SEVERIN BA 3210 de handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
de handleiding
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
Руководство по
эксплуатации
Bügelautomat
Steam Iron
Fer à repasser vapeur
Stoomstrijkijzer
Plancha de vapor
Ferro da stiro a vapore
Dampstrygejern
Ångstrykjärn
Höyrysilitysrauta
Żelazko z nawilżaczem i strumieniem pary
Σίδερο ατού
Паровой утюг
RUS
FIN
Stoomstrijkijzer
Beste klant
Voordat men dit apparaat voor de eerste keer
gebruikt, moet men de volgende instructies
goed doorlezen en bewaren voor latere
referentie. Dit apparaat moet alleen gebruikt
worden door personen welke bekent zijn met
de instructies.
Aansluiting
Dit apparaat mag alleen aangesloten worden
op een geaard stopcontact wat op de juiste
wijze geinstaleerd is. Zorg ervoor dat de
netspanning overeenkomt met de spanning
zoals aangegeven op het typeplaatje. Dit
produkt komt overeen met de richtlijnen
aangegeven op het CE-label.
Opbouw
1. Dubbele sproeikop
2. Vulopening
3. Stoom controle
4. Sproeiknop
5. Knop voor stoomstoot
6. Hoofd-controlelampje
7. Handvat
8. Zwenkbare kabelkinkbeveiliging met
aansluitsnoer
9. Standvlak (achterkant)
10. Temperatuur indicatielampje
11. Typeplaatje en kabel opbergruimte
12. Waterreservoir
13. Oneindig verstelbare temperatuur
controleknop
14. Zelfreinigingsknop
15. Waterstandaanwijzer
16. Strijkzool
Belangrijke Veiligheidsvoorschri en
Verwijder het apparaat geheel van het z
inpakmateriaal en verwijder alle gevonden
stickers of beschermende materialen die
men kan vinden.
Voordat het apparaat wordt gebruikt z
moet zowel de hoofdeenheid als gelijk
welk hulpstuk, dat wordt aangebracht,
eerst zorgvuldig op eventuele defecten
of lekken worden gecontroleerd. Ingeval
het apparaat, bij voorbeeld, op een hard
oppervlak is gevallen mag het niet meer
worden gebruikt: zelfs onzichtbare
beschadigingen kunnen ongewenste
e ecten hebben op de gebruiksveiligheid
van het apparaat.
Is het apparaat ingeschakeld, laat het dan z
nooit onbeheerd achter; haal al-tijd eerst
de stekker uit het stopcontact en zet het
op het standvlak, ook al blij u maar even
weg.
Het strijkijzer moet alleen gebruikt en z
opgeborgen worden op een stabiel en
duurzaam oppervlak.
Wanneer men het strijkijzer op de z
standvlak plaa, moet men ervoor zorgen
dat dit op een stabiel en duurzaam
oppervlak is.
Bij gebruik van het apparaat worden z
sommige onderdelen, zoals de zoolplaat,
erg heet. Hieraan kunt u zich ernstig
verbranden. Dit geldt ook voor
ontsnappende stoom en heet water in
het apparaat. Pak het apparaat dan ook
alleen maar beet bij de daarvoor bedoelde
handgreep. Laat geen stoom ontsnappen
in de richting van een nabij staand
persoon.
Probeer nooit om met de stoomfunctie z
aan kleding te strijken, of er vouwen of
rimpels uit te strijken, als u de kleding
aan hebt.
Laat het power snoer niet in aanraking z
komen met hete oppervlaktes, en wikkel
het snoer nooit rond het apparaat tijdens
gebruik.
Het apparaat niet op of in de nabijheid z
van warme oppervlakken of open vuur
plaatsen, zoals verwarmingsplaten of
gasvuur.
Verwijder altijd de stekker uit het z
stopcontact:
na gebruik, -
wanneer het apparaat niet werkt, -
wanneer men het apparaat -
18
schoonmaakt.
Trek de stekker niet aan het snoer uit het z
stopcontact, trek aan de stekker zelf.
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik z
door personen (Kinderen inbegrepen)
met verminderde fysische, zintuiglijke
of mentale bekwaamheid, of gebrek aan
ervaring en wetenschap, behalve wanneer
men begeleiding of instructies van het
apparaat gehad hee van een persoon
verantwoordelijk voor hun veiligheid.
Kinderen moeten onder begeleiding zijn z
om ervoor te zorgen dat ze niet met het
apparaat spelen.
Waarschuwing z : houdt kinderen weg van
inpakmateriaal, daar deze een bron van
gevaar zijn b.v. door verstikking.
Niet gebruiken wanneer excessieve kracht z
is gebruikt om het aansluitsnoer uit de
contactdoos te trekken. Schade is niet
altijd aan de buitenkant te zien; alvorens
het opnieuw wordt gebruikt moet het hele
apparaat daarom worden nagekeken door
een gekwali ceerd monteur.
Voor het vullen en legen van het z
waterreservoir altijd de stekker uit het
stopcontact halen.
Vul het waterreservoir nooit met een z
andere vloeistof dan water.
Wordt dit apparaat op een verkeerde z
manier gebruikt of worden de
veiligheidsregels niet gevolgt, dan kan
de fabrikant niet aansprakelijk worden
gesteld voor eventuele schades.
Dit apparaat is alleen geschikt voor z
huishoudelijk gebruik.
Bij de reparatie van elektrische apparaten z
moeten veiligheidsaspecten in acht
genomen worden. Reparaties mogen
derhalve slechts door erkende vakmensen
uitgevoerd worden, zelfs de vervanging
van het snoer. Indien dit apparaat kapot is,
stuur het dan aan de klantenservice van de
fabrikant. Het adres vindt u achterin deze
gebruiksaanwijzing.
Antiaanslag lter
Een speciale  lter in het generators reservoir
verzacht het water en verlaagt de opbouw van
kalkaanslag in het strijkzool.
Vullen met water
Vul het waterreservoir voor gebruik van de
stoomfunctie of de sproeier. Voor het vullen
van het reservoir altijd de stekker uit het
stopcontact halen.
Uw stoomstrijkijzer is, voor zover het
door u te gebruiken water niet harder is
dan “middelhard” (15dH), ongevoelig
voor kalkaanslag. Desondanks is het
raadzaam om ontkalkt water te gebruiken.
Indien u geen idee hee van de hardheid
van het water neem dan contact op met
uw waterleidingbedrijf voor nadere
informatie.
Zorg dat de stoom controleknop gesloten z
is. Deze moet alleen geopent worden
wanneer de temperatuur nodig voor het
stoomstrijken (zolas aangegeven op de
temperatuur controleknop) bereikt is.
Open de sluiter van de vulopening.
Vul het waterreservoir met de maatbeker
tot de aangegeven “Max” stand.
Sluit nu de vulopening, zorg dat men de
afdeking in plaats hoort klikken.
Antilekfunctie
Wanneer de temperatuur van het strijkzool
niet voldoende is om stoom te produceren
zal het water automatisch afgesloten worden
om lekken te voorkomen.
Informatie voor het strijken
Controleer eerst of het te strijken artikel een
label hee met strijkinstructies.
Onderstaande strijksymbolen hebben de
volgende betekenis:
• kunstvezels
(lage temperatuur)
•• zijde en wol
(middelmatige temperatuur)
••• katoen en linnen
(hoge temperatuur)
Deze symbolen kunnen ook gevonden
worden op de temperatuurregelknop van
het stoomstrijkijzer.
19
Sorteer het strijkgoed (op volgorde van z
strijktemperatuur- zie internationale
aanduidingen) en begin met het strijken
van de meest gevoelige kledingstukken
(laagste temperatuur).
Indien u kwetsbare sto en gaat strijken, is z
het raadzaam om eerst een stukje van de
betre ende sto en te gaan proefstrijken
(bijv. de binnenkant van de zoom). Start
met de laagste temperatuur.
Komt het wasgoed uit de droogtrommel, z
dan dient u voor de instelling “strijkdroog”
te kiezen. Zeer droge kleding laat zich niet
altijd eenvoudig strijken.
Voor het eerste gebruik
Maak het stoomstrijkijzer schoon voor
het eerste gebruik, volgens de instructies
aangegeven in de paragraaf “Onderhoud
en Schoonmaken - Zelfreinigingssysteem”.
Hierdoor worden eventuele stofdeeltjes
uit de zoolplaat verwijderd en verdwijnt
bovendien de typische “apparatengeur”. Zorg
in de betre ende ruimte voor voldoende
ventilatie.
Stoomstrijken
Gebruik het strijkijzer altijd op een z
hittebestendig oppervlak.
Stoomstrijken kan alleen bij hoge z
temperatuur. De temperatuurstanden zijn
aangegeven op de temperatuurregelknop.
Vul eerst het reservoir met water, zet het
strijkijzer hierna rechtop op zn achterkant
en steek de stekker in het stopcontact.
Zet de temperatuurregelknop op de
gewenste strijktemperatuur (let op de
symbolen).
Tijdens het opwarmproces, zal het
temperatuur indicatielampje aan zijn.
Wanneer het apparaat de gewenste
temperatuur hee bereikt gaat het
lampje uit. Het hoofdindicatielampje in
de handgreep zal aanblijven zolang het
apparaat is aangesloten op het stroomnet.
Voordat welke sto en ook worden z
gestreken eerst moet de strijkzool
worden gereinigd door een oude, schone
katoenen doek te strijken terwijl de
stoomstootfunctie aan is; dit helpt om
eventuele vuilresten of pluisjes uit te
spoelen die anders in de openingen van de
strijkzool achterblijven.
De hoeveelheid stoom kan altijd geregeld z
worden met de stoomstootknop of geheel
uitgeschakeld worden voor droogstrijken.
Voor droogstrijken mag het waterreservoir z
leeg zijn. Mocht er water in het
waterreservoir zitten dan kan men ook bij
het droogstrijken bij hogere temperaturen
de stoomstootfunctie gebruiken.
Na gebruik zet het strijkijzer rechtop op z
z’n achterkant en haal de stekker uit het
stopcontact.
Automatisch uitschakelen
Wanneer het apparaat aangezet is, maar
voor een langere periode niet gebruikt word
zal het automatisch uitgeschakeld worden.
De automatische uitschakeling wordt
aangegeven door een piepsignaal; tevens zal
het hoofdindicatielampje in de handgreep
knipperen. Zodra het apparaat bewogen
wordt zal het weer aangezet worden.
Horizontale positie:
Wanneer het strijkijzer op het strijkzool staat
en voor ongeveer 30 seconden niet gebruikt
word zal het automatisch uitgeschakeld
worden.
Verticale positie:
Wanneer het strijkijzer rechtop op het
standvlak staat en voor ongeveer 8 minuten
niet gebruikt word zal het automatisch
uitgeschakeld worden.
Stoomstoot
Een extra stoomstoot wordt afgegeven door
de zoolplaat wanneer u de stoomstootknop
indrukt. Deze functie kan goed gebruikt
worden wanneer de normale hoeveelheid
stoom niet voldoende is om moeilijke
kreukels te verwijderen, wanneer het strijken
moeilijk gaat of wanneer de stof erg dik is.
Voor optimale stoom output, wacht voor
20
ongeveer 4 seconden voordat men de functie
weer gebruikt. De stoomstraalfunctie kan
ook worden gebruikt met het strijkijzer in
verticale stand om plooien en kreukels uit
sto en te verwijderen.
Let op:
Voor een sterkere stoomstoot zet de stoom
controle naar ‘droog strijken.
Gebruik van de dubbele sproeikop
Door een druk op de sproeiknop kan de was
op de moeilijkste plekken bevochtigd worden.
De sproeiknop kan zowel bij droog- als
stoomstrijken gebruikt worden. De sproeikop
mag bij iedere temperatuur gebruikt worden
bij droogstrijken of stoomstrijken.
Reiniging en onderhoud
Haal altijd de stekker uit het stopcontact z
en laat het apparaat geheel a oelen
voordat men het schoonmaakt
Om elektrische schokken te voorkomen z
maak dit apparaat nooit schoon met water
en dompel het nooit onder.
Maak het strijkijzer, indien nodig, alleen
maar met een droge en pluisvrije doek
schoon.
Stijfsel, vet en andere aanslag op de
zoolplaat mag verwijdert worden door het
met een vochtige doek schoon te wrijven.
Gebruik geen scherpe voorwerpen of z
schuurmiddelen.
Gebruik nooit azijn in het waterreservoir. z
Zelfreinigingssysteem
Het zelfreinigingssysteem spoelt uit alle losse
mineraalaanslag en houdt het apparaat vrij
van kalk en stof. Het zelfreinigen moet alleen
gedaan worden wanneer men het strijkijzer
voor langere periode niet gebruikt hee of
anders iedere 10-15 dagen.
Ga verder zoals hier aangegeven:
Zet de stoom controle naar ‘droog
strijken.
Vul het waterreservoir tot de maximale
waterstandaanwijzer met water.
Plaats het strijkijzer op het standvlak en
stop de stekker in het stopcontact.
Zet de temperatuurcontroleknop op
maximaal.
Wacht totdat het rode indicatielampje
uitgaat.
Verwijder de stekker uit het stopcontact.
Houdt het strijkijzer horizontaal over de
gootsteen.
Druk in en houd de SELF CLEAN knop
vast terwijl men het strijkijzer heen en
weer schommelt totdat er geen stoom of
heet water meer uitgestoten wordt.
Giet het achtergebleven water uit het
waterreservoir.
Laat het strijkzool geheel a oelen voordat
men het schoonmaakt met een vochtige
pluisvrij doek.
Opbergen
Schakel het stoomstrijkijzer uit, haal de z
stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat geheel a oelen.
Giet achtergebleven water uit het
waterreservoir door de vulopening.
Zodra het strijkijzer volledig afgekoelt is,
mag men het snoer rond de achterkant
van het apparaat wikkelen.
Om beschadiging aan de zoolplaat te z
voorkomen berg het stoomstrijkijzer op
door het op z’n achterkant te zetten.
Weggooien
Gooi nooit oude of defecte
apparaten weg in het normale
huisvuil, maar alleen in de
daarvoor beschikbare publieke
collectiepunten.
Garantieverklaring
Voor dit apparaat geldt een garantie van drie
jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en
fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is
schade die ontstaan is door het niet in acht
nemen van de gebruiksaanwijzing, normale
slijtage en zeer breekbare onderdelen als
glaskannen etc. Deze garantieverklaring hee
geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook
niet op uw legale rechten welke men hee
21
als een consument onder de toepasselijke
nationale wetgeving welke de aankoop
van goederen beheerst. De garantie vervalt
bij reparatie door niet door ons bevoegde
instellingen.
22

Documenttranscriptie

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Bügelautomat Steam Iron Fer à repasser vapeur Gebruiksaanwijzing Stoomstrijkijzer Instrucciones de uso Plancha de vapor Manuale d’uso Ferro da stiro a vapore Brugsanvisning Dampstrygejern Bruksanvisning Ångstrykjärn Käyttöohje Höyrysilitysrauta Instrukcja obsługi Żelazko z nawilżaczem i strumieniem pary Oδηγίες χρήσεως Σίδερο ατμού Руководство по эксплуатации Паровой утюг 쮕        FIN  ཚ ও RUS   Stoomstrijkijzer Beste klant Voordat men dit apparaat voor de eerste keer gebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaren voor latere referentie. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen welke bekent zijn met de instructies. z Aansluiting Dit apparaat mag alleen aangesloten worden op een geaard stopcontact wat op de juiste wijze geinstaleerd is. Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning zoals aangegeven op het typeplaatje. Dit produkt komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. z z z Opbouw 1. Dubbele sproeikop 2. Vulopening 3. Stoom controle 4. Sproeiknop 5. Knop voor stoomstoot 6. Hoofd-controlelampje 7. Handvat 8. Zwenkbare kabelkinkbeveiliging met aansluitsnoer 9. Standvlak (achterkant) 10. Temperatuur indicatielampje 11. Typeplaatje en kabel opbergruimte 12. Waterreservoir 13. Oneindig verstelbare temperatuur controleknop 14. Zelfreinigingsknop 15. Waterstandaanwijzer 16. Strijkzool z z z Belangrijke Veiligheidsvoorschriften z Verwijder het apparaat geheel van het inpakmateriaal en verwijder alle gevonden stickers of beschermende materialen die men kan vinden. z Voordat het apparaat wordt gebruikt moet zowel de hoofdeenheid als gelijk z 18 welk hulpstuk, dat wordt aangebracht, eerst zorgvuldig op eventuele defecten of lekken worden gecontroleerd. Ingeval het apparaat, bij voorbeeld, op een hard oppervlak is gevallen mag het niet meer worden gebruikt: zelfs onzichtbare beschadigingen kunnen ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat. Is het apparaat ingeschakeld, laat het dan nooit onbeheerd achter; haal al-tijd eerst de stekker uit het stopcontact en zet het op het standvlak, ook al blijft u maar even weg. Het strijkijzer moet alleen gebruikt en opgeborgen worden op een stabiel en duurzaam oppervlak. Wanneer men het strijkijzer op de standvlak plaa, moet men ervoor zorgen dat dit op een stabiel en duurzaam oppervlak is. Bij gebruik van het apparaat worden sommige onderdelen, zoals de zoolplaat, erg heet. Hieraan kunt u zich ernstig verbranden. Dit geldt ook voor ontsnappende stoom en heet water in het apparaat. Pak het apparaat dan ook alleen maar beet bij de daarvoor bedoelde handgreep. Laat geen stoom ontsnappen in de richting van een nabij staand persoon. Probeer nooit om met de stoomfunctie aan kleding te strijken, of er vouwen of rimpels uit te strijken, als u de kleding aan hebt. Laat het power snoer niet in aanraking komen met hete oppervlaktes, en wikkel het snoer nooit rond het apparaat tijdens gebruik. Het apparaat niet op of in de nabijheid van warme oppervlakken of open vuur plaatsen, zoals verwarmingsplaten of gasvuur. Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact: - na gebruik, - wanneer het apparaat niet werkt, - wanneer men het apparaat schoonmaakt. z Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, trek aan de stekker zelf. z Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (Kinderen inbegrepen) met verminderde fysische, zintuiglijke of mentale bekwaamheid, of gebrek aan ervaring en wetenschap, behalve wanneer men begeleiding of instructies van het apparaat gehad heeft van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. z Kinderen moeten onder begeleiding zijn om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. z Waarschuwing: houdt kinderen weg van inpakmateriaal, daar deze een bron van gevaar zijn b.v. door verstikking. z Niet gebruiken wanneer excessieve kracht is gebruikt om het aansluitsnoer uit de contactdoos te trekken. Schade is niet altijd aan de buitenkant te zien; alvorens het opnieuw wordt gebruikt moet het hele apparaat daarom worden nagekeken door een gekwalificeerd monteur. z Voor het vullen en legen van het waterreservoir altijd de stekker uit het stopcontact halen. z Vul het waterreservoir nooit met een andere vloeistof dan water. z Wordt dit apparaat op een verkeerde manier gebruikt of worden de veiligheidsregels niet gevolgt, dan kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schades. z Dit apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik. z Bij de reparatie van elektrische apparaten moeten veiligheidsaspecten in acht genomen worden. Reparaties mogen derhalve slechts door erkende vakmensen uitgevoerd worden, zelfs de vervanging van het snoer. Indien dit apparaat kapot is, stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant. Het adres vindt u achterin deze gebruiksaanwijzing. verzacht het water en verlaagt de opbouw van kalkaanslag in het strijkzool. Vullen met water Vul het waterreservoir voor gebruik van de stoomfunctie of de sproeier. Voor het vullen van het reservoir altijd de stekker uit het stopcontact halen. – Uw stoomstrijkijzer is, voor zover het door u te gebruiken water niet harder is dan “middelhard” (15dH), ongevoelig voor kalkaanslag. Desondanks is het raadzaam om ontkalkt water te gebruiken. Indien u geen idee heeft van de hardheid van het water neem dan contact op met uw waterleidingbedrijf voor nadere informatie. z Zorg dat de stoom controleknop gesloten is. Deze moet alleen geopent worden wanneer de temperatuur nodig voor het stoomstrijken (zolas aangegeven op de temperatuur controleknop) bereikt is. – Open de sluiter van de vulopening. – Vul het waterreservoir met de maatbeker tot de aangegeven “Max” stand. – Sluit nu de vulopening, zorg dat men de afdeking in plaats hoort klikken. Antilekfunctie Wanneer de temperatuur van het strijkzool niet voldoende is om stoom te produceren zal het water automatisch afgesloten worden om lekken te voorkomen. Informatie voor het strijken Controleer eerst of het te strijken artikel een label heeft met strijkinstructies. – Onderstaande strijksymbolen hebben de volgende betekenis: • kunstvezels (lage temperatuur) •• zijde en wol (middelmatige temperatuur) ••• katoen en linnen (hoge temperatuur) – Deze symbolen kunnen ook gevonden worden op de temperatuurregelknop van het stoomstrijkijzer. Antiaanslagfilter Een speciale filter in het generators reservoir 19 z Sorteer het strijkgoed (op volgorde van strijktemperatuur- zie internationale aanduidingen) en begin met het strijken van de meest gevoelige kledingstukken (laagste temperatuur). z Indien u kwetsbare stoffen gaat strijken, is het raadzaam om eerst een stukje van de betreffende stoffen te gaan proefstrijken (bijv. de binnenkant van de zoom). Start met de laagste temperatuur. z Komt het wasgoed uit de droogtrommel, dan dient u voor de instelling “strijkdroog” te kiezen. Zeer droge kleding laat zich niet altijd eenvoudig strijken. katoenen doek te strijken terwijl de stoomstootfunctie aan is; dit helpt om eventuele vuilresten of pluisjes uit te spoelen die anders in de openingen van de strijkzool achterblijven. z De hoeveelheid stoom kan altijd geregeld worden met de stoomstootknop of geheel uitgeschakeld worden voor droogstrijken. z Voor droogstrijken mag het waterreservoir leeg zijn. Mocht er water in het waterreservoir zitten dan kan men ook bij het droogstrijken bij hogere temperaturen de stoomstootfunctie gebruiken. z Na gebruik zet het strijkijzer rechtop op z’n achterkant en haal de stekker uit het stopcontact. Voor het eerste gebruik Maak het stoomstrijkijzer schoon voor het eerste gebruik, volgens de instructies aangegeven in de paragraaf “Onderhoud en Schoonmaken - Zelfreinigingssysteem”. Hierdoor worden eventuele stofdeeltjes uit de zoolplaat verwijderd en verdwijnt bovendien de typische “apparatengeur”. Zorg in de betreffende ruimte voor voldoende ventilatie. Automatisch uitschakelen Wanneer het apparaat aangezet is, maar voor een langere periode niet gebruikt word zal het automatisch uitgeschakeld worden. De automatische uitschakeling wordt aangegeven door een piepsignaal; tevens zal het hoofdindicatielampje in de handgreep knipperen. Zodra het apparaat bewogen wordt zal het weer aangezet worden. Stoomstrijken z Gebruik het strijkijzer altijd op een hittebestendig oppervlak. z Stoomstrijken kan alleen bij hoge temperatuur. De temperatuurstanden zijn aangegeven op de temperatuurregelknop. – Vul eerst het reservoir met water, zet het strijkijzer hierna rechtop op z’n achterkant en steek de stekker in het stopcontact. – Zet de temperatuurregelknop op de gewenste strijktemperatuur (let op de symbolen). – Tijdens het opwarmproces, zal het temperatuur indicatielampje aan zijn. Wanneer het apparaat de gewenste temperatuur heeft bereikt gaat het lampje uit. Het hoofdindicatielampje in de handgreep zal aanblijven zolang het apparaat is aangesloten op het stroomnet. z Voordat welke stoffen ook worden gestreken eerst moet de strijkzool worden gereinigd door een oude, schone Horizontale positie: Wanneer het strijkijzer op het strijkzool staat en voor ongeveer 30 seconden niet gebruikt word zal het automatisch uitgeschakeld worden. Verticale positie: Wanneer het strijkijzer rechtop op het standvlak staat en voor ongeveer 8 minuten niet gebruikt word zal het automatisch uitgeschakeld worden. Stoomstoot Een extra stoomstoot wordt afgegeven door de zoolplaat wanneer u de stoomstootknop indrukt. Deze functie kan goed gebruikt worden wanneer de normale hoeveelheid stoom niet voldoende is om moeilijke kreukels te verwijderen, wanneer het strijken moeilijk gaat of wanneer de stof erg dik is. Voor optimale stoom output, wacht voor 20 ongeveer 4 seconden voordat men de functie weer gebruikt. De stoomstraalfunctie kan ook worden gebruikt met het strijkijzer in verticale stand om plooien en kreukels uit stoffen te verwijderen. stop de stekker in het stopcontact. – Zet de temperatuurcontroleknop op maximaal. – Wacht totdat het rode indicatielampje uitgaat. – Verwijder de stekker uit het stopcontact. – Houdt het strijkijzer horizontaal over de gootsteen. – Druk in en houd de SELF CLEAN knop vast terwijl men het strijkijzer heen en weer schommelt totdat er geen stoom of heet water meer uitgestoten wordt. – Giet het achtergebleven water uit het waterreservoir. – Laat het strijkzool geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt met een vochtige pluisvrij doek. Let op: Voor een sterkere stoomstoot zet de stoom controle naar ‘droog strijken’. Gebruik van de dubbele sproeikop Door een druk op de sproeiknop kan de was op de moeilijkste plekken bevochtigd worden. De sproeiknop kan zowel bij droog- als stoomstrijken gebruikt worden. De sproeikop mag bij iedere temperatuur gebruikt worden bij droogstrijken of stoomstrijken. Reiniging en onderhoud z Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt z Om elektrische schokken te voorkomen maak dit apparaat nooit schoon met water en dompel het nooit onder. – Maak het strijkijzer, indien nodig, alleen maar met een droge en pluisvrije doek schoon. – Stijfsel, vet en andere aanslag op de zoolplaat mag verwijdert worden door het met een vochtige doek schoon te wrijven. z Gebruik geen scherpe voorwerpen of schuurmiddelen. z Gebruik nooit azijn in het waterreservoir. Opbergen z Schakel het stoomstrijkijzer uit, haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen. – Giet achtergebleven water uit het waterreservoir door de vulopening. – Zodra het strijkijzer volledig afgekoelt is, mag men het snoer rond de achterkant van het apparaat wikkelen. z Om beschadiging aan de zoolplaat te voorkomen berg het stoomstrijkijzer op door het op z’n achterkant te zetten. Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil, maar alleen in de daarvoor beschikbare publieke collectiepunten. Zelfreinigingssysteem Het zelfreinigingssysteem spoelt uit alle losse mineraalaanslag en houdt het apparaat vrij van kalk en stof. Het zelfreinigen moet alleen gedaan worden wanneer men het strijkijzer voor langere periode niet gebruikt heeft of anders iedere 10-15 dagen. Ga verder zoals hier aangegeven: – Zet de stoom controle naar ‘droog strijken’. – Vul het waterreservoir tot de maximale waterstandaanwijzer met water. – Plaats het strijkijzer op het standvlak en Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van drie jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw legale rechten welke men heeft 21 als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen. 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

SEVERIN BA 3210 de handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
de handleiding