Hilti PMP 34 Handleiding

Categorie
Koelkast-diepvriezers
Type
Handleiding
PMP 34
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Gebruiksaanwijzing nl
Manual de instruções pt
Manual de instrucciones es
δ
δ
η
η
γ
γ
ι
ι
ε
ε
ς
ς
ρ
ρ
η
η
σ
σ
ε
ε
ω
ω
ς
ς
el
zh
ja
ko
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00
41
nl
Lees de handleiding beslist voordat u de
machine de eerste keer gebruikt.
Bewaar deze handleiding altijd bij het
apparaat.
Geef het apparaat alleen samen met de
handleiding aan andere personen door.
PMP 34 puntlaser
1. Algemene opmerkingen
1.1 Signaalwoorden en hun betekenis
-ATTENTIE-
Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot licht let-
sel of tot materiële schade kan leiden.
-AANWIJZING-
Voor gebruikstips en andere nuttige informatie.
1.2 Pictogrammen
Inhoud Pagina
1. Algemene opmerkingen 41
2. Beschrijving 42
3. Gereedschap en toebehoren 42
4. Technische gegevens 43
5. Veiligheidsinstructies 43
6. Inbedrijfneming 45
7. Bediening en toepassingen 45
8. Controleren 46
9. Verzorging en onderhoud 47
10. Foutopsporing 48
11. Afval voor hergebruik recyclen 48
12. Fabrieksgarantie op de apparatuur 49
13. FCC-instructie 49
14. EG-conformiteitsverklaring 50
Onderdelen
Pendelvergrendeltoets
Keuzeschakelaar
Lichtdiode
Referentielijn
Pendel
Basisdeel
Bevestigingssleuf
Deze nummers verwijzen naar afbeeldingen. De
afbeeldingen bij de tekst vindt u op de uitklapbare oms-
lagpagina's. Houd deze bij het bestuderen van de hand-
leiding open.
In de tekst van deze handleiding betekent « het appa-
raat » altijd de puntlaser PMP 34.
Plaats van de identificatiegegevens op het apparaat
Het type- en het seriekenmerk staan op het typeplaatje
van uw apparaat. Neem deze gegevens over in uw hand-
leiding en geef ze altijd door wanneer u de Hilti-verte-
genwoordiging of het Hilti-reparatiecentrum om infor-
matie vraagt.
Type: PMP 34
Serienr.:
Waarschuwingstekens
Vóór het
gebruik de
handleiding
lezen
Symbolen
Waarschuwing
voor algemeen
gevaar
Laserwaarschuwings-
bordje:
Laserstraling
Niet in de straal kijken
Laser klasse 2
CLASS II LASER PRODUCT
620-690nm/0.95mW max.
LASER RADIATION - DO NOT
STARE INTO BEAM
1/4
s
2
Afval voor
hergebruik
recyclen
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00
42
nl
2. Beschrijving
De PMP 34 is een zelfnivellerende puntlaser, waarmee
één persoon in staat is snel en precies te loden, een
hoek van 90° over te brengen, horizontaal te nivelle-
ren en instelwerkzaamheden uit te voeren. Het appa-
raat heeft vier overeenstemmende laserstralen (stra-
len met hetzelfde uitgangspunt). Alle stralen hebben
dezelfde reikwijdte van 30m*.
*De reikwijdte is afhankelijk van de lichtsterkte van de
omgeving.
Kenmerken:
Hoge precisie van de horizontale stralen en de lood-
stralen (±3 mm op 10 m).
Zelfnivellerend in alle richtingen binnen ±5°.
Korte zelfnivelleringstijd: ~3 seconden.
Waarschuwingssignaal "Buiten het nivelleringsbe-
reik", wanneer het zelfnivelleringsbereik wordt over-
schreden (de laserstralen knipperen).
Robuuste, stootvaste kunststofbehuizing.
Klein en licht – eenvoudig te gebruiken en te trans-
porteren.
Automatische uitschakeling: Het apparaat schakelt
na ca. 15 minuten automatisch uit. De keuze van een
continu-modus is mogelijk.
Gemakkelijk te bedienen.
2.1 Levering puntlaser in kartonnen doos
1 puntlaser PMP 34
1 draagtas
4 batterijen
1 handleiding
1 droogbouwadapter PMA 73/75
2 richttafels
1 certificaat van de producent
2.2 Levering puntlaserset in Hilti-koffer
1 puntlaser PMP 34
1 draagtas
4 batterijen
1 handleiding
1 droogbouwadapter PMA 73/75
1 wandhouder PMA 71
1 snelklem PA 250
1 magneethouder PMA 74
2 richttafels
1 certificaat van de producent
3. Gereedschap en toebehoren
Toebehoren:
Diverse statieven
Richttafel (CM)
Richttafel (IN)
Tas voor de lijnlaser
Buisadapter
Wandhouder
Droogbouwadapter
Magneethouder
Telescoop-klemstang
Snelklem
Hilti-koffer
Laserzichtbril*
* Dit is geen laserveiligheidsbril, de ogen worden hiermee dus niet beschermd tegen laserstraling. Omdat het
waarnemen van kleuren door de bril beperkt wordt, mag hij niet worden gedragen tijdens het besturen van
een voertuig op de openbare weg, maar alleen bij werkzaamheden met de PML/PMP.
PA 910, PA 911, PA 921 en PA 931/2
PMA 50
PMA 51
PMA 60
PMA 70
PMA 71
PMA 73, PMA 75
PMA 74
PUA 10
PA 250
PMP 34
PUA 60
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00
43
nl
4. Technische gegevens
Reikwijdte
Precisie bij 25 °C
Frontstraal (horizontaal):
Gebogen straal (horizontaal):
Hoek (horizontaal):
Loodstralen:
Zelfnivelleringstijd
Laserklasse
Straaldiameter
Bereik van de zelfnivellering
Automatische uitschakeling (geactiveerd)
Indicatoren van de bedrijfsstatus
Stroomvoorziening
Gebruiksduur bij 25 °C [+77 °F]
Gebruikstemperatuur
Opslagtemperatuur
Bescherming tegen stof- en spatwater
Statiefdraad
Gewicht
Afmetingen: dichtgeklapt
opengeklapt
* De reikwijdte is afhankelijk van de lichtsterkte van de omgeving.
Technische wijzigingen voorbehouden!
30 m*
±3 mm op 10 m (
1
/8 inch op 30 voet)
±3 mm op 10 m (
1
/8 inch op 30 voet)
90° ±60
±3 mm op 10 m (
1
/8 inch op 30 voet)
~3 seconden
Klasse 2, zichtbaar, 635 ±10 nm @ 25 °C
(IEC825-1; EN 60825-01:2003; CFR 21 § 1040 (FDA))
3mm@5m@2C/12mm@20m@2C
±5°
na 15 min
LED + laserstralen
4 x alkaline-mangaan batterijen grootte AA
Alkaline-mangaan batterijen: >40 h (2 stralen (horizon-
taal of verticaal) bij gebruik)
–10 °C tot +40 °C (±2) °C/+14 °F tot 104 (±4) °F
–20 °C tot +63 °C/–4 °F tot 145 °F
IP 54 (volgens IEC 529) behalve het batterijvak
BSW
5
/8 en UNC
1
/4
660 g zonder batterijen
ca.138 (L) x 51 (B) x 89 (H) mm
ca.164 (L) x 51 (B) x 126 (H) mm
5.3 Verkeerd gebruik
Gebruik van het apparaat zonder het vooraf op zijn
precisie te controleren.
Het apparaat en de bijbehorende hulpmiddelen kun-
nen gevaar opleveren als ze door ongeschoolde per-
sonen onjuist of niet volgens de voorschriften wor-
den gebruikt.
Open het apparaat niet.
Gebruik om letsel te voorkomen alleen originele Hilti-
toebehoren en hulpapparaten.
Aanpassingen of veranderingen aan het apparaat zijn
niet toegestaan.
Neem de specificaties betreffende gebruik, verzor-
ging en onderhoud in de handleiding in acht.
Maak geen veiligheidsinrichtingen onklaar en ver-
wijder geen veiligheids- en waarschuwingsop-
schriften.
Zorg ervoor dat kinderen niet in de buurt van laser-
apparaten komen.
5. Veiligheidsinstructies
5.1 Fundamentele veiligheidsmaatregelen
Naast de veiligheidstechnische instructies in de afzon-
derlijke hoofdstukken van deze handleiding moeten de
volgende bepalingen altijd strikt worden opgevolgd.
5.2 Gebruik volgens de voorschriften
Het apparaat is bij voorkeur bestemd voor gebruik in
binnenruimtes, voor het vaststellen en controleren van
hoogteafwijkingen bij punten in een horizontaal vlak,
van verticale lijnen, van afstellijnen en voor het mar-
keren van loodpunten. Voor toepassingen buiten die-
nen de randvoorwaarden overeen te komen met die in
binnenruimtes.
Bijvoorbeeld:
Overbrengen van meter- en hoogtemarkering.
Markeren van de stand van tussenmuren (in een
rechte hoek en in een verticaal vlak).
Afstellen van constructiedelen/installaties en andere
structuurelementen in drie assen.
Controleren en overbrengen van rechte hoeken.
Overbrengen van op de vloer gemarkeerde punten
naar het plafond.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00
44
nl
Laat het apparaat alleen repareren in een Hilti-ser-
vicestation. Wanneer het apparaat op een ondeskun-
dige manier wordt geopend kan laserstraling onts-
taan die sterker is dan klasse 2.
Stel het apparaat niet bloot aan neerslag, gebruik het
niet in een omgeving die vochtig of nat is of waar
gevaar van explosies bestaat.
5.4 Correcte inrichting van de werkomgeving
Beveilig het werkgebied waar u metingen verricht en
let er bij het opstellen van het apparaat op dat de
straal niet op andere personen of op uzelf wordt
gericht.
Wanneer u op ladders werkt, neem dan geen onge-
wone lichaamshouding aan. Zorg ervoor dat u ste-
vig staat en altijd in evenwicht bent.
Wanneer metingen worden uitgevoerd door ruiten
of andere objecten kan het meetresultaat foutief zijn.
Let er op dat het apparaat op een stabiel en vlak opper-
vlak wordt geplaatst.
Let er op dat het apparaat op een trillings- en schok-
vrij oppervlak wordt geplaatst.
Gebruik het apparaat alleen volgens de vastgestelde
voorschriften (zie 5.2).
5.4.1 Elektromagnetische compatibiliteit
Hoewel het apparaat voldoet aan de eisen van de betref-
fende richtlijnen, kan Hilti de mogelijkheid niet uitslui-
ten dat het apparaat
andere apparaten (bijv. navigatie-inrichtingen van
vliegtuigen, medische apparaten) stoort of
door sterke straling zelf wordt gestoord, hetgeen tot
een onjuiste werking kan leiden. In dit geval of wan-
neer u niet zeker bent dienen controlemetingen te
worden uitgevoerd.
5.4.2 Laserclassificatie
Het apparaat voldoet aan de eisen van laserklasse 2,
gebaseerd op de norm IEC825-1/EN60825-01 2003
en klasse II gebaseerd op CFR 21 § 1040 (FDA). Wan-
neer iemand toevallig gedurende een kort ogenblik in
de laserstraal kijkt, worden de ogen beschermd door
de reflex van het sluiten van het ooglid. Deze reflex van
het sluiten van het ooglid kan echter worden beïnvloed
door het gebruik van medicijnen, alcohol of drugs. Deze
apparaten kunnen zonder verdere beveiligingsmaat-
regelen worden gebruikt. Toch mag men, evenals bij
de zon, niet direct in de lichtbron kijken. Richt de laser-
straal niet op personen.
Het opschrift met waarschuwingen t.a.v. de laser is
gebaseerd op IEC825/EN 60825-01:2003:
Het opschrift met waarschuwingen t.a.v. de laser
voor de VS is gebaseerd op CFR 21 § 1040 (FDA):
This Laser Product complies with CFR 21 § 1040 (FDA)
as applicable.
5.5 Algemene veiligheidsmaatregelen
Controleer het apparaat voor gebruik op eventuele ver-
vuiling of beschadigingen. Laat het apparaat ingeval
van beschadiging repareren in een Hilti-service-
station.
Wanneer het apparaat gevallen is of aan andere mecha-
nische inwerkingen is blootgesteld, dient de precisie
ervan te worden gecontroleerd.
Wanneer het apparaat vanuit een koude in een war-
mere omgeving wordt gebracht, of omgekeerd, dient
u het voor gebruik te laten acclimatiseren.
Wanneer het apparaat op een adapter wordt geplaatst,
let er dan op dat het goed gemonteerd wordt.
Om onjuiste metingen te voorkomen dient u het lase-
ruittreevenster schoon te houden.
Hoewel het apparaat bestemd is voor de zware con-
dities op bouwterreinen, dient u het evenals andere
optische apparaten (veldkijkers, brillen, fotoappara-
ten) met zorg te behandelen.
Hoewel het apparaat beschermd is tegen het bin-
nendringen van vocht, dient u het droog te maken
alvorens het in de Hilti-koffer te plaatsen.
5.5.1 Elektrisch
Alvorens het apparaat te verzenden, dienen de bat-
terijen te worden geïsoleerd of eruit te worden ver-
wijderd.
Om milieuschade te voorkomen, dient u het appa-
raat en de batterijen af te voeren volgens de richt-
lijnen die van toepassing zijn voor het betreffende
land. Neem in geval van twijfel contact op met de
producent.
CLASS II LASER PRODUCT
620-690nm/0.95mW max.
LASER RADIATION - DO NOT
STARE INTO BEAM
1/4
s
2
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00
45
nl
6. Inbedrijfneming
6.1 Nieuwe batterijen plaatsen
-AANWIJZING-
Gebruik geen beschadigde batterijen.
Combineer geen nieuwe met oude batterijen. Gebruik
geen batterijen van verschillende producenten of met
verschillende typeaanduidingen.
1. Klap het apparaat dicht.
2. Druk op de arrêteersluiting van het batterijvak.
3. Trek de batterijhouder naar beneden uit het apparaat.
4. Vervang de batterijen.
-ATTENTIE- Let erop dat de polen naar de juiste kant
wijzen.
5. Sluit het batterijvak. Zorg ervoor dat het goed ver-
grendeld is.
7. Bediening en toepassingen
-AANWIJZING-
Wanneer het apparaat is dichtgeklapt, is de pendel auto-
matisch geblokkeerd (de laserstraal knippert).
7.1 Bediening
7.1.1 Het apparaat uitklappen
1. Open het apparaat in de positie van 90 of 180°.
2. Breng de referentielijn in een parallelle positie ten
opzichte van de bovenkant van het basisdeel.
-AANWIJZING-
Als de referentielijn evenwijdig loopt met het basisdeel,
de vergrendelknop van de pendel niet is ingedrukt en
het apparaat ±5° ten opzichte van de horizontale lijn
staat, kan de pendel vrij heen en weer bewegen.
Als het apparaat zich niet zelf kan nivelleren, knippe-
ren de laserstralen met een hoge frequentie.
7.1.2 Laserstralen inschakelen
Alleen de verticale loodstraal naar boven en beneden
inschakelen.
1. Druk één keer op de keuzeschakelaar.
Alleen de frontstraal en gebogen straal inschakelen.
1. Druk twee keer op de keuzeschakelaar.
Loodstralen, frontstraal en gebogen straal inschake-
len.
1. Druk drie keer op de keuzeschakelaar.
7.1.3 Apparaat/laserstralen uitschakelen
1. Druk zolang op de keuzeschakelaar tot de laserstr-
aal niet meer zichtbaar is en de lichtdiode niet meer
brandt.
-AANWIJZING-
Na ca. 15 minuten schakelt het apparaat automatisch
uit.
7.1.4 Automatische uitschakeling deactiveren
1. Houd de keuzeschakelaar ingedrukt (ca. 4 secon-
den) tot de laserstraal als bevestiging drie keer knip-
pert.
-AANWIJZING-
Het apparaat wordt uitgeschakeld wanneer de keuze-
schakelaar wordt ingedrukt (een- tot driemaal, afhan-
kelijk van de modus) of de batterijen leeg zijn.
7.2 Toepassingsvoorbeelden
7.2.1 Uitloden van staalbouwelementen
7.2.2 Verticaal afstellen van deur- en raamlijsten
7.2.3 Afstellen van droogbouwprofielen voor een
vakverdeling
7.2.4 Afstellen van buisbevestigingen
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00
46
7.3 Meldingen over de bedrijfsstatus
7.3.1 Lichtdiode
7.3.2 Laserstraal
De lichtdiode brandt niet.
De lichtdiode brandt constant.
De lichtdiode knippert.
Het apparaat is uitgeschakeld.
De batterijen zijn leeg.
De batterijen zijn verkeerd geplaatst.
De laserstraal is ingeschakeld. Het apparaat is in
gebruik.
De batterijen zijn bijna leeg.
De temperatuur bij het apparaat is hoger dan 40 °C
(104 °F) of lager dan –10 °C (14 °F). (De laserstraal
brandt niet.)
De laserstraal knippert twee keer om de 10 seconden.
De laserstraal knippert met een hoge frequentie.
De batterijen zijn bijna leeg.
Het apparaat is dichtgeklapt.
De pendel is geblokkeerd.
Het apparaat kan zichzelf niet nivelleren.
8. Controleren
8.1 Controleren van de verticale loodstraal
1. Breng in een hoge ruimte een markering (een kruis)
op de bodem aan (bijv. in een trappenhuis met een
hoogte van 5–10 m).
2. Zet het apparaat op een egaal en horizontaal opper-
vlak.
3. Schakel de verticale laserstraal in.
4. Plaats het apparaat met de onderste loodstraal op
het midden van het kruis.
5. Markeer het punt van de verticale loodstraal op het
plafond (Breng een stuk papier aan op het plafond).
6. Draai het apparaat 90°. De referentiestraal dient op
het midden van het kruis gericht te blijven.
7. Markeer het punt van de verticale loodstraal op het
plafond.
8. Herhaal de procedure bij een hoek van 180° en 270°.
-AANWIJZING-
De 4 resulterende punten bepalen een cirkel waarin de
snijpunten van de diagonalen d1 (1–3) en d2 (2–4) het
precieze loodpunt markeren.
Berekening van de nauwkeurigheid:
Resultaat= (1) of het
Resultaat= (2)
Het resultaat van de formule heeft betrekking op een
nauwkeurigheid in "mm op 10 m" (Formule (1)). Dit
resultaat dient binnen de specificatie voor het appa-
raat te liggen (3 mm op 10 m).
8.2 Controleren van de frontstraal en/of de gebo-
gen laserstraal op hoogteafwijking 
1. Plaats het apparaat op een egaal en horizontaal vlak,
ca. 20 cm van de wand (A) verwijderd, en richt de
laserstraal op de wand (A).
2. Markeer het centrum (1) van de laserstraal met een
kruis op de wand (A).
3. Draai het apparaat 180° en markeer het centrum (2)
van de laserstraal met een kruis op de tegenover-
liggende wand (B).
4. Plaats het apparaat op een egaal en horizontaal vlak,
ca. 20 cm van de wand (B) verwijderd, en richt de
laserstraal op de wand (B).
5. Markeer het centrum (3) van de laserstraal met een
kruis op de wand (B).
6. Draai het apparaat 180° en markeer het centrum (4)
van de laserstraal met een kruis op de tegenover-
liggende wand (A).
Berekening van de nauwkeurigheid:
1. Meet de afstand d1 tussen 1 en 4, en d2 tussen 2
en 3.
2. Markeer het middelpunt van d1 en d2.
Wanneer de referentiepunten 1 en 3 zich aan ver-
schillende kanten van het middelpunt bevinden (zie
voorbeeld), trek dan d2 van d1 af.
10
Hoogte vertrek
[m]
(d1+d2)[mm]
4
30
Hoogte vertrek
[ft]
(d1 + d2) [inch]
4
nl
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00
47
nl
Wanneer de referentiepunten 1 en 3 zich aan dezelfde
kant van het middelpunt bevinden, tel dan d1 bij d2
op.
3. Deel het resultaat door de dubbele waarde van de
lengte van het vertrek.
De maximale foutmarge bedraagt 3 mm op 10 m.
Voorbeeld:
d1 = 6 mm/d2 = 4 mm/lengte vertrek (D) = 10 m.
De punten 1 en 3 bevinden zich aan verschillende kan-
ten van de precieze horizontalen.
= = 1 mm/10 m
8.3 Controleren van de hoek tussen frontstraal en
gebogen laserstraal

1. Plaats het apparaat op een egaal en horizontaal vlak
aan de zijkant van een vertrek van minstens 10 m
lengte en 5 m breedte.
2. Schakel alle vier de stralen in.
3. Bevestig op een afstand van minstens 10 m van het
apparaat een richttafel (#1), zodat de frontstraal in
het snijpunt van de richttafel wordt afgebeeld.

4. Markeer met een andere richttafel op een afstand
van 5 m (meetafstand) van richttafel 1 een referen-
tiekruis op de vloer. De straal dient bij de tweede
richttafel precies door het snijpunt te gaan.

5. Bevestig op een afstand van minstens 5 m van het
referentiekruis een richttafel (#2), zodat de front-
straal in het snijpunt van de richttafel wordt afge-
beeld.

6. Plaats nu het apparaat met de onderste loodstraal
zó op het midden van het referentiepunt, dat de front-
straal precies door het snijpunt van richttafel 1 gaat.
Het apparaat bevindt zich precies op 5 m afstand
van de 2 bevestigde richttafels.
7. Markeer op een richttafel die op een afstand van 5 m
staat, het punt (d1) van de gebogen straal. (Beves-
tig de richttafel.)

8. Draai het apparaat 90° naar rechts. De onderste
loodstraal dient op het midden van het referentie-
kruis te blijven gericht. De gebogen straal dient pre-
cies door het snijpunt van richttafel 2 te gaan.
9. Markeer vervolgens het punt (d2) van de frontstr-
aal op de richttafel die op een afstand van 5 m staat.
-AANWIJZING-
De horizontale afstand tussen d1 en d2 mag maximaal
3 mm bedragen bij een meetafstand van 5 m.
8.3.1 Berekening van de doelprecisie (g) met een
andere meetafstand dan 5 m:
g = (3 mm x meetafstand (m))/5 m.
In dit geval mag de horizontale afstand tussen d1 en
d2 maximaal de waarde (g) bij een vastgestelde mee-
tafstand (m) bedragen.
6 mm–4 mm
10x2
2mm
20m
9. Verzorging en onderhoud
9.1 Reinigen en drogen
Blaas het stof van het glas.
Raak het glas niet aan met uw vingers.
Reinig het alleen met een schone en zachte doek;
bevochtig het zonodig met zuivere alcohol of wat
water.
-AANWIJZING-
Gebruik geen andere vloeistof, omdat de kunststof-
onderdelen hierdoor kunnen worden aangetast.
Bij de opslag van uw uitrusting dient u zich te hou-
den aan de temperatuurlimieten. Dit is met name van
belang in de winter/zomer, wanneer u de uitrusting
in een voertuig bewaart. (–20 °C tot +63 °C/–4 °F tot
145 °F).
9.2 Opslaan
Apparaten die nat zijn geworden, dienen te worden uit-
gepakt. Apparaten, transportcontainers en toebehoren
moeten worden gedroogd (bij hoogstens 40 °C/104 °F)
en gereinigd. De uitrusting mag pas weer worden uit-
gepakt als hij volledig droog is.
Voer wanneer uw uitrusting gedurende langere tijd is
opgeslagen of op transport is geweest een controle-
meting uit. Wordt het apparaat lange tijd niet gebruikt,
verwijder dan de batterijen. Lekkende batterijen kun-
nen het apparaat beschadigen.
9.3 Transporteren
Gebruik voor het transport of de verzending van uw
uitrusting de kartonnen verzenddoos of de koffer van
Hilti, of een gelijkwaardige verpakking.
-AANWIJZING-
Verzend het apparaat altijd zonder batterijen.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00
48
nl
10. Foutopsporing
Fout
Apparaat kan niet worden
ingeschakeld.
Afzonderlijke laserstralen
functioneren niet.
Apparaat kan niet worden
ingeschakeld maar er is
geen laserstraal zicht-
baar.
Automatische nivellering
functioneert niet.
Basisdeel kan niet wor-
den opengeklapt.
Mogelijke oorzaak
Batterijen leeg.
Verkeerde polariteit van de batterijen.
Batterijvak niet gesloten.
Apparaat of keuzeschakelaar defect.
Laserbron of laseraansturing defect.
Laserbron of laseraansturing defect,
temperatuur te hoog of te laag.
Apparaat op te schuine ondergrond
geplaatst.
Pendel zit vast.
Te sterk secundair licht.
Hellingssensor defect.
Basisdeel (scharnier) vuil.
Basisdeel verbogen.
Oplossing
Batterijen vervangen.
Batterijen correct inbrengen.
Batterijvak sluiten.
Apparaat naar het Hilti-reparatiecentrum
brengen.
Apparaat naar het Hilti-reparatiecentrum
brengen.
Apparaat naar het Hilti-reparatiecentrum
brengen.
Apparaat laten afkoelen resp. warm laten
worden.
Apparaat vlak opstellen.
Pendel vrijmaken.
Secundair licht reduceren.
Apparaat naar het Hilti-reparatiecentrum
brengen.
Basisdeel reinigen.
Apparaat naar het Hilti-reparatiecentrum
brengen.
11. Afval voor hergebruik recyclen
-ATTENTIE-
Wanneer de uitrusting op ondeskundige wijze wordt afgevoerd, kunnen zich de volgende situaties voordoen:
Bij het verbranden van kunststofonderdelen ontstaan giftige verbrandingsgassen, waardoor er personen
ziek kunnen worden.
Batterijen kunnen ontploffen en daarbij, wanneer ze beschadigd of sterk verwarmd worden, vergiftiging,
brandwonden (door brandend zuur) of milieuvervuiling veroorzaken.
Wanneer het apparaat niet zorgvuldig wordt afgevoerd, bestaat de kans dat onbevoegde personen de uit-
rusting op ondeskundige wijze gebruiken. Hierbij kunt u zichzelf en derden ernstig letsel toebrengen en het
milieu vervuilen.
Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd van materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik
is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat
voor recycling terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
Batterijen mogen niet via het normale huisvuil worden afgevoerd.
Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten
en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereed-
schap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat
voldoet aan de geldende milieu-eisen.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00
49
nl
12. Fabrieksgarantie op de apparatuur
Hilti garandeert dat het geleverde apparaat geen mate-
riaal- of fabricagefouten heeft. Deze garantie geldt onder
de voorwaarde dat het apparaat in overeenstemming
met de handleiding van Hilti gebruikt, bediend, ver-
zorgd en schoongemaakt wordt, en dat de technische
uniformiteit gehandhaafd is, d.w.z. dat er alleen origi-
neel Hilti-verbuiksmateriaal en originele Hilti-toebe-
horen en -reserveonderdelen voor het apparaat zijn
gebruikt.
Deze garantie omvat de gratis reparatie of de gratis
vervanging van de defecte onderdelen tijdens de gehele
levensduur van het apparaat. Onderdelen die aan nor-
male slijtage onderhevig zijn, vallen niet onder deze
garantie.
Verdergaande aanspraak is uitgesloten voor zover
er geen dwingende nationale voorschriften zijn die
hiervan afwijken. Hilti is met name niet aansprake-
lijk voor directe of indirecte schade als gevolg van
gebreken, verliezen of kosten in samenhang met het
gebruik of de onmogelijkheid van het gebruik van
het apparaat voor welk doel dan ook. Stilzwijgende
garantie voor gebruik of geschiktheid voor een bepaald
doel is nadrukkelijk uitgesloten.
Voor reparatie of vervanging moeten het toestel of de
betreffende onderdelen onmiddellijk na vaststelling
van het defect naar de verantwoordelijke Hilti-markt-
organisatie worden gezonden.
Deze garantie omvat alle garantieverplichtingen van de
kant van Hilti en vervangt alle vroegere of gelijktijdige,
schriftelijke of mondelinge verklaringen betreffende
garanties.
Het apparaat aansluiten op het stopcontact van een
andere stroomkring dan die van de ontvanger.
– Laat u bijstaan door uw handelaar of een ervaren radio-
en televisietechnicus.
Wanneer veranderingen of wijzigingen niet uitdruk-
kelijk door Hilti zijn goedgekeurd, kan het recht van de
gebruiker om het apparaat in gebruik te nemen wor-
den beperkt.
Productopschrift:
-ATTENTIE-
Dit apparaat is tijdens testen binnen de limieten geble-
ven die in alinea 15 van de FCC-bepalingen voor digi-
tale apparaten van klasse B zijn vastgelegd. Deze limie-
ten bieden voor installaties in woongebieden voldoende
bescherming tegen storende uitstraling. Apparaten van
dit type produceren en gebruiken hoge frequenties en
kunnen deze ook uitstralen. Wanneer ze niet volgens
de instructies worden geïnstalleerd en gebruikt, kunnen
ze daarom leiden tot storingen bij de radio-ontvangst.
Er kan echter niet worden gegarandeerd dat zich bij
bepaalde installaties geen storingen kunnen voordoen.
Ingeval dit apparaat storingen bij de radio- of televisie-
ontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld
door het uit- en vervolgens weer in te schakelen, is de
gebruiker verplicht de storingen door middel van de
volgende maatregelen op te heffen:
De ontvangstantenne in de juiste stand brengen of
verplaatsen.
– De afstand tussen het apparaat en de ontvanger ver-
groten.
13. FCC-instructie (geldig in de VS)
319695
PMP 34
Hilti =trademark of Hilti Corp., Schaan, LI Made in Germany
Item.no.
S.No.
Manufact:
6V=
100mA max.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00
50
nl
14. EG-conformiteitsverklaring
CE-conform
Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product
verklaren wij dat het voldoet aan de volgende voor-
schriften en normen: EN 61000-6-3 en EN 61000-6-2
volgens de bepaling van richtlijn 89/336/EWG
Omschrijving: puntlaser
Type: PMP 34
Serienr.: 000 00 001–500 00 000
Bouwjaar: 2004
Hilti Aktiengesellschaft
Matthias Gillner Dr. Heinz-Joachim Schneider
Head Business Unit Executive Vice President
Measuring Systems Business Area Electric Tools &
12/ 2004 Accessories
12/ 2004
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00

Documenttranscriptie

PMP 34 Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Gebruiksaanwijzing nl Manual de instruções pt Manual de instrucciones es Οδηγιες χρησεως el zh ja ko Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00 PMP 34 puntlaser Lees de handleiding beslist voordat u de machine de eerste keer gebruikt. 1. Algemene opmerkingen 1.1 Signaalwoorden en hun betekenis Bewaar deze handleiding altijd bij het apparaat. -ATTENTIEVoor een eventueel gevaarlijke situatie die tot licht letsel of tot materiële schade kan leiden. Geef het apparaat alleen samen met de handleiding aan andere personen door. -AANWIJZINGVoor gebruikstips en andere nuttige informatie. nl 1.2 Pictogrammen Onderdelen  햲 Pendelvergrendeltoets 햳 Keuzeschakelaar 햴 Lichtdiode 햵 Referentielijn 햶 Pendel 햷 Basisdeel 햸 Bevestigingssleuf Waarschuwingstekens 2 LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM Waarschuwing voor algemeen gevaar 620-690nm/0.95mW max. CLASS II LASER PRODUCT 1/4 s Laserwaarschuwingsbordje: Laserstraling Niet in de straal kijken Laser klasse 2 Symbolen Vóór het gebruik de handleiding lezen Inhoud 1. Algemene opmerkingen 2. Beschrijving 3. Gereedschap en toebehoren 4. Technische gegevens 5. Veiligheidsinstructies 6. Inbedrijfneming 7. Bediening en toepassingen 8. Controleren 9. Verzorging en onderhoud 10. Foutopsporing 11. Afval voor hergebruik recyclen 12. Fabrieksgarantie op de apparatuur 13. FCC-instructie 14. EG-conformiteitsverklaring Pagina 41 42 42 43 43 45 45 46 47 48 48 49 49 50 Afval voor hergebruik recyclen  Deze nummers verwijzen naar afbeeldingen. De afbeeldingen bij de tekst vindt u op de uitklapbare omslagpagina's. Houd deze bij het bestuderen van de handleiding open. In de tekst van deze handleiding betekent « het apparaat » altijd de puntlaser PMP 34. Plaats van de identificatiegegevens op het apparaat Het type- en het seriekenmerk staan op het typeplaatje van uw apparaat. Neem deze gegevens over in uw handleiding en geef ze altijd door wanneer u de Hilti-vertegenwoordiging of het Hilti-reparatiecentrum om informatie vraagt. Type: PMP 34 Serienr.: 41 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00 2. Beschrijving nl De PMP 34 is een zelfnivellerende puntlaser, waarmee één persoon in staat is snel en precies te loden, een hoek van 90° over te brengen, horizontaal te nivelleren en instelwerkzaamheden uit te voeren. Het apparaat heeft vier overeenstemmende laserstralen (stralen met hetzelfde uitgangspunt). Alle stralen hebben dezelfde reikwijdte van 30m*. *De reikwijdte is afhankelijk van de lichtsterkte van de omgeving. Kenmerken: ● Hoge precisie van de horizontale stralen en de loodstralen (±3 mm op 10 m). ● Zelfnivellerend in alle richtingen binnen ±5°. ● Korte zelfnivelleringstijd: ~3 seconden. ● Waarschuwingssignaal "Buiten het nivelleringsbereik", wanneer het zelfnivelleringsbereik wordt overschreden (de laserstralen knipperen). ● Robuuste, stootvaste kunststofbehuizing. ● Klein en licht – eenvoudig te gebruiken en te transporteren. ● Automatische uitschakeling: Het apparaat schakelt na ca. 15 minuten automatisch uit. De keuze van een continu-modus is mogelijk. ● Gemakkelijk te bedienen. 2.1 Levering puntlaser in kartonnen doos 1 puntlaser PMP 34 1 draagtas 4 batterijen 1 handleiding 1 droogbouwadapter PMA 73/75 2 richttafels 1 certificaat van de producent 2.2 Levering puntlaserset in Hilti-koffer 1 puntlaser PMP 34 1 draagtas 4 batterijen 1 handleiding 1 droogbouwadapter PMA 73/75 1 wandhouder PMA 71 1 snelklem PA 250 1 magneethouder PMA 74 2 richttafels 1 certificaat van de producent 3. Gereedschap en toebehoren Toebehoren: Diverse statieven PA 910, PA 911, PA 921 en PA 931/2 Richttafel (CM) PMA 50 Richttafel (IN) PMA 51 Tas voor de lijnlaser PMA 60 Buisadapter PMA 70 Wandhouder PMA 71 Droogbouwadapter PMA 73, PMA 75 Magneethouder PMA 74 Telescoop-klemstang PUA 10 Snelklem PA 250 Hilti-koffer PMP 34 Laserzichtbril* PUA 60 * Dit is geen laserveiligheidsbril, de ogen worden hiermee dus niet beschermd tegen laserstraling. Omdat het waarnemen van kleuren door de bril beperkt wordt, mag hij niet worden gedragen tijdens het besturen van een voertuig op de openbare weg, maar alleen bij werkzaamheden met de PML/PMP. 42 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00 4. Technische gegevens Reikwijdte Precisie bij 25 °C ● Frontstraal (horizontaal): ● Gebogen straal (horizontaal): ● Hoek (horizontaal): ● Loodstralen: Zelfnivelleringstijd Laserklasse Straaldiameter Bereik van de zelfnivellering Automatische uitschakeling (geactiveerd) Indicatoren van de bedrijfsstatus Stroomvoorziening Gebruiksduur bij 25 °C [+77 °F] Gebruikstemperatuur Opslagtemperatuur Bescherming tegen stof- en spatwater Statiefdraad Gewicht Afmetingen: dichtgeklapt opengeklapt 30 m* ±3 mm op 10 m (1/8 inch op 30 voet) ±3 mm op 10 m (1/8 inch op 30 voet) 90° ±60″ ±3 mm op 10 m (1/8 inch op 30 voet) ~3 seconden Klasse 2, zichtbaar, 635 ±10 nm @ 25 °C (IEC825-1; EN 60825-01:2003; CFR 21 § 1040 (FDA)) ≤3 mm @ 5 m @ 25 °C/≤12 mm @ 20 m @ 25 °C ±5° na 15 min LED + laserstralen 4 x alkaline-mangaan batterijen grootte AA Alkaline-mangaan batterijen: >40 h (2 stralen (horizontaal of verticaal) bij gebruik) –10 °C tot +40 °C (±2) °C/+14 °F tot 104 (±4) °F –20 °C tot +63 °C/–4 °F tot 145 °F IP 54 (volgens IEC 529) behalve het batterijvak BSW 5/8″ en UNC 1/4″ 660 g zonder batterijen ca.138 (L) x 51 (B) x 89 (H) mm ca.164 (L) x 51 (B) x 126 (H) mm * De reikwijdte is afhankelijk van de lichtsterkte van de omgeving. Technische wijzigingen voorbehouden! 5. Veiligheidsinstructies 5.1 Fundamentele veiligheidsmaatregelen Naast de veiligheidstechnische instructies in de afzonderlijke hoofdstukken van deze handleiding moeten de volgende bepalingen altijd strikt worden opgevolgd. 5.2 Gebruik volgens de voorschriften Het apparaat is bij voorkeur bestemd voor gebruik in binnenruimtes, voor het vaststellen en controleren van hoogteafwijkingen bij punten in een horizontaal vlak, van verticale lijnen, van afstellijnen en voor het markeren van loodpunten. Voor toepassingen buiten dienen de randvoorwaarden overeen te komen met die in binnenruimtes. Bijvoorbeeld: ● Overbrengen van meter- en hoogtemarkering. ● Markeren van de stand van tussenmuren (in een rechte hoek en in een verticaal vlak). ● Afstellen van constructiedelen/installaties en andere structuurelementen in drie assen. ● Controleren en overbrengen van rechte hoeken. ● Overbrengen van op de vloer gemarkeerde punten naar het plafond. 5.3 Verkeerd gebruik Gebruik van het apparaat zonder het vooraf op zijn precisie te controleren. ● Het apparaat en de bijbehorende hulpmiddelen kunnen gevaar opleveren als ze door ongeschoolde personen onjuist of niet volgens de voorschriften worden gebruikt. ● Open het apparaat niet. ● Gebruik om letsel te voorkomen alleen originele Hiltitoebehoren en hulpapparaten. ● Aanpassingen of veranderingen aan het apparaat zijn niet toegestaan. ● Neem de specificaties betreffende gebruik, verzorging en onderhoud in de handleiding in acht. ● Maak geen veiligheidsinrichtingen onklaar en verwijder geen veiligheids- en waarschuwingsopschriften. ● Zorg ervoor dat kinderen niet in de buurt van laserapparaten komen. ● 43 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00 nl Laat het apparaat alleen repareren in een Hilti-servicestation. Wanneer het apparaat op een ondeskundige manier wordt geopend kan laserstraling ontstaan die sterker is dan klasse 2. ● Stel het apparaat niet bloot aan neerslag, gebruik het niet in een omgeving die vochtig of nat is of waar gevaar van explosies bestaat. ● Het opschrift met waarschuwingen t.a.v. de laser is gebaseerd op IEC825/EN 60825-01:2003: 1/4 s 2 Het opschrift met waarschuwingen t.a.v. de laser voor de VS is gebaseerd op CFR 21 § 1040 (FDA): 5.4 Correcte inrichting van de werkomgeving LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM 620-690nm/0.95mW max. CLASS II LASER PRODUCT nl Beveilig het werkgebied waar u metingen verricht en let er bij het opstellen van het apparaat op dat de straal niet op andere personen of op uzelf wordt gericht. ● Wanneer u op ladders werkt, neem dan geen ongewone lichaamshouding aan. Zorg ervoor dat u stevig staat en altijd in evenwicht bent. ● Wanneer metingen worden uitgevoerd door ruiten of andere objecten kan het meetresultaat foutief zijn. ● Let er op dat het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak wordt geplaatst. ● Let er op dat het apparaat op een trillings- en schokvrij oppervlak wordt geplaatst. ● Gebruik het apparaat alleen volgens de vastgestelde voorschriften (zie 5.2). ● 5.4.1 Elektromagnetische compatibiliteit Hoewel het apparaat voldoet aan de eisen van de betreffende richtlijnen, kan Hilti de mogelijkheid niet uitsluiten dat het apparaat ● andere apparaten (bijv. navigatie-inrichtingen van vliegtuigen, medische apparaten) stoort of ● door sterke straling zelf wordt gestoord, hetgeen tot een onjuiste werking kan leiden. In dit geval of wanneer u niet zeker bent dienen controlemetingen te worden uitgevoerd. 5.4.2 Laserclassificatie Het apparaat voldoet aan de eisen van laserklasse 2, gebaseerd op de norm IEC825-1/EN60825-01 2003 en klasse II gebaseerd op CFR 21 § 1040 (FDA). Wanneer iemand toevallig gedurende een kort ogenblik in de laserstraal kijkt, worden de ogen beschermd door de reflex van het sluiten van het ooglid. Deze reflex van het sluiten van het ooglid kan echter worden beïnvloed door het gebruik van medicijnen, alcohol of drugs. Deze apparaten kunnen zonder verdere beveiligingsmaatregelen worden gebruikt. Toch mag men, evenals bij de zon, niet direct in de lichtbron kijken. Richt de laserstraal niet op personen. 44 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00 This Laser Product complies with CFR 21 § 1040 (FDA) as applicable. 5.5 Algemene veiligheidsmaatregelen Controleer het apparaat voor gebruik op eventuele vervuiling of beschadigingen. Laat het apparaat ingeval van beschadiging repareren in een Hilti-servicestation. ● Wanneer het apparaat gevallen is of aan andere mechanische inwerkingen is blootgesteld, dient de precisie ervan te worden gecontroleerd. ● Wanneer het apparaat vanuit een koude in een warmere omgeving wordt gebracht, of omgekeerd, dient u het voor gebruik te laten acclimatiseren. ● Wanneer het apparaat op een adapter wordt geplaatst, let er dan op dat het goed gemonteerd wordt. ● Om onjuiste metingen te voorkomen dient u het laseruittreevenster schoon te houden. ● Hoewel het apparaat bestemd is voor de zware condities op bouwterreinen, dient u het evenals andere optische apparaten (veldkijkers, brillen, fotoapparaten) met zorg te behandelen. ● Hoewel het apparaat beschermd is tegen het binnendringen van vocht, dient u het droog te maken alvorens het in de Hilti-koffer te plaatsen. ● 5.5.1 Elektrisch Alvorens het apparaat te verzenden, dienen de batterijen te worden geïsoleerd of eruit te worden verwijderd. ● Om milieuschade te voorkomen, dient u het apparaat en de batterijen af te voeren volgens de richtlijnen die van toepassing zijn voor het betreffende land. Neem in geval van twijfel contact op met de producent. ● 6. Inbedrijfneming 1. Klap het apparaat dicht. 2. Druk op de arrêteersluiting van het batterijvak. 3. Trek de batterijhouder naar beneden uit het apparaat. 4. Vervang de batterijen. 6.1 Nieuwe batterijen plaatsen  -AANWIJZINGGebruik geen beschadigde batterijen. Combineer geen nieuwe met oude batterijen. Gebruik geen batterijen van verschillende producenten of met verschillende typeaanduidingen. -ATTENTIE- Let erop dat de polen naar de juiste kant wijzen. 5. Sluit het batterijvak. Zorg ervoor dat het goed vergrendeld is. nl 7. Bediening en toepassingen 1. Druk drie keer op de keuzeschakelaar. -AANWIJZINGWanneer het apparaat is dichtgeklapt, is de pendel automatisch geblokkeerd (de laserstraal knippert). 7.1 Bediening 7.1.1 Het apparaat uitklappen  1. Open het apparaat in de positie van 90 of 180°. 2. Breng de referentielijn in een parallelle positie ten opzichte van de bovenkant van het basisdeel. -AANWIJZINGAls de referentielijn evenwijdig loopt met het basisdeel, de vergrendelknop van de pendel niet is ingedrukt en het apparaat ≤±5° ten opzichte van de horizontale lijn staat, kan de pendel vrij heen en weer bewegen. Als het apparaat zich niet zelf kan nivelleren, knipperen de laserstralen met een hoge frequentie. 7.1.2 Laserstralen inschakelen  Alleen de verticale loodstraal naar boven en beneden inschakelen. 1. Druk één keer op de keuzeschakelaar. Alleen de frontstraal en gebogen straal inschakelen. 1. Druk twee keer op de keuzeschakelaar. Loodstralen, frontstraal en gebogen straal inschakelen. 7.1.3 Apparaat/laserstralen uitschakelen  1. Druk zolang op de keuzeschakelaar tot de laserstraal niet meer zichtbaar is en de lichtdiode niet meer brandt. -AANWIJZINGNa ca. 15 minuten schakelt het apparaat automatisch uit. 7.1.4 Automatische uitschakeling deactiveren  1. Houd de keuzeschakelaar ingedrukt (ca. 4 seconden) tot de laserstraal als bevestiging drie keer knippert. -AANWIJZINGHet apparaat wordt uitgeschakeld wanneer de keuzeschakelaar wordt ingedrukt (een- tot driemaal, afhankelijk van de modus) of de batterijen leeg zijn. 7.2 Toepassingsvoorbeelden 7.2.1 Uitloden van staalbouwelementen  7.2.2 Verticaal afstellen van deur- en raamlijsten  7.2.3 Afstellen van droogbouwprofielen voor een vakverdeling  7.2.4 Afstellen van buisbevestigingen  45 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00 7.3 Meldingen over de bedrijfsstatus 7.3.1 Lichtdiode De lichtdiode brandt niet. ● Het apparaat is uitgeschakeld. ● De batterijen zijn leeg. ● De batterijen zijn verkeerd geplaatst. De lichtdiode brandt constant. ● De laserstraal is ingeschakeld. Het apparaat is in De lichtdiode knippert. ● De batterijen zijn bijna leeg. gebruik. ● De temperatuur bij het apparaat is hoger dan 40 °C (104 °F) of lager dan –10 °C (14 °F). (De laserstraal brandt niet.) nl 7.3.2 Laserstraal De laserstraal knippert twee keer om de 10 seconden. De laserstraal knippert met een hoge frequentie. ● De batterijen zijn bijna leeg. ● Het apparaat is dichtgeklapt. ● De pendel is geblokkeerd. ● Het apparaat kan zichzelf niet nivelleren. 8. Controleren 8.1 Controleren van de verticale loodstraal  1. Breng in een hoge ruimte een markering (een kruis) op de bodem aan (bijv. in een trappenhuis met een hoogte van 5–10 m). 2. Zet het apparaat op een egaal en horizontaal oppervlak. 3. Schakel de verticale laserstraal in. 4. Plaats het apparaat met de onderste loodstraal op het midden van het kruis. 5. Markeer het punt van de verticale loodstraal op het plafond (Breng een stuk papier aan op het plafond). 6. Draai het apparaat 90°. De referentiestraal dient op het midden van het kruis gericht te blijven. 7. Markeer het punt van de verticale loodstraal op het plafond. 8. Herhaal de procedure bij een hoek van 180° en 270°. -AANWIJZINGDe 4 resulterende punten bepalen een cirkel waarin de snijpunten van de diagonalen d1 (1–3) en d2 (2–4) het precieze loodpunt markeren. Berekening van de nauwkeurigheid: Resultaat= Resultaat= 10 (d1 + d2) [mm] ✕ (1) of het Hoogte vertrek 4 [m] 30 (d1 + d2) [inch] ✕ (2) Hoogte vertrek 4 [ft] 46 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00 Het resultaat van de formule heeft betrekking op een nauwkeurigheid in "mm op 10 m" (Formule (1)). Dit resultaat dient binnen de specificatie voor het apparaat te liggen (3 mm op 10 m). 8.2 Controleren van de frontstraal en/of de gebogen laserstraal op hoogteafwijking  1. Plaats het apparaat op een egaal en horizontaal vlak, ca. 20 cm van de wand (A) verwijderd, en richt de laserstraal op de wand (A). 2. Markeer het centrum (1) van de laserstraal met een kruis op de wand (A). 3. Draai het apparaat 180° en markeer het centrum (2) van de laserstraal met een kruis op de tegenoverliggende wand (B). 4. Plaats het apparaat op een egaal en horizontaal vlak, ca. 20 cm van de wand (B) verwijderd, en richt de laserstraal op de wand (B). 5. Markeer het centrum (3) van de laserstraal met een kruis op de wand (B). 6. Draai het apparaat 180° en markeer het centrum (4) van de laserstraal met een kruis op de tegenoverliggende wand (A). Berekening van de nauwkeurigheid: 1. Meet de afstand d1 tussen 1 en 4, en d2 tussen 2 en 3. 2. Markeer het middelpunt van d1 en d2. – Wanneer de referentiepunten 1 en 3 zich aan verschillende kanten van het middelpunt bevinden (zie voorbeeld), trek dan d2 van d1 af. – Wanneer de referentiepunten 1 en 3 zich aan dezelfde kant van het middelpunt bevinden, tel dan d1 bij d2 op. 3. Deel het resultaat door de dubbele waarde van de lengte van het vertrek. De maximale foutmarge bedraagt 3 mm op 10 m. Voorbeeld: d1 = 6 mm/d2 = 4 mm/lengte vertrek (D) = 10 m. De punten 1 en 3 bevinden zich aan verschillende kanten van de precieze horizontalen. 6 mm–4 mm 10 x 2 = 2 mm = 1 mm/10 m 20m 8.3 Controleren van de hoek tussen frontstraal en gebogen laserstraal  1. Plaats het apparaat op een egaal en horizontaal vlak aan de zijkant van een vertrek van minstens 10 m lengte en 5 m breedte. 2. Schakel alle vier de stralen in. 3. Bevestig op een afstand van minstens 10 m van het apparaat een richttafel (#1), zodat de frontstraal in het snijpunt van de richttafel wordt afgebeeld.  4. Markeer met een andere richttafel op een afstand van 5 m (meetafstand) van richttafel 1 een referentiekruis op de vloer. De straal dient bij de tweede richttafel precies door het snijpunt te gaan.  5. Bevestig op een afstand van minstens 5 m van het referentiekruis een richttafel (#2), zodat de frontstraal in het snijpunt van de richttafel wordt afgebeeld.  6. Plaats nu het apparaat met de onderste loodstraal zó op het midden van het referentiepunt, dat de frontstraal precies door het snijpunt van richttafel 1 gaat. Het apparaat bevindt zich precies op 5 m afstand van de 2 bevestigde richttafels. 7. Markeer op een richttafel die op een afstand van 5 m staat, het punt (d1) van de gebogen straal. (Bevestig de richttafel.)  8. Draai het apparaat 90° naar rechts. De onderste loodstraal dient op het midden van het referentiekruis te blijven gericht. De gebogen straal dient precies door het snijpunt van richttafel 2 te gaan. 9. Markeer vervolgens het punt (d2) van de frontstraal op de richttafel die op een afstand van 5 m staat. -AANWIJZINGDe horizontale afstand tussen d1 en d2 mag maximaal 3 mm bedragen bij een meetafstand van 5 m. 8.3.1 Berekening van de doelprecisie (g) met een andere meetafstand dan 5 m: g = (3 mm x meetafstand (m))/5 m. In dit geval mag de horizontale afstand tussen d1 en d2 maximaal de waarde (g) bij een vastgestelde meetafstand (m) bedragen. 9. Verzorging en onderhoud 9.1 Reinigen en drogen Blaas het stof van het glas. Raak het glas niet aan met uw vingers. Reinig het alleen met een schone en zachte doek; bevochtig het zonodig met zuivere alcohol of wat water. ● ● ● -AANWIJZINGGebruik geen andere vloeistof, omdat de kunststofonderdelen hierdoor kunnen worden aangetast. ● Bij de opslag van uw uitrusting dient u zich te houden aan de temperatuurlimieten. Dit is met name van belang in de winter/zomer, wanneer u de uitrusting in een voertuig bewaart. (–20 °C tot +63 °C/–4 °F tot 145 °F). ● 9.2 Opslaan Apparaten die nat zijn geworden, dienen te worden uitgepakt. Apparaten, transportcontainers en toebehoren moeten worden gedroogd (bij hoogstens 40 °C/104 °F) en gereinigd. De uitrusting mag pas weer worden uitgepakt als hij volledig droog is. Voer wanneer uw uitrusting gedurende langere tijd is opgeslagen of op transport is geweest een controlemeting uit. Wordt het apparaat lange tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen. Lekkende batterijen kunnen het apparaat beschadigen. 9.3 Transporteren Gebruik voor het transport of de verzending van uw uitrusting de kartonnen verzenddoos of de koffer van Hilti, of een gelijkwaardige verpakking. -AANWIJZINGVerzend het apparaat altijd zonder batterijen. 47 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00 nl 10. Foutopsporing Mogelijke oorzaak Fout Apparaat kan niet worden Batterijen leeg. Verkeerde polariteit van de batterijen. ingeschakeld. Batterijvak niet gesloten. Apparaat of keuzeschakelaar defect. nl Afzonderlijke laserstralen functioneren niet. Apparaat kan niet worden ingeschakeld maar er is geen laserstraal zichtbaar. Automatische nivellering functioneert niet. Basisdeel kan niet worden opengeklapt. Laserbron of laseraansturing defect. Laserbron of laseraansturing defect, temperatuur te hoog of te laag. Apparaat op te schuine ondergrond geplaatst. Pendel zit vast. Te sterk secundair licht. Hellingssensor defect. Basisdeel (scharnier) vuil. Basisdeel verbogen. Oplossing Batterijen vervangen. Batterijen correct inbrengen. Batterijvak sluiten. Apparaat naar het Hilti-reparatiecentrum brengen. Apparaat naar het Hilti-reparatiecentrum brengen. Apparaat naar het Hilti-reparatiecentrum brengen. Apparaat laten afkoelen resp. warm laten worden. Apparaat vlak opstellen. Pendel vrijmaken. Secundair licht reduceren. Apparaat naar het Hilti-reparatiecentrum brengen. Basisdeel reinigen. Apparaat naar het Hilti-reparatiecentrum brengen. 11. Afval voor hergebruik recyclen -ATTENTIEWanneer de uitrusting op ondeskundige wijze wordt afgevoerd, kunnen zich de volgende situaties voordoen: ● Bij het verbranden van kunststofonderdelen ontstaan giftige verbrandingsgassen, waardoor er personen ziek kunnen worden. ● Batterijen kunnen ontploffen en daarbij, wanneer ze beschadigd of sterk verwarmd worden, vergiftiging, brandwonden (door brandend zuur) of milieuvervuiling veroorzaken. ● Wanneer het apparaat niet zorgvuldig wordt afgevoerd, bestaat de kans dat onbevoegde personen de uitrusting op ondeskundige wijze gebruiken. Hierbij kunt u zichzelf en derden ernstig letsel toebrengen en het milieu vervuilen. Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd van materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur. Batterijen mogen niet via het normale huisvuil worden afgevoerd. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. 48 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00 12. Fabrieksgarantie op de apparatuur Hilti garandeert dat het geleverde apparaat geen materiaal- of fabricagefouten heeft. Deze garantie geldt onder de voorwaarde dat het apparaat in overeenstemming met de handleiding van Hilti gebruikt, bediend, verzorgd en schoongemaakt wordt, en dat de technische uniformiteit gehandhaafd is, d.w.z. dat er alleen origineel Hilti-verbuiksmateriaal en originele Hilti-toebehoren en -reserveonderdelen voor het apparaat zijn gebruikt. Verdergaande aanspraak is uitgesloten voor zover er geen dwingende nationale voorschriften zijn die hiervan afwijken. Hilti is met name niet aansprakelijk voor directe of indirecte schade als gevolg van gebreken, verliezen of kosten in samenhang met het gebruik of de onmogelijkheid van het gebruik van het apparaat voor welk doel dan ook. Stilzwijgende garantie voor gebruik of geschiktheid voor een bepaald doel is nadrukkelijk uitgesloten. Deze garantie omvat de gratis reparatie of de gratis vervanging van de defecte onderdelen tijdens de gehele levensduur van het apparaat. Onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn, vallen niet onder deze garantie. Voor reparatie of vervanging moeten het toestel of de betreffende onderdelen onmiddellijk na vaststelling van het defect naar de verantwoordelijke Hilti-marktorganisatie worden gezonden. Deze garantie omvat alle garantieverplichtingen van de kant van Hilti en vervangt alle vroegere of gelijktijdige, schriftelijke of mondelinge verklaringen betreffende garanties. 13. FCC-instructie (geldig in de VS) -ATTENTIEDit apparaat is tijdens testen binnen de limieten gebleven die in alinea 15 van de FCC-bepalingen voor digitale apparaten van klasse B zijn vastgelegd. Deze limieten bieden voor installaties in woongebieden voldoende bescherming tegen storende uitstraling. Apparaten van dit type produceren en gebruiken hoge frequenties en kunnen deze ook uitstralen. Wanneer ze niet volgens de instructies worden geïnstalleerd en gebruikt, kunnen ze daarom leiden tot storingen bij de radio-ontvangst. Er kan echter niet worden gegarandeerd dat zich bij bepaalde installaties geen storingen kunnen voordoen. Ingeval dit apparaat storingen bij de radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door het uit- en vervolgens weer in te schakelen, is de gebruiker verplicht de storingen door middel van de volgende maatregelen op te heffen: – De ontvangstantenne in de juiste stand brengen of verplaatsen. – De afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten. – Het apparaat aansluiten op het stopcontact van een andere stroomkring dan die van de ontvanger. – Laat u bijstaan door uw handelaar of een ervaren radioen televisietechnicus. Wanneer veranderingen of wijzigingen niet uitdrukkelijk door Hilti zijn goedgekeurd, kan het recht van de gebruiker om het apparaat in gebruik te nemen worden beperkt. Productopschrift: PMP 34 Hilti =trademark of Hilti Corp., Schaan, LI Made in Germany 6V= 100mA max. Item.no. S.No. Manufact: 319695 49 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00 nl 14. EG-conformiteitsverklaring Omschrijving: Type: Serienr.: Bouwjaar: puntlaser PMP 34 000 00 001–500 00 000 2004 CE-conform de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product nl Als verklaren wij dat het voldoet aan de volgende voorschriften en normen: EN 61000-6-3 en EN 61000-6-2 volgens de bepaling van richtlijn 89/336/EWG Hilti Aktiengesellschaft Matthias Gillner Head Business Unit Measuring Systems 12/ 2004 Dr. Heinz-Joachim Schneider Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories 12/ 2004 50 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070096 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Hilti PMP 34 Handleiding

Categorie
Koelkast-diepvriezers
Type
Handleiding