WARNUNG!
Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die
Sonne oder in die Nähe der Sonne. Es besteht
ERBLINDUNGSGEFAHR!
WARNING!
Never look directly into or close to the sun with this
device. DANGER OF BLINDNESS!
ATTENTION!
Ne regardez jamais directement le soleil voire
même à proximité du soleil avec cet appareil.
Il y a DANGER DE CECITE!
WAARSCHUWING!
Kijk met dit toestel nooit direct in de zon of in de
buurt van de zon.
Er bestaat GEVAAR VOOR BLINDHEID!
AVVERTENZA!
Non usare mai il presente apparecchio per osservare
direttamente il Sole o un punto vicino ad esso.
PERICOLO DI ACCECAMENTO!
¡ADVERTENCIA!
No utilice nunca este aparato óptico para mirar
directamente al sol a las inmediaciones de éste,
pues ¡ESTO PUEDE PROVOCAR CEGUERA!
ADVARSEL!
Se aldrig direkte eller tæt på Solen gennem apparatet
– fare for BLINDHED!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην κοιτάτε ποτέ με τη συσκευή αυτή απευθείας στον
ήλιο ή κοντά στον ήλιο. Υπάρχει κίνδυνος ΤΥΦΛΩΣΗΣ!
UPOZORNĚNÍ!
Nikdy se tímto přístrojem nedívejte přímo do Slunce
nebo jeho okolí. Hrozí nebezpečí oslepnutí!
UWAGA!
Nie patrz nigdy przez lunetę bezpośrednio na słońce.
NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY WZROKU!
8
Zoom: Draai de zoomcontrole (2) om een object in of uit te
zoomen en gebruik dan de focusknop(3) om de focus te verfi-
jnen.
Bewegen van de tubus: Deze telescooplenzen beschikken
over een tubus bevestigingsring (7) met bijbehorende beves-
tigingsschroef (8). Draai de bevestigingsschroef (8) tegen de
klok in om de tubus bevestigingring los te maken. U kunt ver-
volgens de hele tubus (4) om zijn eigen as draaien; zo kunt u
de positie van het oculair (1) wijzigen. Om de tubus weer in de
gewenste positie vast te zetten, draait u de bevestigingss-
chroef met de klok mee vast.
Binnenshuis kijken vs. buiten kijken: De beste observatie is
altijd die, die u buitenhuis doet, maar u kunt af en toe iets
observeren door een open of gesloten venster. De temperatu-
urverschillen tussen de binnen- en buitenlucht, maar ook een
venster met minder goed glas kan de beelden door de spot-
ting scope vervagen.
Zonnekap: Bij slecht zicht veroorzaakt door krachtige zon-
neschijn kunt u de zonnekap (8) uitklappen. Omsluit hiervoor
de ring op de telescooplensopening met uw hand en schuif de
zonnekap naar voren.
Onderdelen
1. Oculair / Rubberen oogschelpen
2. Zoom
3. Scherpstellingwieltje, scherpstellingring
4. Tube
5. Statiefschroef
6. Tubus bevestigingsring
7. Bevestigingsschroef
8. Zonnekap
Telescooplens plaatsen
In het ideale geval dient de telescooplens op een statief met vol-
doende draagkracht te worden gemonteerd (apart verkrijgbaar als
Bresser accessoire). Daartoe beschikt uw telescooplens over een
statief aansluitschroefdraad volgens DIN norm (5). Daarmee kunt u
ze op ieder statief met een overeenkomstig genormeerde contra
schroefdraad bevestigen.
Belangrijk:
Verwijder de beschermingskap van de tubus en het oculair. Let erop
dat u de beschermingskap telkens na het gebruik van de tele-
scooplens weer op de lens bevestigt.
Controlepaneel
Focusknop: Kijk in het oogstuk (1) en draai de focusknop (3)
in een richting om een object te focusseren.
9
Vastelandobservatie
Als u objecten op de aarde bekijkt, dan observeert u door de
warmtegolven van de aardoppervlakte. U hebt deze warmtegolven
zeker al gezien als u tijdens de zomer op een autobaan rijdt.
Warmtegolven veroorzaken een kwaliteitsverlies van het beeld.
Als deze warmtegolven uw zicht storen, probeer dan minder sterk
te focusseren om een vaster en kwalitatief beter beeld te krijgen. U
observeert het beste 's morgens vroeg, vooraleer de aarde teveel
warmte opgebouwd heeft.
Reinigen en onderhoud
Uw spotting scope is een optisch precisie-instrument, ontwikkeld
voor een levenlang lonend kijken. Fabrieksverzorging of onderhoud
zal zelden, dan wel nooit, plaatsvinden. Als u de volgende instruc-
ties volgt, houdt u uw spotting scope in de beste conditie.
Vermijdt het schoonmaken van de spotting scopelenzen. Een
beetje stof aan de voorzijde van de correctielens van de
spotting scope zal geen kwaliteitsverlies veroorzaken.
Indien absoluut nodig, kunt u het stof aan de voorste lens
verwijderen door zacht te vegen met een kameelhaarborstel of
met een oorspuit weg te blazen (verkrijgbaar in bijna alle
apotheken).
Vingerafdrukken en organisch materiaal op de voorste lens
kan verwijderd worden met een oplossing van 3 delen
gedistilleerd water op 1 deel isopropyl alcohol. U kunt ook een
druppel afbreekbare zeep voor de afwasmachine gebruiken op
een pint van deze oplossing. Gebruik zachte, witte cosmetica-
doekjes en reinig met korte, zachte bewegingen. Vervang de
doekjes regelmatig.
WAARSCHUWING: Gebruik geen doekjes met lotion of met par-
fum, die kunnen de optiek beschadigen.
Uw spotting scope is waterdicht. Dat betekent dat de
spotting scope ontwikkeld werd voor de sportieve persoon,
schipper en de vrijetijdsgebruiker die zich beweegt in een
omgeving waar blootstelling water, zoals regen, mist, spatten
en zo verder, mogelijk is. De spotting scope is dus ontwikkeld
om bestendig te zijntegen toevallige blootstelling aan water ,
maar niet om met opzet onder te dompelen of te gebruiken
met overvloedig veel water. Als u uw spotting scope voor een
aanzienlijke tijd met opzet in water dompelt, loopt u het risico
de garantie voor het toestel te verliezen.
Denk eraan dat, hoewel de spotting scope gebruikt mag worden in
de buurt van water, water op de lens vervormingen van het beeld
kunnen veroorzaken. Veeg het water van de apparatuur af met een
zachte doek zodra u de vochtige omgeving verlaten heeft.
DE/AT
GB/IE
FR/BE
NL/BE
IT
ES
DK/NO
GR
CZ
PL
GARANTIE/
WARRANTY
23
(FR/BE) Garantie et Service
La durée normale de la garantie est de 2 ans à compter du jour de
lʼachat. Afin de pouvoir profiter dʼune prolongation facultative de la
garantie, comme il est indiqué sur le carton dʼemballage, vous devez
vous enregistrer sur notre site Internet.
Vous pouvez consulter lʼintégralité des conditions de garantie ainsi
que les informations concernant la prolongation de la garantie et les
prestations de service sur www.bresser.de/warranty_terms.
Vous souhaitez un mode dʼemploi détaillé pour ce produit dans une
langue spécifique ? Alors consultez notre site Internet à lʼaide du lien
suivant (code QR) pour voir les versions disponibles.
Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à lʼadresse
manuals@bresser.de ou nous laisser un message au +49 (0) 28 72
– 80 74-220*. Indiquez toujours votre nom, votre adresse exacte, un
numéro de téléphone et une adresse e-mail valides ainsi que le
numéro de lʼarticle et sa description.
*Numéro dʼappel local en Allemagne (le montant des frais par appel téléphonique
dépend du tarif de votre opérateur téléphonique) ; les appels depuis lʼétranger entrainent
des coûts plus élevés.
(NL/BE) Garantie & Service
De reguliere garantieperiode bedraagt 2 jaar en begint op de dag
van aankoop. Om gebruik te maken van een verlengde vrijwillige
garantieperiode zoals aangegeven op de geschenkverpakking is
aangegeven dient het product op onze website geregistreerd te wor-
den.
De volledige garantievoorwaarden en informatie over de verlenging
van de garantieperiode en servicediensten kunt u bekijken op
www.bresser.de/warranty_terms.
U wenst een uitvoerige gebruikshandleiding voor dit product in een
specifieke taal? Bezoek dan onze website via deze link (QR Code)
voor alle beschikbare versies.
U kunt ook een e-mail sturen naar manuals@bresser.de of een
bericht achterlaten op nummer +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Vermeld
alstublieft altijd uw naam, uw exacte adres, een geldig telefoonnum-
mer en e-mailadres, evenals het artikelnummer en het kenmerk.
*Lokaal nummer in Duitsland (het tarief voor het telefoongesprek is afhankelijk van het
tarief van uw telefoonprovider). Telefoongesprekken uit het buitenland brengen hogere
kosten met zich mee.
DE/AT
GB/IE
FR/BE
NL/BE
IT
ES
DK/NO
GR
CZ
PL
GARANTIE/
WARRANTY

Documenttranscriptie

WARNUNG! Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die Sonne oder in die Nähe der Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR! ADVARSEL! Se aldrig direkte eller tæt på Solen gennem apparatet – fare for BLINDHED! WARNING! Never look directly into or close to the sun with this device. DANGER OF BLINDNESS! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην κοιτάτε ποτέ με τη συσκευή αυτή απευθείας στον ήλιο ή κοντά στον ήλιο. Υπάρχει κίνδυνος ΤΥΦΛΩΣΗΣ! ATTENTION! Ne regardez jamais directement le soleil voire même à proximité du soleil avec cet appareil. Il y a DANGER DE CECITE! UPOZORNĚNÍ! Nikdy se tímto přístrojem nedívejte přímo do Slunce nebo jeho okolí. Hrozí nebezpečí oslepnutí! WAARSCHUWING! Kijk met dit toestel nooit direct in de zon of in de buurt van de zon. Er bestaat GEVAAR VOOR BLINDHEID! UWAGA! Nie patrz nigdy przez lunetę bezpośrednio na słońce. NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY WZROKU! AVVERTENZA! Non usare mai il presente apparecchio per osservare direttamente il Sole o un punto vicino ad esso. PERICOLO DI ACCECAMENTO! ¡ADVERTENCIA! No utilice nunca este aparato óptico para mirar directamente al sol a las inmediaciones de éste, pues ¡ESTO PUEDE PROVOCAR CEGUERA! Onderdelen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Oculair / Rubberen oogschelpen Zoom Scherpstellingwieltje, scherpstellingring Tube Statiefschroef Tubus bevestigingsring Bevestigingsschroef Zonnekap • Zoom: Draai de zoomcontrole (2) om een object in of uit te zoomen en gebruik dan de focusknop(3) om de focus te verfijnen. • Bewegen van de tubus: Deze telescooplenzen beschikken over een tubus bevestigingsring (7) met bijbehorende bevestigingsschroef (8). Draai de bevestigingsschroef (8) tegen de klok in om de tubus bevestigingring los te maken. U kunt vervolgens de hele tubus (4) om zijn eigen as draaien; zo kunt u de positie van het oculair (1) wijzigen. Om de tubus weer in de gewenste positie vast te zetten, draait u de bevestigingsschroef met de klok mee vast. • Binnenshuis kijken vs. buiten kijken: De beste observatie is altijd die, die u buitenhuis doet, maar u kunt af en toe iets observeren door een open of gesloten venster. De temperatuurverschillen tussen de binnen- en buitenlucht, maar ook een venster met minder goed glas kan de beelden door de spotting scope vervagen. • Zonnekap: Bij slecht zicht veroorzaakt door krachtige zonneschijn kunt u de zonnekap (8) uitklappen. Omsluit hiervoor de ring op de telescooplensopening met uw hand en schuif de zonnekap naar voren. Telescooplens plaatsen In het ideale geval dient de telescooplens op een statief met voldoende draagkracht te worden gemonteerd (apart verkrijgbaar als Bresser accessoire). Daartoe beschikt uw telescooplens over een statief aansluitschroefdraad volgens DIN norm (5). Daarmee kunt u ze op ieder statief met een overeenkomstig genormeerde contra schroefdraad bevestigen. Belangrijk: Verwijder de beschermingskap van de tubus en het oculair. Let erop dat u de beschermingskap telkens na het gebruik van de telescooplens weer op de lens bevestigt. Controlepaneel • 8 Focusknop: Kijk in het oogstuk (1) en draai de focusknop (3) in een richting om een object te focusseren. DE/AT Vastelandobservatie Als deze warmtegolven uw zicht storen, probeer dan minder sterk te focusseren om een vaster en kwalitatief beter beeld te krijgen. U observeert het beste 's morgens vroeg, vooraleer de aarde teveel warmte opgebouwd heeft. Reinigen en onderhoud Uw spotting scope is een optisch precisie-instrument, ontwikkeld voor een levenlang lonend kijken. Fabrieksverzorging of onderhoud zal zelden, dan wel nooit, plaatsvinden. Als u de volgende instructies volgt, houdt u uw spotting scope in de beste conditie. • Vermijdt het schoonmaken van de spotting scopelenzen. Een beetje stof aan de voorzijde van de correctielens van de spotting scope zal geen kwaliteitsverlies veroorzaken. • Indien absoluut nodig, kunt u het stof aan de voorste lens verwijderen door zacht te vegen met een kameelhaarborstel of met een oorspuit weg te blazen (verkrijgbaar in bijna alle apotheken). • Vingerafdrukken en organisch materiaal op de voorste lens kan verwijderd worden met een oplossing van 3 delen gedistilleerd water op 1 deel isopropyl alcohol. U kunt ook een GB/IE FR/BE WAARSCHUWING: Gebruik geen doekjes met lotion of met parfum, die kunnen de optiek beschadigen. • NL/BE Uw spotting scope is waterdicht. Dat betekent dat de spotting scope ontwikkeld werd voor de sportieve persoon, schipper en de vrijetijdsgebruiker die zich beweegt in een omgeving waar blootstelling water, zoals regen, mist, spatten en zo verder, mogelijk is. De spotting scope is dus ontwikkeld om bestendig te zijntegen toevallige blootstelling aan water , maar niet om met opzet onder te dompelen of te gebruiken met overvloedig veel water. Als u uw spotting scope voor een aanzienlijke tijd met opzet in water dompelt, loopt u het risico de garantie voor het toestel te verliezen. IT ES DK/NO GR CZ Denk eraan dat, hoewel de spotting scope gebruikt mag worden in de buurt van water, water op de lens vervormingen van het beeld kunnen veroorzaken. Veeg het water van de apparatuur af met een zachte doek zodra u de vochtige omgeving verlaten heeft. PL GARANTIE/ WARRANTY Als u objecten op de aarde bekijkt, dan observeert u door de warmtegolven van de aardoppervlakte. U hebt deze warmtegolven zeker al gezien als u tijdens de zomer op een autobaan rijdt. Warmtegolven veroorzaken een kwaliteitsverlies van het beeld. druppel afbreekbare zeep voor de afwasmachine gebruiken op een pint van deze oplossing. Gebruik zachte, witte cosmeticadoekjes en reinig met korte, zachte bewegingen. Vervang de doekjes regelmatig. 9 DE/AT (FR/BE) Garantie et Service (NL/BE) Garantie & Service La durée normale de la garantie est de 2 ans à compter du jour de lʼachat. Afin de pouvoir profiter dʼune prolongation facultative de la garantie, comme il est indiqué sur le carton dʼemballage, vous devez vous enregistrer sur notre site Internet. De reguliere garantieperiode bedraagt 2 jaar en begint op de dag van aankoop. Om gebruik te maken van een verlengde vrijwillige garantieperiode zoals aangegeven op de geschenkverpakking is aangegeven dient het product op onze website geregistreerd te worden. Vous souhaitez un mode dʼemploi détaillé pour ce produit dans une langue spécifique ? Alors consultez notre site Internet à lʼaide du lien suivant (code QR) pour voir les versions disponibles. Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à lʼadresse [email protected] ou nous laisser un message au +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Indiquez toujours votre nom, votre adresse exacte, un numéro de téléphone et une adresse e-mail valides ainsi que le numéro de lʼarticle et sa description. *Numéro dʼappel local en Allemagne (le montant des frais par appel téléphonique dépend du tarif de votre opérateur téléphonique) ; les appels depuis lʼétranger entrainent des coûts plus élevés. FR/BE NL/BE De volledige garantievoorwaarden en informatie over de verlenging van de garantieperiode en servicediensten kunt u bekijken op www.bresser.de/warranty_terms. IT ES U wenst een uitvoerige gebruikshandleiding voor dit product in een specifieke taal? Bezoek dan onze website via deze link (QR Code) voor alle beschikbare versies. DK/NO U kunt ook een e-mail sturen naar [email protected] of een bericht achterlaten op nummer +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Vermeld alstublieft altijd uw naam, uw exacte adres, een geldig telefoonnummer en e-mailadres, evenals het artikelnummer en het kenmerk. GR CZ *Lokaal nummer in Duitsland (het tarief voor het telefoongesprek is afhankelijk van het tarief van uw telefoonprovider). Telefoongesprekken uit het buitenland brengen hogere kosten met zich mee. PL GARANTIE/ WARRANTY Vous pouvez consulter lʼintégralité des conditions de garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur www.bresser.de/warranty_terms. GB/IE 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30