Sony CKL-NWS630 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
Italiano
Istruzioni per l’uso
Applicazione della custodia
Spingere il WALKMAN no in
fondo nella custodia con il display
rivolto verso lalto.
Per inserire o rimuovere il
WALKMAN, aerrare le parti
A e B.
Quando lo si rimuove, premere sul
WALKMAN in corrispondenza del
punto C della custodia.
Suggerimento
È possibile utilizzare o caricare il
WALKMAN con la custodia applicata.
Note
Togliere la custodia quando si utilizzano
prodotti che richiedono luso di
un accessorio in dotazione con il
WALKMAN.
Per evitare eventuali danni al
WALKMAN, accertarsi che non vi
sia sporco o polvere all’interno della
custodia o sul WALKMAN stesso prima
di utilizzare la custodia.
Non lasciare la custodia in un luogo
soggetto a luce solare diretta, calore
o umidità, in quanto ciò potrebbe
provocare scolorimento, deformazione o
deterioramento della custodia stessa.
Poiché questa unità è realizzata in vera
pelle, la consistenza del materiale di
ciascun prodotto potrebbe variare.
Se la superficie in pelle è sporca, pulire
la custodia utilizzando un detergente per
pelli disponibile in commercio.
“WALKMAN” e
sono marchi di fabbrica registrati di
Sony Corporation.
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
De clip bevestigen
Plaats de WALKMAN met het
scherm naar boven gericht volledig
in de clip.
Wanneer u de WALKMAN in het
etui plaatst of verwijdert, neem het
dan vast bij A en B.
Bij het verwijderen, duwt u de
WALKMAN in de richting van
punt C van de hoes.
Tip
U kunt uw WALKMAN bedienen of
opladen met de clip bevestigd.
Opmerkingen
Maak de beschermhoes los als u een
product gebruikt waarvoor een hulpstuk
is vereist dat bij uw WALKMAN werd
geleverd.
Om te voorkomen dat de WALKMAN
beschadigd wordt, dient u ervoor te
zorgen dat er zich geen vuil of stof in
de clip of op de WALKMAN bevindt
voordat u de clip gebruikt.
Bewaar de clip niet op een plaats die is
blootgesteld aan direct zonlicht, hitte of
vocht. Dat kan verkleuring, vervorming
of beschadiging tot gevolg hebben.
Omdat dit toestel is gemaakt uit echt
leder, kan de materiaaltextuur van elk
product verschillen.
Als het oppervlak van het leder vuil is,
dient u de clip te reinigen met een in de
handel verkrijgbaar reinigingsmiddel
voor leder.
"WALKMAN" en
zijn gedeponeerde handelsmerken van
Sony Corporation.
Svenska
Bruksanvisning
Så här monterar man fodralet
Tryck in din WALKMAN
hela vägen in i fodralet med
teckenfönstret vänt uppåt.
Greppa tag i A och B när du sätter
in eller plockar ur din WALKMAN.
r du tar bort den trycker du din
WALKMAN genom punkten C på
fodralet.
Tips
Du kan använda eller ladda din
WALKMAN med fodralet monterat.
Obs
Ta bort fodralet när du använder en
produkt som kräver att medföljande
tillbehör till din WALKMAN kopplas in.
Undvik eventuella skador på din
WALKMAN genom att kontrollera att
det inte finns smuts eller damm inuti
fodralet eller på din WALKMAN innan
fodralet börjar användas.
Lämna inte fodralet på en plats som
är utsatt för direkt solljus, värme eller
fukt. Det kan leda till missfärgning,
deformering eller försämring.
Eftersom denna enhet är tillverkad av
äkta läder, kan materialets struktur på
respektive produkt variera något.
Om lädret är smutsigt kan det rengöras
med vanlig läderrengöring som finns i
handeln.
”WALKMAN” och
är registrerade varumärken som tillhör
Sony Corporation.
Português
Manual de Instruções
Como colocar o estojo
Pressione o WALKMAN com o
visor virado para cima até ao fundo,
no estojo.
Quando introduz ou remove o
WALKMAN, agarre A e B.
Quando o remover, pressione o
WALKMAN através do ponto C do
estojo.
Sugestão
Pode utilizar ou carregar o seu
WALKMAN com o estojo aplicado.
Notas
Retire o estojo quando utilizar qualquer
produto que exija a utilização de um
acessório fornecido com o WALKMAN.
Para evitar possíveis danos no
WALKMAN, certifique-se de que não
existe sujidade ou pó no interior do
estojo ou no WALKMAN antes de
utilizar o estojo.
Não deixe o estojo num local sujeito à
luz solar directa, calor ou humidade.
Pode provocar a sua descoloração,
deformação ou deterioração.
Como esta unidade é fabricada em pele
genuína, a textura do material de cada
produto poderá variar.
Se a superfície em pele estiver suja, limpe
o estojo utilizando um agente de limpeza
de pele disponível no mercado.
“WALKMAN” e são
marcas comerciais registadas da Sony
Corporation.
Dansk
Betjeningsvejledning
Sådan monteres etuiet
Skub din WALKMAN helt ned i
etuiet (skærmen skal vende opad).
Tag fat i A og B, når du isætter eller
erner din WALKMAN.
r du erner din WALKMAN,
skal den skubbes ud af etuiet i
pilens retning fra C.
Tip
Din WALKMAN kan bruges eller lades op,
mens den sidder i etuiet.
Bemærkninger
Fjern etuiet, når du vil bruge et
produkt, der kræver brug af tilbehør,
f.eks. det medfølgende tilbehør til din
WALKMAN.
Før du bruger etuiet, skal du kontrollere,
at der ikke er snavs eller støv i etuiet
eller på din WALKMAN, da dette kan
beskadige din WALKMAN.
Du må ikke efterlade etuiet et sted, hvor
det udsættes for direkte sollys, høje
temperaturer eller fugt. Det kan medføre
misfarvning, deformation eller forringelse.
Etuiet er lavet af ægte læder, og
overfladestrukturen er derfor forskellig
fra produkt til produkt.
Hvis læderets overflade bliver snavset,
kan den gøres ren med almindelig
læderrens.
"WALKMAN" og
er registrerede varemærker tilhørende
Sony Corporation.
Suomi
Käyttöohjeet
Kotelon kiinnittäminen
Työnnä WALKMAN kokonaan
koteloon niin, että näyttö näkyy
ylöspäin.
Kun työnnät WALKMANin
koteloon tai poistat sen kotelosta,
pidä kiinni kohdista A ja B.
Poistaessasi WALKMANin
kotelosta työnnä kotelon kohdasta
C.
Vihje
WALKMANia voi käyttää tai ladata kotelo
kiinnitettynä.
Huomautuksia
Poista kotelo, jos käytät lisälaitetta,
joka edellyttää WALKMANisi mukana
toimitettua lisävarustetta.
Jotta WALKMAN ei vahingoitu,
varmista ennen kotelon käyttöä, että
kotelon sisällä tai WALKMANin päällä
ei ole likaa tai pölyä.
Älä jätä koteloa paikkaan, jossa se
on alttiina suoralle auringonvalolle,
kuumuudelle tai kosteudelle. Muuten
siihen voi tulla värjäytymiä, sen
muoto voi muuttua tai se voi muuten
vahingoittua.
Koska tämä tuote on tehty aidosta
nahasta, materiaalin koostumus voi
vaihdella eri tuotteissa.
Jos nahkapinta on likainen, puhdista
kotelo käyttämällä kaupasta saatavaa
nahanpuhdistusainetta.
"WALKMAN" ja
ovat Sony Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.

Documenttranscriptie

Italiano Istruzioni per l’uso Applicazione della custodia Spingere il WALKMAN fino in fondo nella custodia con il display rivolto verso l’alto. Per inserire o rimuovere il WALKMAN, afferrare le parti A e B. Quando lo si rimuove, premere sul WALKMAN in corrispondenza del punto C della custodia. Suggerimento È possibile utilizzare o caricare il WALKMAN con la custodia applicata. Note  Togliere la custodia quando si utilizzano prodotti che richiedono l’uso di un accessorio in dotazione con il WALKMAN.  Per evitare eventuali danni al WALKMAN, accertarsi che non vi sia sporco o polvere all’interno della custodia o sul WALKMAN stesso prima di utilizzare la custodia.  Non lasciare la custodia in un luogo soggetto a luce solare diretta, calore o umidità, in quanto ciò potrebbe provocare scolorimento, deformazione o deterioramento della custodia stessa.  Poiché questa unità è realizzata in vera pelle, la consistenza del materiale di ciascun prodotto potrebbe variare.  Se la superficie in pelle è sporca, pulire la custodia utilizzando un detergente per pelli disponibile in commercio. “WALKMAN” e sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation. Nederlands Gebruiksaanwijzing De clip bevestigen Plaats de WALKMAN met het scherm naar boven gericht volledig in de clip. Wanneer u de WALKMAN in het etui plaatst of verwijdert, neem het dan vast bij A en B. Bij het verwijderen, duwt u de WALKMAN in de richting van punt C van de hoes. Tip U kunt uw WALKMAN bedienen of opladen met de clip bevestigd. Opmerkingen  Maak de beschermhoes los als u een product gebruikt waarvoor een hulpstuk is vereist dat bij uw WALKMAN werd geleverd.  Om te voorkomen dat de WALKMAN beschadigd wordt, dient u ervoor te zorgen dat er zich geen vuil of stof in de clip of op de WALKMAN bevindt voordat u de clip gebruikt.  Bewaar de clip niet op een plaats die is blootgesteld aan direct zonlicht, hitte of vocht. Dat kan verkleuring, vervorming of beschadiging tot gevolg hebben.  Omdat dit toestel is gemaakt uit echt leder, kan de materiaaltextuur van elk product verschillen.  Als het oppervlak van het leder vuil is, dient u de clip te reinigen met een in de handel verkrijgbaar reinigingsmiddel voor leder. "WALKMAN" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. Svenska Bruksanvisning Så här monterar man fodralet Tryck in din WALKMAN hela vägen in i fodralet med teckenfönstret vänt uppåt. Greppa tag i A och B när du sätter in eller plockar ur din WALKMAN. När du tar bort den trycker du din WALKMAN genom punkten C på fodralet.  Como esta unidade é fabricada em pele genuína, a textura do material de cada produto poderá variar.  Se a superfície em pele estiver suja, limpe o estojo utilizando um agente de limpeza de pele disponível no mercado. “WALKMAN” e são marcas comerciais registadas da Sony Corporation. Dansk Betjeningsvejledning Tips Sådan monteres etuiet Skub din WALKMAN helt ned i etuiet (skærmen skal vende opad). Tag fat i A og B, når du isætter eller fjerner din WALKMAN. Når du fjerner din WALKMAN, skal den skubbes ud af etuiet i pilens retning fra C. Obs Din WALKMAN kan bruges eller lades op, mens den sidder i etuiet. Du kan använda eller ladda din WALKMAN med fodralet monterat.  Ta bort fodralet när du använder en produkt som kräver att medföljande tillbehör till din WALKMAN kopplas in.  Undvik eventuella skador på din WALKMAN genom att kontrollera att det inte finns smuts eller damm inuti fodralet eller på din WALKMAN innan fodralet börjar användas.  Lämna inte fodralet på en plats som är utsatt för direkt solljus, värme eller fukt. Det kan leda till missfärgning, deformering eller försämring.  Eftersom denna enhet är tillverkad av äkta läder, kan materialets struktur på respektive produkt variera något.  Om lädret är smutsigt kan det rengöras med vanlig läderrengöring som finns i handeln. ”WALKMAN” och är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation. Português Manual de Instruções Como colocar o estojo Pressione o WALKMAN com o visor virado para cima até ao fundo, no estojo. Quando introduz ou remove o WALKMAN, agarre A e B. Quando o remover, pressione o WALKMAN através do ponto C do estojo. Sugestão Pode utilizar ou carregar o seu WALKMAN com o estojo aplicado. Notas  Retire o estojo quando utilizar qualquer produto que exija a utilização de um acessório fornecido com o WALKMAN.  Para evitar possíveis danos no WALKMAN, certifique-se de que não existe sujidade ou pó no interior do estojo ou no WALKMAN antes de utilizar o estojo.  Não deixe o estojo num local sujeito à luz solar directa, calor ou humidade. Pode provocar a sua descoloração, deformação ou deterioração. Tip Bemærkninger  Fjern etuiet, når du vil bruge et produkt, der kræver brug af tilbehør, f.eks. det medfølgende tilbehør til din WALKMAN.  Før du bruger etuiet, skal du kontrollere, at der ikke er snavs eller støv i etuiet eller på din WALKMAN, da dette kan beskadige din WALKMAN.  Du må ikke efterlade etuiet et sted, hvor det udsættes for direkte sollys, høje temperaturer eller fugt. Det kan medføre misfarvning, deformation eller forringelse.  Etuiet er lavet af ægte læder, og overfladestrukturen er derfor forskellig fra produkt til produkt.  Hvis læderets overflade bliver snavset, kan den gøres ren med almindelig læderrens. "WALKMAN" og er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation. Suomi Käyttöohjeet Kotelon kiinnittäminen Työnnä WALKMAN kokonaan koteloon niin, että näyttö näkyy ylöspäin. Kun työnnät WALKMANin koteloon tai poistat sen kotelosta, pidä kiinni kohdista A ja B. Poistaessasi WALKMANin kotelosta työnnä kotelon kohdasta C. Vihje WALKMANia voi käyttää tai ladata kotelo kiinnitettynä. Huomautuksia  Poista kotelo, jos käytät lisälaitetta, joka edellyttää WALKMANisi mukana toimitettua lisävarustetta.  Jotta WALKMAN ei vahingoitu, varmista ennen kotelon käyttöä, että kotelon sisällä tai WALKMANin päällä ei ole likaa tai pölyä.  Älä jätä koteloa paikkaan, jossa se on alttiina suoralle auringonvalolle, kuumuudelle tai kosteudelle. Muuten siihen voi tulla värjäytymiä, sen muoto voi muuttua tai se voi muuten vahingoittua.  Koska tämä tuote on tehty aidosta nahasta, materiaalin koostumus voi vaihdella eri tuotteissa.  Jos nahkapinta on likainen, puhdista kotelo käyttämällä kaupasta saatavaa nahanpuhdistusainetta. "WALKMAN" ja ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CKL-NWS630 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding