Creative HN-900 Specificatie

Categorie
Mobiele headsets
Type
Specificatie
NL
De batterij installeren
Een hoofdtelefoon gebruiken
Ruisonderdrukking activeren
Regelaars voor weergave en telefoneren
A
B
C
D
1. Draai de schelp van de rechter oordop naar links op toegang te
krijgen tot de batterijhouder.
2. Plaats de batterij en let daarbij op de polariteit. Een alkalinebatterij
wordt aanbevolen. Geen oplaadbare batterij gebruiken.
3. Draai naar rechts om de schelp van de oordop te sluiten.
4. Vervang de batterij wanneer het indicatorlampje knippert.
1. Sluit de rechte stekker van de afneembare kabel aan op de linker
aansluiting van de oortelefoon.
2. Sluit de L-vormige stekker aan op uw audio-apparaat.
3. Voor gebruik in een inightsysteem het apparaat eerst op een
adapter voor een vliegtuigstoel aansluiten.
4. U kunt luisteren naar audio in de passieve modus zonder
batterijvoedig of zonder dat ruisonderdrukken is geactiveerd.
1. De ruisonderdrukkingsschakelaar op de linker oordop inschake
len om extern ruis te verminderen. De indicator licht op.
2. De kabel loskoppelen om ruisonderdrukking zonder audio te gebruiken.
1. Regelaar voor muziekweergave
Een liedje of video pauzeren: Klik eenmaal op de
microfoontoets. Opnieuw aanklikken om weergave te hervatten.
Verspringen naar het volgende liedje: Twee keer snel op de
microfoontoets klikken.
2. Regelaar telefoongesprekken (iPhone)
Een inkomende oproep beantwoorden of een gesprek
beëindigen: Klik eenmaal op de microfoontoets.
Tweede inkomende (wissel-)gesprek accepteren: Klik tijdens het
huidige gesprek eenmaal op de microfoontoets om te
schakelen.
Een inkomende oproep weigeren of wisselgesprek beëindigen:
De microfoontoets 2 seconden ingedrukt houden en dan loslaten.
De handeling wordt door 2 pieptonen bevestigd.
Opmerking: Het is mogelijk dat de regelaar voor muziekweergave niet
op alle MP3-speler, mobiele telefoons of computers werkt.
Technische specicaties:
Hoofdtelefoon
Drivers: Neodymiummagneet van 40 mm
Frequentieweergave: 20 Hz tot 20 kHz
Ruisonderdrukkingsniveau: -18 dB (85%)
Impedantie: 290 ohm*
Gevoeligheid (1 kHz): 100 dB/mW*
Microfoon
Type: Omni-directioneel
Frequentieweergave: 100 Hz tot 10 kHz
Impedantie: <2,2 kohm
Gevoeligheid (1 kHz): -38 dBV/Pa
Lengte van de kabel: 1,5 m afneembare kabel met inline microfoon
Voeding: 1 alkalinebatterij type AAA
Levensduur batterij: 40 uur
Productgewicht: 168 g
* Specicaties gemeten in actieve ruisonderdrukkingsmodus
NL
descarga electroestática no suele ser peligrosa, es recomendable
evitar el contacto directo con dispositivos CRT cuando se utilizan
auriculares.
No escuche el sonido a un volumen alto durante largos períodos
de tiempo pues puede causarle pérdidas de audición. Los usuarios
de Estados Unidos pueden visitar www.hei.org para obtener más
información.
No escuche el dispositivo de audio a un volumen alto cuando
conduzca, vaya en bicicleta o cruce la carretera, especialmente
cuando el tráco sea intenso, o en cualquier otra condición del
tráco donde dicho uso pueda aminorar las condiciones de
seguridad en la carretera. Recomendamos a los consumidores que
extremen las precauciones cuando utilicen este dispositivo en la
carretera.
Batería incorporada
No intente retirar la batería incorporada. El producto debe desecharse
con arreglo a las normativas medioambientales locales. Para cambiar
la batería, devuelva el producto a la ocina de asistencia de su región.
Para obtener información sobre el mantenimiento del producto, visite
www.creative.com.
No la exponga a fuentes de calor excesivo como la luz solar, fuego,
etc.
ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por
un tipo incorrecto.
Batería extraíble
La batería debe reciclarse o desecharse debidamente. Póngase en
contacto con las agencias locales para obtener información sobre
procedimientos de reciclaje y desecho.
Evite que los terminales de la batería entren en contacto con objetos
metálicos.
Si se observan pérdidas, olores desagradables, decoloración o
deformación durante la carga o el uso de la batería, extráigala y no
la vuelva a utilizar. Lávese bien las manos antes de tocar alimentos
Veiligheidsinformatie
Raadpleeg de volgende informatie om uw product op een veilige
manier te gebruiken en het risico op elektrische schokken, kortsluiting,
beschadiging, brand, gehoorstoornissen of overige gevaren te beperken.
Onjuist gebruik van uw product kan de garantie ongeldig maken. Lees
de garantiebepalingen bij het product voor meer informatie.
Het product niet demonteren of proberen te repareren. Voor alle
onderhoudstaken verwijzen wij u naar door ons geautoriseerde
bedrijven voor reparaties.
Stel uw product niet bloot aan temperaturen lager dan 0°C of hoger
dan 45°C.
Doorboor het product niet, onderwerp het niet aan overmatige druk
en steek het niet in brand.
Houd uw product uit de buurt van sterk magnetische voorwerpen.
Stel uw product niet bloot aan overmatige druk of schokken.
Bescherm uw product tegen water of vocht. Als uw product niet
vochtbestendig is, dient u ervoor te zorgen dat het product niet wordt
ondergedompeld in water of wordt blootgesteld aan regen.
Oortelefoons
Wanneer een geleidend apparaat zoals een oortelefoon in de
nabijheid van een CRT-televisie of CRT-monitor wordt gebruikt,
kunnen deze apparaten een elektrostatische ontlading geven. De
electrostatische ontlading wordt ervaren als een statische schok.
Hoewel deze statische schok gewoonlijk niet gevaarlijk is, wordt
het aanbevolen afstand te bewaren tussen u en CRT-apparaten
wanneer u een oortelefoon gebruikt.
Luister niet gedurende lange tijd met een hoog geluidsvolume naar
o áreas sensibles del cuerpo, como los ojos.
No la exponga a fuentes de calor excesivo como la luz solar, fuego,
etc.
ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por
un tipo incorrecto.
audio via uw oor- of hoofdtelefoon. Dit kan tot gehoorverlies leiden.
Gebruikers in de Verenigde Staten kunnen op www.hei.org terecht
voor meer informatie.
Luister niet op hoog volume naar het audioapparaat terwijl u rijdt,
etst of de weg oversteekt, vooral in druk verkeer of in zodanige
verkeersomstandigheden dat dit een belemmering kan vormen
voor veilig gedrag op de weg. Wij raden aan bij het gebruik van dit
apparaat op de weg uitermate voorzichtig te zijn.
Geïntegreerde batterij
Probeer niet de ingebouwde batterij te verwijderen. Het product moet
worden verwijderd volgens de plaatselijke milieuregelgevingen. Als
de batterij moet worden vervangen, retourneert u uw product dan
naar uw plaatselijke ondersteuningscentrum. Voor informatie over
productservices kunt u terecht op www.creative.com.
Niet blootstellen aan overmatige hitte zoals direct zonlicht, vuur, of
warmtebronnen.
LET OP: Er bestaat het risico op explosie als het verkeerde type batterij
wordt gebruikt.
Verwisselbare batterij
U moet de batterij op passende wijze recyclen of verwijderen. Neem
contact op met de plaatselijke instanties voor informatie over het
recyclen en verwijderen.
Vermijd dat metalen objecten in contact komen met de
batterijpolen.
In geval van lekkage, onaangename geur, verkleuring of vervorming
tijdens het opladen of gebruik, verwijdert u de batterij en gebruikt
u deze niet opnieuw. Daarna uw handen goed wassen voordat u
in aanraking komt met etenswaren of kwetsbare plaatsen op uw
lichaam, zoals uw ogen.
Niet blootstellen aan overmatige hitte zoals direct zonlicht, vuur, of
warmtebronnen.
LET OP: Er bestaat het risico op explosie als het verkeerde type batterij
wordt gebruikt.
PT
Informações de Segurança
Consulte as informações que se seguem para utilizar o produto em
segurança e reduzir a possibilidade de choque eléctrico, curto-circuito,
danos, incêndio, redução da capacidade auditiva ou outros perigos. O
manuseamento inadequado pode anular a garantia do seu produto.
Para obter mais informações, leia a garantia fornecida com o produto.
Não desmonte nem tente reparar o produto. Qualquer reparação
deve ser efectuada pela Creative ou agentes autorizados.
Não exponha o produto a temperaturas fora do intervalo de 0°C a
45°C.
Não perfure, esmague nem incendeie o produto.
Mantenha o produto afastado de objectos com fortes campos
magnéticos.
Não sujeite o produto a forças ou impactos excessivos.
Não exponha o produto a água ou humidade. Mesmo que o produto
seja resistente a humidade, evite expô-lo a água ou chuva.
Auriculares
Quando um aparelho condutor como auriculares é utilizado na
proximidade de um televisor CRT ou de um monitor CRT, este pode
emitir uma descarga electrostática. Esta descarga electrostática
pode ser sentida como um choque. Apesar de este tipo de descarga
ser normalmente inofensivo, é bom evitar um contacto próximo com
dispositivos CRT ao utilizar auriculares.
Não ouça áudio com um volume elevado em auriculares ou
auscultadores durante períodos prolongados, para evitar a redução
da sua capacidade auditiva. Os utilizadores nos Estados Unidos
deverão visitar a página www.hei.org.
Não utilize o dispositivo de áudio com um volume elevado quando
estiver a conduzir, a andar de bicicleta ou a atravessar uma
rua, especialmente em horas de ponta ou noutras condições de
trânsito em que tal possa pôr em causa a segurança rodoviária.
Recomendamos que os consumidores tenham o máximo de atenção
quando utilizarem este dispositivo na estrada.
conformi ai limiti di Classe B.
MODIFICHE: eventuali modiche o alterazioni non espressamente approvate da
Creative Technology Limited o dalle sue società controllate possono rendere nulli
la garanzia e il diritto dell’utente a utilizzare il prodotto.
Deutsch
Einhaltung europäischer Richtlinien
Dieses Produkt entspricht den folgenden Richtlinien: EMV-Richtlinie 2004/108/
EG Netzbetriebene Produkte für den europäischen Markt entsprechen der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der Commission Regulation(s)
Implementing-Verordnung (2005/32/EG).
Prodotti di comunicazione wireless in radiofrequenza destinati al mercato europeo
conformi alla direttiva sulle apparecchiature radio 1999/5/CE.Produkter drahtlose
Kommunikation/ Funk für den europäischen Markt gemäß FTEG-Richtlinie 1999/5/
EG.
VORSICHT: Zur Einhaltung der europäischen CE-Norm muss dieses Gerät mit
CE-zertizierten Computergeräten installiert werden, die den Klasse-B-Werten
entsprechen.
MODIFIZIERUNG: Jegliche Änderung oder Modizierung des Produkts, die nicht
ausdrücklich von Creative Technology Limited oder einer der zugehörigen Firmen
genehmigt worden ist, kann für den Benutzer zum Erlöschen der Garantie und der
Garantierechte führen.
Español
Cumplimiento de las normas europeas
Este producto cumple las directivas siguientes: Directiva EMC 2004/108/
ECProducto conectado a la red para el mercado europeo que cumple con la
Directiva de baja tensión 2006/95/EC y la Directiva de aplicación de regulación
de la comisión (2005/32/EC).
Los productos inalámbricos de comunicaciones y de radiofrecuencia del mercado
europeo cumplen con la Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y
equipos terminales de telecomunicación.
PRECAUCIÓN: para cumplir con el requisito de la Normativa CE, este dispositivo
se debe instalar en un equipo informático con el certicado CE que cumpla con
losmites de la Clase B.
MODIFICACIÓN: los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por
Creative Technology Limited o una de sus empresas aliadas podrían invalidar la
garantía del usuario y los derechos de la garantía.
Nederlands
Naleving van Europese richtlijnen
Dit product is in overeenstemming met de volgende richtlijnen: EMC-richtlijn
(Elektromagnetische compatibiliteit) 2004/108/EC Product dat op elektriciteitsnet
wordt aangesloten voor de Europese markt voldoet aan de 2006/95/EC-richtlijn
voor lage spanning en de commissieverordening voor implementatie (2005/32/
EC).
Communicatie-/draadloze RF-producten voor de Europese markt voldoen aan
richtlijn R&TTE 1999/5/EC.
LET OP! Ter naleving van de Europese CE-voorschriften moet dit apparaat
worden geïnstalleerd met computerapparatuur die is gecerticeerd volgens de CE-
voorschriften en die voldoet aan de limieten van Klasse B.
AANPASSING: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door Creative Technology Limited of een van de gelieerde
maatschappijen, kunnen ertoe leiden dat de rechten van de gebruiker met
betrekking tot garantie en vrijwaring teniet worden gedaan.
Português
Conformidade europeia
Este produto está em conformidade com: Directiva EMC 2004/108/CE O produto
operado com alimentação de corrente destinado ao mercado europeu cumpre
a Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE e Directiva de Implementação do(s)
Regulamento(s) da Comissão (2005/32/CE).
Os produtos de comunicação / radiofrequência destinados ao mercado europeu
cumprem a Directiva R&TTE 1999/5/CE.
CUIDADO: Para cumprir o requisito CE europeu, este dispositivo tem de ser
instalado com equipamento informático com certicação CE, que esteja dentro
dos limites da Classe B.
MODIFICAÇÃO: Quaisquer alterações ou modicações que não sejam
expressamente aprovadas pela Creative Technology Limited ou por uma das suas
aliadas, pode anular a garantia do utilizador e os direitos inerentes à mesma.
Dansk
Europæisk overensstemmelse
Dette produkt er i overensstemmelse med følgende: EMC-direktiv 2004/108/
EF Produkter, der sluttes til lysnettet, til det europæiske marked overholder
lavspændingsdirektiv 2006/95/EØF og Kommissionens direktiv vedr.
implementering af bestemmelse(r) (2005/32/EØF).
Trådløse kommunikations-/RF-produkter til det europæiske marked er i
overensstemmelse med direktiv om radio- og teleterminaludstyr 1999/5/EF.
FORSIGTIG: For at opfylde det europæiske CE-krav skal denne enhed installeres
med CE-certiceret computerudstyr, der overholder grænseværdierne for klasse
B.
ÆNDRINGER OG MODIFIKATIONER: Enhver ændring eller modikation af
denne enhed, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Creative Technology Limited
eller et af dennes datterselskaber, kan ophæve producentens garanti.
sea el volumen, menos tiempo será necesario para que su audición se vea afectada.
Los expertos en audición aconsejan proteger el oído:
Reduzca la cantidad de tiempo que utiliza los auriculares a un volumen alto. Reduzca la cantidad de tiempo que utiliza los auriculares a un volumen alto.
Intente no subir el volumen para evitar los ambientes ruidosos. Intente no subir el volumen para evitar los ambientes ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a la gente que se encuentra cerca. Baje el volumen si no puede escuchar a la gente que se encuentra cerca.
Nähe nicht mehr hören können.
Voorkom gehoorschade
Permanent gehoorverlies kan optreden als de hoofdtelefoon op hoog volume wordt
gebruikt. Zet het volume op een veilig niveau. U kunt na verloop van tijd naar een
hoger geluidsvolume gaan dat normaal kan klinken, maar uw gehoor schade kan
toebrengen. Als u last hebt van gerinkel in uw oren of spraak dof klinkt, stop dan met
luisteren en laat uw gehoor controleren. Hoe luider het volume, des te sneller kan uw
gehoor worden beschadigd. Gehoordeskundige raden aan het volgende te doen om
uw gehoor te beschermen.
Zorg dat u de hoofdtelefoon niet te lang op hoog volume gebruikt. Zorg dat u de hoofdtelefoon niet te lang op hoog volume gebruikt.
Vermijd het verhogen van het volume om omgevingsgeluiden buiten te sluiten. Vermijd het verhogen van het volume om omgevingsgeluiden buiten te sluiten.
Verlaag het volume als u mensen bij u in de buurt niet kunt horen spreken. Verlaag het volume als u mensen bij u in de buurt niet kunt horen spreken.
Evitar lesões auditivas
O facto do auricular ser utilizado com o volume elevado, pode causar surdez
permanente. Coloque o volume num nível seguro. Com o passar do tempo, o
utilizador pode adaptar-se a um volume de som mais elevado e que pode parecer
normal, mas é prejudicial para a sua audição. Se sentir um zumbido nos ouvidos
ou vozes abafadas, interrompa a utilização do auricular e faça um exame auditivo.
Quanto mais alto o volume, mais depressa a sua audão pode ser afectada. De
modo a proteger a audição, os especialistas em audição sugerem que:
Limite o tempo durante o qual utiliza o auricular com um volume elevado. Limite o tempo durante o qual utiliza o auricular com um volume elevado.
Evite aumentar o volume para bloquear os ruídos envolventes. Evite aumentar o volume para bloquear os ruídos envolventes.
Reduza o volume, se não conseguir ouvir as pessoas a falar perto de si. Reduza o volume, se não conseguir ouvir as pessoas a falar perto de si.
DA Undgå at beskadige hørelsen
Permanent høreskade kan forekomme, hvis du anvender hovedtelefonen med
j lydstyrke. Indstil lydstyrken til et sikkert niveau. Du kan over tid nne dig til
en højere lydstyrke, der måske virker normal, men som kan beskadige din hørelse.
Hvis du oplever ringning i dine ører eller dæmpet tale, stop med at lytte, og dine
ører kontrolleret. Jo højere lydstyrke, jo mindre tid går der, før din hørelse kan blive
virket. Ørespecialister foresr, at du beskytter din hørelse:
Begræns den tid, hvor du bruger hovedtelefonerne med høj lydstyrke. Begræns den tid, hvor du bruger hovedtelefonerne med høj lydstyrke.
Undgå at skrue op for lydstyrken for at “blokere” for støjfyldte omgivelser. Undat skrue op for lydstyrken for atblokere” for støjfyldte omgivelser.
Skru ned for lydstyrken, hvis du ikke kan forstå personer, der taler omkring dig. Skru ned for lydstyrken, hvis du ikke kan forstå personer, der taler omkring dig.
Varning för hörselskador
Lyssning g volym via rlurar/headset kan lla permanenta rselskador.
ll volymen på en säker nivå. Över tiden kan du anpassa dig till högre volym som
kanske låter normal men som kan vara skadlig för din hörsel. Om du upplever att det
ringer i öronen eller om du svårt att uppfatta vanligt tal ska du sluta lyssna och din
rsel undersökt. Ju högre volym, desto mindre tid krävs innan hörseln kan påverkas.
rselexperter föreslår följande för att skydda din hörsel:
Begränsa den tid då du använder hörlurar/headset på hög volym. Begränsa den tiddu använder hörlurar/headset på hög volym.
Undvik att höja volymen för att höra i bullriga miljöer. Undvik att höja volymen för att höra i bullriga miljöer.
Sänk volymen om du inte kan höra människor tala ra dig. Sänk volymen om du inte kan höra människor tala nära dig.
ltä kuulovauriot
Kuulokemikrofonin kuunteleminen suurella äänenvoimakkuudella voi aiheuttaa
pysyviä kuulovaurioita. Aseta äänenvoimakkuus turvalliselle tasolle. Ajan myötä
voit tottua suureen äänenvoimakkuuteen, joka voi kuulostaa normaalilta, mutta
vahingoittaa kuuloasi. Jos korvasi soivat tai et saa puheesta selvää, lopeta kuuntelu
ja tarkistuta kuulosi. Mivoimakkaampi ääni on, sivähemmän aikaa tarvitsee
kulua, ennen kuin sil on vaikutusta kuuloosi. Kuuloasiantuntijat suosittelevat, että
suojaat kuuloasi seuraavasti:
Rajoita aikaa, jona ytät kuulokemikrofonia suurella äänenvoimakkuudella. Rajoita aikaa, jona käytät kuulokemikrofonia suurella äänenvoimakkuudella.
Vältä lisäämästä äänenvoimakkuutta sulkeaksesi ympäristön äänet pois. Vältä lisäämästä äänenvoimakkuutta sulkeaksesi ympäristön äänet pois.
Vähennä äänenvoimakkuutta, jos et kuule lähelläsi puhuvia ihmisiä. Vähennä äänenvoimakkuutta, jos et kuule lähelläsi puhuvia ihmisiä.
Undgå at beskadige hørelsen
Permanent hørselsskade kan forekomme hvis hodetelefonene brukes med yt
volum. Angi volumet til et trygt nivå. Over tid kan du venne deg til etyt lydnisom
virker normalt, men som kan skade hørselen. Hvis du opplever pipelyder i ørene
eller nedsatt hørsel, må du slutte å bruke hodesettet og ta enrselstest. Jo høyere
volum, desto mindre tid tar det før hørselen blir skadet. rselseksperter foreslår
og at du beskytter hørselen din:
•Bruk hodetelefonene minst mulig på høyt volum. Bruk hodetelefonene minst mulig høyt volum.
•Ikke skru opp volumet for å overdøve omgivelsesstøy. Ikke skru opp volumet for å overve omgivelsesstøy.
•Skru ned volumet hvis du ikke rer at folk snakker i nærheten av deg. Skru ned volumet hvis du ikkerer at folk snakker i nærheten av deg.
Unikaj uszkodzenia słuchu
Jeśli słuchawki są używane przy wysokim poziomieośności, może nastąpić
całkowita utrata słuchu. Poziom głośności ustaw na wartość bezpieczną. Z biegiem
czasu możesz przyzwycza się do ośniejszych dźwięków, które, choć mo

Documenttranscriptie

NL A De batterij installeren 1. Draai de schelp van de rechter oordop naar links op toegang te krijgen tot de batterijhouder. 2. Plaats de batterij en let daarbij op de polariteit. Een alkalinebatterij wordt aanbevolen. Geen oplaadbare batterij gebruiken. 3. Draai naar rechts om de schelp van de oordop te sluiten. 4. Vervang de batterij wanneer het indicatorlampje knippert. B Een hoofdtelefoon gebruiken 1. Sluit de rechte stekker van de afneembare kabel aan op de linker aansluiting van de oortelefoon. 2. Sluit de L-vormige stekker aan op uw audio-apparaat. 3. Voor gebruik in een inflightsysteem het apparaat eerst op een adapter voor een vliegtuigstoel aansluiten. 4. U kunt luisteren naar audio in de passieve modus zonder batterijvoedig of zonder dat ruisonderdrukken is geactiveerd. C Ruisonderdrukking activeren 1. De ruisonderdrukkingsschakelaar op de linker oordop inschake len om extern ruis te verminderen. De indicator licht op. 2. De kabel loskoppelen om ruisonderdrukking zonder audio te gebruiken. D Regelaars voor weergave en telefoneren 1. Regelaar voor muziekweergave • Een liedje of video pauzeren: Klik eenmaal op de microfoontoets. Opnieuw aanklikken om weergave te hervatten. • Verspringen naar het volgende liedje: Twee keer snel op de microfoontoets klikken. 2. Regelaar telefoongesprekken (iPhone) • Een inkomende oproep beantwoorden of een gesprek beëindigen: Klik eenmaal op de microfoontoets. • Tweede inkomende (wissel-)gesprek accepteren: Klik tijdens het huidige gesprek eenmaal op de microfoontoets om te schakelen. • Een inkomende oproep weigeren of wisselgesprek beëindigen: De microfoontoets 2 seconden ingedrukt houden en dan loslaten. De handeling wordt door 2 pieptonen bevestigd. Opmerking: Het is mogelijk dat de regelaar voor muziekweergave niet op alle MP3-speler, mobiele telefoons of computers werkt. Technische specificaties: Hoofdtelefoon Drivers: Neodymiummagneet van 40 mm Frequentieweergave: 20 Hz tot 20 kHz Ruisonderdrukkingsniveau: -18 dB (85%) Impedantie: 290 ohm* Gevoeligheid (1 kHz): 100 dB/mW* Microfoon Type: Omni-directioneel Frequentieweergave: 100 Hz tot 10 kHz Impedantie: <2,2 kohm Gevoeligheid (1 kHz): -38 dBV/Pa Lengte van de kabel: 1,5 m afneembare kabel met inline microfoon Voeding: 1 alkalinebatterij type AAA Levensduur batterij: 40 uur Productgewicht: 168 g * Specificaties gemeten in actieve ruisonderdrukkingsmodus descarga electroestática no suele ser peligrosa, es recomendable evitar el contacto directo con dispositivos CRT cuando se utilizan auriculares. • No escuche el sonido a un volumen alto durante largos períodos de tiempo pues puede causarle pérdidas de audición. Los usuarios de Estados Unidos pueden visitar www.hei.org para obtener más información. • No escuche el dispositivo de audio a un volumen alto cuando conduzca, vaya en bicicleta o cruce la carretera, especialmente cuando el tráfico sea intenso, o en cualquier otra condición del tráfico donde dicho uso pueda aminorar las condiciones de seguridad en la carretera. Recomendamos a los consumidores que extremen las precauciones cuando utilicen este dispositivo en la carretera. Batería incorporada No intente retirar la batería incorporada. El producto debe desecharse con arreglo a las normativas medioambientales locales. Para cambiar la batería, devuelva el producto a la oficina de asistencia de su región. Para obtener información sobre el mantenimiento del producto, visite www.creative.com. No la exponga a fuentes de calor excesivo como la luz solar, fuego, etc. ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto. Batería extraíble • La batería debe reciclarse o desecharse debidamente. Póngase en contacto con las agencias locales para obtener información sobre procedimientos de reciclaje y desecho. • Evite que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos. • Si se observan pérdidas, olores desagradables, decoloración o deformación durante la carga o el uso de la batería, extráigala y no la vuelva a utilizar. Lávese bien las manos antes de tocar alimentos o áreas sensibles del cuerpo, como los ojos. • No la exponga a fuentes de calor excesivo como la luz solar, fuego, etc. ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto. NL Veiligheidsinformatie Raadpleeg de volgende informatie om uw product op een veilige manier te gebruiken en het risico op elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand, gehoorstoornissen of overige gevaren te beperken. Onjuist gebruik van uw product kan de garantie ongeldig maken. Lees de garantiebepalingen bij het product voor meer informatie. • Het product niet demonteren of proberen te repareren. Voor alle onderhoudstaken verwijzen wij u naar door ons geautoriseerde bedrijven voor reparaties. • Stel uw product niet bloot aan temperaturen lager dan 0°C of hoger dan 45°C. • Doorboor het product niet, onderwerp het niet aan overmatige druk en steek het niet in brand. • Houd uw product uit de buurt van sterk magnetische voorwerpen. • Stel uw product niet bloot aan overmatige druk of schokken. • Bescherm uw product tegen water of vocht. Als uw product niet vochtbestendig is, dient u ervoor te zorgen dat het product niet wordt ondergedompeld in water of wordt blootgesteld aan regen. Oortelefoons • Wanneer een geleidend apparaat zoals een oortelefoon in de nabijheid van een CRT-televisie of CRT-monitor wordt gebruikt, kunnen deze apparaten een elektrostatische ontlading geven. De electrostatische ontlading wordt ervaren als een statische schok. Hoewel deze statische schok gewoonlijk niet gevaarlijk is, wordt het aanbevolen afstand te bewaren tussen u en CRT-apparaten wanneer u een oortelefoon gebruikt. • Luister niet gedurende lange tijd met een hoog geluidsvolume naar audio via uw oor- of hoofdtelefoon. Dit kan tot gehoorverlies leiden. Gebruikers in de Verenigde Staten kunnen op www.hei.org terecht voor meer informatie. • Luister niet op hoog volume naar het audioapparaat terwijl u rijdt, fietst of de weg oversteekt, vooral in druk verkeer of in zodanige verkeersomstandigheden dat dit een belemmering kan vormen voor veilig gedrag op de weg. Wij raden aan bij het gebruik van dit apparaat op de weg uitermate voorzichtig te zijn. Geïntegreerde batterij Probeer niet de ingebouwde batterij te verwijderen. Het product moet worden verwijderd volgens de plaatselijke milieuregelgevingen. Als de batterij moet worden vervangen, retourneert u uw product dan naar uw plaatselijke ondersteuningscentrum. Voor informatie over productservices kunt u terecht op www.creative.com. Niet blootstellen aan overmatige hitte zoals direct zonlicht, vuur, of warmtebronnen. LET OP: Er bestaat het risico op explosie als het verkeerde type batterij wordt gebruikt. Verwisselbare batterij • U moet de batterij op passende wijze recyclen of verwijderen. Neem contact op met de plaatselijke instanties voor informatie over het recyclen en verwijderen. • Vermijd dat metalen objecten in contact komen met de batterijpolen. • In geval van lekkage, onaangename geur, verkleuring of vervorming tijdens het opladen of gebruik, verwijdert u de batterij en gebruikt u deze niet opnieuw. Daarna uw handen goed wassen voordat u in aanraking komt met etenswaren of kwetsbare plaatsen op uw lichaam, zoals uw ogen. • Niet blootstellen aan overmatige hitte zoals direct zonlicht, vuur, of warmtebronnen. LET OP: Er bestaat het risico op explosie als het verkeerde type batterij wordt gebruikt. PT Informações de Segurança Consulte as informações que se seguem para utilizar o produto em segurança e reduzir a possibilidade de choque eléctrico, curto-circuito, danos, incêndio, redução da capacidade auditiva ou outros perigos. O manuseamento inadequado pode anular a garantia do seu produto. Para obter mais informações, leia a garantia fornecida com o produto. • Não desmonte nem tente reparar o produto. Qualquer reparação deve ser efectuada pela Creative ou agentes autorizados. • Não exponha o produto a temperaturas fora do intervalo de 0°C a 45°C. • Não perfure, esmague nem incendeie o produto. • Mantenha o produto afastado de objectos com fortes campos magnéticos. • Não sujeite o produto a forças ou impactos excessivos. • Não exponha o produto a água ou humidade. Mesmo que o produto seja resistente a humidade, evite expô-lo a água ou chuva. Auriculares • Quando um aparelho condutor como auriculares é utilizado na proximidade de um televisor CRT ou de um monitor CRT, este pode emitir uma descarga electrostática. Esta descarga electrostática pode ser sentida como um choque. Apesar de este tipo de descarga ser normalmente inofensivo, é bom evitar um contacto próximo com dispositivos CRT ao utilizar auriculares. • Não ouça áudio com um volume elevado em auriculares ou auscultadores durante períodos prolongados, para evitar a redução da sua capacidade auditiva. Os utilizadores nos Estados Unidos deverão visitar a página www.hei.org. • Não utilize o dispositivo de áudio com um volume elevado quando estiver a conduzir, a andar de bicicleta ou a atravessar uma rua, especialmente em horas de ponta ou noutras condições de trânsito em que tal possa pôr em causa a segurança rodoviária. Recomendamos que os consumidores tenham o máximo de atenção quando utilizarem este dispositivo na estrada. conformi ai limiti di Classe B. MODIFICHE: eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Creative Technology Limited o dalle sue società controllate possono rendere nulli la garanzia e il diritto dell’utente a utilizzare il prodotto. Deutsch Einhaltung europäischer Richtlinien Dieses Produkt entspricht den folgenden Richtlinien: EMV-Richtlinie 2004/108/ EG Netzbetriebene Produkte für den europäischen Markt entsprechen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der Commission Regulation(s) Implementing-Verordnung (2005/32/EG). Prodotti di comunicazione wireless in radiofrequenza destinati al mercato europeo conformi alla direttiva sulle apparecchiature radio 1999/5/CE.Produkte für drahtlose Kommunikation/ Funk für den europäischen Markt gemäß FTEG-Richtlinie 1999/5/ EG. VORSICHT: Zur Einhaltung der europäischen CE-Norm muss dieses Gerät mit CE-zertifizierten Computergeräten installiert werden, die den Klasse-B-Werten entsprechen. MODIFIZIERUNG: Jegliche Änderung oder Modifizierung des Produkts, die nicht ausdrücklich von Creative Technology Limited oder einer der zugehörigen Firmen genehmigt worden ist, kann für den Benutzer zum Erlöschen der Garantie und der Garantierechte führen. Español Cumplimiento de las normas europeas Este producto cumple las directivas siguientes: Directiva EMC 2004/108/ ECProducto conectado a la red para el mercado europeo que cumple con la Directiva de baja tensión 2006/95/EC y la Directiva de aplicación de regulación de la comisión (2005/32/EC). Los productos inalámbricos de comunicaciones y de radiofrecuencia del mercado europeo cumplen con la Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación. PRECAUCIÓN: para cumplir con el requisito de la Normativa CE, este dispositivo se debe instalar en un equipo informático con el certificado CE que cumpla con los límites de la Clase B. MODIFICACIÓN: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Creative Technology Limited o una de sus empresas afiliadas podrían invalidar la garantía del usuario y los derechos de la garantía. Nederlands Naleving van Europese richtlijnen Dit product is in overeenstemming met de volgende richtlijnen: EMC-richtlijn (Elektromagnetische compatibiliteit) 2004/108/EC Product dat op elektriciteitsnet wordt aangesloten voor de Europese markt voldoet aan de 2006/95/EC-richtlijn voor lage spanning en de commissieverordening voor implementatie (2005/32/ EC). Communicatie-/draadloze RF-producten voor de Europese markt voldoen aan richtlijn R&TTE 1999/5/EC. LET OP! Ter naleving van de Europese CE-voorschriften moet dit apparaat worden geïnstalleerd met computerapparatuur die is gecertificeerd volgens de CEvoorschriften en die voldoet aan de limieten van Klasse B. AANPASSING: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Creative Technology Limited of een van de gelieerde maatschappijen, kunnen ertoe leiden dat de rechten van de gebruiker met betrekking tot garantie en vrijwaring teniet worden gedaan. Português Conformidade europeia Este produto está em conformidade com: Directiva EMC 2004/108/CE O produto operado com alimentação de corrente destinado ao mercado europeu cumpre a Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE e Directiva de Implementação do(s) Regulamento(s) da Comissão (2005/32/CE). Os produtos de comunicação / radiofrequência destinados ao mercado europeu cumprem a Directiva R&TTE 1999/5/CE. CUIDADO: Para cumprir o requisito CE europeu, este dispositivo tem de ser instalado com equipamento informático com certificação CE, que esteja dentro dos limites da Classe B. MODIFICAÇÃO: Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Creative Technology Limited ou por uma das suas afiliadas, pode anular a garantia do utilizador e os direitos inerentes à mesma. Dansk Europæisk overensstemmelse Dette produkt er i overensstemmelse med følgende: EMC-direktiv 2004/108/ EF Produkter, der sluttes til lysnettet, til det europæiske marked overholder lavspændingsdirektiv 2006/95/EØF og Kommissionens direktiv vedr. implementering af bestemmelse(r) (2005/32/EØF). Trådløse kommunikations-/RF-produkter til det europæiske marked er i overensstemmelse med direktiv om radio- og teleterminaludstyr 1999/5/EF. FORSIGTIG: For at opfylde det europæiske CE-krav skal denne enhed installeres med CE-certificeret computerudstyr, der overholder grænseværdierne for klasse B. ÆNDRINGER OG MODIFIKATIONER: Enhver ændring eller modifikation af denne enhed, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Creative Technology Limited eller et af dennes datterselskaber, kan ophæve producentens garanti. sea el volumen, menos tiempo será necesario para que su audición se vea afectada. Los expertos en audición aconsejan proteger el oído: •����������������������������������������������������������������������������� Reduzca la cantidad de tiempo que utiliza los auriculares a un volumen alto. •���������������������������������������������������������������� Intente no subir el volumen para evitar los ambientes ruidosos. •������������������������������������������������������������������������ Baje el volumen si no puede escuchar a la gente que se encuentra cerca. Nähe nicht mehr hören können. Voorkom gehoorschade Permanent gehoorverlies kan optreden als de hoofdtelefoon op hoog volume wordt gebruikt. Zet het volume op een veilig niveau. U kunt na verloop van tijd naar een hoger geluidsvolume gaan dat normaal kan klinken, maar uw gehoor schade kan toebrengen. Als u last hebt van gerinkel in uw oren of spraak dof klinkt, stop dan met luisteren en laat uw gehoor controleren. Hoe luider het volume, des te sneller kan uw gehoor worden beschadigd. Gehoordeskundige raden aan het volgende te doen om uw gehoor te beschermen. •������������������������������������������������������������������ Zorg dat u de hoofdtelefoon niet te lang op hoog volume gebruikt. •���������������������������������������������������������������������������� Vermijd het verhogen van het volume om omgevingsgeluiden buiten te sluiten. •��������������������������������������������������������������������������� Verlaag het volume als u mensen bij u in de buurt niet kunt horen spreken. Evitar lesões auditivas O facto do auricular ser utilizado com o volume elevado, pode causar surdez permanente. Coloque o volume num nível seguro. Com o passar do tempo, o utilizador pode adaptar-se a um volume de som mais elevado e que pode parecer normal, mas é prejudicial para a sua audição. Se sentir um zumbido nos ouvidos ou vozes abafadas, interrompa a utilização do auricular e faça um exame auditivo. Quanto mais alto o volume, mais depressa a sua audição pode ser afectada. De modo a proteger a audição, os especialistas em audição sugerem que: •������������������������������������������������������������������������� Limite o tempo durante o qual utiliza o auricular com um volume elevado. •������������������������������������������������������������� Evite aumentar o volume para bloquear os ruídos envolventes. •������������������������������������������������������������������������ Reduza o volume, se não conseguir ouvir as pessoas a falar perto de si. DA Undgå at beskadige hørelsen Permanent høreskade kan forekomme, hvis du anvender hovedtelefonen med høj lydstyrke. Indstil lydstyrken til et sikkert niveau. Du kan over tid vænne dig til en højere lydstyrke, der måske virker normal, men som kan beskadige din hørelse. Hvis du oplever ringning i dine ører eller dæmpet tale, så stop med at lytte, og få dine ører kontrolleret. Jo højere lydstyrke, jo mindre tid går der, før din hørelse kan blive påvirket. Ørespecialister foreslår, at du beskytter din hørelse: •�������������������������������������������������������������������� Begræns den tid, hvor du bruger hovedtelefonerne med høj lydstyrke. •����������������������������������������������������������������������������� Undgå at skrue op for lydstyrken for at “blokere” for støjfyldte omgivelser. •���������������������������������������������������������������������������������� Skru ned for lydstyrken, hvis du ikke kan forstå personer, der taler omkring dig. Varning för hörselskador Lyssning på hög volym via hörlurar/headset kan vålla permanenta hörselskador. Håll volymen på en säker nivå. Över tiden kan du anpassa dig till högre volym som kanske låter normal men som kan vara skadlig för din hörsel. Om du upplever att det ringer i öronen eller om du få svårt att uppfatta vanligt tal ska du sluta lyssna och få din hörsel undersökt. Ju högre volym, desto mindre tid krävs innan hörseln kan påverkas. Hörselexperter föreslår följande för att skydda din hörsel: •��������������������������������������������������������������� Begränsa den tid då du använder hörlurar/headset på hög volym. •��������������������������������������������������������� Undvik att höja volymen för att höra i bullriga miljöer. •���������������������������������������������������������� Sänk volymen om du inte kan höra människor tala nära dig. Vältä kuulovauriot Kuulokemikrofonin kuunteleminen suurella äänenvoimakkuudella voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita. Aseta äänenvoimakkuus turvalliselle tasolle. Ajan myötä voit tottua suureen äänenvoimakkuuteen, joka voi kuulostaa normaalilta, mutta vahingoittaa kuuloasi. Jos korvasi soivat tai et saa puheesta selvää, lopeta kuuntelu ja tarkistuta kuulosi. Mitä voimakkaampi ääni on, sitä vähemmän aikaa tarvitsee kulua, ennen kuin sillä on vaikutusta kuuloosi. Kuuloasiantuntijat suosittelevat, että suojaat kuuloasi seuraavasti: •��������������������������������������������������������������������������� Rajoita aikaa, jona käytät kuulokemikrofonia suurella äänenvoimakkuudella. •���������������������������������������������������������������������� Vältä lisäämästä äänenvoimakkuutta sulkeaksesi ympäristön äänet pois. •������������������������������������������������������������������� Vähennä äänenvoimakkuutta, jos et kuule lähelläsi puhuvia ihmisiä. Undgå at beskadige hørelsen Permanent hørselsskade kan forekomme hvis hodetelefonene brukes med høyt volum. Angi volumet til et trygt nivå. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som virker normalt, men som kan skade hørselen. Hvis du opplever pipelyder i ørene eller nedsatt hørsel, må du slutte å bruke hodesettet og ta en hørselstest. Jo høyere volum, desto mindre tid tar det før hørselen blir skadet. Hørselseksperter foreslår også at du beskytter hørselen din: •����������������������������������������������� Bruk hodetelefonene minst mulig på høyt volum. •����������������������������������������������������� Ikke skru opp volumet for å overdøve omgivelsesstøy. •����������������������������������������������������������������������� Skru ned volumet hvis du ikke hører at folk snakker i nærheten av deg. Unikaj uszkodzenia słuchu Jeśli słuchawki są używane przy wysokim poziomie głośności, może nastąpić całkowita utrata słuchu. Poziom głośności ustaw na wartość bezpieczną. Z biegiem czasu możesz przyzwyczaić się do głośniejszych dźwięków, które, choć mogą
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Creative HN-900 Specificatie

Categorie
Mobiele headsets
Type
Specificatie