Sony cyber shot dsc t20s de handleiding

Type
de handleiding
© 2007 Sony Corporation 3-100-786-43(1)
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DSC-T20/T25
Digitale Fotokamera/Digitale camera
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
Wenn Sie Einzelheiten zu weiteren Funktionen benötigen,
rufen Sie mit einem Computer
„Cyber-shot Handbuch“
und
„Cyber-shot Erweiterte Anleitung“ auf der
mitgelieferten CD-ROM auf.
Open "Cyber-shot-handboek" en "Geavanceerde
Cyber-shot-handleiding"
op de bijgeleverde CD-ROM
op een computer voor meer informatie over geavanceerde
bewerkingen.
DE
NL
2
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
U moet de batterij alleen vervangen door
een batterij van het opgegeven type. Als u
dit niet doet, kan dit brand of letsel tot
gevolg hebben.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMCrichtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke
frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit
apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt
onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit
of elektromagnetische storing, moet u de
toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen
en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als
u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op met
de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij
die niet vervangen hoeft te worden tijdens de
levensduur van het apparaat.
Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch
vervangen moet worden.
De batterij mag alleen vervangen worden door
vakbekwaam servicepersoneel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als
klein chemisch afval (KCA).
Lever het apparaat aan het einde van de
levensduur in voor recycling, de batterij zal dan
op correcte wijze verwerkt worden.
Nederlands
WAARSCHUWING
LET OP
Voor klanten in Europa
Voor klanten in Nederland
3
NL
Inhoud
Opmerkingen over het gebruik van de camera ....................................... 4
Aan de slag ...................................................................................... 5
Bijgeleverde accessoires controleren ...................................................... 5
1 De accu voorbereiden ........................................................................... 6
2 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen ............... 7
3 De camera inschakelen/de klok instellen .............................................. 9
Beelden eenvoudig opnemen (Automatische instelfunctie) ...... 10
Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm .......................................... 11
Beelden weergeven/verwijderen .................................................. 12
De verschillende functies leren gebruiken – HOME/Menu ........ 15
Het HOME-scherm gebruiken ................................................................ 15
Items in het HOME-scherm .................................................................... 17
De menu-items gebruiken ...................................................................... 18
Menu-items ............................................................................................. 19
Werken met uw computer ............................................................. 21
Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en
toepassingssoftware (bijgeleverd) ......................................................... 21
Het "Cyber-shot-handboek" of de "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding"
weergeven .............................................................................................. 22
Aanduidingen op het scherm ....................................................... 23
Levensduur van batterijen en geheugencapaciteit .................... 25
Levensduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven .......................................................................................... 25
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films .......................... 26
Problemen oplossen ..................................................................... 27
Accu en stroombron ............................................................................... 27
Stilstaande beelden/films opnemen ....................................................... 28
Beelden weergeven ............................................................................... 28
Voorzorgsmaatregelen .................................................................. 30
Technische gegevens ................................................................... 31
4
Opmerkingen over het gebruik van de camera
[ Reservekopieën van het interne
geheugen en de "Memory Stick
Duo"
Schakel de camera niet uit en verwijder de accu of
"Memory Stick Duo" niet als het toegangslampje
brandt. Als u dit wel doet, kunnen de gegevens in
het interne geheugen of op de "Memory Stick
Duo" verloren gaan. Beveilig uw gegevens altijd
door een reservekopie van de gegevens te maken.
[ Opmerkingen over opnemen/
weergeven
Maak een proefopname om te controleren of de
camera juist werkt voordat u eenmalige
gebeurtenissen opneemt.
Deze camera is niet stofdicht, spatbestendig of
waterdicht. Lees het gedeelte
"Voorzorgsmaatregelen" (pagina 30) door
voordat u de camera gebruikt.
Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Water
dat in de camera terechtkomt, kan een storing
veroorzaken die niet in alle gevallen kan worden
verholpen.
Richt de camera niet naar de zon of ander fel
licht. Dit kan storingen veroorzaken in uw
camera.
Gebruik de camera niet in de buurt van sterke
radiogolven of straling. De camera kan dan
mogelijk niet correct opnemen of weergeven.
Als u de camera op zanderige of stoffige
plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden.
Als er vocht op de camera condenseert, moet u
dit verwijderen voordat u de camera gebruikt
(pagina 30).
Schud de camera niet en sla er niet tegenaan. Er
kunnen zich storingen voordoen en mogelijk
kunt u geen opnamen maken. Daarnaast kan het
opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen
de beeldgegevens worden beschadigd of
verloren gaan.
Reinig het oppervlak van de flitser voor gebruik.
Door de hitte die vrijkomt bij het afgaan van de
flitser, kan vuil op het oppervlak van de flitser
verkleuren of vastplakken op dit oppervlak,
waardoor onvoldoende licht het voorwerp
bereikt.
[ Opmerkingen over het LCD-
scherm
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor meer dan 99,99%
van de pixels operationeel is. Soms kunnen er op
het LCD-scherm echter zwarte stipjes en/of
heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen)
permanent zichtbaar zijn. Dit is normaal en
heeft geen enkele invloed op het opgenomen
beeld.
[ Compatibiliteit van
beeldgegevens
Deze camera voldoet aan de universele
standaard DCF (Design rule for Camera File
system) die is vastgelegd door de JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
Er worden geen garanties gegeven dat beelden
die met deze camera zijn opgenomen, kunnen
worden weergegeven op andere apparatuur, of
dat beelden die met andere apparatuur zijn
opgenomen of bewerkt, kunnen worden
weergegeven op deze camera.
[ Waarschuwing voor
auteursrechten
Televisieprogramma's, films, videobanden en
ander materiaal zijn mogelijk beschermd door
auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen
van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de
auteursrechtwetgeving.
[ Geen compensatie voor de
inhoud van de opnamen
Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als deze
niet kunnen worden opgenomen of weergegeven
door een storing in de camera, opnamemedia,
enzovoort.
5
NL
Aan de slag
Bijgeleverde accessoires controleren
Acculader BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC (1)
Netsnoer (1)
(wordt niet bijgeleverd in de Verenigde Staten
en Canada)
Oplaadbare accu NP-BG1 (1)/Accuhouder (1)
USB, A/V-kabel voor de multifunctionele
aansluiting (1)
HD-uitgangsadapterkabel (alleen DSC-T25)
(1)
Polsriem (1)
CD-ROM (Cyber-shot-software/"Cyber-shot-
handboek"/"Geavanceerde Cyber-shot-
handleiding") (1)
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
Bevestig de polsriem en schuif uw hand
eronder om te voorkomen dat de
camera wordt beschadigd doordat u
deze laat vallen, enzovoort.
Bevestigings-
oog
6
1 De accu voorbereiden
1Plaats de accu in de acculader.
2Sluit de acculader aan op een stopcontact.
Het CHARGE-lampje gaat branden en de accu wordt opladen.
Wanneer het CHARGE-lampje uitgaat, is het opladen voltooid (normaal opladen).
Als u de accu nog ongeveer een uur oplaadt (totdat deze volledig is opgeladen), kunt u de accu iets
langer gebruiken.
[ Oplaadtijd
• De tijd die nodig is om een volledig ontladen accu op te laden bij een temperatuur van 25°C. Het opladen
kan onder bepaalde omstandigheden langer duren.
• Zie pagina 25 voor het aantal beelden dat kan worden opgenomen.
• Sluit de acculader aan op een eenvoudig bereikbaar stopcontact in de buurt.
• Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron
zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de
acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken.
• Wanneer het opladen is voltooid, koppelt u het netsnoer los van het stopcontact en verwijdert u de accu uit
de acculader.
• Ontworpen voor gebruik met compatibele Sony-batterijen.
Volledige oplaadtijd Normale oplaadtijd
Ongeveer 330 min. Ongeveer 270 min.
ɟ
CHARGE-lampje
Stekker
CHARGE-lampje
Netsnoer
Voor klanten in de Verenigde
Staten en Canada
Voor klanten buiten de Verenigde Staten en
Canada
ɟ
7
NL
2 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen
1Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo".
2Duw de "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) zo ver mogelijk in de sleuf tot
deze vastklikt.
3Plaats de accu.
4Sluit de klep voor de accu/"Memory Stick Duo".
[ Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst
De camera neemt beelden op/geeft beelden weer met het interne geheugen (ongeveer 31 MB).
Plaats de "Memory Stick
Duo" met de voorkant
naar het LCD-scherm
gericht.
Klep voor accu/
"Memory Stick Duo"
ɟ ɠ
Plaats de accu terwijl u
de
accuontgrendelknop
ingedrukt houdt met
een punt van de accu.
8
[ De resterende acculading controleren
Druk op de POWER-toets om de camera in te schakelen en de resterende acculading op het
LCD-scherm te controleren.
• Het duurt ongeveer één minuut voordat de juiste aanduiding voor resterende acculading wordt
weergegeven.
• De weergegeven aanduiding voor resterende acculading is onder bepaalde omstandigheden mogelijk niet
juist.
• Het scherm voor het instellen van de klok wordt weergegeven wanneer de camera voor het eerst wordt
ingeschakeld (pagina 9).
[ De accu /"Memory Stick Duo" verwijderen
Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo".
• Verwijder de accu/"Memory Stick Duo" niet wanneer het toegangslampje brandt. Hierdoor kunnen de
gegevens op de "Memory Stick Duo" worden beschadigd.
Aanduiding
voor
resterende
acculading
Richtlijnen
voor
resterende
acculading
Voldoende
resterende
lading
Accu bijna
volledig
opgeladen
Accu half
vol
Accu bijna
leeg,
opnemen/
weergeven
wordt
binnenkort
gestopt.
Vervang de accu door
een volledig
opgeladen accu of
laad de accu op. (Het
waarschuwings-
lampje gaat knippe-
ren.)
Schuif de
accuontgrendelknop.
Zorg ervoor dat u de accu niet
laat vallen.
Controleer of het toegangslampje
niet brandt en druk één keer op de
"Memory Stick Duo".
Accu"Memory Stick Duo"
9
NL
3 De camera inschakelen/de klok instellen
1Druk op de POWER-toets of schuif de lensklep naar beneden.
2Stel de klok in met de regeltoets.
1 Selecteer de datumnotatie met v/V en druk vervolgens op z .
2 Selecteer elk item met b/B, stel de numerieke waarde in met v/V en druk vervolgens
op z.
3 Selecteer [OK] en druk op z.
[ De datum en tijd wijzigen
Druk op de HOME-toets en selecteer [ Klokinstellingen] in (Instellingen) (pagina 15).
[ Wanneer u de camera inschakelt
Nadat u de accu in de camera hebt geplaatst, kan het enige tijd duren voordat de camera
wordt ingeschakeld.
Als de camera werkt op een accu en u de camera gedurende drie minuten niet bedient, wordt
de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt (automatische
uitschakelfunctie).
POWER-toets
Regeltoets
ɟ
Lensklep
1
2
3
z-toets
HOME-toets
10
Beelden eenvoudig opnemen (Automatische
instelfunctie)
De volgende procedure is voor het opnemen van stilstaande beelden.
1Schuif de lensklep naar beneden.
2Houd de camera stil en houd uw armen langs uw zij.
3Neem op met de sluiterknop.
Film:
Druk op de HOME-toets en selecteer [ Bewegende beelden] in (Opnemen)
(pagina 15).
Schroefgat voor
statief (onderkant)
Sluiterknop
ɠ
Zoomtoets
MENU-toets
Regeltoets
HOME-toets
Macrotoets
Lensklep
Zelfontspannertoets
Flitstoets
DISP-toets
Lens
Zelfontspannerlampje
Flitser
Microfoon
Plaats het onderwerp
in het midden van het
zoekframe.
Stilstaand beeld:
1 Houd de sluiterknop half ingedrukt
om het beeld scherp te stellen.
De aanduiding z (AE/AF-vergrendeling)
(groen) knippert, u hoort een pieptoon, de
aanduiding houdt op met knipperen en
blijft branden.
2 Druk de sluiterknop volledig in.
U hoort het geluid van de sluiter.
Aanduiding voor AE/AF-vergrendeling
11
NL
Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm
[ De zoomfunctie gebruiken
Druk op om in te zoomen en druk op
om uit te zoomen.
[ Flitser (Een flitsfunctie
selecteren voor stilstaande
beelden)
Druk herhaaldelijk op B ( ) op de
regeltoets tot de gewenste functie is
geselecteerd.
:
Flitser automatisch
Gaat af wanneer er niet voldoende licht of
achtergrondverlichting is (standaardinstelling)
: Altijd flitsen
: Langzame synchro (Altijd flitsen)
De sluitertijd is lang in een donkere omgeving
om de achtergrond helder op te kunnen nemen
die buiten het bereik is van het flitslicht.
: Niet flitsen
[ Macro/Super-close-up (Close-
upopname maken)
Druk herhaaldelijk op b ( ) op de
regeltoets tot de gewenste functie is
geselecteerd.
:
Macro uit
: Macro aan (W-kant: ongeveer 8 cm of verder,
T-kant: ongeveer 25 cm of verder)
:Super-close-up gebruiken (Vergrendeld op
de W-kant: ongeveer 1 tot 20 cm)
[ De zelfontspanner gebruiken
Druk herhaaldelijk op V ( ) op de
regeltoets tot de gewenste functie is
geselecteerd.
:
De zelfontspanner niet gebruiken
: De zelfontspanner met een vertraging van 10
seconden instellen
: De zelfontspanner met een vertraging van 2
seconden instellen
Druk op de sluiterknop, het
zelfontspannerlampje knippert en u hoort
een pieptoon tot de sluiter werkt.
[ DISP Het weergavescherm
wijzigen
Druk op v (DISP) op de regeltoets.
Wanneer u op v (DISP) drukt, worden de
aanduidingen op het scherm als volgt
gewijzigd.
Helderheid van de
achtergrondverlichting van het LCD-
scherm op maximale waarde
r
Histogram aan
r
Aanduidingen uit
r
Aanduidingen aan
12
Beelden weergeven/verwijderen
1Druk op (Weergeven).
Als u op drukt wanneer de camera is uitgeschakeld, wordt de camera automatisch ingeschakeld en
ingesteld op de weergavefunctie. Als u wilt schakelen naar de opnamefunctie, drukt u nogmaals op .
2Selecteer een beeld met b/B op de regeltoets.
Film:
Druk op z om een film af te spelen. (Druk nogmaals op z om de weergave te stoppen.)
Druk op b/B als u wilt terugspoelen/snel vooruitspoelen. (Druk op z om terug te keren naar normaal
afspelen.)
Druk op V om het scherm voor het volume weer te geven en druk vervolgens op b/B om het volume
aan te passen.
[ Beelden verwijderen
1 Geef het beeld weer dat u wilt verwijderen en druk op MENU.
2 Selecteer (Wissen) met v, selecteer [Dit beeld] met b/B en druk op z.
3 Selecteer [OK] met v en druk vervolgens op z.
[ Een vergroot beeld weergeven (Weergavezoom)
Druk op wanneer een stilstaand beeld wordt weergegeven.
Druk op om het zoomen ongedaan te maken.
Het gedeelte aanpassen: v/V/b/B
Weergavezoom annuleren: z
Multifunctionele
aansluiting (onderkant)
-toets
(Weergeven)
Regeltoets
ɟ
-toets
(Weergavezoom)
/ -toets (Index/
Weergavezoom)
MENU-toets
HOME-toets
Luidspreker
13
NL
[ Indexscherm weergeven
Druk op om het indexscherm weer te geven terwijl een stilstaand beeld wordt
weergegeven.
Selecteer vervolgens een beeld met v/V/b/B.
Als u wilt terugkeren naar het scherm met één beeld, drukt u op z.
• U kunt het indexscherm ook openen door [ Indexweergave] te selecteren in het HOME-scherm.
• Telkens wanneer u op drukt, wordt het aantal beelden in het indexscherm gewijzigd.
[ Beelden verwijderen in de indexfunctie
1 Druk op MENU terwijl het indexscherm wordt weergegeven.
2 Selecteer [Wissen] met v, selecteer [Meerdere beelden] met b/B en druk op z.
3 Selecteer het beeld dat u wilt verwijderen met v/V/b/B en druk op z.
Het -teken wordt weergegeven in het selectievakje naast het beeld.
Als u een selectie wilt annuleren, selecteert u een beeld dat u hebt geselecteerd voor verwijdering en
drukt u nogmaals op z.
4 Druk op MENU en selecteer [OK] met v en druk vervolgens op z.
• Als u alle beelden in een map wilt verwijderen, selecteert u [Alle in deze map] en drukt u op z in stap
2.
[ Een reeks beelden afspelen (Diavoorstelling)
Selecteer [ Diavoorstelling] in (Beelden bekijken) in het HOME-scherm, selecteer
[Start] met v en druk op z.
[ Beelden bekijken op een televisie
Sluit de camera aan op de televisie met de kabel voor de multifunctionele aansluiting
(bijgeleverd).
Naar de multifunctionele
aansluiting
Naar de audio-/video-
ingangen
Kabel voor de multifunctionele aansluiting
14
Sluit de camera aan met de HD-uitgangsadapterkabel (alleen DSC-T25) op de HD-televisie.
De kabel voor de videoaansluitingen (groen/blauw/rood) heeft dezelfde kleur als de betreffende
aansluitingen.
HD-uitgangsadapterkabel
(alleen DSC-T25)
COMPONENT
VIDEO IN AUDIO
Groen/Blauw/Rood
Wit/rood
Naar de multifunctionele
aansluiting
15
NL
De verschillende functies leren gebruiken –
HOME/Menu
Het HOME-scherm gebruiken
Het HOME-scherm is het toegangsscherm voor alle functies van de camera.
U kunt vanuit het HOME-scherm de opnamefunctie of weergavefunctie selecteren of de
instellingen wijzigingen.
1Druk op HOME om het HOME-scherm weer te geven.
2 Selecteer een categorie met b/B.
3 Selecteer een item met v/V en druk vervolgens op z.
Regeltoets
HOME-toets
z-toets
Categorie
Item
Gids
16
[ Wanneer u de categorie (Geheugen beheren) of (Instellingen)
selecteert
1 Selecteer het gewenste item met v/V.
• Deze procedure is alleen vereist wanneer u (Instellingen) selecteert.
2 Verplaats het kader met B, selecteer een instelling met v/V en druk op z.
3 Selecteer de gewenste instelling met v/V en druk op z.
• Druk de sluiterknop half in om naar de stand voor opnemen te gaan.
17
Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 15
NL
Items in het HOME-scherm
De volgende categorieën en items worden weergegeven wanneer u op de HOME-toets drukt.
Er wordt een beschrijving van de geselecteerde categorie of het geselecteerde item
weergegeven met de gids op het scherm.
Categorie Items
Opnemen
Autom. instellen
Scènekeuze
Autom. Programma
Bewegende beelden
Beelden bekijken
Enkelbeeld
Indexweergave
Diavoorstelling
Afdrukken, Overig
Afdrukken
Musik-Tool
Downl. muz. Format. muz.
Geheugen beheren
Geheugen
Memory Stick tool
Formatteren Opnamemap maken
Opnamemap wijz. Kopiëren
Intern geheugen-tool
Formatteren
Instellingen
Hoofdinstellingen
Hoofdinstellingen 1
Pieptoon Functiegids
Initialiseren
Hoofdinstellingen 2
USB-aansl. COMPONENT
Video-uit
Opname-instellingen
Opname-instellingen 1
AF-verlicht. Stramienlijn
AF-functie Digitale zoom
Opname-instellingen 2
Autom. Oriëntatie Auto Review
Klokinstellingen
Language Setting
18
De menu-items gebruiken
1
Druk op MENU om het menu weer te geven.
Het menu kan alleen worden weergegeven wanneer de camera is ingesteld op de opnamefunctie of
weergavefunctie.
Er zijn verschillende items beschikbaar, afhankelijk van de geselecteerde functie.
2Selecteer de gewenste item met v/V op de regeltoets.
Als het gewenste item verborgen is, houdt u v/V ingedrukt totdat het op het scherm wordt
weergegeven.
3Selecteer de gewenste instelling met b/B op de regeltoets.
Als het gewenste item verborgen is, houdt u b/B ingedrukt totdat het op het scherm wordt
weergegeven.
Druk op z wanneer u een item hebt geselecteerd in de weergavefunctie.
4Druk op MENU om het menu uit te schakelen.
Regeltoets
MENU-toets
z-toets
Functiegids
19
Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 18
NL
Menu-items
De beschikbare menu-items zijn afhankelijk van de camerafunctie.
Het menu voor opnemen is alleen beschikbaar in de opnamefunctie en het menu voor
weergeven is alleen beschikbaar in de weergavefunctie.
Daarnaast zijn er afhankelijk van de geselecteerde opnamefunctie (zoals Autom. instellen,
Scènekeuze, Autom. Programma, Bewegende beelden) in het HOME-scherm.
Menu voor opnemen
Scènekeuze Hiermee worden de vooraf gedefinieerde instellingen
geselecteerd op basis van de scène.
Beeldformaat Hiermee kunt u de kwaliteit voor stilstaande beelden selecteren.
Gezichtsherkenning Hiermee worden gezichten herkend en worden de
scherpstelling en andere instellingen aangepast.
Opn.functie Hiermee kunt u de functie voor continu opnemen selecteren.
Kleurfunctie Hiermee kunt u de helderheid van het beeld wijzigen of
speciale effecten toevoegen.
ISO Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid selecteren.
EV Hiermee kunt u de belichting aanpassen.
Lichtmeetfun. Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie selecteren.
Scherpstellen Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode wijzigen.
Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten aanpassen.
Flitsniveau Hiermee kunt u de hoeveelheid flitslicht instellen.
Rode-ogeneffect Hiermee kunt u het rode-ogeneffect beperken bij gebruik van
de flitser.
SteadyShot Hiermee kunt u de steadyshot-functie selecteren.
SETUP Hiermee kunt u de opname-instellingen selecteren.
20
Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 18
Menu voor weergeven
(Wissen) Hiermee kunt u beelden verwijderen.
(Diavoorstelling) Hiermee kunt u een reeks beelden afspelen.
(Bijwerken) Hiermee kunt u beelden bijwerken.
(Beveiligen) Hiermee kunt u voorkomen dat gegevens per ongeluk worden
gewist.
DPOF Hiermee kunt u een afdrukmarkering toevoegen.
(Afdrukken) Hiermee kunt u beelden afdrukken met een PictBridge-
compatibele printer.
(Roteren) Hiermee kunt u een stilstaand beeld roteren.
(Map kiezen) Hiermee kunt u een map voor het weergeven van beelden
selecteren.
21
NL
Werken met uw computer
U kunt beelden die met de camera zijn opgenomen, weergeven op de computer. Met de
software kunt u stilstaande beelden en films van de camera optimaal benutten. Zie "Cyber-
shot-handboek" voor meer informatie.
Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en
toepassingssoftware (bijgeleverd)
* 64-bit versies en Starter (Edition) worden niet ondersteund.
• Moet bij aflevering zijn geïnstalleerd met bovenstaande besturingssysteem.
• Als uw besturingssysteem geen USB-verbinding ondersteunt, gebruik dan een in de handel verkrijgbare
Memory Stick Reader/Writer.
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor meer informatie over het besturingsomgeving van de "Picture
Motion Browser"-software voor Cyber-shot.
Voor Windows-gebruikers Voor Macintosh-gebruikers
USB-verbinding
Windows 2000 Professional,
Windows XP*
Windows Vista*
Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1
tot v10.4)
Toepassingssoftware
"Picture Motion
Browser"
Windows 2000 Professional,
Windows XP*
Windows Vista*
niet compatibel
22
Het "Cyber-shot-handboek" of de "Geavanceerde Cyber-shot-
handleiding" weergeven
[ Voor Windows-gebruikers
1 Schakel de computer in en plaats de CD-
ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM-
station.
Het onderstaande scherm wordt weergegeven.
Als u klikt op de knop [Cyber-shot
Handbook], verschijnt het scherm voor het
kopiëren van het "Cyber-shot-handboek".
2 Volg de instructies op het scherm om te
kopiëren. Wanneer u op de knop "Cyber-
shot-handboek" klikt, worden het "Cyber-
shot-handboek" en de "Geavanceerde
Cyber-shot-handleiding" geïnstalleerd.
3 Als u de installatie hebt voltooid,
dubbelklikt u op de snelkoppeling die is
gemaakt op het bureaublad.
[ Voor Macintosh-gebruikers
Schakel de computer in en plaats de CD-
ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM-station.
Volg de onderstaande instructies.
Het "Cyber-shot-handboek"
weergeven
1 Selecteer de map [Handbook] en kopieer
"Handbook.pdf" in de map [NL] naar de
computer.
2 Als het kopiëren is voltooid, dubbelklikt u
op "Handbook.pdf".
De "Geavanceerde Cyber-shot-
handleiding" weergeven
1 In de map [stepupguide] op de CD-ROM
bevindt zich nog een map met de naam
[stepupguide]. Kopieer deze map naar de
computer.
2 Selecteer [stepupguide], [language] en
vervolgens de map [NL] op de CD-ROM.
Kopieer alle bestanden in de map [NL] op
de CD-ROM en gebruik deze om de
bestanden te overschrijven in de map [img]
in de map [stepupguide] die in stap 1 naar
de computer is gekopieerd.
3 Als het kopiëren is voltooid, dubbelklikt u
op "stepupguide.hqx" in de map
[stepupguide] om het bestand uit te
pakken. Vervolgens dubbelklikt u op het
gegenereerde bestand "stepupguide".
Als er geen hulpprogramma voor het uitpakken
van HQX-bestanden is geïnstalleerd, installeert
u Stuffit Expander.
23
NL
Aanduidingen op het scherm
Wanneer u op v (DISP) drukt, worden de
aanduidingen op het scherm als volgt
gewijzigd (pagina 11).
[ Bij opname van stilstaande
beelden
[ Bij opname van films
[ Bij weergave
A
Resterende acculading
E Waarschuwing voor
zwakke accu
Beeldformaat
Opnamefunctie
(Scènekeuze)
Opnamefunctie
(Programma)
Witbalans
Opnamefunctie
Lichtmeetfunctie
Gezichtsherkenning
SteadyShot
Trillingswaarschuwing
Zelfontspanner
- Beveiligen
DPOF Afdrukmarkering (DPOF)
PictBridge-aansluiting
Zoomvergrotingsfactor
Zoomvergrotingsfactor
Kleurfunctie
VOL. Volume
PictBridge-aansluiting
24
B
C
D
1.0m
Vooraf ingestelde
scherpstelafstand
z AE/AF-vergrendeling
ISO400
ISO-waarde
NR lange-sluitertijd
125 Sluitertijd
F3.5 Diafragmawaarde
+2.0EV Belichtingswaarde
Aanduiding voor AF-
bereikzoekerframe
Macro/Super-close-up
N Afspelen
Weergavebalk
Standby
OPNMN.
Stand-by/film opnemen
00:00:12 Opnameduur
Histogram
wordt weergegeven als
het histogramscherm is
uitgeschakeld.
101-0012
Map-bestandsnummer
2007 1 1
9:30 AM
Opnamedatum/-tijd van het
weergavebeeld
z
STOP
z PLAY
Gids voor het weergeven
van beelden
BACK/
NEXT
Beelden selecteren
VOLUME Volume aanpassen
Opname-/weergavemedium
Opnamemap
Weergavemap
96 Resterend aantal
opneembare beelden
12/12 Beeldnummer/aantal
beelden opgenomen in
geselecteerde map
00:00:00 Resterende opnameduur
Map wijzigen
AF-verlichting
Rode-ogeneffect beperken
Lichtmeetfunctie
Flitsfunctie
Flitser wordt opgeladen
Witbalans
C:32:00 Zelfdiagnosefunctie
ISO400 ISO-nummer
+2.0EV Belichtingswaarde
500 Sluitertijd
F3.5 Diafragmawaarde
C:32:00 Zelfdiagnosefunctie
AF-bereikzoekerframe
+ Dradenkruis van de
puntlichtmeting
Histogram
25
NL
Levensduur van batterijen en
geheugencapaciteit
Levensduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven
In de tabellen worden het aantal beelden dat
bij benadering kan worden opgenomen/
weergegeven en de levensduur van de accu
weergegeven wanneer u beelden opneemt in
de stand [Normaal] met een volledig
opgeladen accu bij een
omgevingstemperatuur van 25°C. Bij het
aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven wordt rekening gehouden met
het verwisselen van de "Memory Stick
Duo".
Houd er rekening mee dat afhankelijk van
de gebruiksomstandigheden de werkelijke
aantallen lager kunnen liggen dan wordt
aangegeven in de tabel.
De capaciteit van de accu neemt af naarmate u
deze meer gebruikt en de tijd verstrijkt.
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven en de levensduur van de accu
nemen af onder de volgende omstandigheden:
De omgevingstemperatuur is laag.
De flitser wordt vaak gebruikt.
De camera wordt vaak in- en uitgeschakeld.
De zoomfunctie wordt vaak gebruikt.
De helderheid van de achtergrondverlichting
van de LCD is ingesteld op de maximale
waarde.
[AF-functie] is ingesteld op [Monitor].
[SteadyShot] is ingesteld op [Continu].
De accu is bijna leeg.
[Gezichtsherkenning] is ingesteld op [Aan].
[ Bij opname van stilstaande
beelden
Opnemen in de volgende situaties:
[AF-functie] is ingesteld op [Enkelvoud.].
[SteadyShot] is ingesteld op [Opnemen].
Er wordt elke 30 seconden één keer
opgenomen.
De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de
uiterste W-kant en T-kant geschakeld.
De flitser gaat elke twee keer eenmaal af.
De stroom wordt elke tien keer eenmaal in- en
uitgeschakeld.
De meetmethode is gebaseerd op de CIPA-
norm.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Het aantal beelden/de levensduur van de accu is
niet afhankelijk van het beeldformaat.
[ Bij weergave van stilstaande
beelden
Weergeven van afzonderlijke beelden op
volgorde met intervallen van drie seconden
[ Bij opname van films
Continu films opnemen met het beeldformaat
[320]
Aantal beelden Levensduur accu (min.)
Ongeveer 380 Ongeveer 190
Aantal beelden Levensduur accu (min.)
Ongeveer 7200 Ongeveer 360
Levensduur accu (min.)
Ongeveer 160
26
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films
Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor films zijn afhankelijk van de
opnameomstandigheden en/of het gebruikte opnamemedium.
• U kunt het beeldformaat waarmee u wilt opnemen, selecteren in het menu (pagina 18, 19).
[ Het aantal stilstaande beelden bij benadering
(Eenheden: beelden)
• Het vermelde aantal beelden is van toepassing als [Opn.functie] is ingesteld op [Normaal].
• Als het aantal resterende opneembare beelden groter is dan 9.999, wordt de aanduiding ">9999"
weergegeven.
• Wanneer beelden die zijn opgenomen met eerdere Sony-modellen, op deze camera worden weergegeven,
kan de weergave afwijken van het werkelijke beeldformaat.
[ De opnameduur voor films bij benadering
(Eenheden: uur: minuten: seconden)
• Films met het beeldformaat [640(Fijn)] kunnen alleen op een "Memory Stick PRO Duo" worden
opgenomen.
• Het formaat van een filmbestand kan maximaal ongeveer 2 GB bedragen.
Het opnemen van een film stopt automatisch als het filmbestand tijdens het filmen het maximale formaat
van ongeveer 2 GB bereikt.
• Deze camera biedt geen ondersteuning voor het opnemen of afspelen van HD-films (high definition).
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera
Ongeveer
31 MB
128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB
8M 10 40 72 148 302 620 1225 2457
3:2 10 40 72 148 302 620 1225 2457
5M 13 51 92 188 384 789 1559 3127
3M 21 82 148 302 617 1266 2501 5017
VGA 202 790 1428 2904 5928 12154 24014 48166
16:9 33 133 238 484 988 2025 4002 8027
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera
Ongeveer
31 MB
128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB
640(Fijn) 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 0:50:00 1:40:20
640(Standaard) 0:01:30 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 3:00:00 6:01:10
320 0:06:00 0:23:40 0:42:50 1:27:00 2:57:50 6:04:30 12:00:20 24:04:50
27
NL
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen.
Wanneer u de camera opstuurt voor reparatie, stemt u er automatisch mee in dat de
beeldgegevens en muziekbestanden in het interne geheugen worden gecontroleerd.
De accu kan niet worden geplaatst.
Plaats de accu op de juiste manier en gebruik de punt van de accu om de accuontgrendelknop
naar binnen te drukken (pagina 7).
De camera kan niet worden ingeschakeld.
Nadat u de accu in de camera hebt geplaatst, kan het enige tijd duren voordat de camera wordt
ingeschakeld.
Plaats de accu op de juiste manier (pagina 7).
De accu is ontladen. Plaats een opgeladen accu (pagina 6).
De accu heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe.
Gebruik een aanbevolen accu (pagina 5).
De camera wordt plotseling uitgeschakeld.
Als de camera is ingeschakeld en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt. Schakel de camera
weer in (pagina 9).
De accu heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe.
1 Controleer de onderstaande items en raadpleeg het "Cyber-shot-handboek
(PDF)" .
Als een code als "C/E:ss:ss" op het scherm wordt weergegeven, raadpleegt u het
"Cyber-shot-handboek".
2 Verwijder de accu uit de camera, plaats deze na ongeveer één minuut terug en
schakel de camera in.
3 Herstel de standaardinstellingen (pagina 17).
4 Neem contact op met uw Sony-handelaar of de plaatselijke technische dienst
van Sony.
Accu en stroombron
28
De aanduiding voor resterende acculading is onjuist.
Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt.
De weergegeven resterende acculading verschilt van de werkelijke acculading. Ontlaad de
accu volledig en laad de accu weer op om de juiste lading weer te geven.
De accu is ontladen. Plaats een opgeladen accu (pagina 6).
De accu heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe.
De accu kan niet worden opgeladen
U kunt de accu niet opladen met de netspanningsadapter (niet bijgeleverd).
De camera kan geen beelden opnemen.
Controleer de resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick
Duo" (pagina 26). Als deze vol is, voert u een van de volgende handelingen uit:
Verwijder overbodige beelden (pagina 12).
Plaats een andere "Memory Stick Duo".
U gebruikt de "Memory Stick Duo" met de schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand LOCK.
Zet de schakelaar in de stand voor opnemen.
Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen.
Selecteer in het HOME-scherm een andere opnamefunctie dan de [ Bewegende beelden]
tijdens het opnemen van stilstaande beelden.
Selecteer in het HOME-scherm [ Bewegende beelden] tijdens het opnemen van films.
Het beeldformaat is ingesteld op [640(Fijn)] tijdens het opnemen van films. Voer een van de
volgende handelingen uit:
Stel het beeldformaat in op een andere instelling dan [640(Fijn)].
Plaats een "Memory Stick PRO Duo".
De datum kan niet worden ingevoegd in beelden.
Deze camera beschikt niet over een functie voor het toevoegen van datums aan beelden. U
kunt beelden wel afdrukken of opslaan met een datum toegevoegd met "Picture Motion
Browser".
Bij het filmen van een zeer helder onderwerp verschijnen er verticale strepen.
Het vlekeffect treedt op en witte, zwarte, rode of paarse strepen verschijnen op het beeld. Dit
verschijnsel duidt niet op een defect.
De camera kan geen beelden weergeven.
Druk op (Weergeven) (pagina 12).
De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer.
Stilstaande beelden/films opnemen
Beelden weergeven
29
NL
Wanneer een beeldbestand is bewerkt door een computer of wanneer het beeldbestand is
opgenomen met een ander cameramodel dan het model van uw camera, kan weergave op uw
camera niet worden gegarandeerd.
De camera is ingesteld op de USB-functie. Annuleer de USB-verbinding.
30
Voorzorgsmaatregelen
[ Gebruik/bewaar de camera niet
op de volgende plaatsen
Op zeer warme, koude of vochtige plaatsen
Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde
auto, kan de behuizing van de camera door de
hitte vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
In direct zonlicht of in de buurt van een
verwarmingsbron
De behuizing van de camera kan verkleuren of
vervormen, waardoor een storing kan optreden.
Op plaatsen die worden blootgesteld aan
trillingen
In de buurt van sterke magnetische velden
Op zanderige of stoffige plaatsen
Let op dat er geen zand of stof in de camera
terechtkomt. Hierdoor kan in de camera een
storing optreden en in bepaalde gevallen kan
deze storing niet worden verholpen.
[ Meenemen
Ga niet zitten terwijl u de camera in de achterzak
van uw broek of rok hebt. Hierdoor kunnen
storingen optreden of kan de camera worden
beschadigd.
[ Reiniging
Het LCD-scherm reinigen
Veeg het schermoppervlak schoon met een LCD-
reinigingsset (niet bijgeleverd) om
vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen.
De lens reinigen
Veeg de lens schoon met een zachte doek om
vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met
een zachte doek bevochtigd met water en veeg het
oppervlak vervolgens droog met een droge doek.
Gebruik de onderstaande middelen niet, omdat
deze de afwerking of de behuizing van de camera
kunnen beschadigen.
Chemische producten, zoals thinner, benzine,
alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray,
zonnebrandolie of insecticiden, enzovoort.
Raak de camera niet aan als de bovenstaande
middelen op uw handen zitten.
Laat de camera niet langdurig in contact komen
met rubber of vinyl.
[ De bedrijfstemperatuur
De camera is ontworpen om te worden gebruikt
bij temperaturen tussen 0°C en 40°C. U kunt beter
geen foto's nemen op extreem warme of koude
locaties, waar dit bereik wordt overschreden.
[ Condensvorming
Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar
een warme omgeving wordt overgebracht, kan
vocht condenseren in of op de buitenkant van de
camera. Deze condensvorming kan een storing in
de camera veroorzaken.
Als er condensvorming optreedt
Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur
om het vocht te laten verdampen. Houd er
rekening mee dat de opgenomen beelden niet
helder zijn als u probeert op te nemen terwijl er
nog vocht in de lens aanwezig is.
[ Interne oplaadbare
reservebatterij
Deze camera is uitgerust met een interne
oplaadbare batterij waarmee de datum en tijd en
andere instellingen blijven behouden, ongeacht of
de camera is ingeschakeld.
Deze oplaadbare batterij wordt tijdens het gebruik
van de camera voortdurend opgeladen. Als u de
camera echter alleen voor korte perioden gebruikt,
raakt deze batterij geleidelijk uitgeput. Als u de
camera helemaal niet gebruikt, is de batterij na
ongeveer één maand volledig uitgeput. In dat
geval moet u deze oplaadbare batterij opladen
voordat u de camera gaat gebruiken.
Zelfs als u de oplaadbare batterij niet oplaadt,
kunt u de camera toch gebruiken zolang u de
datum en tijd niet opneemt.
Oplaadmethode voor de interne
oplaadbare reservebatterij
Plaats de opgeladen accu in de camera en laat de
camera 24 uur of langer uitgeschakeld liggen.
31
NL
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Beeldsysteem: 7,18 mm (type 1/2.5) kleuren-
CCD, primair kleurenfilter
Totaal aantal pixels van de camera:
Ongeveer 8 286 000 pixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ongeveer 8 083 000 pixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 3× zoomlens f =
6,33 – 19,0 mm (38 – 114 mm omgerekend
naar een 35-mm fotocamera) F3,5 – 4,3
Belichtingsregeling: Automatische belichting,
Scènekeuze (9 functies)
Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt,
Fluorescerend 1, Fluorescerend 2,
Fluorescerend 3, Gloeilamp, Flitser
Bestandsindeling (voldoet aan DCF)
Stilstaande beelden: Exif Ver. 2.21 JPEG-
compatibel, DPOF-compatibel
Films: MPEG1-compatibel (mono)
Opnamemedium: Intern geheugen (ongeveer
31 MB), "Memory Stick Duo"
Flitser: Flitsbereik (wanneer ISO (Aanbevolen
belichtingsindex) is ingesteld op Autom.):
ongeveer 0,1 tot 3,0 m (W)/ongeveer 0,25 tot
2,5 m (T)
[Ingangs- en uitgangsaansluitingen]
Multifunctionele aansluiting:
Video-uitgang
Audio-uitgang (mono)
USB-communicatie
USB-communicatie:
Hi-Speed USB (voldoet aan USB 2.0)
[LCD-scherm]
LCD-scherm: 6,2 cm (type 2,5) TFT-station
Totaal aantal beeldpunten: 230 400 (960×240)
beeldpunten
[Stroomvoorziening, algemeen]
Voeding:
Oplaadbare accu NP-BG1, 3,6 V
Netspanningsadapter AC-LS5K(niet
bijgeleverd), 4,2 V
Stroomverbruik (tijdens het opnemen): 1,0 W
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40°C
Opslagtemperatuur: –20 tot +60°C
Afmetingen: 89,7×55,7×22,8 mm
(B/H/D, exclusief uitstekende delen)
Gewicht: Ongeveer 159 g (inclusief NP-BG1-
accu en polsriem, enzovoort)
Microfoon: Mono
Luidspreker: Mono
Exif Print: Compatibel
PRINT Image Matching III: Compatibel
PictBridge: Compatibel
Acculader BC-CSG/BC-CSGB/BC-
CSGC
Stroomvereisten: 100 V tot 240 V wisselstroom,
50/60 Hz, 2 W (BC-CSG/BC-CSGC)/2,6 W
(BC-CSGB)
Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,25 A
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40°C
Opslagtemperatuur: –20 tot +60°C
Afmetingen: ongeveer 62×24×91 mm
(B/H/D)
Gewicht: Ongeveer 75 g
Oplaadbare accu NP-BG1
Gebruikte accu: Lithium-ion accu
Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Capaciteit: 3,4 Wh (960 mAh)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
zijn voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
H
an
d
e
l
smer
k
en
is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"Memory Stick", , "Memory Stick PRO",
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
Duo", , "Memory
Stick Micro", "MagicGate" en
zijn handelsmerken van
Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista en DirectX
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,
Power Mac en eMac zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
Intel, MMX en Pentium zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation.
Google is een gedeponeerd handelsmerk van
Google Inc.
Alle andere in deze handleiding vermelde
systeem- en productnamen zijn in het algemeen
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten.
In deze handleiding zijn de aanduidingen ™ en
® echter niet in alle gevallen gebruikt.

Documenttranscriptie

Digitale Fotokamera/Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DSC-T20/T25 Wenn Sie Einzelheiten zu weiteren Funktionen benötigen, rufen Sie mit einem Computer „Cyber-shot Handbuch“ und „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“ auf der mitgelieferten CD-ROM auf. Open "Cyber-shot-handboek" en "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" op de bijgeleverde CD-ROM op een computer voor meer informatie over geavanceerde bewerkingen. Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt. © 2007 Sony Corporation 3-100-786-43(1) Nederlands WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. [ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) LET OP U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben. Voor klanten in Europa Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. [ Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Voor klanten in Nederland Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet vervangen hoeft te worden tijdens de levensduur van het apparaat. Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch vervangen moet worden. De batterij mag alleen vervangen worden door vakbekwaam servicepersoneel. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). Lever het apparaat aan het einde van de levensduur in voor recycling, de batterij zal dan op correcte wijze verwerkt worden. 2 Inhoud Opmerkingen over het gebruik van de camera ....................................... 4 Aan de slag ...................................................................................... 5 Bijgeleverde accessoires controleren ...................................................... 5 1 De accu voorbereiden ........................................................................... 6 2 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen ............... 7 3 De camera inschakelen/de klok instellen .............................................. 9 Beelden eenvoudig opnemen (Automatische instelfunctie) ...... 10 Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm .......................................... 11 Beelden weergeven/verwijderen .................................................. 12 De verschillende functies leren gebruiken – HOME/Menu ........ 15 Het HOME-scherm gebruiken ................................................................ 15 Items in het HOME-scherm .................................................................... 17 De menu-items gebruiken ...................................................................... 18 Menu-items ............................................................................................. 19 Werken met uw computer ............................................................. 21 Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en toepassingssoftware (bijgeleverd) ......................................................... 21 Het "Cyber-shot-handboek" of de "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" weergeven .............................................................................................. 22 NL Aanduidingen op het scherm ....................................................... 23 Levensduur van batterijen en geheugencapaciteit .................... 25 Levensduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/ weergegeven .......................................................................................... 25 Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films .......................... 26 Problemen oplossen ..................................................................... 27 Accu en stroombron ............................................................................... 27 Stilstaande beelden/films opnemen ....................................................... 28 Beelden weergeven ............................................................................... 28 Voorzorgsmaatregelen .................................................................. 30 Technische gegevens ................................................................... 31 3 Opmerkingen over het gebruik van de camera [ Reservekopieën van het interne geheugen en de "Memory Stick Duo" Schakel de camera niet uit en verwijder de accu of "Memory Stick Duo" niet als het toegangslampje brandt. Als u dit wel doet, kunnen de gegevens in het interne geheugen of op de "Memory Stick Duo" verloren gaan. Beveilig uw gegevens altijd door een reservekopie van de gegevens te maken. [ Opmerkingen over opnemen/ weergeven • Maak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt voordat u eenmalige gebeurtenissen opneemt. • Deze camera is niet stofdicht, spatbestendig of waterdicht. Lees het gedeelte "Voorzorgsmaatregelen" (pagina 30) door voordat u de camera gebruikt. • Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Water dat in de camera terechtkomt, kan een storing veroorzaken die niet in alle gevallen kan worden verholpen. • Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Dit kan storingen veroorzaken in uw camera. • Gebruik de camera niet in de buurt van sterke radiogolven of straling. De camera kan dan mogelijk niet correct opnemen of weergeven. • Als u de camera op zanderige of stoffige plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden. • Als er vocht op de camera condenseert, moet u dit verwijderen voordat u de camera gebruikt (pagina 30). • Schud de camera niet en sla er niet tegenaan. Er kunnen zich storingen voordoen en mogelijk kunt u geen opnamen maken. Daarnaast kan het opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen de beeldgegevens worden beschadigd of verloren gaan. • Reinig het oppervlak van de flitser voor gebruik. Door de hitte die vrijkomt bij het afgaan van de flitser, kan vuil op het oppervlak van de flitser verkleuren of vastplakken op dit oppervlak, waardoor onvoldoende licht het voorwerp bereikt. 4 [ Opmerkingen over het LCDscherm • Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor meer dan 99,99% van de pixels operationeel is. Soms kunnen er op het LCD-scherm echter zwarte stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) permanent zichtbaar zijn. Dit is normaal en heeft geen enkele invloed op het opgenomen beeld. [ Compatibiliteit van beeldgegevens • Deze camera voldoet aan de universele standaard DCF (Design rule for Camera File system) die is vastgelegd door de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Er worden geen garanties gegeven dat beelden die met deze camera zijn opgenomen, kunnen worden weergegeven op andere apparatuur, of dat beelden die met andere apparatuur zijn opgenomen of bewerkt, kunnen worden weergegeven op deze camera. [ Waarschuwing voor auteursrechten Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. [ Geen compensatie voor de inhoud van de opnamen Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als deze niet kunnen worden opgenomen of weergegeven door een storing in de camera, opnamemedia, enzovoort. Aan de slag Bijgeleverde accessoires controleren • Acculader BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC (1) • USB, A/V-kabel voor de multifunctionele aansluiting (1) • Netsnoer (1) (wordt niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada) • HD-uitgangsadapterkabel (alleen DSC-T25) (1) • Oplaadbare accu NP-BG1 (1)/Accuhouder (1) • Polsriem (1) NL • CD-ROM (Cyber-shot-software/"Cyber-shothandboek"/"Geavanceerde Cyber-shothandleiding") (1) • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1) Bevestig de polsriem en schuif uw hand eronder om te voorkomen dat de camera wordt beschadigd doordat u deze laat vallen, enzovoort. Bevestigingsoog 5 1 De accu voorbereiden Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada Stekker Voor klanten buiten de Verenigde Staten en Canada ɟ ɟ CHARGE-lampje CHARGE-lampje Netsnoer 1 Plaats de accu in de acculader. 2 Sluit de acculader aan op een stopcontact. Het CHARGE-lampje gaat branden en de accu wordt opladen. Wanneer het CHARGE-lampje uitgaat, is het opladen voltooid (normaal opladen). Als u de accu nog ongeveer een uur oplaadt (totdat deze volledig is opgeladen), kunt u de accu iets langer gebruiken. [ Oplaadtijd Volledige oplaadtijd Normale oplaadtijd Ongeveer 330 min. Ongeveer 270 min. • De tijd die nodig is om een volledig ontladen accu op te laden bij een temperatuur van 25°C. Het opladen kan onder bepaalde omstandigheden langer duren. • Zie pagina 25 voor het aantal beelden dat kan worden opgenomen. • Sluit de acculader aan op een eenvoudig bereikbaar stopcontact in de buurt. • Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken. • Wanneer het opladen is voltooid, koppelt u het netsnoer los van het stopcontact en verwijdert u de accu uit de acculader. • Ontworpen voor gebruik met compatibele Sony-batterijen. 6 2 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen ɟ Klep voor accu/ "Memory Stick Duo" Plaats de "Memory Stick Duo" met de voorkant naar het LCD-scherm gericht. ɠ Plaats de accu terwijl u de accuontgrendelknop ingedrukt houdt met een punt van de accu. 1 Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo". NL 2 Duw de "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) zo ver mogelijk in de sleuf tot deze vastklikt. 3 Plaats de accu. 4 Sluit de klep voor de accu/"Memory Stick Duo". [ Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst De camera neemt beelden op/geeft beelden weer met het interne geheugen (ongeveer 31 MB). 7 [ De resterende acculading controleren Druk op de POWER-toets om de camera in te schakelen en de resterende acculading op het LCD-scherm te controleren. Aanduiding voor resterende acculading Richtlijnen voor resterende acculading Voldoende resterende lading Accu bijna volledig opgeladen Accu half vol Accu bijna leeg, opnemen/ weergeven wordt binnenkort gestopt. Vervang de accu door een volledig opgeladen accu of laad de accu op. (Het waarschuwingslampje gaat knipperen.) • Het duurt ongeveer één minuut voordat de juiste aanduiding voor resterende acculading wordt weergegeven. • De weergegeven aanduiding voor resterende acculading is onder bepaalde omstandigheden mogelijk niet juist. • Het scherm voor het instellen van de klok wordt weergegeven wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld (pagina 9). [ De accu /"Memory Stick Duo" verwijderen Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" Controleer of het toegangslampje niet brandt en druk één keer op de "Memory Stick Duo". Accu Schuif de accuontgrendelknop. Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen. • Verwijder de accu/"Memory Stick Duo" niet wanneer het toegangslampje brandt. Hierdoor kunnen de gegevens op de "Memory Stick Duo" worden beschadigd. 8 3 De camera inschakelen/de klok instellen POWER-toets Lensklep ɟ Regeltoets 1 2 3 HOME-toets z-toets NL 1 Druk op de POWER-toets of schuif de lensklep naar beneden. 2 Stel de klok in met de regeltoets. 1 Selecteer de datumnotatie met v/V en druk vervolgens op z. 2 Selecteer elk item met b/B, stel de numerieke waarde in met v/V en druk vervolgens op z. 3 Selecteer [OK] en druk op z. [ De datum en tijd wijzigen Druk op de HOME-toets en selecteer [ Klokinstellingen] in (Instellingen) (pagina 15). [ Wanneer u de camera inschakelt • Nadat u de accu in de camera hebt geplaatst, kan het enige tijd duren voordat de camera wordt ingeschakeld. • Als de camera werkt op een accu en u de camera gedurende drie minuten niet bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt (automatische uitschakelfunctie). 9 Beelden eenvoudig opnemen (Automatische instelfunctie) De volgende procedure is voor het opnemen van stilstaande beelden. ɠ Sluiterknop Zoomtoets Microfoon Flitser Zelfontspannerlampje MENU-toets Regeltoets Schroefgat voor statief (onderkant) Lensklep HOME-toets Lens DISP-toets Macrotoets Flitstoets Zelfontspannertoets 1 Schuif de lensklep naar beneden. 2 Houd de camera stil en houd uw armen langs uw zij. Plaats het onderwerp in het midden van het zoekframe. 3 Neem op met de sluiterknop. Stilstaand beeld: 1 Houd de sluiterknop half ingedrukt om het beeld scherp te stellen. De aanduiding z (AE/AF-vergrendeling) (groen) knippert, u hoort een pieptoon, de aanduiding houdt op met knipperen en blijft branden. 2 Druk de sluiterknop volledig in. U hoort het geluid van de sluiter. Film: Druk op de HOME-toets en selecteer [ (pagina 15). 10 Aanduiding voor AE/AF-vergrendeling Bewegende beelden] in (Opnemen) Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm [ De zoomfunctie gebruiken Druk op om in te zoomen en druk op om uit te zoomen. [ Flitser (Een flitsfunctie selecteren voor stilstaande beelden) Druk herhaaldelijk op B ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd. : Flitser automatisch Gaat af wanneer er niet voldoende licht of achtergrondverlichting is (standaardinstelling) : Altijd flitsen : Langzame synchro (Altijd flitsen) De sluitertijd is lang in een donkere omgeving om de achtergrond helder op te kunnen nemen die buiten het bereik is van het flitslicht. : Niet flitsen [ [ DISP Het weergavescherm wijzigen Druk op v (DISP) op de regeltoets. Wanneer u op v (DISP) drukt, worden de aanduidingen op het scherm als volgt gewijzigd. Helderheid van de achtergrondverlichting van het LCDscherm op maximale waarde r Histogram aan r Aanduidingen uit r Aanduidingen aan NL Macro/Super-close-up (Closeupopname maken) Druk herhaaldelijk op b ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd. : Macro uit : Macro aan (W-kant: ongeveer 8 cm of verder, T-kant: ongeveer 25 cm of verder) :Super-close-up gebruiken (Vergrendeld op de W-kant: ongeveer 1 tot 20 cm) [ De zelfontspanner gebruiken Druk herhaaldelijk op V ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd. : De zelfontspanner niet gebruiken : De zelfontspanner met een vertraging van 10 seconden instellen : De zelfontspanner met een vertraging van 2 seconden instellen Druk op de sluiterknop, het zelfontspannerlampje knippert en u hoort een pieptoon tot de sluiter werkt. 11 Beelden weergeven/verwijderen -toets (Weergeven) / -toets (Index/ Weergavezoom) Luidspreker -toets (Weergavezoom) MENU-toets ɟ Regeltoets Multifunctionele aansluiting (onderkant) 1 Druk op HOME-toets (Weergeven). Als u op drukt wanneer de camera is uitgeschakeld, wordt de camera automatisch ingeschakeld en ingesteld op de weergavefunctie. Als u wilt schakelen naar de opnamefunctie, drukt u nogmaals op . 2 Selecteer een beeld met b/B op de regeltoets. Film: Druk op z om een film af te spelen. (Druk nogmaals op z om de weergave te stoppen.) Druk op b/B als u wilt terugspoelen/snel vooruitspoelen. (Druk op z om terug te keren naar normaal afspelen.) Druk op V om het scherm voor het volume weer te geven en druk vervolgens op b/B om het volume aan te passen. [ Beelden verwijderen 1 Geef het beeld weer dat u wilt verwijderen en druk op MENU. 2 Selecteer (Wissen) met v, selecteer [Dit beeld] met b/B en druk op z. 3 Selecteer [OK] met v en druk vervolgens op z. [ Een vergroot beeld weergeven (Weergavezoom) Druk op wanneer een stilstaand beeld wordt weergegeven. Druk op om het zoomen ongedaan te maken. Het gedeelte aanpassen: v/V/b/B Weergavezoom annuleren: z 12 [ Indexscherm weergeven Druk op om het indexscherm weer te geven terwijl een stilstaand beeld wordt weergegeven. Selecteer vervolgens een beeld met v/V/b/B. Als u wilt terugkeren naar het scherm met één beeld, drukt u op z. • U kunt het indexscherm ook openen door [ Indexweergave] te selecteren in het HOME-scherm. • Telkens wanneer u op drukt, wordt het aantal beelden in het indexscherm gewijzigd. [ Beelden verwijderen in de indexfunctie 1 Druk op MENU terwijl het indexscherm wordt weergegeven. 2 Selecteer [Wissen] met v, selecteer [Meerdere beelden] met b/B en druk op z. 3 Selecteer het beeld dat u wilt verwijderen met v/V/b/B en druk op z. Het -teken wordt weergegeven in het selectievakje naast het beeld. Als u een selectie wilt annuleren, selecteert u een beeld dat u hebt geselecteerd voor verwijdering en drukt u nogmaals op z. 4 Druk op MENU en selecteer [OK] met v en druk vervolgens op z. • Als u alle beelden in een map wilt verwijderen, selecteert u [Alle in deze map] en drukt u op z in stap 2. [ Een reeks beelden afspelen (Diavoorstelling) Selecteer [ Diavoorstelling] in [Start] met v en druk op z. (Beelden bekijken) in het HOME-scherm, selecteer NL [ Beelden bekijken op een televisie Sluit de camera aan op de televisie met de kabel voor de multifunctionele aansluiting (bijgeleverd). Naar de multifunctionele aansluiting Naar de audio-/videoingangen Kabel voor de multifunctionele aansluiting 13 Sluit de camera aan met de HD-uitgangsadapterkabel (alleen DSC-T25) op de HD-televisie. COMPONENT VIDEO IN Naar de multifunctionele aansluiting AUDIO Wit/rood Groen/Blauw/Rood HD-uitgangsadapterkabel (alleen DSC-T25) • De kabel voor de videoaansluitingen (groen/blauw/rood) heeft dezelfde kleur als de betreffende aansluitingen. 14 De verschillende functies leren gebruiken – HOME/Menu Het HOME-scherm gebruiken Het HOME-scherm is het toegangsscherm voor alle functies van de camera. U kunt vanuit het HOME-scherm de opnamefunctie of weergavefunctie selecteren of de instellingen wijzigingen. z-toets Regeltoets HOME-toets NL 1 Druk op HOME om het HOME-scherm weer te geven. Categorie Item Gids 2 Selecteer een categorie met b/B. 3 Selecteer een item met v/V en druk vervolgens op z. 15 [ Wanneer u de categorie selecteert (Geheugen beheren) of (Instellingen) 1 Selecteer het gewenste item met v/V. • Deze procedure is alleen vereist wanneer u (Instellingen) selecteert. 2 Verplaats het kader met B, selecteer een instelling met v/V en druk op z. 3 Selecteer de gewenste instelling met v/V en druk op z. • Druk de sluiterknop half in om naar de stand voor opnemen te gaan. 16 Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 15 Items in het HOME-scherm De volgende categorieën en items worden weergegeven wanneer u op de HOME-toets drukt. Er wordt een beschrijving van de geselecteerde categorie of het geselecteerde item weergegeven met de gids op het scherm. Categorie Items Opnemen Autom. instellen Scènekeuze Autom. Programma Bewegende beelden Beelden bekijken Enkelbeeld Indexweergave Diavoorstelling Afdrukken, Overig Afdrukken Musik-Tool Downl. muz. Geheugen beheren Geheugen Memory Stick tool Formatteren Opnamemap wijz. Intern geheugen-tool Formatteren Instellingen Hoofdinstellingen Hoofdinstellingen 1 Pieptoon Initialiseren Hoofdinstellingen 2 USB-aansl. Video-uit Opname-instellingen Opname-instellingen 1 AF-verlicht. AF-functie Opname-instellingen 2 Autom. Oriëntatie Format. muz. NL Opnamemap maken Kopiëren Functiegids COMPONENT Stramienlijn Digitale zoom Auto Review Klokinstellingen Language Setting 17 De menu-items gebruiken MENU-toets z-toets Regeltoets 1 Druk op MENU om het menu weer te geven. Functiegids • Het menu kan alleen worden weergegeven wanneer de camera is ingesteld op de opnamefunctie of weergavefunctie. • Er zijn verschillende items beschikbaar, afhankelijk van de geselecteerde functie. 2 Selecteer de gewenste item met v/V op de regeltoets. Als het gewenste item verborgen is, houdt u v/V ingedrukt totdat het op het scherm wordt weergegeven. 3 Selecteer de gewenste instelling met b/B op de regeltoets. • Als het gewenste item verborgen is, houdt u b/B ingedrukt totdat het op het scherm wordt weergegeven. • Druk op z wanneer u een item hebt geselecteerd in de weergavefunctie. 4 Druk op MENU om het menu uit te schakelen. 18 Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 18 Menu-items De beschikbare menu-items zijn afhankelijk van de camerafunctie. Het menu voor opnemen is alleen beschikbaar in de opnamefunctie en het menu voor weergeven is alleen beschikbaar in de weergavefunctie. Daarnaast zijn er afhankelijk van de geselecteerde opnamefunctie (zoals Autom. instellen, Scènekeuze, Autom. Programma, Bewegende beelden) in het HOME-scherm. Menu voor opnemen Scènekeuze Hiermee worden de vooraf gedefinieerde instellingen geselecteerd op basis van de scène. Beeldformaat Hiermee kunt u de kwaliteit voor stilstaande beelden selecteren. Gezichtsherkenning Hiermee worden gezichten herkend en worden de scherpstelling en andere instellingen aangepast. Opn.functie Hiermee kunt u de functie voor continu opnemen selecteren. Kleurfunctie Hiermee kunt u de helderheid van het beeld wijzigen of speciale effecten toevoegen. ISO Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid selecteren. EV Hiermee kunt u de belichting aanpassen. Lichtmeetfun. Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie selecteren. Scherpstellen Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode wijzigen. Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten aanpassen. Flitsniveau Hiermee kunt u de hoeveelheid flitslicht instellen. Rode-ogeneffect Hiermee kunt u het rode-ogeneffect beperken bij gebruik van de flitser. SteadyShot Hiermee kunt u de steadyshot-functie selecteren. SETUP Hiermee kunt u de opname-instellingen selecteren. NL 19 Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 18 Menu voor weergeven (Wissen) (Diavoorstelling) (Bijwerken) (Beveiligen) DPOF 20 Hiermee kunt u beelden verwijderen. Hiermee kunt u een reeks beelden afspelen. Hiermee kunt u beelden bijwerken. Hiermee kunt u voorkomen dat gegevens per ongeluk worden gewist. Hiermee kunt u een afdrukmarkering toevoegen. (Afdrukken) Hiermee kunt u beelden afdrukken met een PictBridgecompatibele printer. (Roteren) Hiermee kunt u een stilstaand beeld roteren. (Map kiezen) Hiermee kunt u een map voor het weergeven van beelden selecteren. Werken met uw computer U kunt beelden die met de camera zijn opgenomen, weergeven op de computer. Met de software kunt u stilstaande beelden en films van de camera optimaal benutten. Zie "Cybershot-handboek" voor meer informatie. Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en toepassingssoftware (bijgeleverd) Voor Windows-gebruikers Voor Macintosh-gebruikers USB-verbinding Windows 2000 Professional, Windows XP* Windows Vista* Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1 tot v10.4) Toepassingssoftware "Picture Motion Browser" Windows 2000 Professional, Windows XP* Windows Vista* niet compatibel * 64-bit versies en Starter (Edition) worden niet ondersteund. • Moet bij aflevering zijn geïnstalleerd met bovenstaande besturingssysteem. • Als uw besturingssysteem geen USB-verbinding ondersteunt, gebruik dan een in de handel verkrijgbare Memory Stick Reader/Writer. • Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor meer informatie over het besturingsomgeving van de "Picture Motion Browser"-software voor Cyber-shot. NL 21 Het "Cyber-shot-handboek" of de "Geavanceerde Cyber-shothandleiding" weergeven [ Voor Windows-gebruikers [ Voor Macintosh-gebruikers 1 Schakel de computer in en plaats de CD- Schakel de computer in en plaats de CDROM (bijgeleverd) in het CD-ROM-station. Volg de onderstaande instructies. ROM (bijgeleverd) in het CD-ROMstation. Het onderstaande scherm wordt weergegeven. Het "Cyber-shot-handboek" weergeven 1 Selecteer de map [Handbook] en kopieer "Handbook.pdf" in de map [NL] naar de computer. 2 Als het kopiëren is voltooid, dubbelklikt u op "Handbook.pdf". Als u klikt op de knop [Cyber-shot Handbook], verschijnt het scherm voor het kopiëren van het "Cyber-shot-handboek". 2 Volg de instructies op het scherm om te kopiëren. Wanneer u op de knop "Cybershot-handboek" klikt, worden het "Cybershot-handboek" en de "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" geïnstalleerd. 3 Als u de installatie hebt voltooid, dubbelklikt u op de snelkoppeling die is gemaakt op het bureaublad. De "Geavanceerde Cyber-shothandleiding" weergeven 1 In de map [stepupguide] op de CD-ROM bevindt zich nog een map met de naam [stepupguide]. Kopieer deze map naar de computer. 2 Selecteer [stepupguide], [language] en vervolgens de map [NL] op de CD-ROM. Kopieer alle bestanden in de map [NL] op de CD-ROM en gebruik deze om de bestanden te overschrijven in de map [img] in de map [stepupguide] die in stap 1 naar de computer is gekopieerd. 3 Als het kopiëren is voltooid, dubbelklikt u op "stepupguide.hqx" in de map [stepupguide] om het bestand uit te pakken. Vervolgens dubbelklikt u op het gegenereerde bestand "stepupguide". • Als er geen hulpprogramma voor het uitpakken van HQX-bestanden is geïnstalleerd, installeert u Stuffit Expander. 22 Aanduidingen op het scherm Wanneer u op v (DISP) drukt, worden de aanduidingen op het scherm als volgt gewijzigd (pagina 11). A Resterende acculading E [ Bij opname van stilstaande beelden Waarschuwing voor zwakke accu Beeldformaat Opnamefunctie (Scènekeuze) Opnamefunctie (Programma) Witbalans [ Bij opname van films Opnamefunctie Lichtmeetfunctie Gezichtsherkenning NL SteadyShot Trillingswaarschuwing Zelfontspanner - Beveiligen DPOF Afdrukmarkering (DPOF) [ Bij weergave PictBridge-aansluiting Zoomvergrotingsfactor Zoomvergrotingsfactor Kleurfunctie VOL. Volume PictBridge-aansluiting 23 B AF-verlichting 1.0m Vooraf ingestelde scherpstelafstand Rode-ogeneffect beperken z AE/AF-vergrendeling Flitsfunctie ISO400 ISO-waarde Flitser wordt opgeladen NR lange-sluitertijd Witbalans 125 Sluitertijd F3.5 Diafragmawaarde +2.0EV N Lichtmeetfunctie Belichtingswaarde C:32:00 Zelfdiagnosefunctie Aanduiding voor AFbereikzoekerframe ISO400 ISO-nummer +2.0EV Belichtingswaarde Macro/Super-close-up 500 Sluitertijd Afspelen F3.5 Diafragmawaarde Weergavebalk Standby OPNMN. Stand-by/film opnemen 00:00:12 Opnameduur D C:32:00 Zelfdiagnosefunctie AF-bereikzoekerframe Histogram • wordt weergegeven als het histogramscherm is uitgeschakeld. 101-0012 Map-bestandsnummer 2007 1 1 9:30 AM Opnamedatum/-tijd van het weergavebeeld z STOP z PLAY Gids voor het weergeven van beelden BACK/ NEXT Beelden selecteren VOLUME Volume aanpassen C Opname-/weergavemedium Opnamemap Weergavemap 96 Resterend aantal opneembare beelden 12/12 Beeldnummer/aantal beelden opgenomen in geselecteerde map 00:00:00 Resterende opnameduur Map wijzigen 24 + Dradenkruis van de puntlichtmeting Histogram Levensduur van batterijen en geheugencapaciteit Levensduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/ weergegeven In de tabellen worden het aantal beelden dat bij benadering kan worden opgenomen/ weergegeven en de levensduur van de accu weergegeven wanneer u beelden opneemt in de stand [Normaal] met een volledig opgeladen accu bij een omgevingstemperatuur van 25°C. Bij het aantal beelden dat kan worden opgenomen/ weergegeven wordt rekening gehouden met het verwisselen van de "Memory Stick Duo". Houd er rekening mee dat afhankelijk van de gebruiksomstandigheden de werkelijke aantallen lager kunnen liggen dan wordt aangegeven in de tabel. • De capaciteit van de accu neemt af naarmate u deze meer gebruikt en de tijd verstrijkt. • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen/ weergegeven en de levensduur van de accu nemen af onder de volgende omstandigheden: – De omgevingstemperatuur is laag. – De flitser wordt vaak gebruikt. – De camera wordt vaak in- en uitgeschakeld. – De zoomfunctie wordt vaak gebruikt. – De helderheid van de achtergrondverlichting van de LCD is ingesteld op de maximale waarde. – [AF-functie] is ingesteld op [Monitor]. – [SteadyShot] is ingesteld op [Continu]. – De accu is bijna leeg. – [Gezichtsherkenning] is ingesteld op [Aan]. – De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W-kant en T-kant geschakeld. – De flitser gaat elke twee keer eenmaal af. – De stroom wordt elke tien keer eenmaal in- en uitgeschakeld. • De meetmethode is gebaseerd op de CIPAnorm. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) • Het aantal beelden/de levensduur van de accu is niet afhankelijk van het beeldformaat. [ Bij weergave van stilstaande beelden Aantal beelden Levensduur accu (min.) Ongeveer 7200 Ongeveer 360 • Weergeven van afzonderlijke beelden op volgorde met intervallen van drie seconden NL [ Bij opname van films Levensduur accu (min.) Ongeveer 160 • Continu films opnemen met het beeldformaat [320] [ Bij opname van stilstaande beelden Aantal beelden Levensduur accu (min.) Ongeveer 380 Ongeveer 190 • Opnemen in de volgende situaties: – [AF-functie] is ingesteld op [Enkelvoud.]. – [SteadyShot] is ingesteld op [Opnemen]. – Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen. 25 Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor films zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden en/of het gebruikte opnamemedium. • U kunt het beeldformaat waarmee u wilt opnemen, selecteren in het menu (pagina 18, 19). [ Het aantal stilstaande beelden bij benadering (Eenheden: beelden) Intern Capaciteit geheugen Formaat Ongeveer 31 MB "Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 8M 10 40 72 148 302 620 1225 2457 3:2 10 40 72 148 302 620 1225 2457 5M 13 51 92 188 384 789 1559 3127 3M 21 82 148 302 617 1266 2501 5017 VGA 202 790 1428 2904 5928 12154 24014 48166 16:9 33 133 238 484 988 2025 4002 8027 • Het vermelde aantal beelden is van toepassing als [Opn.functie] is ingesteld op [Normaal]. • Als het aantal resterende opneembare beelden groter is dan 9.999, wordt de aanduiding ">9999" weergegeven. • Wanneer beelden die zijn opgenomen met eerdere Sony-modellen, op deze camera worden weergegeven, kan de weergave afwijken van het werkelijke beeldformaat. [ De opnameduur voor films bij benadering (Eenheden: uur: minuten: seconden) Capaciteit Formaat 640(Fijn) Intern geheugen Ongeveer 31 MB – "Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera 128 MB – 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 0:50:00 1:40:20 640(Standaard) 0:01:30 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 3:00:00 6:01:10 320 0:06:00 0:23:40 0:42:50 1:27:00 2:57:50 6:04:30 12:00:20 24:04:50 • Films met het beeldformaat [640(Fijn)] kunnen alleen op een "Memory Stick PRO Duo" worden opgenomen. • Het formaat van een filmbestand kan maximaal ongeveer 2 GB bedragen. Het opnemen van een film stopt automatisch als het filmbestand tijdens het filmen het maximale formaat van ongeveer 2 GB bereikt. • Deze camera biedt geen ondersteuning voor het opnemen of afspelen van HD-films (high definition). 26 Problemen oplossen Als u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen. 1 Controleer de onderstaande items en raadpleeg het "Cyber-shot-handboek (PDF)" . Als een code als "C/E:ss:ss" op het scherm wordt weergegeven, raadpleegt u het "Cyber-shot-handboek". 2 Verwijder de accu uit de camera, plaats deze na ongeveer één minuut terug en schakel de camera in. 3 Herstel de standaardinstellingen (pagina 17). 4 Neem contact op met uw Sony-handelaar of de plaatselijke technische dienst van Sony. Wanneer u de camera opstuurt voor reparatie, stemt u er automatisch mee in dat de beeldgegevens en muziekbestanden in het interne geheugen worden gecontroleerd. NL Accu en stroombron De accu kan niet worden geplaatst. • Plaats de accu op de juiste manier en gebruik de punt van de accu om de accuontgrendelknop naar binnen te drukken (pagina 7). De camera kan niet worden ingeschakeld. • Nadat u de accu in de camera hebt geplaatst, kan het enige tijd duren voordat de camera wordt ingeschakeld. • Plaats de accu op de juiste manier (pagina 7). • De accu is ontladen. Plaats een opgeladen accu (pagina 6). • De accu heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe. • Gebruik een aanbevolen accu (pagina 5). De camera wordt plotseling uitgeschakeld. • Als de camera is ingeschakeld en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt. Schakel de camera weer in (pagina 9). • De accu heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe. 27 De aanduiding voor resterende acculading is onjuist. • Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt. • De weergegeven resterende acculading verschilt van de werkelijke acculading. Ontlaad de accu volledig en laad de accu weer op om de juiste lading weer te geven. • De accu is ontladen. Plaats een opgeladen accu (pagina 6). • De accu heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe. De accu kan niet worden opgeladen • U kunt de accu niet opladen met de netspanningsadapter (niet bijgeleverd). Stilstaande beelden/films opnemen De camera kan geen beelden opnemen. • Controleer de resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick Duo" (pagina 26). Als deze vol is, voert u een van de volgende handelingen uit: – Verwijder overbodige beelden (pagina 12). – Plaats een andere "Memory Stick Duo". • U gebruikt de "Memory Stick Duo" met de schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand LOCK. Zet de schakelaar in de stand voor opnemen. • Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen. • Selecteer in het HOME-scherm een andere opnamefunctie dan de [ Bewegende beelden] tijdens het opnemen van stilstaande beelden. • Selecteer in het HOME-scherm [ Bewegende beelden] tijdens het opnemen van films. • Het beeldformaat is ingesteld op [640(Fijn)] tijdens het opnemen van films. Voer een van de volgende handelingen uit: – Stel het beeldformaat in op een andere instelling dan [640(Fijn)]. – Plaats een "Memory Stick PRO Duo". De datum kan niet worden ingevoegd in beelden. • Deze camera beschikt niet over een functie voor het toevoegen van datums aan beelden. U kunt beelden wel afdrukken of opslaan met een datum toegevoegd met "Picture Motion Browser". Bij het filmen van een zeer helder onderwerp verschijnen er verticale strepen. • Het vlekeffect treedt op en witte, zwarte, rode of paarse strepen verschijnen op het beeld. Dit verschijnsel duidt niet op een defect. Beelden weergeven De camera kan geen beelden weergeven. • Druk op (Weergeven) (pagina 12). • De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer. 28 • Wanneer een beeldbestand is bewerkt door een computer of wanneer het beeldbestand is opgenomen met een ander cameramodel dan het model van uw camera, kan weergave op uw camera niet worden gegarandeerd. • De camera is ingesteld op de USB-functie. Annuleer de USB-verbinding. NL 29 Voorzorgsmaatregelen [ Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen • Op zeer warme, koude of vochtige plaatsen Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de behuizing van de camera door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden. • In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan optreden. • Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen • In de buurt van sterke magnetische velden • Op zanderige of stoffige plaatsen Let op dat er geen zand of stof in de camera terechtkomt. Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen. [ Meenemen Ga niet zitten terwijl u de camera in de achterzak van uw broek of rok hebt. Hierdoor kunnen storingen optreden of kan de camera worden beschadigd. [ Reiniging Het LCD-scherm reinigen Veeg het schermoppervlak schoon met een LCDreinigingsset (niet bijgeleverd) om vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen. De lens reinigen Veeg de lens schoon met een zachte doek om vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen. De buitenkant van de camera reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak vervolgens droog met een droge doek. Gebruik de onderstaande middelen niet, omdat deze de afwerking of de behuizing van de camera kunnen beschadigen. • Chemische producten, zoals thinner, benzine, alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandolie of insecticiden, enzovoort. • Raak de camera niet aan als de bovenstaande middelen op uw handen zitten. • Laat de camera niet langdurig in contact komen met rubber of vinyl. 30 [ De bedrijfstemperatuur De camera is ontworpen om te worden gebruikt bij temperaturen tussen 0°C en 40°C. U kunt beter geen foto's nemen op extreem warme of koude locaties, waar dit bereik wordt overschreden. [ Condensvorming Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar een warme omgeving wordt overgebracht, kan vocht condenseren in of op de buitenkant van de camera. Deze condensvorming kan een storing in de camera veroorzaken. Als er condensvorming optreedt Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur om het vocht te laten verdampen. Houd er rekening mee dat de opgenomen beelden niet helder zijn als u probeert op te nemen terwijl er nog vocht in de lens aanwezig is. [ Interne oplaadbare reservebatterij Deze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij waarmee de datum en tijd en andere instellingen blijven behouden, ongeacht of de camera is ingeschakeld. Deze oplaadbare batterij wordt tijdens het gebruik van de camera voortdurend opgeladen. Als u de camera echter alleen voor korte perioden gebruikt, raakt deze batterij geleidelijk uitgeput. Als u de camera helemaal niet gebruikt, is de batterij na ongeveer één maand volledig uitgeput. In dat geval moet u deze oplaadbare batterij opladen voordat u de camera gaat gebruiken. Zelfs als u de oplaadbare batterij niet oplaadt, kunt u de camera toch gebruiken zolang u de datum en tijd niet opneemt. Oplaadmethode voor de interne oplaadbare reservebatterij Plaats de opgeladen accu in de camera en laat de camera 24 uur of langer uitgeschakeld liggen. Technische gegevens Camera [Systeem] Acculader BC-CSG/BC-CSGB/BCCSGC Beeldsysteem: 7,18 mm (type 1/2.5) kleurenCCD, primair kleurenfilter Totaal aantal pixels van de camera: Ongeveer 8 286 000 pixels Effectief aantal pixels van de camera: Ongeveer 8 083 000 pixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 3× zoomlens f = 6,33 – 19,0 mm (38 – 114 mm omgerekend naar een 35-mm fotocamera) F3,5 – 4,3 Belichtingsregeling: Automatische belichting, Scènekeuze (9 functies) Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend 1, Fluorescerend 2, Fluorescerend 3, Gloeilamp, Flitser Bestandsindeling (voldoet aan DCF) Stilstaande beelden: Exif Ver. 2.21 JPEGcompatibel, DPOF-compatibel Films: MPEG1-compatibel (mono) Opnamemedium: Intern geheugen (ongeveer 31 MB), "Memory Stick Duo" Flitser: Flitsbereik (wanneer ISO (Aanbevolen belichtingsindex) is ingesteld op Autom.): ongeveer 0,1 tot 3,0 m (W)/ongeveer 0,25 tot 2,5 m (T) Stroomvereisten: 100 V tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz, 2 W (BC-CSG/BC-CSGC)/2,6 W (BC-CSGB) Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,25 A Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40°C Opslagtemperatuur: –20 tot +60°C Afmetingen: ongeveer 62×24×91 mm (B/H/D) Gewicht: Ongeveer 75 g [Ingangs- en uitgangsaansluitingen] • Multifunctionele aansluiting: Video-uitgang Audio-uitgang (mono) USB-communicatie USB-communicatie: Hi-Speed USB (voldoet aan USB 2.0) Oplaadbare accu NP-BG1 Gebruikte accu: Lithium-ion accu Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom Capaciteit: 3,4 Wh (960 mAh) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Handelsmerken Corporation. • "Memory Stick", [LCD-scherm] LCD-scherm: 6,2 cm (type 2,5) TFT-station Totaal aantal beeldpunten: 230 400 (960×240) beeldpunten • [Stroomvoorziening, algemeen] Voeding: Oplaadbare accu NP-BG1, 3,6 V Netspanningsadapter AC-LS5K(niet bijgeleverd), 4,2 V Stroomverbruik (tijdens het opnemen): 1,0 W Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40°C Opslagtemperatuur: –20 tot +60°C Afmetingen: 89,7×55,7×22,8 mm (B/H/D, exclusief uitstekende delen) Gewicht: Ongeveer 159 g (inclusief NP-BG1accu en polsriem, enzovoort) Microfoon: Mono Luidspreker: Mono Exif Print: Compatibel PRINT Image Matching III: Compatibel PictBridge: Compatibel NL is een handelsmerk van Sony • • • • , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac en eMac zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. Intel, MMX en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation. Google is een gedeponeerd handelsmerk van Google Inc. Alle andere in deze handleiding vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze handleiding zijn de aanduidingen ™ en ® echter niet in alle gevallen gebruikt. 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony cyber shot dsc t20s de handleiding

Type
de handleiding