Krups 580 de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Programatic Art. 554
Art. 580
a: Herausnehmbarer
Wasserbehälter
b: Warmhaltefläche für Tassen
c: EIN / AUS-Taste mit roter
Kontrolleuchte
d: Kapselhalter
e: Abstellgitter
f: Auffangschale
g: Drehventil
h: Funktionstasten mit grünen
Kontrolleuchten
i: Schwenkbare Dampf- und
Heißwasserdüse
j: Aufschäumhilfe
k: Düsenreiniger
l: Kapselkäfigschlüssel
a: Removable water container
b: Warming plate for cups
c: ON/OFF key with red control
lamp
d: Capsule holder
e: Cup grid
f: Drip tray
g: Rotary valve
h: Function keys with green
control lamps
i: Swivel nozzle for steam and
hot water
j: Frothing aid
k: Nozzle cleaner
l: Capsule cage key
a: Réservoir amovible
b: Plateau chauffe tasses
c: Contrôle de mise en marche
et voyant rouge
d: Porte capsule
e: Grille
f: Tiroir récolte gouttes
g: Valve pivotante
h: Contrôle de fonctions et
voyants verts
i: Buse vapeur
j:
Accessoire super Cappuccino
k: Outil de nettoyage
l: Outil de démontage
a: Afneembaar waterreservoir
b: Warmhoudplaat
c: Aan- / Uitschakelaar met
rood controlelampje
d: Capsulehouder
e: Rooster voor lekbak
f: Lekbak
g: Keuzeschakelaar
h: Funktie schakelaars met
groene controlelampjes
i: Draaibaar stoom- /
heetwaterpijpje
j: Opschuimhulpstuk
k: Stoompijp reiniger
l: Sleutel voor capsule-
houderkop
a: Aftagelig vandbeholder
b: Varmeplade til kopper
c: Tænd / sluk-tast med rød
kontrollampe
d: Kapselholder
e: Rist
f: Drypbakke
g: Drejeventil
h: Funktionstaster med grønne
kontrollamper
i: Dampdyse
j: Opskumningshjælp
k: Renseværktøj
l: Afmonteringsværktøj
A
B
C
A
B
C
8
Vor Gebrauch die Gebrauchsanweisung
sorgfältig durchlesen.
Gerät nur an eine Schutzleiter-Steckdose
anschließen. Die auf dem Typenschild
des Gerätes angegebene Netzspannung
muß mit der Ihres Stromnetzes überein-
stimmen.
Gerät nicht auf heißen Oberflächen
(z.B. Herdplatten) oder in der Nähe von
offenen Gasflammen abstellen oder
benutzen.
Gerät nur in Betrieb nehmen, wenn der
Wasserbehälter gefüllt ist.
Den mit Kaffeemehl gefüllten Kapselhal-
ter nicht während des Durchlaufs entneh-
men, da das Gerät unter Druck steht.
Gerät nicht betreiben, wenn Auffang-
schale mit Abstellgitter nicht eingescho-
ben ist.
Bei Störungen während des Brühvor-
gangs und vor jeder Reinigung muß der
Netzstecker gezogen werden.
Den Stecker nicht an der Leitung aus
der Steckdose ziehen.
Die Netzschnur nicht über Ecken und
Kanten legen oder hängen.
Vermeiden Sie, daß die Netzschnur oder
Sie selbst heiße Geräteteile berühren
(Kapselhalter, Dampfdüse, Warmhalte-
fläche).
Gerät nie ins Wasser tauchen.
Gerät von Kindern fernhalten. Netz-
schnur nicht herunterhängen lassen.
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen,
wenn die Zuleitung oder das Gerät
beschädigt ist.
Das Gerät kann nicht geöffnet werden.
Im Schadensfall an den KRUPS-Kunden-
dienst senden.
Wenn das Kabel des Gerätes beschädigt
ist, sollte es nur von einem KRUPS-
Kundendienst ausgetauscht werden, da
hierzu Spezialgeräte notwendig sind.
Entkalkungshinweise beachten.
Für ein optimales Kaffee-Ergebnis ist dieses
Gerät mit einem umfangreichen Zubehör
ausgestattet.
4 Nespresso-Tassen
4 x 10 Nespresso-
Kapseln
1 Kapselkäfigschlüssel
1 Düsenreiniger
Für weitere Informationen betreffend
Kaffeesorten oder zur Nachbestellung von
Kaffeekapseln wenden Sie sich bitte an
Ihren Nespresso-Club.
Die Abdeckung des Wasserbehälters hochzie-
hen und den Wasserbehälter entnehmen
(1).
Wasserbehälter mit frischem Wasser
füllen (2).
Max. Fassungsvermögen
1,8 l = 30 Espressotassen.
Wasserbehälter wieder einsetzen und fest an-
drücken, damit sich das Bodenventil öffnet (3).
Abdeckung herunterdrücken.
Um ein gutes Kaffee-Ergebnis zu erlangen,
sollten Sie folgende Punkte beachten:
Gerät vorbereiten (1 3)
Zubehör
Wichtige
Sicherheitshinweise
Deutsch
27
Controleer of de netspanning die onderop
het apparaat staat aangegeven
overeenkomt met de netspanning bij u
thuis.
Lees vóór u het apparaat in gebruik
neemt, deze instructies zorgvuldig door.
Dit apparaat dient uitsluitend
aangesloten te worden op een geaard
stopcontact. Het aantal Volts op het
apparaat moet overeenkomen met het
aantal Volts dat op uw hoofdschakelaar
staat aangegeven.
Plaats het apparaat niet op een warme
ondergrond (bijv. kookplaat) of dichtbij
een hittebron.
Stel het apparaat niet in werking
wanneer het waterreservoir leeg is.
Verwijder de capsule nooit wanneer het
apparaat in werking is. Het apparaat staat
dan onder hoge druk.
Gebruik het apparaat niet zonder de
lekbak en/of het rooster van de lekbak.
Trek de stekker uit het stopcontact voor u
het apparaat gaat schoonmaken of
wanneer er iets verkeerd gaat tijdens het
koffiezetten.
Trek niet aan het snoer van de stekker
wanneer u de stekker uit het stopcontact
trekt. Laat het snoer niet over randen
en/of hoeken bungelen.
Sommige delen van het apparaat worden
heet, bijv. de voorverwarmplaat, de
capsulehouder en het stoompijpje.
Raak deze delen niet aan wanneer de
koffiezetter in werking is. Houd kinderen
buiten bereik van het apparaat.
Dompel het apparaat nooit onder in
water.
Gebruik het apparaat niet indien u een
gebrek aan het apparaat, de stekker of
het aansluitsnoer constateert.
Neem de instructies voor het ontkalken
van het apparaat in acht.
Het apparaat kan niet geopend worden.
Wanneer u een gebrek constateert, laat
het apparaat dan nakijken door de
Technische Dienst van Krups Nederland
B.V. of Krups Belgium S.A.
Indien het aansluitsnoer van de
koffiezetter dusdanig beschadigd is dat
het vervangen dient te worden, laat het
dan nakijken door de Technische Dienst
van Krups Nederland B.V. of Krups
Belgium S.A. omdat hiervoor speciaal
gereedschap nodig is.
Om een optimaal resultaat te verkrijgen is
dit apparaat uitgerust met een aantal
accessoires.
4 kop en schotels
4 x 10 Nespresso capsules
1 Capsulehuissleutel
1 Reinigingsnaald
Voor meer informatie over koffiesoorten of
voor het nabestellen van koffiecapsules kunt
u zich wenden tot de Nespresso-Club.
Toebehoren
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Nederlands
28
Til het deksel van het waterreservoir op en
neem het waterreservoir uit het apparaat
(1).
Vul het waterreservoir met water
(2).
Het reservoir heeft een capaciteit van max.
1,8 liter (= ca.30 kopjes espresso). Plaats het
waterreservoir weer terug. Druk het
reservoir goed naar beneden zodat het
bodemventiel opent
(3).
Sluit het deksel.
Voor het beste resultaat raden wij u het
volgende aan:
Vul het waterreservoir voor ieder gebruik
met vers water.
Ververs het water dagelijks.
Gebruik geen gedestilleerd water of
mineraalwater.
Reinig het waterreservoir minimaal eens
per week. Het waterreservoir is
vaatwasmachinebestendig.
Steek de stekker in het stopcontact.
Plaats de lege capsulehouder in het
apparaat. Het handvat van de
capsulehouder wijst nu ca. 90 graden naar
links.
Draai nu de capsulehouder aan het handvat
stevig naar rechts vast
(4).
Het handvat staat nu haaks op het apparaat.
Draai de keuzeschakelaar naar
(6).
Zet het apparaat aan . Het rode controle-
lampje gaat knipperen. De groene lampjes
branden
(7).
Zodra het rode lampje stopt met knipperen
en blijft branden is het apparaat klaar voor
gebruik
(8).
Indien u op de toets drukt, loopt het
water door de koffiezetter
(9).
Herhaal dit vijf keer.
Druk op de heet-watertoets en draai de
keuzeschakelaar naar de stoominstelling
(10).
Laat ca. 0,5 liter water doorlopen en draai de
keuzeschakelaar dan naar
.
Vul het waterreservoir
(1) (2) (3). Laat de
capsulehouder voorverwarmen door de
houder zonder capsule in de koffiezetter te
draaien (4).
Draai de keuzeschakelaar naar
(6).
Zet het apparaat aan.
Het rode controlelampje gaat knipperen. De
groene lampjes branden
(7).
Zodra het rode lampje stopt met knipperen
en blijft branden is het apparaat klaar voor
gebruik
(8).
Spoel het apparaat dagelijks door om te
voorkomen dat koffieresten in het apparaat
achterblijven. Laat heet water door de lege
capsulehouder lopen en druk op de -
toets. Wij raden u aan de koffiezetter vóór
het zetten van het eerste kopje en na het
zetten van het laatste kopje van de dag door
te spoelen
(9).
Verwijder de capsulehouder. Leg de capsule
altijd ondersteboven in de houder
(11).
Iedere capsule bevat precies genoeg vers
gemalen koffie voor één kopje espresso.
Draai de capsulehouder weer in het
apparaat vast. Pak de capsulehouder aan
Het zetten van espresso
(11 14)
Vóór het eerste gebruik
(4 10)
Vullen van het
waterreservoir (1 3)
29
het handvast vast en draai naar rechts totdat
het handvat haaks op het apparaat staat of
iets naar rechts wijst (12).
Plaats de voorverwarmde kopjes (zie
Voorverwarmen) onder de
capsulehouder.
Gebruik voor het maken van espresso en
cappuccino altijd de toets met het kleine
kopje. Cappuccino is immers espresso met
melk. Daarom gebruikt u voor cappuccino
ook een groter kopje dan voor espresso.
De hoeveelheid water die voor
espresso/cappuccino door het apparaat
loopt is 50 ml. U kunt deze instelling (50 ml.)
zelf veranderen. (Zie
Programmeren naar
eigen wens) Druk nu op de toest met het
klein kopje voor uw espresso
(13).
Wanneer u de
toets met het grote kopje
indrukt, loopt er (standaard) 120 ml water
door het apparaat. (Ook deze instelling kunt
u veranderen op dezelfde wijze als bij de
toets met het kleine kopje.) De toets met het
grote kopje gebruikt u voor bepaalde
soorten Nespresso capsules (bijv. Cosi of
Veneto) of wanneer u minder sterke koffie
wilt zetten dan espresso/cappuccino.
Vergeet niet altijd een groot kopje onder de
capsulehouder te zetten!
Verwijder na het zetten van de espresso de
capsulehouder en verwijder de gebruikte
capsule
(14).
Na het zetten van espresso gaat het rode
lampje opnieuw branden om weer de juiste
werktemperatuur te krijgen.
U kunt echter op ieder gewenst moment
verder gaan met het zetten van espresso.
Draai de lege capsulehouder direct terug in
het apparaat om ook het volgende kopje
espresso of cappucino op de ideale
temperatuur te zetten.
Standaard is de Krups Nespresso
Programatic ingesteld op een kopje
espresso van 50 ml en een kopje cappuccino
van 120 ml. U kunt deze instelling echter als
volgt zelf veranderen.
Zet het apparaat aan.
Leg een capsule in de capsulehouder en
draai de houder in het apparaat vast.
Zet een kopje onder de capsulehouder.
Wacht tot het rode lampje stopt met
knipperen en blijft branden. Druk de
geheugentoets in. Het groene lampje
van de -toets gaat knipperen. De
groene controlelampjes voor grote en
kleine kopjes branden constant (15).
Druk de toets in en houd deze
ingedrukt tot de gewenste hoeveelheid
water voor uw espresso doorgelopen is
(16).
Druk nu nogmaals op de -toets om het
doorlopen te stoppen (17).
Deze hoeveelheid water onthoudt het
apparaat in het geheugen.
Op dezelfde wijze kunt u ook de
hoeveelheid water die doorloopt wanneer
u de toets met het grote kopje indrukt
veranderen.
Met de Krups Nespresso Programatic kunt u
water verwarmen voor thee, oploskoffie of
bouillon.
Vul het waterreservoir en draai de
keuzeschakelaar naar
.
Zet het apparaat aan.
Heet water tappen (18)
Programmeren naar
eigen wens (15 17)
30
Wacht tot het rode lampje stopt met
knipperen en blijft branden. Draai dan het
stoompijpje naar buiten en zet er een
geschikt kannetje onder.
Druk de heet-watertoets in en draai
de keuzeschakelaar naar stoom (18).
Indien u de keuzeschakelaar niet binnen 2
minuten verzet, gaat het apparaat weer
normaal werken.
Zet de schakelaar weer terug op
zodra
er genoeg water in het kannetje zit.
Verwijder het kannetje en draai het
stoompijpje naar binnen, zodat het boven
het rooster van de lekbak hangt.
Eventuele druppels vallen dan in de
lekbak.
Let op: het stoompijpje is erg heet!
Stoom kan gebruikt worden voor het
opschuimen van melk voor cappuccino of
voor het voorverwarmen van
espressokopjes. Tijdens het maken van
stoom hoort u een kloppend geluid. Dit
wordt veroorzaakt door het afwisselend
werken van de waterpomp.
Let op: verwijder vóór u stoom gaat maken,
de gebruikte capsule. Zo voorkomt u dat de
koffie uitdroogt en het stoompijpje verstopt
raakt.
Met de Krups Nespresso Programatic kunt u
naast espresso zetten, ook melk
opschuimen voor heerlijke cappuccino.
Gebruik voor het beste resultaat het aparte
opschuimhulpstuk. Draai het stoompijpje
naar buiten en bevestig het opschuim-
hulpstuk hierop (19).
Belangrijk:
Het opschuimhulpstuk is alleen te
gebruiken voor het opschuimen van
melk.
Schenk ca. 100 ml. melk in een kleine smalle
beker of een roestvrijstalen kannetje van
max. 0,5 liter die onder het stoompijpje
past. Idealiter dient niet alleen de melk maar
ook de beker of het kannetje gekoeld te zijn.
Spoel dus de beker of het kannetje
niet om
met warm water.
Zet nu eerst de espresso. Het cappuccino-
kopje wordt voor de helft gevuld. Verwijder
de capsule uit de houder en draai de lege
capsulehouder weer vast in het apparaat.
Draai de keuzeschakelaar naar
en druk de
stoom-toets in
(20).
Het rode controlelampje en het groene
controlelampje van de stoom gaan beide
knipperen. Wanneer het rode lampje stopt
met knipperen en blijft branden, is de
koffiezetter op temperatuur voor het maken
van stoom. Indien u de keuzeschakelaar niet
binnen 2 minuten verzet, gaat het apparaat
weer normaal werken.
Houd de beker of het roestvrijstalen
kannetje zò onder het stoompijpje dat het
pijpje geheel in de melk verdwijnt
(21).
(Het stoompijpje mag de bodem van de
beker echter niet raken. De stoom moet
ongehinderd in de beker kunnen rondgaan.)
Draai de keuzeschakelaar naar stoom .
Houd de beker of het kannetje stil tijdens het
opschuimen. Wanneer u klaar bent met het
opschuimen, draait u de keuzeschakelaar
weer naar
. Verwijder de beker of het
kannetje en draai het stoompijpje terug naar
binnen, tot boven het rooster van de lekbak.
Opschuimen van melk voor
cappuccino
(19 21)
Het maken van stoom
31
Laat het apparaat nog even stomen om
eventuele sporen van melk uit het pijpje te
verwijderen. Verwijder het
opschuimhulpstuk van het stoompijpje.
Neem direct na het opschuimen het
stoompijpje met een vochtige doek af en
maak het opschuimhulpstuk schoon.
(Zie Schoonmaken)
Voor u het eerste kopje espresso van de dag
zet, raden wij u aan het kopje voor te
verwarmen met heet water. Als het apparaat
eenmaal aanstaat, kunt u de kopjes
voorverwarmen op de warmhoudplaat.
Het voorverwarmen van espressokopjes
d.m.v. heet water gaat als volgt:
Draai de keuzeschakelaar op
.
Draai de lege capsulehouder in het
apparaat vast.
Zet de apparaat aan.
Zet het kopje onder de capsulehouder.
Wacht tot het rode controlelampje stopt
met knipperen en blijft branden en druk
vervolgens op of om het water in
het kopje te laten lopen.
Draai de keuzeschakelaar naar
en zet het
apparaat aan. Druk de toets stoom in.
Zowel het rode als het groene
controlelampje gaat knipperen. Wacht tot
het rode controlelampje stopt met
knipperen en blijft branden.
Het apparaat is nu op de juiste temperatuur
voor het maken van stoom. Indien u de
keuzeschakelaar niet binnen 2 minuten
verzet, gaat het apparaat weer normaal
werken.
Draai het stoompijpje naar buiten en
dompel het stoompijpje in de beker of het
kannetje met de te verwarmen vloeistof.
Draai de keuzeschakelaar naar stoom
(22).
Zet de keuzeschakelaar weer terug op
wanneer u met het verwarmen van vloeistof
klaar bent.
Belangrijk:
Indien u onmiddellijk na het maken van
stoom of verwarmen van een vloeistof
espresso of cappuccino wilt zetten, dient het
apparaat eerst op de juiste temperatuur
voor het zetten van koffie te worden
ingesteld. Dit kan op twee manieren:
Draai de lege capsulehouder in het
apparaat vast en zet een kannetje of kopje
onder de kop. Laat vervolgens 2 kopjes
water doorlopen.
Wacht tot het rode controlelampje
contstant brandt.
Leeg het waterreservoir na ieder gebruik. Na
elke espresso of iedere keer nadat u stoom
heeft gemaakt, ontlucht het apparaat het
verwarmingssysteem (het apparaat maakt
dan een sissend geluid). Het daardoor
vrijkomende water, wordt opgevangen in de
lekbak. Wij raden u aan de lekbak na ca. 10
keer espresso of cappucino maken schoon
te maken
(23).
Vergeet bij het terugzetten van de lekbak en
het rooster niet het aparte kunststof deel
weer achter in de lekbak te plaatsen.
U kunt de capsulehouder het beste reinigen
door deze zonder capsule in het apparaat te
Schoonmaken (23 32)
Verwarmen van
vloeistoffen (22)
Voorverwarmen van
espressokopjes
32
draaien en op de -toets te drukken. De
capsulehouder wordt dan gedurende enkele
ogenblikken onder druk gereinigd.
De capsulehouder is ook vaatwasmachine-
bestendig.
Wij raden u aan het stoompijpje direct na
het opschuimen van melk met een vochtige
doek schoon te maken. Als het stoompijpje
verstopt raakt, kunt u het pijpje met een
muntstuk losschroeven en met een naald
doorprikken. Controleer of de rubberen ring
op zijn plaats blijft wanneer u het
stoompijpje weer vastschroeft
(24).
U kunt het opschuimhulpstuk ook uitelkaar
halen voor een grondige schoonmaakbeurt.
Haal dan de delen
A en C los van de
metelen buis B en maak deze onderdelen
schoon in warm water. Indien het rubberen
dopje in deel A verstopt is, kunt u dit
doorprikken met een naald (25).
Ook het capsulehuis kunt u demonteren.
Trek allereerst de stekker uit het
stopcontact. Neem het waterreservoir, de
lekbak en het rooster van het apparaat.
Zet het apparaat ondersteboven
(26).
Zet de capsulehuissluitel op het capsulehuis
(27).
Schroef het capsulehuis tegen de klok in los
(28).
Spoel het capsulehuis schoon met water.
Prik beide gaatjes in de naald die de capsule
doorprikt door, met behulp van het
meegeleverde schoonmaakhulpstuk
(29).
Wees voorzichtig met het
schoonmaakhulpstuk, u kunt zich
verwonden indien u het niet op de juiste
manier gebruikt.
Blaas het capsulehuis (aan de kant van de
naald) door (30).
Het water uit het apparaat wordt door de
twee gaatjes in deze naald gedrukt. Deze
gaatjes kunt u doorprikken met het boortje
aan het eind van het schoonmaakhulpstuk
(31).
Maak het apparaat zo twee keer schoon.
Plaats na het schoonmaken het capsulehuis
in de capsulehuissleutel. Zorg dat de delen
A, B en C gemonteerd worden zoals in
figuur 32 aangegeven staat.
Draai het capsulehuis met de hand vast
(33).
Voor een optimale werking van het apparaat
en voor de beste kwaliteit espresso raden u
wij aan uw Nespresso System minimaal
eens in de 6 maanden te ontkalken. Hoe
vaak het nodig is uw Nespresso System te
ontkalken hangt af van de hardheid van het
water in uw omgeving.
Let op:
gebruik geen azijn of ander
ontkalkingsmiddel!
Voor meer informatie kunt u zicht wenden
tot de Nespresso Club. De Nespresso Club
heeft een speciaal ontkalkingssetje
ontwikkeld, waar ook een capsulehuissleutel
en een schoonmaakhulpstuk bijgeleverd
wordt.
PROBLEEM:
De temperatuur van de koffie is te laag.
OPLOSSING:
Verwarm de kopjes voor.
Laat de lege capsulehouder in het
apparaat zitten.
Mogelijke problemen
Ontkalken
PROBLEEM:
De pomp maakt lawaai.
OPLOSSING:
Controleer of het waterreservoir gevuld
is.
Controleer of het waterreservoir goed
geplaatst is.
PROBLEEM:
Niet voldoende schuim bij het opschuimen
van melk.
OPLOSSING:
Reinig het stoompijpje en/of het
opschuimhulpstuk.
De melk is te oud of te warm. Gebruik
verse gekoelde melk.
PROBLEEM:
Er komt geen koffie uit het apparaat.
OPLOSSING:
Controleer of het waterreservoir gevuld
is.
Controleer of het waterreservoir goed
geplaatst is.
Controleer of de capsulehouder goed vast
zit.
Controleer of het capsulehuis niet vuil is.
U kunt dit controleren door de
capsulehouder te verwijderen en op de
toets te drukken. Als het water niet in
twee gelijke straaltjes doorloopt, dient u
het capsulehuis los te draaien en schoon
te maken.
Controleer of het apparaat voldoende
ontkalkt is.
PROBLEEM:
Er lekt koffie langs de capsulehouder.
OPLOSSING:
Controleer of de capsulehouder correct is
geplaatst en of deze voldoende is
aangedraaid.
Reinig de capsulehouder.
Indien u nog andere vragen heeft, kunt u
zich wenden tot de Nespresso Club.
De gehele verpakking bestaat uit
milieuvriendelijk materiaal dat ingeleverd
kan worden bij het plaatselijke recycling
verzamelpunt. Voor nadere informatie
omtrent de verwerking van het oude
apparaat kunt u terecht bij de
reinigingsdienst van uw gemeente.
Afvalverwerking
33
34
Nedenstående vejledning bør læses, før
espressomaskinen bruges. Maskinen må
kun tilsluttes 220-230 volt
vekselspænding.
Espressomaskinen må ikke anbringes på
en varm overflade, som f.eks. en
kogeplade, eller i nærheden af åben ild.
Espressomaskinen må kun anvendes, når
der er fyldt vand i vandbeholderen.
Kapselholderen må ikke fjernes, mens
maskinen er i brug, da ekstraktionen sker
under tryk.
Espressomaskinen må kun anvendes, når
drypbakken og risten er sat på plads.
Stikket bør tages ud af kontakten, hvis
bryggefunktionen ikke fungerer normalt,
og ligeledes før rengøring af maskinen.
Stikket må ikke tages ud af kontakten
ved træk i ledningen (tag i selve stikket).
Ledningen må ikke anbringes, så den
hænger over skarpe kanter eller omkring
hjørner.
Undgå at røre ved maskinens varme dele
(varmeplade til kopper, kapselholder,
dampdyse). Sørg for, at ledningen ikke
kommer i kontakt med de varme dele.
Maskinen må aldrig nedsænkes i vand
eller holdes under rindende vand.
Hold maskinen og dens ledning uden for
børns rækkevidde.
Tænd ikke for espressomaskinen, hvis
ledningen eller selve maskinen er
beskadiget.
Såfremt der skulle opstå fejl ved
ledningen eller en af espressomaskinens
dele, må disse kun udskiftes af KRUPS
serviceværksted, idet der kræves
specialværktøj. De må under ingen
omstændigheder selv forsøge at reparere
maskinen.
Ved afkalkning af maskinen skal
instruktionerne i brugsanvisningen
følges.
Espressomaskinen leveres med følgende
tilbehør:
4 Nespresso kopper
4 x 10 Nespresso kapsler
1 sekskantnøgle til afmontering af
kapselhuset
1 renseværktøj
De kan få oplysninger om udvalget af
kaffesorter ved at rette henvendelse til
Deres Nespresso Club. Her kan De også
efterbestille kapsler. Nespresso Clubs
adresse er anført på espressomaskinen eller
i velkomstpakken fra Nespresso, der fulgte
med maskinen.
Tilbehør
Gode råd om sikkerhed
Dansk
Emballagen består udelukkende af
genbrugsmaterialer. Deres lokalforvaltning
kan oplyse Dem om mulighederne for
bortskaffelse af den brugte maskine.
Miljø
ROBERT KRUPS GmbH & Co. KG · D-42717 Solingen
0598/ /554/580 D, GB, F, NL, DK 73308

Documenttranscriptie

Programatic Art. 554 Art. 580 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning a: Herausnehmbarer Wasserbehälter b: Warmhaltefläche für Tassen c: EIN / AUS-Taste mit roter Kontrolleuchte d: Kapselhalter e: Abstellgitter f: Auffangschale g: Drehventil h: Funktionstasten mit grünen Kontrolleuchten i: Schwenkbare Dampf- und Heißwasserdüse j: Aufschäumhilfe k: Düsenreiniger l: Kapselkäfigschlüssel a: Removable water container b: Warming plate for cups c: ON/OFF key with red control lamp d: Capsule holder e: Cup grid f: Drip tray g: Rotary valve h: Function keys with green control lamps i: Swivel nozzle for steam and hot water j: Frothing aid k: Nozzle cleaner l: Capsule cage key a: Afneembaar waterreservoir b: Warmhoudplaat c: Aan- / Uitschakelaar met rood controlelampje d: Capsulehouder e: Rooster voor lekbak f: Lekbak g: Keuzeschakelaar h: Funktie schakelaars met groene controlelampjes i: Draaibaar stoom- / heetwaterpijpje j: Opschuimhulpstuk k: Stoompijp reiniger l: Sleutel voor capsulehouderkop a: Aftagelig vandbeholder b: Varmeplade til kopper c: Tænd / sluk-tast med rød kontrollampe d: Kapselholder e: Rist f: Drypbakke g: Drejeventil h: Funktionstaster med grønne kontrollamper i: Dampdyse j: Opskumningshjælp k: Renseværktøj l: Afmonteringsværktøj a: Réservoir amovible b: Plateau chauffe tasses c: Contrôle de mise en marche et voyant rouge d: Porte capsule e: Grille f: Tiroir récolte gouttes g: Valve pivotante h: Contrôle de fonctions et voyants verts i: Buse vapeur j: Accessoire super Cappuccino k: Outil de nettoyage l: Outil de démontage A B C A B C Deutsch ◆ Wichtige Sicherheitshinweise ■ Vor Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen. ■ Gerät nur an eine Schutzleiter-Steckdose anschließen. Die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Netzspannung muß mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmen. ■ Gerät nicht auf heißen Oberflächen (z.B. Herdplatten) oder in der Nähe von offenen Gasflammen abstellen oder benutzen. ■ Gerät nur in Betrieb nehmen, wenn der Wasserbehälter gefüllt ist. ■ Den mit Kaffeemehl gefüllten Kapselhalter nicht während des Durchlaufs entnehmen, da das Gerät unter Druck steht. ■ Gerät nicht betreiben, wenn Auffangschale mit Abstellgitter nicht eingeschoben ist. ■ Bei Störungen während des Brühvorgangs und vor jeder Reinigung muß der Netzstecker gezogen werden. ■ Den Stecker nicht an der Leitung aus der Steckdose ziehen. ■ Die Netzschnur nicht über Ecken und Kanten legen oder hängen. ■ Vermeiden Sie, daß die Netzschnur oder Sie selbst heiße Geräteteile berühren (Kapselhalter, Dampfdüse, Warmhaltefläche). ■ Gerät nie ins Wasser tauchen. ■ Gerät von Kindern fernhalten. Netzschnur nicht herunterhängen lassen. ■ Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn die Zuleitung oder das Gerät beschädigt ist. 8 ■ Das Gerät kann nicht geöffnet werden. Im Schadensfall an den KRUPS-Kundendienst senden. ■ Wenn das Kabel des Gerätes beschädigt ist, sollte es nur von einem KRUPSKundendienst ausgetauscht werden, da hierzu Spezialgeräte notwendig sind. ■ Entkalkungshinweise beachten. Zubehör Für ein optimales Kaffee-Ergebnis ist dieses Gerät mit einem umfangreichen Zubehör ausgestattet. ■ 4 Nespresso-Tassen ■ 4 x 10 NespressoKapseln ■ 1 Kapselkäfigschlüssel ■ 1 Düsenreiniger Für weitere Informationen betreffend Kaffeesorten oder zur Nachbestellung von Kaffeekapseln wenden Sie sich bitte an Ihren Nespresso-Club. Gerät vorbereiten (1 – 3) Die Abdeckung des Wasserbehälters hochziehen und den Wasserbehälter entnehmen (1). Wasserbehälter mit frischem Wasser füllen (2). Max. Fassungsvermögen 1,8 l = 30 Espressotassen. Wasserbehälter wieder einsetzen und fest andrücken, damit sich das Bodenventil öffnet (3). Abdeckung herunterdrücken. Um ein gutes Kaffee-Ergebnis zu erlangen, sollten Sie folgende Punkte beachten: Nederlands ◆ Belangrijke veiligheidsvoorschriften Raak deze delen niet aan wanneer de koffiezetter in werking is. Houd kinderen buiten bereik van het apparaat. ■ Dompel het apparaat nooit onder in water. ■ Gebruik het apparaat niet indien u een gebrek aan het apparaat, de stekker of het aansluitsnoer constateert. ■ Controleer of de netspanning die onderop het apparaat staat aangegeven overeenkomt met de netspanning bij u thuis. ■ Lees vóór u het apparaat in gebruik neemt, deze instructies zorgvuldig door. Dit apparaat dient uitsluitend aangesloten te worden op een geaard stopcontact. Het aantal Volts op het apparaat moet overeenkomen met het aantal Volts dat op uw hoofdschakelaar staat aangegeven. ■ Plaats het apparaat niet op een warme ondergrond (bijv. kookplaat) of dichtbij een hittebron. ■ Stel het apparaat niet in werking wanneer het waterreservoir leeg is. ■ Verwijder de capsule nooit wanneer het apparaat in werking is. Het apparaat staat dan onder hoge druk. ■ Gebruik het apparaat niet zonder de lekbak en/of het rooster van de lekbak. ■ Trek de stekker uit het stopcontact voor u het apparaat gaat schoonmaken of wanneer er iets verkeerd gaat tijdens het koffiezetten. ■ Trek niet aan het snoer van de stekker wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt. Laat het snoer niet over randen en/of hoeken bungelen. ■ Neem de instructies voor het ontkalken van het apparaat in acht. ■ Het apparaat kan niet geopend worden. Wanneer u een gebrek constateert, laat het apparaat dan nakijken door de Technische Dienst van Krups Nederland B.V. of Krups Belgium S.A. ■ Indien het aansluitsnoer van de koffiezetter dusdanig beschadigd is dat het vervangen dient te worden, laat het dan nakijken door de Technische Dienst van Krups Nederland B.V. of Krups Belgium S.A. omdat hiervoor speciaal gereedschap nodig is. Toebehoren Om een optimaal resultaat te verkrijgen is dit apparaat uitgerust met een aantal accessoires. ■ 4 kop en schotels ■ 4 x 10 Nespresso capsules ■ 1 Capsulehuissleutel ■ 1 Reinigingsnaald Voor meer informatie over koffiesoorten of voor het nabestellen van koffiecapsules kunt u zich wenden tot de Nespresso-Club. ■ Sommige delen van het apparaat worden heet, bijv. de voorverwarmplaat, de capsulehouder en het stoompijpje. 27 Vullen van het waterreservoir (1 – 3) Til het deksel van het waterreservoir op en neem het waterreservoir uit het apparaat (1). Vul het waterreservoir met water (2). Het reservoir heeft een capaciteit van max. 1,8 liter (= ca.30 kopjes espresso). Plaats het waterreservoir weer terug. Druk het reservoir goed naar beneden zodat het bodemventiel opent (3). Sluit het deksel. Voor het beste resultaat raden wij u het volgende aan: ■ Vul het waterreservoir voor ieder gebruik met vers water. ■ Ververs het water dagelijks. ■ Gebruik geen gedestilleerd water of mineraalwater. ■ Reinig het waterreservoir minimaal eens per week. Het waterreservoir is vaatwasmachinebestendig. Vóór het eerste gebruik (4 – 10) Steek de stekker in het stopcontact. Plaats de lege capsulehouder in het apparaat. Het handvat van de capsulehouder wijst nu ca. 90 graden naar links. Draai nu de capsulehouder aan het handvat stevig naar rechts vast (4). Het handvat staat nu haaks op het apparaat. Draai de keuzeschakelaar naar ● (6). Zet het apparaat aan . Het rode controlelampje gaat knipperen. De groene lampjes branden (7). 28 Zodra het rode lampje stopt met knipperen en blijft branden is het apparaat klaar voor gebruik (8). Indien u op de toets drukt, loopt het water door de koffiezetter (9). Herhaal dit vijf keer. Druk op de heet-watertoets en draai de keuzeschakelaar naar de stoominstelling (10). Laat ca. 0,5 liter water doorlopen en draai de keuzeschakelaar dan naar ●. Het zetten van espresso (11 – 14) Vul het waterreservoir (1) (2) (3). Laat de capsulehouder voorverwarmen door de houder zonder capsule in de koffiezetter te draaien (4). Draai de keuzeschakelaar naar ● (6). Zet het apparaat aan. Het rode controlelampje gaat knipperen. De groene lampjes branden (7). Zodra het rode lampje stopt met knipperen en blijft branden is het apparaat klaar voor gebruik (8). Spoel het apparaat dagelijks door om te voorkomen dat koffieresten in het apparaat achterblijven. Laat heet water door de lege capsulehouder lopen en druk op de toets. Wij raden u aan de koffiezetter vóór het zetten van het eerste kopje en na het zetten van het laatste kopje van de dag door te spoelen (9). Verwijder de capsulehouder. Leg de capsule altijd ondersteboven in de houder (11). Iedere capsule bevat precies genoeg vers gemalen koffie voor één kopje espresso. Draai de capsulehouder weer in het apparaat vast. Pak de capsulehouder aan het handvast vast en draai naar rechts totdat het handvat haaks op het apparaat staat of iets naar rechts wijst (12). Plaats de voorverwarmde kopjes (zie „Voorverwarmen“) onder de capsulehouder. Gebruik voor het maken van espresso en cappuccino altijd de toets met het kleine kopje. Cappuccino is immers espresso met melk. Daarom gebruikt u voor cappuccino ook een groter kopje dan voor espresso. De hoeveelheid water die voor espresso/cappuccino door het apparaat loopt is 50 ml. U kunt deze instelling (50 ml.) zelf veranderen. (Zie „Programmeren naar eigen wens“) Druk nu op de toest met het klein kopje voor uw espresso (13). Wanneer u de toets met het grote kopje indrukt, loopt er (standaard) 120 ml water door het apparaat. (Ook deze instelling kunt u veranderen op dezelfde wijze als bij de toets met het kleine kopje.) De toets met het grote kopje gebruikt u voor bepaalde soorten Nespresso capsules (bijv. Cosi of Veneto) of wanneer u minder sterke koffie wilt zetten dan espresso/cappuccino. Vergeet niet altijd een groot kopje onder de capsulehouder te zetten! Verwijder na het zetten van de espresso de capsulehouder en verwijder de gebruikte capsule (14). Na het zetten van espresso gaat het rode lampje opnieuw branden om weer de juiste werktemperatuur te krijgen. U kunt echter op ieder gewenst moment verder gaan met het zetten van espresso. Draai de lege capsulehouder direct terug in het apparaat om ook het volgende kopje espresso of cappucino op de ideale temperatuur te zetten. Programmeren naar eigen wens (15 – 17) Standaard is de Krups Nespresso Programatic ingesteld op een kopje espresso van 50 ml en een kopje cappuccino van 120 ml. U kunt deze instelling echter als volgt zelf veranderen. ■ Zet het apparaat aan. ■ Leg een capsule in de capsulehouder en draai de houder in het apparaat vast. ■ Zet een kopje onder de capsulehouder. ■ Wacht tot het rode lampje stopt met knipperen en blijft branden. Druk de geheugentoets in. Het groene lampje van de -toets gaat knipperen. De groene controlelampjes voor grote en kleine kopjes branden constant (15). ■ Druk de toets in en houd deze ingedrukt tot de gewenste hoeveelheid water voor uw espresso doorgelopen is (16). ■ Druk nu nogmaals op de -toets om het doorlopen te stoppen (17). Deze hoeveelheid water onthoudt het apparaat in het geheugen. ■ Op dezelfde wijze kunt u ook de hoeveelheid water die doorloopt wanneer u de toets met het grote kopje indrukt veranderen. Heet water tappen (18) Met de Krups Nespresso Programatic kunt u water verwarmen voor thee, oploskoffie of bouillon. ■ Vul het waterreservoir en draai de keuzeschakelaar naar ●. ■ Zet het apparaat aan. 29 ■ Wacht tot het rode lampje stopt met knipperen en blijft branden. Draai dan het stoompijpje naar buiten en zet er een geschikt kannetje onder. opschuimhulpstuk. Draai het stoompijpje naar buiten en bevestig het opschuimhulpstuk hierop (19). ■ Druk de heet-watertoets in en draai de keuzeschakelaar naar „stoom“ (18). Indien u de keuzeschakelaar niet binnen 2 minuten verzet, gaat het apparaat weer normaal werken. Belangrijk: Het opschuimhulpstuk is alleen te gebruiken voor het opschuimen van melk. ■ Zet de schakelaar weer terug op ● zodra er genoeg water in het kannetje zit. ■ Verwijder het kannetje en draai het stoompijpje naar binnen, zodat het boven het rooster van de lekbak hangt. Eventuele druppels vallen dan in de lekbak. Let op: het stoompijpje is erg heet! Het maken van stoom Stoom kan gebruikt worden voor het opschuimen van melk voor cappuccino of voor het voorverwarmen van espressokopjes. Tijdens het maken van stoom hoort u een kloppend geluid. Dit wordt veroorzaakt door het afwisselend werken van de waterpomp. Schenk ca. 100 ml. melk in een kleine smalle beker of een roestvrijstalen kannetje van max. 0,5 liter die onder het stoompijpje past. Idealiter dient niet alleen de melk maar ook de beker of het kannetje gekoeld te zijn. Spoel dus de beker of het kannetje niet om met warm water. Zet nu eerst de espresso. Het cappuccinokopje wordt voor de helft gevuld. Verwijder de capsule uit de houder en draai de lege capsulehouder weer vast in het apparaat. Draai de keuzeschakelaar naar ● en druk de stoom-toets in (20). Het rode controlelampje en het groene controlelampje van de stoom gaan beide knipperen. Wanneer het rode lampje stopt met knipperen en blijft branden, is de koffiezetter op temperatuur voor het maken van stoom. Indien u de keuzeschakelaar niet binnen 2 minuten verzet, gaat het apparaat weer normaal werken. Let op: verwijder vóór u stoom gaat maken, de gebruikte capsule. Zo voorkomt u dat de koffie uitdroogt en het stoompijpje verstopt raakt. Houd de beker of het roestvrijstalen kannetje zò onder het stoompijpje dat het pijpje geheel in de melk verdwijnt (21). (Het stoompijpje mag de bodem van de beker echter niet raken. De stoom moet ongehinderd in de beker kunnen rondgaan.) Opschuimen van melk voor cappuccino (19 – 21) Draai de keuzeschakelaar naar „stoom“ . Houd de beker of het kannetje stil tijdens het opschuimen. Wanneer u klaar bent met het opschuimen, draait u de keuzeschakelaar weer naar ●. Verwijder de beker of het kannetje en draai het stoompijpje terug naar binnen, tot boven het rooster van de lekbak. Met de Krups Nespresso Programatic kunt u naast espresso zetten, ook melk opschuimen voor heerlijke cappuccino. Gebruik voor het beste resultaat het aparte 30 Laat het apparaat nog even stomen om eventuele sporen van melk uit het pijpje te verwijderen. Verwijder het opschuimhulpstuk van het stoompijpje. Neem direct na het opschuimen het stoompijpje met een vochtige doek af en maak het opschuimhulpstuk schoon. (Zie „Schoonmaken“) Voorverwarmen van espressokopjes Voor u het eerste kopje espresso van de dag zet, raden wij u aan het kopje voor te verwarmen met heet water. Als het apparaat eenmaal aanstaat, kunt u de kopjes voorverwarmen op de warmhoudplaat. Het voorverwarmen van espressokopjes d.m.v. heet water gaat als volgt: ■ Draai de keuzeschakelaar op ●. ■ Draai de lege capsulehouder in het apparaat vast. ■ Zet de apparaat aan. ■ Zet het kopje onder de capsulehouder. ■ Wacht tot het rode controlelampje stopt met knipperen en blijft branden en druk vervolgens op of om het water in het kopje te laten lopen. Verwarmen van vloeistoffen (22) Draai de keuzeschakelaar naar ● en zet het apparaat aan. Druk de toets „stoom“ in. Zowel het rode als het groene controlelampje gaat knipperen. Wacht tot het rode controlelampje stopt met knipperen en blijft branden. Het apparaat is nu op de juiste temperatuur voor het maken van stoom. Indien u de keuzeschakelaar niet binnen 2 minuten verzet, gaat het apparaat weer normaal werken. Draai het stoompijpje naar buiten en dompel het stoompijpje in de beker of het kannetje met de te verwarmen vloeistof. Draai de keuzeschakelaar naar „stoom“ (22). Zet de keuzeschakelaar weer terug op ● wanneer u met het verwarmen van vloeistof klaar bent. Belangrijk: Indien u onmiddellijk na het maken van stoom of verwarmen van een vloeistof espresso of cappuccino wilt zetten, dient het apparaat eerst op de juiste temperatuur voor het zetten van koffie te worden ingesteld. Dit kan op twee manieren: ■ Draai de lege capsulehouder in het apparaat vast en zet een kannetje of kopje onder de kop. Laat vervolgens 2 kopjes water doorlopen. ■ Wacht tot het rode controlelampje contstant brandt. Schoonmaken (23 – 32) Leeg het waterreservoir na ieder gebruik. Na elke espresso of iedere keer nadat u stoom heeft gemaakt, ontlucht het apparaat het verwarmingssysteem (het apparaat maakt dan een sissend geluid). Het daardoor vrijkomende water, wordt opgevangen in de lekbak. Wij raden u aan de lekbak na ca. 10 keer espresso of cappucino maken schoon te maken (23). Vergeet bij het terugzetten van de lekbak en het rooster niet het aparte kunststof deel weer achter in de lekbak te plaatsen. U kunt de capsulehouder het beste reinigen door deze zonder capsule in het apparaat te 31 draaien en op de -toets te drukken. De capsulehouder wordt dan gedurende enkele ogenblikken onder druk gereinigd. De capsulehouder is ook vaatwasmachinebestendig. Wij raden u aan het stoompijpje direct na het opschuimen van melk met een vochtige doek schoon te maken. Als het stoompijpje verstopt raakt, kunt u het pijpje met een muntstuk losschroeven en met een naald doorprikken. Controleer of de rubberen ring op zijn plaats blijft wanneer u het stoompijpje weer vastschroeft (24). U kunt het opschuimhulpstuk ook uitelkaar halen voor een grondige schoonmaakbeurt. Haal dan de delen A en C los van de metelen buis B en maak deze onderdelen schoon in warm water. Indien het rubberen dopje in deel A verstopt is, kunt u dit doorprikken met een naald (25). Ook het capsulehuis kunt u demonteren. Trek allereerst de stekker uit het stopcontact. Neem het waterreservoir, de lekbak en het rooster van het apparaat. Zet het apparaat ondersteboven (26). Zet de capsulehuissluitel op het capsulehuis (27). Schroef het capsulehuis tegen de klok in los (28). Spoel het capsulehuis schoon met water. Prik beide gaatjes in de naald die de capsule doorprikt door, met behulp van het meegeleverde schoonmaakhulpstuk (29). Wees voorzichtig met het schoonmaakhulpstuk, u kunt zich verwonden indien u het niet op de juiste manier gebruikt. Blaas het capsulehuis (aan de kant van de naald) door (30). Het water uit het apparaat wordt door de twee gaatjes in deze naald gedrukt. Deze 32 gaatjes kunt u doorprikken met het boortje aan het eind van het schoonmaakhulpstuk (31). Maak het apparaat zo twee keer schoon. Plaats na het schoonmaken het capsulehuis in de capsulehuissleutel. Zorg dat de delen A, B en C gemonteerd worden zoals in figuur 32 aangegeven staat. Draai het capsulehuis met de hand vast (33). Ontkalken Voor een optimale werking van het apparaat en voor de beste kwaliteit espresso raden u wij aan uw Nespresso System minimaal eens in de 6 maanden te ontkalken. Hoe vaak het nodig is uw Nespresso System te ontkalken hangt af van de hardheid van het water in uw omgeving. Let op: gebruik geen azijn of ander ontkalkingsmiddel! Voor meer informatie kunt u zicht wenden tot de Nespresso Club. De Nespresso Club heeft een speciaal ontkalkingssetje ontwikkeld, waar ook een capsulehuissleutel en een schoonmaakhulpstuk bijgeleverd wordt. Mogelijke problemen PROBLEEM: De temperatuur van de koffie is te laag. OPLOSSING: ■ Verwarm de kopjes voor. ■ Laat de lege capsulehouder in het apparaat zitten. PROBLEEM: PROBLEEM: De pomp maakt lawaai. Er lekt koffie langs de capsulehouder. OPLOSSING: OPLOSSING: ■ Controleer of het waterreservoir gevuld is. ■ Controleer of de capsulehouder correct is geplaatst en of deze voldoende is aangedraaid. ■ Controleer of het waterreservoir goed geplaatst is. PROBLEEM: Niet voldoende schuim bij het opschuimen van melk. OPLOSSING: ■ Reinig het stoompijpje en/of het opschuimhulpstuk. ■ Reinig de capsulehouder. Indien u nog andere vragen heeft, kunt u zich wenden tot de Nespresso Club. Afvalverwerking ■ De melk is te oud of te warm. Gebruik verse gekoelde melk. PROBLEEM: Er komt geen koffie uit het apparaat. OPLOSSING: ■ Controleer of het waterreservoir gevuld is. ■ Controleer of het waterreservoir goed geplaatst is. De gehele verpakking bestaat uit milieuvriendelijk materiaal dat ingeleverd kan worden bij het plaatselijke recycling verzamelpunt. Voor nadere informatie omtrent de verwerking van het oude apparaat kunt u terecht bij de reinigingsdienst van uw gemeente. ■ Controleer of de capsulehouder goed vast zit. ■ Controleer of het capsulehuis niet vuil is. U kunt dit controleren door de capsulehouder te verwijderen en op de toets te drukken. Als het water niet in twee gelijke straaltjes doorloopt, dient u het capsulehuis los te draaien en schoon te maken. ■ Controleer of het apparaat voldoende ontkalkt is. 33 Dansk ◆ Gode råd om sikkerhed ■ Nedenstående vejledning bør læses, før espressomaskinen bruges. Maskinen må kun tilsluttes 220-230 volt vekselspænding. ■ Espressomaskinen må ikke anbringes på en varm overflade, som f.eks. en kogeplade, eller i nærheden af åben ild. ■ Espressomaskinen må kun anvendes, når der er fyldt vand i vandbeholderen. ■ Kapselholderen må ikke fjernes, mens maskinen er i brug, da ekstraktionen sker under tryk. ■ Espressomaskinen må kun anvendes, når drypbakken og risten er sat på plads. ■ Stikket bør tages ud af kontakten, hvis bryggefunktionen ikke fungerer normalt, og ligeledes før rengøring af maskinen. ■ Stikket må ikke tages ud af kontakten ved træk i ledningen (tag i selve stikket). ■ Ledningen må ikke anbringes, så den hænger over skarpe kanter eller omkring hjørner. ■ Undgå at røre ved maskinens varme dele (varmeplade til kopper, kapselholder, dampdyse). Sørg for, at ledningen ikke kommer i kontakt med de varme dele. ■ Maskinen må aldrig nedsænkes i vand eller holdes under rindende vand. ■ Hold maskinen og dens ledning uden for børns rækkevidde. ■ Tænd ikke for espressomaskinen, hvis ledningen eller selve maskinen er beskadiget. 34 ■ Såfremt der skulle opstå fejl ved ledningen eller en af espressomaskinens dele, må disse kun udskiftes af KRUPS serviceværksted, idet der kræves specialværktøj. De må under ingen omstændigheder selv forsøge at reparere maskinen. ■ Ved afkalkning af maskinen skal instruktionerne i brugsanvisningen følges. Tilbehør Espressomaskinen leveres med følgende tilbehør: ■ 4 Nespresso kopper ■ 4 x 10 Nespresso kapsler ■ 1 sekskantnøgle til afmontering af kapselhuset ■ 1 renseværktøj De kan få oplysninger om udvalget af kaffesorter ved at rette henvendelse til Deres Nespresso Club. Her kan De også efterbestille kapsler. Nespresso Club’s adresse er anført på espressomaskinen eller i velkomstpakken fra Nespresso, der fulgte med maskinen. Miljø Emballagen består udelukkende af genbrugsmaterialer. Deres lokalforvaltning kan oplyse Dem om mulighederne for bortskaffelse af den brugte maskine. ROBERT KRUPS GmbH & Co. KG · D-42717 Solingen 0598/ /554/580 D, GB, F, NL, DK 73308
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Krups 580 de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor