SEVERIN BA 3211 de handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
de handleiding
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Bügelautomat 4
Iron 8
Fer à repasser 12
Strijkijzer 16
Plancha 20
Ferro da stiro 24
Strygejern 28
Strykjärn 31
Silitysrauta 34
elazko 38
 42
  46
www.severin.com
welcome home
16
Strijkijzer
Beste Klant,
Voordat men dit apparaat gebruikt,
moet men de volgende instructies goed
doorlezen en bewaar dit manuaal voor latere
referentie. Dit apparaat moet alleen gebruikt
worden door personen bekent met de
gebruiksaanwijzing.
Aansluiting
Dit apparaat mag alleen aangesloten worden
op een geaard stopcontact wat op de juiste
wijze geïnstalleerd is. Zorg ervoor dat de
netspanning overeenkomt met de spanning
zoals aangegeven op het typeplaatje. Dit
produkt komt overeen met de richtlijnen
aangegeven op het CE-label.
Opbouw
1. Handvat
2. Aansluitsnoer
3. Standvlak (achterkant)
4. Typeplaatje
5. Controlelampje
6. Temperatuur controleknop
7. Strijkzool
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Is het apparaat ingeschakeld, laat
het dan nooit onbeheerd achter;
haal al-tijd eerst de stekker uit het
stopcontact, ook al blijft u maar even
weg.
Gebruik het strijkijzer niet wanneer
het op een hard oppervlak gevallen
is of het zichtbare tekenen van
schade vertoont.
Het strijkijzer moet alleen gebruikt en
opgeborgen worden op een stabiel
en duurzaam oppervlak.
Tevens wanneer het strijkijzer is
teruggeplaatst in de ruststand, moet
men er voor zorgen dat ook dit een
stabiel en duurzaam oppervlak is.
Om risico te voorkomen mogen
reparaties aan dit elektrische
apparaat of het power snoer slechts
uitgevoerd worden door onze
klantenservice. Wanneer reparaties
nodig zijn, stuur het dan aan de
klantenservice van de fabrikant (zie
aanhangsel).
Haal altijd de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat
geheel afkoelen voordat men het
schoonmaakt
Om electrische schokken te
voorkomen maak dit apparaat nooit
schoon met water en dompel het
nooit onder.
Dit apparaat mag gebruikt worden
door kinderen (tenminste 8 jaar oud)
en door personen met verminderde
fysische, zintuigelijke of mentale
NL
17
bekwaanheden, of gebrek van
ervaring en kennis, wanneer deze
onder begeleiding zijn of instructies
ontvangen hebben over het gebruik
van dit apparaat en volledig de
gevaren en veiligheidsvoorschriften
begrijpen.
Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen.
Kinderen mogen in geen geval
dit apparaat schoonmaken of
onderhoudswerkzaamheden
uitvoeren behalve wanneer onder
toezicht van een volwassene en ze
tenminste 8 jaar oud zijn.
Wanneer het apparaat
aangeschakeld is of nog aan het
afkoelen is na gebruik, moet men
het strijkijzer en het snoer altijd goed
weggehouden worden van kinderen
jonger dan 8 jaar.
Waarschuwing: houdt kinderen weg van
inpakmateriaal, daar deze een bron van
gevaar zijn b.v. door verstikking.
Niet gebruiken wanneer excessieve
kracht is gebruikt om het aansluitsnoer uit
de stopcontact te trekken. Schade is niet
altijd aan de buitenkant te zien; alvorens
het opnieuw wordt gebruikt moet het hele
apparaat daarom worden nagekeken door
een gekwali ceerd monteur.
Bij gebruik van het apparaat worden
sommige onderdelen, zoals de zoolplaat,
erg heet. Hieraan kunt u zich ernstig
verbranden.
Pak het apparaat dan ook alleen maar
beet bij de daarvoor bedoelde handgreep.
Het strijkijzer moet alleen op
hittebestendige oppervlakken geplaatst
worden, nooit bij hete oppervlakken
(b.v. kookplaten) of in de buurt van
gasvlammen.
Let op dat het elektrische snoer niet in
aanraking komt met hete onderdelen.
Wikkel het snoer geheel af voor gebruik.
Verwijder altijd de stekker uit het
stopcontact:
- na gebruik,
- wanneer het apparaat niet werkt,
- wanneer men het apparaat
schoonmaakt.
Trek de stekker niet aan het snoer uit het
stopcontact, trek aan de stekker zelf.
Wordt dit apparaat op een verkeerde
manier gebruikt of worden de
veiligheidsregels niet gevolgt, dan kan
de fabrikant niet aansprakelijk worden
gesteld voor eventuele schades.
Dit apparaat is bestemd voor
huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik,
zoals
- in winkels, kantoren of andere
bedrijfsruimtes,
- in agrarische instellingen,
- door klanten in hotels, motels enz. en
gelijkwaardige etablissementen,
- in bed-and breakfast gasthuizen.
Gebruik
Opstarten
Plaats het strijkijzer op het standvlak en stop
de stekker in het stopcontact. Zet de traploos
18
verstelbare temperatuur controleknop in de
••• stand.
Laat het strijkijzer voor een korte periode
aanstaan totdat het controlelampje
uitgaat. Hierdoor verminderd de typische
apparatengeur wanneer men het strijkijzer
aansluit.
Zorg in de betreffende ruimte voor voldoende
ventilatie. Maak nu het strijkijzer schoon
volgens de instructies aangegeven in de
paragraaf Reiniging en Onderhoud.
Informatie voor het strijken
Sorteer het strijkgoed (op volgorde van
strijktemperatuur zoals aangegeven in het
label) en begin met het strijken van de
meest gevoelige kledingstukken (laagste
temperatuur).
Informatie voor de juiste strijktemperatuur
kan gevonden worden in het label van het
kledingstuk.
Onderstaande strijksymbolen hebben de
volgende betekenis:
• kunstvezels
(lage temperatuur)
•• zijde en wol
(middelmatige temperatuur)
••• katoen en linnen
(hoge temperatuur)
Deze symbolen kunnen ook gevonden
worden op de temperatuurregelknop van
het strijkijzer.
Indien u kwetsbare stoffen gaat strijken, is
het raadzaam om eerst een stukje van de
betreffende stoffen te gaan proefstrijken
(bijv. de binnenkant van de zoom). Start
met de laagste temperatuur.
Komt het wasgoed uit de droogtrommel,
dan dient u voor de instelling “strijkdroog”
te kiezen. Zeer droge kleding laat zich
niet altijd eenvoudig strijken.
Wanneer men het strijkijzer opbergt of
niet gebruikt moet men het strijkijzer
rechtop plaatsen op het standvlak.
Strijken
Zet het strijkijzer rechtop op z’n achterkant
en stop de stekker in het stopcontact.
Zet de traploos verstelbare temperatuur
controleknop op de gewenste temperatuur
(let op de symbolen).
Zolang het strijkijzer de ingestelde
temperatuur nog niet heeft bereikt, blijft het
controlelampje (11) branden. Wanneer het
apparaat de gewenste temperatuur heeft
bereikt gaat het lampje uit.
Het strijkijzer is nu klaar voor gebruik.
Reiniging en onderhoud
Haal voor het schoonmaken van het
apparaat de stekker uit het stopcontact en
laat het afkoelen.
Maak het strijkijzer, indien nodig, alleen
maar met een droge en pluisvrije doek
schoon.
Uw strijkijzer is een elektrisch apparaat
en mag daarom niet met water
schoongemaakt worden. Dompel het
vooral niet onder water.
Voor het onderhoud van de strijkzool kunt
u het beste regelmatig wat paraf ne op
de nog warme zool aanbrengen en dit
vervolgens na korte tijd weer verwijderen
met een wollen doek.
Om de strijkzool van vettige aanslag
of stijfselresten uit het strijkgoed te
ontdoen, kunt u de zoolplaat het beste
schoonwrijven met een doek gedrenkt in
een water-azijnoplossing.
Gebruik geen scherpe voorwerpen of
schuurmiddelen.
19
Afval weggooien
Instrumenten gemerkt met
dit symbool moeten apart
weggegooitd worden van het
huishoudelijke afval, daar deze
waardevolle materialen bevatten welke men
kan recyclen. Juist wegdoen zal het milieu
en de menselijke gezondheid beschermen.
De plaatselijke autoriteit of handelaar kan
daar informatie over geven.
Garantieverklaring
Voor dit apparaat geldt een garantie van
twee jaar na de aankoopdatum voor
materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten
van garantie is schade die ontstaan
is door het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer
breekbare onderdelen als glaskannen etc.
Deze garantieverklaring heeft geen invloed
op uw wettelijke rechten, en ook niet op
uw legale rechten welke men heeft als een
consument onder de toepasselijke nationale
wetgeving welke de aankoop van goederen
beheerst. De garantie vervalt bij reparatie
door niet door ons bevoegde instellingen.

Documenttranscriptie

www.severin.com welcome home DE Gebrauchsanweisung Bügelautomat 4 GB Instructions for use Iron 8 FR Mode d’emploi Fer à repasser 12 NL Gebruiksaanwijzing Strijkijzer 16 ES Instrucciones de uso Plancha 20 IT Ferro da stiro 24 DK Brugsanvisning Strygejern 28 SE Bruksanvisning Strykjärn 31 FI Silitysrauta 34 PL Instrukcja obsługi Żelazko 38 GR Oδηγίες χρήσεως Σίδερο 42 Manuale d’uso Käyttöohje RU Руководство по эксплуатации Электрический утюг 46 NL Strijkijzer Beste Klant, Voordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal voor latere referentie. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekent met de gebruiksaanwijzing. Aansluiting Dit apparaat mag alleen aangesloten worden op een geaard stopcontact wat op de juiste wijze geïnstalleerd is. Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning zoals aangegeven op het typeplaatje. Dit produkt komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Opbouw 1. Handvat 2. Aansluitsnoer 3. Standvlak (achterkant) 4. Typeplaatje 5. Controlelampje 6. Temperatuur controleknop 7. Strijkzool Belangrijke veiligheidsvoorschriften ∙ Is het apparaat ingeschakeld, laat het dan nooit onbeheerd achter; haal al-tijd eerst de stekker uit het stopcontact, ook al blijft u maar even weg. ∙ Gebruik het strijkijzer niet wanneer het op een hard oppervlak gevallen is of het zichtbare tekenen van 16 schade vertoont. ∙ Het strijkijzer moet alleen gebruikt en opgeborgen worden op een stabiel en duurzaam oppervlak. ∙ Tevens wanneer het strijkijzer is teruggeplaatst in de ruststand, moet men er voor zorgen dat ook dit een stabiel en duurzaam oppervlak is. ∙ Om risico te voorkomen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice. Wanneer reparaties nodig zijn, stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant (zie aanhangsel). ∙ Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt ∙ Om electrische schokken te voorkomen maak dit apparaat nooit schoon met water en dompel het nooit onder. ∙ Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen (tenminste 8 jaar oud) en door personen met verminderde fysische, zintuigelijke of mentale bekwaanheden, of gebrek van ervaring en kennis, wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen. ∙ Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ∙ Kinderen mogen in geen geval dit apparaat schoonmaken of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren behalve wanneer onder toezicht van een volwassene en ze tenminste 8 jaar oud zijn. ∙ Wanneer het apparaat aangeschakeld is of nog aan het afkoelen is na gebruik, moet men het strijkijzer en het snoer altijd goed weggehouden worden van kinderen jonger dan 8 jaar. ∙ Waarschuwing: houdt kinderen weg van inpakmateriaal, daar deze een bron van gevaar zijn b.v. door verstikking. ∙ Niet gebruiken wanneer excessieve kracht is gebruikt om het aansluitsnoer uit de stopcontact te trekken. Schade is niet altijd aan de buitenkant te zien; alvorens het opnieuw wordt gebruikt moet het hele apparaat daarom worden nagekeken door een gekwalificeerd monteur. ∙ Bij gebruik van het apparaat worden ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ sommige onderdelen, zoals de zoolplaat, erg heet. Hieraan kunt u zich ernstig verbranden. Pak het apparaat dan ook alleen maar beet bij de daarvoor bedoelde handgreep. Het strijkijzer moet alleen op hittebestendige oppervlakken geplaatst worden, nooit bij hete oppervlakken (b.v. kookplaten) of in de buurt van gasvlammen. Let op dat het elektrische snoer niet in aanraking komt met hete onderdelen. Wikkel het snoer geheel af voor gebruik. Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact: - na gebruik, - wanneer het apparaat niet werkt, - wanneer men het apparaat schoonmaakt. Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, trek aan de stekker zelf. Wordt dit apparaat op een verkeerde manier gebruikt of worden de veiligheidsregels niet gevolgt, dan kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schades. Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik, zoals - in winkels, kantoren of andere bedrijfsruimtes, - in agrarische instellingen, - door klanten in hotels, motels enz. en gelijkwaardige etablissementen, - in bed-and breakfast gasthuizen. Gebruik Opstarten Plaats het strijkijzer op het standvlak en stop de stekker in het stopcontact. Zet de traploos 17 verstelbare temperatuur controleknop in de ••• stand. Laat het strijkijzer voor een korte periode aanstaan totdat het controlelampje uitgaat. Hierdoor verminderd de typische apparatengeur wanneer men het strijkijzer aansluit. Zorg in de betreffende ruimte voor voldoende ventilatie. Maak nu het strijkijzer schoon volgens de instructies aangegeven in de paragraaf Reiniging en Onderhoud. Informatie voor het strijken ∙ Sorteer het strijkgoed (op volgorde van strijktemperatuur zoals aangegeven in het label) en begin met het strijken van de meest gevoelige kledingstukken (laagste temperatuur). ∙ Informatie voor de juiste strijktemperatuur kan gevonden worden in het label van het kledingstuk. ∙ Onderstaande strijksymbolen hebben de volgende betekenis: • kunstvezels (lage temperatuur) •• zijde en wol (middelmatige temperatuur) ••• katoen en linnen (hoge temperatuur) ∙ Deze symbolen kunnen ook gevonden worden op de temperatuurregelknop van het strijkijzer. ∙ Indien u kwetsbare stoffen gaat strijken, is het raadzaam om eerst een stukje van de betreffende stoffen te gaan proefstrijken (bijv. de binnenkant van de zoom). Start met de laagste temperatuur. ∙ Komt het wasgoed uit de droogtrommel, dan dient u voor de instelling “strijkdroog” te kiezen. Zeer droge kleding laat zich niet altijd eenvoudig strijken. 18 ∙ Wanneer men het strijkijzer opbergt of niet gebruikt moet men het strijkijzer rechtop plaatsen op het standvlak. Strijken Zet het strijkijzer rechtop op z’n achterkant en stop de stekker in het stopcontact. Zet de traploos verstelbare temperatuur controleknop op de gewenste temperatuur (let op de symbolen). Zolang het strijkijzer de ingestelde temperatuur nog niet heeft bereikt, blijft het controlelampje (11) branden. Wanneer het apparaat de gewenste temperatuur heeft bereikt gaat het lampje uit. Het strijkijzer is nu klaar voor gebruik. Reiniging en onderhoud ∙ Haal voor het schoonmaken van het apparaat de stekker uit het stopcontact en laat het afkoelen. ∙ Maak het strijkijzer, indien nodig, alleen maar met een droge en pluisvrije doek schoon. ∙ Uw strijkijzer is een elektrisch apparaat en mag daarom niet met water schoongemaakt worden. Dompel het vooral niet onder water. ∙ Voor het onderhoud van de strijkzool kunt u het beste regelmatig wat paraffine op de nog warme zool aanbrengen en dit vervolgens na korte tijd weer verwijderen met een wollen doek. ∙ Om de strijkzool van vettige aanslag of stijfselresten uit het strijkgoed te ontdoen, kunt u de zoolplaat het beste schoonwrijven met een doek gedrenkt in een water-azijnoplossing. ∙ Gebruik geen scherpe voorwerpen of schuurmiddelen. Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooitd worden van het huishoudelijke afval, daar deze waardevolle materialen bevatten welke men kan recyclen. Juist wegdoen zal het milieu en de menselijke gezondheid beschermen. De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven. Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen. 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

SEVERIN BA 3211 de handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
de handleiding