Endres+Hauser KA RIA16 Short Instruction

Type
Short Instruction
Products Solutions Services
Beknopte handleiding
RIA16
Loop-gevoed veldaanwijsinstrument
Deze beknopte handleiding is niet bedoeld als vervanging voor
de bedieningshandleiding behorende bij het instrument.
Zie voor gedetailleerde informatie de bedieningshandleiding
en andere documentatie.
Beschikbaar voor alle instrumentversies via:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Smartphone/tablet: Endress+Hauser bedieningsapp
KA00279R/15/NL/05.23-00
71616766
2023-03-01
RIA16
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
RIA16 Inhoudsopgave
Endress+Hauser 3
Inhoudsopgave
1 Over dit document ................................................................ 3
1.1 Symbolen ............................................................................ 3
1.2 Documentatie ......................................................................... 5
2 Veiligheidsinstructies ............................................................. 6
2.1 Voorwaarden voor het personeel ........................................................... 6
2.2 Bedoeld gebruik ....................................................................... 6
2.3 Arbeidsveiligheid ...................................................................... 6
2.4 Bedrijfsveiligheid ...................................................................... 6
2.5 Productveiligheid ...................................................................... 6
3 Identificatie ....................................................................... 7
3.1 Typeplaat ............................................................................ 7
3.2 Leveringsomvang ...................................................................... 7
3.3 Certificaten en goedkeuringen ............................................................. 7
4 Montage .......................................................................... 8
4.1 Montagevoorwaarden ................................................................... 8
4.2 Montage van het meetinstrument .......................................................... 9
4.3 Controles na de montage ................................................................ 10
5 Elektrische aansluiting .......................................................... 11
5.1 Aansluiten van het instrument ........................................................... 13
5.2 Waarborgen beschermingsklasse ..........................................................14
5.3 Controles voor de aansluiting ............................................................ 14
6 Bedieningsmogelijkheden ....................................................... 15
6.1 Overzicht van de bedieningsmogelijkheden .................................................. 15
6.2 Toegang tot het bedieningsmenu via de bedieningstoetsen ....................................... 15
6.3 Instrumentconfiguratie ................................................................. 17
1 Over dit document
1.1 Symbolen
1.1.1 Veiligheidssymbolen
GEVAAR
Dit symbool wijst op een gevaarlijke situatie. Wanneer deze situatie niet wordt vermeden zal
ernstig of dodelijk lichamelijk letsel ontstaan.
WAARSCHUWING
Dit symbool wijst op een gevaarlijke situatie. Wanneer deze situatie niet wordt vermeden, kan
ernstig of dodelijk letsel ontstaan.
VOORZICHTIG
Dit symbool wijst op een gevaarlijke situatie. Wanneer deze situatie niet wordt vermeden, kan
licht of middelzwaar letsel ontstaan.
Over dit document RIA16
4 Endress+Hauser
LET OP
Dit symbool bevat informatie over procedures of andere feiten, die niet kunnen resulteren in
persoonlijk letsel.
1.1.2 Elektrische symbolen
Symbool Betekenis Symbool Betekenis
Gelijkstroom Wisselstroom
Gelijk- en wisselstroom Aardaansluiting
Een aardklem die, voor wat de operator
betreft, is geaard via een
aardingssysteem.
Symbool Betekenis
Aansluiting potentiaalvereffening (PE: randaarde)
Aardklemmen die moeten worden aangesloten op aarde voordat enige andere aansluiting wordt
gemaakt.
De aardklemmen bevinden zich aan de binnen- en buitenkant van het instrument:
Interne aardklem: randaarde is aangesloten op de netvoeding.
Externe aardklem: instrument is aangesloten op het aardsysteem van de installatie.
1.1.3 Symbolen voor bepaalde typen informatie
Symbool Betekenis Symbool Betekenis
Toegestaan
Procedures, processen of handelingen
die zijn toegestaan.
Voorkeur
Procedures, processen of handelingen
die de voorkeur hebben.
Verboden
Procedures, processen of handelingen
die verboden zijn.
Tip
Geeft aanvullende informatie.
Verwijzing naar documentatie
A
Verwijzing naar pagina
Verwijzing naar afbeelding
1.
,
2.
,
3.
… Handelingsstappen
Resultaat van de handelingsstap Visuele inspectie
RIA16 Over dit document
Endress+Hauser 5
1.1.4 Symbolen in afbeeldingen
Symbool Betekenis Symbool Betekenis
1, 2, 3,... Positienummers
1.
,
2.
,
3.
… Handelingsstappen
A, B, C, ... Weergaven A-A, B-B, C-C, ... Doorsneden
-
Explosiegevaarlijke omgeving
Veilige omgeving (niet-
explosiegevaarlijke omgeving)
1.2 Documentatie
Een overzicht van de omvang van de bijbehorende technische documentatie bieden:
Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): voer het serienummer van de
typeplaat in
De Endress+Hauser Operations App: voer het serienummer van de typeplaat in of scan
de matrixcode op de typeplaat.
1.2.1 Functie van het document
De volgende documentatie is beschikbaar afhankelijk van de bestelde versie:
Documenttype Doel en inhoud van het document
Technische informatie (TI) Planningshulp voor uw instrument
Het document bevat alle technische gegevens over het instrument en geeft een
overzicht van de toebehoren en andere producten welke voor het instrument
kunnen worden besteld.
Beknopte handleiding (KA) Handleiding die u snel naar de 1e meetwaarde brengt
De beknopte bedieningshandleiding bevat alle essentiële informatie vanaf de
goederenontvangst tot de eerste inbedrijfname.
Bedieningshandleiding (BA) Uw referentiedocument
De bedieningshandleiding bevat alle informatie welke nodig is gedurende de
verschillende fasen van de levenscyclus van het instrument: van de
productidentificatie, goederenontvangst en opslag, via montage, aansluiting,
bediening en inbedrijfname tot en met problemen oplossen, onderhoud en
afvoeren.
Beschrijving van
instrumentparameters (GP)
Referentie voor uw parameters
Het document geeft een gedetailleerde uitleg van elke individuele parameter.
De beschrijving is bedoeld voor diegene die werken met het instrument
gedurende de gehele levenscyclus en specifieke configuraties uitvoeren.
Veiligheidsinstructies (XA) Afhankelijk van de goedkeuring, worden veiligheidsinstructie voor de
elektrische apparatuur in explosiegevaarlijke omgeving ook met het
instrument meegeleverd. De veiligheidsinstructies zijn een integraal onderdeel
van de bedieningshandleiding.
De typeplaat geeft informatie over de veiligheidsinstructies (XA) die
voor het instrument gelden.
Aanvullende instrumentafhankelijke
documentatie (SD/FY)
Houd altijd strikt de instructies in de bijbehorende aanvullende documentatie
aan. De aanvullende documentatie is een integraal onderdeel van de
instrumentdocumentatie.
Veiligheidsinstructies RIA16
6 Endress+Hauser
2 Veiligheidsinstructies
2.1 Voorwaarden voor het personeel
Het personeel moet aan de volgende eisen voldoen:
Opgeleide, gekwalificeerde specialisten moeten een relevante kwalificatie hebben voor
deze specifieke functie en taak.
Zijn geautoriseerd door de exploitant/eigenaar van de installatie.
Zijn bekend met de nationale/plaatselijke regelgeving.
Voor aanvang van de werkzaamheden: lees de instructies in het handboek en de
aanvullende documentatie en de certificaten (afhankelijk van de applicatie) en begrijp
deze.
Volg de instructies op en voldoe aan de algemene voorschriften.
2.2 Bedoeld gebruik
Het instrument is een configureerbaar veldaanwijsinstrument met één sensoringang.
Het is ontworpen voor montage in het veld.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die resulteert uit toepassing niet conform de
bedoeling.
Het veilig bedrijf is alleen gewaarborgd wanneer de bedieningshandleiding wordt
aangehouden.
Gebruik het instrument alleen binnen het toegestane temperatuurbereik.
2.3 Arbeidsveiligheid
Bij werken aan en met het instrument:
Draag de benodigde persoonlijke beschermingsuitrusting conform de nationale
voorschriften.
2.4 Bedrijfsveiligheid
Schade aan het instrument!
Gebruik het instrument alleen in goede technische en fail-safe conditie.
De operator is verantwoordelijk voor een storingsvrije werking van het instrument.
2.5 Productveiligheid
Dit meetinstrument is conform de laatste stand van de techniek bedrijfsveilig geconstrueerd
en heeft de fabriek in veiligheidstechnisch optimale toestand verlaten.
Het instrument voldoet aan de algemene veiligheidsvoorschriften en de wettelijke bepalingen.
Het voldoet tevens aan de EU-richtlijnen in de klantspecifieke EU-conformiteitsverklaring. De
fabrikant bevestigt dit met het aanbrengen op het instrument van de CE-markering.
RIA16 Identificatie
Endress+Hauser 7
3 Identificatie
3.1 Typeplaat
Het correcte instrument?
Vergelijk de bestelcode op de typeplaat van het instrument met de code op de pakbon.
A0011268
 1 Typeplaat van het veldaanwijsinstrument (voorbeeld)
1 Bestelcode, bestelcode, serienummer en ID-nummer van het instrument
2 Beschermingsklasse
3 Voedingsspanning en uitgangssignaal
4 Omgevingstemperatuur
5 Certificaten
6 Naam en adres van de fabrikant
3.2 Leveringsomvang
De leveringsomvang van het veldaanwijsinstrument bestaat uit:
• Velddisplay
Aardklemmen kabelafscherming (alleen voor aluminium behuizing)
Beknopte handleiding, hard copy
ATEX-veiligheidsinstructie voor gebruik van een instrument dat is goedgekeurd voor
explosiegevaarlijke omgeving, optie
Accessoire (bijv. pijpmontagebeugel), zie hoofdstuk "Accessoires" in de
bedieningshandleiding → BA00280R.
3.3 Certificaten en goedkeuringen
3.3.1 CE-markering
Het product voldoet aan de wettelijke voorschriften van de geharmoniseerde Europese
normen. Daarom voldoet het aan de wettelijke specificaties uit de EU-richtlijnen. De fabrikant
bevestigt het succesvol testen van het product met het aanbrengen van de CE-markering.
Montage RIA16
8 Endress+Hauser
3.3.2 EAC-markering
Het product voldoet aan de wettelijke voorschriften van de EEU-richtlijnen. De fabrikant
bevestigt het succesvol testen van het instrument met het aanbrengen van de EAC-markering.
3.3.3 UL-certificaat
Meer informatie via UL Product iq™, zoek op "E225237")
4 Montage
4.1 Montagevoorwaarden
Het instrument is ontworpen voor gebruik in het veld.
De inbouwrichting wordt bepaald door de leesbaarheid van het display.
Bedrijfstemperatuurbereik:
–40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
–20 … +80 °C (–4 … +176 °F) wanneer de open-collector uitgang wordt gebruikt
Gebruik van het instrument in het gebied van de bovenste temperatuurgrenswaarde
vermindert de levensduur van het display.
Het display kan traag reageren bij temperaturen < –20 °C (–4 °F).
Bij temperaturen < –30 °C (–22 °F) kan de leesbaarheid van het display niet langer
worden gegarandeerd.
Hoogte Tot 2 000 m (6 561,7 ft) boven zeeniveau
Overspanningscategorie Overspanningscategorie II
Vervuilingsgraad Vervuilingsgraad 2
RIA16 Montage
Endress+Hauser 9
4.1.1 Afmetingen
133 (5.24)
199 (7.83)
96 (3.78)
158 (6.22)
1
115 (4.53)
163 (6.42)
A
A
A-A
A0011162
 2 Afmetingen van het veldaanwijsinstrument in mm (in)
1 Boorgat voor montage direct op wand of optionele montageplaat met 4 schroeven ⌀ 5 mm (0,2 in)
4.1.2 Montagelocatie
Voor informatie over de omstandigheden welke moeten heersen op het montagepunt zodat
het instrument correct kan worden gemonteerd (zoals omgevingstemperatuur,
beschermingsklasse, klimaatklasse enz.), zie het hoofdstuk "Technische informatie" van de
bedieningshandleiding → BA00280R.
4.2 Montage van het meetinstrument
Het instrument kan direct op een wand worden gemonteerd of op een pijp of wand met
behulp van de optionele montageset.
4.2.1 Directe wandmontage
Om het aanwijsinstrument direct op de wand te monteren:
1. Boor 4 gaten (zie afmetingen, →  2,  9)
2. Bevestig het instrument op de muur met 4 schroeven ⌀5 mm (0,2 in).
4.2.2 Pijpmontage
De montagebeugel is geschikt voor leidingen met een diameter 25 … 125 mm (1 … 5 in). De
montageset bestaat uit een montageplaat (pos. 1), 2 metalen strips (pos. 2) en 4 schroeven
(pos. 3), →  3,  10.
Om het aanwijsinstrument op een pijp te monteren:
Montage RIA16
10 Endress+Hauser
1
2
1. 2.
A0011269
 3 Voorbereiden voor montage
3mm
3. 4.
3
3
A0011270
 4 Bevestigen van het aanwijsinstrument op de montageplaat
4.3 Controles na de montage
Voer de volgende controles uit na de montage van het instrument:
Toestand en specificaties van het instrument Opmerking
Is het instrument beschadigd? Visuele inspectie
Is de afdichting onbeschadigd? Visuele inspectie
Is het instrument goed vastgeschroefd op de wand of montageplaat? -
RIA16 Elektrische aansluiting
Endress+Hauser 11
Toestand en specificaties van het instrument Opmerking
Is het deksel van de behuizing goed vastgezet? -
Voldoet het instrument aan de meetpuntspecificaties (omgevingstemperatuur,
meetbereik enz.)?
Zie het hoofdstuk "Technische
gegevens".
5 Elektrische aansluiting
LET OP
Onherstelbare beschadiging of storing van onderdelen van de elektronica
ESD - elektrostatische ontlading. Bescherm klemmen tegen elektrostatische ontlading.
LVOORZICHTIG
Onherstelbare beschadiging van onderdelen van de elektronica
Schakel de voedingsspanning uit voordat het instrument wordt geïnstalleerd en
aangesloten.
LET OP
Ex-goedkeuring komt te vervallen bij verkeerde aansluiting.
Waarborg bij het aansluiten van instrumenten die zijn gecertificeerd voor toepassing in
explosiegevaarlijke omgeving, dat alle relevante instructies en aansluitschema's in de
speciale Ex-bijlage van deze bedieningshandleiding worden aangehouden.
Open eerst de behuizing van het instrument.
A0011271
 5 Openen van de behuizing van het veldaanwijsinstrument
Elektrische aansluiting RIA16
12 Endress+Hauser
A0014935
 6 Installeren van de aardklemmen voor de kabelafscherming (alleen voor aluminium behuizing)
RIA16 Elektrische aansluiting
Endress+Hauser 13
5.1 Aansluiten van het instrument
+
+
I
Y
-
-
+
I
Y
-
3
2
+
-
OC
+-1a1b
+-
23
+-1a 1b
+
+
I
Y
-
-
+-1a 1b
loop power
supply
active
passive
Terminal 2 and 3
Open Collector
loop power
supply
A0051980
 7 Klembezetting veldaanwijsinstrument
Klem Klemtoekenning Ingang en uitgang
+ Meetsignaal (+) 4 … 20 mA Signaalingang
- Meetsignaal (-) 4 … 20 mA Signaalingang
1 Klem voor aanvullende instrumentatie Steunklem
2 Digitale grenswaardeschakelaar (collector) Schakeluitgang
3 Digitale grenswaardeschakelaar (emitter) Schakeluitgang
Zowel de klembezetting als de aansluitwaarden voor het veldaanwijsinstrument komen
overeen met die van de Ex-versie. Het instrument is alleen ontworpen voor toepassing in een
4 … 20 mA meetcircuit. Er moet een potentiaalvereffening tussen de meetcircuits aanwezig
zijn (binnen en buiten de explosiegevaarlijke omgeving).
Elektrische aansluiting RIA16
14 Endress+Hauser
5.2 Waarborgen beschermingsklasse
De instrumenten voldoen aan alle voorwaarden van de IP67. om dit na de montage of na
servicewerkzaamheden te waarborgen, moeten de volgende punten worden aangehouden.
De behuizingsafdichting moet schoon en onbeschadigd zijn wanneer deze in de groef wordt
geplaatst. De afdichting moet worden gereinigd, gedroogd of vervangen indien nodig.
De aansluitkabels moeten de gespecificeerde buitendiameter hebben (bijv. M20 x 1,5,
kabeldiameter 8 … 12 mm (0,3 … 0,47 in)). Monteer het meetinstrument indien mogelijk
zodanig, dat de kabelwartels naar beneden wijzen.
Plaats dummy pluggen in niet gebruikte kabeldoorvoeren.
Verwijder de afdichtring niet uit de kabelwartel.
Het behuizingsdeksel en de kabelwartel moeten goed worden vastgezet.
A0011260
 8 Aansluittips voor behoud van de IP67 beschermingsklasse
5.3 Controles voor de aansluiting
Voer de volgende controles uit nadat de elektrische installatie is afgerond:
Toestand en specificaties van het instrument Opmerking
Zijn de kabels of het instrument beschadigd? Visuele inspectie
Elektrische aansluiting Opmerking
Is de kabelinstallatie compleet geïsoleerd? Zonder lussen en kruisingen? -
Zijn de gemonteerde kabels voorzien van trekontlasting? -
Is de klemmenbezetting correct? Vergelijk het aansluitdiagram van het klemmenblok. →  13
Zijn alle klemschroeven goed vastgezet? Visuele inspectie
Is de kabelwartel lekdicht? Visuele inspectie
Is het deksel van de behuizing goed vastgezet? Visuele inspectie
RIA16 Bedieningsmogelijkheden
Endress+Hauser 15
6 Bedieningsmogelijkheden
6.1 Overzicht van de bedieningsmogelijkheden
6.1.1 Display
1
2
6
5
4
3
1a
1b
A0011163
 9 LC-display van het veldaanwijsinstrument
1 Bargraph-display 3 14-segment display voor eenheden en meldingen
1a Indicator voor onderschrijden van het meetbereik 4 Symbool "Programmering uitgeschakeld"
1b Indicator voor overschrijden van het meetbereik 5 Eenheid "%"
2 Meetwaardeweergave
Cijferhoogte 26 mm (1,02 in)
6 Symbool: "Storing"
6.2 Toegang tot het bedieningsmenu via de bedieningstoetsen
LET OP
Explosieveiligheid komt te vervallen wanneer de behuizing open is
Het instrument moet buiten de explosiegevaarlijke omgeving worden geconfigureerd.
A0011261
 10 Bedieningstoetsen van het veldaanwijsinstrument ("-", "+", "E")
Tendens de configuratie moet het display aangesloten blijven op de elektronica.
Bedieningsmogelijkheden RIA16
16 Endress+Hauser
1. Open de behuizingsdeksel.
2. De bedieningstoetsen op het instrument zijn toegankelijk.
6.2.1 Navigatie
De bedieningspanelen zijn onderverdeeld in 2 niveaus.
Menu: in het menuniveau kunnen verschillende menu-items worden geselecteerd. De
individuele menu-items bieden een verzameling onderling gerelateerde bedieningsfuncties.
Bedieningsfunctie: een bedieningsfunctie kan worden gezien als een groepering van
bedieningsparameters. De bedieningsfuncties worden gebruikt voor het bedienen en
configureren van het instrument.
Bedieningstoetsen:
"E" Enter-toets: druk de E-toets langer dan 3 seconden in om het programmeermenu te
openen.
Kiezen bedieningsfuncties.
Accepteren waarden.
Houd de E-toets langer dan 3 seconden ingedrukt om naar de Home-positie te gaan. Een
melding verschijnt eerst met de vraag, of u de tot nu toe ingestelde gegevens wilt opslaan.
Bewaar ingevoerde gegevens.
Selectietoetsen "+/-":
Kies menu's.
Configureer parameters en numerieke waarden.
Nadat u de bedieningsfunctie heeft geselecteerd, drukt u op de + of - toetsen om de waarde
in te voeren of de instelling te veranderen.
De toetsen langer ingedrukt houden versnelt de snelheid waarmee de waarden
veranderen.
Wanneer de + of - toetsen worden ingedrukt in de bedieningspositie "Programmanaam"
en "Programmaversie", wordt het display horizontaal gescrold omdat deze posities
(7-digit) niet compleet op het 14-segment display kunnen worden weergegeven.
RIA16 Bedieningsmogelijkheden
Endress+Hauser 17
6.2.2 Programmering in het bedieningsmenu
E
E
E
E
E E E
7.
6.
5.
1.
2.
3.
4.
+
_
+
_
+
_
E
E
> 3 s
_
+
> 3 s
Menu
Operating function
A0051891
 11 Programmeren van het veldaanwijsinstrument
1. Ga naar het bedieningsmenu.
2. Selecteer het menu met de "+" of "-" toets.
3. Kies de bedieningsfunctie.
4. voer parameters in de bewerkingsmodus in (invoeren/selecteren gegevens met "+" of "-"
en accepteren met "E").
5. Ga direct naar de Home-positie. Een melding verschijnt eerst met de vraag, of u de tot
nu toe ingestelde gegevens wilt opslaan.
6. Verlaten van de menu's met "+/-". Een melding verschijnt, met de vraag, of u de tot nu
toe ingestelde gegevens wilt opslaan.
7. Bevestig de melding die vraagt of u de gegevens wilt opslaan: kies YES/NO met de "+" of
"-" toets en bevestig dit met "E".
6.3 Instrumentconfiguratie
Voor meer informatie over de instrumentconfiguratie met bedieningstools, zie de
bedieningshandleiding.
www.addresses.endress.com
*71616766*
71616766
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Endres+Hauser KA RIA16 Short Instruction

Type
Short Instruction