Philips AZ1316/00C Snelstartgids

Categorie
CD-radio's
Type
Snelstartgids
∞§
sposta all'inizio di un brano
precedente/successivo;
si sintonizza su di una
stazione radio (su, giù).
∞§
springt en zoekt nummers
achteruit/ vooruit;
om af te stemmen op een
radiozender
(omlaag, omhoog).
∞§
springt und sucht Titel
rückwärts/ vorwärts;
Einstellen auf Radiosender
(ab, auf).
Teleskopantenne
Verbessert FM-Empfang.
1
Stromversorgung
a Das Netzkabel an den AC MAINS
Eingang und die Steckdose
anschließen.
-Oder-
b Das Batteriefach öffnen und sechs
Batterien,Typ R-14, UM-2 oder C-
Zellen.
38
Beginnt oder
unterbricht CD-
Wiedergabe.
Quellenwahlschalter
Schiebeschalter für
Funktionswechsel: CD/MP3-
CD,Tuner (MW, FM) oder
Cassetten
.
Kurzanl-
eitung
Kurzanl-
eitung
2
Radioempfang
a Den Quellenwahlschalter auf
MW oder FM stellen.
b Drücken und halten sie
PROG, bis AutO angezeigt
wird.
c Drücken Sie die ALBUM/ PRE-
SET
-, +
tasten (oder 3,4 auf
der Fernbedienung), bis der
gewünschte Vorwahlsender
angezeigt wird.
3
Abspielen einer
CD/MP3-CD
Dieser Spieler spielt Audio Discs
einschließlich CD-R/CD-RW und MP3-
CD ab.
WICHTIG: Bei einer CD, die sowohl
Audio-CD-Tracks als auch MP3-Dateien
enthält, werden nur die Audio-Tracks
abgespielt.
a Den Quellenwahlschalter auf
CD/MP3 stellen.
b Drücken Sie OPEN
CLOSE um die
CD-Lade zu öffnen.
c Eine CD oder MP3-CD mit bedruckter
Seite nach oben einlegen drücken die
CD-Lade behutsam zudrücken.
d Drücken Sie
38 um mit dem Abspielen
zu beginnen.
e Zum Anhalten des Abspielens drücken
Sie 9.
Display
Zeigt die CD-Funktionen
4
Abspielen von cassetten
a Den Quellenwahlschalter auf TAPE/OFF
stellen.
b Zum
9
/ Öffnen des Kassettenfachs drücken und
eine Kassette einlegen..
c Das Kassettendeck schließen.
d
1
drücken, um mit dem Abspielen zu beginnen.
e Zum Anhalten der Kassette drücken Sie
9
/.
DBB
Schaltet die
Baßverstärkung ein
und aus
9
Hält die CD-
Wiedergabe an;
Löscht ein CD-
Programm.
R-14, UM-2 oder C-Zellen
(nicht inbegriffen)
1
Stroomvoorziening
a Verbind het netsnoer met de ingang
AC MAINS en het stopcontact.
-Of-
b Open het batterijvak en plaats er
zes batterijen in, type R-14, UM-2 of
C-cells.
38
Om het afspelen
van een cd te
starten/ te onder-
breken.
Bronkeuzeschakelaar
Ver schuiven om functies te
selecteren: CD/MP3-CD,
radio (MW, FM) of cassette
Verkorte
handleiding
Verkorte
handleiding
2
Radio-ontvangst
a Zet de bronkeuzeschakelaar
op
MW of FM
.
b Houd de toets PROG tot de
AutO in het display verschijnt.
De beschikbare zenders worden
geprogrammeerd.
c Druk op de toetsen ALBUM/
PRESET
-, +
(of 3,4 op de afs-
tandsbediening) tot de gewenste
geprogrammeerde zender in het
display verschijnt.
3
Afspelen van een
CD/MP3-CD
Op deze speler kunnen audiodisks
afgespeeld worden inclusief CD-Rs/
CD-RWs, en MP3 CDs.
BELANGRIJK: Wanneer op een disk
cd-audiotracks en MP3-bestanden zijn
opgenomen worden enkel de cd-
audiotracks weergegeven.
a Zet de bronkeuzeschakelaar op
CD/MP3.
b Druk op OPEN
CLOSE om het CD-
vak. te openen. .
c Leg een CD in de speler met de
bedrukte kant naar boven en druk de
klep van het cd-vak zachtjes dicht.
d Druk op
2;
om het afspelen te
starten.
e Om het afspelen te stoppen, drukt u
op 9.
Cassetterecorder-toet-
sen
:
Indrukken om met een tape
te werken
Display
Geeft de cd-functies
weer
Telescoopantenne
Om de FM-ontvangst te
verbeteren.
4
Afspelen van een cassette
a Zet de bronkeuzeschakelaar op TAPE/OFF.
b Druk
9
/ om cassettedeurtje te openen en voeg
een nieuwe cassette in.
c Sluit deurtje.
d Druk op
1
om het afspelen te starten.
e Om het afspelen te stoppen, drukt u op
9
/ .
DBB
Schakelt de lageto-
nenversterking aan
en uit.
MODE
om de verschillende manieren
van afspelen te kiezen: bijv.
REPEAT of SHUFFLE
9
om het afspelen
van een cd te
beëindigen;
om een cd -pro-
gramma te wissen.
R-14, UM-2 of C-cells
(niet bijgeleverd)
1
Alimentazione
a Collegare il cordoncino di alimen-
tazione all presa AC MAINS e quindi
alla presa muro
.
-O-
b Aprire il comparto batterie ed
inserirvi sei batterie di tipo R-14,
UM-2 o a celle C
38
Avvia o
interrompe la
lettura di un CD
.
Selettore di sorgente
Far scorrere per
selezionare le funzioni:
CD/MP3-CD, sintonizzatore
(MW, FM) o cassette.
Guida d’uso
rapido
Guida d’uso
rapido
2
Ricezione radio
a Impostare il selettore di
sorgente a
MW o FW
b Premere e tenere premuto
PROG fino a visualizzare AutO.
Stazioni disponibili vengono program-
mate.
c Premere una o più volte i tasti
ALBUM/ PRESET
-, +
(o 3,4 sul
telecomando).fino a visualizzare la
stazione preimpostata desiderata.
Display
Visualizza le funzioni del
CD/CD-MP3
Antenna telescopica
Migliora la ricezione in FM.
4
Riproduzione di cassette
a Impostare il selettore di sorgente a TAPE/OFF.
b Premere
9
/ per aprire il contenitore della
cassetta e inserire una cassetta.
c Chiudere il coperchio..
d Premere
1
per avviare la riproduzione.
e Per arrestare il nastro, premere
9
/.
3
Riproduzione di un
CD/CD-MP3
Questo lettore di CD riproduce dischi
audio compreso CD-Registrabili (CD-
R) e CD-Riscrivibili (CD-RW), e CD-
MP3.
IMPORTANTE: Per un disco con tracce
CD Audio e file MP3, solo le tracce CD
Audio verranno riprodotte.
a Impostare il selettore di sorgente a
CD/MP3.
b Premere OPEN
CLOSE per aprire
lo sportello..
c
Inserire un CD con il lato stampato riv-
olto verso l’alto e premere con cautela
lo sportello per chiuderlo.
d Premere
2;
per iniziare la
riproduzione.
e Per arrestare la riproduzione,
premere 9.
DBB
Attiva e disattiva il
potenziamento dei
bassi.
9
inizia la riproduzione
del CD/CD-MP3;
cancella un programma
del CD/MP3.
R-14, UM-2 o a celle C
(non incluse)
VOL
3 , 4
Hier drücken, um die
Lautstärke zu ändern.
ALBUM/ PRESET -, +
Auswahl des vorherigen
/nächsten Albums. (Nur bei
MP3
);
wählt einen Radio-
Vorwahlsender.
A
C
M
A
I
N
S
~
4d
3d
AZ1316
2a
3a
4a
3b
4b
4e
3e
1a
1b
2c
2b
OPEN•CLOSE
Hier drücken, um die CD-
Lade zu öffnen/schließen
Cassettenrecorder
tasten
Hier drücken für
Kassettenbetrieb
MODE
Wählt die diversen
Abspielmodi:
REPEAT
oder
SHUFFLE
PROGRAM
programmiert Titel oder
Radio-Vorwahlsender
FERNBEDIENUNG
Legen Sie 2 Batterien,Typ
AAA, R03 oder UM4
ein (nicht inbegriffen)
VOL
3 , 4
om het volumeniveau in te
stellen.
om het vorige/ volgende
album te kiezen
(
enkel bij
MP3);
om een geprogrammeerde
zender te kiezen.
A
C
M
A
I
N
S
~
4d
3d
AZ1316
2a
3a
4a
3b
4b
4e
3e
1a
1b
2c
2b
OPEN•CLOSE
Druk op deur om te
openen/ sluiten
PROG
om nummers of
voorkeurzenders te pro-
grammeren
AFSTANDSBEDIENING
Plaats 2 batterijen, type
AAA, R03 of
UM4 (niet
bijgeleverd)
A
C
M
A
I
N
S
~
4d
3d
AZ1316
2a
3a
4a
3b
4b
4e
3e
1a
1b
2c
2b
Tasti del registratore a
cassette
Premere per riprodurre una
cassetta.
OPEN•CLOSE
premere per aprire/ chiudere
lo sportello
MODE
seleziona modalità diverse: es.
REPEAT o SHUFFLE (in
ordine casuale)
PROG
programma brani o stazioni
radio preimpostate
VOL
3 , 4
premere
per regolare il
livello volume.
ALBUM/ PRESET -, +
seleziona l’album precedente
/successivo
(
MP3 soltanto
);
seleziona una stazione preim-
postata
TELECOMANDO
Inserire 2 batterie, del
tipo AAA, R03 o UM4
(non incluse)
AZ1316-QUG 1/11/2005 16:57 Page 2

Documenttranscriptie

AZ1316-QUG 1/11/2005 16:57 Page 2 Teleskopantenne Kurzanleitung Verbessert FM-Empfang. Quellenwahlschalter AZ1316 1 1a Stromversorgung a Das Netzkabel an den AC MAINS Eingang und die Steckdose anschließen. A C M AI N S ~ -Oderb Das Batteriefach öffnen und sechs Batterien,Typ R-14, UM-2 oder CZellen. a 2 Den Quellenwahlschalter auf MW oder FM stellen. b Drücken und halten sie PROG, bis AutO angezeigt wird. c Drücken Sie die ALBUM/ PRESET -, + tasten (oder 3,4 auf der Fernbedienung), bis der gewünschte Vorwahlsender angezeigt wird. 2a 3a 4a 3b 2b 3d 3e 4d 2c 4 Beginnt oder unterbricht CDWiedergabe. PROGRAM programmiert Titel oder Radio-Vorwahlsender VOL 3 , 4 Hier drücken, um die Lautstärke zu ändern. ALBUM/ PRESET -, + Auswahl des vorherigen /nächsten Albums. (Nur bei MP3); wählt einen RadioVorwahlsender. Abspielen von cassetten FERNBEDIENUNG Den Quellenwahlschalter auf TAPE/OFF stellen. b Zum 9/ Öffnen des Kassettenfachs drücken und eine Kassette einlegen.. c Das Kassettendeck schließen. d 1 drücken, um mit dem Abspielen zu beginnen. e Zum Anhalten der Kassette drücken Sie 9/. Legen Sie 2 Batterien,Typ AAA, R03 oder UM4 ein (nicht inbegriffen) Telescoopantenne Om de FM-ontvangst te verbeteren. 1a A C M AI N S ~ 1b Cassetterecorder-toetsen: Indrukken om met een tape te werken Bronkeuzeschakelaar Verschuiven om functies te selecteren: CD/MP3-CD, radio (MW, FM) of cassette OPEN•CLOSE Druk op deur om te openen/ sluiten ∞§ springt en zoekt nummers achteruit/ vooruit; om af te stemmen op een radiozender (omlaag, omhoog). MODE om de verschillende manieren van afspelen te kiezen: bijv. REPEAT of SHUFFLE Radio-ontvangst b Houd de toets PROG tot de AutO in het display verschijnt. • De beschikbare zenders worden geprogrammeerd. c Druk op de toetsen ALBUM/ PRESET -, + (of 3,4 op de afstandsbediening) tot de gewenste geprogrammeerde zender in het display verschijnt. Afspelen van een CD/MP3-CD Op deze speler kunnen audiodisks afgespeeld worden inclusief CD-Rs/ CD-RWs, en MP3 CDs. BELANGRIJK: Wanneer op een disk cd-audiotracks en MP3-bestanden zijn opgenomen worden enkel de cdaudiotracks weergegeven. a Zet de bronkeuzeschakelaar op CD/MP3. b Druk op OPEN•CLOSE om het CDvak. te openen. . c Leg een CD in de speler met de bedrukte kant naar boven en druk de klep van het cd-vak zachtjes dicht. d Druk op 2; om het afspelen te starten. e Om het afspelen te stoppen, drukt u op 9. DBB R-14, UM-2 of C-cells (niet bijgeleverd) 2a 3a 4a 4b 4e 3b 2b 3d 3e Schakelt de lagetonenversterking aan en uit. 38 Om het afspelen van een cd te starten/ te onderbreken. 9 4d om het afspelen van een cd te beëindigen; 2c om een cd -programma te wissen. Display Geeft de cd-functies weer 4 Afspelen van een cassette AZ1316 1a 1 Alimentazione Collegare il cordoncino di alimentazione all presa AC MAINS e quindi alla presa muro. 1b R-14, UM-2 o a celle C (non incluse) 2a 3a 4a 3d 3e 3 Selettore di sorgente Far scorrere per selezionare le funzioni: CD/MP3-CD, sintonizzatore (MW, FM) o cassette. ∞§ sposta all'inizio di un brano precedente/successivo; si sintonizza su di una stazione radio (su, giù). A C M AI N S ~ -Ob Aprire il comparto batterie ed inserirvi sei batterie di tipo R-14, UM-2 o a celle C Riproduzione di un CD/CD-MP3 Questo lettore di CD riproduce dischi audio compreso CD-Registrabili (CDR) e CD-Riscrivibili (CD-RW), e CDMP3. IMPORTANTE: Per un disco con tracce CD Audio e file MP3, solo le tracce CD Audio verranno riprodotte. a Impostare il selettore di sorgente a CD/MP3. b Premere OPEN•CLOSE per aprire lo sportello.. c Inserire un CD con il lato stampato rivolto verso l’alto e premere con cautela lo sportello per chiuderlo. d Premere 2; per iniziare la riproduzione. e Per arrestare la riproduzione, premere 9. om het volumeniveau in te stellen. om het vorige/ volgende album te kiezen (enkel bij MP3); om een geprogrammeerde zender te kiezen. Plaats 2 batterijen, type AAA, R03 of UM4 (niet bijgeleverd) Migliora la ricezione in FM. Impostare il selettore di sorgente a MW o FW b Premere e tenere premuto PROG fino a visualizzare AutO. • Stazioni disponibili vengono programmate. c Premere una o più volte i tasti ALBUM/ PRESET -, + (o 3,4 sul telecomando).fino a visualizzare la stazione preimpostata desiderata. VOL 3 , 4 AFSTANDSBEDIENING Antenna telescopica Ricezione radio PROG om nummers of voorkeurzenders te programmeren a Zet de bronkeuzeschakelaar op TAPE/OFF. b Druk 9/ om cassettedeurtje te openen en voeg een nieuwe cassette in. c Sluit deurtje. d Druk op 1 om het afspelen te starten. e Om het afspelen te stoppen, drukt u op 9/ . Guida d’uso rapido a 38 a Zet de bronkeuzeschakelaar op MW of FM. 2 Wählt die diversen Abspielmodi: REPEAT oder SHUFFLE Schaltet die Baßverstärkung ein und aus Zeigt die CD-Funktionen 1 a MODE Display Stroomvoorziening a Verbind het netsnoer met de ingang AC MAINS en het stopcontact. -Ofb Open het batterijvak en plaats er zes batterijen in, type R-14, UM-2 of C-cells. 3 ∞§ springt und sucht Titel rückwärts/ vorwärts; Einstellen auf Radiosender (ab, auf). Hält die CDWiedergabe an; Löscht ein CDProgramm. AZ1316 2 OPEN•CLOSE Hier drücken, um die CDLade zu öffnen/schließen 9 Verkorte handleiding a Schiebeschalter für Funktionswechsel: CD/MP3CD,Tuner (MW, FM) oder Cassetten. DBB 4b 4e Abspielen einer 3 CD/MP3-CD Dieser Spieler spielt Audio Discs einschließlich CD-R/CD-RW und MP3CD ab. WICHTIG: Bei einer CD, die sowohl Audio-CD-Tracks als auch MP3-Dateien enthält, werden nur die Audio-Tracks abgespielt. a Den Quellenwahlschalter auf CD/MP3 stellen. b Drücken Sie OPEN•CLOSE um die CD-Lade zu öffnen. c Eine CD oder MP3-CD mit bedruckter Seite nach oben einlegen drücken die CD-Lade behutsam zudrücken. d Drücken Sie 38 um mit dem Abspielen zu beginnen. e Zum Anhalten des Abspielens drücken Sie 9. Hier drücken für Kassettenbetrieb 1b R-14, UM-2 oder C-Zellen (nicht inbegriffen) Radioempfang Cassettenrecorder tasten Premere per riprodurre una cassetta. OPEN•CLOSE premere per aprire/ chiudere lo sportello MODE seleziona modalità diverse: es. REPEAT o SHUFFLE (in ordine casuale) DBB 4b 4e 3b 2b Attiva e disattiva il potenziamento dei bassi. 38 Avvia o interrompe la lettura di un CD. PROG programma brani o stazioni radio preimpostate 9 4d 2c inizia la riproduzione del CD/CD-MP3; cancella un programma del CD/MP3. Display Visualizza le funzioni del CD/CD-MP3 4 Tasti del registratore a cassette Riproduzione di cassette VOL 3 , 4 premere per regolare il livello volume. ALBUM/ PRESET -, + seleziona l’album precedente /successivo (MP3 soltanto); seleziona una stazione preimpostata TELECOMANDO a Impostare il selettore di sorgente a TAPE/OFF. b Premere 9/ per aprire il contenitore della cassetta e inserire una cassetta. c Chiudere il coperchio.. d Premere 1 per avviare la riproduzione. e Per arrestare il nastro, premere 9/. Inserire 2 batterie, del tipo AAA, R03 o UM4 (non incluse)
  • Page 1 1

Philips AZ1316/00C Snelstartgids

Categorie
CD-radio's
Type
Snelstartgids