Sony ICF-CD73 de handleiding

Categorie
Radio's
Type
de handleiding
Klem
Batterijlevensduur
(uren bij benadering) (JEITA*)
Met FM AM CD
Sony LR14 (C-formaat)
50 60 18
alkalinebatterij
Sony R14 (C-formaat)
15 17 3
batterij
* Conform JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Associa-
tion) De levensduur van de batterij kan
variëren afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
Netspanning (zie afbeelding B)
Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u
netspanning gaat gebruiken.
Sluit de Sony-netspanningsadapter (bijgeleverd)
stevig aan op de DC IN 6 V aansluiting. Sluit de
adapter vervolgens aan op het stopcontact.
Als de netspanningsadapter niet wordt
aangesloten op de DC IN 6 V aansluiting, moet u
de klep van de DC IN 6 V aansluiting goed
sluiten.
De FM-draadantenne
gebruiken (zie
afbeelding C)
De FM-draadantenne uitnemen
Haak uw vinger in de FM-draadantenne en trek
het uiteinde van de antenne uit sleuf 1. Open de
klem, rol de FM-draadantenne volledig uit en
sluit vervolgens de klem.
De FM-draadantenne opbergen
Wanneer u de FM-draadantenne niet gebruikt,
kunt u deze als volgt opbergen:
Open de klem, wikkel de FM-draadantenne
volledig om de klem en sluit vervolgens de klem.
Plaats het uiteinde van de draadantenne in sleuf
1. Druk de antennedraden die om de klem zijn
gewikkeld samen en duw de draden in sleuf 2.
Opmerking
Zorg dat de antenne juist is opgeborgen wanneer
u de klem sluit. Als u te veel kracht op de klem
zet, kunt u de antenne beschadigen.
De FM-draadantenne vastmaken
(zie afbeelding D)
Maak de FM-draadantenne vast aan de
bijgeleverde zuignap en bevestig de nap aan de
muur.
Het koord gebruiken
(zie afbeelding E)
Gebruik het koord zoals in de afbeelding wordt
aangegeven.
Opmerkingen
Het koord is alleen bedoeld om het apparaat op
te hangen. Gebruik het koord niet om het
apparaat te vervoeren.
Hang dit apparaat niet op een plaats waar dit
makkelijk naar beneden kan vallen.
De klok instellen
“AM 12:00” of “0:00” knippert in het
uitleesvenster als u voor het eerst de batterijen
plaatst of de netspanningsadapter aansluit.
1 Houd CLOCK langer dan 2 seconden
ingedrukt.
Er weerklinkt een pieptoon en de uren
knipperen op het display.
2 Draai de TUNE/TIME SET/TIMER SET
knop in de + of richting totdat het
juiste uur verschijnt in het display.
RADIO CD
SHUFFLE
REP1
MHz
kHz
AUTO OFF
TIMER
PRESET
TRACK
WEATHER
TV
FM12PM
AM
ALL
Bij elke draai aan de knop worden de cijfers
met één gewijzigd.
Als u de knop lang vasthoudt, worden de
cijfers snel gewijzigd.
3 Druk op CLOCK.
Er weerklinkt een pieptoon en de minuten
beginnen te knipperen.
Herhaal stap 2 om de minuten in te stellen.
Druk na het instellen van de minuten weer
op CLOCK. Er weerklinken twee pieptonen en
de klok begint weer te lopen vanaf 0
seconden.
RADIO CD
SHUFFLE
REP1
MHz
kHz
AUTO OFF
TIMER
PRESET
TRACK
WEATHER
TV
FM12PM
AM
ALL
12-urensysteem: “AM 12:00” = middernacht
24-urensysteem: “0:00” = middernacht
Opmerkingen
•U kunt de klok ook instellen tijdens de radio-
ontvangst/CD-weergave.
Als u de huidige tijd snel wilt instellen, houdt u
de TUNE/TIME SET/TIMER SET knop in de +/–
richting gedraaid.
Als u de huidige tijd precies wilt instellen,
volgt u stap 2 en drukt u nogmaals op CLOCK
bij het tijdsignaal van een radiozender.
Afspelen van een
compact disc (zie
afbeelding F)
Ook 8-cm CD's kunnen in dit toestel zonder
adapter worden afgespeeld.
1 Ontgrendel de klem op de achterkant
van het apparaat om het deksel van de
CD-houder te openen en een disc te
plaatsen.
2 Sluit het deksel van de CD-houder en
maak dit vast met de klem totdat deze
vastklikt.
3 Druk op de CD u toets.
” en “TRACK 01” verschijnen in het
display waarmee wordt aangegeven dat track
1 van de CD wordt afgespeeld.
RADIO CD
SHUFFLE
REP1
MHz
kHz
AUTO OFF
TIMER
PRESET
TRACK
WEATHER
TV
FM12PM
AM
ALL
4 Regel het volume met VOLUME.
Voor Druk
Pauzeren van de op CD u
weergave
Hervatten van de nogmaals op
weergave CD u
Terugkeren naar het begin op .**
van het weergegeven
muziekstuk (AMS* zoekfunctie)
Doorgaan naar het volgende op >**
muziekstuk (AMS zoekfunctie)
Terugzoeken met langdurig
versnelde weergave op .**
Vooruitzoeken met langdurig
versnelde weergave op >**
Terugkeren naar een eerder .
muziekstuk
herhaaldelijk in**
(AMS zoekfunctie)
Doorgaan naar een later >
muziekstuk (t/m het laatste)
herhaaldelijk in**
(AMS zoekfunctie)
Stoppen met afspelen op OFF x
* AMS = Automatische Muziek Sensor
** Deze functies zijn zowel tijdens weergave als
in de pauzestand beschikbaar.
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om
het risico op brand of elektrische schokken te
voorkomen.
Open de behuizing niet om elektrische schokken
te voorkomen. Laat het toestel alleen nakijken
door bevoegd vakpersoneel.
Installeer de apparatuur niet in een beperkte
ruimte zoals een boekenrek of inbouwkast.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen,
zoals een vaas, op het toestel om het risico op
brand of elektrische schokken te voorkomen.
Sluit de netspanningsadapter aan op een
gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als de
netspanningsadapter niet normaal functioneert,
verbreekt u onmiddellijk de aansluiting op het
stopcontact.
Kenmerken
Ingebouwde CD-speler met
afspeelmogelijkheden voor CD-R/RW
FM/AM-tuner met PLL-synthesizer (Phase
Locked Loop) met 15 voorkeurzenders
Spatwaterbestendig. U kunt muziek
beluisteren in de badkamer of keuken.
Eenvoudig te gebruiken draaiknop om af te
stemmen en de tijd in te stellen.
Eenvoudig in te stellen timer voor aftellen, die
u bijvoorbeeld bij het koken kunt gebruiken.
•U kunt het product ophangen met de
bijgeleverde band of op een tafelblad zetten.
Opmerking over het AM-afsteminterval
Het AM-afsteminterval verschilt per gebied. Zie
“AM-afsteminterval wijzigen”.
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik dit toestel uitsluitend op 6 V
gelijkstroom. Voor batterijvoeding plaatst u 4 R
14 (C-formaat) batterijen. Voor netspanning
gebruikt u uitsluitend de aanbevolen
netspanningsadapter.
Zolang de stekker in het stopcontact zit, blijft er
een geringe hoeveelheid stroom naar het
toestel lopen, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld.
Een naamplaatje met de bedrijfsspanning en
andere gegevens bevindt zich aan de
onderkant van het toestel.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme hitte,
direct zonlicht, vocht, zand, stof of
mechanische schokken. Laat het apparaat nooit
achter in een auto die in de zon staat
geparkeerd.
In een voertuig of een gebouw kan de radio-
ontvangst wel eens moeilijk zijn of met storing
gepaard gaan. Probeer dan of de ontvangst
beter is in de buurt van een raam.
De luidspreker werkt met een krachtige
magneet, dus leg betaalkaarten e.d. met een
magnetische codering en opwindbare horloges
niet te dicht bij de radio om beschadiging te
voorkomen.
Reinig de behuizing met een zachte doek die
licht is bevochtigd met water. Veeg de
behuizing vervolgens droog met een droge
doek. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner.
Gebruik geen zeep of oplosmiddelen en
gebruik geen elektrische haardroger om het
apparaat te drogen.
Opmerking over condensatie
Als u de speler direct van een koude naar een
warme omgeving verplaatst of als de speler in
een zeer vochtige omgeving wordt geplaatst, kan
vocht condenseren op de lens van de CD-speler.
In dit geval kan de werking van de speler zijn
verstoord. Verwijder de CD en wacht ongeveer
een uur tot alle vocht is verdampt.
Opmerkingen over CD’s
Maak een CD voor het afspelen altijd schoon
met een doek. Veeg de CD van binnen naar
buiten schoon.
Als het oppervlak van de CD krassen, vuil of
vingerafdrukken bevat, wordt er wellicht niet
goed afgespeeld.
Waarschuwingen bij
waterbestendigheid
Dit apparaat kan worden blootgesteld aan lichte
regen, sneeuw of ander vocht. U moet echter
rekening houden met een aantal punten.
Laat het apparaat niet in aanraking komen met
grote hoeveelheden water.
Dompel het apparaat niet in water.
Open of sluit de batterij/CD-houder met droge
handen op een plaats waar het apparaat niet
wordt blootgesteld aan water.
Raak de netspanningsadapter niet met natte
handen aan, want dit kan elektrische schokken
veroorzaken.
Gebruik het apparaat met batterijen als u dit in
een natte omgeving, zoals een badkamer,
gebruikt. Gebruik de netspanningsadapter niet,
want dit kan elektrische schokken veroorzaken.
De rubberen delen op het deksel van de
batterij/CD-houder en de DC IN 6V
aansluiting zijn nodig om het apparaat
waterbestendig te houden. Beschadig deze
onderdelen niet.
• Veeg alle waterdruppels van het apparaat
voordat u de batterijen vervangt. Open het
deksel aan de achterkant van het apparaat.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-
handelaar als er storing optreedt die wordt
veroorzaakt door water in het apparaat.
De batterijen
vervangen
Als de batterijen (niet bijgeleverd) bijna leeg
zijn, wordt het geluid zachter en vervormd en
gaat “E” knipperen. Vervang de batterijen
door nieuwe. Als de batterijen leeg zijn,
worden het apparaat en de timer uitgeschakeld
en wordt “E” weergegeven.
Als de batterijen verzwakken tijdens het
afspelen van een CD, knippert de aanduiding
E” in het display en wordt het afspelen van
de CD gestopt. Als u het apparaat weer
inschakelt, werkt de radio echter nog wel tot de
batterijen volledig leeg zijn.
Schakel het apparaat uit voordat u de batterijen
vervangt.
Als u de batterijen hebt vervangen, drukt u op
RADIO ON BAND/CD u waarna “E
verdwijnt.
Vervang de batterijen binnen 5 minuten. Als u
dit niet doet, worden de instellingen van de
klok en de voorkeurzenders gewist en gaat
“AM 12:00” of “0:00” knipperen in display.
Als het apparaat werkt op batterijen, verwijdert
u de netspanningsadapter uit de DC IN
aansluiting. Het apparaat werkt niet op
batterijen als de netspanningsadapter is
aangesloten op de DC IN aansluiting.
Wanneer u de batterijen plaatst of vervangt,
moet u niet te hard op het apparaat duwen. U
kunt hierdoor het display beschadigen of een
storing veroorzaken.
Opmerkingen over batterijen
• Laad geen droge batterijen op.
• Draag droge batterijen niet samen met
muntstukken of andere metalen voorwerpen.
Als de positieve en negatieve aansluitpunten
van de batterijen per ongeluk in contact komen
met metalen voorwerpen, kan warmte worden
geproduceerd.
• Wanneer u het apparaat gedurende langere tijd
niet gebruikt, verwijdert u de batterij om
beschadiging door batterijlekkage of corrosie te
voorkomen.
• Gebruik geen verschillende typen batterijen
tegelijkertijd.
Als u de batterijen vervangt, moet u deze door
nieuwe vervangen.
De
netspanningsadapter
gebruiken
Als het apparaat werkt op een externe
spanningsbron, moet u de batterijen niet
verwijderen.
De batterijen dienen ter ondersteuning van de
instellingen van de klok en de ruststand.
Aangezien de batterijen in dit geval ook
ontladen, kunt u het beste de batterijen één
keer per jaar vervangen.
Als u batterijlekkage wilt voorkomen, kunt u
het beste de batterijen verwijderen wanneer de
receiver is aangesloten op een stopcontact.
Vóór aansluiten of losmaken van de
gelijkstroomstekker dient u de radio/CD eerst
uit te schakelen. Anders kan de “E” batterij-
leeg aanduiding verschijnen. Als dit zich
voordoet, dient u de radio/CD opnieuw in te
schakelen om de “E” aanduiding te laten
verdwijnen.
Als u de netspanningsadapter (bijgeleverd)
gedurende langere tijd niet gebruikt, koppelt u
deze los van de DC IN 6 V aansluiting en van
het stopcontact.
Als het klepje van de DC IN 6 V aansluiting
open staat (om de netspanningsadapter te
gebruiken), is de aansluiting niet meer
waterbestendig. Als de netspanningsadapter
niet is aangesloten op de DC IN 6 V
aansluiting, moet u het klepje van de DC IN 6
V aansluiting sluiten.
Gebruik uitsluitend de aanbevolen
netspanningsadapter van Sony. Bij andere
merken kan de polariteit van de
gelijkstroomstekker verschillend zijn. Als u een
andere dan de aanbevolen
netspanningsadapter gebruikt, kan dit storing
in de werking van de radio veroorzaken.
Polariteit van de aansluiting
Mocht u vragen hebben of problemen met
het toestel, aarzel dan niet contact op te
nemen met uw plaatselijke Sony handelaar.
Verhelpen van
storingen
Als het probleem blijft optreden na het uitvoeren
van de volgende controles, moet u contact
opnemen met uw plaatselijke Sony handelaar.
De compact disc speler werkt niet.
Hebt u het deksel van de CD-houder gesloten?
Is de compact disc wel goed ingelegd?
De disc moet met de labelkant boven in het
toestel worden gelegd.
Wellicht is de disc stoffig of beschadigd —
Veeg de disc schoon met een optioneel
reinigingsdoekje. Veeg licht over het oppervlak
van de disc, van het midden naar de rand (zie
“Opmerkingen over CD’s”).
Neem de compact disc uit het toestel en laat het
daarna met de CD-houder open ongeveer een
uur lang ongebruikt staan, om eventueel
condensvocht in het toestel te laten verdampen
(zie “Opmerking over condensatie”).
Het geluid van de compact disc hapert of
springt over.
Wellicht is de disc stoffig of beschadigd —
Maak de disc schoon of vervang deze door een
andere.
De weergave staat te luid ingesteld —
Verminder de geluidssterkte.
Onstabiele opstelling, met te veel trillingen.
Technische gegevens
Compact disc speler
Afspeelsysteem:
Compact disc digitaal audiosysteem
Eigenschappen laserdiode:
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: 780 nm
Emissieduur: Continu
Laser-uitgangsvermogen:
Minder dan 44,6 µW
(Deze waarde is gemeten op een afstand van
ca. 200 mm van het lensoppervlak van het
optisch blok met een diafragma van 7 mm.)
Frequentiebereik: 20 – 20 000 Hz
+1
–1.5
dB
Snelheidsfluctuaties: Onder meetbare limiet
Radio-ontvangst
Afstembereik:
Noord-Amerika/Mexico
Band Afsteminterval
FM 87,5 – 108 MHz 0,1 MHz
AM 530 – 1 710 kHz 10 kHz
FM 87,5 – 108 MHz 0,05 MHz
AM 531 – 1 710 kHz 9 kHz
Andere landen/regio’s
Band Afsteminterval
FM 87,5 – 108 MHz 0,05 MHz
AM 531 – 1 611 kHz 9 kHz
FM 87,5 – 108 MHz 0,1 MHz
AM 530 – 1 610 kHz 10 kHz
Algemeen
Tijdsaanduiding:
Noord-Amerika, UK: 12-uurs cyclus
Andere landen/regio’s: 24-uurs cyclus
Luidspreker:
50 mm doorsnede, impedantie 6
Uitgangsvermogen:
400 mW + 400 mW (bij 10% harmonische
vervorming)
Stroomvoorziening
6 V gelijkstroom, 4 C-formaat (R14) batterijen
Externe spanningsbron:
DC IN 6 V
Afmetingen:
Ca. 151,5 × 248 × 84 mm (b/h/d)
incl. uitstekende delen en knoppen
Gewicht:
Ca. 1 350 g incl. batterijen
Bijgeleverde accessoires:
Zuignap (1), Koord (1)
Netspanningsadapter (1)*
* Alleen geleverd bij het Europese model
Optioneel accessoire:
Netspanningsadapter AC-E60HG
*
*Het voltage van de stroombron verschilt,
afhankelijk van het land/de regio. Schaf een
netspanningsadapter aan in het land/de regio waar u
het apparaat wilt gebruiken.
De handelaar verkoopt het hierboven vermelde
accessoire wellicht niet. Raadpleeg de handelaar
voor meer informatie.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Spanningsbronnen
kiezen
De batterijen plaatsen (zie
afbeelding A)
Druk de klem van het deksel van de
batterijhouder naar binnen en trek de klem
omhoog om het deksel te openen.
Plaats 4 C-formaat (R14) batterijen (niet
bijgeleverd) met de juiste polariteit en sluit het
deksel.
“AM12:00” of “0:00” knippert in het display als u
de batterijen voor het eerst plaatst. Stel de klok in
om het knipperen van het display te stoppen (Zie
“De klok instellen”).
Diverse CD-afspeelfuncties
U kunt de muziekstukken van een CD herhaald
laten weergeven of in willekeurige volgorde.
Druk op MODE.
Als u MODE drukt, wordt de afspeelstand als
volgt gewijzigd:
Aanduiding Afspeelfunctie
in het display
geen (normale
weergave)
Alle muziekstukken worden één keer
afgespeeld.
m
REP 1 (één muziekstuk
herhalen)
Eén muziekstuk wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
m
REP ALL (alle muziekstukken
herhalen)
Alle muziekstukken worden herhaaldelijk
afgespeeld.
m
SHUFFLE (willekeurig afspelen)
Alle muziekstukken worden één keer in
willekeurige volgorde afgespeeld.
m
SHUFFLE REP (willekeurig herhalen)
Alle muziekstukken worden herhaaldelijk
afgespeeld in willekeurige volgorde.
Opmerkingen
Discs met afwijkende vormen (hoekig,
hartvormig of stervormig) zijn in dit toestel
niet af te spelen. Probeer het in geen geval,
want de radiowekker kan er door beschadigd
worden. Gebruik dergelijke discs niet.
Als u op de CD u toets drukt terwijl er geen
disc in het toestel aanwezig is, gaat in het
uitleesvenster de aanduiding “00” ongeveer 5
seconden lang knipperen en dan wordt het
toestel automatisch uitgeschakeld.
Betreffende CD-R’s/CD-RW’s
Dit apparaat is compatibel met CD-R’s/CD-RW’s
maar de weergavecapaciteit is afhankelijk van de
kwaliteit van de disc, het opname-apparaat en de
software.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd
met copyright-
beveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van
discs die voldoen aan de CD-norm (Compact
Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen
muziekdiscs op de markt gebracht die zijn
gecodeerd met copyright-
beveiligingstechnologieën. Houd er rekening
mee dat sommige van deze discs niet voldoen
aan de CD-norm en wellicht niet met dit product
kunnen worden afgespeeld.
Behandelen van compact discs
Zo vastpakken
Niet zo
AM-afsteminterval
wijzigen
Het AM-afsteminterval verschilt per gebied. Het
afsteminterval van dit apparaat is standaard
9 kHz of 10 kHz. U kunt, zoals in de
onderstaande tabel wordt weergegeven, deze
instelling wijzigen om naar de radio te kunnen
luisteren.
Gebied Afsteminterval
Noord-Amerika/Mexico 10 kHz
Andere landen/regio’s 9 kHz
1 Druk op OFF x om het toestel uit te
zetten.
2 Houd OFF x ingedrukt en druk langer
dan 5 seconden op PRESET TUNING/
PRESET TIMER 1.
U hoort twee korte pieptonen en het AM-
afsteminterval wordt gewijzigd. Als u verder
gaat met stap 2, wordt het afsteminterval
opnieuw gewijzigd.
Opmerkingen
Wanneer het AM-afsteminterval wordt
gewijzigd, worden de AM-voorinstelzenders
geïnitialiseerd.
Wordt het AM-afsteminterval gewijzigd, dan
worden de fabrieksinstellingen van de vooraf
ingestelde zenders hersteld.
Als het AM-afsteminterval wordt gewijzigd,
wordt het FM-afsteminterval ook gewijzigd.
Verbeteren van de
radio-ontvangst (zie
afbeelding G)
FM: Maak de FM-draadantenne vast aan de
bijgeleverde zuignap.
Trek de antenne uit en pas deze aan.
Bevestig de zuignap op de muur voor de
beste ontvangst.
AM: Draai het apparaat horizontaal voor de
beste ontvangst. Het apparaat beschikt over
een ingebouwde ferrietantenne.
De radio bedienen
—Manual Tuning
1 Druk op RADIO ON BAND om de
radio in te schakelen.
De band en de frequentie verschijnen enkele
seconden in het display. Vervolgens wordt de
huidige tijd weergegeven in het display.
2 Druk herhaaldelijk op RADIO ON
BAND om de gewenste band te
selecteren.
AM FM1 FM2
Wanneer u de voorkeuzestanden FM1 of FM2
gebruikt, kunt u in beide standen naar de
radio luisteren. (Zie “Uw favoriete zender
vooraf instellen”).
3 Draai de TUNE/TIME SET/TIMER SET
knop in de +/– richting om af te
stemmen op de gewenste zender.
FM-afsteminterval is ingesteld op 0,05/0,1
MHz en het AM afsteminterval op 9/10 kHz
(Noord-Amerikaans model).
Het FM-afsteminterval is ingesteld op 0,05/
0,1 MHz* en het AM afsteminterval op 9/10
kHz (andere modellen).
* De FM-frequentieweergave neemt toe of af
met stappen van 0,1 MHz. Zo verschijnt
bijvoorbeeld de frequentie 88,00 en 88,05
MHz als “88.0 MHz”.
U hoort twee korte pieptonen als de
minimumfrequentie van elke band wordt
ontvangen tijdens het afstemmen.
4 Regel het volume met VOLUME.
De ontvangen zender controleren
Druk op RADIO ON BAND of draai de TUNE/
TIME SET/TIMER SET knop licht in de +/–
richting. De band en de frequentie worden
enkele seconden weergegeven in het display en
vervolgens verschijnt de huidige tijd weer.
Druk op OFF x om de radio uit te schakelen.
Uw favoriete zender
vooraf instellen
—Preset Tuning
U kunt tien zenders vooraf instellen voor FM (5
in FM1 en 5 in FM2) en 5 zenders voor AM.
Een zender vooraf instellen
Bijvoorbeeld: FM 90,0 MHz instellen onder
PRESET TUNING/PRESET TIMER toets 2.
1 Druk op RADIO ON BAND om de
radio in te schakelen.
2 Stem af op FM 90,0 MHz (zie “Manual
Tuning”).
3 Houd de gewenste PRESET TUNING/
PRESET TIMER toets (in dit geval 2)
ingedrukt totdat u twee korte
pieptonen hoort.
RADIO CD
SHUFFLE
REP1
MHz
kHz
AUTO OFF
TIMER
PRESET
TRACK
WEATHER
TV
FM12PM
AM
ALL
De frequentie wordt enkele seconden
weergegeven op het display en vervolgens
verschijnt de huidige tijd weer.
Als u een andere zender vooraf wilt instellen,
herhaalt u deze procedure.
Als u de vooraf ingestelde zender wilt
wijzigen, moet u afstemmen op de gewenste
zender en de PRESET TUNING toets 1 tot en
met 5 ingedrukt houden. De vorige zender
onder de PRESET TUNING toets wordt
vervangen door de nieuwe.
Afstemmen op een vooraf
ingestelde zender
1 Druk op RADIO ON BAND om de
radio in te schakelen.
2 Druk herhaaldelijk op RADIO ON
BAND om de gewenste band te
selecteren.
3 Druk op de gewenste PRESET
TUNING/PRESET TIMER toets.
4 Regel het volume met VOLUME.
Na enkele seconden wordt de huidige tijd
weergegeven in het display, maar het
nummer van de PRESET TUNING toets blijft
behouden.
Opmerking
Als u een vooraf ingestelde zender wilt wijzigen,
stelt u een nieuwe zender in onder de gewenste
toets. De vorige zender wordt overschreven door
de nieuwe.
Schakelen tussen
mono en stereo
1 Druk op RADIO ON BAND om de
radio in te schakelen.
2 Druk herhaaldelijk op RADIO ON
BAND om FM 1 of FM 2 te selecteren.
3 Druk op MODE.
“Mono (mono)” of “ST (stereo)” wordt
weergegeven in het display.
Als u op MODE drukt, wordt de stand
gewijzigd in “Mono” of “ST”.
4 Selecteer “Mono” of “ST”.
De geselecteerde stand verschijnt enkele
seconden in het display waarna de huidige
tijd weer verschijnt.
Opmerking
Wanneer u naar de stereo-FM-ontvangst luistert,
stelt u doorgaans “ST” (stereo) in. Als de stereo-
FM-ontvangst slecht is, schakelt u over naar
“Mono”.
Het geluid wordt niet stereo afgespeeld, maar u
hoort minder ruis.
De timer voor
aftellen gebruiken
U hoort de pieptoon als de tijd voor het aftellen
is verstreken. Gebruik de timer als een
geheugensteuntje.
De zoemer wordt ingeschakeld, ongeacht of de
stand voor radio-ontvangst/het afspelen van
CD’s is ingeschakeld.
De tijd voor aftellen kan worden ingesteld in
stappen van 1 minuut tussen 1 en 120 minuten.
1 Druk op TIMER SET ON/OFF.
De aanduiding knippert in het display.
RADIO CD
SHUFFLE
REP1
MHz
kHz
TIMER
PRESET
TRACK
WEATHER
TV
FM12PM
AM
ALL
2 Draai de TUNE/TIME SET/TIMER SET
knop in de +/– richting om de gewenste
tijd in te stellen.
3 Druk op TIMER SET ON/OFF.
U hoort twee korte pieptonen en het aftellen
begint. Als het aftellen is voltooid, hoort u de
pieptoon en gaat het display knipperen.
Opmerkingen
Druk op TIMER SET ON/OFF om de pieptoon
te stoppen. Het alarm piept 30 minuten als u
dit niet uitschakelt.
Terwijl de timer aftelt, wordt de resterende tijd
weergegeven in het display. Druk op CLOCK
om de huidige tijd weer te geven. Druk kort op
RADIO ON BAND om de zender te controleren
waarnaar u luistert. De band en de frequentie
worden enkele seconden weergegeven.
Druk op TIMER SET ON/OFF als u de timer
wilt annuleren tijdens het aftellen.
De timer voor aftellen wordt geannuleerd en
de huidige tijd wordt weergegeven in het
display.
De PRESET TIMER toetsen
gebruiken
U kunt de timer voor aftellen gebruiken met de
PRESET TUNING/PRESET TIMER toetsen.
1 Druk op TIMER SET ON/OFF.
2 Druk op de gewenste PRESET
TUNING/PRESET TIMER toets.
De tijd voor aftellen en het nummer van de
ingestelde toets worden weergegeven in het
display.
De standaardtijd voor aftellen voor de
PRESET TIMER toetsen 1 tot en met 5 is
respectievelijk 3 minuten, 10 minuten, 30
minuten, 60 minuten en 90 minuten.
3 Druk opnieuw op TIMER SET ON/OFF.
U hoort een pieptoon en het aftellen begint.
Als de tijd voor het aftellen is verstreken,
hoort u de pieptoon en gaat het display
knipperen.
Een tijd voor aftellen vooraf
instellen
U kunt ook een tijd voor aftellen naar keuze
instellen onder de vijf voorinsteltoetsen.
1 Stel de timer in (zie stap 1 en 2 van “De
timer voor aftellen gebruiken”).
2 Houd de gewenste PRESET TUNING/
PRESET TIMER toets ingedrukt totdat
u twee korte pieptonen hoort.
De weergegeven tijd voor aftellen wordt
opgeslagen.
F
FM
AM
G
g
FM draadantenne
<
D
g
Zuignap
FM
draadantenne
A
j
B
Klem
de een stopcontact
B
C
2
1
Netspanningsadapter
de DC IN 6 V aansluiting
E
5432
AUTO
OFF
VOLUME
TUNE/TIME SET
TIMER SET
MAX
MIN
TIMER
SET
ON/OFF
MODE
PRESET TUNING/PRESET TIMER
SELECT/ PRESET
CLOCK
1
RADIO CD
SHUFFLE
REP1
MHz
kHz
AUTO OFF
TIMER
PRESET
TRACK
FM12PM
AM
ALL
RADIO
ON
BAND
OFF
CD
FM draadantenne
Overige handige
functies
AUTO OFF functie
Met de AUTO OFF functie wordt de radio/CD
uitgeschakeld na de ingestelde tijdsduur.
1 Druk op RADIO ON BAND/CD u
om de radio/CD in te schakelen.
2 Druk op AUTO OFF.
Als u op AUTO OFF drukt, wordt de AUTO
OFF tijd (minuten) als volgt gewijzigd.
60
OFF 120 90
30
De radio/CD is ingeschakeld gedurende de
ingestelde AUTO OFF tijd en wordt
vervolgens uitgeschakeld.
De AUTO OFF tijd verschijnt enkele
seconden in het display met de AUTO OFF
aanduiding.
Opmerking
Als u de radio/CD wilt uitschakelen voordat de
AUTO OFF tijd is verstreken, drukt u op OFF x.
Nooit iets op een
compact disc
plakken of er op
schrijven.
Alleen bij de rand
en het middengat
vasthouden.
Het oppervlak
niet aanraken.

Documenttranscriptie

Nederlands CLOCK MODE AX M M IN 1 VOLUME WAARSCHUWING TIMER AUTO OFF SET ON/OFF 2 3 4 5 PRESET TUNING/PRESET TIMER SELECT/ PRESET TUNE/TIME SET TIMER SET RADIO OFF ON BAND CD Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te voorkomen. Open de behuizing niet om elektrische schokken te voorkomen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. Installeer de apparatuur niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of inbouwkast. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op het toestel om het risico op brand of elektrische schokken te voorkomen. Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als de netspanningsadapter niet normaal functioneert, verbreekt u onmiddellijk de aansluiting op het stopcontact. Kenmerken • Ingebouwde CD-speler met afspeelmogelijkheden voor CD-R/RW • FM/AM-tuner met PLL-synthesizer (Phase Locked Loop) met 15 voorkeurzenders • Spatwaterbestendig. U kunt muziek beluisteren in de badkamer of keuken. • Eenvoudig te gebruiken draaiknop om af te stemmen en de tijd in te stellen. • Eenvoudig in te stellen timer voor aftellen, die u bijvoorbeeld bij het koken kunt gebruiken. • U kunt het product ophangen met de bijgeleverde band of op een tafelblad zetten. FM draadantenne CD SHUFFLE REP1 ALL AUTO OFF TIMER RADIO PRESET TRACK AM FM12PM A MHz kHz Opmerking over het AM-afsteminterval Het AM-afsteminterval verschilt per gebied. Zie “AM-afsteminterval wijzigen”. B Voorzorgsmaatregelen Klem j Netspanningsadapter B de een stopcontact de DC IN 6 V aansluiting C Opmerking over condensatie Als u de speler direct van een koude naar een warme omgeving verplaatst of als de speler in een zeer vochtige omgeving wordt geplaatst, kan vocht condenseren op de lens van de CD-speler. In dit geval kan de werking van de speler zijn verstoord. Verwijder de CD en wacht ongeveer een uur tot alle vocht is verdampt. 2 1 • Gebruik dit toestel uitsluitend op 6 V gelijkstroom. Voor batterijvoeding plaatst u 4 R 14 (C-formaat) batterijen. Voor netspanning gebruikt u uitsluitend de aanbevolen netspanningsadapter. • Zolang de stekker in het stopcontact zit, blijft er een geringe hoeveelheid stroom naar het toestel lopen, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Een naamplaatje met de bedrijfsspanning en andere gegevens bevindt zich aan de onderkant van het toestel. • Stel het apparaat niet bloot aan extreme hitte, direct zonlicht, vocht, zand, stof of mechanische schokken. Laat het apparaat nooit achter in een auto die in de zon staat geparkeerd. • In een voertuig of een gebouw kan de radioontvangst wel eens moeilijk zijn of met storing gepaard gaan. Probeer dan of de ontvangst beter is in de buurt van een raam. • De luidspreker werkt met een krachtige magneet, dus leg betaalkaarten e.d. met een magnetische codering en opwindbare horloges niet te dicht bij de radio om beschadiging te voorkomen. • Reinig de behuizing met een zachte doek die licht is bevochtigd met water. Veeg de behuizing vervolgens droog met een droge doek. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner. • Gebruik geen zeep of oplosmiddelen en gebruik geen elektrische haardroger om het apparaat te drogen. Opmerkingen over CD’s • Maak een CD voor het afspelen altijd schoon met een doek. Veeg de CD van binnen naar buiten schoon. • Wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterij om beschadiging door batterijlekkage of corrosie te voorkomen. • Gebruik geen verschillende typen batterijen tegelijkertijd. • Als u de batterijen vervangt, moet u deze door nieuwe vervangen. De netspanningsadapter gebruiken • Als het apparaat werkt op een externe spanningsbron, moet u de batterijen niet verwijderen. De batterijen dienen ter ondersteuning van de instellingen van de klok en de ruststand. Aangezien de batterijen in dit geval ook ontladen, kunt u het beste de batterijen één keer per jaar vervangen. • Als u batterijlekkage wilt voorkomen, kunt u het beste de batterijen verwijderen wanneer de receiver is aangesloten op een stopcontact. • Vóór aansluiten of losmaken van de gelijkstroomstekker dient u de radio/CD eerst uit te schakelen. Anders kan de “E” batterijleeg aanduiding verschijnen. Als dit zich voordoet, dient u de radio/CD opnieuw in te schakelen om de “E” aanduiding te laten verdwijnen. • Als u de netspanningsadapter (bijgeleverd) gedurende langere tijd niet gebruikt, koppelt u deze los van de DC IN 6 V aansluiting en van het stopcontact. • Als het klepje van de DC IN 6 V aansluiting open staat (om de netspanningsadapter te gebruiken), is de aansluiting niet meer waterbestendig. Als de netspanningsadapter niet is aangesloten op de DC IN 6 V aansluiting, moet u het klepje van de DC IN 6 V aansluiting sluiten. • Gebruik uitsluitend de aanbevolen netspanningsadapter van Sony. Bij andere merken kan de polariteit van de gelijkstroomstekker verschillend zijn. Als u een andere dan de aanbevolen netspanningsadapter gebruikt, kan dit storing in de werking van de radio veroorzaken. Polariteit van de aansluiting Mocht u vragen hebben of problemen met het toestel, aarzel dan niet contact op te nemen met uw plaatselijke Sony handelaar. Batterijlevensduur (uren bij benadering) Met AM CD Sony LR14 (C-formaat) 50 alkalinebatterij 60 18 Sony R14 (C-formaat) batterij 17 3 D E Zuignap FM draadantenne g F g Klem Als het probleem blijft optreden na het uitvoeren van de volgende controles, moet u contact opnemen met uw plaatselijke Sony handelaar. De compact disc speler werkt niet. • Hebt u het deksel van de CD-houder gesloten? • Is de compact disc wel goed ingelegd? De disc moet met de labelkant boven in het toestel worden gelegd. • Wellicht is de disc stoffig of beschadigd — Veeg de disc schoon met een optioneel reinigingsdoekje. Veeg licht over het oppervlak van de disc, van het midden naar de rand (zie “Opmerkingen over CD’s”). • Neem de compact disc uit het toestel en laat het daarna met de CD-houder open ongeveer een uur lang ongebruikt staan, om eventueel condensvocht in het toestel te laten verdampen (zie “Opmerking over condensatie”). Het geluid van de compact disc hapert of springt over. • Wellicht is de disc stoffig of beschadigd — Maak de disc schoon of vervang deze door een andere. • De weergave staat te luid ingesteld — Verminder de geluidssterkte. • Onstabiele opstelling, met te veel trillingen. Netspanning (zie afbeelding B) Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u netspanning gaat gebruiken. Sluit de Sony-netspanningsadapter (bijgeleverd) stevig aan op de DC IN 6 V aansluiting. Sluit de adapter vervolgens aan op het stopcontact. Als de netspanningsadapter niet wordt aangesloten op de DC IN 6 V aansluiting, moet u de klep van de DC IN 6 V aansluiting goed sluiten. De FM-draadantenne gebruiken (zie afbeelding C) De FM-draadantenne uitnemen Haak uw vinger in de FM-draadantenne en trek het uiteinde van de antenne uit sleuf 1. Open de klem, rol de FM-draadantenne volledig uit en sluit vervolgens de klem. De FM-draadantenne opbergen Wanneer u de FM-draadantenne niet gebruikt, kunt u deze als volgt opbergen: Open de klem, wikkel de FM-draadantenne volledig om de klem en sluit vervolgens de klem. Plaats het uiteinde van de draadantenne in sleuf 1. Druk de antennedraden die om de klem zijn gewikkeld samen en duw de draden in sleuf 2. Opmerking Zorg dat de antenne juist is opgeborgen wanneer u de klem sluit. Als u te veel kracht op de klem zet, kunt u de antenne beschadigen. De FM-draadantenne vastmaken (zie afbeelding D) Maak de FM-draadantenne vast aan de bijgeleverde zuignap en bevestig de nap aan de muur. Gebruik het koord zoals in de afbeelding wordt aangegeven. Opmerkingen • Het koord is alleen bedoeld om het apparaat op te hangen. Gebruik het koord niet om het apparaat te vervoeren. • Hang dit apparaat niet op een plaats waar dit makkelijk naar beneden kan vallen. Afspeelsysteem: Compact disc digitaal audiosysteem Eigenschappen laserdiode: Materiaal: GaAlAs Golflengte: 780 nm Emissieduur: Continu Laser-uitgangsvermogen: Minder dan 44,6 µW (Deze waarde is gemeten op een afstand van ca. 200 mm van het lensoppervlak van het optisch blok met een diafragma van 7 mm.) G FM FM draadantenne AM +1 –1.5 Dit apparaat kan worden blootgesteld aan lichte regen, sneeuw of ander vocht. U moet echter rekening houden met een aantal punten. • Laat het apparaat niet in aanraking komen met grote hoeveelheden water. • Dompel het apparaat niet in water. • Open of sluit de batterij/CD-houder met droge handen op een plaats waar het apparaat niet wordt blootgesteld aan water. • Raak de netspanningsadapter niet met natte handen aan, want dit kan elektrische schokken veroorzaken. • Gebruik het apparaat met batterijen als u dit in een natte omgeving, zoals een badkamer, gebruikt. Gebruik de netspanningsadapter niet, want dit kan elektrische schokken veroorzaken. • De rubberen delen op het deksel van de batterij/CD-houder en de DC IN 6V aansluiting zijn nodig om het apparaat waterbestendig te houden. Beschadig deze onderdelen niet. • Veeg alle waterdruppels van het apparaat voordat u de batterijen vervangt. Open het deksel aan de achterkant van het apparaat. • Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar als er storing optreedt die wordt veroorzaakt door water in het apparaat. Afstembereik: Noord-Amerika/Mexico Band FM 87,5 – 108 MHz AM 530 – 1 710 kHz FM 87,5 – 108 MHz AM 531 – 1 710 kHz Afsteminterval 0,1 MHz 10 kHz 0,05 MHz 9 kHz Andere landen/regio’s Band FM 87,5 – 108 MHz AM 531 – 1 611 kHz FM 87,5 – 108 MHz AM 530 – 1 610 kHz Afsteminterval 0,05 MHz 9 kHz 0,1 MHz 10 kHz 1 • Als de batterijen (niet bijgeleverd) bijna leeg zijn, wordt het geluid zachter en vervormd en gaat “E” knipperen. Vervang de batterijen door nieuwe. Als de batterijen leeg zijn, worden het apparaat en de timer uitgeschakeld en wordt “E” weergegeven. • Als de batterijen verzwakken tijdens het afspelen van een CD, knippert de aanduiding “E” in het display en wordt het afspelen van de CD gestopt. Als u het apparaat weer inschakelt, werkt de radio echter nog wel tot de batterijen volledig leeg zijn. • Schakel het apparaat uit voordat u de batterijen vervangt. • Als u de batterijen hebt vervangen, drukt u op RADIO ON BAND/CD u waarna “E” verdwijnt. • Vervang de batterijen binnen 5 minuten. Als u dit niet doet, worden de instellingen van de klok en de voorkeurzenders gewist en gaat “AM 12:00” of “0:00” knipperen in display. • Als het apparaat werkt op batterijen, verwijdert u de netspanningsadapter uit de DC IN aansluiting. Het apparaat werkt niet op batterijen als de netspanningsadapter is aangesloten op de DC IN aansluiting. • Wanneer u de batterijen plaatst of vervangt, moet u niet te hard op het apparaat duwen. U kunt hierdoor het display beschadigen of een storing veroorzaken. Opmerkingen over batterijen • Laad geen droge batterijen op. • Draag droge batterijen niet samen met muntstukken of andere metalen voorwerpen. Als de positieve en negatieve aansluitpunten van de batterijen per ongeluk in contact komen met metalen voorwerpen, kan warmte worden geproduceerd. * Het voltage van de stroombron verschilt, afhankelijk van het land/de regio. Schaf een netspanningsadapter aan in het land/de regio waar u het apparaat wilt gebruiken. De handelaar verkoopt het hierboven vermelde accessoire wellicht niet. Raadpleeg de handelaar voor meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Spanningsbronnen kiezen De batterijen plaatsen (zie afbeelding A) Druk de klem van het deksel van de batterijhouder naar binnen en trek de klem omhoog om het deksel te openen. Plaats 4 C-formaat (R14) batterijen (niet bijgeleverd) met de juiste polariteit en sluit het deksel. “AM12:00” of “0:00” knippert in het display als u de batterijen voor het eerst plaatst. Stel de klok in om het knipperen van het display te stoppen (Zie “De klok instellen”). Aanduiding in het display geen Afspeelfunctie (normale weergave) Alle muziekstukken worden één keer afgespeeld. < m “REP 1” (één muziekstuk herhalen) Eén muziekstuk wordt herhaaldelijk afgespeeld. m “REP ALL” (alle muziekstukken herhalen) Alle muziekstukken worden herhaaldelijk afgespeeld. m “SHUFFLE” (willekeurig afspelen) Alle muziekstukken worden één keer in willekeurige volgorde afgespeeld. Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld. Behandelen van compact discs Zo vastpakken Alleen bij de rand en het middengat vasthouden. Het oppervlak niet aanraken. Draai de TUNE/TIME SET/TIMER SET knop in de + of – richting totdat het juiste uur verschijnt in het display. RADIO WEATHER TV AM FM12PM 3 AUTO OFF TIMER CD SHUFFLE REP1 ALL PRESET TRACK MHz kHz Bij elke draai aan de knop worden de cijfers met één gewijzigd. Als u de knop lang vasthoudt, worden de cijfers snel gewijzigd. Druk op CLOCK. Er weerklinkt een pieptoon en de minuten beginnen te knipperen. Herhaal stap 2 om de minuten in te stellen. Druk na het instellen van de minuten weer op CLOCK. Er weerklinken twee pieptonen en de klok begint weer te lopen vanaf 0 seconden. RADIO WEATHER TV AM FM12PM AUTO OFF TIMER 3 Ontgrendel de klem op de achterkant van het apparaat om het deksel van de CD-houder te openen en een disc te plaatsen. Sluit het deksel van de CD-houder en maak dit vast met de klem totdat deze vastklikt. Druk op de CD u toets. “ ” en “TRACK 01” verschijnen in het display waarmee wordt aangegeven dat track 1 van de CD wordt afgespeeld. RADIO WEATHER TV AM FM12PM 4 Gebied AUTO OFF TIMER 10 kHz Andere landen/regio’s 9 kHz 1 2 PRESET TRACK Opmerkingen • Wanneer het AM-afsteminterval wordt gewijzigd, worden de AM-voorinstelzenders geïnitialiseerd. • Wordt het AM-afsteminterval gewijzigd, dan worden de fabrieksinstellingen van de vooraf ingestelde zenders hersteld. • Als het AM-afsteminterval wordt gewijzigd, wordt het FM-afsteminterval ook gewijzigd. Verbeteren van de radio-ontvangst (zie afbeelding G) FM: Maak de FM-draadantenne vast aan de bijgeleverde zuignap. Trek de antenne uit en pas deze aan. Bevestig de zuignap op de muur voor de beste ontvangst. AM: Draai het apparaat horizontaal voor de beste ontvangst. Het apparaat beschikt over een ingebouwde ferrietantenne. De radio bedienen —Manual Tuning 1 2 Regel het volume met VOLUME. Voor Druk Pauzeren van de weergave op CD u Hervatten van de weergave nogmaals op CD u Terugkeren naar het begin op .** van het weergegeven muziekstuk (AMS* zoekfunctie) langdurig op .** Vooruitzoeken met versnelde weergave langdurig op >** Terugkeren naar een eerder muziekstuk (AMS zoekfunctie) . herhaaldelijk in** Doorgaan naar een later muziekstuk (t/m het laatste) (AMS zoekfunctie) > herhaaldelijk in** Stoppen met afspelen op OFF x * AMS = Automatische Muziek Sensor ** Deze functies zijn zowel tijdens weergave als in de pauzestand beschikbaar. Druk op RADIO ON BAND om de radio in te schakelen. De band en de frequentie verschijnen enkele seconden in het display. Vervolgens wordt de huidige tijd weergegeven in het display. Druk herhaaldelijk op RADIO ON BAND om de gewenste band te selecteren. AM 3 Doorgaan naar het volgende op >** muziekstuk (AMS zoekfunctie) Terugzoeken met versnelde weergave Druk op OFF x om het toestel uit te zetten. Houd OFF x ingedrukt en druk langer dan 5 seconden op PRESET TUNING/ PRESET TIMER 1. U hoort twee korte pieptonen en het AMafsteminterval wordt gewijzigd. Als u verder gaat met stap 2, wordt het afsteminterval opnieuw gewijzigd. CD SHUFFLE REP1 ALL MHz kHz Afsteminterval Noord-Amerika/Mexico PRESET TRACK Ook 8-cm CD's kunnen in dit toestel zonder adapter worden afgespeeld. 2 Het AM-afsteminterval verschilt per gebied. Het afsteminterval van dit apparaat is standaard 9 kHz of 10 kHz. U kunt, zoals in de onderstaande tabel wordt weergegeven, deze instelling wijzigen om naar de radio te kunnen luisteren. MHz kHz Afspelen van een compact disc (zie afbeelding F) 1 AM-afsteminterval wijzigen CD SHUFFLE REP1 ALL Opmerkingen • U kunt de klok ook instellen tijdens de radioontvangst/CD-weergave. • Als u de huidige tijd snel wilt instellen, houdt u de TUNE/TIME SET/TIMER SET knop in de +/– richting gedraaid. • Als u de huidige tijd precies wilt instellen, volgt u stap 2 en drukt u nogmaals op CLOCK bij het tijdsignaal van een radiozender. Uw favoriete zender vooraf instellen —Preset Tuning 1 U kunt tien zenders vooraf instellen voor FM (5 in FM1 en 5 in FM2) en 5 zenders voor AM. Een zender vooraf instellen Bijvoorbeeld: FM 90,0 MHz instellen onder PRESET TUNING/PRESET TIMER toets 2. 1 2 3 FM1 Draai de TUNE/TIME SET/TIMER SET knop in de +/– richting om af te stemmen op de gewenste zender. FM-afsteminterval is ingesteld op 0,05/0,1 MHz en het AM afsteminterval op 9/10 kHz (Noord-Amerikaans model). Het FM-afsteminterval is ingesteld op 0,05/ 0,1 MHz* en het AM afsteminterval op 9/10 kHz (andere modellen). * De FM-frequentieweergave neemt toe of af met stappen van 0,1 MHz. Zo verschijnt bijvoorbeeld de frequentie 88,00 en 88,05 MHz als “88.0 MHz”. 4 U hoort twee korte pieptonen als de minimumfrequentie van elke band wordt ontvangen tijdens het afstemmen. Regel het volume met VOLUME. AUTO OFF TIMER CD SHUFFLE REP1 ALL PRESET TRACK MHz kHz De frequentie wordt enkele seconden weergegeven op het display en vervolgens verschijnt de huidige tijd weer. Als u een andere zender vooraf wilt instellen, herhaalt u deze procedure. Als u de vooraf ingestelde zender wilt wijzigen, moet u afstemmen op de gewenste zender en de PRESET TUNING toets 1 tot en met 5 ingedrukt houden. De vorige zender onder de PRESET TUNING toets wordt vervangen door de nieuwe. Afstemmen op een vooraf ingestelde zender 1 Druk op RADIO ON BAND om de 2 3 4 radio in te schakelen. Druk herhaaldelijk op RADIO ON BAND om de gewenste band te selecteren. Druk op de gewenste PRESET TUNING/PRESET TIMER toets. Regel het volume met VOLUME. Na enkele seconden wordt de huidige tijd weergegeven in het display, maar het nummer van de PRESET TUNING toets blijft behouden. Opmerking Als u een vooraf ingestelde zender wilt wijzigen, stelt u een nieuwe zender in onder de gewenste toets. De vorige zender wordt overschreven door de nieuwe. Schakelen tussen mono en stereo 1 3 4 Druk op RADIO ON BAND om de radio in te schakelen. Druk herhaaldelijk op RADIO ON BAND om FM 1 of FM 2 te selecteren. Druk op MODE. “Mono (mono)” of “ST (stereo)” wordt weergegeven in het display. Als u op MODE drukt, wordt de stand gewijzigd in “Mono” of “ST”. Selecteer “Mono” of “ST”. De geselecteerde stand verschijnt enkele seconden in het display waarna de huidige tijd weer verschijnt. Opmerking Wanneer u naar de stereo-FM-ontvangst luistert, stelt u doorgaans “ST” (stereo) in. Als de stereoFM-ontvangst slecht is, schakelt u over naar “Mono”. Het geluid wordt niet stereo afgespeeld, maar u hoort minder ruis. De timer voor aftellen gebruiken U hoort de pieptoon als de tijd voor het aftellen is verstreken. Gebruik de timer als een geheugensteuntje. De zoemer wordt ingeschakeld, ongeacht of de stand voor radio-ontvangst/het afspelen van CD’s is ingeschakeld. De tijd voor aftellen kan worden ingesteld in stappen van 1 minuut tussen 1 en 120 minuten. 1 Druk op TIMER SET ON/OFF. De aanduiding knippert in het display. RADIO WEATHER TV AM FM12PM 2 3 TIMER CD SHUFFLE REP1 ALL PRESET TRACK MHz kHz Draai de TUNE/TIME SET/TIMER SET knop in de +/– richting om de gewenste tijd in te stellen. Druk op TIMER SET ON/OFF. U hoort twee korte pieptonen en het aftellen begint. Als het aftellen is voltooid, hoort u de pieptoon en gaat het display knipperen. Opmerkingen • Druk op TIMER SET ON/OFF om de pieptoon te stoppen. Het alarm piept 30 minuten als u dit niet uitschakelt. • Terwijl de timer aftelt, wordt de resterende tijd weergegeven in het display. Druk op CLOCK om de huidige tijd weer te geven. Druk kort op RADIO ON BAND om de zender te controleren waarnaar u luistert. De band en de frequentie worden enkele seconden weergegeven. • Druk op TIMER SET ON/OFF als u de timer wilt annuleren tijdens het aftellen. De timer voor aftellen wordt geannuleerd en de huidige tijd wordt weergegeven in het display. De PRESET TIMER toetsen gebruiken U kunt de timer voor aftellen gebruiken met de PRESET TUNING/PRESET TIMER toetsen. 1 2 FM2 Wanneer u de voorkeuzestanden FM1 of FM2 gebruikt, kunt u in beide standen naar de radio luisteren. (Zie “Uw favoriete zender vooraf instellen”). Druk op RADIO ON BAND om de radio in te schakelen. Stem af op FM 90,0 MHz (zie “Manual Tuning”). Houd de gewenste PRESET TUNING/ PRESET TIMER toets (in dit geval 2) ingedrukt totdat u twee korte pieptonen hoort. RADIO WEATHER TV AM FM12PM 2 Nooit iets op een compact disc plakken of er op schrijven. AUTO OFF functie Met de AUTO OFF functie wordt de radio/CD uitgeschakeld na de ingestelde tijdsduur. Betreffende CD-R’s/CD-RW’s Dit apparaat is compatibel met CD-R’s/CD-RW’s maar de weergavecapaciteit is afhankelijk van de kwaliteit van de disc, het opname-apparaat en de software. Overige handige functies Druk op OFF x om de radio uit te schakelen. Opmerkingen • Discs met afwijkende vormen (hoekig, hartvormig of stervormig) zijn in dit toestel niet af te spelen. Probeer het in geen geval, want de radiowekker kan er door beschadigd worden. Gebruik dergelijke discs niet. • Als u op de CD u toets drukt terwijl er geen disc in het toestel aanwezig is, gaat in het uitleesvenster de aanduiding “00” ongeveer 5 seconden lang knipperen en dan wordt het toestel automatisch uitgeschakeld. Er weerklinkt een pieptoon en de uren knipperen op het display. 2 De ontvangen zender controleren Druk op RADIO ON BAND of draai de TUNE/ TIME SET/TIMER SET knop licht in de +/– richting. De band en de frequentie worden enkele seconden weergegeven in het display en vervolgens verschijnt de huidige tijd weer. m “SHUFFLE REP” (willekeurig herhalen) Alle muziekstukken worden herhaaldelijk afgespeeld in willekeurige volgorde. Houd CLOCK langer dan 2 seconden ingedrukt. 12-urensysteem: “AM 12:00” = middernacht 24-urensysteem: “0:00” = middernacht Tijdsaanduiding: Noord-Amerika, UK: 12-uurs cyclus Andere landen/regio’s: 24-uurs cyclus Luidspreker: 50 mm doorsnede, impedantie 6 Ω Uitgangsvermogen: 400 mW + 400 mW (bij 10% harmonische vervorming) Stroomvoorziening 6 V gelijkstroom, 4 C-formaat (R14) batterijen Externe spanningsbron: DC IN 6 V Afmetingen: Ca. 151,5 × 248 × 84 mm (b/h/d) incl. uitstekende delen en knoppen Gewicht: Ca. 1 350 g incl. batterijen Bijgeleverde accessoires: Zuignap (1), Koord (1) Netspanningsadapter (1)* * Alleen geleverd bij het Europese model Optioneel accessoire: Netspanningsadapter AC-E60HG* Druk op MODE. Als u MODE drukt, wordt de afspeelstand als volgt gewijzigd: “AM 12:00” of “0:00” knippert in het uitleesvenster als u voor het eerst de batterijen plaatst of de netspanningsadapter aansluit. Radio-ontvangst Algemeen U kunt de muziekstukken van een CD herhaald laten weergeven of in willekeurige volgorde. De klok instellen dB Waarschuwingen bij waterbestendigheid Diverse CD-afspeelfuncties Niet zo Technische gegevens Snelheidsfluctuaties: Onder meetbare limiet De batterijen vervangen 15 Het koord gebruiken (zie afbeelding E) Verhelpen van storingen Frequentiebereik: 20 – 20 000 Hz FM * Conform JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) De levensduur van de batterij kan variëren afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. Compact disc speler • Als het oppervlak van de CD krassen, vuil of vingerafdrukken bevat, wordt er wellicht niet goed afgespeeld. (JEITA*) 3 Druk op TIMER SET ON/OFF. Druk op de gewenste PRESET TUNING/PRESET TIMER toets. De tijd voor aftellen en het nummer van de ingestelde toets worden weergegeven in het display. De standaardtijd voor aftellen voor de PRESET TIMER toetsen 1 tot en met 5 is respectievelijk 3 minuten, 10 minuten, 30 minuten, 60 minuten en 90 minuten. Druk opnieuw op TIMER SET ON/OFF. U hoort een pieptoon en het aftellen begint. Als de tijd voor het aftellen is verstreken, hoort u de pieptoon en gaat het display knipperen. Een tijd voor aftellen vooraf instellen U kunt ook een tijd voor aftellen naar keuze instellen onder de vijf voorinsteltoetsen. 1 2 Stel de timer in (zie stap 1 en 2 van “De timer voor aftellen gebruiken”). Houd de gewenste PRESET TUNING/ PRESET TIMER toets ingedrukt totdat u twee korte pieptonen hoort. De weergegeven tijd voor aftellen wordt opgeslagen. 2 Druk op RADIO ON BAND/CD u om de radio/CD in te schakelen. Druk op AUTO OFF. Als u op AUTO OFF drukt, wordt de AUTO OFF tijd (minuten) als volgt gewijzigd. OFF 120 90 60 30 De radio/CD is ingeschakeld gedurende de ingestelde AUTO OFF tijd en wordt vervolgens uitgeschakeld. De AUTO OFF tijd verschijnt enkele seconden in het display met de AUTO OFF aanduiding. Opmerking Als u de radio/CD wilt uitschakelen voordat de AUTO OFF tijd is verstreken, drukt u op OFF x.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICF-CD73 de handleiding

Categorie
Radio's
Type
de handleiding

Andere documenten