Pioneer DDJ-1000SRT Snelstartgids

Categorie
DJ-controllers
Type
Snelstartgids
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
pioneerdj.com/support/
http://serato.com/
For FAQs and other support information for this product, visit the above websites. / Concernant les questions les plus
fréquemment posées et les autres informations de support à propos de ce produit, veuillez vous rendre sur le site
ci-dessus. / Besuchen Sie für FAQs und andere Support-Informationen die oben aufgeführte Website. / Per FAQ e altre
informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito sopra indicato. / Voor FAQ's en andere supportinformatie voor
dit product, bezoek de bovengenoemde website. / Para consultar las preguntas frecuentes y otra información de soporte
de este producto, visite el sitio de arriba. / Relativamente às FAQ e outras informações de apoio relacionadas com este
produto, visite o site em cima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую информацию о поддержке данного
устройства см. на приведенном выше веб-сайте.
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
DDJ-1000SRT
English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Русский
2
En
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
D3-4-2-1-1_B1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light).
D3-4-2-1-7c*_A2_En
CAUTION
The switch on this unit will not completely shut off
all power from the AC outlet. Since the power cord
serves as the main disconnect device for the unit,
you will need to unplug it from the AC outlet to shut
down all power. Therefore, make sure the unit has
been installed so that the power cord can be easily
unplugged from the AC outlet in case of an accident.
To avoid fire hazard, the power cord should also be
unplugged from the AC outlet when left unused for a
long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
When using this product, confirm the safety
information shown on the bottom of the unit.
D3-4-2-2-4_B1_En
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
K058b_A1_En
WARNING
Store small parts out of the reach of children and
infants. If accidentally swallowed, contact a doctor
immediately.
D41-6-4_A1_En
CAUTION
This product is evaluated in moderate and tropical
climate condition.
D3-8-2-1-7a_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 5 cm at rear and 5 cm at each side).
D3-4-2-1-7d*_A1_En
The graphical symbol placed on the product
means alternating current.
The graphical symbol placed on the product
means direct current.
The graphical symbol placed on the product
means Class II equipment.
D3-8-2-4_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest service center or your
dealer for a replacement.
S002*_A1_En
English
En
3
Contents
How to read this manual
Thank you for choosing this Pioneer DJ product.
! This manual briefly explains procedures from connecting the unit to
your PC/Mac, through to outputting sound. For more details on how
to use the unit, refer to the “Operating Instructions” on the Pioneer
DJ website.
! Please note that the screens and specifications of the software, as
well as the external appearance and specifications of the hardware,
were still under development at the time this manual was created
and may differ from the final specifications.
! Please note that, depending on the operating system version, web
browser settings etc., operation may differ from the ways shown in
this manual.
! Please note that the language on the screens of the software
described in this manual may differ from the language on your
screen.
This manual provides brief descriptions regarding the names of parts
on the unit and the connections between the unit and peripherals.
For more detailed instructions on using the unit, see its “Operating
Instructions.”
! For details on how to find “Operating Instructions” for the unit, see
“Viewing the Operating Instructions” (page 4).
Before you start ........................................................ 4
Features ............................................................................................. 4
What’s in the box ............................................................................... 4
Acquiring the manual ....................................................................... 4
Installing the software ...................................................................... 4
Part names ................................................................ 7
Browser section ................................................................................ 7
Deck section ...................................................................................... 8
Mixer section ..................................................................................... 9
Rear panel ........................................................................................ 10
Front panel ....................................................................................... 10
Operation ................................................................. 11
Connection examples ..................................................................... 11
Connecting .............................................................. 13
Launching the system ............................................ 14
Changing the settings .................................................................... 16
Quitting the system ......................................................................... 16
Additional information ........................................... 17
Troubleshooting .............................................................................. 17
About trademarks and registered trademarks ............................. 17
Cautions on copyrights .................................................................. 17
Specifications .................................................................................. 17
4
En
Before you start
Features
This unit is an all-in-one DJ controller designed specifically for use with
Serato Limited’s DJ software, Serato DJ Pro.
Controls such as ‘BIG JOG’, ‘PERFORMANCE PADS’ and
‘4-CHANNEL MIXER’ are arranged in a way to enable comfortable
control of functions in Serato DJ Pro.
The unit also has multiple input/output terminals suitable for various
setups and styles of DJ performance, and it’s designed with the quality
needed for use at clubs and house parties.
What’s in the box
! AC adapter
! Power plug
! USB cable
1
! Operating Instructions (Quick Start Guide) – this manual
! Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher
2
1
Only one USB cable is supplied with the unit. If you want to use two,
use a cable that supports USB 2.0.
2
Please note that the Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher can’t
be reissued. You’ll need to use the voucher code to activate the
expansion pack. Be sure to store it in a safe place.
Acquiring the manual
Various instruction manuals are provided as PDF files.
You need to have Adobe
®
Reader
®
installed to view PDF files.
Viewing the Operating Instructions
1 Launch a web browser on your PC/Mac and visit the
Pioneer DJ website.
pioneerdj.com
! To select your language, click the flag icon in the top-right
corner of the screen.
2 Hover the cursor over [Support].
3 Click [Tutorials, manuals & documentation].
4 Click [DDJ-1000SRT] under [DJ CONTROLLER].
5 Select the language you need.
Download the manual if you want to.
Downloading the Serato DJ Pro software
manual
1 Visit the Serato website.
http://serato.com/
2 Click [Serato DJ Pro] in the [Products] menu.
3 Click [Download].
4 Click [Manuals and downloads].
5 Click the Serato DJ Pro software manual in the language
you need.
Installing the software
Before you install the software
The Serato DJ Pro software and driver software are not included with
the unit.
Access and download the software from the Pioneer DJ support
page.
pioneerdj.com/support/
! You are responsible for preparing your PC/Mac, network devices,
and other elements needed to connect to the internet.
Downloading the driver software
1 Launch a web browser on your PC/Mac and visit the
Pioneer DJ website.
pioneerdj.com
! To select your language, click the flag icon in the top-right
corner of the screen.
2 Hover the cursor over [Support].
3 Click [Software & firmware updates].
4 Click [DDJ-1000SRT] under [DJ CONTROLLER].
5 Click [Drivers].
6 Click [Download link], then save the file.
About the Serato DJ Pro software
Serato DJ Pro is a DJ software application made by Serato Limited.
DJ performances are enabled by connecting the unit to your PC/Mac
with the software installed.
Minimum computer requirements
Supported operating systems CPU and memory required
Mac: macOS Mojave 10.14/macOS
High Sierra 10.13/macOS Sierra 10.12
(latest update)
Intel
®
processor Core™ i3, i5, i7 and i9
1.07 GHz or better
4 GB or more of RAM
Windows
®
10 / Windows
®
8.1 /
Windows
®
7 (latest service pack)
Intel
®
processor Core™ i3, i5, i7 and i9
1.07 GHz or better
4 GB or more of RAM
! 32-bit operating systems not supported.
Others
USB port
Your PC/Mac must have a USB 2.0 port to connect
with the unit.
Display resolution Resolution of 1280 × 720 or greater
Internet connection
You’ll need an internet connection to register your
user account at Serato.com and to download the
software.
! For information on the latest system requirements, compatibility, and supported
operating systems of Serato DJ Pro, see the site below.
https://serato.com/dj/pro/downloads
! Be sure to use the latest version and latest service pack for your operating
system.
! Operation is not guaranteed on all PC/Mac models, even if the system
requirements are met.
English
En
5
! Depending on power-saving settings and other conditions of the PC/Mac, the
CPU and hard disk may not provide sufficient processing capabilities. For
laptops in particular, make sure the PC/Mac is in the best condition to provide
constant high-level performance when using Serato DJ Pro (e.g. by keeping
the AC power connected).
! To use the internet, you need a separate contract with an internet service
provider, which you may have to pay for.
Downloading the Serato DJ Pro software
1 Visit the Serato website.
http://serato.com/
2 Click [Serato DJ Pro] under [Products].
The Serato DJ Pro download page is displayed.
! The download page is subject to change.
3 Click [DOWNLOAD v*.*].
4 Create a Serato.com user account.
! If you’ve already registered an account, skip to step 6.
! If you haven’t finished registering your account, follow the steps
below.
Following the instructions on the screen, enter your email
address and create a password, then select the region
where you live.
If you check [Go backstage with Serato], you’ll receive
newsletters with the latest information on Serato Limited
products.
Once you’ve finished registering your user account, you’ll
receive an email. Check the contents of the email.
! Be careful not to forget the email address and password you
used to register. You’ll need them to update the software in
future.
! The personal information you entered when registering your
user account may be collected, processed, and used based on
the privacy policy on the Serato Limited website.
5 Click the link in the email you received from Serato.com.
This takes you to the Serato DJ Pro download page.
6 Log in.
Enter the email address and password you registered to log in to
Serato.com.
7 Select [A laptop with a supported controller, mixer or
interface] on the download page, and click [DOWNLOAD
SERATO DJ PRO] to download the software.
Installation procedure (Mac)
Do not connect the unit to your Mac until installation is complete.
! Quit any other programs that are running on your Mac.
1 Unzip the downloaded driver software
(DDJ1000SRTXXXdmg.zip).
2 Double-click [DDJ-1000SRT_M_X.X.X.dmg].
3 Double-click [DDJ-1000SRT_AudioDriver.pkg].
4 Follow the on-screen instructions to install.
5 Unzip the downloaded Serato DJ Pro software file.
6 Double-click the unzipped software file to launch the
installer.
7 Read the terms of the license agreement carefully, and if
you agree, click [Agree].
! If you don’t agree to the contents of the license agreement, click
[Disagree] to cancel installation.
8 Click [Install].
9 Follow the on-screen instructions to install.
10 Click [Close] to quit the installer.
Installation procedure (Windows)
Do not connect the unit to your PC until installation is complete.
! Log in to the administrator account on your PC before starting
installation.
! Quit any other programs that are running.
1 Unzip the downloaded driver software
(DDJ1000SRTXXXXexe.zip).
2 Double-click [DDJ-1000SRT_X.XXX.exe].
3 Follow the on-screen instructions to install.
If [Windows Security] appears on the screen during installation,
click [Install this driver software anyway] and continue with the
installation.
When the installation program is finished, a completion message
appears.
After installing the driver software, install the Serato DJ Pro software.
4 Unzip the downloaded Serato DJ Pro software file.
5 Double-click the unzipped software file to launch the
installer.
6 Read the terms of the license agreement carefully, and
if you agree, select [I agree to the license terms and
conditions], then click [Install].
! If you don’t agree to the contents of the license agreement, click
[Close] to cancel installation.
A message indicating successful installation appears when installation
is complete.
7 Click [Close] to quit the Serato DJ Pro installer.
6
En
Installing the driver software on macOS
Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13
A new security feature has been added to macOS Mojave 10.14 /
macOS High Sierra 10.13.
When installing Pioneer DJ driver software on these versions of
macOS, driver software authentication is required.
If you’re installing the driver software for the first time and you’re
using macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, you need to
follow the steps below. If the driver software was installed on macOS
or OS X before you updated to macOS Mojave 10.14 / macOS High
Sierra 10.13, you don’t need to follow these steps.
When installing Pioneer DJ driver software on macOS Mojave 10.14 /
macOS High Sierra 10.13, the following screen is displayed.
Click [OK] to allow the driver software installation.
The installation will finish.
1 Open [System Preferences], then click [Security &
Privacy].
2 Check that [System software from developer “Pioneer
DJ Corporation” was blocked from loading.] is displayed
at the bottom of the screen.
This is shown for 30 minutes after starting the driver software
installation.
If it isn’t shown, repeat the driver software installation procedure.
3 Click [Allow] in the bottom-right corner of the screen.
4 If the unit is connected to your Mac, disconnect the USB
cable and connect it again.
English
En
7
Part names
For further details on each button and knob, refer to the “Part names and functions” section in the “Operating Instructions.”
1 Browser section
2 Deck section
3 Mixer section
Browser section
1 Rotary selector
2 BACK button
3 LOAD PREPARE button
8
En
Deck section
You can control four decks with the unit. There are knobs and buttons on the left side to control decks 1 and 3, and on the right side to control decks
2 and 4.
1 On Jog Display
2 Jog wheel
3 QUANTIZE button
4 SLIP button
5 JOG ADJUST knob
6 SYNC button
7 KEY LOCK button
8 TEMPO slider
9 HOT CUE mode button
a ROLL mode button
b SLICER mode button
c SAMPLER mode button
d PARAMETER , buttons
e KEY SYNC button
f KEY RESET button
g Performance Pads
h PLAY/PAUSE button
i CUE button
j BEAT JUMP
, buttons
k SHIFT button
l GRID button
m DECK SELECT button
n CENSOR button
o LOOP IN button
p LOOP OUT button
q 4 BEAT LOOP button
English
En
9
Mixer section
1 MIC (microphone) indicator
2 MIC OFF, ON, TALK OVER switch
3 USB A, PHONO/LINE, USB B switches
4 USB A, LINE, USB B switches
5 MASTER LEVEL knob
6 CLIP indicator
7 Master level indicator
8 BOOTH LEVEL knob
9 MASTER CUE button
a BEAT FX display
b BEAT , buttons
c BEAT FX SELECT knob
d BEAT FX CH SELECT knob
e BEAT FX LEVEL/DEPTH knob
f BEAT FX ON/OFF button
g HEADPHONES LEVEL knob
h HEADPHONES MIX knob
i SAMPLER VOL knob
j SAMPLER CUE button
k SOUND COLOR FX SELECT buttons
l MIC EQ (HI, LOW) knobs
m MIC2 LEVEL knob
n MIC1 LEVEL knob
o Channel level indicators
p TRIM knobs
q EQ (HI, MID, LOW) knobs
r COLOR knobs
s Headphones CUE buttons
t Channel faders
u CROSSFADER ASSIGN switches
v Crossfader
10
En
Rear panel
1 Kensington Security Slot
2 MASTER 1 output terminals
Do not connect a device that provides phantom power, or the power
cord of another product, to these terminals.
3 MASTER 2 output terminals
4 BOOTH output terminals
5 SIGNAL GND terminal
6 LINE/PHONO switch
7 LINE/PHONO input terminals
8 LINE input terminals
9 USB port (USB B)
a USB port (USB A)
b MIC2 input terminal
c MIC1 input terminal
d switch
This switch is between standby and on for this product.
e DC IN terminal
f Cord hook
Front panel
1 PHONES output terminals
English
En
11
Operation
! Only connect the power cord to a power outlet after you’ve made all other connections.
Turn off the unit and disconnect the power cord from the outlet before connecting different devices or changing connections.
Refer to the operating instructions for any devices you want to connect.
! Be sure to use the supplied power cord and AC adapter.
! Be sure to use the supplied USB cable or one that supports USB 2.0.
! Do not use a USB hub.
Connection examples
Connecting input terminals
Rear panel
Portable audio
device
Multi player Analog player*
1
Multi player*
2
MicrophonePC/Mac
Analog player*
1
Multi player*
2
Multi player
Portable audio
device
To power outlet
Power cord
(supplied)
AC adapter
(supplied)
*1 When connecting an analog player, set the [LINE/PHONO] switch beside the terminals to [PHONO].
*2 When connecting a DJ player, set the [LINE/PHONO] switch beside the terminals to [LINE].
12
En
Connecting output terminals
Rear panel
Devices, amplifier,
powered speakers etc.
Power amplifier,
powered speakers etc.
Power amplifier
(for booth monitor),
powered speakers etc.
Front panel
Headphones
1 Be sure to use the [MASTER 1] output terminals for a
balanced output.
If these terminals are connected to an unbalanced input (such as RCA)
using an XLR to RCA converter cable (or a converter adapter) etc.,
sound quality may decrease or noise may occur.
To connect to an unbalanced input (such as RCA), use the [MASTER
2] output terminals.
2 Be careful not to accidentally insert the power cord plug
of another unit or device into a [MASTER 1] output terminal.
Do not connect devices capable of supplying phantom power to the
[MASTER 1] output terminals.
3 Be sure to use the [BOOTH] output terminals for a
balanced output.
If these terminals are connected to an unbalanced input (such as RCA)
using an XLR to RCA converter cable (or a converter adapter) etc.,
sound quality may decrease or noise may occur.
English
En
13
Connecting
1 Connect headphones to one of the [PHONES] output
terminals.
2 Connect powered speakers, a power amplifier, devices
etc. to the [MASTER 1] or [MASTER 2] output terminals.
! To output the sound from the [BOOTH] output terminals,
connect speakers or other devices to the [BOOTH] output
terminals.
! For details on connecting the input/output terminals, see the
“Operating Instructions.”
3 Connect the unit to your PC/Mac via a USB cable.
4 Turn on your PC/Mac.
5 Connect the AC adapter.
6 Press the [] switch on this unit’s rear panel to turn the
unit on.
! For Windows users
The preparing device message may appear when this unit is
first connected to a different USB port on the PC. Wait until the
ready-to-use message appears.
7 Turn on the devices connected to the output terminals
(powered speakers, power amplifier etc.).
! When a microphone, DJ player or other external device is
connected to input terminals, turn on that device too.
14
En
Launching the system
Launching Serato DJ Pro
This manual mainly focuses on explaining the hardware functions of the unit. For detailed instructions on using the Serato DJ Pro software, see the
Serato DJ Pro software manual.
For Mac
In Finder, open the [Applications] folder, then click the [Serato DJ Pro] icon.
For Windows 10
From the [Start] menu, click [Serato] > [Serato DJ Pro] icon.
For Windows 8.1
From [Apps view], click the [Serato DJ Pro] icon.
For Windows 7
In the Windows [Start] menu, click the [Serato DJ Pro] icon under [All Programs] > [Serato].
The screen directly after the Serato DJ Pro software is launched
! The [BUY/ACTIVATE] icon may appear on the right side of the screen when you launch Serato DJ Pro for the first time. However, you don’t need
a license to use the DDJ-1000SRT. You can buy expansion packs such as DVS and use them as additional options.
The screen when tracks are loaded onto decks in the Serato DJ Pro software
Click [Library] in the top-left corner of the screen, then select [Vertical] or [Horizontal] from the pull-down menu to change the Serato DJ Pro
screen.
A Deck section
The track information (track name, artist name, BPM etc.), the overall waveform and other information of the loaded track are displayed.
B Waveform display
The waveform of the loaded track is displayed.
C Browser section
Tracks in the library, or crates containing multiple tracks, are displayed.
English
En
15
Importing music files (tracks)
! There are various ways to import tracks into Serato DJ Pro. For
details, see the Serato DJ Pro manual.
! If you’re already using Serato Limited’s DJ software (e.g., Scratch
Live, ITCH, Serato DJ Intro, or Serato DJ Lite) and you’ve already
created track libraries, you can use these libraries.
! If you’re using Serato DJ Lite and you’ve already created track
libraries, you may need to reanalyze tracks.
The typical way to import music files (tracks) is as follows.
1 Click the [Files] key in the Serato DJ Pro screen to open
the [Files] panel.
The contents of your PC/Mac or the hard drive/device connected to the
PC/Mac are displayed in the [Files] panel.
2 Click the folder containing the tracks you want to add to
your library.
3 Drag and drop the selected folder to the crates panel.
A crate is created and the tracks are added to your library.
a
b
a [Files] panel
b Crates panel
Loading a track onto a deck
The following explains how to load a track onto deck [1] as an example.
1 Rotary selector
2 BACK button
1 Press the [BACK] button on this unit, move the cursor to
the crates panel, then turn the rotary selector to select the
crate etc.
2 Press the rotary selector, move the cursor to the library,
then turn the rotary selector to select the track you want to
load.
a
b
a Library
b Crates panel
3 Press the rotary selector.
The track loads onto deck 1.
Playing tracks
The following describes how to play the track on deck 1 (left) as an
example.
1 USB A, LINE, USB B switch
2 TRIM knob
3 EQ (HI, MID, LOW) knobs
4 COLOR knob
5 Headphones CUE button
6 Channel fader
7 HEADPHONES MIX knob
8 HEADPHONES LEVEL knob
9 CROSSFADER ASSIGN switch
16
En
a Crossfader
b MASTER LEVEL knob
c BOOTH LEVEL knob
d MASTER CUE button
1 Set the positions of the knobs etc. as shown below.
Names of knobs etc. Position
USB A, LINE, USB B switch USB A
TRIM knob Turned fully counterclockwise
EQ (HI, MID, LOW) knobs Center
COLOR knob Center
Channel fader Bottom position
MASTER LEVEL knob Turned fully counterclockwise
Crossfader Center
CROSSFADER ASSIGN switch THRU
2 Press the [PLAY/PAUSE ] button to play the track.
3 Turn the [TRIM] knob.
Adjust the [TRIM] knob so the channel level indicator lights up orange
at the loudest part of the track.
4 Move the channel fader away from you.
5 Turn the [MASTER LEVEL] knob to adjust the volume
level of the speakers.
Adjust the sound level output from the [MASTER] output terminals to
an appropriate level.
! If you’re outputting sound from the speaker of your PC/Mac,
adjust the speaker volume on the PC/Mac instead of using the
[MASTER LEVEL] knob.
Monitoring with headphones
1 Set the positions of knobs etc. as shown below.
Names of knob etc. Position
HEADPHONES MIX knob Center
HEADPHONES LEVEL knob Turned fully counterclockwise
2 Press the headphones [CUE] button for channel 1.
3 Turn the [HEADPHONES LEVEL] knob.
Adjust the headphones volume to a level you’re happy with.
Note
This unit and the Serato DJ Pro software include a variety of features
enabling characteristic DJ performances. For details on the respective
features, see the unit’s “Operating Instructions” and the Serato DJ Pro
software manual.
! You can download the unit’s “Operating Instructions” from the
Pioneer DJ support page. For details, see “Acquiring the manual”
(page 4).
!
The Serato DJ Pro software manual can be downloaded from Serato.
com. For details, see “Downloading the Serato DJ Pro software
manual” (page 4).
Changing the settings
For details on changing the settings of this unit, see the “Changing the
settings” section in the “Operating Instructions.”
Quitting the system
1 Quit Serato DJ Pro.
When you close the software, a question appears on your PC/Mac
screen asking for confirmation that you want to close it. Click [Yes] to
close.
2 Press the [] switch on this unit’s rear panel to set the
unit to standby mode.
3 Disconnect the USB cable from your PC/Mac.
English
En
17
Additional information
Troubleshooting
! If you think something is wrong with the unit, refer to the
“Troubleshooting” section of the unit’s “Operating Instructions” and
the [FAQ] for the [DDJ-1000SRT] on the Pioneer DJ support page.
pioneerdj.com/support/
Also, check any connected devices. If you can’t solve the problem,
ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer
to carry out repair work.
! The unit may not work properly if it’s subjected to static electricity or
other external influences. In this case, you may be able to restore
proper operation by turning off the power, waiting 1 minute, then
turning the power back on.
About trademarks and registered
trademarks
! Pioneer DJ is a trademark of PIONEER CORPORATION and is
used under license.
! Mac, macOS, OS X and Finder are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
! Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
United States and other countries.
! Intel and Intel Core are trademarks of Intel Corporation in the U.S.
and/or other countries.
! Adobe and Reader are trademarks of Adobe Systems Incorporated
in the U.S. and other countries.
! Serato DJ Pro is a registered trademark of Serato Limited.
The names of companies and products mentioned herein are the
trademarks of their respective owners.
Cautions on copyrights
Recordings you have made are for your personal enjoyment and
according to copyright laws may not be used without the consent of the
copyright holder.
! Music recorded from CDs etc., is protected by the copyright laws
of individual countries and by international treaties. It is the full
responsibility of the person who has recorded the music to ensure
that it is used legally.
! When handling music downloaded from the Internet etc., it is the
full responsibility of the person who has downloaded the music to
ensure that it is used in accordance with the contract concluded
with the download site.
Specifications
AC adapter
Power .................................................. AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Rated current ..................................................................................0.9 A
Rated output ...................................................................... DC 12 V, 3 A
General – Main Unit
Power consumption .................................................. DC 12V, 2 000 mA
Main unit weight ............................................................................ 6.0 kg
Max. external dimensions (W × H × D)
........................................................ 708 mm × 73.4 mm × 361.4 mm
Tolerable operating temperature .................................... +5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity ...................5 % to 85 % (no condensation)
Audio Section
Sampling rate ............................................................................44.1 kHz
Frequency characteristic
USB, LINE, MIC1, MIC2 ..........................................20 Hz to 20 kHz
S/N ratio (rated output, A-WEIGHTED)
USB .......................................................................................110 dB
LINE ......................................................................................... 96 dB
PHONO ....................................................................................85 dB
MIC1 ........................................................................................80 dB
MIC2 ........................................................................................80 dB
Total harmonic distortion (20 Hz to 20 kHzBW)
USB .....................................................................................0.002 %
LINE ..................................................................................... 0.007 %
Standard input level / Input impedance
LINE .......................................................................... –12 dBu/47 k
PHONO ..................................................................... –52 dBu/47 k
MIC1 ........................................................................ –57 dBu/3.3 k
MIC2 ........................................................................ –57 dBu/3.3 k
Standard output level / Load impedance / Output impedance
MASTER 1 ............................................ +6 dBu/10 k/330 or less
MASTER 2 ............................................ +2 dBu/10 k/680 or less
BOOTH ................................................. +6 dBu/10 k/330 or less
PHONES ...................................................+8 dBu/32 /10 or less
Rated output level / Load impedance
MASTER 1 .................................................................. 25 dBu/10 k
MASTER 2 .................................................................. 21 dBu/10 k
BOOTH ....................................................................... 25 dBu/10 k
Crosstalk
LINE ......................................................................................... 82 dB
Channel equalizer characteristic
HI .............................................................. –26 dB to +6 dB (20 kHz)
MID ............................................................. –26 dB to +6 dB (1 kHz)
LOW............................................................–26 dB to +6 dB (20 Hz)
Microphone equalizer characteristic
HI ............................................................ –12 dB to +12 dB (10 kHz)
LOW........................................................–12 dB to +12 dB (100 Hz)
Input / Output terminals
LINE input terminals
RCA pin jack ........................................................................... 2 sets
LINE/PHONO input terminals
RCA pin jack ........................................................................... 2 sets
MIC input terminals
XLR connector & 1/4” TRS jack ................................................. 1 set
1/4” TRS jack ............................................................................ 1 set
MASTER output terminals
XLR connector .......................................................................... 1 set
RCA pin jacks ............................................................................ 1 set
BOOTH output terminals
1/4” TRS jack ............................................................................ 1 set
PHONES output terminals
1/4” stereo jack .......................................................................... 1 set
3.5 mm stereo mini jack............................................................. 1 set
USB ports
B type ...................................................................................... 2 sets
! For improvement purposes, specifications and design of this unit
and the included software are subject to change without notice.
Fr
2
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_B1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
veuillez contacter immédiatement un médecin.
D41-6-4_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur de cet appareil ne coupe pas
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le
cordon d’alimentation fait office de dispositif de
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à
installer l’appareil de telle manière que son cordon
d’alimentation puisse être facilement débranché de
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
débranché au niveau de la prise secteur si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les
informations concernant la sécurité sous l’appareil.
D3-4-2-2-4_B1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à
l’arrière et 5 cm de chaque côté).
D3-4-2-1-7d*_A1_Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
ATTENTION
Ce produit a été testé dans des conditions de climats
tempéré et tropical.
D3-8-2-1-7a_A1_Fr
Le symbole graphique indiqué sur le produit
représente le courant alternatif.
Le symbole graphique indiqué sur le produit
représente le courant continu.
Le symbole graphique indiqué sur le produit
représente un équipement de Classe II.
D3-8-2-4_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente le
plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002*_A1_Fr
Français
Fr
3
Table des matières
Comment lire ce manuel
Merci d’avoir choisi ce produit Pioneer DJ.
! Ce manuel présente brièvement les procédures pour relier cet
appareil à votre PC/Mac via la sortie audio. Si vous souhaitez
obtenir davantage d’informations sur la manière d’utiliser cet
appareil, reportez-vous au « Mode d’emploi » sur le site Pioneer
DJ.
! Veuillez noter que les écrans et les spécifications du logiciel ainsi
que l’aspect externe et les spécifications du matériel sont en
cours d’élaboration et peuvent être différents des spécifications
définitives.
! Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les
paramètres du navigateur Web, etc., les opérations peuvent être
différentes des procédures décrites dans ce manuel.
! Veuillez noter que la langue sur les écrans du logiciel décrite dans
ce manuel peut être différente de celle sur votre écran.
Ce manuel décrit brièvement les noms des éléments de cet appareil et
les raccordements entre cet appareil et les périphériques.
Si vous souhaitez davantage d’instructions détaillées sur l’utilisation de
cet appareil, reportez-vous à son « Mode d’emploi ».
! Si vous souhaitez plus d’informations sur la façon de trouver le
« Mode d’emploi » de cet appareil, reportez-vous à la section
« Visualiser le mode d’emploi » (page 4).
Informations préliminaires ...................................... 4
Caractéristiques ................................................................................ 4
Contenu de la boîte ........................................................................... 4
Obtenir le manuel .............................................................................. 4
Installation du logiciel....................................................................... 4
Noms des éléments .................................................. 7
Section Navigateur ............................................................................ 7
Section Platines ................................................................................ 8
Section Mixeur ................................................................................... 9
Panneau arrière ............................................................................... 10
Panneau avant ................................................................................. 10
Fonctionnement...................................................... 11
Exemples de branchement .............................................................11
Brancher .................................................................. 13
Démarrer le système .............................................. 14
Changement des réglages ............................................................. 16
Quitter le système ........................................................................... 16
Informations supplémentaires .............................. 17
En cas de panne .............................................................................. 17
À propos des marques commerciales et des marques
déposées .......................................................................................... 17
Précautions concernant les droits d’auteur ................................. 17
Spécifications .................................................................................. 17
Fr
4
Informations préliminaires
Caractéristiques
Cet appareil est un contrôleur DJ tout-en-un conçu spécialement pour
l’utilisation du logiciel DJ de Serato Limited, « Serato DJ Pro ».
Les commandes telles que « BIG JOG », « PERFORMANCE PADS »
et « 4-CHANNEL MIXER » sont disposées de manière à accéder
facilement aux commandes dans Serato DJ Pro.
Cet appareil dispose également de plusieurs prises d’entrée/sortie
permettant des configurations et des styles différents de performance
DJ. De plus, il a été conçu avec la qualité nécessaire pour être utilisé
dans des discothèques et lors de fêtes.
Contenu de la boîte
! Adaptateur secteur
! Fiche d’alimentation
! Câble USB
1
! Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) (le présent manuel)
! Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher
2
1
Un seul câble USB est fourni avec cet appareil. Si vous souhaitez
utiliser deux câbles, utilisez un câble USB compatible avec un
USB 2.0.
2
Sachez que le Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher ne peut pas
être réédité. Vous devrez vous servir du code sur le bon pour activer
le kit d’extension. Veillez à le ranger en lieu sûr.
Obtenir le manuel
Diverses instructions sont fournies sous forme de fichiers PDF.
Adobe
®
Reader
®
doit être installé afin de visualiser les fichiers PDF.
Visualiser le mode d’emploi
1 Lancez un navigateur Web sur votre PC/Mac pour
accéder au site Pioneer DJ.
pioneerdj.com
! Pour sélectionner votre langue, cliquez sur l’icône « drapeau »
en haut à droite de l’écran.
2 Pointez le curseur sur [Aide].
3 Cliquez sur [Tutoriels, manuels & documentation].
4 Cliquez sur [DDJ-1000SRT] sous [CONTRÔLEUR DJ].
5 Sélectionnez la langue requise.
Téléchargez le manuel si nécessaire.
Télécharger le manuel du logiciel Serato DJ
Pro
1 Accédez au site Serato.
http://serato.com/
2 Cliquez sur [Serato DJ Pro] dans le menu [Products].
3 Cliquez sur [Download].
4 Cliquez sur [Manuals and downloads].
5 Cliquez sur la langue requise du manuel du logiciel
Serato DJ Pro.
Installation du logiciel
Avant d’installer le logiciel
Le logiciel Serato DJ Pro et son pilote ne sont pas inclus avec cet
appareil.
Accédez au logiciel et téléchargez-le depuis la page de support
Pioneer DJ.
pioneerdj.com/support/
! Vous êtes chargé de préparer votre PC/Mac, les périphériques
réseau et autres éléments nécessaires afin de vous connecter à
Internet.
Télécharger le pilote
1 Lancez un navigateur Web sur votre PC/Mac pour
accéder au site Pioneer DJ.
pioneerdj.com
! Pour sélectionner votre langue, cliquez sur l’icône « drapeau »
en haut à droite de l’écran.
2 Pointez le curseur sur [Aide].
3 Cliquez sur [Mise à jour des logiciels internes et
externes].
4 Cliquez sur [DDJ-1000SRT] sous [CONTRÔLEUR DJ].
5 Cliquez sur [Drivers].
6 Cliquez sur [Lien de téléchargement], puis sauvegardez
le fichier.
À propos du logiciel Serato DJ Pro
Serato DJ Pro est une application de logiciel DJ créée par Serato
Limited.
Des performances DJ sont possibles en reliant votre PC/Mac, sur
lequel ce logiciel est installé, à cet appareil.
Configuration du système minimale
Systèmes d’exploitation pris en
charge
Processeur et mémoire requise
Mac : macOS Mojave 10.14/macOS
High Sierra 10.13/macOS Sierra 10.12
(dernière version)
Intel
®
processor Core™ i3, i5, i7 et i9
1,07 GHz ou version supérieure
4 Go ou plus de RAM
Windows
®
10 / Windows
®
8.1 /
Windows
®
7 (dernier service pack)
Intel
®
processor Core™ i3, i5, i7 et i9
1,07 GHz ou version supérieure
4 Go ou plus de RAM
! Systèmes d’exploitation à 32 bits non pris en charge.
Autres
Port USB
Votre PC/Mac doit disposer d’un port USB 2.0 pour se
raccorder à cet appareil.
Résolution de l’écran Résolution de 1 280 × 720 ou supérieure
Connexion Internet
Une connexion Internet est requise pour enregistrer
votre compte utilisateur sur Serato.com et télécharger
le logiciel.
Français
Fr
5
! Pour les toutes dernières informations sur la configuration requise, la
compatibilité et les systèmes d’exploitation pris en charge de Serato DJ Pro,
reportez-vous au site ci-dessous.
https://serato.com/dj/pro/downloads
! Veillez à utiliser les derniers version et service pack pour votre système
d’exploitation.
! Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les modèles de PC/Mac, même
lorsque la configuration est respectée.
! Selon les réglages d’économie d’énergie et autres paramètres du PC/Mac, le
processeur et le disque dur peuvent ne pas offrir de capacités de traitement
suffisantes. Pour les ordinateurs portables en particulier, veillez à ce que
l’environnement du PC/Mac soit propice pour offrir en permanence des
performances élevées lorsque vous utilisez Serato DJ Pro (par exemple, en
gardant le câble d’alimentation branché).
! L’utilisation d’Internet fait l’objet d’un contrat séparé avec un fournisseur
proposant des services Internet, que vous devrez rémunérer.
Télécharger le logiciel Serato DJ Pro
1 Accédez au site Serato.
http://serato.com/
2 Cliquez sur [Serato DJ Pro] sous [Products].
La page de téléchargement Serato DJ Pro s’affiche.
! La page de téléchargement est susceptible d’être modifiée.
3 Cliquez sur [DOWNLOAD v*.*].
4 Créez un compte utilisateur Serato.com.
! Si vous possédez déjà un compte, passez au point 6.
! Si vous n’avez pas terminé l’enregistrement de votre compte,
suivez la procédure suivante.
En suivant les instructions affichées à l’écran, saisissez
votre adresse de messagerie et créez un mot de passe, puis
sélectionnez la région où vous résidez.
Si vous cochez [Go backstage with Serato], vous recevrez
des newsletters avec les toutes dernières informations sur
les produits Serato Limited.
Une fois l’enregistrement de votre compte utilisateur
terminé, vous recevrez un e-mail. Vérifiez le contenu de
l’e-mail.
! Faites attention de ne pas oublier l’adresse de messagerie
et le mot de passe que vous avez indiqués lors de votre
enregistrement. Vous devrez les utiliser à des fins de mises à
jour futures du logiciel.
! Les informations personnelles que vous avez entrées lors
de l’enregistrement de votre compte utilisateur peuvent être
collectées, traitées et utilisées selon les règles de la politique de
confidentialité consultables sur le site de Serato Limited.
5 Cliquez sur le lien dans l’e-mail envoyé par Serato.com.
Vous serez alors redirigé vers la page de téléchargement Serato DJ
Pro.
6 Connectez-vous.
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe que vous avez
enregistrés pour accéder au site Serato.com.
7 Sélectionnez [A laptop with a supported controller,
mixer or interface] sur la page de téléchargement,
et cliquez sur [DOWNLOAD SERATO DJ PRO] pour
télécharger le logiciel.
Procédure d’installation (Mac)
Ne raccordez cet appareil à votre Mac que lorsque l’installation est
terminée.
! Fermez les autres programmes exécutés sur votre Mac.
1 Décompressez le pilote téléchargé
(DDJ1000SRTXXXdmg.zip).
2 Double-cliquez sur [DDJ-1000SRT_M_X.X.X.dmg].
3 Double-cliquez sur [DDJ-1000SRT_AudioDriver.pkg].
4 Suivez les instructions affichées à l’écran pour procéder à
l’installation.
5 Décompressez le fichier du logiciel Serato DJ Pro
téléchargé.
6 Double-cliquez sur le fichier du logiciel décompressé
pour lancer le programme d’installation.
7 Lisez attentivement les clauses du contrat de licence, et
si vous les acceptez, cliquez sur [Accepter].
! Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat de licence, cliquez
sur [Refuser] pour annuler l’installation.
8 Cliquez sur [Installer].
9 Suivez les instructions affichées à l’écran pour procéder à
l’installation.
10 Cliquez sur [Fermer] pour quitter le programme
d’installation.
Procédure d’installation (Windows)
Ne raccordez cet appareil à votre PC que lorsque l’installation est
terminée.
! Connectez-vous à votre compte administrateur sur votre PC avant
de procéder à l’installation.
! Fermez les autres programmes exécutés.
1 Décompressez le pilote téléchargé
(DDJ1000SRTXXXXexe.zip).
2 Double-cliquez sur [DDJ-1000SRT_X.XXX.exe].
3 Suivez les instructions affichées à l’écran pour procéder à
l’installation.
Si [Sécurité de Windows] apparaît à l’écran en cours d’installation,
cliquez sur [Installer ce pilote quand même] et poursuivez
l’installation.
Une fois le programme installé, un message d’achèvement apparaît.
Une fois le pilote installé, procédez à l’installation du logiciel Serato DJ
Pro.
4 Décompressez le fichier du logiciel Serato DJ Pro
téléchargé.
5 Double-cliquez sur le fichier du logiciel décompressé
pour lancer le programme d’installation.
6 Lisez attentivement les clauses du contrat de licence, et
si vous les acceptez, sélectionnez [I agree to the license
terms and conditions], puis cliquez sur [Install].
! Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat de licence, cliquez
sur [Close] pour annuler l’installation.
Un message indiquant que la procédure s’est bien déroulée apparaît
une fois l’installation terminée.
7 Cliquez sur [Close] pour quitter le programme
d’installation Serato DJ Pro.
Fr
6
Installer le pilote sur macOS Mojave 10.14 /
macOS High Sierra 10.13
Une nouveau dispositif de sécurité a été rajouté sur macOS Mojave
10.14 / macOS High Sierra 10.13.
Lors de l’installation du pilote Pioneer DJ sur ces versions de macOS,
ce dernier doit être authentifié.
Si vous installez le pilote pour la première fois et que vous utilisez
macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, veuillez suivre la
procédure suivante. Si le pilote a été installé sur macOS ou OS X
avant d’être mis à jour sur macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra
10.13, vous n’êtes pas obligé de suivre cette procédure.
Lors de l’installation du pilote Pioneer DJ sur macOS Mojave
10.14 / macOS High Sierra 10.13, l’écran suivant apparaît.
Cliquez sur [OK] pour autoriser l’installation du pilote.
L’installation va prendre fin.
1 Ouvrez [System Preferences], puis cliquez sur
[Security & Privacy].
2 Vérifiez que [System software from developer
“Pioneer DJ Corporation” was blocked from loading.]
s’affiche en bas de l’écran.
Ce message apparaît pendant 30 minutes dès que l’installation du
pilote débute.
S’il n’apparaît pas, réinstallez le pilote.
3 Cliquez sur [Allow] en bas à droite de l’écran.
4 Si l’appareil est relié à votre Mac, débranchez le câble
USB, puis rebranchez-le.
Français
Fr
7
Noms des éléments
Si vous souhaitez plus d’informations sur chaque bouton et commande, reportez-vous à la section « Noms et fonctions des éléments » dans le
« Mode d’emploi ».
1 Section Navigateur
2 Section Platines
3 Section Mixage
Section Navigateur
1 Sélecteur rotatif
2 Bouton BACK
3 Bouton LOAD PREPARE
Fr
8
Section Platines
Avec cet appareil, vous pouvez commander quatre platines. Des boutons et des commandes se trouvent sur le côté gauche afin de commander les
platines 1 et 3, et sur le côté droit afin de contrôler les platines 2 et 4.
1 Affichage sur Jog
2 Molette Jog
3 Bouton QUANTIZE
4 Bouton SLIP
5 Commande JOG ADJUST
6 Bouton SYNC
7 Bouton KEY LOCK
8 Curseur TEMPO
9 Bouton mode HOT CUE
a Bouton mode ROLL
b Bouton mode SLICER
c Bouton mode SAMPLER
d Boutons PARAMETER ,
e Bouton KEY SYNC
f Bouton KEY RESET
g Pads de performance
h Bouton PLAY/PAUSE 
i Bouton CUE
j Boutons BEAT JUMP
,
k Bouton SHIFT
l Bouton GRID
m Bouton DECK SELECT
n Bouton CENSOR
o Bouton LOOP IN
p Bouton LOOP OUT
q Bouton 4 BEAT LOOP
Français
Fr
9
Section Mixeur
1 Indicateur MIC (microphone)
2 Commutateur MIC OFF, ON, TALK OVER
3 Commutateurs USB A, PHONO/LINE, USB B
4 Commutateurs USB A, LINE, USB B
5 Commande MASTER LEVEL
6 Indicateur CLIP
7 Indicateur de niveau principal
8 Commande BOOTH LEVEL
9 Bouton MASTER CUE
a Affichage BEAT FX
b Boutons BEAT ,
c Commande BEAT FX SELECT
d Commande BEAT FX CH SELECT
e Commande BEAT FX LEVEL/DEPTH
f Bouton BEAT FX ON/OFF
g Commande HEADPHONES LEVEL
h Commande HEADPHONES MIX
i Commande SAMPLER VOL
j Bouton SAMPLER CUE
k Boutons SOUND COLOR FX SELECT
l Commandes MIC EQ (HI, LOW)
m Commande MIC2 LEVEL
n Commande MIC1 LEVEL
o Indicateurs de niveau de canal
p Commandes TRIM
q Commandes EQ (HI, MID, LOW)
r Commandes COLOR
s Boutons CUE du casque
t Fader des canaux
u Commutateurs CROSSFADER ASSIGN
v Crossfader
Fr
10
Panneau arrière
1 Fente de sécurité Kensington
2 Prises de sortie MASTER 1
Ne branchez pas de périphérique qui fournit une alimentation
fantôme, ou le cordon d’alimentation d’un autre produit, à ces
prises.
3 Prises de sortie MASTER 2
4 Prises de sortie BOOTH
5 Prise SIGNAL GND
6 Commutateur LINE/PHONO
7 Prises d’entrée LINE/PHONO
8 Prises d’entrée LINE
9 Port USB (USB B)
a Port USB (USB A)
b Prise d’entrée MIC2
c Prise d’entrée MIC1
d Commutateur
Sur ce produit, ce commutateur permet de basculer entre la marche
et la veille.
e Prise DC IN
f Crochet de cordon
Panneau avant
1 Prises de sortie PHONES
Français
Fr
11
Fonctionnement
! Une fois tous les autres branchements effectués, branchez uniquement le cordon d’alimentation à une prise d’alimentation.
Éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation avant de raccorder les différents périphériques ou de
modifier les branchements.
Reportez-vous au mode d’emploi des périphériques que vous souhaitez raccorder.
! Veillez à utiliser le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur fournis.
! Veillez à utiliser le câble USB fourni ou un câble compatible avec un USB 2.0.
! N’utilisez pas un concentrateur USB.
Exemples de branchement
Raccordement des prises d’entrée
Panneau arrière
Dispositif
audio portable
Lecteur
multiple
Lecteur
analogique*
1
Lecteur
multiple*
2
MicrophonePC/Mac
Lecteur
analogique*
1
Lecteur
multiple*
2
Lecteur
multiple
Dispositif
audio portable
À une prise
d’alimentation
Cordon
d’alimentation
(fourni)
Adaptateur
secteur (fourni)
*1 Lorsque vous branchez un lecteur analogique, paramétrez le bouton [LINE/PHONO] situé à côté des prises [PHONO].
*2 Lorsque vous branchez un lecteur DJ, paramétrez le bouton [LINE/PHONO] situé à côté des prises [LINE].
Fr
12
Raccordement des prises de sortie
Panneau arrière
Périphériques,
amplificateur, enceintes
amplifiées, etc.
Amplificateur de
puissance, enceintes
amplifiées, etc.
Amplificateur de puissance
(pour le moniteur de cabine),
enceintes amplifiées, etc.
Panneau avant
Casque
1 Veillez à utiliser les prises de sortie [MASTER 1] pour
obtenir une sortie symétrique.
Si ces prises sont branchées à une entrée asymétrique (telle que RCA)
à l’aide d’un câble de conversion XLR à RCA (ou d’un adaptateur de
conversion) etc., la qualité sonore peut diminuer ou du bruit peut se
produire.
Si vous souhaitez vous brancher sur une entrée asymétrique (telle que
RCA), utilisez les prises de sortie [MASTER 2].
2 Faites attention de ne pas insérer sans le vouloir la fiche
du cordon d’alimentation d’un autre appareil ou périphérique
dans une prise de sortie [MASTER 1].
Ne branchez pas de périphériques pouvant fournir une alimentation
fantôme sur les prises de sortie [MASTER 1].
3 Veillez à utiliser les prises de sortie [BOOTH] pour
obtenir une sortie symétrique.
Si ces prises sont branchées à une entrée asymétrique (telle que RCA)
à l’aide d’un câble de conversion XLR à RCA (ou d’un adaptateur de
conversion) etc., la qualité sonore peut diminuer ou du bruit peut se
produire.
Français
Fr
13
Brancher
1 Branchez le casque sur l’une des prises de sortie
[PHONES].
2 Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur de
puissance, des périphériques, etc., aux prises [MASTER 1]
ou [MASTER 2].
! Pour restituer le son à partir des prises de sortie [BOOTH],
raccordez les enceintes ou autres périphériques aux prises de
sortie [BOOTH].
! Si vous souhaitez obtenir des détails sur le raccordement aux
prises d’entrée/sortie, reportez-vous au « Mode d’emploi ».
3 Raccordez l’appareil à votre PC/Mac à l’aide d’un câble
USB.
4 Allumez votre PC/Mac.
5 Branchez l’adaptateur secteur.
6 Appuyez sur le commutateur [] sur le panneau arrière
de cet appareil pour allumer l’appareil.
! Pour les utilisateurs de Windows
Le message de préparation du périphérique peut apparaître si
cet appareil est raccordé pour la première fois à un autre port
USB sur le PC. Patientez jusqu’à ce que le message de prêt à
l’emploi apparaisse.
7 Allumez les périphériques raccordés aux prises de sortie
(enceintes amplifiées, amplificateur de puissance, etc.).
! Si un microphone, un lecteur DJ ou autre périphérique externe
est branché sur des prises d’entrée, allumez également ce
périphérique.
Fr
14
Démarrer le système
Lancer Serato DJ Pro
Ce manuel est principalement axé sur l’explication des fonctions matérielles de l’appareil. Si vous souhaitez des instructions détaillées sur
l’utilisation du logiciel Serato DJ Pro, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ Pro.
Pour Mac
Dans Finder, ouvrez le dossier [Application], puis cliquez sur l’icône [Serato DJ Pro].
Pour Windows 10
À partir du menu [Démarrer], cliquez sur [Serato] > icône [Serato DJ Pro].
Pour Windows 8.1
À partir de l’[affichage Applications], cliquez sur l’icône [Serato DJ Pro].
Pour Windows 7
Dans le menu Windows [Démarrer], cliquez sur l’icône [Serato DJ Pro] sous [Tous les programmes] > [Serato].
L’écran immédiatement après le lancement du logiciel Serato DJ Pro
! L’icône [BUY/ACTIVATE] peut apparaître à droite de l’écran lorsque vous lancez pour la première fois Serato DJ Pro. Toutefois, vous n’avez
pas besoin d’une licence pour utiliser le DDJ-1000SRT. Vous pouvez acheter des packs d’extension tels que les DVS et les utiliser comme des
options supplémentaires.
L’écran lorsque des morceaux sont chargés sur les platines dans le logiciel Serato DJ Pro
Cliquez sur [Library] en haut à gauche de l’écran, puis sélectionnez [Vertical] ou [Horizontal] à partir du menu déroulant pour basculer sur l’écran
Serato DJ Pro.
A Section Platines
Les informations sur le morceau (le nom du morceau chargé, le nom de l’artiste, le BPM, etc.), la forme d’onde générale et d’autres données sur
le morceau chargé s’affichent.
B Affichage de la forme d’onde
La forme d’onde du morceau chargé s’affiche.
C Section Navigateur
Les morceaux dans la bibliothèque ou les dossiers incluant plusieurs morceaux s’affichent.
Français
Fr
15
Importer des fichiers de musique (morceaux)
! Vous pouvez importer des morceaux dans Serato DJ Pro. Si vous
souhaitez davantage d’informations, reportez-vous au manuel du
logiciel Serato DJ Pro.
! Si vous utilisez déjà le logiciel DJ de Serato Limited (par exemple,
Scratch Live, ITCH, Serato DJ Intro ou Serato DJ Lite) et que
vous avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, vous pourrez
utiliser ces bibliothèques.
! Si vous utilisez Serato DJ Lite et que vous avez déjà créé des
bibliothèques de morceaux, vous devrez peut-être réanalyser les
morceaux.
L’importation de fichiers musicaux (morceaux) se fait généralement de
la façon suivante.
1 Cliquez sur le bouton [Files] sur l’écran du logiciel Serato
DJ Pro pour ouvrir le panneau [Files].
Le contenu de votre PC/Mac ou le périphérique / disque dur raccordé
au PC/Mac s’affiche sur le panneau [Files].
2 Cliquez sur le dossier qui comprend les morceaux que
vous souhaitez ajouter à votre bibliothèque.
3 Glissez-déposez le dossier sélectionné sur le panneau
des dossiers.
Un dossier a été créé et les morceaux sont ajoutés à votre
bibliothèque.
a
b
a Panneau [Files]
b Panneau des dossiers
Charger un morceau sur une platine
La manière de charger un morceau sur la platine [1], par exemple, est
expliquée comme suit.
1 Sélecteur rotatif
2 Bouton BACK
1 Appuyez sur le bouton [BACK] de cet appareil, déplacez
le curseur sur le panneau des dossiers, puis tournez le
sélecteur rotatif pour sélectionner le dossier, etc.
2 Appuyez sur le sélecteur rotatif, déplacez le curseur
sur la bibliothèque, puis tournez le sélecteur rotatif pour
sélectionner le morceau que vous souhaitez charger.
a
b
a Library
b Panneau des dossiers
3 Appuyez sur le sélecteur rotatif.
Le morceau se charge sur la platine 1.
Lire les morceaux
La manière de lire un morceau sur la platine 1 (gauche), par exemple,
est décrite comme suit.
1 Commutateur USB A, LINE, USB B
2 Commande TRIM
3 Commandes EQ (HI, MID, LOW)
4 Commande COLOR
5 Bouton CUE du casque
6 Fader de canal
7 Commande HEADPHONES MIX
8 Commande HEADPHONES LEVEL
9 Commutateur CROSSFADER ASSIGN
Fr
16
a Crossfader
b Commande MASTER LEVEL
c Commande BOOTH LEVEL
d Bouton MASTER CUE
1 Paramétrez les positions des commandes, etc., comme
indiqué ci-dessous.
Nom des commandes, etc. Position
Commutateur USB A, LINE, USB B USB A
Commande TRIM Tournée complètement dans
le sens inverse des aiguilles
d’une montre
Commandes EQ (HI, MID, LOW) Centre
Commande COLOR Centre
Fader de canal Position inférieure
Commande MASTER LEVEL Tournée complètement dans
le sens inverse des aiguilles
d’une montre
Crossfader Centre
Commutateur CROSSFADER ASSIGN THRU
2 Appuyez sur le bouton [PLAY/PAUSE ] pour lire le
morceau.
3 Tournez la commande [TRIM].
Réglez la commande [TRIM] de sorte que l’indicateur de niveau de
canal s’allume en orange au niveau de la partie du son du morceau le
plus fort.
4 Déplacez le fader de canal du bas vers le haut.
5 Tournez la commande [MASTER LEVEL] pour régler le
niveau sonore des enceintes.
Réglez le niveau du son restitué depuis les prises de sortie [MASTER]
pour obtenir un niveau approprié.
! Si vous restituez le son de l’enceinte de votre PC/Mac, réglez
le volume de l’enceinte sur le PC/Mac au lieu d’utiliser la
commande [MASTER LEVEL].
Contrôler à l’aide du casque
1 Paramétrez les positions des commandes, etc., comme
indiqué ci-dessous.
Nom des commandes, etc. Position
Commande HEADPHONES MIX Centre
Commande HEADPHONES LEVEL
Tournée complètement dans
le sens inverse des aiguilles
d’une montre
2 Appuyez sur le bouton du casque [CUE] pour le canal 1.
3 Tournez la commande [HEADPHONES LEVEL].
Réglez le volume du casque à un niveau qui vous satisfait.
Remarque
Cet appareil et le logiciel Serato DJ Pro présentent diverses
fonctionnalités facilitant la réalisation de performances DJ originales.
Si vous souhaitez obtenir des informations sur les fonctionnalités
respectives, reportez-vous au « Mode d’emploi » et au manuel du
logiciel Serato DJ Pro.
! Vous pouvez télécharger le « Mode d’emploi » de cet appareil
depuis la page de support Pioneer DJ. Si vous souhaitez davantage
d’informations, reportez-vous à la section « Obtenir le manuel »
(page 4).
!
Vous pouvez télécharger le manuel du logiciel Serato DJ Pro à partir
du site Serato.com. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section
« Télécharger le manuel du logiciel Serato DJ Pro » (page 4).
Changement des réglages
Pour en savoir plus sur le changement des réglages sur cet appareil,
reportez-vous à la section « Modifier les réglages » dans le « Mode
d’emploi ».
Quitter le système
1 Quittez Serato DJ Pro.
Une fois le logiciel fermé, une question apparaît à l’écran de votre
PC/Mac pour savoir si vous souhaitez bien le fermer. Cliquez sur [Yes]
pour fermer.
2 Appuyez sur le commutateur [] du panneau arrière de
cet appareil pour mettre l’appareil en veille.
3 Débranchez le câble USB de votre PC/Mac.
Français
Fr
17
Informations supplémentaires
En cas de panne
! S’il vous semble que quelque chose est anormal, reportez-vous à
la section « En cas de panne » dans le « Mode d’emploi » de cet
appareil et dans le [FAQ] pour le [DDJ-1000SRT] sur la page de
support Pioneer DJ.
pioneerdj.com/support/
Vérifiez également les périphériques connectés. Si vous ne pouvez
pas corriger le problème, adressez-vous au service après-vente
agréé Pioneer le plus proche ou à votre revendeur pour une
réparation.
! L’appareil peut ne pas fonctionner correctement s’il est soumis à de
l’électricité statique ou à d’autres influences externes. Dans ce cas,
il est possible de le remettre en fonctionnement en l’éteignant, en
patientant une minute, puis en le rallumant.
À propos des marques commerciales et
des marques déposées
! Pioneer DJ est une marque commerciale de PIONEER
CORPORATION, qui est utilisée sous licence.
! Mac, macOS, OS X et Finder sont des marques commerciales
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
! Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d’autres pays.
! Intel et Intel Core sont des marques commerciales d’Intel
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
! Adobe et Reader sont des marques commerciales d’Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays.
! Serato DJ Pro est une marque commerciale déposée de Serato
Limited.
Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques
commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Précautions concernant les droits
d’auteur
Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel
et, conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur
utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits.
! La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par
les lois sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités
internationaux. La personne qui effectue des enregistrements de
musique est responsable de leur utilisation légale.
! Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne
qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation
de cette musique conformément à l’accord conclu avec le site de
téléchargement.
Spécifications
Adaptateur secteur
Alimentation ........................................... CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Courant nominal .............................................................................0,9 A
Sortie nominale ................................................................... CC 12 V, 3 A
Caractéristiques générales – Appareil principal
Consommation électrique ......................................... CC 12 V, 2 000 mA
Poids de l’appareil principal .......................................................... 6,0 kg
Dimensions extérieures maximales (L × H × P)
........................................................ 708 mm × 73,4 mm × 361,4 mm
Température de fonctionnement tolérée..........................+5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée ....5 % à 85 % (sans condensation)
Section audio
Fréquence d’échantillonnage .................................................... 44,1 kHz
Caractéristiques des fréquences
USB, LINE, MIC1, MIC2 ...........................................20 Hz à 20 kHz
Rapport S/B (sortie nominale, PONDÉRÉ A)
USB .......................................................................................110 dB
LINE .........................................................................................96 dB
PHONO ....................................................................................85 dB
MIC1 ........................................................................................80 dB
MIC2 ........................................................................................80 dB
Distorsion harmonique totale (20 Hz à 20 kHzBW)
USB .....................................................................................0,002 %
LINE ..................................................................................... 0,007 %
Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée
LINE .......................................................................... –12 dBu/47 k
PHONO ..................................................................... –52 dBu/47 k
MIC1 ........................................................................ –57 dBu/3,3 k
MIC2 ........................................................................ –57 dBu/3,3 k
Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de
sortie
MASTER 1 ........................................ +6 dBu/10 k/330 ou moins
MASTER 2 ........................................ +2 dBu/10 k/680 ou moins
BOOTH ............................................. +6 dBu/10 k/330 ou moins
PHONES ............................................... +8 dBu/32 /10 ou moins
Niveau de sortie nominal / Impédance de charge
MASTER 1 25 dBu/10 k
MASTER 2 21 dBu/10 k
BOOTH 25 dBu/10 k
Diaphonie
LINE .........................................................................................82 dB
Caractéristiques de l’égaliseur de canal
HI ............................................................... –26 dB à +6 dB (20 kHz)
MID .............................................................. –26 dB à +6 dB (1 kHz)
LOW.............................................................–26 dB à +6 dB (20 Hz)
Caractéristiques de l’égaliseur du microphone
HI ............................................................. –12 dB à +12 dB (10 kHz)
LOW.........................................................–12 dB à +12 dB (100 Hz)
Prises d’entrée/sortie
Prises d’entrée LINE
Prise RCA ............................................................................... 2 jeux
Prises d’entrée LINE/PHONO
Prise RCA ............................................................................... 2 jeux
Prises d’entrée MIC
Connecteur XLR et jack TRS de 6,35 mm (1/4”) ....................... 1 jeu
Jack TRS de 6,35 mm (1/4”) ...................................................... 1 jeu
Prises de sortie MASTER
Connecteur XLR ........................................................................ 1 jeu
Prises RCA ................................................................................ 1 jeu
Prises de sortie BOOTH
Jack TRS de 6,35 mm (1/4”) ...................................................... 1 jeu
Prises de sortie PHONES
Jack TRS de 6,35 mm (1/4”) ...................................................... 1 jeu
Minijack stéréo de 3,5 mm ......................................................... 1 jeu
Ports USB
Type B ..................................................................................... 2 jeux
! En vue de l’amélioration du produit, les caractéristiques et la
configuration de cet appareil ainsi que le logiciel inclus sont
susceptibles d’être modifiés sans avis préalable.
De
2
ACHTUNG
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN
SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-1_B1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die
Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
WARNUNG
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem
Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
D41-6-4_A1_De
ACHTUNG
Der -Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht
vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig
vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der
Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das
Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein
unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich
von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich
bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der
Unterseite des Gerätes vertraut.
D3-4-2-2-4_B1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens jeweils 5 cm hinter und an jeder Seite des
Geräts).
D3-4-2-1-7d*_A1_De
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an
vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt
kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
K058b_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
ACHTUNG
Dieses Produkt wurde unter moderaten und
tropischen Klimabedingungen getestet.
D3-8-2-1-7a_A1_De
Das auf diesem Produkt angebrachte Piktogramm
verweist auf Wechselstrom.
Das auf diesem Produkt angebrachte Piktogramm
verweist auf Gleichstrom.
Das auf diesem Produkt angebrachte Piktogramm
verweist auf ein Gerät der Klasse II.
D3-8-2-4_A1_De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen an, da dies einen
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann.
Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das
Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt
wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das
Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln.
Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand
darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen
Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie
das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein,
wenden Sie sich an Ihre nächste Kundendienststelle
oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
S002*_A1_De
Deutsch
De
3
Inhalt
Zum Lesen dieser Anleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer DJ-Produkt entschieden
haben.
! Diese Anleitung bietet eine kurze Erläuterung, angefangen von
der Verbindung des Geräts mit Ihrem PC/Mac bis hin zur Sound-
Ausgabe. Einzelheiten zur Verwendung des Geräts finden Sie in
der Bedienungsanleitung auf der Pioneer DJ-Website.
! Bitte beachten Sie, dass die Bildschirmansichten und
Spezifikationen der Software sowie das Erscheinungsbild und die
Spezifikationen der Hardware zum Zeitpunkt der Erstellung dieser
Anleitung noch nicht endgültig festgelegt waren und daher von den
endgültigen Spezifikationen abweichen können.
! Bitte beachten Sie, dass die Bedienung abhängig von der
Betriebssystemversion, den Webbrowser-Einstellungen usw. von
der in dieser Anleitung beschriebenen Vorgehensweise abweichen
kann.
! Bitte beachten Sie, dass die Sprache in den Software-
Bildschirmansichten, die in dieser Anleitung beschrieben werden,
von der Sprache auf Ihrem Bildschirm abweichen kann.
Diese Anleitung bietet kurze Beschreibungen zu den Namen der Teile
an diesem Gerät sowie zu den Verbindungen zwischen dem Gerät und
Peripheriegeräten.
Ausführliche Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts finden Sie in
der Bedienungsanleitung.
! Einzelheiten zum Aufrufen der Bedienungsanleitung für das
Gerät finden Sie unter „Anzeigen der Bedienungsanleitungen“
(Seite 4).
Vorbereitung.............................................................. 4
Merkmale ............................................................................................ 4
Lieferumfang ..................................................................................... 4
Abrufen der Anleitung ...................................................................... 4
Installieren der Software .................................................................. 4
Bezeichnungen der Teile ......................................... 7
Browser-Sektion................................................................................ 7
Deck-Sektion ..................................................................................... 8
Mixer-Sektion ..................................................................................... 9
Rückseite ......................................................................................... 10
Frontplatte........................................................................................ 10
Bedienung ............................................................... 11
Verbindungsbeispiele ......................................................................11
Verbindungen .......................................................... 13
Systemstart ............................................................. 14
Ändern der Einstellungen .............................................................. 16
Schließen des Systems .................................................................. 16
Zusätzliche Informationen ..................................... 17
Störungssuche ................................................................................ 17
Informationen zu Marken und eingetragenen Marken ................ 17
Hinweise zum Urheberrecht ........................................................... 17
Technische Daten ............................................................................ 17
De
4
Vorbereitung
Merkmale
Dieses Gerät ist ein All-in-One-DJ-Controller, der speziell für die
Verwendung mit der DJ-Software Serato DJ Pro von Serato Limited
entwickelt wurde.
Bedienelemente wie „BIG JOG“, „PERFORMANCE PADS“ und
„4-CHANNEL MIXER“ sind so angeordnet, dass sie eine bequeme
Bedienung der Funktionen von Serato DJ Pro ermöglichen.
Das Gerät verfügt auch über mehrere Eingangs-/Ausgangsbuchsen für
verschiedene Setups und Arten von DJ-Auftritten, die mit der für den
Gebrauch in Clubs und auf Hauspartys erforderlichen Qualität gefertigt
wurden.
Lieferumfang
! Netzteil
! Netzstecker
! USB-Kabel
1
! Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) – diese Anleitung
! Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher
2
1
Im Lieferumfang dieses Geräts ist nur ein USB-Kabel enthalten.
Wenn Sie zwei Kabel benötigen, verwenden Sie ein Kabel, das USB
2.0 unterstützt.
2
Beachten Sie, dass der Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher
nicht neu ausgestellt werden kann. Sie müssen den Voucher-Code
verwenden, um das Erweiterungspaket zu aktivieren. Heben Sie ihn
an einem sicheren Ort auf.
Abrufen der Anleitung
Verschiedene Bedienungsanleitungen sind im PDF-Dateiformat
verfügbar.
Um PDF-Dateien aufrufen zu können, muss auf Ihrem Computer
Adobe
®
Reader
®
installiert sein.
Anzeigen der Bedienungsanleitungen
1 Starten Sie einen Webbrowser auf Ihrem PC/Mac und
besuchen Sie die Pioneer DJ-Website.
pioneerdj.com
! Um Ihre Sprache auszuwählen, klicken Sie auf das
Flaggensymbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms.
2 Fahren Sie mit dem Mauszeiger über [Support].
3 Klicken Sie auf [Tutorials, Bedienungsanleitungen &
Dokumentationen].
4 Klicken Sie unter [DJ CONTROLLER] auf [DDJ-
1000SRT].
5 Wählen Sie die gewünschte Sprache.
Laden Sie bei Bedarf die Anleitung herunter.
Herunterladen der Serato DJ Pro
Softwareanleitung
1 Besuchen Sie die Serato-Website.
http://serato.com/
2 Klicken Sie im Menü [Products] auf [Serato DJ Pro].
3 Klicken Sie auf [Download].
4 Klicken Sie auf [Manuals and downloads].
5 Klicken Sie auf die Serato DJ Pro-Softwareanleitung in
der gewünschten Sprache.
Installieren der Software
Vor dem Installieren der Software
Die Serato DJ Pro-Software und Treibersoftware sind nicht im
Lieferumfang des Geräts enthalten.
Die Software steht auf der folgenden Pioneer DJ-Support-Seite zum
Zugriff und Download bereit.
pioneerdj.com/support/
! Sie sind selbst dafür verantwortlich, Ihren PC/Mac,
Netzwerkgeräte und andere zum Verbinden mit dem Internet
erforderlichen Elemente vorzubereiten.
Herunterladen der Treibersoftware
1 Starten Sie einen Webbrowser auf Ihrem PC/Mac und
besuchen Sie die Pioneer DJ-Website.
pioneerdj.com
! Um Ihre Sprache auszuwählen, klicken Sie auf das
Flaggensymbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms.
2 Fahren Sie mit dem Mauszeiger über [Support].
3 Klicken Sie auf [Software- & Firmware-Updates].
4 Klicken Sie unter [DJ CONTROLLER] auf
[DDJ-1000SRT].
5 Klicken Sie auf [Drivers].
6 Klicken Sie auf [Download-Link] und speichern Sie
dann die Datei.
Informationen zur Serato DJ Pro-Software
Serato DJ Pro ist eine von Serato Limited hergestellte
DJ-Softwareanwendung.
DJ-Auftritte werden durch das Verbinden des Geräts mit Ihrem
PC/Mac, auf dem die Software installiert ist, ermöglicht.
Computer-Mindestvoraussetzungen
Unterstützte Betriebssysteme
Anforderungen an CPU und
Speicher
Mac: macOS Mojave 10.14/macOS
High Sierra 10.13/macOS Sierra 10.12
(neuestes Update)
Intel
®
-Prozessor Core™ i3, i5, i7 und i9
1,07 GHz oder höher
Mindestens 4 GB RAM
Windows
®
10 / Windows
®
8.1 /
Windows
®
7 (neuestes Service Pack)
Intel
®
-Prozessor Core™ i3, i5, i7 und i9
1,07 GHz oder höher
Mindestens 4 GB RAM
! 32-Bit-Betriebssysteme werden nicht unterstützt.
Deutsch
De
5
Sonstiges
USB-Anschluss
Zum Verbinden mit dem Gerät muss Ihr PC/Mac über
einen USB 2.0-Anschluss verfügen.
Display-Auflösung Auflösung von 1 280 × 720 oder höher
Internet-Verbindung
Sie brauchen eine Internet-Verbindung, um Ihr
Benutzerkonto auf Serato.com zu registrieren und die
Software herunterzuladen.
! Informationen zu den neuesten Systemanforderungen, zur Kompatibilität
und zu unterstützten Betriebssystemen für Serato DJ Pro finden Sie auf der
folgenden Website.
https://serato.com/dj/pro/downloads
! Achten Sie darauf, dass Ihr Betriebssystem in der neuesten Version mit dem
neuesten Service Pack vorliegt.
! Auch wenn die Systemvoraussetzungen erfüllt sind, kann der Betrieb mit allen
PC-/Mac-Modellen nicht garantiert werden.
! Je nach Energiespareinstellungen und anderen Bedingungen des PC/Mac
liefern die CPU und die Festplatte möglicherweise keine ausreichende
Verarbeitungsleistung. Insbesondere bei Laptops ist darauf zu achten, dass
der PC/Mac in einwandfreiem Zustand ist, um eine hochwertige Performance
bei Verwendung von Serato DJ Pro zu gewährleisten (z. B. sollte die
Netzstromversorgung beibehalten werden).
! Zur Nutzung des Internets brauchen Sie einen separaten Vertrag mit einem
Internet-Dienstanbeiter, der möglicherweise kostenpflichtig ist.
Herunterladen der Serato DJ Pro-Software
1 Besuchen Sie die Serato-Website.
http://serato.com/
2 Klicken Sie unter [Products] auf [Serato DJ Pro].
Die Serato DJ Pro-Download-Seite wird angezeigt.
! Die Download-Seite unterliegt Änderungen.
3 Klicken Sie auf [DOWNLOAD v*.*].
4 Erstellen Sie ein Benutzerkonto auf Serato.com.
! Wenn Sie bereits ein Konto registriert haben, fahren Sie mit
Schritt 6 fort.
! Wenn Sie noch kein Konto registriert haben, gehen Sie wie folgt
vor.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, geben
Sie Ihre E-Mail-Adresse ein und legen Sie ein Passwort fest;
wählen Sie die Region, in der Sie leben.
Wenn Sie [Go backstage with Serato] aktivieren,
erhalten Sie Newsletter mit den neuesten Informationen zu
Produkten von Serato Limited.
Nach der Registrierung Ihres Benutzerkontos erhalten Sie
eine E-Mail. Prüfen Sie den Inhalt der E-Mail.
! Merken Sie sich die E-Mail-Adresse und das Passwort für die
Registrierung. Sie brauchen sie, um die Software in Zukunft zu
aktualisieren.
! Die persönlichen Informationen, die beim Registrieren Ihres
Benutzerkontos erfasst werden, können entsprechend
den auf der Website von Serato Limited angegebenen
Datenschutzregeln gesammelt, verarbeitet und verwendet
werden.
5 Klicken Sie auf den Link in der von Serato.com
erhaltenen E-Mail.
So gelangen Sie zur Serato DJ Pro-Download-Seite.
6 Melden Sie sich an.
Geben Sie die E-Mail-Adresse und das Passwort ein, die Sie registriert
haben, um sich bei Serato.com anzumelden.
7 Wählen Sie [A laptop with a supported controller,
mixer or interface] auf der Download-Seite und klicken
Sie auf [DOWNLOAD SERATO DJ PRO], um die Software
herunterzuladen.
Installationsschritte (Mac)
Verbinden Sie das Gerät und den Mac erst, wenn die Installation
abgeschlossen ist.
! Beenden Sie andere auf dem Mac ausgeführte Programme.
1 Entpacken Sie die heruntergeladene Treibersoftware
(DDJ1000SRTXXXdmg.zip).
2 Doppelklicken Sie auf [DDJ-1000SRT_M_X.X.X.dmg].
3 Doppelklicken Sie auf [DDJ-1000SRT_AudioDriver.
pkg].
4 Befolgen Sie zur Installation die Bildschirmanweisungen.
5 Entpacken Sie die heruntergeladene Serato DJ Pro-
Softwaredatei.
6 Doppelklicken Sie auf die entpackte Softwaredatei, um
das Installationsprogramm zu starten.
7 Lesen Sie sich die Bedingungen der Lizenzvereinbarung
sorgfältig durch und klicken Sie auf [Akzeptieren], wenn Sie
zustimmen.
! Falls Sie dem Inhalt der Lizenzvereinbarung nicht zustimmen,
klicken Sie auf [Ablehnen], um die Installation abzubrechen.
8 Klicken Sie auf [Installieren].
9 Befolgen Sie zur Installation die Bildschirmanweisungen.
10 Klicken Sie auf [Schließen], um das
Installationsprogramm zu beenden.
Installationsschritte (Windows)
Verbinden Sie das Gerät und den PC erst, wenn die Installation
abgeschlossen ist.
! Melden Sie sich vor Beginn der Installation mit Ihrem Administrator-
Konto beim PC an.
! Beenden Sie andere ausgeführte Programme.
1 Entpacken Sie die heruntergeladene Treibersoftware
(DDJ1000SRTXXXXexe.zip).
2 Doppelklicken Sie auf [DDJ-1000SRT_X.XXX.exe].
3 Befolgen Sie zur Installation die Bildschirmanweisungen.
Wenn während der Installation [Windows-Sicherheit] auf dem
Bildschirm angezeigt wird, klicken Sie auf [Diese Treibersoftware
trotzdem installieren] und fahren Sie mit der Installation fort.
Wenn das Installationsprogramm fertig ist, wird eine Meldung über die
erfolgreiche Installation angezeigt.
Installieren Sie nach der Installation der Treibersoftware die Serato DJ
Pro-Software.
4 Entpacken Sie die heruntergeladene Serato DJ Pro-
Softwaredatei.
5 Doppelklicken Sie auf die entpackte Softwaredatei, um
das Installationsprogramm zu starten.
6 Lesen Sie sich die Bedingungen der Lizenzvereinbarung
sorgfältig durch, wählen Sie [I agree to the license terms
and conditions], wenn Sie zustimmen, und klicken Sie
dann auf [Install].
! Falls Sie dem Inhalt der Lizenzvereinbarung nicht zustimmen,
klicken Sie auf [Close], um die Installation abzubrechen.
Eine Meldung zur erfolgreichen Installation wird angezeigt, wenn die
Installation abgeschlossen ist.
7 Klicken Sie auf [Close], um das Serato DJ Pro-
Installationsprogramm zu schließen.
De
6
Installation von Treibersoftware unter macOS
Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13
MacOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 verfügen über eine
neue Sicherheitsfunktion.
Wenn Sie Pioneer DJ-Treibersoftware unter diesen macOS-Versionen
installieren, ist eine Authentifizierung der Treibersoftware erforderlich.
Wenn Sie die Treibersoftware zum ersten Mal unter macOS Mojave
10.14 / macOS High Sierra 10.13 installieren, gehen Sie wie folgt
vor. Wenn die Treibersoftware bereits vor einem Update auf macOS
Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 unter macOS oder OS X
installiert war, müssen Sie nichts unternehmen.
Wenn Sie Pioneer DJ-Treibersoftware unter macOS Mojave 10.14 /
macOS High Sierra 10.13 installieren, wird der folgende Bildschirm
angezeigt.
Klicken Sie auf [OK], um die Treibersoftware-Installation zuzulassen.
Die Installation wird durchgeführt.
1 Öffnen Sie [System Preferences] und klicken Sie auf
[Security & Privacy].
2 Prüfen Sie, ob [System software from developer
“Pioneer DJ Corporation” was blocked from loading.]
unten im Bildschirm angezeigt wird.
Dies wird nach dem Start der Treibersoftware-Installation 30 Minuten
lang angezeigt.
Ist dies nicht der Fall, wiederholen Sie die Treibersoftware-Installation.
3 Klicken Sie in der unteren rechten Ecke des Bildschirms
auf [Allow].
4 Wenn das Gerät mit Ihrem Mac verbunden ist, trennen
Sie das USB-Kabel und schließen Sie es wieder an.
Deutsch
De
7
Bezeichnungen der Teile
Ausführliche Informationen zu den Tasten und Reglern finden Sie im Abschnitt „Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten“ in der
Bedienungsanleitung.
1 Browser-Sektion
2 Deck-Sektion
3 Mixer-Sektion
Browser-Sektion
1 Drehregler
2 BACK-Taste
3 LOAD PREPARE-Taste
De
8
Deck-Sektion
Mit dem Gerät können Sie vier Decks steuern. Links befinden sich die Regler und Tasten zum Steuern der Decks 1 und 3 und rechts diejenigen für
die Decks 2 und 4.
1 Jog-Anzeige
2 Jog-Rad
3 QUANTIZE-Taste
4 SLIP-Taste
5 JOG ADJUST-Regler
6 SYNC-Taste
7 KEY LOCK-Taste
8 TEMPO-Schieber
9 HOT CUE-Modustaste
a ROLL-Modustaste
b SLICER-Modustaste
c SAMPLER-Modustaste
d PARAMETER-Tasten ,
e KEY SYNC-Taste
f KEY RESET-Taste
g Performance-Pads
h PLAY/PAUSE-Taste 
i CUE-Taste
j BEAT JUMP-Tasten
,
k SHIFT-Taste
l GRID-Taste
m DECK SELECT-Taste
n CENSOR-Taste
o LOOP IN-Taste
p LOOP OUT-Taste
q 4 BEAT LOOP-Taste
Deutsch
De
9
Mixer-Sektion
1 MIC-Anzeige (Mikrofon)
2 Schalter MIC OFF, ON, TALK OVER
3 Schalter USB A, PHONO/LINE, USB B
4 Schalter USB A, LINE, USB B
5 MASTER LEVEL-Regler
6 CLIP-Anzeige
7 Master-Pegelanzeige
8 BOOTH LEVEL-Regler
9 MASTER CUE-Taste
a BEAT FX-Anzeige
b BEAT-Tasten ,
c BEAT FX SELECT-Regler
d BEAT FX CH SELECT-Regler
e BEAT FX LEVEL/DEPTH-Regler
f BEAT FX ON/OFF-Taste
g HEADPHONES LEVEL-Regler
h HEADPHONES MIX-Regler
i SAMPLER VOL-Regler
j SAMPLER CUE-Taste
k SOUND COLOR FX SELECT-Tasten
l MIC EQ-Regler (HI, LOW)
m MIC2 LEVEL-Regler
n MIC1 LEVEL-Regler
o Kanalpegelanzeigen
p TRIM-Regler
q EQ-Regler (HI, MID, LOW)
r COLOR-Regler
s Kopfhörer-CUE-Tasten
t Kanalfader
u CROSSFADER ASSIGN-Schalter
v Crossfader
De
10
Rückseite
1 Kensington-Diebstahlsicherung
2 MASTER 1-Ausgangsanschlüsse
Schließen Sie kein Gerät, das Phantomleistung einspeist, oder das
Netzkabel eines anderen Produkts an diese Anschlüsse an.
3 MASTER 2-Ausgangsanschlüsse
4 BOOTH-Ausgangsanschlüsse
5 SIGNAL GND-Anschluss
6 LINE/PHONO-Schalter
7 LINE/PHONO-Eingangsanschlüsse
8 LINE-Eingangsanschlüsse
9 USB-Anschluss (USB B)
a USB-Anschluss (USB A)
b MIC2-Eingangsanschluss
c MIC1-Eingangsanschluss
d -Schalter
Dieser Schalter schaltet zwischen Standby und Ein des Geräts um.
e DC IN-Anschluss
f Kabelhaken
Frontplatte
1 PHONES-Ausgangsanschlüsse
Deutsch
De
11
Bedienung
! Schließen Sie das Netzkabel erst nach Herstellen aller anderen Verbindungen an die Steckdose an.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, bevor Sie andere Geräte anschließen oder Verbindungen
ändern.
Lesen Sie zum Anschließen anderer Geräte die Bedienungsanleitung.
! Verwenden Sie unbedingt das mitgelieferte Netzkabel und Netzteil.
! Verwenden Sie unbedingt das mitgelieferte USB-Kabel oder eines, das USB 2.0 unterstützt.
! Verwenden Sie keinen USB-Hub.
Verbindungsbeispiele
Anschließen der Eingangsbuchsen
Rückseite
Tragbares
Audiogerät
Multi-Player Analog-Player*
1
Multi-Player*
2
MikrofonPC/Mac
Analog-Player*
1
Multi-Player*
2
Multi-Player
Tragbares
Audiogerät
An Steckdose
Netzkabel
(mitgeliefert)
Netzteil
(mitgeliefert)
*1 Stellen Sie bei Verbindung eines Analog-Players den [LINE/PHONO]-Schalter neben den Anschlüssen auf [PHONO].
*2 Stellen Sie bei Verbindung eines DJ-Players den [LINE/PHONO]-Schalter neben den Anschlüssen auf [LINE].
De
12
Anschließen der Ausgangsbuchsen
Rückseite
Geräte, Verstärker,
Aktiv-Lautsprecher usw.
Leistungsverstärker,
Aktiv-Lautsprecher usw.
Leistungsverstärker
(für Booth-Monitor),
Aktiv-Lautsprecher usw.
Frontplatte
Kopfhörer
1 Verwenden Sie für eine symmetrische Ausgabe die
[MASTER 1]-Ausgangsanschlüsse.
Wenn diese Anschlüsse über einen XLR-an-Cinch-Wandler mit einem
unsymmetrischen Eingang (etwa Cinch) usw. verbunden sind, kann
dies die Sound-Qualität beeinträchtigen und Rauschen erzeugen.
Verwenden Sie zur Verbindung mit einem unsymmetrischen Eingang
(etwa Cinch) die [MASTER 2]-Ausgangsanschlüsse.
2 Stecken Sie nicht versehentlich den Netzstecker eines
anderen Geräts in den [MASTER 1]-Ausgangsanschluss.
Verbinden Sie keine Geräte mit den [MASTER 1]-
Ausgangsanschlüssen, die Phantomleistung einspeisen können.
3 Verwenden Sie für eine symmetrische Ausgabe die
[BOOTH]-Ausgangsanschlüsse.
Wenn diese Anschlüsse über einen XLR-an-Cinch-Wandler mit einem
unsymmetrischen Eingang (etwa Cinch) usw. verbunden sind, kann
dies die Sound-Qualität beeinträchtigen und Rauschen erzeugen.
Deutsch
De
13
Verbindungen
1 Schließen Sie Kopfhörer an einen der [PHONES]-
Ausgangsanschlüsse an.
2 Schließen Sie Aktivlautsprecher, einen
Leistungsverstärker, Geräte usw. an einen der
Ausgangsanschlüsse [MASTER 1] und [MASTER 2] an.
! Schließen Sie zur Tonausgabe über die [BOOTH]-
Ausgangsanschlüsse Lautsprecher oder andere Geräte an die
[BOOTH]-Ausgangsanschlüsse an.
! Einzelheiten zum Verbinden der Eingangs-/Ausgangsbuchsen
finden Sie in der Bedienungsanleitung.
3 Schließen Sie das Gerät über ein USB-Kabel an den
PC/Mac an.
4 Schalten Sie den PC/Mac ein.
5 Schließen Sie das Netzteil an.
6 Drücken Sie den []-Schalter an der Rückseite des
Geräts, um das Gerät einzuschalten.
! Für Windows-Anwender
Die Meldung zur Vorbereitung des Geräts wird möglicherweise
angezeigt, wenn dieses Gerät zum ersten Mal an einen anderen
USB-Anschluss am PC angeschlossen wird. Warten Sie, bis die
Meldung zur Betriebsbereitschaft erscheint.
7 Schalten Sie die an die Ausgangsbuchsen
angeschlossenen Geräte ein (Aktivlautsprecher,
Endstufenverstärker usw.).
! Wenn ein Mikrofon, DJ-Player oder ein anderes externes Gerät
an die Eingangsanschlüsse angeschlossen ist, schalten Sie
auch dieses Gerät ein.
De
14
Systemstart
Starten von Serato DJ Pro
Diese Anleitung erläutert hauptsächlich die Hardware-Funktionen des Geräts. Ausführliche Informationen zur Verwendung der Serato DJ Pro-
Software finden Sie in der Serato DJ Pro-Softwareanleitung.
Für Mac
Öffnen Sie im Finder den Ordner [Anwendung] und klicken Sie dann auf das Symbol [Serato DJ Pro].
Für Windows 10
Klicken Sie im [Start]-Menü auf [Serato] > Symbol [Serato DJ Pro].
Bei Windows 8.1
Klicken Sie unter [Apps-Ansicht] auf das Symbol [Serato DJ Pro].
Bei Windows 7
Klicken Sie im Windows-[Start]-Menü auf das Symbol [Serato DJ Pro] unter [Alle Programme] > [Serato].
Bildschirm unmittelbar nach dem Start der Serato DJ Pro-Software
! Das Symbol [BUY/ACTIVATE] erscheint möglicherweise rechts im Bildschirm, wenn Sie Serato DJ Pro erstmals starten. Sie brauchen jedoch
keine Lizenz zur Nutzung von DDJ-1000SRT. Sie können Erweiterungspakete, wie DVS, kaufen und sie als zusätzliche Optionen verwenden.
Bildschirm beim Laden von Tracks auf Decks in der Serato DJ Pro-Software
Klicken Sie in der oberen linken Ecke des Bildschirms auf [Library] und wählen Sie [Vertical] oder [Horizontal] aus dem Pulldown-Menü aus, um
den Serato DJ Pro-Bildschirm umzuschalten.
A Deck-Sektion
Die Trackinformationen (Tracknamen, Künstlernamen, BPM usw.), die gesamte Wellenform und andere Informationen des geladenen Tracks
werden angezeigt.
B Wellenform-Anzeige
Die Wellenform des geladenen Tracks wird angezeigt.
C Browser-Sektion
Tracks in der Bibliothek oder Crates mit mehreren Tracks werden anzeigt.
Deutsch
De
15
Import von Musikdateien (Tracks)
! Es gibt mehrere Möglichkeiten, Tracks in Serato DJ Pro zu
importieren. Zu Einzelheiten siehe Anleitung für Serato DJ Pro.
! Wenn Sie bereits DJ-Software von Serato Limited verwenden
(z. B. Scratch Live, ITCH, Serato DJ Intro oder Serato DJ Lite) und
Track-Bibliotheken angelegt haben, können Sie diese Bibliotheken
verwenden.
! Wenn Sie Serato DJ Lite verwenden und bereits Track-Bibliotheken
angelegt haben, müssen Sie die Tracks möglicherweise erneut
analysieren.
In der Regel werden Musikdateien (Tracks) wie folgt importiert.
1 Klicken Sie auf die [Files]-Schaltfläche des Serato DJ
Pro-Softwarebildschirms, um den [Files]-Bereich zu öffnen.
Die Inhalte Ihres PCs/Mac oder der mit dem PC/Mac verbundenen
Festplatten/Geräte werden im [Files]-Bereich angezeigt.
2 Klicken Sie auf den Ordner, der die Tracks enthält, die
Sie zur Bibliothek hinzufügen möchten.
3 Ziehen Sie den gewählten Ordner zum Crates-Bereich
und legen Sie ihn ab.
Ein Crate wird angelegt, und die Tracks werden zu Ihrer Bibliothek
hinzugefügt.
a
b
a [Files]-Bereich
b Crates-Bereich
Einen Track in ein Deck laden
Es folgt eine Erläuterung zum Laden eines Tracks am Beispiel von
Deck [1].
1 Drehregler
2 BACK-Taste
1 Drücken Sie die [BACK]-Taste am Gerät, bewegen Sie
den Cursor zum Crates-Bereich und drehen Sie dann den
Drehregler, um den Crate usw. auszuwählen.
2 Drücken Sie den Drehregler, bewegen Sie den Cursor
zur Bibliothek und drehen Sie dann den Drehregler, um den
Track zum Laden auszuwählen.
a
b
a Library
b Crates-Bereich
3 Drücken Sie den Drehregler.
Der Track wird in Deck 1 geladen.
Wiedergabe von Tracks
Es folgt eine Erläuterung zur Wiedergabe des Tracks am Beispiel von
Deck 1 (links).
1 Schalter USB A, LINE, USB B
2 TRIM-Regler
3 EQ-Regler (HI, MID, LOW)
4 COLOR-Regler
5 Kopfhörer CUE-Taste
6 Kanalfader
7 HEADPHONES MIX-Regler
8 HEADPHONES LEVEL-Regler
9 CROSSFADER ASSIGN-Schalter
De
16
a Crossfader
b MASTER LEVEL-Regler
c BOOTH LEVEL-Regler
d MASTER CUE-Taste
1 Stellen Sie die Positionen der Regler usw. wie unten
aufgeführt ein.
Namen der Regler usw. Position
Schalter USB A, LINE, USB B USB A
TRIM-Regler Vollständig gegen den
Uhrzeigersinn gedreht
EQ-Regler (HI, MID, LOW) Mitte
COLOR-Regler Mitte
Kanalfader Untere Position
MASTER LEVEL-Regler Vollständig gegen den
Uhrzeigersinn gedreht
Crossfader Mitte
CROSSFADER ASSIGN-Schalter THRU
2 Drücken Sie die [PLAY/PAUSE ]-Taste, um den
Track abzuspielen.
3 Drehen Sie den [TRIM]-Regler.
Stellen Sie den [TRIM]-Regler so ein, dass die Kanalpegelanzeige im
lautesten Teil des Tracks orangefarben aufleuchtet.
4 Verschieben Sie den Kanalfader von sich weg.
5 Drehen Sie den [MASTER LEVEL]-Regler zum
Einstellen der Lautstärke der Lautsprecher.
Stellen Sie die Soundpegelausgabe an den [MASTER]-
Ausgangsanschlüssen auf einen geeigneten Pegel ein.
! Wenn Sie Sound über die Lautsprecher an Ihrem PC/Mac
ausgeben, stellen Sie die Lautstärke der Lautsprecher am
PC/Mac und nicht mit dem [MASTER LEVEL]-Regler ein.
Mithören mit Kopfhörern
1 Stellen Sie die Positionen von Reglern usw. wie unten
aufgeführt ein.
Name des Reglers usw. Position
HEADPHONES MIX-Regler Mitte
HEADPHONES LEVEL-Regler
Vollständig gegen den
Uhrzeigersinn gedreht
2 Drücken Sie die Kopfhörer-[CUE]-Taste für Kanal 1.
3 Drehen Sie den [HEADPHONES LEVEL]-Regler.
Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke wie gewünscht ein.
Hinweis
Dieses Gerät und die Serato DJ Pro-Software umfassen zahlreiche
Funktionen, die einzigartige DJ-Auftritte ermöglichen. Ausführliche
Informationen zu den entsprechenden Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung und in der Serato DJ Pro-Softwareanleitung.
! Sie können die Bedienungsanleitung von der Pioneer DJ-Support-
Seite herunterladen. Zu Einzelheiten siehe „Abrufen der Anleitung“
(Seite 4).
!
Sie können die Serato DJ Pro-Softwareanleitung unter Serato.com
herunterladen. Zu Einzelheiten siehe „Herunterladen der Serato DJ
Pro Softwareanleitung“ (Seite 4).
Ändern der Einstellungen
Einzelheiten zum Ändern der Einstellungen am Gerät finden Sie im
Abschnitt „Ändern der Einstellungen“ der Bedienungsanleitung.
Schließen des Systems
1 Beenden Sie Serato DJ Pro.
Wenn Sie die Software beenden, erscheint eine Aufforderung zur
Bestätigung der Aktion auf Ihrem PC/Mac. Klicken Sie zum Schließen
auf [Yes].
2 Drücken Sie den []-Schalter an der Rückseite des
Geräts, um es auf Standby zu schalten.
3 Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem PC/Mac ab.
Deutsch
De
17
Zusätzliche Informationen
Störungssuche
! Wenn Sie vermuten, dass ein Problem mit dem Gerät vorliegt, lesen
Sie den Abschnitt „Störungssuche“ in der Bedienungsanleitung
des Geräts und die [FAQ] für den [DDJ-1000SRT] auf der Pioneer
DJ-Support-Seite.
pioneerdj.com/support/
Prüfen Sie auch alle angeschlossenen Geräte. Wenn Sie
das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an die
nächste Pioneer-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um
Reparaturarbeiten ausführen zu lassen.
! Möglicherweise funktioniert das Gerät nicht richtig, wenn es
statischer Elektrizität oder anderen externen Einflüssen ausgesetzt
ist. In diesem Fall können Sie den einwandfreien Betrieb eventuell
wiederherstellen, indem Sie das Gerät ausschalten, 1 Minute
warten und es dann wieder einschalten.
Informationen zu Marken und
eingetragenen Marken
! Pioneer DJ ist eine eingetragene Marke der PIONEER
CORPORATION und wird unter Lizenz verwendet.
! Mac, macOS, OS X und Finder sind eingetragene Marken von
Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
! Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in
den USA und anderen Ländern.
! Intel und Intel Core sind Marken der Intel Corporation in den USA
und/oder anderen Ländern.
! Adobe und Reader sind Marken von Adobe Systems Incorporated
in den USA und anderen Ländern.
! Serato DJ Pro ist eine eingetragene Marke von Serato Limited.
Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Marken der
jeweiligen Eigentümer.
Hinweise zum Urheberrecht
Aufnahmen, die Sie vornehmen, sind für den persönlichen Genuss
gedacht und dürfen nach dem Urheberrecht nicht ohne Zustimmung
des Urheberrechtsinhabers anderweitig verwendet werden.
! Musik, die von CDs usw. aufgenommen wurde, ist durch die
Urheberrechtsgesetze der einzelnen Länder sowie durch
internationale Abkommen geschützt. Es liegt in der vollen
Verantwortung der Person, die die Musik aufgenommen hat,
sicherzustellen, dass die Aufnahmen nicht gesetzwidrig verwendet
werden.
! Beim Umgang mit Musik, die aus dem Internet heruntergeladen
wurde usw., liegt es in der vollen Verantwortung der Person, die
den Musik-Download ausgeführt hat, sicherzustellen, dass die
aufgenommenen Inhalte entsprechend dem mit der Download-Seite
geschlossenen Vertrag verwendet werden.
Technische Daten
Netzteil
Stromversorgung ....... 100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz
Nennstrom ......................................................................................0,9 A
Nennausgabe ....................................................... Gleichstrom 12 V, 3 A
Allgemein – Haupteinheit
Leistungsaufnahme ..................................................12 V DC, 2 000 mA
Gewicht des Hauptgeräts .............................................................. 6,0 kg
Max. Außenabmessungen (B × H × T)
........................................................ 708 mm × 73,4 mm × 361,4 mm
Zulässige Betriebstemperatur ...................................... +5 °C bis +35 °C
Zulässige Betriebsluftfeuchtigkeit ....5 % bis 85 % (keine Kondensation)
Audio-Sektion
Abtastrate .................................................................................44,1 kHz
Frequenzeigenschaften
USB, LINE, MIC1, MIC2 ........................................ 20 Hz bis 20 kHz
Signalrauschabstand (Nennleistung, A-GEWICHTET)
USB .......................................................................................110 dB
LINE .........................................................................................96 dB
PHONO ....................................................................................85 dB
MIC1 ........................................................................................80 dB
MIC2 ........................................................................................80 dB
Gesamtklirrfaktor (20 Hz bis 20 kHz Bandbreite)
USB .....................................................................................0,002 %
LINE ..................................................................................... 0,007 %
Standard-Eingangspegel / Eingangsimpedanz
LINE .......................................................................... –12 dBu/47 k
PHONO ..................................................................... –52 dBu/47 k
MIC1 ........................................................................ –57 dBu/3,3 k
MIC2 ........................................................................ –57 dBu/3,3 k
Standard-Ausgangspegel / Lastimpedanz / Ausgangsimpedanz
MASTER 1 .................................. +6 dBu/10 k/330 oder weniger
MASTER 2 .................................. +2 dBu/10 k/680 oder weniger
BOOTH ....................................... +6 dBu/10 k/330 oder weniger
PHONES ......................................... +8 dBu/32 /10 oder weniger
Nenn-Ausgangspegel / Lastimpedanz
MASTER 1 .................................................................. 25 dBu/10 k
MASTER 2 .................................................................. 21 dBu/10 k
BOOTH ....................................................................... 25 dBu/10 k
Übersprechen
LINE ......................................................................................... 82 dB
Kanal-Equalizer-Eigenschaften
HI .............................................................–26 dB bis +6 dB (20 kHz)
MID ............................................................–26 dB bis +6 dB (1 kHz)
LOW.......................................................... –26 dB bis +6 dB (20 Hz)
Mikrofon-Equalizer-Eigenschaften
HI ...........................................................–12 dB bis +12 dB (10 kHz)
LOW...................................................... –12 dB bis +12 dB (100 Hz)
Eingangs- / Ausgangsbuchsen
LINE-Eingangsanschlüsse
Cinch-Buchse ........................................................................ 2 Sätze
LINE/PHONO-Eingangsanschlüsse
Cinch-Buchse ........................................................................ 2 Sätze
MIC-Eingangsanschlüsse
XLR-Anschluss & 1/4”-TRS-Buchse ........................................ 1 Satz
1/4”-TRS-Buchse ....................................................................1 Satz
MASTER-Ausgangsanschlüsse
XLR-Anschluss .......................................................................1 Satz
Cinch-Buchsen ........................................................................ 1 Satz
BOOTH-Ausgangsanschlüsse
1/4”-TRS-Buchse ....................................................................1 Satz
PHONES-Ausgangsanschlüsse
1/4”-Stereobuchse ..................................................................1 Satz
3,5-mm-Stereo-Mini-Buchse ...................................................1 Satz
USB-Anschlüsse
Typ B ..................................................................................... 2 Sätze
! Änderungen der technischen Daten und des Designs dieses
Geräts sowie der mitgelieferten Software im Sinne der technischen
Verbesserung ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten.
It
2
ATTENZIONE
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON
CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
D3-4-2-1-1_B2_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di
liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre
l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad
esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
ATTENZIONE
Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei
bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente,
recarsi immediatemente dal medico.
D41-6-4_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità
dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale ( ) dell’apparecchio non
stacca completamente il flusso di corrente elettrica
dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento
che il cavo di alimentazione costituisce l’unico
dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla
sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere
staccato dalla presa di corrente alternata di rete per
sospendere completamente qualsiasi flusso di
corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato
installato in modo da poter procedere con facilità al
distacco del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli
di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve
essere staccato dalla presa di corrente alternata di
rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per
periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio,
durante una vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
Prima di usare il prodotto, controllare le norme sulla
sicurezza stampate sul suo fondo.
D3-4-2-2-4_B1_It
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una
adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
dispersione del calore (5 cm sul retro e 5 cm su
entrambi i lati).
D3-4-2-1-7d*_A1_It
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi
servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
K058b_A1_It
AVVERTENZA
Questo prodotto è stato collaudato in condizioni di
clima moderato e tropicale.
D3-8-2-1-7a_A1_It
Il simbolo grafico stampigliato sul prodotto
significa corrente alternata.
Il simbolo grafico stampigliato sul prodotto
significa corrente continua.
Il simbolo grafico stampigliato sul prodotto
significa apparecchio di Classe II.
D3-8-2-4_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non
tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il
filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare
cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità,
oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e
controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate
mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili
di alimentazione devono essere collocati in tal modo che
non saranno calpestati. Un filo di alimentazione
danneggiato potrebbe causare incendi o scosse
elettriche. Controllate il filo di alimentazione
regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno,
rivolgetevi al più vicino centro assistenza oppure al vostro
rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione.
S002*_A1_It
Italiano
It
3
Indice
Come leggere questo manuale
Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto Pioneer DJ.
! Questo manuale spiega brevemente le procedure dal collegamento
dell’unità al PC/Mac, fino all’emissione del suono. Per ulteriori
dettagli su come utilizzare l’unità, fare riferimento alle “Istruzioni per
l’uso” disponibili sul sito web di Pioneer DJ.
! Tenere presente che le schermate e le specifiche del software, oltre
all’aspetto esterno e alle specifiche dell’hardware, erano ancora in
fase di sviluppo al momento della creazione di questo manuale e
possono differire dalle specifiche finali.
! Tenere presente che le procedure di uso possono differire da
quanto mostrato in questo manuale a seconda del sistema
operativo, delle impostazioni del browser, ecc.
! Tenere presente che la lingua visualizzata sulle schermate del
software descritto nel presente manuale potrebbe variare dalla
lingua del sistema in uso.
Questo manuale fornisce brevi descrizioni dei nomi delle parti presenti
sull’unità e dei collegamenti tra questa unità e le periferiche.
Per istruzioni più dettagliate sull’uso di questa unità, vedere le
“Istruzioni per l’uso”.
! Per dettagli su come trovare le “Istruzioni per l’uso” per questa
unità, vedere “Visualizzare le Istruzioni per l’uso” (pagina 4).
Prima di iniziare ........................................................ 4
Caratteristiche ................................................................................... 4
Contenuto della confezione ............................................................. 4
Acquisizione del manuale ................................................................ 4
Installazione del software ................................................................. 4
Nome delle varie parti .............................................. 7
Sezione browser ................................................................................ 7
Sezione deck...................................................................................... 8
Sezione mixer .................................................................................... 9
Pannello posteriore ......................................................................... 10
Pannello anteriore ........................................................................... 10
Operazione .............................................................. 11
Esempi di collegamento ..................................................................11
Collegamento .......................................................... 13
Avvio del sistema .................................................... 14
Modifica delle impostazioni ........................................................... 16
Uscita dal sistema ........................................................................... 16
Ulteriori informazioni ............................................. 17
Diagnostica ...................................................................................... 17
Informazioni su marchi e marchi registrati................................... 17
Precauzioni sui copyright .............................................................. 17
Dati tecnici ....................................................................................... 17
It
4
Prima di iniziare
Caratteristiche
Si tratta di una console per DJ all-in-one progettata specificamente per
il software per DJ Serato DJ Pro di Serato Limited.
I vari controlli come “BIG JOG”, “PERFORMANCE PADS” e “4
CAHNNEL MIXER” sono disposti in modo da consentire un facile
controllo di funzioni in Serato DJ Pro.
In questa unità sono presentii anche di terminali di ingresso/uscita per
varie impostazioni e stili di performance da DJ ed è stato progettato con
la qualità necessaria per l’utilizzo nei club e nelle feste di casa.
Contenuto della confezione
! Adattatore di CA
! Spina di alimentazione
! Cavo USB
1
! Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) – questo manuale
! Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher
2
1
Con l’unità è accluso solo un cavo USB. Se si desidera utilizzarne
due, utilizzare un cavo che supporta lo standard USB 2.0.
2
Tenere presente che Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher non
può essere rilasciato una seconda volta. Per attivare il pacchetto
di espansione sarà necessario utilizzare il codice del voucher.
Assicurarsi di conservarlo in un luogo sicuro.
Acquisizione del manuale
Le varie istruzione per l’uso sono messe a disposizione in file di
formato PDF.
Per visualizzare i file in PDF è necessario installare Adobe
®
Reader
®
.
Visualizzare le Istruzioni per l’uso
1 Lanciare un web browser del proprio PC/Mac e
raggiungere il sito Pioneer DJ.
pioneerdj.com
! Per selezionare la lingua, fare clic sull’icona della bandiera nella
parte superiore destra della schermata.
2 Puntare il cursore su [Supporto].
3 Fare clic su [Tutorial, manuali e documentazione].
4 Fare clic su [DDJ-1000SRT] in [CONSOLE PER DJ].
5 Selezionare la lingua desiderata.
Se si desidera, è possibile scaricare il manuale.
Download del manuale del software Serato
DJ Pro
1 Visitare il sito web Serato.
http://serato.com/
2 Fare clic su [Serato DJ Pro] dal menu [Products].
3 Fare clic su [Download].
4 Fare clic su [Manuals and downloads].
5 Fare clic sul manuale del software Serato DJ Pro nella
lingua desiderata.
Installazione del software
Prima di installare il software
Il software e il software del driver di Serato DJ Pro non sono inclusi
con l’unità.
Accedere al sito Pioneer DJ e scaricare il software.
pioneerdj.com/support/
! L’utente è responsabile della predisposizione del proprio PC/Mac,
i dispositivi network e altri elementi necessari per la connessione
ad Internet.
Download del software driver
1 Lanciare un web browser del proprio PC/Mac e
raggiungere il sito Pioneer DJ.
pioneerdj.com
! Per selezionare la lingua, fare clic sull’icona della bandiera nella
parte superiore destra della schermata.
2 Puntare il cursore su [Supporto].
3 Fare click su [Aggiornamenti di software e firmware].
4 Fare clic su [DDJ-1000SRT] in [CONSOLE PER DJ].
5 Fare clic su [Drivers].
6 Fare clic su [Link per il download] e quindi salvare il file.
Informazioni sul software Serato DJ Pro
Serato DJ Pro è un’applicazione software per DJ Pro di Serato Limited.
I DJ performance sono in grado di collegare l’unità al proprio PC/Mac
con il software installato.
Ambiente operativo minimo richiesto
Sistemi operativi supportati CPU e memoria richieste
Mac: macOS Mojave 10.14/macOS
High Sierra 10.13/macOS Sierra 10.12
(ultimi aggiornamenti)
Processore Intel
®
, Core™ i3, i5, i7 e i9
1,07 GHz o superiore
4 GB o più di RAM
Windows
®
10 / Windows
®
8.1 /
Windows
®
7 (service pack più recente)
Processore Intel
®
, Core™ i3, i5, i7 e i9
1,07 GHz o superiore
4 GB o più di RAM
! Sistema operativo a 32 bit non supportato.
Altri
Porta USB
Il collegamento del PC/Mac a questa unità richiede
una porta USB 2.0.
Risoluzione del display Risoluzione da 1.280 × 720 o superiore
Collegamento Internet
È necessario una connessione internet per creare il
proprio account utente su Serato.com e scaricare il
software.
! Per le informazioni più recenti su requisiti di sistema, compatibilità e sistemi
operativi supportati da Serato DJ Pro, vedere il sito indicato di seguito.
https://serato.com/dj/pro/downloads
! Assicurarsi di usare la versione più recente e la versione più recente di service
pack per il proprio sistema operativo.
! Non si garantisce il funzionamento su tutti i PC/Mac, anche se soddisfano i
requisiti di sistema richiesti.
Italiano
It
5
! Con certe impostazioni di risparmio energetico del PC/Mac ecc., la capacità
di elaborazione della CPU e del disco rigido potrebbe essere insufficiente. In
particolare con i notebook, controllare che siano in grado di fornire prestazioni
sufficienti e costanti (ad es. tenendoli collegati ad una presa di corrente)
durante l’uso di Serato DJ Pro.
! L’utilizzo di internet richiede un contratto separato con un operatore che offra
servizi internet ed il pagamento delle relative tariffe.
Scaricare il software Serato DJ Pro
1 Visitare il sito web Serato.
http://serato.com/
2 Fare clic su [Serato DJ Pro] in [Products].
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ Pro.
! La pagina di download è soggetta a modifiche.
3 Fare clic su [DOWNLOAD v*.* ].
4 Creare un account su Serato.com.
! Se si è già registrato un account, passare al punto 6.
! Se si è terminata la registrazione del proprio account, passare
al punti successivi.
Seguendo le istruzioni sullo schermo, digitare il proprio
indirizzo e-mail e creare una nuova password, quindi
scegliere la propria regione di residenza.
Se si controlla [Go backstage with Serato], si riceverà
una newsletter con le ultime informazioni sui prodotti Serato
Limited.
Completata la registrazione del proprio account utente, si
riceverà una mail. Verificare il contenuto della e-mail.
! Fare attenzione a non dimenticare l’indirizzo email e la
password utilizzati al momento della registrazione. Saranno poi
necessari per aggiornare il software.
! Le informazioni personali fornite durante la registrazione
del proprio account potrebbero venire raccolte, elaborate e
utilizzate sulla base della politica di privacy del sito web di
Serato Limited.
5 Fare clic sul collegamento contenuto nella e-mail ricevuta
da Serato.com.
Quest’azione porta alla pagina di download di Serato DJ Pro.
6 Accedere.
Inserire l’indirizzo e-mail e la password precedentemente registrati per
accedere a Serato.com.
7 Selezionare [A laptop with a supported controller,
mixer or interface] sulla pagina download, e fare click su
[DOWNLOAD SERATO DJ PRO] per scaricare il software.
Procedura di installazione (Mac)
Non collegare questa unità al proprio Mac se non a installazione
terminata.
! Chiudere tutti i programmi in esecuzione sul proprio Mac.
1 Decomprimere il software del driver scaricato
(DDJ1000SRTXXXdmg.zip).
2 Fare doppio clic su [DDJ-1000SRT_M_X.X.X.dmg].
3 Fare doppio clic su [DDJ-1000SRT_AudioDriver.pkg].
4 Seguire le istruzioni sullo schermo per l’installazione.
5 Decomprimere il file del software Serato DJ Pro
scaricato.
6 Fare doppio clic sul file decompresso del software per
avviare il programma di installazione.
7 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza e,
se li si accettano, fare clic su [Accetta].
! Se non si accetta l’accordo di licenza d’uso, fare clic su [Rifiuta]
per cancellare l’installazione.
8 Fare click su [Installa].
9 Seguire le istruzioni sullo schermo per l’installazione.
10 Fare clic su [Chiudi] per uscire dal programma di
installazione.
Procedura di installazione (Windows)
Non collegare questa unità al proprio PC se non a installazione
terminata.
! Prima dell’installazione sul proprio PC eseguire il log in come utente
amministratore.
! Chiudere tutti i programmi in esecuzione.
1 Decomprimere il software del driver scaricato
(DDJ1000SRTXXXXexe.zip).
2 Fare doppio clic su [DDJ-1000SRT_X.XXX.exe].
3 Seguire le istruzioni sullo schermo per l’installazione.
Se [Protezione di Windows] appare sullo schermo durante
l’installazione, far clic su [Installa il software del driver] e continuare
l’installazione.
Ad installazione finita, appare un messaggio di conferma.
Installato il driver, installare anche Serato DJ Pro.
4 Decomprimere il file del software Serato DJ Pro
scaricato.
5 Fare doppio clic sul file decompresso del software per
avviare il programma di installazione.
6 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza e,
se li si accettano, scegliere [I agree to the license terms
and conditions], quindi fare clic su [Install].
! Se non si accetta l’accordo di licenza d’uso, fare clic su [Close]
per cancellare l’installazione.
Un messaggio di installazione avvenuta appare quando questa è
terminata.
7 Fare clic su [Close] per uscire dal programma di
installazione di Serato DJ Pro.
It
6
Installazione del driver su macOS Mojave
10.14 / macOS High Serra 10.13
Un nuovo elemento di sicurezza è stato aggiunto al macOS Mojave
10.14 / macOS High Sierra 10.13.
Quando si installa il driver Pioneer DJ in queste versioni di macOS, è
richiesta l’autenticazione del driver.
Se si sta installando per la prima volta il driver e si sta usando un
macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, è necessario
seguire i seguenti punti. Se il driver è stato installato in macOS o
OS X prima che sia stato aggiornato a macOS Mojave 10.14 /
macOS High Sierra 10.13, non è necessario seguire questi punti.
Quando si installa il driver Pioneer DJ in macOS Mojave 10.14 /
macOS High Sierra 10.13, viene visualizzata la seguente schermata.
Fare clic su [OK] per consentire l’installazione del driver.
L’installazione terminerà.
1 Aprire [System Preferences], quindi fare clic su
[Security & Privacy].
2 Controllare che [System software from developer
“Pioneer DJ Corporation” was blocked from loading.]
sia visualizzato nella parte inferiore della schermata.
Questo viene mostrato per 30 minuti dopo l’inizio dell’installazione del
driver.
Se non visualizzato, ripetere la procedura di installazione del driver.
3 Fare clic su [Allow] nella parte inferiore destra della
schermata.
4 Se l’unità è collegata al Mac, scollegare il cavo USB e
quindi ricollegarlo.
Italiano
It
7
Nome delle varie parti
Per ulteriori dettagli su ciascun pulsante e comando, consultare la sezione “Nome delle varie parti e funzioni” nelle “Istruzioni per l’uso”.
1 Sezione browser
2 Sezione deck
3 Sezione mixer
Sezione browser
1 Manopola selettrice
2 Pulsante BACK
3 Pulsante LOAD PREPARE
It
8
Sezione deck
Questa unità è utilizzata per controllare quattro deck. I pulsanti e i comandi di controllo dei deck 1 e 3 si trovano sulla sinistra del controllare, quelli
dei deck 2 e 4 sulla destra.
1 Sul display jog
2 Manopola
3 Pulsante QUANTIZE
4 Pulsante SLIP
5 Manopola JOG ADJUST
6 Pulsante SYNC
7 Pulsante KEY LOCK
8 Cursore TEMPO
9 Pulsante modalità HOT CUE
a Pulsante modalità ROLL
b Pulsante modalità SLICER
c Pulsante modalità SAMPLER
d Pulsanti PARAMETER ,
e Pulsante KEY SYNC
f Pulsante KEY RESET
g Performance Pads
h Pulsante PLAY/PAUSE
i Pulsante CUE
j Pulsanti BEAT JUMP
,
k Pulsante SHIFT
l Pulsante GRID
m Pulsante DECK SELECT
n Pulsante CENSOR
o Pulsante LOOP IN
p Pulsante LOOP OUT
q Pulsante 4 BEAT LOOP
Italiano
It
9
Sezione mixer
1 Indicatore MIC (microfono)
2 Interruttore MIC OFF, ON, TALK OVER
3 Interruttori USB A, PHONO/LINE, USB B
4 Interruttori USB A, LINE, USB B
5 Controllo MASTER LEVEL
6 Indicatore CLIP
7 Indicatore Livello master
8 Controllo BOOTH LEVEL
9 Pulsante MASTER CUE
a Display BEAT FX
b Pulsanti BEAT ,
c Controllo BEAT FX SELECT
d Controllo BEAT FX CH SELECT
e Controllo BEAT FX LEVEL/DEPTH
f Pulsante BEAT FX ON/OFF
g Controllo HEADPHONES LEVEL
h Controllo HEADPHONES MIX
i Controllo SAMPLER VOL
j Pulsante SAMPLER CUE
k Pulsanti SOUND COLOR FX SELECT
l Controlli MIC EQ (HI, LOW)
m Controllo MIC2 LEVEL
n Controllo MIC1 LEVEL
o Indicatori del livello del canale
p Controlli TRIM
q Controlli EQ (HI, MI, LOW)
r Controlli COLOR
s Pulsanti CUE delle cuffie
t Fader Canali
u Interruttori CROSSFADER ASSIGN
v Crossfader
It
10
Pannello posteriore
1 Slot di sicurezza Kensington
2 Terminali di uscita MASTER 1
Non collegare a questi terminali un dispositivo che può fornire
alimentazione phantom o un cavo di alimentazione di un altro
prodotto.
3 Terminali di uscita MASTER 2
4 Terminali di uscita BOOTH
5 Terminale SIGNAL GND
6 Interruttore LINE/PHONO
7 Terminali di ingresso LINE/PHONO
8 Terminali di ingresso LINE
9 Porta USB (USB B)
a Porta USB (USB A)
b Terminali di ingresso MIC2
c Terminali di ingresso MIC1
d Interruttore
In questa unità l’interruttore si trova tra i pulsanti standby e on.
e Terminale DC IN
f Gancio del cavo
Pannello anteriore
1 Terminali di uscita PHONES
Italiano
It
11
Operazione
! Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente dopo che tutti i collegamenti sono stati completati.
Spegnere l’unità e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di scollegare i vari componenti o modificare i collegamenti.
Fare riferimento alle istruzioni per l’uso per ciascun componente che si desidera collegare.
! Assicurarsi di utilizzare il cavo di alimentazione e l’adattatore di CA acclusi.
! Assicurarsi di utilizzare il cavo USB o uno che supporta un USB 2.0.
! Non utilizzare un hub USB.
Esempi di collegamento
Collegamento dei terminali di ingresso
Pannello posteriore
Dispositivo
audio portatile
Lettore
multiplayer
Lettore
analogico*
1
Lettore
multiplayer*
2
MicrofonoPc/Mac
Lettore
analogico*
1
Lettore
multiplayer*
2
Lettore
multiplayer
Dispositivo
audio portatile
Presa di
corrente
Cavo di
alimentazione
(accluso)
Adattatore di
CA (accluso)
*1 Quando si collega un lettore analogico, impostare l’interruttore [LINE/PHONO] accanto ai terminali a [PHONO].
*2 Quando si collega un lettore DJ, impostare l’interruttore [LINE/PHONO] accanto ai terminali su [LINE].
It
12
Collegamento dei terminali di uscita
Pannello posteriore
Dispositivi,
amplificatore, diffusori
autoalimentati, ecc.
Amplificatore di potenza,
diffusori autoalimentati, ecc.
Amplificatore di potenza
(per entrambi i monitor),
diffusori autoalimentati, ecc.
Pannello anteriore
Cuffie
1 Assicurarsi di utilizzare terminali di uscita [MASTER 1]
per un’uscita bilanciata.
Se questi terminali sono collegati ad un entrata non bilanciata (come un
RCA) utilizzando un cavo convertitore da XLR a RCA (o un adattatore
convertitore) ecc., la qualità del suono diminuisce e si possono
verificare dei disturbi.
Per connettersi a un’uscita non bilanciata (come RCA), utilizzare i
terminali di uscita [MASTER 2].
2 Fare attenzione a non collegare accidentalmente il cavo
di alimentazione di un’altra unità in un terminale di uscita
[MASTER 1].
Non collegare componenti in grado di fornire alimentazione phantom ai
terminali di uscita [MASTER 1].
3 Assicurarsi di utilizzare terminali di uscita [BOOTH] per
un’uscita bilanciata.
Se questi terminali sono collegati ad un entrata non bilanciata (come un
RCA) utilizzando un cavo convertitore da XLR a RCA (o un adattatore
convertitore) ecc., la qualità del suono diminuisce e si possono
verificare dei disturbi.
Italiano
It
13
Collegamento
1 Collegare le cuffie a uno dei terminali di uscita
[PHONES].
2 Collegare diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza
e altri componenti ai terminali di uscita [MASTER 1] o
[MASTER 2].
! Per produrre il suono dai terminali di uscita [BOOTH] collegare i
diffusori o altri componenti ai terminali di uscita [BOOTH].
! Per i dettagli sul collegamento dei terminali di ingresso/uscita,
vedere le “Istruzioni per l’uso”.
3 Collegare l’unità al PC/Mac tramite un cavo USB.
4 Accendere il PC/Mac.
5 Collegare l’adattatore di CA.
6 Premere l’interruttore [] sul pannello posteriore di
questa unità per farla accendere.
! Per utenti Windows
Al primo collegamento dell’unità a una porta diversa porta
USB sul PC, potrebbe essere visualizzato il messaggio di
preparazione del dispositivo. Attendere fino a quando non viene
visualizzato il messaggio che indica che il dispositivo è pronto
per l’utilizzo.
7 Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita
(diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza, ecc).
! Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, lettore
DJ o altro dispositivo esterno, anche tale dispositivo si accende.
It
14
Avvio del sistema
Avvio di Serato DJ Pro
Questo manuale consiste principalmente nella spiegazione delle funzioni dell’hardware di questa unità. Per istruzioni dettagliate sull’uso del
software Serato DJ Pro, vedere il manuale del software di Serato DJ Pro.
Per Mac
In Finder, aprire la cartella [Applicativo], quindi fare click sull’icona [Serato DJ Pro].
Per Windows 10
Dal menu [Start], fare click su [Serato] > icona [Serato DJ Pro].
In Windows 8.1
Da [visualizzazione app], fare click sull’icona [Serato DJ Pro].
In Windows 7
Dal menu [Start] di Windows, fare click sull’icona [Serato DJ Pro] in [Tutti i programmi] > [Serato].
Schermata subito dopo l’avvio di Serato DJ Pro
! L’icona [BUY/ACTIVATE] può essere visualizzata nella parte destra della schermata quando si avvia Serato DJ Pro per la prima volta. Tuttavia, è
necessaria una licenza per utilizzare il DDJ-1000SRT. È possibile acquistare pacchetti di espansione quali DVS e quindi utilizzarli come ulteriori
opzioni.
La schermata quando i brani sono caricati nei deck nel software Serato DJ Pro
Fare click su [Library] nella parte superiore sinistra dello schermo, quindi selezionare [Vertical] o [Horizontal] dal menu a discesa per cambiare lo
schermo di Serato DJ Pro.
A Sezione deck
Le informazioni sul brano (nome del brano, nome dell’artista, BPM, ecc.), la forma d’onda complessiva e altri dati visualizzati sullo schermo.
B Display delle forme d’onda
Viene visualizzata la forma d’onda del brano caricato.
C Sezione browser
Vengono visualizzati i brani presenti nel pannello library o i crate contenenti più brani.
Italiano
It
15
Importazione di file musicali (brani)
! Ci sono vari modi per importare i brani in Serato DJ Pro. Per
dettagli, vedere il manuale di Serato DJ Pro.
! Se si sta già utilizzando un software per DJ di Serato Limited
(Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro o Serato DJ Lite) e sono già
state create librerie di brani, è possibile utilizzare tali librerie.
! Se si sta utilizzando Serato DJ Lite e sono già state create librerie
di brani, potrebbe essere necessario rianalizzare tali brani.
La seguente è la procedura normale di importazione di file musicali
(brani).
1 Fare clic sul tasto [Files] nella schermata del software
Serato DJ Pro per aprire il pannello [Files].
Nel pannello [Files] vengono visualizzati i contenuti del PC/Mac o del
hard disk/dispositivo ad esso collegato.
2 Fare clic sulla cartella contenente i brani da aggiungere
alla libreria per selezionarla.
3 Trascinare e rilasciare la cartella selezionata nel pannello
dei crate.
Viene creato un nuovo crate ed i brani vengono aggiunti alla libreria.
a
b
a Pannello [Files]
b Pannello dei crate
Caricamento di un brano nel deck
Di seguito viene descritta come esempio la procedura di caricamento di
brani nel deck [1].
1 Manopola selettrice
2 Pulsante BACK
1 Premere il pulsante [BACK] sull’unità e portare il cursore
nel pannello dei crate, quindi ruotare la manopola selettrice
per selezionare il crate, ecc.
2 Premere la manopola selettrice, mentre il cursore
è posizionato sulla libreria, quindi ruotare la manopola
selettrice per selezionare il brano che si desidera caricare.
a
b
a Library
b Pannello dei crate
3 Premere la manopola selettrice.
Il brano viene caricato nel deck 1.
Riproduzione di brani
Di seguito viene descritta come esempio la procedura di riproduzione
del brano nel deck 1 (sinistra).
1 Interruttore USB A, LINE, USB B
2 Controllo TRIM
3 Controlli EQ (HI, MID, LOW)
4 Controllo COLOR
5 Pulsante CUE delle cuffie
6 Fader canali
7 Controllo HEADPHONES MIX
8 Controllo HEADPHONES LEVEL
9 Interruttore CROSSFADER ASSIGN
It
16
a Crossfader
b Controllo MASTER LEVEL
c Controllo BOOTH LEVEL
d Pulsante MASTER CUE
1 Impostare le posizioni dei controlli, ecc. nel modo
seguente.
Nome dei controlli, ecc. Posizione
Interruttore USB A, LINE, USB B USB A
Controllo TRIM Ruotato del tutto in senso
antiorario
Controlli EQ (HI, MID, LOW) Centrale
Controllo COLOR Centrale
Fader canali Posizione in basso
Controllo MASTER LEVEL Ruotato del tutto in senso
antiorario
Crossfader Centrale
Interruttore CROSSFADER ASSIGN THRU
2 Premere il pulsante [PLAY/PAUSE ] per riprodurre il
brano.
3 Girare il controllo [TRIM].
Regolare il controllo [TRIM] in modo che le luci dell’indicatore
arancione del livello dei canali si accenda al livello di picco.
4 Allontanare da sé il fader del canale.
5 Girare il controllo [MASTER LEVEL] per regolare il livello
audio dei diffusori.
Regolare il livello di uscita audio dai terminali di uscita [MASTER] su
un valore corretto.
! Se si sta riproducendo il suono dai diffusori del PC/Mac,
regolare il volume del diffusore sul PC/Mac invece id usare il
controllo [MASTER LEVEL].
Monitoraggio audio in cuffia
1 Impostare le posizioni dei controlli, ecc. nel modo
seguente.
Nome dei controlli, ecc. Posizione
Controllo HEADPHONES MIX Centrale
Controllo HEADPHONES LEVEL
Ruotato del tutto in senso
antiorario
2 Premere il pulsante [CUE] delle cuffie per il canale 1.
3 Ruotare il controllo [HEADPHONES LEVEL].
Regolare il livello di ingresso audio nelle cuffie su un livello desiderato.
Nota
Questa unità e il software Serato DJ Pro comprendono una varietà di
funzioni che consentono Performance DJ caratteristiche. Per dettagli
sulle rispettive funzioni, vedere le “Istruzioni per l’uso” e il manuale del
software di Serato DJ Pro.
! Le “Istruzioni per l’uso” possono essere scaricate dal sito Pioneer
DJ. Per dettagli, vedere “Acquisizione del manuale” (pagina 4).
!
Il manuale del software di Serato DJ Pro può essere scaricato dal sito
Serato.com. Per dettagli, vedere “Download del manuale del software
Serato DJ Pro” (pagina 4).
Modifica delle impostazioni
Per dettagli su come modificare le impostazioni di questa unità, vedere
la sezione “Modifica delle impostazioni” nelle “Istruzioni per l’uso”.
Uscita dal sistema
1 Uscire da Serato DJ Pro.
Quando si chiude il software, sullo schermo del PC/Mac appare
una richiesta di conferma di tale operazione. Fare click su [Yes] per
chiudere.
2 Premere il commutatore [] del pannello posteriore di
questa unità per portarla in standby.
3 Scollegare il cavo USB dal PC/Mac.
Italiano
It
17
Ulteriori informazioni
Diagnostica
! Se si ritiene che l’unità sia guasta, consultare la sezione
“Diagnostica” nelle “Istruzioni per l’uso”, accedere al sito Pioneer
DJ e selezionare [FAQ] per il [DDJ-1000SRT].
pioneerdj.com/support/
Controllare inoltre tutti i dispositivi collegati. Se non è possibile
eliminare il problema, chiedere assistenza tecnica al più vicino
centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer.
! Questa unità può non funzionare a causa di elettricità statica o
altre influenze esterne. In questo caso, il funzionamento corretto
dovrebbe tornare spegnendo questa unità, aspettando 1 minuto e
quindi riaccendere.
Informazioni su marchi e marchi
registrati
! Pioneer DJ è un marchio di PIONEER CORPORATION e viene
riportato su licenza.
! Mac, macOS, OS X e Finder sono marchi di fabbrica di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
! Windows è un marchio depositato della Microsoft Corporation negli
Stati Uniti ed altri paesi.
! Intel e Intel Core sono marchi di fabbrica della Intel Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
! Adobe e Reader sono marchi di Adobe Systems Incorporated negli
Stati Uniti e in altri Paesi.
! Serato DJ Pro è un marchio registrato di Serato Limited.
I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi commerciali
dei rispettivi proprietari.
Precauzioni sui copyright
Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le
leggi sul copyright non sono utilizzabili senza il consenso di chi detiene
il copyright.
! La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright di
paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsabilità
per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la
musica.
! Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena
responsabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del
contratto col sito di scaricamento ricade sulla persona che ha
scaricato tale musica.
Dati tecnici
Adattatore di CA
Alimentazione ................................... CA da 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corrente nominale ..........................................................................0,9 A
Tensione nominale di uscita ................................................ CC 12 V, 3 A
Dati generali – Unità principale
Consumo energetico ..................................................CC 12V, 2 000 mA
Peso unità principale ..................................................................... 6,0 kg
Dimensioni esterne max. (L × A × P) .....708 mm × 73,4 mm × 361,4 mm
Temperature di funzionamento tollerabili ...................Da +5 °C a +35 °C
Umidità di funzionamento tollerabile ....Da 5% a 85% (senza condensa)
Sezione audio
Frequenza di campionamento ...................................................44,1 kHz
Caratteristiche di frequenza
USB, LINE, MIC1, MIC2 ..................................... Da 20 Hz a 20 kHz
Rapporto S/R (uscita dichiarata, A-WEIGHTED)
USB .......................................................................................110 dB
LINE .........................................................................................96 dB
PHONO ....................................................................................85 dB
MIC1 ........................................................................................80 dB
MIC2 ........................................................................................80 dB
Distorsione armonica complessiva (Da 20 Hz a 20 kHzBW)
USB .....................................................................................0,002 %
LINE ..................................................................................... 0,007 %
Livello di ingresso standard / Impedenza di ingresso
LINE .......................................................................... –12 dBu/47 k
PHONO ..................................................................... –52 dBu/47 k
MIC1 ........................................................................ –57 dBu/3,3 k
MIC2 ........................................................................ –57 dBu/3,3 k
Livello di uscita / impedenza di carico / impedenza di uscita standard
MASTER 1 ....................................... +6 dBu/10 k/330 o inferiore
MASTER 2 ....................................... +2 dBu/10 k/680 o inferiore
BOOTH ............................................+6 dBu/10 k/330 o inferiore
PHONES ..............................................+8 dBu/32 /10 o inferiore
Livello di uscita / impedenza di carico dichiarati
MASTER 1 .................................................................. 25 dBu/10 k
MASTER 2 .................................................................. 21 dBu/10 k
BOOTH ....................................................................... 25 dBu/10 k
Diafonia
LINE ......................................................................................... 82 dB
Caratteristiche di equalizzazione dei canali
HI ..........................................................Da –26 dB a +6 dB (20 kHz)
MID .........................................................Da –26 dB a +6 dB (1 kHz)
LOW....................................................... Da –26 dB a +6 dB (20 Hz)
Caratteristiche di equalizzazione del microfono
HI ........................................................Da –12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW....................................................Da –12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminali di ingresso / uscita
Terminali di ingresso LINE
Presa a spinotto RCA ................................................................ 2 set
Terminali di ingresso LINE/PHONO
Presa a spinotto RCA ................................................................ 2 set
Terminali di ingresso MIC
Connettore XLR & jack 1/4” TRS ............................................... 1 set
Jack 1/4” TRS ........................................................................... 1 set
Terminali di uscita MASTER
Connettore XLR ........................................................................ 1 set
Prese a spinotto RCA ................................................................ 1 set
Terminali di uscita BOOTH
Jack 1/4” TRS ........................................................................... 1 set
Terminali di uscita PHONES
Jack 1/4” stereo ......................................................................... 1 set
Mini jack stereo da 3,5 mm ........................................................ 1 set
Porte USB
Tipo B ........................................................................................ 2 set
! A cause dei continui miglioramenti, i dati tecnici ed il design di
questa unità e del software che la accompagna sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Nl
2
LET OP
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET
VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN
ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-1_B2_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van
kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts
indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
D41-6-4_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
LET OP
De schakelaar van dit apparaat koppelt het
apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien
er na het uitschakelen van het apparaat nog een
kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen om het apparaat
volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het
apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval
gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald.
Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het
stopcontact halen wanneer u het apparaat langere
tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op
vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
Controleer voor gebruik van het product de
veiligheidsinformatie aan de onderkant van het
apparaat.
D3-4-2-2-4_B1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen (minstens
5 cm aan de achterkant en 5 cm aan beide zijkanten).
D3-4-2-1-7d*_A1_Nl
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
K058b_A1_Nl
LET OP
Dit product is beoordeeld onder omstandigheden van
een gematigd en tropisch klimaat.
D3-8-2-1-7a_A1_Nl
Het grafische symbool op het product betekent
wisselstroom.
Het grafische symbool op het product betekent
gelijkstroom.
Het grafische symbool op het product betekent
apparatuur van klasse II.
D3-8-2-4_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde onderhoudscentrum of uw
dealer een nieuw snoer te kopen.
S002*_A1_Nl
Nederlands
Nl
3
Inhoud
Opmerkingen over deze handleiding
Hartelijk dank voor het kiezen van dit Pioneer DJ-product.
! Deze handleiding legt bondig de procedures uit van het aansluiten
van het apparaat op uw pc/Mac, via het uitgangsgeluid.
Voor meer details over hoe u het apparaat kunt gebruiken, kunt u
de "Handleiding" raadplegen op de website van Pioneer DJ.
! Let op dat de schermen, specificaties van de software en de
externe uitstraling en specificaties van de hardware nog in
ontwikkeling waren op het moment van schrijven van deze
handleiding en dus kunnen verschillen van de definitieve
specificaties.
! Let op dat, afhankelijk van de systeemversie, de werking van de
webbrowser-instellingen, etc. kan verschillen van de manieren die
zijn omschreven in deze handleiding.
! Let op dat de taal op de schermen van de software die wordt
omschreven in de handleiding kan verschillen van de talen op uw
scherm.
Deze handleiding bevat korte omschrijvingen met betrekking tot de
onderdeelnamen van dit apparaat en de aansluitingen tussen dit
apparaat en randapparatuur.
Zie de "Handleiding" voor meer gedetailleerde instructies over het
gebruik van deze unit.
! Voor details over hoe u de "Handleiding" kunt vinden, zie
"Handleiding bekijken" (pagina 4).
Voordat u begint ....................................................... 4
Kenmerken ......................................................................................... 4
Wat er in de doos zit .......................................................................... 4
Verkrijgen van de handleiding ......................................................... 4
Installeren van de software .............................................................. 4
Benaming van de onderdelen ................................. 7
Bladergedeelte .................................................................................. 7
Deckgedeelte ..................................................................................... 8
Mengpaneel-gedeelte ....................................................................... 9
Achterpaneel ................................................................................... 10
Voorpaneel ....................................................................................... 10
Bediening ................................................................ 11
Aansluitvoorbeelden .......................................................................11
Aansluiten ............................................................... 13
Starten van het systeem ........................................ 14
Instellingen aanpassen .................................................................. 16
Het systeem verlaten ...................................................................... 16
Extra informatie ...................................................... 17
Verhelpen van storingen ................................................................ 17
Over handelsmerken en geregistreerde handelsmerken ........... 17
Waarschuwingen betreffende auteursrechten ............................. 17
Specificaties .................................................................................... 17
Nl
4
Voordat u begint
Kenmerken
Dit apparaat is een alles-in-één dj-controller die speciaal voor gebruik
met de dj-software van Serato Limited, Serato DJ Pro, is ontworpen.
Bedieningsknoppen zoals "BIG JOG", "PERFORMANCE PADS" en
"4-CHANNEL MIXER" zijn gerangschikt zodat u de functies van Serato
DJ Pro comfortabel kunt gebruiken.
Het apparaat heeft ook meerdere in-/uitgangsaansluitingen die geschikt
zijn voor meerdere instellingen en stijlen van dj-prestatie en is gemaakt
met de kwaliteit die nodig is voor gebruik in clubs en binnenshuis.
Wat er in de doos zit
! Netstroomadapter
! Stroomstekker
! USB-kabel
1
! Handleiding (Snelstartgids) (deze handleiding)
! Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher
2
1
Er wordt bij dit apparaat één USB-kabel verstrekt. Indien u er twee
wilt gebruiken, gebruik dan een kabel die USB 2.0 ondersteunt.
2
Let op dat de Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher niet opnieuw
kan worden uitgegeven. U moet de vouchercode gebruiken om het
expansion pack te activeren. Zorg ervoor dat u deze op een veilige
plek bewaart.
Verkrijgen van de handleiding
Verschillende instructiehandleidingen worden verstrekt als pdf-
bestanden.
U moet Adobe
®
Reader
®
hebben geïnstalleerd om pdf-bestanden te
kunnen openen.
Handleiding bekijken
1 Open een webbrowser op uw pc/Mac en ga naar de
website van Pioneer DJ.
pioneerdj.com
! Klik op het vlagpictogram rechtsboven in het scherm om uw taal
te selecteren.
2 Beweeg de cursor over [Support].
3 Klik op [Tutorials, gebruikershandleidingen &
informatie].
4 Klik op [DDJ-1000SRT] onder [DJ CONTROLLER].
5 Selecteer de taal die u nodig heeft.
Download de handleiding indien u dat wilt.
Downloaden van de Serato DJ Pro
softwarehandleiding
1 Bezoek de website van Serato.
http://serato.com/
2 Klik op [Serato DJ Pro] in het menu [Products].
3 Klik op [Download].
4 Klik op [Manuals and downloads].
5 Klik op de Serato DJ Pro softwarehandleiding in de
gewenste taal.
Installeren van de software
Voordat u de software installeert
De Serato DJ Pro-software en het stuurprogramma zijn niet
inbegrepen bij het apparaat.
Ga naar de Pioneer DJ support-pagina en download de software.
pioneerdj.com/support/
! U bent zelf verantwoordelijk voor het voorbereiden van uw
pc/Mac, netwerkapparatuur en andere elementen die nodig zijn
om verbinding te maken met het internet.
Het stuurprogramma downloaden
1 Open een webbrowser op uw pc/Mac en ga naar de
website van Pioneer DJ.
pioneerdj.com
! Klik op het vlagpictogram rechtsboven in het scherm om uw taal
te selecteren.
2 Beweeg de cursor over [Support].
3 Klik op [Software- & firmware-updates].
4 Klik op [DDJ-1000SRT] onder [DJ CONTROLLER].
5 Klik op [Drivers].
6 Klik op [Downloadlink], en sla het bestand op.
Over de Serato DJ Pro-software
Serato DJ Pro is een dj-softwaretoepassing gemaakt door Serato
Limited.
dj-prestaties zijn ingeschakeld door het apparaat op uw pc/Mac aan te
sluiten waarop de software is geïnstalleerd.
Minimale computervereisten
Geschikte besturingssystemen CPU en vereist geheugen
Mac: macOS Mojave 10.14/macOS
High Sierra 10.13/macOS Sierra 10.12
(nieuwste update)
Intel
®
processor Core™ i3, i5, i7 en i9
1,07 GHz of hoger
4 GB of meer aan RAM-geheugen
Windows
®
10 / Windows
®
8.1 /
Windows
®
7 (nieuwste servicepack)
Intel
®
processor Core™ i3, i5, i7 en i9
1,07 GHz of hoger
4 GB of meer aan RAM-geheugen
! 32-bit besturingssystemen worden niet ondersteund.
Overige
USB-poort
Uw pc/Mac moet een USB 2.0-poort hebben om hem
aan te sluiten op het apparaat.
Schermresolutie Resolutie van 1 280 × 720 of hoger
Internetverbinding
U heeft een internetverbinding nodig om uw
gebruikersaccount op Serato.com te registreren en
om de software te downloaden.
! Raadpleeg de hieronder genoemde website voor de meest recente informatie
over de systeemvereisten, compatibiliteit en ondersteunde besturingssystemen
voor Serato DJ Pro.
https://serato.com/dj/pro/downloads
Nederlands
Nl
5
! Zorg ervoor dat u de nieuwste versie en servicepack gebruikt voor uw
besturingssysteem.
! Werking wordt niet gegarandeerd op alle pc/Mac-modellen, zelfs niet als aan
de systeemvereisten is voldaan.
! Afhankelijk van stroombesparende instellingen en de staat van de pc/Mac,
kan het zijn dat de CPU en harde schijf niet voldoende verwerkingscapaciteit
bieden. Zorg er voor laptops in het bijzonder voor dat de pc/Mac in de best
mogelijke staat is om continu goede prestaties te kunnen leveren tijdens het
gebruiken van Serato DJ Pro (bijv. door aangesloten te blijven op netstroom).
! Om het internet te kunnen gebruiken, moet u een apart contract hebben met
een internetaanbieder, waar u misschien voor moet betalen.
Downloaden van de Serato DJ Pro-software
1 Bezoek de website van Serato.
http://serato.com/
2 Klik op [Serato DJ Pro] onder [Products].
De downloadpagina voor de Serato DJ Pro verschijnt.
! De downloadpagina is onderhevig aan verandering.
3 Klik op [DOWNLOAD v*.*].
4 Creëer een gebruikersaccount op Serato.com.
! Als u al een geregistreerd gebruikersaccount hebt, kunt u
doorgaan naar stap 6.
! Indien u de registratie van uw account nog niet hebt voltooid,
volg dan de stappen hieronder.
Volg de instructies op het scherm, voer uw e-mailadres in,
creëer een wachtwoord en selecteer vervolgens de regio
waar u woont.
Als u [Go backstage with Serato] aanvinkt, ontvangt u
nieuwsbrieven met de nieuwste informatie over producten
van Serato Limited.
Wanneer u klaar bent met het registreren van uw
gebruikersaccount zult u een e-mail ontvangen. Controleer
de inhoud van de e-mail.
! Zorg ervoor dat u het e-mailadres en wachtwoord waarmee u
zich heeft geregistreerd niet vergeet. U heeft deze nodig om de
software in de toekomst te kunnen updaten.
! De persoonlijke gegevens die u heeft ingevoerd voor het
registreren van uw gebruikersaccount mogen worden
verzameld, verwerkt en gebruikt op basis van het privacybeleid
zoals uiteengezet op de website van Serato Limited.
5 Klik op de link in de e-mail die u heeft ontvangen van
Serato.com.
Hiermee gaat u naar de downloadpagina van Serato DJ Pro.
6 Log in.
Voer het door u geregistreerde e-mailadres en wachtwoord in om in te
loggen op Serato.com.
7 Selecteer [A laptop with a supported controller,
mixer or interface] op de downloadpagina en klik op
[DOWNLOAD SERATO DJ PRO] om de software te
downloaden.
Installatieprocedure (Mac)
Sluit dit apparaat niet aan op de Mac voordat de installatie voltooid is.
! Sluit alle andere programma's die open staan op uw Mac af.
1 Pak het gedownloade stuurprogramma uit
(DDJ1000SRTXXXdmg.zip).
2 Dubbelklik op [DDJ-1000SRT_M_X.X.X.dmg].
3 Dubbelklik op [DDJ-1000SRT_AudioDriver.pkg].
4 Volg de instructies voor installatie op het scherm.
5 Pak het gedownloade Serato DJ Pro-softwarebestand uit.
6 Dubbelklik op de uitgepakte software om het
installatieprogramma te starten.
7 Lees de voorwaarden van de licentieovereenkomst
zorgvuldig en klik op [Akkoord] als u akkoord gaat.
! Als u niet akkoord gaat met de licentieovereenkomst, klik dan
op [Niet akkoord] om installatie te annuleren.
8 Klik op [Installeer].
9 Volg de instructies voor installatie op het scherm.
10 Klik op [Sluiten] om het installatieprogramma te verlaten.
Installatieprocedure (Windows)
Sluit dit apparaat niet aan op uw pc voordat de installatie voltooid is.
! Log in op het beheerdersaccount op uw pc voordat u de installatie
start.
! Sluit alle andere programma's die open staan af.
1 Pak het gedownloade stuurprogramma uit
(DDJ1000SRTXXXXexe.zip).
2 Dubbelklik op [DDJ-1000SRT_X.XXX.exe].
3 Volg de instructies voor installatie op het scherm.
Wanneer [Windows-beveiliging] op het scherm verschijnt tijdens de
installatie, klik dan op [Dit stuurprogramma toch installeren] en ga
verder met de installatie.
Wanneer het installatieprogramma is voltooid, wordt een melding over
de voltooiing weergegeven.
Installeer de Serato DJ Pro-software na de installatie van het
stuurprogramma.
4 Pak het gedownloade Serato DJ Pro-softwarebestand uit.
5 Dubbelklik op de uitgepakte software om het
installatieprogramma te starten.
6 Lees de voorwaarden van de licentieovereenkomst
zorgvuldig en als u akkoord gaat, selecteer dan [I agree
to the license terms and conditions] en klik daarna op
[Install].
! Als u niet akkoord gaat met de licentieovereenkomst, klik dan
op [Close] om installatie te annuleren.
Er verschijnt een bericht zodra de installatie succesvol is voltooid.
7 Klik op [Close] om het Serato DJ Pro-
installatieprogramma te verlaten.
Nl
6
Installeren van het stuurprogramma op
macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra
10.13
Een nieuwe beveiligingsfunctie is toegevoegd aan macOS Mojave
10.14 / macOS High Sierra 10.13.
Tijdens het installeren van het Pioneer DJ-stuurprogramma op deze
versies van macOS, is authenticatie van het stuurprogramma vereist.
Wanneer u het stuurprogramma voor het eerst installeert en u
gebruikt macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, moet u
de onderstaande stappen volgen. Indien het stuurprogramma was
geïnstalleerd op macOS of OS X voordat u heeft geüpdatet naar
macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 hoeft u deze
stappen niet te volgen.
Tijdens het op de macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13
installeren van de Pioneer DJ-software, zal het volgende scherm
worden weergegeven.
Klik op [OK] om toe te staan dat het stuurprogramma wordt
geïnstalleerd.
De installatie zal worden voltooid.
1 Open [System Preferences] en klik vervolgens op
[Security & Privacy].
2 Controleer of [System software from developer
“Pioneer DJ Corporation” was blocked from loading.]
onderaan het scherm wordt weergegeven.
Dit wordt gedurende 30 minuten getoond, na het starten van de
installatie van het stuurprogramma.
Als dit niet wordt getoond, herhaal dan de installatieprocedure van het
stuurprogramma.
3 Klik op [Allow] rechtsonder in de hoek van het scherm.
4 Wanneer het apparaat is aangesloten op uw Mac,
ontkoppel dan de USB-kabel en sluit deze opnieuw aan.
Nederlands
Nl
7
Benaming van de onderdelen
Voor meer details over elke knop en regelaar, raadpleeg de sectie "Namen van onderdelen en functies" in de "Handleiding".
1 Bladergedeelte
2 Deckgedeelte
3 Mengpaneel-gedeelte
Bladergedeelte
1 Draaiknop
2 BACK-knop
3 LOAD PREPARE-knop
Nl
8
Deckgedeelte
U kunt met het apparaat vier decks bedienen. Er zitten regelaars en knoppen aan de linkerkant om decks 1 en 3 te bedienen en aan de rechterkant
om decks 2 en 4 te bedienen.
1 On jog-scherm
2 Jog-wiel
3 QUANTIZE-knop
4 SLIP-knop
5 JOG ADJUST-regelaar
6 SYNC-knop
7 KEY LOCK-knop
8 TEMPO-schuiver
9 HOT CUE-standknop
a ROLL-standknop
b SLICER-standknop
c SAMPLER-standknop
d PARAMETER , knoppen
e KEY SYNC-knop
f KEY RESET-knop
g Prestatiepads
h PLAY/PAUSE knop
i CUE-knop
j BEAT JUMP
, knoppen
k SHIFT-knop
l GRID-knop
m DECK SELECT-knop
n CENSOR-knop
o LOOP IN-knop
p LOOP OUT-knop
q 4 BEAT LOOP-knop
Nederlands
Nl
9
Mengpaneel-gedeelte
1 MIC (microfoon) indicator
2 MIC OFF, ON, TALK OVER-schakelaar
3 USB A, PHONO/LINE, USB B-schakelaars
4 USB A, LINE, USB B-schakelaars
5 MASTER LEVEL-regelaar
6 CLIP-indicator
7 Hoofdniveau-indicator
8 BOOTH LEVEL-regelaar
9 MASTER CUE-knop
a BEAT FX-scherm
b BEAT , knoppen
c BEAT FX SELECT-regelaar
d BEAT FX CH SELECT-regelaar
e BEAT FX LEVEL/DEPTH-regelaar
f BEAT FX ON/OFF-knop
g HEADPHONES LEVEL-regelaar
h HEADPHONES MIX-regelaar
i SAMPLER VOL-regelaar
j SAMPLER CUE-knop
k SOUND COLOR FX SELECT-knoppen
l MIC EQ (HI, LOW)-regelaars
m MIC2 LEVEL-regelaar
n MIC1 LEVEL-regelaar
o Kanaalniveau-indicatoren
p TRIM-regelaars
q EQ (HI, MID, LOW)-regelaars
r COLOR-regelaars
s Hoofdtelefoon CUE-knoppen
t Kanaalfaders
u CROSSFADER ASSIGN-schakelaars
v Crossfader
Nl
10
Achterpaneel
1 Kensington beveiligingssleuf
2 MASTER 1-uitgangsaansluitingen
Sluit geen apparaat aan dat fantoomstroom biedt, of een
stroomstekker of ander product, op deze aansluitingen.
3 MASTER 2-uitgangsaansluitingen
4 BOOTH-uitgangsaansluitingen
5 SIGNAL GND-aansluiting
6 LINE/PHONO-schakelaar
7 LINE/PHONO-ingangsaansluitingen
8 LINE-ingangsaansluitingen
9 USB-poort (USB B)
a USB-poort (USB A)
b MIC2-ingangsaansluiting
c MIC1-ingangsaansluiting
d schakelaar
Deze schakelaar wisselt voor dit product tussen stand-by en aan.
e DC IN-aansluiting
f Snoerhaak
Voorpaneel
1 PHONES-uitgangsaansluitingen
Nederlands
Nl
11
Bediening
! Sluit het stroomsnoer enkel aan op een stopcontact nadat u alle aansluitingen hebt uitgevoerd.
Zet het apparaat uit en haal het stroomsnoer uit het stopcontact voordat u verschillende apparaten aansluit of aansluitingen wijzigt.
Raadpleeg de handleiding voor de apparaten die u wilt aansluiten.
! Zorg ervoor dat u het geleverde stroomsnoer en de netstroomadapter gebruikt.
! Zorg ervoor dat u de geleverde USB-kabel of een die USB 2.0 ondersteunt gebruikt.
! Gebruik geen USB-hub.
Aansluitvoorbeelden
Aansluiten van ingangsaansluitingen
Achterpaneel
Draagbaar
audioapparaat
Multispeler Analoge speler*
1
Multispeler*
2
Microfoonpc/Mac
Analoge speler*
1
Multispeler*
2
Multispeler
Draagbaar
audioapparaat
Naar
stopcontact
Stroomsnoer
(meegeleverd)
Netstroomadapter
(meegeleverd)
*1 Wanneer u een analoge speler aansluit, stel dan de [LINE/PHONO]-schakelaar in tussen de aansluitingen op [PHONO].
*2 Wanneer u een dj-speler aansluit, stel dan de [LINE/PHONO]-schakelaar in tussen de aansluitingen op [LINE].
Nl
12
Aansluiten van uitgangsaansluitingen
Achterpaneel
Apparaten, versterker,
luidsprekers met
stroomvoorziening, etc.
Eindversterker,
luidsprekers met
stroomvoorziening, etc.
Eindversterker (voor booth-
monitor), luidsprekers met
stroomvoorziening, etc.
Voorpaneel
Hoofdtelefoon
1 Zorg ervoor dat u de [MASTER 1]-uitgangsaansluitingen
gebruikt voor een gebalanceerde output.
Indien deze aansluitingen zijn aangesloten op een niet-gebalanceerde
input (zoals RCA) met gebruik van een XLR tot RCA-converterkabel (of
een converteradapter) etc., kan de geluidskwaliteit verslechteren of er
kan ruis optreden.
Om een niet-gebalanceerde input aan te sluiten (zoals RCA), gebruik
dan de [MASTER 2]-uitgangsaansluitingen.
2 Zorg ervoor dat u niet per ongeluk de stekker van een
andere unit of apparaat in de [MASTER 1]-
uitgangsaansluiting stopt.
Sluit geen apparaten die fantoomstroom kunnen leveren aan op de
[MASTER 1]-uitgangsaansluitingen.
3 Zorg ervoor dat u de [BOOTH]-uitgangsaansluitingen
gebruikt voor een gebalanceerde output.
Indien deze aansluitingen zijn aangesloten op een niet-gebalanceerde
input (zoals RCA) met gebruik van een XLR tot RCA-converterkabel (of
een converteradapter) etc., kan de geluidskwaliteit verslechteren of er
kan ruis optreden.
Nederlands
Nl
13
Aansluiten
1 Sluit een hoofdtelefoon aan op een van de
[PHONES]-uitgangsaansluitingen.
2 Sluit luidsprekers met eigen voeding, een eindversterker,
apparaten, etc. aan op de [MASTER 1]- of [MASTER 2]-
uitgangsaansluitingen.
! Om het geluid te krijgen uit de [BOOTH]-uitgangsaansluitingen,
luidsprekers of andere apparaten aan te sluiten op de
[BOOTH]-uitgangsaansluitingen.
! Zie de "Handleiding" voor de aansluitingen met een in-/
uitgangsaansluitingen.
3 Sluit het apparaat aan op uw pc/Mac met een USB-kabel.
4 Zet uw pc/Mac aan.
5 Sluit de netstroomadapter aan.
6 Druk op de []-schakelaar van het achterpaneel van dit
apparaat om het apparaat aan te zetten.
! Voor Windowsgebruikers
Het bericht waarin wordt aangegeven dat het apparaat wordt
voorbereid, kan verschijnen wanneer dit apparaat voor het eerst
wordt aangesloten op een andere USB-poort op de pc. Wacht
totdat het bericht "klaar om te gebruiken" verschijnt.
7 Zet de apparaten die zijn verbonden met de
uitgangsaansluitingen (luidsprekers met eigen
stroomvoorziening, eindversterker, etc.) aan.
! Wanneer een microfoon, dj-speler of ander extern apparaat is
aangesloten op de ingangsaansluitingen, zet dat apparaat dan
ook aan.
Nl
14
Starten van het systeem
Starten van Serato DJ Pro
Deze handleiding legt voornamelijk de hardwarefuncties van het apparaat uit. Zie, voor gedetailleerde instructies over het gebruik van de Serato
DJ Pro-software, de Serato DJ Pro-softwarehandleiding.
Voor Mac
Open in Finder de map [Applicatie] en klik op het [Serato DJ Pro]-pictogram.
Voor Windows 10
Klik in het menu [Starten] op [Serato] > [Serato DJ Pro]-pictogram.
Voor Windows 8.1
Klik in [Apps-weergave] op het [Serato DJ Pro]-pictogram.
Voor Windows 7
Klik in het Windows-menu [Starten] op het [Serato DJ Pro]-pictogram onder [Alle programma's] > [Serato].
Het scherm direct nadat de Serato DJ Pro-software is gestart
! Het [BUY/ACTIVATE]-pictogram kan aan de rechterkant van het scherm verschijnen wanneer u Serato DJ Pro voor het eerst start. Echter, u
heeft geen licentie nodig om de DDJ-1000SRT te gebruiken. U kunt expansion packs zoals DVS kopen en deze gebruiken als extra opties.
Het scherm wanneer nummers in decks worden geladen in de Serato DJ Pro-software
Klik op [Library] in de hoek linksboven van het scherm en selecteer vervolgens [Vertical] of [Horizontal] in het uitgeklapte menu om het Serato DJ
Pro-scherm te wijzigen.
A Deckgedeelte
Hier ziet u informatie over het nummer (naam van het nummer, artiestennaam, BPM, etc.), de algemene golfvorm en andere informatie van het
geladen nummer.
B Golfvormaanduiding
De golfvorm van het geladen nummer wordt weergegeven.
C Bladergedeelte
Nummers in de bibliotheek, of crates met meerdere nummers, worden weergegeven.
Nederlands
Nl
15
Importeren van muziekbestanden (nummers)
! Er zijn verschillende manieren om nummers in Serato DJ Pro te
importeren. Zie voor details de Serato DJ Pro-handleiding.
! Wanneer u al de dj-software van Serato Limited gebruikt (bijv.
Scratch Live, ITCH, Serato DJ Intro of Serato DJ Lite) en u
al bibliotheken voor nummers heeft gecreëerd, kunt u deze
bibliotheken gebruiken.
! Wanneer u Serato DJ Lite gebruikt en u al bibliotheken voor
nummers heeft gecreëerd, moet u de nummers mogelijk opnieuw
analyseren.
De gebruikelijke manier om muziekbestanden (nummers) te
importeren, is als volgt.
1 Klik op de toets [Files] in het Serato DJ Pro-scherm om
het [Files]-paneel te openen.
De inhoud van uw pc/Mac of de harde schijf/het apparaat dat is
aangesloten op de pc/Mac worden weergegeven in het [Files]-paneel.
2 Klik op de map met de nummers die u wilt toevoegen aan
uw bibliotheek.
3 Sleep de geselecteerde map naar het paneel met de
crates.
Er wordt een crate gecreëerd en de nummers worden toegevoegd aan
uw bibliotheek.
a
b
a [Files]-paneel
b Crates-paneel
Laden van een nummer in een deck
Het volgende legt uit hoe u een nummer in deck [1] moet laden als een
voorbeeld.
1 Draaiknop
2 BACK-knop
1 Druk op de knop [BACK] op dit apparaat, beweeg de
cursor naar het crates-paneel, gebruik daarna de draaiknop
om de crate te selecteren etc.
2 Druk op de draaiknop, beweeg de cursor naar de
bibliotheek, gebruik daarna de draaiknop om het nummer te
selecteren dat u wilt laden.
a
b
a Library
b Crates paneel
3 Druk op de draaiknop.
Het nummer wordt in deck 1 geladen.
Afspelen van nummers
Het volgende omschrijft hoe u het nummers kunt afspelen in deck 1
(links) als een voorbeeld.
1 USB A, LINE, USB B-schakelaar
2 TRIM-regelaar
3 EQ (HI, MID, LOW)-regelaars
4 COLOR-regelaar
5 Hoofdtelefoon CUE-knop
6 Kanaal-fader
7 HEADPHONES MIX-regelaar
8 HEADPHONES LEVEL-regelaar
9 CROSSFADER ASSIGN-schakelaar
Nl
16
a Crossfader
b MASTER LEVEL-regelaar
c BOOTH LEVEL-regelaar
d MASTER CUE-knop
1 Stel de posities van de regelaars, etc. in zoals hieronder
getoond.
Namen van de regelaars, etc. Positie
USB A-, LINE-, USB B-schakelaar USB A
TRIM-regelaar Volledig tegen de klok in
gedraaid
EQ-regelaars (HI, MID, LOW) Midden
COLOR-regelaar Midden
Kanaalfader Benedenpositie
MASTER LEVEL-regelaar Volledig tegen de klok in
gedraaid
Crossfader Midden
CROSSFADER ASSIGN-schakelaar THRU
2 Druk op de [PLAY/PAUSE ] knop om het nummer af
te spelen.
3 Draai de [TRIM] regelaar.
Pas de [TRIM] regelaar aan zodat de kanaalniveau-aanduiding oranje
oplicht tijdens het luidste deel van het nummer.
4 Beweeg de kanaal-fader van u af.
5 Draai de [MASTER LEVEL] regelaar om het
geluidsniveau van de luidsprekers in te stellen.
Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via [MASTER]
outputaansluitingen in op een geschikt niveau.
! Indien u geluid produceert uit de luidspreker van uw PC/Mac,
stel dan het luidsprekervolume van de PC/Mac in, in plaats van
de [MASTER LEVEL] regelaar te gebruiken.
Meeluisteren via een hoofdtelefoon
1 Stel de posities van regelaars, etc. in zoals hieronder
getoond.
Namen van de regelaars, etc. Positie
HEADPHONES MIX-regelaar Midden
HEADPHONES LEVEL-regelaar
Volledig tegen de klok in
gedraaid
2 Druk op de hoofdtelefoon [CUE] knop voor kanaal 1.
3 Draai aan de [HEADPHONES LEVEL] regelaar.
Pas het volume van de hoofdtelefoon aan op een niveau dat voor u
prettig is.
Let op
Deze unit en de Serato DJ Pro software bevatten een variatie aan
eigenschappen voor karakteristieke DJ-prestaties. Zie voor details over
deze specifieke eigenschappen de "Handleiding" en de Serato DJ Pro
softwarehandleiding.
! U kunt de "Handleiding" van deze unit downloaden op de Pioneer
DJ supportpagina. Zie voor details "Verkrijgen van de handleiding"
(pagina 4).
!
De Serato DJ Pro softwarehandleiding kan worden gedownload van
Serato.com. Zie voor details "Downloaden van de Serato DJ Pro
softwarehandleiding" (pagina 4).
Instellingen aanpassen
Zie in de "Handleiding" de sectie "Instellingen aanpassen" voor details
over het aanpassen van instellingen van deze unit.
Het systeem verlaten
1 Verlaten van Serato DJ Pro.
Wanneer u de software sluit zal er een venster op uw pc/Mac
verschijnen met de bevestigingsvraag of u de software wil sluiten. Klik
op [Yes] om te sluiten.
2 Druk op de [] schakelaar op het achterpaneel van deze
unit om de unit op de stand-by-modus te zetten.
3 Koppel de USB-kabel los van uw pc/Mac.
Nederlands
Nl
17
Extra informatie
Verhelpen van storingen
! Als u denkt dat er iets mis is met de unit, raadpleeg dan de sectie
"Verhelpen van storingen" in de "Handleiding" van deze unit en de
[FAQ] voor de [DDJ-1000SRT] op de Pioneer DJ supportpagina.
pioneerdj.com/support/
Controleer ook de aangesloten apparaten. Indien u het probleem
niet op kunt lossen, vraag dan uw dichtstbijzijnde door Pioneer
geautoriseerde servicecentrum of dealer om reparaties uit te
voeren.
! De unit kan misschien niet goed functioneren wanneer deze is
blootgesteld aan statische elektriciteit of andere externe invloeden.
In dit geval kunt u de juiste werking herstellen door de stroom uit te
schakelen, 1 minuut te wachten en de stroom weer in te schakelen.
Over handelsmerken en geregistreerde
handelsmerken
! Pioneer DJ is een handelsmerk van PIONEER CORPORATION en
wordt gebruikt onder licentie.
! Mac, macOS, OS X en Finder zijn handelsmerken van Apple Inc.
geregistreerd in de VS en andere landen.
! Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
! Intel en Intel Core zijn handelsmerken van Intel Corporation in de
V.S. en/of andere landen.
! Adobe en Reader zijn handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de VS en andere landen.
! Serato DJ Pro is een geregistreerd handelsmerk van Serato
Limited.
De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de
handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Waarschuwingen betreffende
auteursrechten
Opnamen die u heeft gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen
luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor
andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de
auteursrechthouder.
! Muziek die is opgenomen vanaf cd's e.d. wordt beschermd door de
auteursrechtwetten van de meeste landen en door internationale
verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoon
die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen
op legale wijze worden gebruikt.
! Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet
e.d. is verkregen, is het de volledige verantwoordelijkheid van de
persoon die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de
muziek wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden
van het download-contract.
Specificaties
Netstroomadapter
Stroomvoorziening ...............................AC 100 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz
Nominale stroom .............................................................................0,9 A
Nominaal vermogen ............................................................ DC 12 V, 3 A
Algemeen – Hoofdtoestel
Stroomverbruik ..........................................................DC 12V, 2 000 mA
Gewicht hoofdunit ......................................................................... 6,0 kg
Max. externe afmetingen (B × H × D) ....708 mm × 73,4 mm × 361,4 mm
Toegestane bedrijfstemperatuur ...................................+5 °C tot +35 °C
Toegestane luchtvochtigheid .............5 % tot 85 % (zonder condensatie)
Audiogedeelte
Sampling snelheid ....................................................................44,1 kHz
Frequentiekarakteristiek
USB, LINE, MIC1, MIC2 .........................................20 Hz tot 20 kHz
Signaal/ruisverhouding (nominaal uitgangsvermogen, A-WEIGHTED)
USB .......................................................................................110 dB
LINE .........................................................................................96 dB
PHONO ....................................................................................85 dB
MIC1 ........................................................................................80 dB
MIC2 ........................................................................................80 dB
Totale harmonische vervorming (20 Hz tot 20 kHzBW)
USB .....................................................................................0,002 %
LINE ..................................................................................... 0,007 %
Standaard ingansniveau / Ingangsimpedantie
LINE .......................................................................... –12 dBu/47 k
PHONO ..................................................................... –52 dBu/47 k
MIC1 ........................................................................ –57 dBu/3,3 k
MIC2 ........................................................................ –57 dBu/3,3 k
Standaard uitgangsniveau / Belastingsimpedantie / Uitgangsimpedantie
MASTER 1 ........................................ +6 dBu/10 k/330 of minder
MASTER 2 ........................................ +2 dBu/10 k/680 of minder
BOOTH ............................................. +6 dBu/10 k/330 of minder
PHONES ...............................................+8 dBu/32 /10 of minder
Nominaal uitgangsniveau / Belastingsimpedantie
MASTER 1 .................................................................. 25 dBu/10 k
MASTER 2 .................................................................. 21 dBu/10 k
BOOTH ....................................................................... 25 dBu/10 k
Overspraak
LINE ......................................................................................... 82 dB
Kanaalequalizerkarakteristiek
HI ............................................................. –26 dB tot +6 dB (20 kHz)
MID ............................................................ –26 dB tot +6 dB (1 kHz)
LOW...........................................................–26 dB tot +6 dB (20 Hz)
Microfoonequalizer-karakteristiek
HI ........................................................... –12 dB tot +12 dB (10 kHz)
LOW.......................................................–12 dB tot +12 dB (100 Hz)
In / uitgangsaansluitingen
LINE ingangaansluitingen
Tulpstekkerbussen .................................................................2 stuks
LINE/PHONO ingangaansluitingen
Tulpstekkerbussen .................................................................2 stuks
MIC ingangaansluitingen
XLR-aansluiting & 1/4" TRS aansluiting .................................... 1 set
1/4" TRS aansluiting .................................................................. 1 set
MASTER uitgangaansluitingen
XLR-aansluiting ....................................................................... 1 stuk
Tulpstekkerbussen .................................................................. 1 stuk
BOOTH uitgangaansluitingen
1/4" TRS aansluiting .................................................................. 1 set
PHONES uitgangaansluitingen
1/4" stereo-aansluiting .............................................................. 1 set
3,5 mm stereo mini-aansluiting ................................................. 1 set
USB-poorten
B type ...................................................................................... 2 sets
! Met het oog op verbeteringen kunnen specificaties en ontwerp
van dit toestel en de meegeleverde software zonder kennisgeving
gewijzigd worden.
Es
2
PRECAUCIÓN
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO
UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
D3-4-2-1-1_B2_Es
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,
salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
aparato. D3-4-2-1-7a_A1_Es
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
Cuando utilice este producto, confirme la
información de seguridad mostrada en la parte
inferior de la unidad. D3-4-2-2-4_B1_Es
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm
detrás y 5 cm en cada lado).
D3-4-2-1-7d*_A1_Es
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
K058b_A1_Es
El símbolo gráfico colocado en el producto
significa corriente alterna.
El símbolo gráfico colocado en el producto
significa corriente continua.
El símbolo gráfico colocado en el producto
significa equipo de Clase II.
D3-8-2-4_A1_Es
ADVERTENCIA
Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los
niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de
inmediato en contacto con un médico.
D41-6-4_A1_Es
PRECAUCIÓN
Este producto se evalúa en un entorno climático
tropical y moderado.
D3-8-2-1-7a_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
cable de alimentación cuando sus manos estén
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
mueble, etc., sobre el cable de alimentación.
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el
reemplazo del mismo al centro de servicio más
cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación de este aparato
no corta por completo toda la alimentación de la
toma de corriente de CA. Puesto que el cable de
alimentación hace las funciones de dispositivo de
desconexión de la corriente para el aparato, para
desconectar toda la alimentación del aparato deberá
desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de
modo que el cable de alimentación pueda
desenchufarse con facilidad de la toma de corriente
de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el
peligro de incendio, el cable de alimentación también
deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA
cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante
mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de
vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
Español
Es
3
Contenido
Cómo leer este manual
Gracias por haber escogido este producto de Pioneer DJ.
! Este manual explica brevemente los procedimientos de conexión
de esta unidad a un PC/Mac a través de la salida de sonido. Para
obtener más detalles sobre cómo usar la unidad, consulte el
“Manual de instrucciones” en el sitio web de Pioneer DJ.
! Tenga en cuenta que las pantallas y especificaciones de software,
así como la apariencia exterior y las especificaciones del hardware,
se encontraban en desarrollo durante la creación de este manual y
podrían ser distintas de las especificaciones finales.
! Tenga en cuenta que, en función de la versión del sistema
operativo, la configuración del navegador web, etc., el
funcionamiento puede variar del indicado en este manual.
! Tenga en cuenta que el idioma de las pantallas del software
descrito en este manual puede variar del idioma de su pantalla.
Este manual proporciona descripciones breves de los nombres de
las partes de esta unidad y de las conexiones entre la unidad y los
periféricos.
Para obtener instrucciones más detalladas sobre el uso de la unidad,
consulte su “Manual de instrucciones”.
! Para obtener más información sobre cómo encontrar el “Manual de
instrucciones” de la unidad, consulte “Visualización del Manual de
instrucciones” (página 4).
Antes de empezar a usar la unidad ......................... 4
Características .................................................................................. 4
Contenido de la caja ......................................................................... 4
Adquisición del manual .................................................................... 4
Instalación del software ................................................................... 4
Nombres de las partes ............................................. 7
Sección del navegador ..................................................................... 7
Sección del deck ............................................................................... 8
Sección de mezclador ...................................................................... 9
Panel trasero.................................................................................... 10
Panel frontal ..................................................................................... 10
Operación ................................................................ 11
Ejemplos de conexión .....................................................................11
Conexión ................................................................. 13
Inicio del sistema .................................................... 14
Cambio de los ajustes .................................................................... 16
Cierre del sistema ........................................................................... 16
Información adicional ............................................ 17
Solución de problemas ................................................................... 17
Acerca de marcas comerciales y marcas comerciales
registradas ....................................................................................... 17
Precauciones relativas a los derechos de autor .......................... 17
Especificaciones ............................................................................. 17
Es
4
Antes de empezar a usar la unidad
Características
Esta unidad es un controlador DJ todo en uno diseñada
específicamente para el uso con el software DJ de Serato Limited,
Serato DJ Pro.
Los controles, como “BIG JOG”, “PERFORMANCE PADS” o
“4-CHANNEL MIXER”, están dispuestos cómodamente para controlar
las funciones de Serato DJ Pro.
La unidad está equipada con varios terminales de entrada y salida
aptos para distintas configuraciones y estilos de DJ, y está diseñada
con la calidad necesaria para su uso en clubs nocturnos o fiestas
particulares.
Contenido de la caja
! Adaptador de CA
! Clavija de alimentación
! Cable USB
1
! Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido), este documento
! Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher
2
1
Solo se suministra un cable USB con la unidad. Si quiere utilizar dos
cables, use un cable compatible con USB 2.0.
2
Tenga en cuenta que el Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher
no puede volver a emitirse. Deberá utilizar el código de cupón para
activar el paquete de expansión. Guárdelo en un lugar seguro.
Adquisición del manual
Algunos manuales de instrucciones se proporcionan como archivos
en PDF.
Para verlos, se necesita tener instalado Adobe
®
Reader
®
.
Visualización del Manual de instrucciones
1 Inicie un navegador web en su PC/Mac y visite el sitio
web de Pioneer DJ.
pioneerdj.com
! Para seleccionar su idioma, haga clic en el icono de bandera
que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla.
2 Coloque el cursor en [Soporte].
3 Haga clic en [Tutoriales, manuales y documentación].
4 Haga clic en [DDJ-1000SRT] en [CONTROLADORES
DJ].
5 Seleccione el idioma que necesite.
Descargue el manual si lo desea.
Descarga del manual del software Serato DJ
Pro
1 Visite el sitio web de Serato.
http://serato.com/
2 Haga clic en [Serato DJ Pro] en el menú [Products].
3 Haga clic en [Download].
4 Haga clic en [Manuals and downloads].
5 Haga clic en el manual del software Serato DJ Pro del
idioma que necesite.
Instalación del software
Antes de instalar el software
El software Serato DJ Pro y el software del controlador no están
incluidos con la unidad.
Acceda a la página de soporte de Pioneer DJ y descargue el
software.
pioneerdj.com/support/
! Usted es responsable de preparar el PC/Mac, los dispositivos de
red y otros elementos necesarios para conectarse a Internet.
Descarga del software controlador
1 Inicie un navegador web en su PC/Mac y visite el sitio
web de Pioneer DJ.
pioneerdj.com
! Para seleccionar su idioma, haga clic en el icono de bandera
que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla.
2 Coloque el cursor en [Soporte].
3 Haga clic en [Actualización de Software y firmware].
4 Haga clic en [DDJ-1000SRT] en [CONTROLADORES
DJ].
5 Haga clic en [Drivers].
6 Haga clic en [Link de descarga] y, a continuación,
guarde el archivo.
Acerca del software Serato DJ Pro
Serato DJ Pro es una aplicación de software DJ creada por Serato
Limited.
Es posible realizar actuaciones de DJ conectando la unidad al PC/Mac
en el que se instale este software.
Requisitos mínimos del equipo
Sistemas operativos
compatibles
CPU y memoria necesaria
Mac: macOS Mojave 10.14/macOS
High Sierra 10.13/macOS Sierra 10.12
(actualización más reciente)
Procesador Intel
®
Core™ i3, i5, i7 y i9
1,07 GHz o superior
RAM de 4 GB o más
Windows
®
10 / Windows
®
8.1 /
Windows
®
7 (Service Pack más
reciente)
Procesador Intel
®
Core™ i3, i5, i7 y i9
1,07 GHz o superior
RAM de 4 GB o más
! Las versiones del sistema operativo de 32 bits no son compatibles.
Español
Es
5
Otros
Puerto USB
El PC/Mac debe tener un puerto USB 2.0 para
conectar la unidad.
Resolución de la
pantalla
Resolución de 1 280 × 720 o superior
Conexión a Internet
Necesitará una conexión a Internet para registrar
su cuenta de usuario en Serato.com y descargar el
software.
! Para obtener información sobre los requisitos más actuales del sistema,
la compatibilidad y los sistemas operativos compatibles de Serato DJ Pro,
consulte el siguiente sitio.
https://serato.com/dj/pro/downloads
! Asegúrese de usar la última versión y el Service Pack más reciente para su
sistema operativo.
! La operación no se garantiza en todos los PC/Mac, aunque se cumplan todas
las condiciones.
! En función de la configuración de ahorro de energía y otras condiciones
del PC/Mac, es posible que la CPU y el disco duro no tengan la suficiente
capacidad de procesamiento. En el caso concreto de portátiles, asegúrese de
que el PC/Mac se encuentra en las mejores condiciones para proporcionar
un alto rendimiento constante (por ejemplo, manteniendo conectada la
alimentación de CA) al usar Serato DJ Pro.
! Para usar Internet se necesita un contrato independiente con un proveedor de
servicios de Internet, así como pagar sus tarifas.
Descarga del software Serato DJ Pro
1 Visite el sitio web de Serato.
http://serato.com/
2 Haga clic en [Serato DJ Pro] en [Products].
Se visualiza la página de descarga de Serato DJ Pro.
! La página de descarga está sujeta a cambios.
3 Haga clic en [DOWNLOAD v*.*].
4 Cree una nueva cuenta de usuario de Serato.com.
! Si ya ha registrado una cuenta, vaya al paso 6.
! Si no ha terminado de registrar su cuenta, siga los pasos
siguientes.
Siga las instrucciones de la pantalla, introduzca su dirección
de correo electrónico y cree una contraseña. A continuación,
seleccione la región en la que vive.
Si selecciona la casilla [Go backstage with Serato],
recibirá boletines de noticias con la información más
reciente de los productos de Serato Limited.
Cuando haya terminado de registrar su cuenta de usuario,
recibirá un correo electrónico. Compruebe el contenido del
correo electrónico.
! No olvide la dirección de correo electrónico y la contraseña que
usó cuando realizó el registro. Las necesitará para actualizar el
software en el futuro.
! La información personal que introduce al registrar una cuenta
de usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse
basándose en la política de privacidad del sitio web de Serato
Limited.
5 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo
electrónico recibido desde Serato.com.
Le llevará a la página de descarga de Serato DJ Pro.
6 Inicie la sesión.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha
registrado para iniciar la sesión en Serato.com.
7 Seleccione [A laptop with a supported controller,
mixer or interface] en la página de descarga y haga clic
en [DOWNLOAD SERATO DJ PRO] para descargar el
software.
Procedimiento de instalación (Mac)
No conecte la unidad al Mac hasta completar la instalación.
! Cierre los otros programas que se estén ejecutando en el Mac.
1 Descomprima el software del controlador descargado
(DDJ1000SRTXXXdmg.zip).
2 Haga doble clic sobre [DDJ-1000SRT_M_X.X.X.dmg].
3 Haga doble clic sobre [DDJ-1000SRT_AudioDriver.
pkg].
4 Siga las instrucciones de instalación que aparecen en la
pantalla.
5 Descomprima el archivo de software Serato DJ Pro
descargado.
6 Haga doble clic en el archivo de software descomprimido
para iniciar el instalador.
7 Lea atentamente los términos del acuerdo de licencia y,
si los acepta, seleccione [Acepto].
! Si no acepta el contenido del acuerdo de licencia, haga clic en
[No acepto] para cancelar la instalación.
8 Haga clic en [Instalar].
9 Siga las instrucciones de instalación que aparecen en la
pantalla.
10 Haga clic en [Cerrar] para cerrar el instalador.
Procedimiento de instalación (Windows)
No conecte la unidad al PC hasta completar la instalación.
! Inicie sesión en la cuenta de administrador de su PC antes de
comenzar la instalación.
! Cierre los otros programas que se estén ejecutando.
1 Descomprima el software del controlador descargado
(DDJ1000SRTXXXXexe.zip).
2 Haga doble clic sobre [DDJ-1000SRT_X.XXX.exe].
3 Siga las instrucciones de instalación que aparecen en la
pantalla.
Si aparece en la pantalla [Seguridad de Windows] mientras la
instalación está en curso, haga clic en [Instalar este software de
controlador de todas formas] y siga con la instalación.
Cuando se complete la instalación del programa se mostrará un
mensaje que confirma la finalización de la instalación.
Tras instalar el software controlador, realice la instalación del software
Serato DJ Pro.
4 Descomprima el archivo de software Serato DJ Pro
descargado.
5 Haga doble clic en el archivo de software descomprimido
para iniciar el instalador.
6 Lea atentamente los términos del acuerdo de licencia y,
si los acepta, seleccione [I agree to the license terms and
conditions] y, a continuación, haga clic en [Install].
! Si no acepta el contenido del acuerdo de licencia, haga clic en
[Close] para cancelar la instalación.
Aparece un mensaje de instalación correcta al completar la instalación.
7 Haga clic en [Close] para salir del instalador de Serato
DJ Pro.
Es
6
Instalación del software controlador en
macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra
10.13
Se ha añadido una nueva función de seguridad a macOS Mojave
10.14 / macOS High Sierra 10.13.
Al instalar el software controlador de Pioneer DJ en estas versiones de
macOS, se necesitará autentificar el software controlador.
Si está instalando el software controlador por primera vez y está
usando macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, deberá
seguir los pasos siguientes. Si el software controlador estaba
instalado en macOS u OS X antes de la actualización a macOS
Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, no necesitará seguir estos
pasos.
Al instalar el software controlador de Pioneer DJ en macOS Mojave
10.14 / macOS High Sierra 10.13, aparecerá la siguiente pantalla.
Haga clic en [OK] para permitir la instalación del software controlador.
La instalación finalizará.
1 Abra [System Preferences] y, a continuación, haga clic
en [Security & Privacy].
2 Compruebe que aparece el mensaje [System software
from developer “Pioneer DJ Corporation” was blocked
from loading.] en la pantalla inferior.
Este mensaje se mostrará durante 30 minutos tras el inicio de la
instalación del software controlador.
Si no aparece, repita el procedimiento de instalación del software
controlador.
3 Haga clic en [Allow] en la esquina inferior derecha de la
pantalla.
4 Si la unidad está conectada al Mac, desconecte el cable
USB y conéctelo de nuevo.
Español
Es
7
Nombres de las partes
Para obtener más detalles sobre cada botón y mando, consulte la sección “Nombres y funciones de los controles” del “Manual de instrucciones”.
1 Sección del navegador
2 Secciones del deck
3 Sección de mezclador
Sección del navegador
1 Selector giratorio
2 Botón BACK
3 Botón LOAD PREPARE
Es
8
Sección del deck
Puede controlar cuatro decks con la unidad. Los mandos y botones del lado izquierdo afectan a los decks 1 y 3, y los del lado derecho afectan a los
decks 2 y 4.
1 Pantalla del dial Jog
2 Dial Jog
3 Botón QUANTIZE
4 Botón SLIP
5 Mando JOG ADJUST
6 Botón SYNC
7 Botón KEY LOCK
8 Barra deslizante TEMPO
9 Botón de modo HOT CUE
a Botón de modo ROLL
b Botón de modo SLICER
c Botón de modo SAMPLER
d Botones PARAMETER ,
e Botón KEY SYNC
f Botón KEY RESET
g Pads de actuación
h Botón PLAY/PAUSE 
i Botón CUE
j Botones BEAT JUMP
,
k Botón SHIFT
l Botón GRID
m Botón DECK SELECT
n Botón CENSOR
o Botón LOOP IN
p Botón LOOP OUT
q Botón 4 BEAT LOOP
Español
Es
9
Sección de mezclador
1 Indicador MIC (micrófono)
2 Conmutador MIC OFF, ON, TALK OVER
3 Conmutadores USB A, PHONO/LINE, USB B
4 Conmutadores USB A, LINE, USB B
5 Mando MASTER LEVEL
6 Indicador CLIP
7 Indicador de nivel maestro
8 Mando BOOTH LEVEL
9 Botón MASTER CUE
a Pantalla BEAT FX
b Botones BEAT ,
c Mando BEAT FX SELECT
d Mando BEAT FX CH SELECT
e Mando BEAT FX LEVEL/DEPTH
f Botón BEAT FX ON/OFF
g Mando HEADPHONES LEVEL
h Mando HEADPHONES MIX
i Mando SAMPLER VOL
j Botón SAMPLER CUE
k Botones SOUND COLOR FX SELECT
l Mandos MIC EQ (HI, LOW)
m Mando MIC2 LEVEL
n Mando MIC1 LEVEL
o Indicadores de nivel de canal
p Mandos TRIM
q Mandos EQ (HI, MID, LOW)
r Mandos COLOR
s Botones CUE de auriculares
t Faders del canal
u Conmutadores CROSSFADER ASSIGN
v Crossfader
Es
10
Panel trasero
1 Ranura de seguridad Kensington
2 Terminales de salida MASTER 1
No conecte ningún dispositivo que proporcione alimentación
phantom, o un cable de alimentación de otro producto, a estos
terminales.
3 Terminales de salida MASTER 2
4 Terminales de salida BOOTH
5 Terminal SIGNAL GND
6 Conmutador LINE/PHONO
7 Terminales de entrada LINE/PHONO
8 Terminales de entrada LINE
9 Puerto USB (USB B)
a Puerto USB (USB A)
b Terminal de entrada MIC2
c Terminal de entrada MIC1
d Conmutador
Este conmutador alterna el producto entre conectado y en espera.
e Terminal DC IN
f Gancho de cables
Panel frontal
1 Terminales de salida PHONES
Español
Es
11
Operación
! Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente únicamente después de realizar el resto de conexiones.
Apague la unidad y desenchufe el cable de alimentación antes de conectar los distintos dispositivos o cambiar las conexiones.
Consulte el manual de instrucciones de los dispositivos que se van a conectar.
! Asegúrese de usar el cable de alimentación y el adaptador de CA suministrados.
! Asegúrese de usar el cable USB suministrado o uno compatible con USB 2.0.
! No utilice un concentrador USB.
Ejemplos de conexión
Conexión de terminales de entrada
Panel trasero
Dispositivo de
audio portátil
Reproductor
múltiple
Reproductor
analógico*
1
Reproductor
múltiple*
2
MicrófonoPC/Mac
Reproductor
analógico*
1
Reproductor
múltiple*
2
Reproductor
múltiple
Dispositivo de
audio portátil
A la toma de
corriente
Cable de
alimentación
(suministrado)
Adaptador
de CA
(suministrado)
*1 Cuando conecte un reproductor analógico, establezca el conmutador [LINE/PHONO] que hay junto a los terminales en [PHONO].
*2 Cuando conecte un reproductor DJ, establezca el conmutador [LINE/PHONO] que hay junto a los terminales en [LINE].
Es
12
Conexión de terminales de salida
Panel trasero
Dispositivos, amplificador,
altavoces activos, etc.
Amplificador de potencia,
altavoces activos, etc.
Amplificador de potencia
(para el monitor de cabina),
altavoces activos, etc.
Panel frontal
Auriculares
1 Asegúrese de usar los terminales de salida [MASTER 1]
para lograr una salida equilibrada.
Si estos terminales se conectan a una entrada desequilibrada (como
una RCA), mediante un cable de conversión (o adaptador convertidor)
de XLR a RCA, la calidad del sonido puede verse reducida o se puede
producir ruido.
Para conectar una entrada no equilibrada (como una RCA), use los
terminales de salida [MASTER 2].
2 Tenga cuidado de no insertar accidentalmente el enchufe
del cable de alimentación de otra unidad o dispositivo en el
terminal de salida [MASTER 1].
No conecte dispositivos que puedan proporcionar alimentación
phantom a los terminales de salida [MASTER 1].
3 Asegúrese de usar los terminales de salida [BOOTH]
para lograr una salida equilibrada.
Si estos terminales se conectan a una entrada no equilibrada (como
una RCA), mediante un cable de conversión (o adaptador convertidor)
de XLR a RCA, la calidad del sonido puede verse reducida o se puede
producir ruido.
Español
Es
13
Conexión
1 Conecte los auriculares a uno de los terminales de salida
[PHONES].
2 Conecte altavoces activos, un amplificador de potencia,
componentes, etc., a los terminales de salida [MASTER 1] o
[MASTER 2].
! Para emitir sonido desde los terminales de salida [BOOTH],
conecte altavoces u otros dispositivos a los terminales de salida
[BOOTH].
! Consulte el “Manual de instrucciones” para los detalles de la
conexión de los terminales de entrada/salida.
3 Conecte la unidad a su PC/Mac mediante un cable USB.
4 Encienda el PC/Mac.
5 Conecte el adaptador de CA.
6 Pulse el conmutador [] en el panel trasero de esta
unidad para encenderla.
! Para usuarios de Windows
El mensaje de preparación del dispositivo puede aparecer
cuando esta unidad se conecta por primera vez a un puerto
USB diferente en el PC. Espere a que aparezca el mensaje que
indique que ya se puede usar.
7 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a
los terminales de salida (altavoces activos, amplificador de
potencia, etc.).
! Cuando conecte un micrófono, reproductor DJ u otro dispositivo
externo a los terminales de entrada, encienda también ese
dispositivo.
Es
14
Inicio del sistema
Inicio de Serato DJ Pro
Este manual se centra principalmente en explicar las funciones de esta unidad como hardware. Para obtener instrucciones detalladas sobre el
uso del software Serato DJ Pro, consulte el manual del software Serato DJ Pro.
Para Mac
En Finder, abra la carpeta [Aplicación] y haga clic en el icono de [Serato DJ Pro].
Para Windows 10
Desde el menú [Iniciar], haga clic en [Serato] > icono de [Serato DJ Pro].
Para Windows 8.1
Desde la [vista Aplicaciones], haga clic en el icono [Serato DJ Pro].
Para Windows 7
Desde el menú [Iniciar] de Windows, haga clic en el icono [Serato DJ Pro] en [Todos los programas] > [Serato].
Aparece la pantalla justo después de iniciar el software Serato DJ Pro
! Puede que aparezca el icono [BUY/ACTIVATE] en el lado derecho de la pantalla cuando inicie Serato DJ Pro por primera vez. Sin embargo,
no necesita ninguna licencia para usar el DDJ-1000SRT. Puede comprar paquetes de expansión como DVS y usarlos a modo de opciones
adicionales.
La pantalla cuando las pistas se cargan en los decks en el software Serato DJ Pro
Haga clic en [Library] en la parte superior izquierda de la pantalla y seleccione [Vertical] u [Horizontal] del menú desplegable para cambiar la
pantalla de Serato DJ Pro.
A Sección del deck
Muestra la información de la pista (el nombre de la pista, el nombre del artista, BPM, etc.), la forma de onda general y otra información.
B Display de forma de onda
Muestra la forma de onda de la pista cargada.
C Sección del navegador
Muestra las pistas en la biblioteca o las cajas que contienen varias pistas.
Español
Es
15
Importación de archivos de música (pistas)
! Hay varios modos de importar pistas a Serato DJ Pro. Para obtener
más detalles, consulte el manual de Serato DJ Pro.
! Si ya utiliza software DJ de Serato Limited (p. ej., Scratch Live,
ITCH, Serato DJ Intro o Serato DJ Lite) y ya tiene bibliotecas de
pistas creadas, podrá usar dichas bibliotecas de pistas.
! Si está usando Serato DJ Lite y ya ha creado bibliotecas de pistas,
es posible que tenga que volver a analizar las pistas.
El modo típico de importar archivos de música (pistas) es el siguiente:
1 Haga clic en la tecla [Files] de la pantalla de Serato DJ
Pro para abrir el panel [Files].
El contenido de su PC/Mac o del disco duro / los periféricos
conectados al PC/Mac se muestra en el panel [Files].
2 Haga clic en la carpeta que contiene las pistas que desea
añadir a la biblioteca.
3 Arrastre y suelte la carpeta seleccionada en el panel de
cajas.
Se crea una caja y las pistas se añaden a la librería.
a
b
a Panel [Files]
b Panel de cajas
Carga de una pista en un deck
A continuación se explica cómo cargar una pista en el deck [1] a modo
de ejemplo.
1 Selector giratorio
2 Botón BACK
1 Pulse el botón [BACK] de esta unidad, mueva el
cursor al panel de las cajas y gire el selector giratorio para
seleccionar la caja, etc.
2 Pulse el selector giratorio, desplace el cursor a la
biblioteca y, a continuación, gire el selector giratorio para
seleccionar la pista que quiere cargar.
a
b
a Library
b Panel de cajas
3 Pulse el selector giratorio.
La pista se carga en el deck 1.
Reproducción de pistas
A continuación se describe cómo reproducir una pista en el deck 1
(izquierdo) a modo de ejemplo.
1 Conmutador USB A, LINE, USB B
2 Mando TRIM
3 Mandos EQ (HI, MID, LOW)
4 Mando COLOR
5 Botón CUE de auriculares
6 Fader de canal
7 Mando HEADPHONES MIX
8 Mando HEADPHONES LEVEL
9 Conmutador CROSSFADER ASSIGN
Es
16
a Crossfader
b Mando MASTER LEVEL
c Mando BOOTH LEVEL
d Botón MASTER CUE
1 Ajuste las posiciones de los mandos, etc. tal y como se
muestra más abajo.
Nombre de los mandos, etc. Posición
Conmutador USB A, LINE, USB B USB A
Mando TRIM Girado completamente hacia
la derecha
Mandos EQ (HI, MID, LOW) Centro
Mando COLOR Centro
Fader de canal Posición inferior
Mando MASTER LEVEL Girado completamente hacia
la derecha
Crossfader Centro
Conmutador CROSSFADER ASSIGN THRU
2 Pulse el botón [PLAY/PAUSE ] para reproducir la
pista.
3 Gire el mando [TRIM].
Ajuste el mando [TRIM] de modo que el indicador de nivel del canal se
ilumine en naranja en la parte con más volumen de la pista.
4 Mueva el fader de canal lejos de usted.
5 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel de
volumen de los altavoces.
Ajuste la salida de nivel de sonido de los terminales de salida
[MASTER] en un nivel apropiado.
! Si está emitiendo sonido desde el altavoz del PC/Mac, ajuste
el volumen del altavoz en el PC/Mac en lugar de usar el mando
[MASTER LEVEL].
Monitoreo con auriculares
1 Ajuste las posiciones de los mandos, etc. tal y como se
muestra más abajo.
Nombre del mando, etc. Posición
Mando HEADPHONES MIX Centro
Mando HEADPHONES LEVEL
Girado completamente hacia
la derecha
2 Pulse el botón [CUE] de los altavoces para el canal 1.
3 Gire el control [HEADPHONES LEVEL].
Ajuste el volumen de los altavoces a un nivel que le parezca adecuado.
Nota
Esta unidad y el software Serato DJ Pro incluyen una serie de
características que permiten realizar actuaciones de DJ con su propio
sello. Para obtener detalles de las características respectivas, consulte
el “Manual de instrucciones” y el manual del software Serato DJ Pro.
! Puede descargar el “Manual de instrucciones” de la unidad desde
la página de soporte de Pioneer DJ. Para obtener más información,
consulte “Adquisición del manual” (página 4).
!
El manual del software Serato DJ Pro puede descargarse desde
Serato.com. Para obtener más detalles, consulte “Descarga del
manual del software Serato DJ Pro” (página 4).
Cambio de los ajustes
Para obtener detalles sobre cómo cambiar los ajustes en esta
unidad, consulte la sección “Cambio de los ajustes” en el “Manual de
instrucciones”.
Cierre del sistema
1 Cierre Serato DJ Pro.
Cuando cierra el software, aparece en la pantalla del PC/Mac una
pregunta en la que se le pide que confirme que quiere cerrarlo. Haga
clic en [Yes] para cerrarlo.
2 Pulse el conmutador [] del panel trasero de esta unidad
para poner la unidad en espera.
3 Desconecte el cable USB de su PC/Mac.
Español
Es
17
Información adicional
Solución de problemas
! Si piensa que algo no funciona bien en la unidad, consulte la
sección “Solución de problemas” del “Manual de instrucciones” de
esta unidad y las [FAQ] de [DDJ-1000SRT] en la página de soporte
de Pioneer DJ.
pioneerdj.com/support/
Asimismo, compruebe los dispositivos conectados. Si el problema
no se soluciona, solicite una reparación al centro de servicio
autorizado o al distribuidor Pioneer.
! Es posible que esta unidad no funcione correctamente a causa de
la electricidad estática o de otras influencias externas. En tal caso,
desconecte el cable de alimentación, espere aproximadamente
un minuto y vuelva a conectarlo para restaurar el funcionamiento
normal.
Acerca de marcas comerciales y
marcas comerciales registradas
! Pioneer DJ es una marca comercial de PIONEER CORPORATION,
usada bajo licencia.
! Mac, macOS, OS X y Finder son marcas comerciales de Apple Inc.
en los Estados Unidos y en otros países.
! Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y en otros países.
! Intel e Intel Core son marcas registradas de Intel Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
! Adobe y Reader son marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated en los Estados Unidos y en otros países.
! Serato DJ Pro es una marca comercial registrada de Serato
Limited.
Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Precauciones relativas a los derechos
de autor
Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y,
según las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el
consentimiento del propietario de tales derechos.
! La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los
derechos de autor de países individuales, y también por tratados
internacionales. La persona que ha grabado la música es la
responsable de asegurar que ésta se use legalmente.
! Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona
que la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta
se use según el contrato concluido con el sitio de la descarga.
Especificaciones
Adaptador de CA
Alimentación ..........................................CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corriente nominal ...........................................................................0,9 A
Salida nominal .................................................................... CC 12 V, 3 A
General – Unidad principal
Consumo energético ................................................. 12 V CC, 2 000 mA
Peso de la unidad principal ........................................................... 6,0 kg
Dimensiones externas máx. (An × Al × Pr)
........................................................ 708 mm × 73,4 mm × 361,4 mm
Temperatura de funcionamiento tolerable ....................... +5 °C a +35 °C
Humedad de funcionamiento tolerable... 5 % a 85 % (sin condensación)
Sección de audio
Frecuencia de muestreo ...........................................................44,1 kHz
Características de frecuencia
USB, LINE, MIC1, MIC2 20 Hz a 20 kHz Relación señal/ruido
(salida nominal, A-WEIGHTED)
USB .......................................................................................110 dB
LINE ......................................................................................... 96 dB
PHONO ....................................................................................85 dB
MIC1 ........................................................................................80 dB
MIC2 ........................................................................................80 dB
Distorsión armónica total (20 Hz a 20 kHzBW)
USB .....................................................................................0,002 %
LINE ..................................................................................... 0,007 %
Nivel de entrada / Impedancia de entrada estándar
LINE .......................................................................... –12 dBu/47 k
PHONO ..................................................................... –52 dBu/47 k
MIC1 ........................................................................ –57 dBu/3,3 k
MIC2 ........................................................................ –57 dBu/3,3 k
Nivel de salida / Impedancia de carga / Impedancia de salida estándar
MASTER 1 ......................................... +6 dBu/10 k/330 o menos
MASTER 2 ......................................... +2 dBu/10 k/680 o menos
BOOTH .............................................. +6 dBu/10 k/330 o menos
PHONES ................................................ +8 dBu/32 /10 o menos
Nivel de salida nominal / Impedancia de carga
MASTER 1 .................................................................. 25 dBu/10 k
MASTER 2 .................................................................. 21 dBu/10 k
BOOTH ....................................................................... 25 dBu/10 k
Diafonía
LINE ......................................................................................... 82 dB
Características del ecualizador de canales
HI ............................................................... –26 dB a +6 dB (20 kHz)
MID .............................................................. –26 dB a +6 dB (1 kHz)
LOW.............................................................–26 dB a +6 dB (20 Hz)
Características del ecualizador del micrófono
HI ............................................................. –12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW.........................................................–12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminales entrada / salida
Terminales de entrada LINE
Conector de contacto RCA .................................................. 2 juegos
Terminales de entrada LINE/PHONO
Conector de contacto RCA .................................................. 2 juegos
Terminales de entrada MIC
Conector XLR y conector TRS 1/4” ....................................... 1 juego
Conector TRS 1/4” ................................................................ 1 juego
Terminales de salida MASTER
Conector XLR........................................................................ 1 juego
Conectores de contactos RCA .............................................. 1 juego
Terminales de salida BOOTH
Conector TRS 1/4” ................................................................ 1 juego
Terminales de salida PHONES
Conector fonográfico estéreo 1/4” ......................................... 1 juego
Conector fonográfico estéreo de 3,5 mm .............................. 1 juego
Puertos USB
Tipo B .................................................................................. 2 juegos
! Por motivos de mejoras, las especificaciones y diseño de esta
unidad y del software incluido están sujetos a cambios sin previo
aviso.
Pt
2
CUIDADO
PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTE-
RIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁ-
VEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER
EFETUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO.
D3-4-2-1-1_B1_Pt
AVISO
Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o
perigo de incêndio ou choque elétrico, não coloque
perto dele recipientes contendo líquidos (tais como
uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a
pingos, salpicos, chuva ou humidade.
D3-4-2-1-3_A1_Pt
AVISO
Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes
de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o
aparelho.
D3-4-2-1-7a_A1_Pt
AVISO
Guarde as peças pequenas fora do alcance das
crianças. Se forem engolidas acidentalmente, contacte
imediatamente um médico.
D41-6-4_A1_Pt
Ambiente de funcionamento
Temperatura e humidade do ambiente de
funcionamento:
+5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 %
(respiradouros de refrigeração não bloqueados)
Não instale o aparelho num espaço insuficientemente
arejado ou em locais expostos a uma humidade
elevada ou a luz solar direta (ou a iluminação artificial
intensa).
D3-4-2-1-7c*_A1_Pt
CUIDADO
O botão do aparelho não o desliga completamente
da energia fornecida pela tomada CA. Uma vez que o
cabo de alimentação serve como o principal
dispositivo de desconexão, será necessário desligá-lo
da tomada para desligar toda a alimentação. Por
isso, verifique se a unidade foi instalada de forma
que o cabo de alimentação possa ser facilmente
desligado da tomada CA, em caso de acidente. Para
prevenir o risco de incêndio, deverá desligar
igualmente o cabo de alimentação de energia da
tomada CA quando o aparelho não for utilizado
durante um período prolongado (por exemplo,
durante um período de férias).
D3-4-2-2-2a*_A1_Pt
Ao utilizar este produto, verifique as informações de
segurança indicadas na sua base.
D3-4-2-2-4_B1_Pt
CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO
Quando instalar esta unidade, certifique-se de que
deixa espaço em torno da unidade para ventilação de
modo a melhorar a radiação térmica (pelo menos, 5 cm
atrás e 5 cm de cada um dos lados).
D3-4-2-1-7d*_A1_Pt
Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos eletrónicos fora de uso em determinadas
instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar).
Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correto junto das autoridades locais.
Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem
adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana.
K058b_A2_Pt
Se quiser eliminar este produto, não o misture com resíduos domésticos gerais. Existe um sistema de recolha separado para produtos
eletrónicos usados de acordo com a legislação que requer tratamento, recuperação e reciclagem adequados.
CUIDADO
Este produto foi avaliado em condições semelhantes
às dos climas temperado e tropical.
D3-8-2-1-7a_A1_Pt
O símbolo gráfico presente no produto significa
corrente alterna.
O símbolo gráfico presente no produto significa
corrente contínua.
O símbolo gráfico presente no produto significa
Equipamento de Classe II.
D3-8-2-4_A1_Pt
AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Manuseie o cabo de alimentação através da ficha. Não
retire a ficha puxando o cabo e nunca toque no cabo
de alimentação com as mãos húmidas, pois pode
provocar um curto-circuito ou choque elétrico. Não
coloque a unidade, um móvel, etc., sobre o cabo de
alimentação nem trilhe o cabo. Nunca faça um nó no
cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de
alimentação devem ser encaminhados de modo a não
serem pisados. Um cabo de alimentação danificado
pode provocar um incêndio ou um choque elétrico.
Verifique periodicamente o cabo de alimentação.
Quando estiver danificado, solicite um cabo de
alimentação de substituição junto do seu revendedor
ou centro de assistência.
S002*_A1_Pt
Português
Pt
3
Índice
Como ler este manual
Obrigado por escolher este produto da Pioneer DJ.
! Este manual explica de forma breve os procedimentos desde
ligar a unidade ao seu PC/Mac, até à emissão de som. Para obter
instruções sobre como utilizar a unidade, consulte o “Manual de
instruções” no site da Pioneer DJ.
! Tenha em atenção que os ecrãs e especificações do software,
assim como o aspeto exterior e as especificações do equipamento
ainda se encontravam em desenvolvimento no momento em que
este manual foi criado e podem diferir das especificações finais.
! Tenha em atenção que, dependendo da versão do sistema
operativo, definições do browser web, etc., o funcionamento pode
ser diferente dos procedimentos descritos neste manual.
! Tenha em atenção que o idioma utilizado nos ecrãs do software
descrito neste manual pode diferir do idioma utilizado no seu ecrã.
Este manual fornece breves descrições relacionadas com os nomes de
peças desta unidade e com as ligações entre a unidade e dispositivos
periféricos.
Para obter instruções mais detalhadas sobre a utilização da unidade,
consulte o “Manual de instruções” desta unidade.
! Para obter mais informações sobre como encontrar o “Manual de
instruções” para esta unidade, consulte “Visualizar o Manual de
instruções” (página 4).
Antes de começar ..................................................... 4
Características .................................................................................. 4
Conteúdo da embalagem ................................................................. 4
Adquirir o manual.............................................................................. 4
Instalar o software............................................................................. 4
Nome das peças ....................................................... 7
Secção do browser ........................................................................... 7
Secção dos decks ............................................................................. 8
Secção do misturador ...................................................................... 9
Painel posterior ............................................................................... 10
Painel frontal .................................................................................... 10
Funcionamento ....................................................... 11
Exemplos de ligação ........................................................................11
Ligar ......................................................................... 13
Iniciar o sistema ...................................................... 14
Alterar as definições ....................................................................... 16
Sair do sistema ................................................................................ 16
Informação adicional .............................................. 17
Resolução de problemas................................................................ 17
Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas
........................................................................................................... 17
Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor ..................... 17
Especificações ................................................................................ 17
Pt
4
Antes de começar
Características
Esta unidade é um controlador de DJ tudo em um concebido
especificamente para utilizar com o software para DJ da Serato
Limited, Serato DJ Pro.
Controlos como “BIG JOG”, “PERFORMANCE PADS” e “4-CHANNEL
MIXER” são organizados de uma forma que permite controlar
confortavelmente as funções no Serato DJ Pro.
A unidade tem, também, múltiplos terminais de entrada/saída
adequados para diversas configurações e estilos de atuações de DJ e
foi concebida com a qualidade necessária para utilização em festas em
discotecas e em casa.
Conteúdo da embalagem
! Transformador de CA
! Ficha de alimentação
! Cabo USB
1
! Manual de instruções (Guia de início rápido) – este manual
! Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher
2
1
É apenas fornecido um cabo USB com a unidade. Se desejar utilizar
dois, utilize um cabo que suporte USB 2.0.
2
Tenha em atenção que não é possível voltar a emitir o Serato DJ
Pro Expansion Pack Voucher. Vai necessitar do código do voucher
para ativar o pacote de expansão. Certifique-se de que o guarda em
local seguro.
Adquirir o manual
São fornecidos diversos manuais de instruções em formato PDF.
O Adobe
®
Reader
®
deve estar instalado para visualizar ficheiros PDF.
Visualizar o Manual de instruções
1 Abra um browser da Web no PC/Mac e visite o site da
Pioneer DJ.
pioneerdj.com
! Para selecionar o seu idioma, clique no ícone de bandeira no
canto superior direito do ecrã.
2 Passe o cursor por cima de [Assistência].
3 Clique em [Tutoriais, manuais e documentação].
4 Clique em [DDJ-1000SRT] em [CONTROLADOR].
5 Selecione o idioma de que necessita.
Se desejar, pode transferir o manual.
Transferir o manual do software Serato DJ
Pro
1 Visite o website da Serato.
http://serato.com/
2 Clique em [Serato DJ Pro] no menu [Products].
3 Clique em [Download].
4 Clique em [Manuals and downloads].
5 Clique no manual do software Serato DJ Pro do idioma
de que necessita.
Instalar o software
Antes de instalar o software
O software Serato DJ Pro e o software de controlador não estão
incluídos com a unidade.
Aceda e transfira o software a partir da página de suporte da Pioneer
DJ.
pioneerdj.com/support/
! O utilizador é responsável pela preparação do seu PC/Mac,
dispositivos de rede e outros elementos necessários para uma
ligação à Internet.
Transferir o software de controlador
1 Abra um browser da Web no PC/Mac e visite o site da
Pioneer DJ.
pioneerdj.com
! Para selecionar o seu idioma, clique no ícone de bandeira no
canto superior direito do ecrã.
2 Passe o cursor por cima de [Assistência].
3 Clique em [Atualizações de software e firmware].
4 Clique em [DDJ-1000SRT] em [CONTROLADOR].
5 Clique em [Drivers].
6 Clique em [Descarregar o link] e, em seguida, guarde o
ficheiro.
Acerca do software Serato DJ Pro
O Serato DJ Pro é uma aplicação de software para DJ produzida pela
Serato Limited.
As atuações de DJ são possíveis ligando a unidade ao seu PC/Mac
com o software instalado.
Requisitos mínimos do computador
Sistemas operativos
suportados
CPU e memória necessárias
Mac: macOS Mojave 10.14/macOS
High Sierra 10.13/macOS Sierra 10.12
(última atualização)
Processador Intel
®
Core™ i3, i5, i7 e i9
de 1,07 GHz ou superior
4 GB ou mais de RAM
Windows
®
10 / Windows
®
8.1 /
Windows
®
7 (último Service Pack)
Processador Intel
®
Core™ i3, i5, i7 e i9
de 1,07 GHz ou superior
4 GB ou mais de RAM
! Sistemas operativos de 32 bits não são suportados.
Outros
Porta USB
O seu PC/Mac deve ter uma porta USB 2.0 para
poder ligar à unidade.
Resolução de exibição Resolução de 1 280 × 720 ou superior
Ligação à Internet
Necessita de uma ligação à Internet para registar
a sua conta de utilizador em Serato.com e para
transferir o software.
! Para obter as informações mais recentes sobre os requisitos de sistema,,
compatibilidade e sistemas operativos suportados do Serato DJ Pro, consulte
o site indicado em seguida.
https://serato.com/dj/pro/downloads
Português
Pt
5
! Certifique-se de que utiliza a versão e o Service Pack mais recentes do seu
sistema operativo.
! Não é garantido o funcionamento em todos os modelos de PC/Mac, mesmo
que os requisitos do sistema sejam cumpridos.
! Dependendo das definições de economia de energia e de outras condições
do PC/Mac, a CPU e o disco rígido poderão não ter capacidade de
processamento suficiente. No caso de portáteis, em particular, certifique-se
de que o PC/Mac se encontra nas melhores condições para proporcionar um
desempenho de alto nível constante quando utiliza o Serato DJ Pro (por ex.,
mantendo a alimentação CA ligada).
! Para utilizar a Internet, necessita de um contrato em separado com um
fornecedor de serviços de Internet, pelo qual terá de pagar.
Transferir o software Serato DJ Pro
1 Visite o website da Serato.
http://serato.com/
2 Clique em [Serato DJ Pro] em [Products].
É apresentada a página de transferências do Serato DJ Pro.
! A página de transferências encontra-se sujeita a alterações.
3 Clique em [DOWNLOAD v*.*].
4 Crie uma conta de utilizador Serato.com.
! Se já tiver registado uma conta de utilizador, avance para o
passo 6.
! Se não tiver terminado o registo da sua conta, siga os passos
abaixo.
Seguindo as instruções apresentadas no ecrã, introduza
o seu endereço de correio eletrónico e crie uma palavra-
passe e, em seguida, selecione a região onde vive.
Se selecionar a opção [Go backstage with Serato], vai
receber newsletters com as informações mais recentes
sobre os produtos Serato Limited.
Assim que terminar o registo da sua conta de utilizador, irá
receber uma mensagem de correio eletrónico. Verifique o
conteúdo da mensagem de correio eletrónico.
! Não esqueça o endereço de correio eletrónico e a palavra-
passe que utilizou para se registar. Vai necessitar deles para
atualizar o software no futuro.
! As informações pessoais introduzidas ao registar uma nova
conta de utilizador podem ser recolhidas, processadas e
utilizadas com base na política de privacidade que se encontra
no site da Serato Limited.
5 Clique na hiperligação existente na mensagem de correio
eletrónico enviada de Serato.com.
Esta hiperligação vai transferi-lo para a página de transferências do
Serato DJ Pro.
6 Inicie a sessão.
Introduza o endereço de correio eletrónico e palavra-passe que
registou para iniciar a sessão em Serato.com.
7 Selecione [A laptop with a supported controller, mixer
or interface] na página de transferências e clique em
[DOWNLOAD SERATO DJ PRO] para transferir o software.
Procedimento de instalação (Mac)
Não ligue a unidade ao seu Mac até a instalação estar concluída.
! Feche todos os outros programas que estejam em execução no
seu Mac.
1 Descomprima o software de controlador transferido
(DDJ1000SRTXXXdmg.zip).
2 Clique duas vezes em [DDJ-1000SRT_M_X.X.X.dmg].
3 Clique duas vezes em [DDJ-1000SRT_AudioDriver.
pkg].
4 Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar.
5 Descomprima o ficheiro do software Serato DJ Pro
transferido.
6 Clique duas vezes no ficheiro de software
descomprimido para iniciar o programa de instalação.
7 Leia atentamente os termos do contrato de licença e, se
concordar, clique em [Concordar].
! Se não concordar com o conteúdo do contrato de licença,
clique em [Discordar] para cancelar a instalação.
8 Clique em [Instalar].
9 Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar.
10 Clique em [Fechar] para sair do instalador.
Procedimento de instalação (Windows)
Não ligue a unidade ao seu PC até a instalação estar concluída.
! Inicie sessão na conta de administrador do seu PC antes de iniciar
a instalação.
! Feche todos os outros programas que estejam em execução.
1 Descomprima o software de controlador transferido
(DDJ1000SRTXXXXexe.zip).
2 Clique duas vezes em [DDJ-1000SRT_X.XXX.exe].
3 Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar.
Se for apresentada a indicação [Segurança do Windows] no
ecrã durante a instalação, clique em [Instalar este software de
controlador mesmo assim] e prossiga com a instalação.
Quando o programa de instalação estiver concluído, é apresentada
uma mensagem de conclusão.
Após a instalação do software de controlador, instale o software Serato
DJ Pro.
4 Descomprima o ficheiro do software Serato DJ Pro
transferido.
5 Clique duas vezes no ficheiro de software
descomprimido para iniciar o programa de instalação.
6 Leia atentamente os termos do contrato de licença e,
se concordar, selecione [I agree to the license terms and
conditions] e, em seguida, clique em [Install].
! Se não concordar com o conteúdo do contrato de licença,
clique em [Close] para cancelar a instalação.
É apresentada uma mensagem com a indicação de instalação com
êxito quando esta é concluída.
7 Clique em [Close] para sair do instalador do Serato DJ
Pro.
Pt
6
Instalação do software de controlador no
macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra
10.13
Foi adicionada uma nova funcionalidade de segurança ao macOS
Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13.
Ao instalar o software de controlador Pioneer DJ nestas versões do
macOS, é necessária a autenticação do software de controlador.
Se estiver a instalar o software de controlador pela primeira vez e
estiver a utilizar o macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13,
necessita se seguir os passos abaixo. Se o software de controlador
foi instalado no macOS ou OS X antes de atualizar para o macOS
Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, não necessita se seguir os
passos abaixo.
Ao instalar o software de controlador Pioneer DJ no macOS Mojave
10.14 / macOS High Sierra 10.13, é apresentado o ecrã seguinte.
Clique em [OK] para permitir a instalação do software de controlador.
A instalação irá concluir.
1 Abra [System Preferences] e, em seguida, clique em
[Security & Privacy].
2 Certifique-se de que é apresentada a indicação [System
software from developer “Pioneer DJ Corporation” was
blocked from loading.] na parte inferior do ecrã.
Isto é apresentado durante 30 minutos após iniciar a instalação do
software de controlador.
Se não for apresentada, repita o procedimento de instalação do
software de controlador.
3 Clique em [Allow] no canto inferior direito do ecrã.
4 Se a unidade estiver ligada a um Mac, desligue o cabo
USB e ligue-o novamente.
Português
Pt
7
Nome das peças
Para obter informações mais detalhadas sobre cada botão e comando, consulte a secção “Nomes de peças e funções” do “Manual de instruções”.
1 Secção do browser
2 Secção dos decks
3 Secção do misturador
Secção do browser
1 Seletor rotativo
2 Botão BACK
3 Botão LOAD PREPARE
Pt
8
Secção dos decks
Pode controlar quatro decks com a unidade. Existem comandos e botões do lado esquerdo para controlar os decks 1 e 3 e do lado direito para
controlar os decks 2 e 4.
1 Visor no jog
2 Disco do jog
3 Botão QUANTIZE
4 Botão SLIP
5 Manípulo JOG ADJUST
6 Botão SYNC
7 Botão KEY LOCK
8 Deslizador TEMPO
9 Botão do modo HOT CUE
a Botão do modo ROLL
b Botão do modo SLICER
c Botão do modo SAMPLER
d Botões PARAMETER ,
e Botão KEY SYNC
f Botão KEY RESET
g Painéis táteis de atuação
h Botão PLAY/PAUSE 
i Botão CUE
j Botões BEAT JUMP
,
k Botão SHIFT
l Botão GRID
m Botão DECK SELECT
n Botão CENSOR
o Botão LOOP IN
p Botão LOOP OUT
q Botão 4 BEAT LOOP
Português
Pt
9
Secção do misturador
1 Indicador de MIC (microfone)
2 Interruptor de MIC OFF, ON, TALK OVER
3 Interruptores USB A, PHONO/LINE, USB B
4 Interruptores USB A, LINE, USB B
5 Comando MASTER LEVEL
6 Indicador CLIP
7 Indicador do nível principal
8 Comando BOOTH LEVEL
9 Botão MASTER CUE
a Ecrã BEAT FX
b Botões BEAT ,
c Comando BEAT FX SELECT
d Comando BEAT FX CH SELECT
e Comando BEAT FX LEVEL/DEPTH
f Botão BEAT FX ON/OFF
g Comando HEADPHONES LEVEL
h Comando HEADPHONES MIX
i Comando SAMPLER VOL
j Botão SAMPLER CUE
k Botões SOUND COLOR FX SELECT
l Comandos MIC EQ (HI, LOW)
m Comando MIC2 LEVEL
n Comando MIC1 LEVEL
o Indicadores do nível dos canais
p Comandos TRIM
q Comandos EQ (HI, MID, LOW)
r Comandos COLOR
s Botões CUE dos auscultadores
t Faders dos canais
u Interruptores CROSSFADER ASSIGN
v Crossfader
Pt
10
Painel posterior
1 Ranhura de segurança Kensington
2 Terminais de saída MASTER 1
Não ligue a estes terminais um dispositivo que forneça alimentação
fantasma ou o cabo de alimentação de outro produto.
3 Terminais de saída MASTER 2
4 Terminais de saída BOOTH
5 Terminal SIGNAL GND
6 Interruptor LINE/PHONO
7 Terminais de entrada LINE/PHONO
8 Terminais de entrada LINE
9 Porta USB (USB B)
a Porta USB (USB A)
b Terminal de entrada MIC2
c Terminal de entrada MIC1
d Interruptor
Este interruptor alterna entre o modo de espera e ligado neste
produto.
e Terminal DC IN
f Gancho para cabo
Painel frontal
1 Terminais de saída PHONES
Português
Pt
11
Funcionamento
! Não ligue o cabo de alimentação a uma tomada de alimentação antes de efetuar todas as outras ligações.
Desligue a unidade e desligue o cabo de alimentação da tomada antes de ligar outros dispositivos ou de alterar ligações.
Consulte o manual de instruções de qualquer dispositivo que deseje ligar.
! Certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação e o transformador de CA fornecidos.
! Certifique-se de que utiliza o cabo USB fornecido ou um que suporte USB 2.0.
! Não utilize um hub USB.
Exemplos de ligação
Ligar terminais de entrada
Painel posterior
Dispositivo de
áudio portátil
Leitor
multimédia
Leitor
analógico*
1
Leitor
multimédia*
2
MicrofonePC/Mac
Leitor
analógico*
1
Leitor
multimédia*
2
Leitor
multimédia
Dispositivo de
áudio portátil
Para a tomada
de alimentação
Cabo de
alimentação
(fornecido)
Adaptador CA
(fornecido)
*1 Quando ligar um leitor analógico, defina o interruptor [LINE/PHONO] ao lado dos terminais para [PHONO].
*2 Quando ligar um leitor de DJ, defina o interruptor [LINE/PHONO] ao lado dos terminais para [LINE].
Pt
12
Ligar terminais de saída
Painel posterior
Dispositivos,
amplificador, altifalantes
alimentados, etc.
Amplificador alimentado,
altifalantes alimentados, etc.
Amplificador alimentado
(para monitor da cabine),
altifalantes alimentados, etc.
Painel frontal
Auscultadores
1 Certifique-se de que utiliza os terminais de saída
[MASTER 1] para uma saída balanceada.
Se estes terminais estiverem ligados a uma entrada não balanceada
(como RCA) recorrendo a um cabo conversor XLR para RCA (ou um
adaptador conversor), etc., a qualidade de som poderá diminuir ou
poderá ocorrer ruído.
Para ligar uma entrada não balanceada (como RCA), utilize os
terminais de saída [MASTER 2].
2 Tenha atenção para não inserir acidentalmente a ficha do
cabo de alimentação de outra unidade ou dispositivo num
terminal de saída [MASTER 1].
Não ligue dispositivos com capacidade para fornecer alimentação
fantasma nos terminais de saída [MASTER 1].
3 Certifique-se de que utiliza os terminais de saída
[BOOTH] para uma saída balanceada.
Se estes terminais estiverem ligados a uma entrada não balanceada
(como RCA) recorrendo a um cabo conversor XLR para RCA (ou um
adaptador conversor), etc., a qualidade de som poderá diminuir ou
poderá ocorrer ruído.
Português
Pt
13
Ligar
1 Ligue auscultadores a um dos terminais de saída
[PHONES].
2 Ligue altifalantes alimentados, um amplificador
alimentado, dispositivos, etc. aos terminais de saída
[MASTER 1] ou [MASTER 2].
! Para emitir o som a partir dos terminais de saída [BOOTH],
ligue altifalantes ou outros dispositivos aos terminais de saída
[BOOTH].
! Para obter mais informações sobre como ligar os terminais de
entrada/saída, consulte o “Manual de instruções”.
3 Ligue a unidade ao seu PC/Mac através de um cabo
USB.
4 Ligue o seu PC/Mac.
5 Ligue o transformador de CA.
6 Prima o interruptor [] no painel posterior desta unidade
para a ligar.
! Para utilizadores Windows
Pode ser apresentada a mensagem de preparação quando esta
unidade é ligada pela primeira vez a uma porta USB diferente
no PC. Aguarde até ser apresentada a mensagem pronta a ser
utilizada.
7 Ligue a alimentação dos dispositivos ligados aos
terminais de saída (altifalantes alimentados, amplificador
alimentado, etc.).
! Quando um microfone, leitor de DJ ou outro dispositivo externo
é ligado a terminais de entrada, ligue, também, a alimentação
desse dispositivo.
Pt
14
Iniciar o sistema
Iniciar o Serato DJ Pro
Este manual centra-se principalmente na explicação das funções do hardware da unidade. Para obter informação mais detalhada sobre a
utilização do software Serato DJ Pro, consulte o manual do software Serato DJ Pro.
Para Mac
No Finder, abra a pasta [Aplicação] e, em seguida, clique no ícone [Serato DJ Pro].
Para o Windows 10
A partir do menu [Iniciar], clique em [Serato] > ícone [Serato DJ Pro].
Para o Windows 8.1
A partir da [vista Aplicações], clique no ícone [Serato DJ Pro].
Para o Windows 7
A partir do menu [Iniciar] do Windows, clique no ícone [Serato DJ Pro] em [Todos os Programas] > [Serato].
O ecrã imediatamente após o software Serato DJ Pro ser iniciado
! O ícone [BUY/ACTIVATE] poderá ser apresentado do lado direito do ecrã quando inicia o Serato DJ Pro pela primeira vez. Contudo, não
necessita de uma licença para utilizar o DDJ-1000SRT. Pode adquirir pacotes de expansão como DVS e utilizá-los como opções adicionais.
O ecrã quando são carregadas faixas nos decks no software Serato DJ Pro
Clique em [Library] no canto superior esquerdo do ecrã e, em seguida, selecione [Vertical] ou [Horizontal] a partir do menu pendente para alterar
o ecrã do Serato DJ Pro.
A Secção dos decks
São apresentadas as informações da faixa (nome da faixa, nome do intérprete, BPM, etc.), a forma de onda geral e outras informações da faixa
carregada.
B Exibição da forma de onda
É apresentada a forma de onda da faixa carregada.
C Secção do browser
São apresentadas as faixas da biblioteca ou caixas com múltiplas faixas.
Português
Pt
15
Importar ficheiros de música (faixas)
! Existem diversas formas de importar faixas para o Serato DJ Pro.
Para obter mais informações, consulte o manual do Serato DJ Pro.
! Se já estiver a utilizar o software de DJ da Serato Limited (por ex.,
Scratch Live, ITCH, Serato DJ Intro ou Serato DJ Lite) e já tiver
criado bibliotecas de faixas, pode utilizar estas bibliotecas.
! Se estiver a utilizar o Serato DJ Lite e já tiver criado bibliotecas de
faixas, pode ser necessário reanalisar as faixas.
A forma comum de importar ficheiros de música (faixas) é a seguinte.
1 Clique na tecla [Files] no ecrã do Serato DJ Pro para
abrir o painel [Files].
O conteúdo do seu PC/Mac ou do disco rígido/dispositivo ligado ao
PC/Mac é apresentado no painel [Files].
2 Clique na pasta que inclui as faixas que deseja adicionar
à biblioteca.
3 Arraste e largue a pasta selecionada para o painel de
caixas.
É criada uma caixa e as faixas são adicionadas à sua biblioteca.
a
b
a Painel [Files]
b Painel de caixas
Carregar uma faixa num deck
Em seguida, como exemplo, explica-se como carregar uma faixa no
deck [1].
1 Seletor rotativo
2 Botão BACK
1 Prima o botão [BACK] nesta unidade, desloque o
cursor para o painel de caixas e, em seguida, rode o seletor
rotativo para selecionar a caixa, etc.
2 Prima o seletor rotativo, desloque o cursor para a
biblioteca e, em seguida, rode o seletor rotativo para
selecionar a faixa que deseja carregar.
a
b
a Library
b Painel de caixas
3 Prima o seletor rotativo.
A faixa é carregada no deck 1.
Reproduzir faixas
Em seguida, como exemplo, descreve-se como reproduzir a faixa no
deck 1 (esquerdo).
1 Interruptor USB A, LINE, USB B
2 Comando TRIM
3 Comandos EQ (HI, MID, LOW)
4 Comando COLOR
5 Botão CUE dos auscultadores
6 Fader dos canais
7 Comando HEADPHONES MIX
8 Comando HEADPHONES LEVEL
9 Interruptor CROSSFADER ASSIGN
Pt
16
a Crossfader
b Comando MASTER LEVEL
c Comando BOOTH LEVEL
d Botão MASTER CUE
1 Defina as posições dos comandos, etc., conforme
apresentado abaixo.
Nomes dos comandos, etc. Posição
Interruptor USB A, LINE, USB B USB A
Comando TRIM Rodado totalmente para a
esquerda
Comandos EQ (HI, MID, LOW) Ao centro
Comando COLOR Ao centro
Fader dos canais Posição inferior
Comando MASTER LEVEL Rodado totalmente para a
esquerda
Crossfader Ao centro
Interruptor CROSSFADER ASSIGN THRU
2 Prima o botão [PLAY/PAUSE ] para reproduzir a
faixa.
3 Rode o comando [TRIM].
Ajuste o comando [TRIM] para que o indicador do nível do canal
acenda em cor de laranja na parte com o volume mais elevado da
faixa.
4 Afaste de si o fader dos canais.
5 Rode o comando [MASTER LEVEL] para ajustar o nível
de volume dos altifalantes.
Ajuste a saída do nível de som dos terminais de saída [MASTER] para
um nível adequado.
! Se estiver a produzir som dos altifalantes do seu PC/Mac,
ajuste o volume dos altifalantes no PC/Mac, em vez de utilizar o
comando [MASTER LEVEL].
Monitorizar com auscultadores
1 Defina as posições dos comandos, etc., conforme
apresentado abaixo.
Nomes dos comandos, etc. Posição
Comando HEADPHONES MIX Ao centro
Comando HEADPHONES LEVEL
Rodado totalmente para a
esquerda
2 Prima o botão [CUE] dos auscultadores para o canal 1.
3 Rode o comando [HEADPHONES LEVEL].
Ajuste o volume dos auscultadores para um nível que seja confortável
para si.
Nota
Esta unidade e o software Serato DJ Pro incluem uma variedade de
funcionalidades que permitem atuações de DJ características. Para
obter mais informação sobre as respetivas funcionalidades, consulte o
“Manual de instruções” e o manual do software Serato DJ Pro.
! Pode transferir o “Manual de instruções” da unidade a partir da
página de suporte da Pioneer DJ. Para obter mais informações,
consulte “Adquirir o manual” (página 4).
!
É possível transferir o manual do software Serato DJ Pro a partir
de Serato.com. Para obter informação mais detalhada, consulte
“Transferir o manual do software Serato DJ Pro” (página 4).
Alterar as definições
Para obter informações mais detalhadas sobre como alterar as
definições desta unidade, consulte na secção “Alterar as definições” do
“Manual de instruções”.
Sair do sistema
1 Saia do Serato DJ Pro.
Quando fecha o software, é apresentada uma pergunta no ecrã do seu
PC/Mac a solicitar a confirmação de que deseja fechá-lo. Clique em
[Yes] para fechar.
2 Prima o interruptor [] no painel posterior desta unidade
para colocar a unidade no modo de espera.
3 Desligue o cabo USB do seu PC/Mac.
Português
Pt
17
Informação adicional
Resolução de problemas
! Se achar que existe algo de errado com a unidade, consulte a
secção de “Resolução de problemas” do “Manual de instruções” da
unidade e as [Preguntas e Respostas Frequentes] para o
[DDJ-1000SRT] na página de suporte da Pioneer DJ.
pioneerdj.com/support/
Verifique, também, a existência de dispositivos ligados. Se não
lhe for possível resolver o problema, solicite a reparação junto do
centro de assistência Pioneer autorizado mais próximo ou do seu
revendedor.
! A unidade poderá não funcionar corretamente se estiver sujeita
a eletricidade estática ou a outras influências externas. Neste
caso, poderá repor o funcionamento correto desligando a energia,
aguardando 1 minuto e, em seguida, voltando a ligar a energia.
Acerca de marcas comerciais e marcas
comerciais registadas
! A Pioneer DJ é uma marca comercial da PIONEER
CORPORATION e é utilizada sob licença.
! Mac, macOS, OS X e Finder são marcas comerciais da Apple Inc.,
registadas nos E.U.A. e noutros países.
! Windows é uma marca comercial registada da Microsoft
Corporation nos E.U.A. e noutros países.
! Intel e Intel Core são marcas comerciais da Intel Corporation nos
E.U.A. e/ou noutros países.
! Adobe e Reader são marcas comerciais da Adobe Systems
Incorporated nos E.U.A. e noutros países.
! Serato DJ Pro é uma marca comercial registada da Serato Limited.
Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas
comerciais dos seus respetivos proprietários.
Cuidados a ter relativamente aos
direitos de autor
As gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as
leis de direitos de autor não podem ser utilizadas sem o consentimento
do detentor dos direitos de autor.
! A música gravada a partir de CD, etc., está protegida por leis de
direitos de autor de países individuais, bem como por acordos
internacionais. É da inteira responsabilidade da pessoa que gravou
a música garantir que é utilizada legalmente.
! Ao manusear músicas transferidas a partir da Internet, etc., é da
inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir
que é utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a
partir do qual fez as transferências.
Especificações
Transformador de CA
Energia ..................................................CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corrente nominal ............................................................................0,9 A
Saída nominal ..................................................................... CC 12 V, 3 A
Geral – Unidade principal
Consumo de energia ............................................ CC de 12 V, 2 000 mA
Peso da unidade principal ............................................................. 6,0 kg
Dimensões exteriores máximas (L × P × A)
........................................................ 708 mm × 73,4 mm × 361,4 mm
Temperatura de funcionamento tolerável ........................ +5 °C a +35 °C
Humidade operacional tolerada ............5 % a 85 % (sem condensação)
Secção de áudio
Taxa de amostragem ................................................................44,1 kHz
Característica de frequência
USB, LINE, MIC1, MIC2 ...........................................20 Hz a 20 kHz
Relação sinal/ruído (saída nominal, ponderação-A)
USB .......................................................................................110 dB
LINE .........................................................................................96 dB
PHONO ....................................................................................85 dB
MIC1 ........................................................................................80 dB
MIC2 ........................................................................................80 dB
Distorção total de harmónicas (20 Hz a 20 kHzBW)
USB ......................................................................................0,002%
LINE ......................................................................................0,007%
Nível de entrada/impedância de entrada padrão
LINE .......................................................................... –12 dBu/47 k
PHONO ..................................................................... –52 dBu/47 k
MIC1 ........................................................................ –57 dBu/3,3 k
MIC2 ........................................................................ –57 dBu/3,3 k
Nível de saída/impedância de carga/impedância de saída padrão
MASTER 1 ....................................... +6 dBu/10 k/330 ou menos
MASTER 2 ....................................... +2 dBu/10 k/680 ou menos
BOOTH ............................................ +6 dBu/10 k/330 ou menos
PHONES .............................................. +8 dBu/32 /10 ou menos
Nível de saída/impedância de carga nominal
MASTER 1 .................................................................. 25 dBu/10 k
MASTER 2 .................................................................. 21 dBu/10 k
BOOTH ....................................................................... 25 dBu/10 k
Interferência
LINE .........................................................................................82 dB
Característica do equalizador de canais
HI ............................................................... –26 dB a +6 dB (20 kHz)
MID .............................................................. –26 dB a +6 dB (1 kHz)
LOW.............................................................–26 dB a +6 dB (20 Hz)
Característica do equalizador de microfone
HI ............................................................. –12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW.........................................................–12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminais de entrada/saída
Terminais de entrada LINE
Fichas com pinos RCA ....................................................2 conjuntos
Terminais de entrada LINE/PHONO
Fichas com pinos RCA ....................................................2 conjuntos
Terminais de entrada MIC
Conetor XLR e ficha TRS de 1/4" ..................................... 1 conjunto
Ficha TRS de 1/4" ............................................................ 1 conjunto
Terminais de saída MASTER
Conector XLR................................................................... 1 conjunto
Fichas com pinos RCA ..................................................... 1 conjunto
Terminais de saída BOOTH
Ficha TRS de 1/4" ............................................................ 1 conjunto
Terminais de saída PHONES
Ficha estéreo de 1/4" ....................................................... 1 conjunto
Mini ficha estéreo de 3,5 mm ........................................... 1 conjunto
Portas USB
Tipo B ..............................................................................2 conjuntos
! Para fins de aperfeiçoamento, as especificações e design desta
unidade e o software incluído estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
Ru
2
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг, дождя
или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните небольшие детали вне доступа детей. При
случайном заглатывании, немедленно
обращайтесь к врачу.
D41-6-4_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель данного устройства не
полностью отключает его от электросети. Чтобы
полностью отключить питание устройства,
вытащите вилку кабеля питания из
электророзетки. Поэтому устройство следует
устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания
можно было легко вытащить из розетки в
чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
При использовании данного изделия, прочтите
информацию по мерам безопасности на нижней
стороне аппарата.
D3-4-2-2-4_B1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное
пространство для вентиляции во избежание
повышения температуры внутри устройства (не
менее 5 см сзади и по 5 см с каждой стороны).
D3-4-2-1-7d*_A1_Ru
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия
в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие
учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,
передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
K058b_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Данное изделие испытывалось в условиях
умеренного и тропического климата.
D3-8-2-1-7a_A1_Ru
Графический символ , нанесенный на
изделие, обозначает переменный ток.
Графический символ , нанесенный на
изделие, обозначает постоянный ток.
Графический символ , нанесенный на
изделие, обозначает оборудование класса
защиты II.
D3-8-2-4_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как
это может привести к короткому замыканию или
поражению электрическим током. Не ставьте
аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,
не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и
не связывайте его с другими шнурами. Сетевые
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя
было наступить. Поврежденный сетевой шнур
может стать причиной возникновения пожара или
поразить Вас электрическим током. Время от
времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой в
ближайший сервисный центр или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
Русский
Ru
3
Содержание
Как следует читать данное руководство
Благодарим вас за выбор данного изделия Pioneer DJ.
! В данном руководстве кратко описаны процедуры от
подключения устройства к компьютеру PC/Mac до
воспроизведения звука. Более подробные сведения об
использовании устройства см. в разделе “Инструкции по
эксплуатации” на веб-сайте Pioneer DJ.
! Обратите внимание, что на момент создания руководства
процесс разработки экранов и технических характеристик
программного обеспечения, а также внешнего вида и
технических характеристик оборудования еще не был
завершен, поэтому приведенные здесь сведения могут не
совпадать с окончательными характеристиками.
! Обратите внимание, что в зависимости от версии
операционной системы, настроек веб-браузера и других
факторов процесс работы может отличаться от процедур,
описанных в данном руководстве.
! Обратите внимание, что язык экранов программного
обеспечения, описанного в данном руководстве, может
отличаться от языка вашего экрана.
В данном руководстве кратко представлены компоненты
устройства и описано его подключение к периферийным
компонентам.
Подробные сведения об использовании данного устройства см. в
соответствующих “Инструкции по эксплуатации”.
! Сведения о том, как найти “Инструкции по эксплуатации”, см. в
разделе “Просмотр Инструкций по эксплуатации” (стр. 4)
Перед началом использования ........................... 4
Описание ........................................................................................... 4
Что в комплекте ............................................................................... 4
Получение руководства ................................................................. 4
Установка программного обеспечения ....................................... 4
Названия частей ..................................................... 7
Раздел браузера .............................................................................. 7
Раздел дек ........................................................................................ 8
Раздел микшера............................................................................... 9
Задняя панель ............................................................................... 10
Фронтальная панель .................................................................... 10
Эксплуатация ......................................................... 11
Примеры подключения ................................................................. 11
Подключение устройства .................................... 13
Включение системы ............................................. 14
Изменение настроек ..................................................................... 16
Выход из системы......................................................................... 16
Дополнительная информация ........................... 17
Возможные неисправности и способы их устранения ......... 17
О торговых марках и зарегистрированных торговых марках
........................................................................................................... 17
Предупреждения по авторским правам ................................... 17
Технические характеристики ...................................................... 17
Ru
4
Перед началом использования
Описание
Данное устройство представляет собой DJ контроллер “все
в одном”, разработанный специально для DJ программного
обеспечения компании Serato Limited — Serato DJ Pro.
Элементы управления — BIG JOG, PERFORMANCE PADS и
4-CHANNEL MIXER — расположены так, чтобы пользователю было
удобно управлять функциями в программе Serato DJ Pro.
Также устройство имеет ряд входных/выходных терминалов
для подключения различных компонентов и разных стилей DJ
исполнения. Устройство разработано для использования в клубах
и на домашних вечеринках.
Что в комплекте
! Адаптер переменного тока
! Вилка питания
! Кабель USB
1
! Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство
пользователя) — данное руководство
! Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher
2
1
К данному устройству прилагается только один кабель USB.
Если потребуется два кабеля одновременно, используйте
второй кабель с поддержкой USB 2.0.
2
Обратите внимание, что ваучер Serato DJ Pro Expansion
Pack Voucher не выдается повторно. Для активации пакета
расширения вам потребуется код, указанный на ваучере.
Храните ваучер в надежном месте.
Получение руководства
Руководства по эксплуатации предоставляются в формате PDF.
Для просмотра PDF-файлов вам потребуется программа Adobe
®
Reader
®
.
Просмотр Инструкций по эксплуатации
1 Запустите веб-браузер на компьютере PC/Mac и
зайдите на веб-сайт Pioneer DJ.
pioneerdj.com
! Для выбора языка нажмите значок с флагом в правом
верхнем углу экрана.
2 Наведите курсор на [Поддержка].
3 Нажмите [Инструкции, обучающие материалы и
документация].
4 Нажмите [DDJ-1000SRT] в разделе
[DJ КОНТРОЛЛЕРЫ].
5 Выберите нужный язык.
При желании руководство можно скачать.
Загрузка руководства к программному
обеспечению Serato DJ Pro
1 Откройте веб-сайт Serato.
http://serato.com/
2 Нажмите [Serato DJ Pro] в меню [Products].
3 Нажмите [Download].
4 Нажмите [Manuals and downloads].
5 Выберите руководство к программному обеспечению
Serato DJ Pro на нужном языке.
Установка программного
обеспечения
Перед установкой программного
обеспечения
Программное обеспечение Serato DJ Pro и драйвер не
прилагаются к устройству.
Загрузите программное обеспечение с сайта поддержки Pioneer
DJ.
pioneerdj.com/support/
! Вы сами несете ответственность за подготовку своего
компьютера PC/Mac, сетевых устройств и других элементов,
необходимых для подключения к Интернету.
Загрузка программного обеспечения
драйвера
1 Запустите веб-браузер на компьютере PC/Mac и
зайдите на веб-сайт Pioneer DJ.
pioneerdj.com
! Для выбора языка нажмите значок с флагом в правом
верхнем углу экрана.
2 Наведите курсор на [Поддержка].
3 Нажмите [Свежие прошивки и программы].
4 Нажмите [DDJ-1000SRT] в разделе
[DJ КОНТРОЛЛЕРЫ].
5 Нажмите [Drivers].
6 Нажмите [Ссылка для загрузки] и сохраните файл.
О программном обеспечении Serato DJ Pro
Serato DJ Pro — это DJ программное обеспечение, разработанное
компанией Serato Limited.
Для DJ исполнения необходимо подключить устройство к
компьютеру PC/Mac, на котором установлено это программное
обеспечение.
Минимальные требования к компьютеру
Поддерживаемые
операционные системы
Требования к ЦП и памяти
Mac: macOS Mojave 10.14/macOS
High Sierra 10.13/macOS Sierra 10.12
(последнее обновление)
Процессор Intel
®
Core™ i3, i5, i7 и i9
1,07 ГГц или выше
ОЗУ 4 ГБ или более
Windows
®
10 / Windows
®
8.1 /
Windows
®
7 (последний пакет
обновления)
Процессор Intel
®
Core™ i3, i5, i7 и i9
1,07 ГГц или выше
ОЗУ 4 ГБ или более
! 32-разрядные операционные системы не поддерживаются.
Русский
Ru
5
Другое
Порт USB
Для подключения устройства на вашем
компьютере PC/Mac должен иметься порт USB 2.0.
Разрешение дисплея Разрешение 1280 × 720 или выше
Подключение к
Интернет
Для регистрации учетной записи пользователя
на сайте Serato.com и загрузки программного
обеспечения вам потребуется подключение к сети
Интернет.
! Информацию о самых актуальных системных требованиях,
совместимости с другими программами и поддерживаемых операционных
системах Serato DJ Pro можно найти на указанном ниже сайте.
https://serato.com/dj/pro/downloads
! Используйте самую свежую версию операционной системы с последним
пакетом обновлений.
! Даже если все требования соблюдены, работа устройства со всеми
моделями компьютеров PC/Mac не гарантируется.
! В зависимости от настроек энергосбережения и других параметров
компьютера PC/Mac центральный процессор и жесткий диск могут
не обеспечивать достаточной производительности. В частности, при
использовании ноутбука PC/Mac необходимо позаботиться о том, чтобы
при работе с программой Serato DJ Pro он поддерживал постоянную
максимальную производительность (например, подключить его к
источнику переменного тока).
! Для использования сети Интернет вам потребуется отдельный договор с
поставщиком услуг Интернета, которые могут быть платными.
Загрузка программного обеспечения Serato DJ Pro
1 Откройте веб-сайт Serato.
http://serato.com/
2 Нажмите [Serato DJ Pro] в разделе [Products].
Отобразится страница загрузки Serato DJ Pro.
! Страница загрузки может быть изменена.
3 Нажмите [DOWNLOAD v*.*].
4 Создайте учетную запись пользователя Serato.com.
! Если у вас уже есть учетная запись пользователя,
перейдите к шагу 6.
! Если вы еще не зарегистрировали учетную запись,
выполните следующие действия.
Следуя инструкциям на экране, введите свой адрес
электронной почты и создайте пароль, а затем выберите
регион проживания.
Установите флажок [Go backstage with Serato], если
вы хотите получать рассылку с новостями о продуктах
компании Serato Limited.
После завершения регистрации учетной записи
пользователя на вашу электронную почту будет
направлено письмо. Ознакомьтесь с ним.
! Не забудьте, какой адрес электронной почты и пароль вы
указали при регистрации. Эти данные потребуются для
обновления программного обеспечения в будущем.
! Личная информация, введенная вами при регистрации
учетной записи пользователя, может собираться,
обрабатываться и использоваться в соответствии с
политикой конфиденциальности, опубликованной на веб-
сайте Serato Limited.
5 Щелкните по ссылке в электронном письме,
отправленном с сайта Serato.com.
Вы перейдете на страницу загрузки Serato DJ Pro.
6 Выполните вход.
Для входа на сайт Serato.com введите адрес электронной почты и
пароль, которые вы указали при регистрации.
7 Выберите на странице загрузок [A laptop with a
supported controller, mixer or interface] и нажмите
[DOWNLOAD SERATO DJ PRO], чтобы скачать
программу.
Процедура установки (Mac)
Не подключайте устройство к компьютеру Mac до завершения
установки.
! Закройте все посторонние программы, запущенные на вашем
компьютере Mac.
1 Распакуйте загруженное программное обеспечение
драйвера (DDJ1000SRTXXXdmg.zip).
2 Дважды щелкните [DDJ-1000SRT_M_X.X.X.dmg].
3 Дважды щелкните [DDJ-1000SRT_AudioDriver.pkg].
4 Для выполнения установки следуйте инструкциям на
экране.
5 Распакуйте загруженный файл программного
обеспечения Serato DJ Pro.
6 Для запуска программы установки дважды щелкните
распакованный файл программного обеспечения.
7 Внимательно ознакомьтесь с условиями
лицензионного соглашения и, если вы согласны,
нажмите [Подтверждаю].
! Если вы не принимаете условия лицензионного соглашения,
нажмите [Не подтверждаю] для отмены установки.
8 Нажмите становить].
9 Для выполнения установки следуйте инструкциям на
экране.
10 Для выхода из программы установки нажмите
[Закрыть].
Процедура установки (Windows)
Не подключайте устройство к компьютеру PC до завершения
установки.
! Перед началом установки войдите в учетную запись
администратора на своем компьютере.
! Закройте все посторонние программы, запущенные на
компьютере.
1 Распакуйте загруженное программное обеспечение
драйвера (DDJ1000SRTXXXXexe.zip).
2 Дважды щелкните [DDJ-1000SRT_X.XXX.exe].
3 Для выполнения установки следуйте инструкциям на
экране.
Если в ходе установки на экране появится окно [Безопасность
Windows], нажмите [Все равно установить этот драйвер] и
продолжите установку.
Когда программа установки закончит работу, отобразится
сообщение об успешном завершении.
После установки программного обеспечения драйвера установите
программное обеспечение Serato DJ Pro.
4 Распакуйте загруженный файл программного
обеспечения Serato DJ Pro.
5 Для запуска программы установки дважды щелкните
распакованный файл программного обеспечения.
6 Внимательно ознакомьтесь с условиями
лицензионного соглашения и, если вы согласны,
выберите [I agree to the license terms and conditions], а
затем нажмите [Install].
! Если вы не принимаете условия лицензионного соглашения,
нажмите [Close] для отмены установки.
Ru
6
Когда программа установки закончит работу, отобразится
сообщение об успешном завершении установки.
7 Нажмите [Close] для выхода из программы установки
Serato DJ Pro.
Установка программного обеспечения
драйвера на macOS Mojave 10.14 / macOS
High Sierra 10.13
В операционных системах macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra
10.13 появилась новая функция безопасности.
При установке программного обеспечения драйвера Pioneer DJ на
эти версии macOS требуется аутентификация драйвера.
Если вы используете операционную систему macOS Mojave
10.14 / macOS High Sierra 10.13 и устанавливаете драйвер
впервые, потребуется выполнить следующие действия. Если
программное обеспечение драйвера было установлено на
компьютере с операционной системой macOS или OS X до того,
как вы выполнили обновление до macOS Mojave 10.14 / macOS
High Sierra 10.13, выполнять эти шаги не нужно.
При установке программного обеспечения драйвера Pioneer DJ
на macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 отобразится
следующее окно.
Нажмите [OK], чтобы разрешить установку программного
обеспечения драйвера.
Установка будет завершена.
1 Откройте [System Preferences] и нажмите [Security
& Privacy].
2 Убедитесь, что в нижней части экрана отображается
сообщение [System software from developer “Pioneer
DJ Corporation” was blocked from loading.].
Оно отображается в течение 30 минут после запуска установки
программного обеспечения драйвера.
Если сообщение отсутствует, повторите процедуру установки
программного обеспечения драйвера.
3 Нажмите кнопку [Allow] в правом нижнем углу экрана.
4 Если устройство подключено к вашему компьютеру
Mac, отключите кабель USB, а затем подключите его
заново.
Русский
Ru
7
Названия частей
Для получения дополнительных сведений о каждой кнопке и регуляторе см. раздел “Названия деталей и функции” в “Инструкции по
эксплуатации”.
1 Раздел браузера
2 Раздел дек
3 Раздел микшера
Раздел браузера
1 Поворотный селектор
2 Кнопка BACK
3 Кнопка LOAD PREPARE
Ru
8
Раздел дек
Устройство позволяет контролировать четыре деки. Регуляторы и кнопки на левой стороне служат для управления деками 1 и 3, а на
правой — для управления деками 2 и 4.
1 Дисплей джога
2 Поворотный переключатель джога
3 Кнопка QUANTIZE
4 Кнопка SLIP
5 Регулятор JOG ADJUST
6 Кнопка SYNC
7 Кнопка KEY LOCK
8 Ползунок TEMPO
9 Кнопка режима HOT CUE
a Кнопка режима ROLL
b Кнопка режима SLICER
c Кнопка режима SAMPLER
d Кнопки PARAMETER ,
e Кнопка KEY SYNC
f Кнопка KEY RESET
g Пэды для исполнения
h Кнопка PLAY/PAUSE 
i Кнопка CUE
j Кнопки BEAT JUMP
,
k Кнопка SHIFT
l Кнопка GRID
m Кнопка DECK SELECT
n Кнопка CENSOR
o Кнопка LOOP IN
p Кнопка LOOP OUT
q Кнопка 4 BEAT LOOP
Русский
Ru
9
Раздел микшера
1 Индикатор MIC (микрофон)
2 Переключатель MIC OFF, ON, TALK OVER
3 Переключатели USB A, PHONO/LINE, USB B
4 Переключатели USB A, LINE, USB B
5 Регулятор MASTER LEVEL
6 Индикатор CLIP
7 Индикатор контрольного уровня
8 Регулятор BOOTH LEVEL
9 Кнопка MASTER CUE
a Дисплей BEAT FX
b Кнопки BEAT ,
c Регулятор BEAT FX SELECT
d Регулятор BEAT FX CH SELECT
e Регулятор BEAT FX LEVEL/DEPTH
f Кнопка BEAT FX ON/OFF
g Регулятор HEADPHONES LEVEL
h Регулятор HEADPHONES MIX
i Регулятор SAMPLER VOL
j Кнопка SAMPLER CUE
k Кнопки SOUND COLOR FX SELECT
l Регуляторы MIC EQ (HI, LOW)
m Регулятор MIC2 LEVEL
n Регулятор MIC1 LEVEL
o Индикаторы уровня каналов
p Регуляторы TRIM
q Регуляторы EQ (HI, MID, LOW)
r Регуляторы COLOR
s Кнопки наушников CUE
t Фейдеры каналов
u Переключатели CROSSFADER ASSIGN
v Кроссфейдер
Ru
10
Задняя панель
1 Слот замка Кенсингтона
2 Выходные терминалы MASTER 1
Не подключайте к этим терминалам компоненты с фантомным
питанием и силовые кабели от других устройств.
3 Выходные терминалы MASTER 2
4 Выходные терминалы BOOTH
5 Терминал SIGNAL GND
6 Переключатель LINE/PHONO
7 Входные терминалы LINE/PHONO
8 Входные терминалы LINE
9 Порт USB (USB B)
a Порт USB (USB A)
b Входной терминал MIC2
c Входной терминал MIC1
d Переключатель
На данном устройстве эта кнопка служит для переключения
между режимами работы и ожидания.
e Терминал DC IN
f Крюк для провода
Фронтальная панель
1 Выходные терминалы PHONES
Русский
Ru
11
Эксплуатация
! Подключайте силовой кабель к розетке только после того, как выполните все остальные подключения.
Выключите устройство и отключите силовой кабель от розетки перед тем, как подключать к нему различные компоненты или менять
соединения.
Соблюдайте инструкции по эксплуатации подключаемых компонентов.
! Используйте силовой кабель и адаптер переменного тока из комплекта поставки.
! Используйте кабель USB из комплекта поставки или другой, поддерживающий стандарт USB 2.0.
! Использовать концентратор USB не следует.
Примеры подключения
Подключение входных терминалов
Задняя панель
Портативное
аудиоустройство
Мультипроигрыватель Аналоговый
проигрыватель*
1
Мультипроигрыватель*
2
МикрофонКомпьютер
PC/Mac
Аналоговый
проигрыватель*
1
Мультипроигрыватель*
2
Мультипроигрыватель
Портативное
аудиоустройство
К розетке
Силовой
кабель
(в комплекте)
Адаптер
переменного
тока
(в комплекте)
*1 При подключении аналогового проигрывателя установите переключатель [LINE/PHONO] рядом с терминалами в положение [PHONO].
*2 При подключении DJ проигрывателя установите переключатель [LINE/PHONO] рядом с терминалами в положение [LINE].
Ru
12
Подключение выходных терминалов
Задняя панель
Компоненты,
усилитель, активные
громкоговорители и т. п.
Усилитель мощности,
активные
громкоговорители и т. п.
Усилитель мощности (для
монитора кабинки), активные
громкоговорители и т. п.
Фронтальная панель
Наушники
1 Выходные терминалы [MASTER 1] следует
использовать для симметричного выхода.
Если подключить эти терминалы к несимметричному входу
(например, RCA) при помощи кабеля-преобразователя XLR–RCA
(или преобразующего адаптера) и т. п., возможно ухудшение
качества звука или появление шума.
Для подключения к несимметричному входу (например, RCA)
используйте выходные терминалы [MASTER 2].
2 Следите за тем, чтобы по ошибке не вставить штекер
питания другого устройства или компонента в выходной
терминал [MASTER 1].
Не подключайте к выходным терминалам [MASTER 1] компоненты,
способные подавать фантомное питание.
3 Выходные терминалы [BOOTH] следует использовать
для симметричного выхода.
Если подключить эти терминалы к несимметричному входу
(например, RCA) при помощи кабеля-преобразователя XLR–RCA
(или преобразующего адаптера) и т. п., возможно ухудшение
качества звука или появление шума.
Русский
Ru
13
Подключение устройства
1 Подключите наушники к одному из выходных
терминалов [PHONES].
2 Выходные терминалы [MASTER 1] и [MASTER 2]
предназначены для подключения громкоговорителей,
усилителя и других компонентов.
! Для вывода звука через выходные терминалы [BOOTH]
громкоговорители или другие компоненты следует
подключать к выходным терминалам [BOOTH].
! Подробнее о подключении к входным/выходным
терминалам смотрите “Инструкции по эксплуатации”.
3 Подключите устройство к компьютеру PC/Mac с
помощью кабеля USB.
4 Включите компьютер PC/Mac.
5 Подключите адаптер переменного тока.
6 Включите устройство, нажав кнопку [] на задней
панели.
! Для пользователей Windows
При первом подключении устройства к другому порту USB
на компьютере может появиться сообщение о подготовке
устройства. Дождитесь, пока не появится сообщение о
готовности к использованию.
7 Включите компоненты, подключенные к выходным
терминалам (активные громкоговорители, усилитель
мощности и др.).
! При подключении к входным терминалам микрофона, DJ
проигрывателя или другого внешнего устройства следует
включить питание такого устройства.
Ru
14
Включение системы
Запуск Serato DJ Pro
В данном руководстве объясняются в первую очередь аппаратные функции устройства. Подробные инструкции по работе с программным
обеспечением Serato DJ Pro см. в руководстве к программному обеспечению Serato DJ Pro.
Для Mac
В Finder откройте папку [Приложение] и нажмите значок [Serato DJ Pro].
Для Windows 10
В меню [Пуск] нажмите значок [Serato] > [Serato DJ Pro].
Для Windows 8.1
В [представление приложения] нажмите значок [Serato DJ Pro].
Для Windows 7
В меню Windows [Пуск] нажмите значок [Serato DJ Pro] в разделе [Все программы] > [Serato].
Экран сразу после запуска программного обеспечения Serato DJ Pro
! При первом запуске программного обеспечения Serato DJ Pro в правой части экрана может появиться значок [BUY/ACTIVATE]. Однако
для использования устройства DDJ-1000SRT лицензия не требуется. Вы можете приобрести пакеты расширения, например DVS, и
использовать их дополнительные возможности.
Экран программного обеспечения Serato DJ Pro с дорожками, загруженными в деки
Чтобы изменить вид экрана Serato DJ Pro, нажмите [Library] в левом верхнем углу экрана и выберите в раскрывающемся меню [Vertical]
или [Horizontal].
A Раздел дек
Здесь отображаются сведения о дорожках (название дорожки, имя исполнителя, BPM и т. д.), общая форма колебаний сигнала и другие
данные для загруженной дорожки.
B Дисплей формы колебаний сигнала
Здесь отображается форма колебаний сигнала загруженной дорожки.
C Раздел браузера
Здесь отображаются дорожки, имеющиеся в библиотеке, или крейты, содержащие несколько дорожек.
Русский
Ru
15
Импорт музыкальных файлов (дорожек)
! Существует несколько способов импорта дорожек в Serato DJ
Pro. Подробные сведения см. в руководстве Serato DJ Pro.
! Если вы уже работаете с DJ программным обеспечением
компании Serato Limited (например, Scratch Live, ITCH, Serato
DJ Intro или Serato DJ Lite) и создали библиотеки дорожек, то
можете использовать эти библиотеки.
! Если вы используете Serato DJ Lite и уже создали библиотеки
дорожек, возможно, потребуется повторно выполнить анализ
дорожек.
Обычно импорт музыкальных файлов (дорожек) выполняется
следующим образом.
1 Нажмите кнопку [Files] на экране Serato DJ Pro, чтобы
открыть панель [Files].
Данные, хранящиеся на компьютере PC/Mac или подключенных к
нему устройствах, отображаются на панели [Files].
2 Нажмите папку, содержащую дорожки, которые вы
хотите добавить в библиотеку.
3 Перетащите выбранную папку на панель крейтов.
Создается крейт, и дорожки добавляются в библиотеку.
a
b
a Панель [Files]
b Панель крейтов
Загрузка дорожки в деку
Ниже в качестве примера описано, как загрузить дорожку в деку
[1].
1 Поворотный селектор
2 Кнопка BACK
1 На устройстве нажмите кнопку [BACK], переместите
курсор на панель крейтов и при помощи поворотного
селектора выберите крейт.
2 Нажмите поворотный селектор, переместите курсор
в библиотеку и при помощи поворотного селектора
выберите дорожку для загрузки.
a
b
a Library
b Панель крейтов
3 Нажмите поворотный селектор.
Дорожка будет загружена в деку 1.
Воспроизведение дорожек
Ниже в качестве примера описано, как воспроизвести дорожку в
деке 1 (левой).
1 Переключатель USB A, LINE, USB B
2 Регулятор TRIM
3 Регуляторы EQ (HI, MID, LOW)
4 Регулятор COLOR
5 Кнопка наушников CUE
6 Фейдер канала
7 Регулятор HEADPHONES MIX
8 Регулятор HEADPHONES LEVEL
9 Переключатель CROSSFADER ASSIGN
Ru
16
a Кроссфейдер
b Регулятор MASTER LEVEL
c Регулятор BOOTH LEVEL
d Кнопка MASTER CUE
1 Настройте положения регуляторов и других
элементов управления, как показано ниже.
Названия регуляторов и др.
элементов
Положение
Переключатель USB A, LINE, USB B USB A
Регулятор TRIM Вывернут полностью против
часовой стрелки
Регуляторы EQ (HI, MID, LOW) Центр
Регулятор COLOR Центр
Фейдер канала Нижнее положение
Регулятор MASTER LEVEL Вывернут полностью против
часовой стрелки
Кроссфейдер Центр
Переключатель CROSSFADER ASSIGN THRU
2 Нажмите кнопку [PLAY/PAUSE ] для
воспроизведения дорожки.
3 Поверните регулятор [TRIM].
Установите регулятор [TRIM] так, чтобы на самых громких местах
дорожки индикатор уровня канала горел оранжевым цветом.
4 Переместите фейдер канала от себя.
5 Поворачивая регулятор [MASTER LEVEL],
отрегулируйте громкость громкоговорителей.
Отрегулируйте надлежащим образом уровень звука, выводимого
через выходные терминалы [MASTER].
! Если вы выводите звук через динамик компьютера PC/Mac,
настройте громкость этого динамика вместо того, чтобы
использовать регулятор [MASTER LEVEL].
Контроль с помощью наушников
1 Настройте положения регуляторов и других
элементов управления, как показано ниже.
Названия регуляторов и др.
элементов
Положение
Регулятор HEADPHONES MIX Центр
Регулятор HEADPHONES LEVEL
Вывернут полностью против
часовой стрелки
2 Нажмите кнопку наушников [CUE] для канала 1.
3 Поверните регулятор [HEADPHONES LEVEL].
Отрегулируйте громкость наушников до нужного уровня.
Примечание
Данное устройство и программное обеспечение Serato DJ Pro
имеют ряд функций, позволяющих придать индивидуальность
DJ исполнению. Сведения о таких функциях см. в “Инструкции
по эксплуатации” устройства и руководстве к программному
обеспечению Serato DJ Pro.
! “Инструкции по эксплуатации” устройства можно загрузить на
странице поддержки Pioneer DJ. Подробнее см. “Получение
руководства” (стр. 4).
!
Руководство к программному обеспечению Serato DJ Pro
можно загрузить на сайте Serato.com. Подробнее см. “Загрузка
руководства к программному обеспечению Serato DJ Pro”
(стр. 4).
Изменение настроек
Подробные сведения об изменении настроек устройства см. в
разделе “Изменение настроек” в “Инструкции по эксплуатации”.
Выход из системы
1 Выполните выход из Serato DJ Pro.
При выходе из программы на экране компьютера PC/Mac
отображается запрос подтверждения. Нажмите [Yes], чтобы
закрыть программу.
2 Нажмите кнопку [] на задней панели устройства,
чтобы перевести его в режим ожидания.
3 Отсоедините кабель USB от компьютера PC/Mac.
Русский
Ru
17
Дополнительная информация
Возможные неисправности и
способы их устранения
! Если вы считаете, что устройство не в порядке, обратитесь к
разделу “Возможные неисправности и способы их устранения”
в “Инструкции по эксплуатации” устройства, а также к разделу
[Частые вопросы] для устройства [DDJ-1000SRT] на странице
поддержки Pioneer DJ.
pioneerdj.com/support/
Следует проверить также все подключенные компоненты.
Если устранить проблему не удается, обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для
выполнения ремонта.
! Статическое электричество и другие внешние факторы могут
препятствовать правильной работе устройства. В этом случае
правильную работу можно восстановить, выключив питание,
подождав 1 минуту, а затем снова включив питание.
О торговых марках и
зарегистрированных торговых
марках
! Pioneer DJ является торговой маркой PIONEER CORPORATION
и используется по лицензии.
! Mac, macOS, OS X и Finder являются торговыми марками Apple
Inc., зарегистрированными в США и других странах.
! Windows является зарегистрированной торговой маркой
Microsoft Corporation в Соединенных Штатах Америки и в других
странах.
! Intel и Intel Core являются торговыми марками Intel Corporation в
США и/или других странах.
! Adobe и Reader являются торговыми марками Adobe Systems
Incorporated в США и других странах.
! Serato DJ Pro является зарегистрированной торговой маркой
Serato Limited.
Указанные здесь названия компаний и изделий являются
торговыми марками соответствующих владельцев.
Предупреждения по авторским
правам
Выполненные вами записи предназначены для вашего личного
удовольствия и по законам о защите авторских прав не могут
использоваться без согласия владельца авторских прав.
! На музыку, записанную на компакт-дисках и др.,
распространяются законы о защите авторских прав отдельных
стран и международные соглашения. Вся ответственность за
легальное использование записанной музыки лежит на лице,
выполнившем запись.
! При использовании музыки, загруженной из Интернета и других
источников, вся ответственность за использование такой
музыки в соответствии с контрактом, заключенным с сайтом
загрузки, лежит на лице, выполнившем загрузку.
Технические характеристики
Адаптер переменного тока
Питание ........................... от 100 В до 240 В перем. тока, 50 Гц/60 Гц
Номинальный ток ..........................................................................0,9 А
Номинальный выход ..............................................12 В пост. тока, 3 A
Общий раздел – Основной блок
Потребляемая мощность .............................12 В пост. тока, 2 000 мА
Вес основного устройства ........................................................... 6,0 кг
Габаритные размеры (Ш × В × Г) ........... 708 мм × 73,4 мм × 361,4 мм
Допускаемая рабочая температура .......................от +5 °C до +35 °C
Допускаемая рабочая влажность
.................................................. от 5 % до 85 % (без конденсации)
Аудиораздел
Частота дискретизации ........................................................... 44,1 кГц
Частотная характеристика
USB, LINE, MIC1, MIC2 ..................................... от 20 Гц до 20 кГц
Соотношение сигнал/шум (номинальный выход, A-WEIGHTED)
USB .......................................................................................110 дБ
LINE ........................................................................................ 96 дБ
PHONO ................................................................................... 85 дБ
MIC1 ....................................................................................... 80 дБ
MIC2 ....................................................................................... 80 дБ
Общее нелинейное искажение (пропускная способность от 20 Гц
до 20 кГц)
USB .....................................................................................0,002 %
LINE ..................................................................................... 0,007 %
Стандартный уровень входа / Импеданс входа
LINE .......................................................................... –12 дБн/47 к
PHONO ..................................................................... –52 дБн/47 к
MIC1 ........................................................................ –57 дБн/3,3 к
MIC2 ........................................................................ –57 дБн/3,3 к
Стандартный уровень выхода / Импеданс нагрузки / Импеданс
выхода
MASTER 1 ..................................... +6 дБн/10 к/330 или менее
MASTER 2 ..................................... +2 дБн/10 к/680 или менее
BOOTH .......................................... +6 дБн/10 к/330 или менее
PHONES ............................................ +8 дБн/32 /10 или менее
Номинальный уровень выхода / Импеданс нагрузки
MASTER 1 .................................................................. 25 дБн/10 к
MASTER 2 .................................................................. 21 дБн/10 к
BOOTH ....................................................................... 25 дБн/10 к
Переходное затухание
LINE ........................................................................................ 82 дБ
Характеристики эквалайзера канала
HI ......................................................... от –26 дБ до +6 дБ (20 кГц)
MID ........................................................ от –26 дБ до +6 дБ (1 кГц)
LOW.......................................................от –26 дБ до +6 дБ (20 Гц)
Характеристики эквалайзера микрофона
HI ....................................................... от –12 дБ до +12 дБ (10 кГц)
LOW...................................................от –12 дБ до +12 дБ (100 Гц)
Входные / выходные терминалы
Входные терминалы LINE
Штырьковые гнезда RCA .........................................................2 шт.
Входные терминалы LINE/PHONO
Штырьковые гнезда RCA .........................................................2 шт.
Входные терминалы MIC
Коннектор XLR и гнездо TRS 1/4” ...........................................1 шт.
Гнездо TRS 1/4” ........................................................................1 шт.
Выходные терминалы MASTER
Коннектор XLR ......................................................................... 1 шт.
Штырьковые гнезда RCA .........................................................1 шт.
Выходные терминалы BOOTH
Гнездо TRS 1/4” ........................................................................1 шт.
Выходные терминалы PHONES
Гнездо стерео 1/4” ...................................................................1 шт.
Гнездо стерео-мини 3,5 мм .....................................................1 шт.
Порты USB
Тип B .........................................................................................2 шт.
! Технические характеристики и дизайн данного устройства и
поставляемого в комплекте программного обеспечения могут
изменяться без предупреждения с целью улучшения изделия.
Ru
18
Серийный номер
P1 - Год изготовления
P1 P2
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о
месяце и годе производства.
Дата изготовления оборудования
Год 2011
K
2012
L
2013 2014
N
2015
O
2016
P
2017
Q
2018
R
2019
S
2020
T
Символ
12 цифр
10 цифр
2 цифры
Год 2021
A
2022
B
2023
C
2024
D
2025
E
2026
F
2027
G
2028
H
2029
I
2030
J
Символ
P2 - Месяц изготовления
Месяц 1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
6
F
7
G
8
H
9
I
10
J
11
K
12
L
Символ
D3-7-10-7_A2_Ru
M
Информация для покупателей в ЕАЭС:
Уполномоченной организацией в соответствии с требованиями ТР ТС 004/2011, 020/2011, 017/2011
является ООО "ПИОНЕР РУС", Россия, 105064, г. Москва, Нижний Сусальный переулок, дом 5, строение
19, т. (495) 9568901
D3-7-10-8b_A1_Ru
Примечание:
Корпорация Пайонир Диджей устанавливает следующую продолжительность срока службы официально
поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
D3-7-10-6b_B1_Ru
Русский
Ru
19
<DRH1636-A>Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie
© 2019 Pioneer DJ Corporation. All rights reserved.
© 2019 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Сделано в Малайзии

Documenttranscriptie

English Français Operating Instructions (Quick Start Guide) / Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Deutsch Italiano Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above websites. / Concernant les questions les plus fréquemment posées et les autres informations de support à propos de ce produit, veuillez vous rendre sur le site ci-dessus. / Besuchen Sie für FAQs und andere Support-Informationen die oben aufgeführte Website. / Per FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito sopra indicato. / Voor FAQ's en andere supportinformatie voor dit product, bezoek de bovengenoemde website. / Para consultar las preguntas frecuentes y otra información de soporte de este producto, visite el sitio de arriba. / Relativamente às FAQ e outras informações de apoio relacionadas com este produto, visite o site em cima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую информацию о поддержке данного устройства см. на приведенном выше веб-сайте. Português pioneerdj.com/support/ http://serato.com/ Español DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Nederlands DDJ-1000SRT If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling. Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one). For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. K058b_A1_En CAUTION TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. D3-4-2-1-1_B1_En WARNING This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2-1-3_A1_En WARNING To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the equipment. D3-4-2-1-7a_A1_En Operating Environment Operating environment temperature and humidity: +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light). D3-4-2-1-7c*_A2_En The graphical symbol placed on the product means alternating current. The graphical symbol placed on the product means direct current. The graphical symbol placed on the product means Class II equipment. D3-8-2-4_A1_En VENTILATION CAUTION CAUTION The  switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation). D3-4-2-2-2a*_A1_En When using this product, confirm the safety information shown on the bottom of the unit. D3-4-2-2-4_B1_En POWER-CORD CAUTION Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest service center or your dealer for a replacement. S002*_A1_En WARNING Store small parts out of the reach of children and infants. If accidentally swallowed, contact a doctor immediately. D41-6-4_A1_En When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 5 cm at rear and 5 cm at each side). D3-4-2-1-7d*_A1_En CAUTION This product is evaluated in moderate and tropical climate condition. D3-8-2-1-7a_A1_En 2 En English Contents How to read this manual Thank you for choosing this Pioneer DJ product. ! This manual briefly explains procedures from connecting the unit to your PC/Mac, through to outputting sound. For more details on how to use the unit, refer to the “Operating Instructions” on the Pioneer DJ website. ! Please note that the screens and specifications of the software, as well as the external appearance and specifications of the hardware, were still under development at the time this manual was created and may differ from the final specifications. ! Please note that, depending on the operating system version, web browser settings etc., operation may differ from the ways shown in this manual. ! Please note that the language on the screens of the software described in this manual may differ from the language on your screen. This manual provides brief descriptions regarding the names of parts on the unit and the connections between the unit and peripherals. For more detailed instructions on using the unit, see its “Operating Instructions.” ! For details on how to find “Operating Instructions” for the unit, see “Viewing the Operating Instructions” (page 4). Before you start......................................................... 4 Features.............................................................................................. 4 What’s in the box................................................................................ 4 Acquiring the manual........................................................................ 4 Installing the software....................................................................... 4 Part names................................................................. 7 Browser section................................................................................. 7 Deck section....................................................................................... 8 Mixer section...................................................................................... 9 Rear panel......................................................................................... 10 Front panel........................................................................................ 10 Operation.................................................................. 11 Connection examples...................................................................... 11 Connecting............................................................... 13 Launching the system............................................. 14 Changing the settings..................................................................... 16 Quitting the system.......................................................................... 16 Additional information............................................ 17 Troubleshooting............................................................................... 17 About trademarks and registered trademarks.............................. 17 Cautions on copyrights................................................................... 17 Specifications................................................................................... 17 En 3 Before you start Features This unit is an all-in-one DJ controller designed specifically for use with Serato Limited’s DJ software, Serato DJ Pro. Controls such as ‘BIG JOG’, ‘PERFORMANCE PADS’ and ‘4-CHANNEL MIXER’ are arranged in a way to enable comfortable control of functions in Serato DJ Pro. The unit also has multiple input/output terminals suitable for various setups and styles of DJ performance, and it’s designed with the quality needed for use at clubs and house parties. What’s in the box AC adapter Power plug USB cable1 Operating Instructions (Quick Start Guide) – this manual Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher2 Only one USB cable is supplied with the unit. If you want to use two, use a cable that supports USB 2.0. 2 Please note that the Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher can’t be reissued. You’ll need to use the voucher code to activate the expansion pack. Be sure to store it in a safe place. ! ! ! ! ! 1 Installing the software Before you install the software The Serato DJ Pro software and driver software are not included with the unit. Access and download the software from the Pioneer DJ support page. pioneerdj.com/support/ ! You are responsible for preparing your PC/Mac, network devices, and other elements needed to connect to the internet. Downloading the driver software 1 Launch a web browser on your PC/Mac and visit the Pioneer DJ website. pioneerdj.com ! To select your language, click the flag icon in the top-right corner of the screen. 2 Hover the cursor over [Support]. Acquiring the manual Various instruction manuals are provided as PDF files. You need to have Adobe® Reader® installed to view PDF files. 3 Click [Software & firmware updates]. 4 Click [DDJ-1000SRT] under [DJ CONTROLLER]. 5 Click [Drivers]. 6 Click [Download link], then save the file. Viewing the Operating Instructions 1 Launch a web browser on your PC/Mac and visit the Pioneer DJ website. pioneerdj.com ! To select your language, click the flag icon in the top-right corner of the screen. Serato DJ Pro is a DJ software application made by Serato Limited. DJ performances are enabled by connecting the unit to your PC/Mac with the software installed. Minimum computer requirements 2 Hover the cursor over [Support]. Supported operating systems CPU and memory required 3 Click [Tutorials, manuals & documentation]. Mac: macOS Mojave 10.14/macOS High Sierra 10.13/macOS Sierra 10.12 (latest update) Intel® processor Core™ i3, i5, i7 and i9 1.07 GHz or better 4 Click [DDJ-1000SRT] under [DJ CONTROLLER]. 5 Select the language you need. Download the manual if you want to. Downloading the Serato DJ Pro software manual 1 Visit the Serato website. http://serato.com/ 2 Click [Serato DJ Pro] in the [Products] menu. 3 Click [Download]. 4 Click [Manuals and downloads]. 5 Click the Serato DJ Pro software manual in the language you need. 4 About the Serato DJ Pro software En Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 (latest service pack) ! 4 GB or more of RAM Intel® processor Core™ i3, i5, i7 and i9 1.07 GHz or better 4 GB or more of RAM 32-bit operating systems not supported. Others USB port Your PC/Mac must have a USB 2.0 port to connect with the unit. Display resolution Resolution of 1280 × 720 or greater Internet connection You’ll need an internet connection to register your user account at Serato.com and to download the software. ! ! ! For information on the latest system requirements, compatibility, and supported operating systems of Serato DJ Pro, see the site below. https://serato.com/dj/pro/downloads Be sure to use the latest version and latest service pack for your operating system. Operation is not guaranteed on all PC/Mac models, even if the system requirements are met. !  Downloading the Serato DJ Pro software 1 Visit the Serato website. http://serato.com/ 2 Click [Serato DJ Pro] under [Products]. 8 Click [Install]. 9 Follow the on-screen instructions to install. 10 Click [Close] to quit the installer.  Installation procedure (Windows) Do not connect the unit to your PC until installation is complete. ! ! Log in to the administrator account on your PC before starting installation. Quit any other programs that are running. The Serato DJ Pro download page is displayed. ! The download page is subject to change. 1 Unzip the downloaded driver software (DDJ1000SRTXXXXexe.zip). 3 Click [DOWNLOAD v*.*]. 2 Double-click [DDJ-1000SRT_X.XXX.exe]. 4 Create a Serato.com user account. 3 Follow the on-screen instructions to install. ! ! ! ! If you’ve already registered an account, skip to step 6. If you haven’t finished registering your account, follow the steps below. — Following the instructions on the screen, enter your email address and create a password, then select the region where you live. — If you check [Go backstage with Serato], you’ll receive newsletters with the latest information on Serato Limited products. — Once you’ve finished registering your user account, you’ll receive an email. Check the contents of the email. Be careful not to forget the email address and password you used to register. You’ll need them to update the software in future. The personal information you entered when registering your user account may be collected, processed, and used based on the privacy policy on the Serato Limited website. 5 Click the link in the email you received from Serato.com. This takes you to the Serato DJ Pro download page. 6 Log in. English ! Depending on power-saving settings and other conditions of the PC/Mac, the CPU and hard disk may not provide sufficient processing capabilities. For laptops in particular, make sure the PC/Mac is in the best condition to provide constant high-level performance when using Serato DJ Pro (e.g. by keeping the AC power connected). To use the internet, you need a separate contract with an internet service provider, which you may have to pay for. If [Windows Security] appears on the screen during installation, click [Install this driver software anyway] and continue with the installation. When the installation program is finished, a completion message appears. After installing the driver software, install the Serato DJ Pro software. 4 Unzip the downloaded Serato DJ Pro software file. 5 Double-click the unzipped software file to launch the installer. 6 Read the terms of the license agreement carefully, and if you agree, select [I agree to the license terms and conditions], then click [Install]. If you don’t agree to the contents of the license agreement, click [Close] to cancel installation. A message indicating successful installation appears when installation is complete. ! 7 Click [Close] to quit the Serato DJ Pro installer. Enter the email address and password you registered to log in to Serato.com. 7 Select [A laptop with a supported controller, mixer or interface] on the download page, and click [DOWNLOAD SERATO DJ PRO] to download the software.  Installation procedure (Mac) Do not connect the unit to your Mac until installation is complete. ! Quit any other programs that are running on your Mac. 1 Unzip the downloaded driver software (DDJ1000SRTXXXdmg.zip). 2 Double-click [DDJ-1000SRT_M_X.X.X.dmg]. 3 Double-click [DDJ-1000SRT_AudioDriver.pkg]. 4 Follow the on-screen instructions to install. 5 Unzip the downloaded Serato DJ Pro software file. 6 Double-click the unzipped software file to launch the installer. 7 Read the terms of the license agreement carefully, and if you agree, click [Agree]. ! If you don’t agree to the contents of the license agreement, click [Disagree] to cancel installation. En 5 Installing the driver software on macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 A new security feature has been added to macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13. When installing Pioneer DJ driver software on these versions of macOS, driver software authentication is required. If you’re installing the driver software for the first time and you’re using macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, you need to follow the steps below. If the driver software was installed on macOS or OS X before you updated to macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, you don’t need to follow these steps. When installing Pioneer DJ driver software on macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, the following screen is displayed. Click [OK] to allow the driver software installation. The installation will finish. 1 Open [System Preferences], then click [Security & Privacy]. 2 Check that [System software from developer “Pioneer DJ Corporation” was blocked from loading.] is displayed at the bottom of the screen. This is shown for 30 minutes after starting the driver software installation. If it isn’t shown, repeat the driver software installation procedure. 3 Click [Allow] in the bottom-right corner of the screen. 4 If the unit is connected to your Mac, disconnect the USB cable and connect it again. 6 En English Part names For further details on each button and knob, refer to the “Part names and functions” section in the “Operating Instructions.” 1 Browser section 2 Deck section 3 Mixer section Browser section 1 Rotary selector 2 BACK button 3 LOAD PREPARE button En 7 Deck section You can control four decks with the unit. There are knobs and buttons on the left side to control decks 1 and 3, and on the right side to control decks 2 and 4. 8 1 On Jog Display e KEY SYNC button 2 Jog wheel f KEY RESET button 3 QUANTIZE button g Performance Pads 4 SLIP button h PLAY/PAUSE button 5 JOG ADJUST knob i CUE button 6 SYNC button j BEAT JUMP 7 KEY LOCK button k SHIFT button 8 TEMPO slider l GRID button 9 HOT CUE mode button m DECK SELECT button a ROLL mode button n CENSOR button b SLICER mode button o LOOP IN button c SAMPLER mode button p LOOP OUT button d PARAMETER , buttons q 4 BEAT LOOP button En , buttons Mixer section English 1 MIC (microphone) indicator h HEADPHONES MIX knob 2 MIC OFF, ON, TALK OVER switch i SAMPLER VOL knob 3 USB A, PHONO/LINE, USB B switches j SAMPLER CUE button 4 USB A, LINE, USB B switches k SOUND COLOR FX SELECT buttons 5 MASTER LEVEL knob l MIC EQ (HI, LOW) knobs 6 CLIP indicator m MIC2 LEVEL knob 7 Master level indicator n MIC1 LEVEL knob 8 BOOTH LEVEL knob o Channel level indicators 9 MASTER CUE button p TRIM knobs a BEAT FX display q EQ (HI, MID, LOW) knobs b BEAT ,  buttons r COLOR knobs c BEAT FX SELECT knob s Headphones CUE buttons d BEAT FX CH SELECT knob t Channel faders e BEAT FX LEVEL/DEPTH knob u CROSSFADER ASSIGN switches f BEAT FX ON/OFF button v Crossfader g HEADPHONES LEVEL knob En 9 Rear panel 1 Kensington Security Slot 9 USB port (USB B) 2 MASTER 1 output terminals a USB port (USB A) Do not connect a device that provides phantom power, or the power cord of another product, to these terminals. 3 MASTER 2 output terminals c MIC1 input terminal 4 BOOTH output terminals d  switch 5 SIGNAL GND terminal 6 LINE/PHONO switch 7 LINE/PHONO input terminals 8 LINE input terminals Front panel 1 PHONES output terminals 10 b MIC2 input terminal En This switch is between standby and on for this product. e DC IN terminal f Cord hook ! ! ! ! English Operation Only connect the power cord to a power outlet after you’ve made all other connections. Turn off the unit and disconnect the power cord from the outlet before connecting different devices or changing connections. Refer to the operating instructions for any devices you want to connect. Be sure to use the supplied power cord and AC adapter. Be sure to use the supplied USB cable or one that supports USB 2.0. Do not use a USB hub. Connection examples Connecting input terminals Rear panel Analog player*1 Multi player*2 Multi player Portable audio device To power outlet Power cord (supplied) AC adapter (supplied) Portable audio device Multi player Analog player*1 Multi player*2 PC/Mac Microphone *1 When connecting an analog player, set the [LINE/PHONO] switch beside the terminals to [PHONO]. *2 When connecting a DJ player, set the [LINE/PHONO] switch beside the terminals to [LINE]. En 11 Connecting output terminals Rear panel Devices, amplifier, powered speakers etc. Power amplifier, powered speakers etc. Power amplifier (for booth monitor), powered speakers etc. Front panel Headphones 1 Be sure to use the [MASTER 1] output terminals for a balanced output. If these terminals are connected to an unbalanced input (such as RCA) using an XLR to RCA converter cable (or a converter adapter) etc., sound quality may decrease or noise may occur. To connect to an unbalanced input (such as RCA), use the [MASTER 2] output terminals. 2 Be careful not to accidentally insert the power cord plug of another unit or device into a [MASTER 1] output terminal. Do not connect devices capable of supplying phantom power to the [MASTER 1] output terminals. 3 Be sure to use the [BOOTH] output terminals for a balanced output. If these terminals are connected to an unbalanced input (such as RCA) using an XLR to RCA converter cable (or a converter adapter) etc., sound quality may decrease or noise may occur. 12 En 1 Connect headphones to one of the [PHONES] output terminals. English Connecting 5 Connect the AC adapter. 2 Connect powered speakers, a power amplifier, devices etc. to the [MASTER 1] or [MASTER 2] output terminals. 6 Press the [] switch on this unit’s rear panel to turn the unit on. ! ! To output the sound from the [BOOTH] output terminals, connect speakers or other devices to the [BOOTH] output terminals. For details on connecting the input/output terminals, see the “Operating Instructions.” 3 Connect the unit to your PC/Mac via a USB cable. ! For Windows users The preparing device message may appear when this unit is first connected to a different USB port on the PC. Wait until the ready-to-use message appears. 7 Turn on the devices connected to the output terminals (powered speakers, power amplifier etc.). ! When a microphone, DJ player or other external device is connected to input terminals, turn on that device too. 4 Turn on your PC/Mac. En 13 Launching the system Launching Serato DJ Pro This manual mainly focuses on explaining the hardware functions of the unit. For detailed instructions on using the Serato DJ Pro software, see the Serato DJ Pro software manual. For Mac In Finder, open the [Applications] folder, then click the [Serato DJ Pro] icon. For Windows 10 From the [Start] menu, click [Serato] > [Serato DJ Pro] icon. For Windows 8.1 From [Apps view], click the [Serato DJ Pro] icon. For Windows 7 In the Windows [Start] menu, click the [Serato DJ Pro] icon under [All Programs] > [Serato]. The screen directly after the Serato DJ Pro software is launched ! The [BUY/ACTIVATE] icon may appear on the right side of the screen when you launch Serato DJ Pro for the first time. However, you don’t need a license to use the DDJ-1000SRT. You can buy expansion packs such as DVS and use them as additional options. The screen when tracks are loaded onto decks in the Serato DJ Pro software Click [Library] in the top-left corner of the screen, then select [Vertical] or [Horizontal] from the pull-down menu to change the Serato DJ Pro screen. A Deck section The track information (track name, artist name, BPM etc.), the overall waveform and other information of the loaded track are displayed. B Waveform display The waveform of the loaded track is displayed. C Browser section Tracks in the library, or crates containing multiple tracks, are displayed. 14 En Importing music files (tracks) English There are various ways to import tracks into Serato DJ Pro. For details, see the Serato DJ Pro manual. ! If you’re already using Serato Limited’s DJ software (e.g., Scratch Live, ITCH, Serato DJ Intro, or Serato DJ Lite) and you’ve already created track libraries, you can use these libraries. ! If you’re using Serato DJ Lite and you’ve already created track libraries, you may need to reanalyze tracks. The typical way to import music files (tracks) is as follows. ! 2 Press the rotary selector, move the cursor to the library, then turn the rotary selector to select the track you want to load. a 1 Click the [Files] key in the Serato DJ Pro screen to open the [Files] panel. The contents of your PC/Mac or the hard drive/device connected to the PC/Mac are displayed in the [Files] panel. b 2 Click the folder containing the tracks you want to add to your library. a b 3 Drag and drop the selected folder to the crates panel. Library Crates panel 3 Press the rotary selector. A crate is created and the tracks are added to your library. The track loads onto deck 1. a Playing tracks The following describes how to play the track on deck 1 (left) as an example. b a b [Files] panel Crates panel Loading a track onto a deck The following explains how to load a track onto deck [1] as an example. 1 Rotary selector 2 BACK button 1 Press the [BACK] button on this unit, move the cursor to the crates panel, then turn the rotary selector to select the crate etc. 1 USB A, LINE, USB B switch 2 TRIM knob 3 EQ (HI, MID, LOW) knobs 4 COLOR knob 5 Headphones CUE button 6 Channel fader 7 HEADPHONES MIX knob 8 HEADPHONES LEVEL knob 9 CROSSFADER ASSIGN switch En 15 a Crossfader Note b MASTER LEVEL knob c BOOTH LEVEL knob d MASTER CUE button 1 Set the positions of the knobs etc. as shown below. Names of knobs etc. Position USB A, LINE, USB B switch USB A TRIM knob Turned fully counterclockwise EQ (HI, MID, LOW) knobs Center COLOR knob Center Channel fader Bottom position MASTER LEVEL knob Turned fully counterclockwise Crossfader Center CROSSFADER ASSIGN switch THRU 2 Press the [PLAY/PAUSE f] button to play the track. This unit and the Serato DJ Pro software include a variety of features enabling characteristic DJ performances. For details on the respective features, see the unit’s “Operating Instructions” and the Serato DJ Pro software manual. ! You can download the unit’s “Operating Instructions” from the Pioneer DJ support page. For details, see “Acquiring the manual” (page 4). ! The Serato DJ Pro software manual can be downloaded from Serato. com. For details, see “Downloading the Serato DJ Pro software manual” (page 4). Changing the settings For details on changing the settings of this unit, see the “Changing the settings” section in the “Operating Instructions.” Quitting the system 1 Quit Serato DJ Pro. When you close the software, a question appears on your PC/Mac screen asking for confirmation that you want to close it. Click [Yes] to close. 2 Press the [] switch on this unit’s rear panel to set the unit to standby mode. 3 Disconnect the USB cable from your PC/Mac. 3 Turn the [TRIM] knob. Adjust the [TRIM] knob so the channel level indicator lights up orange at the loudest part of the track. 4 Move the channel fader away from you. 5 Turn the [MASTER LEVEL] knob to adjust the volume level of the speakers. Adjust the sound level output from the [MASTER] output terminals to an appropriate level. ! If you’re outputting sound from the speaker of your PC/Mac, adjust the speaker volume on the PC/Mac instead of using the [MASTER LEVEL] knob. Monitoring with headphones 1 Set the positions of knobs etc. as shown below. Names of knob etc. Position HEADPHONES MIX knob Center HEADPHONES LEVEL knob Turned fully counterclockwise 2 Press the headphones [CUE] button for channel 1. 3 Turn the [HEADPHONES LEVEL] knob. Adjust the headphones volume to a level you’re happy with. 16 En Troubleshooting ! ! If you think something is wrong with the unit, refer to the “Troubleshooting” section of the unit’s “Operating Instructions” and the [FAQ] for the [DDJ-1000SRT] on the Pioneer DJ support page. pioneerdj.com/support/ Also, check any connected devices. If you can’t solve the problem, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work. The unit may not work properly if it’s subjected to static electricity or other external influences. In this case, you may be able to restore proper operation by turning off the power, waiting 1 minute, then turning the power back on. About trademarks and registered trademarks Pioneer DJ is a trademark of PIONEER CORPORATION and is used under license. ! Mac, macOS, OS X and Finder are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. ! Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. ! Intel and Intel Core are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and/or other countries. ! Adobe and Reader are trademarks of Adobe Systems Incorporated in the U.S. and other countries. ! Serato DJ Pro is a registered trademark of Serato Limited. The names of companies and products mentioned herein are the trademarks of their respective owners. ! Cautions on copyrights Recordings you have made are for your personal enjoyment and according to copyright laws may not be used without the consent of the copyright holder. ! Music recorded from CDs etc., is protected by the copyright laws of individual countries and by international treaties. It is the full responsibility of the person who has recorded the music to ensure that it is used legally. ! When handling music downloaded from the Internet etc., it is the full responsibility of the person who has downloaded the music to ensure that it is used in accordance with the contract concluded with the download site. Specifications AC adapter Power................................................... AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Rated current...................................................................................0.9 A Rated output....................................................................... DC 12 V, 3 A General – Main Unit Power consumption................................................... DC 12V, 2 000 mA Main unit weight............................................................................. 6.0 kg Max. external dimensions (W × H × D) .........................................................708 mm × 73.4 mm × 361.4 mm Tolerable operating temperature..................................... +5 °C to +35 °C Tolerable operating humidity....................5 % to 85 % (no condensation) Audio Section Sampling rate.............................................................................44.1 kHz Frequency characteristic USB, LINE, MIC1, MIC2...........................................20 Hz to 20 kHz S/N ratio (rated output, A-WEIGHTED) USB........................................................................................110 dB LINE..........................................................................................96 dB PHONO.....................................................................................85 dB MIC1.........................................................................................80 dB MIC2.........................................................................................80 dB Total harmonic distortion (20 Hz to 20 kHzBW) USB......................................................................................0.002 % LINE......................................................................................0.007 % Standard input level / Input impedance LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW MIC1......................................................................... –57 dBu/3.3 kW MIC2......................................................................... –57 dBu/3.3 kW Standard output level / Load impedance / Output impedance MASTER 1............................................. +6 dBu/10 kW/330 W or less MASTER 2............................................. +2 dBu/10 kW/680 W or less BOOTH.................................................. +6 dBu/10 kW/330 W or less PHONES.................................................... +8 dBu/32 W/10 W or less Rated output level / Load impedance MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW Crosstalk LINE..........................................................................................82 dB Channel equalizer characteristic HI............................................................... –26 dB to +6 dB (20 kHz) MID.............................................................. –26 dB to +6 dB (1 kHz) LOW............................................................ –26 dB to +6 dB (20 Hz) Microphone equalizer characteristic HI............................................................. –12 dB to +12 dB (10 kHz) LOW........................................................ –12 dB to +12 dB (100 Hz) English Additional information Input / Output terminals LINE input terminals RCA pin jack............................................................................ 2 sets LINE/PHONO input terminals RCA pin jack............................................................................ 2 sets MIC input terminals XLR connector & 1/4” TRS jack.................................................. 1 set 1/4” TRS jack............................................................................. 1 set MASTER output terminals XLR connector........................................................................... 1 set RCA pin jacks............................................................................. 1 set BOOTH output terminals 1/4” TRS jack............................................................................. 1 set PHONES output terminals 1/4” stereo jack........................................................................... 1 set 3.5 mm stereo mini jack............................................................. 1 set USB ports B type....................................................................................... 2 sets ! For improvement purposes, specifications and design of this unit and the included software are subject to change without notice. En 17 Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation. Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils. Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine. K058b_A1_Fr ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL D3-4-2-1-1_B1_Fr QUALIFIÉ UNIQUEMENT. AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur D3-4-2-1-7a_A1_Fr l’appareil. Milieu de fonctionnement ATTENTION L’interrupteur de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-2a*_A1_Fr Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les informations concernant la sécurité sous l’appareil. D3-4-2-2-4_B1_Fr Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr Le symbole graphique indiqué sur le produit représente le courant alternatif. Le symbole graphique indiqué sur le produit représente le courant continu. Le symbole graphique indiqué sur le produit représente un équipement de Classe II. D3-8-2-4_A1_Fr PRÉCAUTION DE VENTILATION Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à l’arrière et 5 cm de chaque côté). NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*_A1_Fr AVERTISSEMENT Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, veuillez contacter immédiatement un médecin. D41-6-4_A1_Fr D3-4-2-1-7d*_A1_Fr ATTENTION Ce produit a été testé dans des conditions de climats tempéré et tropical. D3-8-2-1-7a_A1_Fr 2 Fr Table des matières Comment lire ce manuel Français Merci d’avoir choisi ce produit Pioneer DJ. ! Ce manuel présente brièvement les procédures pour relier cet appareil à votre PC/Mac via la sortie audio. Si vous souhaitez obtenir davantage d’informations sur la manière d’utiliser cet appareil, reportez-vous au « Mode d’emploi » sur le site Pioneer DJ. ! Veuillez noter que les écrans et les spécifications du logiciel ainsi que l’aspect externe et les spécifications du matériel sont en cours d’élaboration et peuvent être différents des spécifications définitives. ! Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les paramètres du navigateur Web, etc., les opérations peuvent être différentes des procédures décrites dans ce manuel. ! Veuillez noter que la langue sur les écrans du logiciel décrite dans ce manuel peut être différente de celle sur votre écran. Ce manuel décrit brièvement les noms des éléments de cet appareil et les raccordements entre cet appareil et les périphériques. Si vous souhaitez davantage d’instructions détaillées sur l’utilisation de cet appareil, reportez-vous à son « Mode d’emploi ». ! Si vous souhaitez plus d’informations sur la façon de trouver le « Mode d’emploi » de cet appareil, reportez-vous à la section « Visualiser le mode d’emploi » (page 4). Informations préliminaires....................................... 4 Caractéristiques................................................................................. 4 Contenu de la boîte............................................................................ 4 Obtenir le manuel............................................................................... 4 Installation du logiciel....................................................................... 4 Noms des éléments................................................... 7 Section Navigateur............................................................................. 7 Section Platines................................................................................. 8 Section Mixeur.................................................................................... 9 Panneau arrière................................................................................ 10 Panneau avant.................................................................................. 10 Fonctionnement...................................................... 11 Exemples de branchement..............................................................11 Brancher................................................................... 13 Démarrer le système............................................... 14 Changement des réglages.............................................................. 16 Quitter le système............................................................................ 16 Informations supplémentaires............................... 17 En cas de panne............................................................................... 17 À propos des marques commerciales et des marques déposées........................................................................................... 17 Précautions concernant les droits d’auteur.................................. 17 Spécifications................................................................................... 17 Fr 3 Informations préliminaires Caractéristiques Cet appareil est un contrôleur DJ tout-en-un conçu spécialement pour l’utilisation du logiciel DJ de Serato Limited, « Serato DJ Pro ». Les commandes telles que « BIG JOG », « PERFORMANCE PADS » et « 4-CHANNEL MIXER » sont disposées de manière à accéder facilement aux commandes dans Serato DJ Pro. Cet appareil dispose également de plusieurs prises d’entrée/sortie permettant des configurations et des styles différents de performance DJ. De plus, il a été conçu avec la qualité nécessaire pour être utilisé dans des discothèques et lors de fêtes. Contenu de la boîte Adaptateur secteur Fiche d’alimentation Câble USB1 Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) (le présent manuel) Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher2 Un seul câble USB est fourni avec cet appareil. Si vous souhaitez utiliser deux câbles, utilisez un câble USB compatible avec un USB 2.0. 2 Sachez que le Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher ne peut pas être réédité. Vous devrez vous servir du code sur le bon pour activer le kit d’extension. Veillez à le ranger en lieu sûr. ! ! ! ! ! 1 Obtenir le manuel Diverses instructions sont fournies sous forme de fichiers PDF. Adobe® Reader® doit être installé afin de visualiser les fichiers PDF. Visualiser le mode d’emploi 1 Lancez un navigateur Web sur votre PC/Mac pour accéder au site Pioneer DJ. pioneerdj.com ! Pour sélectionner votre langue, cliquez sur l’icône « drapeau » en haut à droite de l’écran. 2 Pointez le curseur sur [Aide]. 3 Cliquez sur [Tutoriels, manuels & documentation]. 4 Cliquez sur [DDJ-1000SRT] sous [CONTRÔLEUR DJ]. 5 Sélectionnez la langue requise. Téléchargez le manuel si nécessaire. Télécharger le manuel du logiciel Serato DJ Pro 1 Accédez au site Serato. http://serato.com/ 2 Cliquez sur [Serato DJ Pro] dans le menu [Products]. 3 Cliquez sur [Download]. 4 Cliquez sur [Manuals and downloads]. 5 Cliquez sur la langue requise du manuel du logiciel Serato DJ Pro. 4 Fr Installation du logiciel Avant d’installer le logiciel Le logiciel Serato DJ Pro et son pilote ne sont pas inclus avec cet appareil. Accédez au logiciel et téléchargez-le depuis la page de support Pioneer DJ. pioneerdj.com/support/ ! Vous êtes chargé de préparer votre PC/Mac, les périphériques réseau et autres éléments nécessaires afin de vous connecter à Internet. Télécharger le pilote 1 Lancez un navigateur Web sur votre PC/Mac pour accéder au site Pioneer DJ. pioneerdj.com ! Pour sélectionner votre langue, cliquez sur l’icône « drapeau » en haut à droite de l’écran. 2 Pointez le curseur sur [Aide]. 3 Cliquez sur [Mise à jour des logiciels internes et externes]. 4 Cliquez sur [DDJ-1000SRT] sous [CONTRÔLEUR DJ]. 5 Cliquez sur [Drivers]. 6 Cliquez sur [Lien de téléchargement], puis sauvegardez le fichier. À propos du logiciel Serato DJ Pro Serato DJ Pro est une application de logiciel DJ créée par Serato Limited. Des performances DJ sont possibles en reliant votre PC/Mac, sur lequel ce logiciel est installé, à cet appareil. Configuration du système minimale Systèmes d’exploitation pris en charge Mac : macOS Mojave 10.14/macOS High Sierra 10.13/macOS Sierra 10.12 (dernière version) Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 (dernier service pack) ! Processeur et mémoire requise Intel® processor Core™ i3, i5, i7 et i9 1,07 GHz ou version supérieure 4 Go ou plus de RAM Intel® processor Core™ i3, i5, i7 et i9 1,07 GHz ou version supérieure 4 Go ou plus de RAM Systèmes d’exploitation à 32 bits non pris en charge. Autres Port USB Votre PC/Mac doit disposer d’un port USB 2.0 pour se raccorder à cet appareil. Résolution de l’écran Résolution de 1 280 × 720 ou supérieure Connexion Internet Une connexion Internet est requise pour enregistrer votre compte utilisateur sur Serato.com et télécharger le logiciel. ! ! ! !  Télécharger le logiciel Serato DJ Pro 1 Accédez au site Serato. http://serato.com/ 2 Cliquez sur [Serato DJ Pro] sous [Products]. La page de téléchargement Serato DJ Pro s’affiche. ! La page de téléchargement est susceptible d’être modifiée. 3 Cliquez sur [DOWNLOAD v*.*]. 4 Créez un compte utilisateur Serato.com. ! ! ! ! Si vous possédez déjà un compte, passez au point 6. Si vous n’avez pas terminé l’enregistrement de votre compte, suivez la procédure suivante. — En suivant les instructions affichées à l’écran, saisissez votre adresse de messagerie et créez un mot de passe, puis sélectionnez la région où vous résidez. — Si vous cochez [Go backstage with Serato], vous recevrez des newsletters avec les toutes dernières informations sur les produits Serato Limited. — Une fois l’enregistrement de votre compte utilisateur terminé, vous recevrez un e-mail. Vérifiez le contenu de l’e-mail. Faites attention de ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de passe que vous avez indiqués lors de votre enregistrement. Vous devrez les utiliser à des fins de mises à jour futures du logiciel. Les informations personnelles que vous avez entrées lors de l’enregistrement de votre compte utilisateur peuvent être collectées, traitées et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité consultables sur le site de Serato Limited. 4 Suivez les instructions affichées à l’écran pour procéder à l’installation. 5 Décompressez le fichier du logiciel Serato DJ Pro téléchargé. 6 Double-cliquez sur le fichier du logiciel décompressé pour lancer le programme d’installation. 7 Lisez attentivement les clauses du contrat de licence, et si vous les acceptez, cliquez sur [Accepter]. ! Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat de licence, cliquez sur [Refuser] pour annuler l’installation. 8 Cliquez sur [Installer]. 9 Suivez les instructions affichées à l’écran pour procéder à l’installation. 10 Cliquez sur [Fermer] pour quitter le programme d’installation.  Procédure d’installation (Windows) Ne raccordez cet appareil à votre PC que lorsque l’installation est terminée. ! ! Connectez-vous à votre compte administrateur sur votre PC avant de procéder à l’installation. Fermez les autres programmes exécutés. 1 Décompressez le pilote téléchargé (DDJ1000SRTXXXXexe.zip). 2 Double-cliquez sur [DDJ-1000SRT_X.XXX.exe]. 3 Suivez les instructions affichées à l’écran pour procéder à l’installation. Si [Sécurité de Windows] apparaît à l’écran en cours d’installation, cliquez sur [Installer ce pilote quand même] et poursuivez l’installation. Une fois le programme installé, un message d’achèvement apparaît. Une fois le pilote installé, procédez à l’installation du logiciel Serato DJ Pro. 4 Décompressez le fichier du logiciel Serato DJ Pro téléchargé. 5 Cliquez sur le lien dans l’e-mail envoyé par Serato.com. 5 Double-cliquez sur le fichier du logiciel décompressé pour lancer le programme d’installation. 6 Connectez-vous. 6 Lisez attentivement les clauses du contrat de licence, et si vous les acceptez, sélectionnez [I agree to the license terms and conditions], puis cliquez sur [Install]. Vous serez alors redirigé vers la page de téléchargement Serato DJ Pro. Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe que vous avez enregistrés pour accéder au site Serato.com. 7 Sélectionnez [A laptop with a supported controller, mixer or interface] sur la page de téléchargement, et cliquez sur [DOWNLOAD SERATO DJ PRO] pour télécharger le logiciel. Français ! Pour les toutes dernières informations sur la configuration requise, la compatibilité et les systèmes d’exploitation pris en charge de Serato DJ Pro, reportez-vous au site ci-dessous. https://serato.com/dj/pro/downloads Veillez à utiliser les derniers version et service pack pour votre système d’exploitation. Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les modèles de PC/Mac, même lorsque la configuration est respectée. Selon les réglages d’économie d’énergie et autres paramètres du PC/Mac, le processeur et le disque dur peuvent ne pas offrir de capacités de traitement suffisantes. Pour les ordinateurs portables en particulier, veillez à ce que l’environnement du PC/Mac soit propice pour offrir en permanence des performances élevées lorsque vous utilisez Serato DJ Pro (par exemple, en gardant le câble d’alimentation branché). L’utilisation d’Internet fait l’objet d’un contrat séparé avec un fournisseur proposant des services Internet, que vous devrez rémunérer. Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat de licence, cliquez sur [Close] pour annuler l’installation. Un message indiquant que la procédure s’est bien déroulée apparaît une fois l’installation terminée. ! 7 Cliquez sur [Close] pour quitter le programme d’installation Serato DJ Pro.  Procédure d’installation (Mac) Ne raccordez cet appareil à votre Mac que lorsque l’installation est terminée. ! Fermez les autres programmes exécutés sur votre Mac. 1 Décompressez le pilote téléchargé (DDJ1000SRTXXXdmg.zip). 2 Double-cliquez sur [DDJ-1000SRT_M_X.X.X.dmg]. 3 Double-cliquez sur [DDJ-1000SRT_AudioDriver.pkg]. Fr 5 Installer le pilote sur macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 Une nouveau dispositif de sécurité a été rajouté sur macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13. Lors de l’installation du pilote Pioneer DJ sur ces versions de macOS, ce dernier doit être authentifié. Si vous installez le pilote pour la première fois et que vous utilisez macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, veuillez suivre la procédure suivante. Si le pilote a été installé sur macOS ou OS X avant d’être mis à jour sur macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, vous n’êtes pas obligé de suivre cette procédure. Lors de l’installation du pilote Pioneer DJ sur macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, l’écran suivant apparaît. Cliquez sur [OK] pour autoriser l’installation du pilote. L’installation va prendre fin. 1 Ouvrez [System Preferences], puis cliquez sur [Security & Privacy]. 2 Vérifiez que [System software from developer “Pioneer DJ Corporation” was blocked from loading.] s’affiche en bas de l’écran. Ce message apparaît pendant 30 minutes dès que l’installation du pilote débute. S’il n’apparaît pas, réinstallez le pilote. 3 Cliquez sur [Allow] en bas à droite de l’écran. 4 Si l’appareil est relié à votre Mac, débranchez le câble USB, puis rebranchez-le. 6 Fr Noms des éléments Si vous souhaitez plus d’informations sur chaque bouton et commande, reportez-vous à la section « Noms et fonctions des éléments » dans le « Mode d’emploi ». Français 1 Section Navigateur 2 Section Platines 3 Section Mixage Section Navigateur 1 Sélecteur rotatif 2 Bouton BACK 3 Bouton LOAD PREPARE Fr 7 Section Platines Avec cet appareil, vous pouvez commander quatre platines. Des boutons et des commandes se trouvent sur le côté gauche afin de commander les platines 1 et 3, et sur le côté droit afin de contrôler les platines 2 et 4. 8 1 Affichage sur Jog e Bouton KEY SYNC 2 Molette Jog f Bouton KEY RESET 3 Bouton QUANTIZE g Pads de performance 4 Bouton SLIP h Bouton PLAY/PAUSE  5 Commande JOG ADJUST i Bouton CUE 6 Bouton SYNC j Boutons BEAT JUMP 7 Bouton KEY LOCK k Bouton SHIFT 8 Curseur TEMPO l Bouton GRID 9 Bouton mode HOT CUE m Bouton DECK SELECT a Bouton mode ROLL n Bouton CENSOR b Bouton mode SLICER o Bouton LOOP IN c Bouton mode SAMPLER p Bouton LOOP OUT d Boutons PARAMETER ,  q Bouton 4 BEAT LOOP Fr , Section Mixeur Français 1 Indicateur MIC (microphone) h Commande HEADPHONES MIX 2 Commutateur MIC OFF, ON, TALK OVER i Commande SAMPLER VOL 3 Commutateurs USB A, PHONO/LINE, USB B j Bouton SAMPLER CUE 4 Commutateurs USB A, LINE, USB B k Boutons SOUND COLOR FX SELECT 5 Commande MASTER LEVEL l Commandes MIC EQ (HI, LOW) 6 Indicateur CLIP m Commande MIC2 LEVEL 7 Indicateur de niveau principal n Commande MIC1 LEVEL 8 Commande BOOTH LEVEL o Indicateurs de niveau de canal 9 Bouton MASTER CUE p Commandes TRIM a Affichage BEAT FX q Commandes EQ (HI, MID, LOW) b Boutons BEAT ,  r Commandes COLOR c Commande BEAT FX SELECT s Boutons CUE du casque d Commande BEAT FX CH SELECT t Fader des canaux e Commande BEAT FX LEVEL/DEPTH u Commutateurs CROSSFADER ASSIGN f Bouton BEAT FX ON/OFF v Crossfader g Commande HEADPHONES LEVEL Fr 9 Panneau arrière 1 Fente de sécurité Kensington 9 Port USB (USB B) 2 Prises de sortie MASTER 1 a Port USB (USB A) Ne branchez pas de périphérique qui fournit une alimentation fantôme, ou le cordon d’alimentation d’un autre produit, à ces prises. 3 Prises de sortie MASTER 2 4 Prises de sortie BOOTH 5 Prise SIGNAL GND 6 Commutateur LINE/PHONO 7 Prises d’entrée LINE/PHONO 8 Prises d’entrée LINE Panneau avant 1 Prises de sortie PHONES 10 Fr b Prise d’entrée MIC2 c Prise d’entrée MIC1 d Commutateur  Sur ce produit, ce commutateur permet de basculer entre la marche et la veille. e Prise DC IN f Crochet de cordon Fonctionnement ! ! ! ! Une fois tous les autres branchements effectués, branchez uniquement le cordon d’alimentation à une prise d’alimentation. Éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation avant de raccorder les différents périphériques ou de modifier les branchements. Reportez-vous au mode d’emploi des périphériques que vous souhaitez raccorder. Veillez à utiliser le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur fournis. Veillez à utiliser le câble USB fourni ou un câble compatible avec un USB 2.0. N’utilisez pas un concentrateur USB. Français Exemples de branchement Raccordement des prises d’entrée Panneau arrière Lecteur analogique*1 Lecteur multiple*2 Lecteur multiple Dispositif audio portable À une prise d’alimentation Cordon d’alimentation (fourni) Adaptateur secteur (fourni) Dispositif audio portable Lecteur multiple Lecteur analogique*1 Lecteur multiple*2 PC/Mac Microphone *1 Lorsque vous branchez un lecteur analogique, paramétrez le bouton [LINE/PHONO] situé à côté des prises [PHONO]. *2 Lorsque vous branchez un lecteur DJ, paramétrez le bouton [LINE/PHONO] situé à côté des prises [LINE]. Fr 11 Raccordement des prises de sortie Panneau arrière Périphériques, amplificateur, enceintes amplifiées, etc. Amplificateur de puissance, enceintes amplifiées, etc. Amplificateur de puissance (pour le moniteur de cabine), enceintes amplifiées, etc. Panneau avant Casque 1 Veillez à utiliser les prises de sortie [MASTER 1] pour obtenir une sortie symétrique. Si ces prises sont branchées à une entrée asymétrique (telle que RCA) à l’aide d’un câble de conversion XLR à RCA (ou d’un adaptateur de conversion) etc., la qualité sonore peut diminuer ou du bruit peut se produire. Si vous souhaitez vous brancher sur une entrée asymétrique (telle que RCA), utilisez les prises de sortie [MASTER 2]. 2 Faites attention de ne pas insérer sans le vouloir la fiche du cordon d’alimentation d’un autre appareil ou périphérique dans une prise de sortie [MASTER 1]. Ne branchez pas de périphériques pouvant fournir une alimentation fantôme sur les prises de sortie [MASTER 1]. 3 Veillez à utiliser les prises de sortie [BOOTH] pour obtenir une sortie symétrique. Si ces prises sont branchées à une entrée asymétrique (telle que RCA) à l’aide d’un câble de conversion XLR à RCA (ou d’un adaptateur de conversion) etc., la qualité sonore peut diminuer ou du bruit peut se produire. 12 Fr Brancher 1 Branchez le casque sur l’une des prises de sortie [PHONES]. 5 Branchez l’adaptateur secteur. Français 2 Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur de puissance, des périphériques, etc., aux prises [MASTER 1] ou [MASTER 2]. 6 Appuyez sur le commutateur [] sur le panneau arrière de cet appareil pour allumer l’appareil. ! ! Pour restituer le son à partir des prises de sortie [BOOTH], raccordez les enceintes ou autres périphériques aux prises de sortie [BOOTH]. Si vous souhaitez obtenir des détails sur le raccordement aux prises d’entrée/sortie, reportez-vous au « Mode d’emploi ». ! 3 Raccordez l’appareil à votre PC/Mac à l’aide d’un câble USB. Pour les utilisateurs de Windows Le message de préparation du périphérique peut apparaître si cet appareil est raccordé pour la première fois à un autre port USB sur le PC. Patientez jusqu’à ce que le message de prêt à l’emploi apparaisse. 7 Allumez les périphériques raccordés aux prises de sortie (enceintes amplifiées, amplificateur de puissance, etc.). ! Si un microphone, un lecteur DJ ou autre périphérique externe est branché sur des prises d’entrée, allumez également ce périphérique. 4 Allumez votre PC/Mac. Fr 13 Démarrer le système Lancer Serato DJ Pro Ce manuel est principalement axé sur l’explication des fonctions matérielles de l’appareil. Si vous souhaitez des instructions détaillées sur l’utilisation du logiciel Serato DJ Pro, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ Pro. Pour Mac Dans Finder, ouvrez le dossier [Application], puis cliquez sur l’icône [Serato DJ Pro]. Pour Windows 10 À partir du menu [Démarrer], cliquez sur [Serato] > icône [Serato DJ Pro]. Pour Windows 8.1 À partir de l’[affichage Applications], cliquez sur l’icône [Serato DJ Pro]. Pour Windows 7 Dans le menu Windows [Démarrer], cliquez sur l’icône [Serato DJ Pro] sous [Tous les programmes] > [Serato]. L’écran immédiatement après le lancement du logiciel Serato DJ Pro ! L’icône [BUY/ACTIVATE] peut apparaître à droite de l’écran lorsque vous lancez pour la première fois Serato DJ Pro. Toutefois, vous n’avez pas besoin d’une licence pour utiliser le DDJ-1000SRT. Vous pouvez acheter des packs d’extension tels que les DVS et les utiliser comme des options supplémentaires. L’écran lorsque des morceaux sont chargés sur les platines dans le logiciel Serato DJ Pro Cliquez sur [Library] en haut à gauche de l’écran, puis sélectionnez [Vertical] ou [Horizontal] à partir du menu déroulant pour basculer sur l’écran Serato DJ Pro. A Section Platines Les informations sur le morceau (le nom du morceau chargé, le nom de l’artiste, le BPM, etc.), la forme d’onde générale et d’autres données sur le morceau chargé s’affichent. B Affichage de la forme d’onde La forme d’onde du morceau chargé s’affiche. C Section Navigateur Les morceaux dans la bibliothèque ou les dossiers incluant plusieurs morceaux s’affichent. 14 Fr Importer des fichiers de musique (morceaux) 1 Cliquez sur le bouton [Files] sur l’écran du logiciel Serato DJ Pro pour ouvrir le panneau [Files]. Le contenu de votre PC/Mac ou le périphérique / disque dur raccordé au PC/Mac s’affiche sur le panneau [Files]. a Français Vous pouvez importer des morceaux dans Serato DJ Pro. Si vous souhaitez davantage d’informations, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ Pro. ! Si vous utilisez déjà le logiciel DJ de Serato Limited (par exemple, Scratch Live, ITCH, Serato DJ Intro ou Serato DJ Lite) et que vous avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, vous pourrez utiliser ces bibliothèques. ! Si vous utilisez Serato DJ Lite et que vous avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, vous devrez peut-être réanalyser les morceaux. L’importation de fichiers musicaux (morceaux) se fait généralement de la façon suivante. ! 2 Appuyez sur le sélecteur rotatif, déplacez le curseur sur la bibliothèque, puis tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner le morceau que vous souhaitez charger. b a b Library Panneau des dossiers 3 Appuyez sur le sélecteur rotatif. 2 Cliquez sur le dossier qui comprend les morceaux que vous souhaitez ajouter à votre bibliothèque. Le morceau se charge sur la platine 1. 3 Glissez-déposez le dossier sélectionné sur le panneau des dossiers. Lire les morceaux Un dossier a été créé et les morceaux sont ajoutés à votre bibliothèque. La manière de lire un morceau sur la platine 1 (gauche), par exemple, est décrite comme suit. a b a b Panneau [Files] Panneau des dossiers Charger un morceau sur une platine La manière de charger un morceau sur la platine [1], par exemple, est expliquée comme suit. 1 Sélecteur rotatif 1 Commutateur USB A, LINE, USB B 2 Bouton BACK 2 Commande TRIM 1 Appuyez sur le bouton [BACK] de cet appareil, déplacez le curseur sur le panneau des dossiers, puis tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner le dossier, etc. 3 Commandes EQ (HI, MID, LOW) 4 Commande COLOR 5 Bouton CUE du casque 6 Fader de canal 7 Commande HEADPHONES MIX 8 Commande HEADPHONES LEVEL 9 Commutateur CROSSFADER ASSIGN Fr 15 a Crossfader Remarque b Commande MASTER LEVEL c Commande BOOTH LEVEL d Bouton MASTER CUE 1 Paramétrez les positions des commandes, etc., comme indiqué ci-dessous. Nom des commandes, etc. Position Commutateur USB A, LINE, USB B USB A Commande TRIM Tournée complètement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Commandes EQ (HI, MID, LOW) Centre Commande COLOR Centre Fader de canal Position inférieure Commande MASTER LEVEL Tournée complètement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Crossfader Centre Commutateur CROSSFADER ASSIGN THRU 2 Appuyez sur le bouton [PLAY/PAUSE f] pour lire le morceau. Cet appareil et le logiciel Serato DJ Pro présentent diverses fonctionnalités facilitant la réalisation de performances DJ originales. Si vous souhaitez obtenir des informations sur les fonctionnalités respectives, reportez-vous au « Mode d’emploi » et au manuel du logiciel Serato DJ Pro. ! Vous pouvez télécharger le « Mode d’emploi » de cet appareil depuis la page de support Pioneer DJ. Si vous souhaitez davantage d’informations, reportez-vous à la section « Obtenir le manuel » (page 4). ! Vous pouvez télécharger le manuel du logiciel Serato DJ Pro à partir du site Serato.com. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Télécharger le manuel du logiciel Serato DJ Pro » (page 4). Changement des réglages Pour en savoir plus sur le changement des réglages sur cet appareil, reportez-vous à la section « Modifier les réglages » dans le « Mode d’emploi ». Quitter le système 1 Quittez Serato DJ Pro. Une fois le logiciel fermé, une question apparaît à l’écran de votre PC/Mac pour savoir si vous souhaitez bien le fermer. Cliquez sur [Yes] pour fermer. 2 Appuyez sur le commutateur [] du panneau arrière de cet appareil pour mettre l’appareil en veille. 3 Débranchez le câble USB de votre PC/Mac. 3 Tournez la commande [TRIM]. Réglez la commande [TRIM] de sorte que l’indicateur de niveau de canal s’allume en orange au niveau de la partie du son du morceau le plus fort. 4 Déplacez le fader de canal du bas vers le haut. 5 Tournez la commande [MASTER LEVEL] pour régler le niveau sonore des enceintes. Réglez le niveau du son restitué depuis les prises de sortie [MASTER] pour obtenir un niveau approprié. ! Si vous restituez le son de l’enceinte de votre PC/Mac, réglez le volume de l’enceinte sur le PC/Mac au lieu d’utiliser la commande [MASTER LEVEL]. Contrôler à l’aide du casque 1 Paramétrez les positions des commandes, etc., comme indiqué ci-dessous. Nom des commandes, etc. Position Commande HEADPHONES MIX Centre Commande HEADPHONES LEVEL Tournée complètement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 2 Appuyez sur le bouton du casque [CUE] pour le canal 1. 3 Tournez la commande [HEADPHONES LEVEL]. Réglez le volume du casque à un niveau qui vous satisfait. 16 Fr Informations supplémentaires En cas de panne ! À propos des marques commerciales et des marques déposées Pioneer DJ est une marque commerciale de PIONEER CORPORATION, qui est utilisée sous licence. ! Mac, macOS, OS X et Finder sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. ! Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ! Intel et Intel Core sont des marques commerciales d’Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ! Adobe et Reader sont des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays. ! Serato DJ Pro est une marque commerciale déposée de Serato Limited. Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. ! Précautions concernant les droits d’auteur Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits. ! La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internationaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est responsable de leur utilisation légale. ! Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation de cette musique conformément à l’accord conclu avec le site de téléchargement. Spécifications Adaptateur secteur Alimentation............................................ CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Courant nominal.............................................................................. 0,9 A Sortie nominale.................................................................... CC 12 V, 3 A Fréquence d’échantillonnage.....................................................44,1 kHz Caractéristiques des fréquences USB, LINE, MIC1, MIC2............................................20 Hz à 20 kHz Rapport S/B (sortie nominale, PONDÉRÉ A) USB........................................................................................ 110 dB LINE..........................................................................................96 dB PHONO.....................................................................................85 dB MIC1.........................................................................................80 dB MIC2.........................................................................................80 dB Distorsion harmonique totale (20 Hz à 20 kHzBW) USB......................................................................................0,002 % LINE......................................................................................0,007 % Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW MIC1......................................................................... –57 dBu/3,3 kW MIC2......................................................................... –57 dBu/3,3 kW Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de sortie MASTER 1......................................... +6 dBu/10 kW/330 W ou moins MASTER 2......................................... +2 dBu/10 kW/680 W ou moins BOOTH.............................................. +6 dBu/10 kW/330 W ou moins PHONES................................................ +8 dBu/32 W/10 W ou moins Niveau de sortie nominal / Impédance de charge MASTER 1.......................................................................... 25 dBu/10 kW MASTER 2.......................................................................... 21 dBu/10 kW BOOTH................................................................................ 25 dBu/10 kW Diaphonie LINE..........................................................................................82 dB Caractéristiques de l’égaliseur de canal HI................................................................ –26 dB à +6 dB (20 kHz) MID............................................................... –26 dB à +6 dB (1 kHz) LOW............................................................. –26 dB à +6 dB (20 Hz) Caractéristiques de l’égaliseur du microphone HI.............................................................. –12 dB à +12 dB (10 kHz) LOW......................................................... –12 dB à +12 dB (100 Hz) Français ! S’il vous semble que quelque chose est anormal, reportez-vous à la section « En cas de panne » dans le « Mode d’emploi » de cet appareil et dans le [FAQ] pour le [DDJ-1000SRT] sur la page de support Pioneer DJ. pioneerdj.com/support/ Vérifiez également les périphériques connectés. Si vous ne pouvez pas corriger le problème, adressez-vous au service après-vente agréé Pioneer le plus proche ou à votre revendeur pour une réparation. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement s’il est soumis à de l’électricité statique ou à d’autres influences externes. Dans ce cas, il est possible de le remettre en fonctionnement en l’éteignant, en patientant une minute, puis en le rallumant. Section audio Prises d’entrée/sortie Prises d’entrée LINE Prise RCA................................................................................ 2 jeux Prises d’entrée LINE/PHONO Prise RCA................................................................................ 2 jeux Prises d’entrée MIC Connecteur XLR et jack TRS de 6,35 mm (1/4”)........................ 1 jeu Jack TRS de 6,35 mm (1/4”)....................................................... 1 jeu Prises de sortie MASTER Connecteur XLR......................................................................... 1 jeu Prises RCA................................................................................. 1 jeu Prises de sortie BOOTH Jack TRS de 6,35 mm (1/4”)....................................................... 1 jeu Prises de sortie PHONES Jack TRS de 6,35 mm (1/4”)....................................................... 1 jeu Minijack stéréo de 3,5 mm.......................................................... 1 jeu Ports USB Type B...................................................................................... 2 jeux ! En vue de l’amélioration du produit, les caractéristiques et la configuration de cet appareil ainsi que le logiciel inclus sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable. Caractéristiques générales – Appareil principal Consommation électrique.......................................... CC 12 V, 2 000 mA Poids de l’appareil principal........................................................... 6,0 kg Dimensions extérieures maximales (L × H × P) .........................................................708 mm × 73,4 mm × 361,4 mm Température de fonctionnement tolérée.......................... +5 °C à +35 °C Humidité de fonctionnement tolérée..... 5 % à 85 % (sans condensation) Fr 17 Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird. Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen). Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. K058b_A1_De ACHTUNG UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST. D3-4-2-1-1_B1_De WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen. D3-4-2-1-3_A1_De WARNUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen. ACHTUNG Der -Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden. D3-4-2-2-2a*_A1_De Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der Unterseite des Gerätes vertraut. D3-4-2-2-4_B1_De D3-4-2-1-7a_A1_De VORSICHT MIT DEM NETZKABEL Betriebsumgebung Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen D3-4-2-1-7c*_A1_De ausgesetzt werden. Das auf diesem Produkt angebrachte Piktogramm verweist auf Wechselstrom. Das auf diesem Produkt angebrachte Piktogramm verweist auf Gleichstrom. Das auf diesem Produkt angebrachte Piktogramm verweist auf ein Gerät der Klasse II. D3-8-2-4_A1_De VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens jeweils 5 cm hinter und an jeder Seite des Geräts). D3-4-2-1-7d*_A1_De 2 De Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen. S002*_A1_De WARNUNG Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen. D41-6-4_A1_De ACHTUNG Dieses Produkt wurde unter moderaten und tropischen Klimabedingungen getestet. D3-8-2-1-7a_A1_De Inhalt Zum Lesen dieser Anleitung Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer DJ-Produkt entschieden haben. ! Diese Anleitung bietet eine kurze Erläuterung, angefangen von der Verbindung des Geräts mit Ihrem PC/Mac bis hin zur SoundAusgabe. Einzelheiten zur Verwendung des Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Pioneer DJ-Website. ! Bitte beachten Sie, dass die Bildschirmansichten und Spezifikationen der Software sowie das Erscheinungsbild und die Spezifikationen der Hardware zum Zeitpunkt der Erstellung dieser Anleitung noch nicht endgültig festgelegt waren und daher von den endgültigen Spezifikationen abweichen können. ! Bitte beachten Sie, dass die Bedienung abhängig von der Betriebssystemversion, den Webbrowser-Einstellungen usw. von der in dieser Anleitung beschriebenen Vorgehensweise abweichen kann. ! Bitte beachten Sie, dass die Sprache in den SoftwareBildschirmansichten, die in dieser Anleitung beschrieben werden, von der Sprache auf Ihrem Bildschirm abweichen kann. Diese Anleitung bietet kurze Beschreibungen zu den Namen der Teile an diesem Gerät sowie zu den Verbindungen zwischen dem Gerät und Peripheriegeräten. Ausführliche Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung. ! Einzelheiten zum Aufrufen der Bedienungsanleitung für das Gerät finden Sie unter „Anzeigen der Bedienungsanleitungen“ (Seite 4). Vorbereitung.............................................................. 4 Merkmale............................................................................................. 4 Lieferumfang...................................................................................... 4 Abrufen der Anleitung....................................................................... 4 Installieren der Software................................................................... 4 Bezeichnungen der Teile.......................................... 7 Browser-Sektion................................................................................ 7 Deck-Sektion...................................................................................... 8 Mixer-Sektion...................................................................................... 9 Rückseite.......................................................................................... 10 Frontplatte........................................................................................ 10 Bedienung................................................................ 11 Verbindungsbeispiele.......................................................................11 Verbindungen........................................................... 13 Systemstart.............................................................. 14 Ändern der Einstellungen............................................................... 16 Schließen des Systems................................................................... 16 Zusätzliche Informationen...................................... 17 Störungssuche................................................................................. 17 Informationen zu Marken und eingetragenen Marken................. 17 Hinweise zum Urheberrecht............................................................ 17 Technische Daten............................................................................. 17 De 3 Vorbereitung Merkmale Dieses Gerät ist ein All-in-One-DJ-Controller, der speziell für die Verwendung mit der DJ-Software Serato DJ Pro von Serato Limited entwickelt wurde. Bedienelemente wie „BIG JOG“, „PERFORMANCE PADS“ und „4-CHANNEL MIXER“ sind so angeordnet, dass sie eine bequeme Bedienung der Funktionen von Serato DJ Pro ermöglichen. Das Gerät verfügt auch über mehrere Eingangs-/Ausgangsbuchsen für verschiedene Setups und Arten von DJ-Auftritten, die mit der für den Gebrauch in Clubs und auf Hauspartys erforderlichen Qualität gefertigt wurden. Lieferumfang Netzteil Netzstecker USB-Kabel1 Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) – diese Anleitung Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher2 Im Lieferumfang dieses Geräts ist nur ein USB-Kabel enthalten. Wenn Sie zwei Kabel benötigen, verwenden Sie ein Kabel, das USB 2.0 unterstützt. 2 Beachten Sie, dass der Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher nicht neu ausgestellt werden kann. Sie müssen den Voucher-Code verwenden, um das Erweiterungspaket zu aktivieren. Heben Sie ihn an einem sicheren Ort auf. ! ! ! ! ! 1 Abrufen der Anleitung Verschiedene Bedienungsanleitungen sind im PDF-Dateiformat verfügbar. Um PDF-Dateien aufrufen zu können, muss auf Ihrem Computer Adobe® Reader® installiert sein. Anzeigen der Bedienungsanleitungen 1 Starten Sie einen Webbrowser auf Ihrem PC/Mac und besuchen Sie die Pioneer DJ-Website. pioneerdj.com ! Um Ihre Sprache auszuwählen, klicken Sie auf das Flaggensymbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms. 2 Fahren Sie mit dem Mauszeiger über [Support]. 3 Klicken Sie auf [Tutorials, Bedienungsanleitungen & Dokumentationen]. 4 Klicken Sie unter [DJ CONTROLLER] auf [DDJ1000SRT]. 5 Wählen Sie die gewünschte Sprache. Laden Sie bei Bedarf die Anleitung herunter. Herunterladen der Serato DJ Pro Softwareanleitung 1 Besuchen Sie die Serato-Website. http://serato.com/ 2 Klicken Sie im Menü [Products] auf [Serato DJ Pro]. 4 De 3 Klicken Sie auf [Download]. 4 Klicken Sie auf [Manuals and downloads]. 5 Klicken Sie auf die Serato DJ Pro-Softwareanleitung in der gewünschten Sprache. Installieren der Software Vor dem Installieren der Software Die Serato DJ Pro-Software und Treibersoftware sind nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten. Die Software steht auf der folgenden Pioneer DJ-Support-Seite zum Zugriff und Download bereit. pioneerdj.com/support/ ! Sie sind selbst dafür verantwortlich, Ihren PC/Mac, Netzwerkgeräte und andere zum Verbinden mit dem Internet erforderlichen Elemente vorzubereiten. Herunterladen der Treibersoftware 1 Starten Sie einen Webbrowser auf Ihrem PC/Mac und besuchen Sie die Pioneer DJ-Website. pioneerdj.com ! Um Ihre Sprache auszuwählen, klicken Sie auf das Flaggensymbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms. 2 Fahren Sie mit dem Mauszeiger über [Support]. 3 Klicken Sie auf [Software- & Firmware-Updates]. 4 Klicken Sie unter [DJ CONTROLLER] auf [DDJ-1000SRT]. 5 Klicken Sie auf [Drivers]. 6 Klicken Sie auf [Download-Link] und speichern Sie dann die Datei. Informationen zur Serato DJ Pro-Software Serato DJ Pro ist eine von Serato Limited hergestellte DJ-Softwareanwendung. DJ-Auftritte werden durch das Verbinden des Geräts mit Ihrem PC/Mac, auf dem die Software installiert ist, ermöglicht. Computer-Mindestvoraussetzungen Unterstützte Betriebssysteme Mac: macOS Mojave 10.14/macOS High Sierra 10.13/macOS Sierra 10.12 (neuestes Update) Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 (neuestes Service Pack) ! Anforderungen an CPU und Speicher Intel®-Prozessor Core™ i3, i5, i7 und i9 1,07 GHz oder höher Mindestens 4 GB RAM Intel®-Prozessor Core™ i3, i5, i7 und i9 1,07 GHz oder höher Mindestens 4 GB RAM 32-Bit-Betriebssysteme werden nicht unterstützt.  Installationsschritte (Mac) Sonstiges USB-Anschluss Zum Verbinden mit dem Gerät muss Ihr PC/Mac über einen USB 2.0-Anschluss verfügen. Display-Auflösung Auflösung von 1 280 × 720 oder höher Internet-Verbindung Sie brauchen eine Internet-Verbindung, um Ihr Benutzerkonto auf Serato.com zu registrieren und die Software herunterzuladen. ! ! ! ! !  Herunterladen der Serato DJ Pro-Software ! 1 Entpacken Sie die heruntergeladene Treibersoftware (DDJ1000SRTXXXdmg.zip). 2 Doppelklicken Sie auf [DDJ-1000SRT_M_X.X.X.dmg]. 3 Doppelklicken Sie auf [DDJ-1000SRT_AudioDriver. pkg]. 4 Befolgen Sie zur Installation die Bildschirmanweisungen. 5 Entpacken Sie die heruntergeladene Serato DJ ProSoftwaredatei. 6 Doppelklicken Sie auf die entpackte Softwaredatei, um das Installationsprogramm zu starten. 7 Lesen Sie sich die Bedingungen der Lizenzvereinbarung sorgfältig durch und klicken Sie auf [Akzeptieren], wenn Sie zustimmen. ! 1 Besuchen Sie die Serato-Website. http://serato.com/ 2 Klicken Sie unter [Products] auf [Serato DJ Pro]. Die Serato DJ Pro-Download-Seite wird angezeigt. ! Die Download-Seite unterliegt Änderungen. 3 Klicken Sie auf [DOWNLOAD v*.*]. 4 Erstellen Sie ein Benutzerkonto auf Serato.com. ! ! ! ! Wenn Sie bereits ein Konto registriert haben, fahren Sie mit Schritt 6 fort. Wenn Sie noch kein Konto registriert haben, gehen Sie wie folgt vor. — Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein und legen Sie ein Passwort fest; wählen Sie die Region, in der Sie leben. — Wenn Sie [Go backstage with Serato] aktivieren, erhalten Sie Newsletter mit den neuesten Informationen zu Produkten von Serato Limited. — Nach der Registrierung Ihres Benutzerkontos erhalten Sie eine E-Mail. Prüfen Sie den Inhalt der E-Mail. Merken Sie sich die E-Mail-Adresse und das Passwort für die Registrierung. Sie brauchen sie, um die Software in Zukunft zu aktualisieren. Die persönlichen Informationen, die beim Registrieren Ihres Benutzerkontos erfasst werden, können entsprechend den auf der Website von Serato Limited angegebenen Datenschutzregeln gesammelt, verarbeitet und verwendet werden. 5 Klicken Sie auf den Link in der von Serato.com erhaltenen E-Mail. So gelangen Sie zur Serato DJ Pro-Download-Seite. 6 Melden Sie sich an. Geben Sie die E-Mail-Adresse und das Passwort ein, die Sie registriert haben, um sich bei Serato.com anzumelden. 7 Wählen Sie [A laptop with a supported controller, mixer or interface] auf der Download-Seite und klicken Sie auf [DOWNLOAD SERATO DJ PRO], um die Software herunterzuladen. Beenden Sie andere auf dem Mac ausgeführte Programme. Falls Sie dem Inhalt der Lizenzvereinbarung nicht zustimmen, klicken Sie auf [Ablehnen], um die Installation abzubrechen. Deutsch Informationen zu den neuesten Systemanforderungen, zur Kompatibilität und zu unterstützten Betriebssystemen für Serato DJ Pro finden Sie auf der folgenden Website. https://serato.com/dj/pro/downloads Achten Sie darauf, dass Ihr Betriebssystem in der neuesten Version mit dem neuesten Service Pack vorliegt. Auch wenn die Systemvoraussetzungen erfüllt sind, kann der Betrieb mit allen PC-/Mac-Modellen nicht garantiert werden. Je nach Energiespareinstellungen und anderen Bedingungen des PC/Mac liefern die CPU und die Festplatte möglicherweise keine ausreichende Verarbeitungsleistung. Insbesondere bei Laptops ist darauf zu achten, dass der PC/Mac in einwandfreiem Zustand ist, um eine hochwertige Performance bei Verwendung von Serato DJ Pro zu gewährleisten (z. B. sollte die Netzstromversorgung beibehalten werden). Zur Nutzung des Internets brauchen Sie einen separaten Vertrag mit einem Internet-Dienstanbeiter, der möglicherweise kostenpflichtig ist. Verbinden Sie das Gerät und den Mac erst, wenn die Installation abgeschlossen ist. 8 Klicken Sie auf [Installieren]. 9 Befolgen Sie zur Installation die Bildschirmanweisungen. 10 Klicken Sie auf [Schließen], um das Installationsprogramm zu beenden.  Installationsschritte (Windows) Verbinden Sie das Gerät und den PC erst, wenn die Installation abgeschlossen ist. ! ! Melden Sie sich vor Beginn der Installation mit Ihrem AdministratorKonto beim PC an. Beenden Sie andere ausgeführte Programme. 1 Entpacken Sie die heruntergeladene Treibersoftware (DDJ1000SRTXXXXexe.zip). 2 Doppelklicken Sie auf [DDJ-1000SRT_X.XXX.exe]. 3 Befolgen Sie zur Installation die Bildschirmanweisungen. Wenn während der Installation [Windows-Sicherheit] auf dem Bildschirm angezeigt wird, klicken Sie auf [Diese Treibersoftware trotzdem installieren] und fahren Sie mit der Installation fort. Wenn das Installationsprogramm fertig ist, wird eine Meldung über die erfolgreiche Installation angezeigt. Installieren Sie nach der Installation der Treibersoftware die Serato DJ Pro-Software. 4 Entpacken Sie die heruntergeladene Serato DJ ProSoftwaredatei. 5 Doppelklicken Sie auf die entpackte Softwaredatei, um das Installationsprogramm zu starten. 6 Lesen Sie sich die Bedingungen der Lizenzvereinbarung sorgfältig durch, wählen Sie [I agree to the license terms and conditions], wenn Sie zustimmen, und klicken Sie dann auf [Install]. Falls Sie dem Inhalt der Lizenzvereinbarung nicht zustimmen, klicken Sie auf [Close], um die Installation abzubrechen. Eine Meldung zur erfolgreichen Installation wird angezeigt, wenn die Installation abgeschlossen ist. ! 7 Klicken Sie auf [Close], um das Serato DJ ProInstallationsprogramm zu schließen. De 5 Installation von Treibersoftware unter macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 MacOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 verfügen über eine neue Sicherheitsfunktion. Wenn Sie Pioneer DJ-Treibersoftware unter diesen macOS-Versionen installieren, ist eine Authentifizierung der Treibersoftware erforderlich. Wenn Sie die Treibersoftware zum ersten Mal unter macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 installieren, gehen Sie wie folgt vor. Wenn die Treibersoftware bereits vor einem Update auf macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 unter macOS oder OS X installiert war, müssen Sie nichts unternehmen. Wenn Sie Pioneer DJ-Treibersoftware unter macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 installieren, wird der folgende Bildschirm angezeigt. Klicken Sie auf [OK], um die Treibersoftware-Installation zuzulassen. Die Installation wird durchgeführt. 1 Öffnen Sie [System Preferences] und klicken Sie auf [Security & Privacy]. 2 Prüfen Sie, ob [System software from developer “Pioneer DJ Corporation” was blocked from loading.] unten im Bildschirm angezeigt wird. Dies wird nach dem Start der Treibersoftware-Installation 30 Minuten lang angezeigt. Ist dies nicht der Fall, wiederholen Sie die Treibersoftware-Installation. 3 Klicken Sie in der unteren rechten Ecke des Bildschirms auf [Allow]. 4 Wenn das Gerät mit Ihrem Mac verbunden ist, trennen Sie das USB-Kabel und schließen Sie es wieder an. 6 De Bezeichnungen der Teile Ausführliche Informationen zu den Tasten und Reglern finden Sie im Abschnitt „Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten“ in der Bedienungsanleitung. Deutsch 1 Browser-Sektion 2 Deck-Sektion 3 Mixer-Sektion Browser-Sektion 1 Drehregler 2 BACK-Taste 3 LOAD PREPARE-Taste De 7 Deck-Sektion Mit dem Gerät können Sie vier Decks steuern. Links befinden sich die Regler und Tasten zum Steuern der Decks 1 und 3 und rechts diejenigen für die Decks 2 und 4. 8 1 Jog-Anzeige e KEY SYNC-Taste 2 Jog-Rad f KEY RESET-Taste 3 QUANTIZE-Taste g Performance-Pads 4 SLIP-Taste h PLAY/PAUSE-Taste  5 JOG ADJUST-Regler i CUE-Taste 6 SYNC-Taste j BEAT JUMP-Tasten 7 KEY LOCK-Taste k SHIFT-Taste 8 TEMPO-Schieber l GRID-Taste 9 HOT CUE-Modustaste m DECK SELECT-Taste a ROLL-Modustaste n CENSOR-Taste b SLICER-Modustaste o LOOP IN-Taste c SAMPLER-Modustaste p LOOP OUT-Taste d PARAMETER-Tasten ,  q 4 BEAT LOOP-Taste De , Mixer-Sektion Deutsch 1 MIC-Anzeige (Mikrofon) h HEADPHONES MIX-Regler 2 Schalter MIC OFF, ON, TALK OVER i SAMPLER VOL-Regler 3 Schalter USB A, PHONO/LINE, USB B j SAMPLER CUE-Taste 4 Schalter USB A, LINE, USB B k SOUND COLOR FX SELECT-Tasten 5 MASTER LEVEL-Regler l MIC EQ-Regler (HI, LOW) 6 CLIP-Anzeige m MIC2 LEVEL-Regler 7 Master-Pegelanzeige n MIC1 LEVEL-Regler 8 BOOTH LEVEL-Regler o Kanalpegelanzeigen 9 MASTER CUE-Taste p TRIM-Regler a BEAT FX-Anzeige q EQ-Regler (HI, MID, LOW) b BEAT-Tasten ,  r COLOR-Regler c BEAT FX SELECT-Regler s Kopfhörer-CUE-Tasten d BEAT FX CH SELECT-Regler t Kanalfader e BEAT FX LEVEL/DEPTH-Regler u CROSSFADER ASSIGN-Schalter f BEAT FX ON/OFF-Taste v Crossfader g HEADPHONES LEVEL-Regler De 9 Rückseite 1 Kensington-Diebstahlsicherung 9 USB-Anschluss (USB B) 2 MASTER 1-Ausgangsanschlüsse a USB-Anschluss (USB A) Schließen Sie kein Gerät, das Phantomleistung einspeist, oder das Netzkabel eines anderen Produkts an diese Anschlüsse an. 3 MASTER 2-Ausgangsanschlüsse c MIC1-Eingangsanschluss 4 BOOTH-Ausgangsanschlüsse d -Schalter 5 SIGNAL GND-Anschluss 6 LINE/PHONO-Schalter 7 LINE/PHONO-Eingangsanschlüsse 8 LINE-Eingangsanschlüsse Frontplatte 1 PHONES-Ausgangsanschlüsse 10 b MIC2-Eingangsanschluss De Dieser Schalter schaltet zwischen Standby und Ein des Geräts um. e DC IN-Anschluss f Kabelhaken Bedienung ! ! ! ! Schließen Sie das Netzkabel erst nach Herstellen aller anderen Verbindungen an die Steckdose an. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, bevor Sie andere Geräte anschließen oder Verbindungen ändern. Lesen Sie zum Anschließen anderer Geräte die Bedienungsanleitung. Verwenden Sie unbedingt das mitgelieferte Netzkabel und Netzteil. Verwenden Sie unbedingt das mitgelieferte USB-Kabel oder eines, das USB 2.0 unterstützt. Verwenden Sie keinen USB-Hub. Verbindungsbeispiele Anschließen der Eingangsbuchsen Rückseite Multi-Player*2 Multi-Player Tragbares Audiogerät An Steckdose Netzkabel (mitgeliefert) Deutsch Analog-Player*1 Netzteil (mitgeliefert) Tragbares Audiogerät Multi-Player Analog-Player*1 Multi-Player*2 PC/Mac Mikrofon *1 Stellen Sie bei Verbindung eines Analog-Players den [LINE/PHONO]-Schalter neben den Anschlüssen auf [PHONO]. *2 Stellen Sie bei Verbindung eines DJ-Players den [LINE/PHONO]-Schalter neben den Anschlüssen auf [LINE]. De 11 Anschließen der Ausgangsbuchsen Rückseite Geräte, Verstärker, Aktiv-Lautsprecher usw. Leistungsverstärker, Aktiv-Lautsprecher usw. Leistungsverstärker (für Booth-Monitor), Aktiv-Lautsprecher usw. Frontplatte Kopfhörer 1 Verwenden Sie für eine symmetrische Ausgabe die [MASTER 1]-Ausgangsanschlüsse. Wenn diese Anschlüsse über einen XLR-an-Cinch-Wandler mit einem unsymmetrischen Eingang (etwa Cinch) usw. verbunden sind, kann dies die Sound-Qualität beeinträchtigen und Rauschen erzeugen. Verwenden Sie zur Verbindung mit einem unsymmetrischen Eingang (etwa Cinch) die [MASTER 2]-Ausgangsanschlüsse. 2 Stecken Sie nicht versehentlich den Netzstecker eines anderen Geräts in den [MASTER 1]-Ausgangsanschluss. Verbinden Sie keine Geräte mit den [MASTER 1]Ausgangsanschlüssen, die Phantomleistung einspeisen können. 3 Verwenden Sie für eine symmetrische Ausgabe die [BOOTH]-Ausgangsanschlüsse. Wenn diese Anschlüsse über einen XLR-an-Cinch-Wandler mit einem unsymmetrischen Eingang (etwa Cinch) usw. verbunden sind, kann dies die Sound-Qualität beeinträchtigen und Rauschen erzeugen. 12 De Verbindungen 1 Schließen Sie Kopfhörer an einen der [PHONES]Ausgangsanschlüsse an. 5 Schließen Sie das Netzteil an. Deutsch 2 Schließen Sie Aktivlautsprecher, einen Leistungsverstärker, Geräte usw. an einen der Ausgangsanschlüsse [MASTER 1] und [MASTER 2] an. 6 Drücken Sie den []-Schalter an der Rückseite des Geräts, um das Gerät einzuschalten. ! ! Schließen Sie zur Tonausgabe über die [BOOTH]Ausgangsanschlüsse Lautsprecher oder andere Geräte an die [BOOTH]-Ausgangsanschlüsse an. Einzelheiten zum Verbinden der Eingangs-/Ausgangsbuchsen finden Sie in der Bedienungsanleitung. ! 3 Schließen Sie das Gerät über ein USB-Kabel an den PC/Mac an. Für Windows-Anwender Die Meldung zur Vorbereitung des Geräts wird möglicherweise angezeigt, wenn dieses Gerät zum ersten Mal an einen anderen USB-Anschluss am PC angeschlossen wird. Warten Sie, bis die Meldung zur Betriebsbereitschaft erscheint. 7 Schalten Sie die an die Ausgangsbuchsen angeschlossenen Geräte ein (Aktivlautsprecher, Endstufenverstärker usw.). ! Wenn ein Mikrofon, DJ-Player oder ein anderes externes Gerät an die Eingangsanschlüsse angeschlossen ist, schalten Sie auch dieses Gerät ein. 4 Schalten Sie den PC/Mac ein. De 13 Systemstart Starten von Serato DJ Pro Diese Anleitung erläutert hauptsächlich die Hardware-Funktionen des Geräts. Ausführliche Informationen zur Verwendung der Serato DJ ProSoftware finden Sie in der Serato DJ Pro-Softwareanleitung. Für Mac Öffnen Sie im Finder den Ordner [Anwendung] und klicken Sie dann auf das Symbol [Serato DJ Pro]. Für Windows 10 Klicken Sie im [Start]-Menü auf [Serato] > Symbol [Serato DJ Pro]. Bei Windows 8.1 Klicken Sie unter [Apps-Ansicht] auf das Symbol [Serato DJ Pro]. Bei Windows 7 Klicken Sie im Windows-[Start]-Menü auf das Symbol [Serato DJ Pro] unter [Alle Programme] > [Serato]. Bildschirm unmittelbar nach dem Start der Serato DJ Pro-Software ! Das Symbol [BUY/ACTIVATE] erscheint möglicherweise rechts im Bildschirm, wenn Sie Serato DJ Pro erstmals starten. Sie brauchen jedoch keine Lizenz zur Nutzung von DDJ-1000SRT. Sie können Erweiterungspakete, wie DVS, kaufen und sie als zusätzliche Optionen verwenden. Bildschirm beim Laden von Tracks auf Decks in der Serato DJ Pro-Software Klicken Sie in der oberen linken Ecke des Bildschirms auf [Library] und wählen Sie [Vertical] oder [Horizontal] aus dem Pulldown-Menü aus, um den Serato DJ Pro-Bildschirm umzuschalten. A Deck-Sektion Die Trackinformationen (Tracknamen, Künstlernamen, BPM usw.), die gesamte Wellenform und andere Informationen des geladenen Tracks werden angezeigt. B Wellenform-Anzeige Die Wellenform des geladenen Tracks wird angezeigt. C Browser-Sektion Tracks in der Bibliothek oder Crates mit mehreren Tracks werden anzeigt. 14 De Import von Musikdateien (Tracks) Es gibt mehrere Möglichkeiten, Tracks in Serato DJ Pro zu importieren. Zu Einzelheiten siehe Anleitung für Serato DJ Pro. ! Wenn Sie bereits DJ-Software von Serato Limited verwenden (z. B. Scratch Live, ITCH, Serato DJ Intro oder Serato DJ Lite) und Track-Bibliotheken angelegt haben, können Sie diese Bibliotheken verwenden. ! Wenn Sie Serato DJ Lite verwenden und bereits Track-Bibliotheken angelegt haben, müssen Sie die Tracks möglicherweise erneut analysieren. In der Regel werden Musikdateien (Tracks) wie folgt importiert. ! 2 Drücken Sie den Drehregler, bewegen Sie den Cursor zur Bibliothek und drehen Sie dann den Drehregler, um den Track zum Laden auszuwählen. a 1 Klicken Sie auf die [Files]-Schaltfläche des Serato DJ Pro-Softwarebildschirms, um den [Files]-Bereich zu öffnen. Die Inhalte Ihres PCs/Mac oder der mit dem PC/Mac verbundenen Festplatten/Geräte werden im [Files]-Bereich angezeigt. b a b 2 Klicken Sie auf den Ordner, der die Tracks enthält, die Sie zur Bibliothek hinzufügen möchten. Library Crates-Bereich 3 Drücken Sie den Drehregler. 3 Ziehen Sie den gewählten Ordner zum Crates-Bereich und legen Sie ihn ab. Der Track wird in Deck 1 geladen. Wiedergabe von Tracks a Es folgt eine Erläuterung zur Wiedergabe des Tracks am Beispiel von Deck 1 (links). Deutsch Ein Crate wird angelegt, und die Tracks werden zu Ihrer Bibliothek hinzugefügt. b a b [Files]-Bereich Crates-Bereich Einen Track in ein Deck laden Es folgt eine Erläuterung zum Laden eines Tracks am Beispiel von Deck [1]. 1 Drehregler 2 BACK-Taste 1 Schalter USB A, LINE, USB B 1 Drücken Sie die [BACK]-Taste am Gerät, bewegen Sie den Cursor zum Crates-Bereich und drehen Sie dann den Drehregler, um den Crate usw. auszuwählen. 2 TRIM-Regler 3 EQ-Regler (HI, MID, LOW) 4 COLOR-Regler 5 Kopfhörer CUE-Taste 6 Kanalfader 7 HEADPHONES MIX-Regler 8 HEADPHONES LEVEL-Regler 9 CROSSFADER ASSIGN-Schalter De 15 a Crossfader Hinweis b MASTER LEVEL-Regler c BOOTH LEVEL-Regler d MASTER CUE-Taste 1 Stellen Sie die Positionen der Regler usw. wie unten aufgeführt ein. Namen der Regler usw. Position Schalter USB A, LINE, USB B USB A TRIM-Regler Vollständig gegen den Uhrzeigersinn gedreht EQ-Regler (HI, MID, LOW) Mitte COLOR-Regler Mitte Kanalfader Untere Position MASTER LEVEL-Regler Vollständig gegen den Uhrzeigersinn gedreht Crossfader Mitte CROSSFADER ASSIGN-Schalter THRU 2 Drücken Sie die [PLAY/PAUSE f]-Taste, um den Track abzuspielen. Dieses Gerät und die Serato DJ Pro-Software umfassen zahlreiche Funktionen, die einzigartige DJ-Auftritte ermöglichen. Ausführliche Informationen zu den entsprechenden Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung und in der Serato DJ Pro-Softwareanleitung. ! Sie können die Bedienungsanleitung von der Pioneer DJ-SupportSeite herunterladen. Zu Einzelheiten siehe „Abrufen der Anleitung“ (Seite 4). ! Sie können die Serato DJ Pro-Softwareanleitung unter Serato.com herunterladen. Zu Einzelheiten siehe „Herunterladen der Serato DJ Pro Softwareanleitung“ (Seite 4). Ändern der Einstellungen Einzelheiten zum Ändern der Einstellungen am Gerät finden Sie im Abschnitt „Ändern der Einstellungen“ der Bedienungsanleitung. Schließen des Systems 1 Beenden Sie Serato DJ Pro. Wenn Sie die Software beenden, erscheint eine Aufforderung zur Bestätigung der Aktion auf Ihrem PC/Mac. Klicken Sie zum Schließen auf [Yes]. 2 Drücken Sie den []-Schalter an der Rückseite des Geräts, um es auf Standby zu schalten. 3 Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem PC/Mac ab. 3 Drehen Sie den [TRIM]-Regler. Stellen Sie den [TRIM]-Regler so ein, dass die Kanalpegelanzeige im lautesten Teil des Tracks orangefarben aufleuchtet. 4 Verschieben Sie den Kanalfader von sich weg. 5 Drehen Sie den [MASTER LEVEL]-Regler zum Einstellen der Lautstärke der Lautsprecher. Stellen Sie die Soundpegelausgabe an den [MASTER]Ausgangsanschlüssen auf einen geeigneten Pegel ein. ! Wenn Sie Sound über die Lautsprecher an Ihrem PC/Mac ausgeben, stellen Sie die Lautstärke der Lautsprecher am PC/Mac und nicht mit dem [MASTER LEVEL]-Regler ein. Mithören mit Kopfhörern 1 Stellen Sie die Positionen von Reglern usw. wie unten aufgeführt ein. Name des Reglers usw. Position HEADPHONES MIX-Regler Mitte HEADPHONES LEVEL-Regler Vollständig gegen den Uhrzeigersinn gedreht 2 Drücken Sie die Kopfhörer-[CUE]-Taste für Kanal 1. 3 Drehen Sie den [HEADPHONES LEVEL]-Regler. Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke wie gewünscht ein. 16 De Zusätzliche Informationen Störungssuche ! ! Informationen zu Marken und eingetragenen Marken Pioneer DJ ist eine eingetragene Marke der PIONEER CORPORATION und wird unter Lizenz verwendet. ! Mac, macOS, OS X und Finder sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. ! Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. ! Intel und Intel Core sind Marken der Intel Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. ! Adobe und Reader sind Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und anderen Ländern. ! Serato DJ Pro ist eine eingetragene Marke von Serato Limited. Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Marken der jeweiligen Eigentümer. ! Hinweise zum Urheberrecht Aufnahmen, die Sie vornehmen, sind für den persönlichen Genuss gedacht und dürfen nach dem Urheberrecht nicht ohne Zustimmung des Urheberrechtsinhabers anderweitig verwendet werden. ! Musik, die von CDs usw. aufgenommen wurde, ist durch die Urheberrechtsgesetze der einzelnen Länder sowie durch internationale Abkommen geschützt. Es liegt in der vollen Verantwortung der Person, die die Musik aufgenommen hat, sicherzustellen, dass die Aufnahmen nicht gesetzwidrig verwendet werden. ! Beim Umgang mit Musik, die aus dem Internet heruntergeladen wurde usw., liegt es in der vollen Verantwortung der Person, die den Musik-Download ausgeführt hat, sicherzustellen, dass die aufgenommenen Inhalte entsprechend dem mit der Download-Seite geschlossenen Vertrag verwendet werden. Technische Daten Netzteil Stromversorgung........ 100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz Nennstrom....................................................................................... 0,9 A Nennausgabe........................................................ Gleichstrom 12 V, 3 A Leistungsaufnahme...................................................12 V DC, 2 000 mA Gewicht des Hauptgeräts............................................................... 6,0 kg Max. Außenabmessungen (B × H × T) .........................................................708 mm × 73,4 mm × 361,4 mm Zulässige Betriebstemperatur....................................... +5 °C bis +35 °C Zulässige Betriebsluftfeuchtigkeit.....5 % bis 85 % (keine Kondensation) Audio-Sektion Abtastrate..................................................................................44,1 kHz Frequenzeigenschaften USB, LINE, MIC1, MIC2......................................... 20 Hz bis 20 kHz Signalrauschabstand (Nennleistung, A-GEWICHTET) USB........................................................................................ 110 dB LINE..........................................................................................96 dB PHONO.....................................................................................85 dB MIC1.........................................................................................80 dB MIC2.........................................................................................80 dB Gesamtklirrfaktor (20 Hz bis 20 kHz Bandbreite) USB......................................................................................0,002 % LINE......................................................................................0,007 % Standard-Eingangspegel / Eingangsimpedanz LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW MIC1......................................................................... –57 dBu/3,3 kW MIC2......................................................................... –57 dBu/3,3 kW Standard-Ausgangspegel / Lastimpedanz / Ausgangsimpedanz MASTER 1................................... +6 dBu/10 kW/330 W oder weniger MASTER 2................................... +2 dBu/10 kW/680 W oder weniger BOOTH........................................ +6 dBu/10 kW/330 W oder weniger PHONES..........................................+8 dBu/32 W/10 W oder weniger Nenn-Ausgangspegel / Lastimpedanz MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW Übersprechen LINE..........................................................................................82 dB Kanal-Equalizer-Eigenschaften HI..............................................................–26 dB bis +6 dB (20 kHz) MID.............................................................–26 dB bis +6 dB (1 kHz) LOW.......................................................... –26 dB bis +6 dB (20 Hz) Mikrofon-Equalizer-Eigenschaften HI............................................................–12 dB bis +12 dB (10 kHz) LOW...................................................... –12 dB bis +12 dB (100 Hz) Deutsch Wenn Sie vermuten, dass ein Problem mit dem Gerät vorliegt, lesen Sie den Abschnitt „Störungssuche“ in der Bedienungsanleitung des Geräts und die [FAQ] für den [DDJ-1000SRT] auf der Pioneer DJ-Support-Seite. pioneerdj.com/support/ Prüfen Sie auch alle angeschlossenen Geräte. Wenn Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um Reparaturarbeiten ausführen zu lassen. Möglicherweise funktioniert das Gerät nicht richtig, wenn es statischer Elektrizität oder anderen externen Einflüssen ausgesetzt ist. In diesem Fall können Sie den einwandfreien Betrieb eventuell wiederherstellen, indem Sie das Gerät ausschalten, 1 Minute warten und es dann wieder einschalten. Allgemein – Haupteinheit Eingangs- / Ausgangsbuchsen LINE-Eingangsanschlüsse Cinch-Buchse.........................................................................2 Sätze LINE/PHONO-Eingangsanschlüsse Cinch-Buchse.........................................................................2 Sätze MIC-Eingangsanschlüsse XLR-Anschluss & 1/4”-TRS-Buchse.........................................1 Satz 1/4”-TRS-Buchse.....................................................................1 Satz MASTER-Ausgangsanschlüsse XLR-Anschluss........................................................................1 Satz Cinch-Buchsen.........................................................................1 Satz BOOTH-Ausgangsanschlüsse 1/4”-TRS-Buchse.....................................................................1 Satz PHONES-Ausgangsanschlüsse 1/4”-Stereobuchse...................................................................1 Satz 3,5-mm-Stereo-Mini-Buchse....................................................1 Satz USB-Anschlüsse Typ B......................................................................................2 Sätze ! Änderungen der technischen Daten und des Designs dieses Geräts sowie der mitgelieferten Software im Sinne der technischen Verbesserung ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten. De 17 Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo. I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile). Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento. In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo. K058b_A1_It ATTENZIONE PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO. D3-4-2-1-1_B2_It ATTENZIONE Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità. D3-4-2-1-3_A1_It ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili). AVVERTENZA L’interruttore principale ( ) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza). D3-4-2-2-2a*_A1_It D3-4-2-1-7a_A1_It Condizioni ambientali di funzionamento Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento: da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate) Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti). D3-4-2-1-7c*_A1_It Il simbolo grafico stampigliato sul prodotto significa corrente alternata. Il simbolo grafico stampigliato sul prodotto significa corrente continua. Il simbolo grafico stampigliato sul prodotto significa apparecchio di Classe II. D3-8-2-4_A1_It AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore (5 cm sul retro e 5 cm su entrambi i lati). D3-4-2-1-7d*_A1_It Prima di usare il prodotto, controllare le norme sulla sicurezza stampate sul suo fondo. D3-4-2-2-4_B1_It AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione. S002*_A1_It ATTENZIONE Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente, recarsi immediatemente dal medico. D41-6-4_A1_It AVVERTENZA Questo prodotto è stato collaudato in condizioni di clima moderato e tropicale. D3-8-2-1-7a_A1_It 2 It Indice Come leggere questo manuale Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto Pioneer DJ. ! Questo manuale spiega brevemente le procedure dal collegamento dell’unità al PC/Mac, fino all’emissione del suono. Per ulteriori dettagli su come utilizzare l’unità, fare riferimento alle “Istruzioni per l’uso” disponibili sul sito web di Pioneer DJ. ! Tenere presente che le schermate e le specifiche del software, oltre all’aspetto esterno e alle specifiche dell’hardware, erano ancora in fase di sviluppo al momento della creazione di questo manuale e possono differire dalle specifiche finali. ! Tenere presente che le procedure di uso possono differire da quanto mostrato in questo manuale a seconda del sistema operativo, delle impostazioni del browser, ecc. ! Tenere presente che la lingua visualizzata sulle schermate del software descritto nel presente manuale potrebbe variare dalla lingua del sistema in uso. Questo manuale fornisce brevi descrizioni dei nomi delle parti presenti sull’unità e dei collegamenti tra questa unità e le periferiche. Per istruzioni più dettagliate sull’uso di questa unità, vedere le “Istruzioni per l’uso”. ! Per dettagli su come trovare le “Istruzioni per l’uso” per questa unità, vedere “Visualizzare le Istruzioni per l’uso” (pagina 4). Italiano Prima di iniziare......................................................... 4 Caratteristiche.................................................................................... 4 Contenuto della confezione.............................................................. 4 Acquisizione del manuale................................................................. 4 Installazione del software.................................................................. 4 Nome delle varie parti............................................... 7 Sezione browser................................................................................. 7 Sezione deck...................................................................................... 8 Sezione mixer..................................................................................... 9 Pannello posteriore.......................................................................... 10 Pannello anteriore............................................................................ 10 Operazione............................................................... 11 Esempi di collegamento...................................................................11 Collegamento........................................................... 13 Avvio del sistema..................................................... 14 Modifica delle impostazioni............................................................ 16 Uscita dal sistema............................................................................ 16 Ulteriori informazioni.............................................. 17 Diagnostica....................................................................................... 17 Informazioni su marchi e marchi registrati................................... 17 Precauzioni sui copyright............................................................... 17 Dati tecnici........................................................................................ 17 It 3 Prima di iniziare Caratteristiche Si tratta di una console per DJ all-in-one progettata specificamente per il software per DJ Serato DJ Pro di Serato Limited. I vari controlli come “BIG JOG”, “PERFORMANCE PADS” e “4 CAHNNEL MIXER” sono disposti in modo da consentire un facile controllo di funzioni in Serato DJ Pro. In questa unità sono presentii anche di terminali di ingresso/uscita per varie impostazioni e stili di performance da DJ ed è stato progettato con la qualità necessaria per l’utilizzo nei club e nelle feste di casa. Contenuto della confezione Adattatore di CA Spina di alimentazione Cavo USB1 Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) – questo manuale Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher2 Con l’unità è accluso solo un cavo USB. Se si desidera utilizzarne due, utilizzare un cavo che supporta lo standard USB 2.0. 2 Tenere presente che Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher non può essere rilasciato una seconda volta. Per attivare il pacchetto di espansione sarà necessario utilizzare il codice del voucher. Assicurarsi di conservarlo in un luogo sicuro. ! ! ! ! ! 1 Acquisizione del manuale Le varie istruzione per l’uso sono messe a disposizione in file di formato PDF. Per visualizzare i file in PDF è necessario installare Adobe® Reader®. Visualizzare le Istruzioni per l’uso 1 Lanciare un web browser del proprio PC/Mac e raggiungere il sito Pioneer DJ. pioneerdj.com ! Per selezionare la lingua, fare clic sull’icona della bandiera nella parte superiore destra della schermata. 2 Puntare il cursore su [Supporto]. 3 Fare clic su [Tutorial, manuali e documentazione]. 4 Fare clic su [DDJ-1000SRT] in [CONSOLE PER DJ]. Installazione del software Prima di installare il software Il software e il software del driver di Serato DJ Pro non sono inclusi con l’unità. Accedere al sito Pioneer DJ e scaricare il software. pioneerdj.com/support/ ! L’utente è responsabile della predisposizione del proprio PC/Mac, i dispositivi network e altri elementi necessari per la connessione ad Internet. Download del software driver 1 Lanciare un web browser del proprio PC/Mac e raggiungere il sito Pioneer DJ. pioneerdj.com ! Per selezionare la lingua, fare clic sull’icona della bandiera nella parte superiore destra della schermata. 2 Puntare il cursore su [Supporto]. 3 Fare click su [Aggiornamenti di software e firmware]. 4 Fare clic su [DDJ-1000SRT] in [CONSOLE PER DJ]. 5 Fare clic su [Drivers]. 6 Fare clic su [Link per il download] e quindi salvare il file. Informazioni sul software Serato DJ Pro Serato DJ Pro è un’applicazione software per DJ Pro di Serato Limited. I DJ performance sono in grado di collegare l’unità al proprio PC/Mac con il software installato. Ambiente operativo minimo richiesto Sistemi operativi supportati CPU e memoria richieste Mac: macOS Mojave 10.14/macOS High Sierra 10.13/macOS Sierra 10.12 (ultimi aggiornamenti) Processore Intel®, Core™ i3, i5, i7 e i9 1,07 GHz o superiore Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 (service pack più recente) 5 Selezionare la lingua desiderata. Se si desidera, è possibile scaricare il manuale. Download del manuale del software Serato DJ Pro 1 Visitare il sito web Serato. http://serato.com/ 2 Fare clic su [Serato DJ Pro] dal menu [Products]. 3 Fare clic su [Download]. 4 Fare clic su [Manuals and downloads]. 5 Fare clic sul manuale del software Serato DJ Pro nella lingua desiderata. 4 It ! 4 GB o più di RAM Processore Intel®, Core™ i3, i5, i7 e i9 1,07 GHz o superiore 4 GB o più di RAM Sistema operativo a 32 bit non supportato. Altri Porta USB Il collegamento del PC/Mac a questa unità richiede una porta USB 2.0. Risoluzione del display Risoluzione da 1.280 × 720 o superiore Collegamento Internet È necessario una connessione internet per creare il proprio account utente su Serato.com e scaricare il software. ! ! ! Per le informazioni più recenti su requisiti di sistema, compatibilità e sistemi operativi supportati da Serato DJ Pro, vedere il sito indicato di seguito. https://serato.com/dj/pro/downloads Assicurarsi di usare la versione più recente e la versione più recente di service pack per il proprio sistema operativo. Non si garantisce il funzionamento su tutti i PC/Mac, anche se soddisfano i requisiti di sistema richiesti. ! ! Con certe impostazioni di risparmio energetico del PC/Mac ecc., la capacità di elaborazione della CPU e del disco rigido potrebbe essere insufficiente. In particolare con i notebook, controllare che siano in grado di fornire prestazioni sufficienti e costanti (ad es. tenendoli collegati ad una presa di corrente) durante l’uso di Serato DJ Pro. L’utilizzo di internet richiede un contratto separato con un operatore che offra servizi internet ed il pagamento delle relative tariffe.  Scaricare il software Serato DJ Pro 1 Visitare il sito web Serato. http://serato.com/ 2 Fare clic su [Serato DJ Pro] in [Products]. Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ Pro. ! La pagina di download è soggetta a modifiche. 7 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza e, se li si accettano, fare clic su [Accetta]. ! 8 Fare click su [Installa]. 9 Seguire le istruzioni sullo schermo per l’installazione. 10 Fare clic su [Chiudi] per uscire dal programma di installazione.  Procedura di installazione (Windows) Non collegare questa unità al proprio PC se non a installazione terminata. 3 Fare clic su [DOWNLOAD v*.* ]. ! 4 Creare un account su Serato.com. ! ! ! ! 5 Fare clic sul collegamento contenuto nella e-mail ricevuta da Serato.com. Quest’azione porta alla pagina di download di Serato DJ Pro. 6 Accedere. Inserire l’indirizzo e-mail e la password precedentemente registrati per accedere a Serato.com. 7 Selezionare [A laptop with a supported controller, mixer or interface] sulla pagina download, e fare click su [DOWNLOAD SERATO DJ PRO] per scaricare il software. Prima dell’installazione sul proprio PC eseguire il log in come utente amministratore. Chiudere tutti i programmi in esecuzione. 1 Decomprimere il software del driver scaricato (DDJ1000SRTXXXXexe.zip). 2 Fare doppio clic su [DDJ-1000SRT_X.XXX.exe]. 3 Seguire le istruzioni sullo schermo per l’installazione. Se [Protezione di Windows] appare sullo schermo durante l’installazione, far clic su [Installa il software del driver] e continuare l’installazione. Ad installazione finita, appare un messaggio di conferma. Installato il driver, installare anche Serato DJ Pro. Italiano ! Se si è già registrato un account, passare al punto 6. Se si è terminata la registrazione del proprio account, passare al punti successivi. — Seguendo le istruzioni sullo schermo, digitare il proprio indirizzo e-mail e creare una nuova password, quindi scegliere la propria regione di residenza. — Se si controlla [Go backstage with Serato], si riceverà una newsletter con le ultime informazioni sui prodotti Serato Limited. — Completata la registrazione del proprio account utente, si riceverà una mail. Verificare il contenuto della e-mail. Fare attenzione a non dimenticare l’indirizzo email e la password utilizzati al momento della registrazione. Saranno poi necessari per aggiornare il software. Le informazioni personali fornite durante la registrazione del proprio account potrebbero venire raccolte, elaborate e utilizzate sulla base della politica di privacy del sito web di Serato Limited. Se non si accetta l’accordo di licenza d’uso, fare clic su [Rifiuta] per cancellare l’installazione. 4 Decomprimere il file del software Serato DJ Pro scaricato. 5 Fare doppio clic sul file decompresso del software per avviare il programma di installazione. 6 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza e, se li si accettano, scegliere [I agree to the license terms and conditions], quindi fare clic su [Install]. Se non si accetta l’accordo di licenza d’uso, fare clic su [Close] per cancellare l’installazione. Un messaggio di installazione avvenuta appare quando questa è terminata. ! 7 Fare clic su [Close] per uscire dal programma di installazione di Serato DJ Pro.  Procedura di installazione (Mac) Non collegare questa unità al proprio Mac se non a installazione terminata. ! Chiudere tutti i programmi in esecuzione sul proprio Mac. 1 Decomprimere il software del driver scaricato (DDJ1000SRTXXXdmg.zip). 2 Fare doppio clic su [DDJ-1000SRT_M_X.X.X.dmg]. 3 Fare doppio clic su [DDJ-1000SRT_AudioDriver.pkg]. 4 Seguire le istruzioni sullo schermo per l’installazione. 5 Decomprimere il file del software Serato DJ Pro scaricato. 6 Fare doppio clic sul file decompresso del software per avviare il programma di installazione. It 5 Installazione del driver su macOS Mojave 10.14 / macOS High Serra 10.13 Un nuovo elemento di sicurezza è stato aggiunto al macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13. Quando si installa il driver Pioneer DJ in queste versioni di macOS, è richiesta l’autenticazione del driver. Se si sta installando per la prima volta il driver e si sta usando un macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, è necessario seguire i seguenti punti. Se il driver è stato installato in macOS o OS X prima che sia stato aggiornato a macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, non è necessario seguire questi punti. Quando si installa il driver Pioneer DJ in macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, viene visualizzata la seguente schermata. Fare clic su [OK] per consentire l’installazione del driver. L’installazione terminerà. 1 Aprire [System Preferences], quindi fare clic su [Security & Privacy]. 2 Controllare che [System software from developer “Pioneer DJ Corporation” was blocked from loading.] sia visualizzato nella parte inferiore della schermata. Questo viene mostrato per 30 minuti dopo l’inizio dell’installazione del driver. Se non visualizzato, ripetere la procedura di installazione del driver. 3 Fare clic su [Allow] nella parte inferiore destra della schermata. 4 Se l’unità è collegata al Mac, scollegare il cavo USB e quindi ricollegarlo. 6 It Nome delle varie parti Per ulteriori dettagli su ciascun pulsante e comando, consultare la sezione “Nome delle varie parti e funzioni” nelle “Istruzioni per l’uso”. 1 Sezione browser 2 Sezione deck 3 Sezione mixer Sezione browser Italiano 1 Manopola selettrice 2 Pulsante BACK 3 Pulsante LOAD PREPARE It 7 Sezione deck Questa unità è utilizzata per controllare quattro deck. I pulsanti e i comandi di controllo dei deck 1 e 3 si trovano sulla sinistra del controllare, quelli dei deck 2 e 4 sulla destra. 8 1 Sul display jog e Pulsante KEY SYNC 2 Manopola f Pulsante KEY RESET 3 Pulsante QUANTIZE g Performance Pads 4 Pulsante SLIP h Pulsante PLAY/PAUSE  5 Manopola JOG ADJUST i Pulsante CUE 6 Pulsante SYNC j Pulsanti BEAT JUMP 7 Pulsante KEY LOCK k Pulsante SHIFT 8 Cursore TEMPO l Pulsante GRID 9 Pulsante modalità HOT CUE m Pulsante DECK SELECT a Pulsante modalità ROLL n Pulsante CENSOR b Pulsante modalità SLICER o Pulsante LOOP IN c Pulsante modalità SAMPLER p Pulsante LOOP OUT d Pulsanti PARAMETER ,  q Pulsante 4 BEAT LOOP It , Sezione mixer Italiano 1 Indicatore MIC (microfono) h Controllo HEADPHONES MIX 2 Interruttore MIC OFF, ON, TALK OVER i Controllo SAMPLER VOL 3 Interruttori USB A, PHONO/LINE, USB B j Pulsante SAMPLER CUE 4 Interruttori USB A, LINE, USB B k Pulsanti SOUND COLOR FX SELECT 5 Controllo MASTER LEVEL l Controlli MIC EQ (HI, LOW) 6 Indicatore CLIP m Controllo MIC2 LEVEL 7 Indicatore Livello master n Controllo MIC1 LEVEL 8 Controllo BOOTH LEVEL o Indicatori del livello del canale 9 Pulsante MASTER CUE p Controlli TRIM a Display BEAT FX q Controlli EQ (HI, MI, LOW) b Pulsanti BEAT ,  r Controlli COLOR c Controllo BEAT FX SELECT s Pulsanti CUE delle cuffie d Controllo BEAT FX CH SELECT t Fader Canali e Controllo BEAT FX LEVEL/DEPTH u Interruttori CROSSFADER ASSIGN f Pulsante BEAT FX ON/OFF v Crossfader g Controllo HEADPHONES LEVEL It 9 Pannello posteriore 1 Slot di sicurezza Kensington 9 Porta USB (USB B) 2 Terminali di uscita MASTER 1 a Porta USB (USB A) Non collegare a questi terminali un dispositivo che può fornire alimentazione phantom o un cavo di alimentazione di un altro prodotto. 3 Terminali di uscita MASTER 2 4 Terminali di uscita BOOTH c Terminali di ingresso MIC1 d Interruttore  In questa unità l’interruttore si trova tra i pulsanti standby e on. 5 Terminale SIGNAL GND e Terminale DC IN 6 Interruttore LINE/PHONO f Gancio del cavo 7 Terminali di ingresso LINE/PHONO 8 Terminali di ingresso LINE Pannello anteriore 1 Terminali di uscita PHONES 10 b Terminali di ingresso MIC2 It Operazione ! ! ! ! Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente dopo che tutti i collegamenti sono stati completati. Spegnere l’unità e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di scollegare i vari componenti o modificare i collegamenti. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso per ciascun componente che si desidera collegare. Assicurarsi di utilizzare il cavo di alimentazione e l’adattatore di CA acclusi. Assicurarsi di utilizzare il cavo USB o uno che supporta un USB 2.0. Non utilizzare un hub USB. Esempi di collegamento Collegamento dei terminali di ingresso Pannello posteriore Lettore analogico*1 Lettore multiplayer*2 Lettore multiplayer Dispositivo audio portatile Presa di corrente Cavo di alimentazione (accluso) Adattatore di CA (accluso) Italiano Dispositivo audio portatile Lettore multiplayer Lettore analogico*1 Lettore multiplayer*2 Pc/Mac Microfono *1 Quando si collega un lettore analogico, impostare l’interruttore [LINE/PHONO] accanto ai terminali a [PHONO]. *2 Quando si collega un lettore DJ, impostare l’interruttore [LINE/PHONO] accanto ai terminali su [LINE]. It 11 Collegamento dei terminali di uscita Pannello posteriore Dispositivi, amplificatore, diffusori autoalimentati, ecc. Amplificatore di potenza, diffusori autoalimentati, ecc. Amplificatore di potenza (per entrambi i monitor), diffusori autoalimentati, ecc. Pannello anteriore Cuffie 1 Assicurarsi di utilizzare terminali di uscita [MASTER 1] per un’uscita bilanciata. Se questi terminali sono collegati ad un entrata non bilanciata (come un RCA) utilizzando un cavo convertitore da XLR a RCA (o un adattatore convertitore) ecc., la qualità del suono diminuisce e si possono verificare dei disturbi. Per connettersi a un’uscita non bilanciata (come RCA), utilizzare i terminali di uscita [MASTER 2]. 2 Fare attenzione a non collegare accidentalmente il cavo di alimentazione di un’altra unità in un terminale di uscita [MASTER 1]. Non collegare componenti in grado di fornire alimentazione phantom ai terminali di uscita [MASTER 1]. 3 Assicurarsi di utilizzare terminali di uscita [BOOTH] per un’uscita bilanciata. Se questi terminali sono collegati ad un entrata non bilanciata (come un RCA) utilizzando un cavo convertitore da XLR a RCA (o un adattatore convertitore) ecc., la qualità del suono diminuisce e si possono verificare dei disturbi. 12 It Collegamento 1 Collegare le cuffie a uno dei terminali di uscita [PHONES]. 5 Collegare l’adattatore di CA. 2 Collegare diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza e altri componenti ai terminali di uscita [MASTER 1] o [MASTER 2]. 6 Premere l’interruttore [] sul pannello posteriore di questa unità per farla accendere. ! Italiano ! Per produrre il suono dai terminali di uscita [BOOTH] collegare i diffusori o altri componenti ai terminali di uscita [BOOTH]. Per i dettagli sul collegamento dei terminali di ingresso/uscita, vedere le “Istruzioni per l’uso”. 3 Collegare l’unità al PC/Mac tramite un cavo USB. ! Per utenti Windows Al primo collegamento dell’unità a una porta diversa porta USB sul PC, potrebbe essere visualizzato il messaggio di preparazione del dispositivo. Attendere fino a quando non viene visualizzato il messaggio che indica che il dispositivo è pronto per l’utilizzo. 7 Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita (diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza, ecc). ! Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, lettore DJ o altro dispositivo esterno, anche tale dispositivo si accende. 4 Accendere il PC/Mac. It 13 Avvio del sistema Avvio di Serato DJ Pro Questo manuale consiste principalmente nella spiegazione delle funzioni dell’hardware di questa unità. Per istruzioni dettagliate sull’uso del software Serato DJ Pro, vedere il manuale del software di Serato DJ Pro. Per Mac In Finder, aprire la cartella [Applicativo], quindi fare click sull’icona [Serato DJ Pro]. Per Windows 10 Dal menu [Start], fare click su [Serato] > icona [Serato DJ Pro]. In Windows 8.1 Da [visualizzazione app], fare click sull’icona [Serato DJ Pro]. In Windows 7 Dal menu [Start] di Windows, fare click sull’icona [Serato DJ Pro] in [Tutti i programmi] > [Serato]. Schermata subito dopo l’avvio di Serato DJ Pro ! L’icona [BUY/ACTIVATE] può essere visualizzata nella parte destra della schermata quando si avvia Serato DJ Pro per la prima volta. Tuttavia, è necessaria una licenza per utilizzare il DDJ-1000SRT. È possibile acquistare pacchetti di espansione quali DVS e quindi utilizzarli come ulteriori opzioni. La schermata quando i brani sono caricati nei deck nel software Serato DJ Pro Fare click su [Library] nella parte superiore sinistra dello schermo, quindi selezionare [Vertical] o [Horizontal] dal menu a discesa per cambiare lo schermo di Serato DJ Pro. A Sezione deck Le informazioni sul brano (nome del brano, nome dell’artista, BPM, ecc.), la forma d’onda complessiva e altri dati visualizzati sullo schermo. B Display delle forme d’onda Viene visualizzata la forma d’onda del brano caricato. C Sezione browser Vengono visualizzati i brani presenti nel pannello library o i crate contenenti più brani. 14 It Importazione di file musicali (brani) Ci sono vari modi per importare i brani in Serato DJ Pro. Per dettagli, vedere il manuale di Serato DJ Pro. ! Se si sta già utilizzando un software per DJ di Serato Limited (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro o Serato DJ Lite) e sono già state create librerie di brani, è possibile utilizzare tali librerie. ! Se si sta utilizzando Serato DJ Lite e sono già state create librerie di brani, potrebbe essere necessario rianalizzare tali brani. La seguente è la procedura normale di importazione di file musicali (brani). ! 2 Premere la manopola selettrice, mentre il cursore è posizionato sulla libreria, quindi ruotare la manopola selettrice per selezionare il brano che si desidera caricare. a 1 Fare clic sul tasto [Files] nella schermata del software Serato DJ Pro per aprire il pannello [Files]. Nel pannello [Files] vengono visualizzati i contenuti del PC/Mac o del hard disk/dispositivo ad esso collegato. 2 Fare clic sulla cartella contenente i brani da aggiungere alla libreria per selezionarla. b a b 3 Trascinare e rilasciare la cartella selezionata nel pannello dei crate. Library Pannello dei crate 3 Premere la manopola selettrice. Il brano viene caricato nel deck 1. Viene creato un nuovo crate ed i brani vengono aggiunti alla libreria. a Riproduzione di brani Di seguito viene descritta come esempio la procedura di riproduzione del brano nel deck 1 (sinistra). Italiano b a b Pannello [Files] Pannello dei crate Caricamento di un brano nel deck Di seguito viene descritta come esempio la procedura di caricamento di brani nel deck [1]. 1 Manopola selettrice 2 Pulsante BACK 1 Premere il pulsante [BACK] sull’unità e portare il cursore nel pannello dei crate, quindi ruotare la manopola selettrice per selezionare il crate, ecc. 1 Interruttore USB A, LINE, USB B 2 Controllo TRIM 3 Controlli EQ (HI, MID, LOW) 4 Controllo COLOR 5 Pulsante CUE delle cuffie 6 Fader canali 7 Controllo HEADPHONES MIX 8 Controllo HEADPHONES LEVEL 9 Interruttore CROSSFADER ASSIGN It 15 a Crossfader Nota b Controllo MASTER LEVEL c Controllo BOOTH LEVEL d Pulsante MASTER CUE 1 Impostare le posizioni dei controlli, ecc. nel modo seguente. Nome dei controlli, ecc. Posizione Interruttore USB A, LINE, USB B USB A Controllo TRIM Ruotato del tutto in senso antiorario Controlli EQ (HI, MID, LOW) Centrale Controllo COLOR Centrale Fader canali Posizione in basso Controllo MASTER LEVEL Ruotato del tutto in senso antiorario Crossfader Centrale Interruttore CROSSFADER ASSIGN THRU 2 Premere il pulsante [PLAY/PAUSE f] per riprodurre il brano. Questa unità e il software Serato DJ Pro comprendono una varietà di funzioni che consentono Performance DJ caratteristiche. Per dettagli sulle rispettive funzioni, vedere le “Istruzioni per l’uso” e il manuale del software di Serato DJ Pro. ! Le “Istruzioni per l’uso” possono essere scaricate dal sito Pioneer DJ. Per dettagli, vedere “Acquisizione del manuale” (pagina 4). ! Il manuale del software di Serato DJ Pro può essere scaricato dal sito Serato.com. Per dettagli, vedere “Download del manuale del software Serato DJ Pro” (pagina 4). Modifica delle impostazioni Per dettagli su come modificare le impostazioni di questa unità, vedere la sezione “Modifica delle impostazioni” nelle “Istruzioni per l’uso”. Uscita dal sistema 1 Uscire da Serato DJ Pro. Quando si chiude il software, sullo schermo del PC/Mac appare una richiesta di conferma di tale operazione. Fare click su [Yes] per chiudere. 2 Premere il commutatore [] del pannello posteriore di questa unità per portarla in standby. 3 Scollegare il cavo USB dal PC/Mac. 3 Girare il controllo [TRIM]. Regolare il controllo [TRIM] in modo che le luci dell’indicatore arancione del livello dei canali si accenda al livello di picco. 4 Allontanare da sé il fader del canale. 5 Girare il controllo [MASTER LEVEL] per regolare il livello audio dei diffusori. Regolare il livello di uscita audio dai terminali di uscita [MASTER] su un valore corretto. ! Se si sta riproducendo il suono dai diffusori del PC/Mac, regolare il volume del diffusore sul PC/Mac invece id usare il controllo [MASTER LEVEL]. Monitoraggio audio in cuffia 1 Impostare le posizioni dei controlli, ecc. nel modo seguente. Nome dei controlli, ecc. Posizione Controllo HEADPHONES MIX Centrale Controllo HEADPHONES LEVEL Ruotato del tutto in senso antiorario 2 Premere il pulsante [CUE] delle cuffie per il canale 1. 3 Ruotare il controllo [HEADPHONES LEVEL]. Regolare il livello di ingresso audio nelle cuffie su un livello desiderato. 16 It Ulteriori informazioni Diagnostica ! ! Se si ritiene che l’unità sia guasta, consultare la sezione “Diagnostica” nelle “Istruzioni per l’uso”, accedere al sito Pioneer DJ e selezionare [FAQ] per il [DDJ-1000SRT]. pioneerdj.com/support/ Controllare inoltre tutti i dispositivi collegati. Se non è possibile eliminare il problema, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer. Questa unità può non funzionare a causa di elettricità statica o altre influenze esterne. In questo caso, il funzionamento corretto dovrebbe tornare spegnendo questa unità, aspettando 1 minuto e quindi riaccendere. Informazioni su marchi e marchi registrati Precauzioni sui copyright Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le leggi sul copyright non sono utilizzabili senza il consenso di chi detiene il copyright. ! La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright di paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsabilità per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la musica. ! Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena responsabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del contratto col sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato tale musica. Dati tecnici Adattatore di CA Alimentazione.................................... CA da 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Corrente nominale........................................................................... 0,9 A Tensione nominale di uscita................................................. CC 12 V, 3 A Dati generali – Unità principale Consumo energetico................................................... CC 12V, 2 000 mA Peso unità principale...................................................................... 6,0 kg Dimensioni esterne max. (L × A × P)......708 mm × 73,4 mm × 361,4 mm Temperature di funzionamento tollerabili....................Da +5 °C a +35 °C Umidità di funzionamento tollerabile..... Da 5% a 85% (senza condensa) Frequenza di campionamento.. ..................................................44,1 kHz Caratteristiche di frequenza USB, LINE, MIC1, MIC2...................................... Da 20 Hz a 20 kHz Rapporto S/R (uscita dichiarata, A-WEIGHTED) USB........................................................................................ 110 dB LINE..........................................................................................96 dB PHONO.....................................................................................85 dB MIC1.........................................................................................80 dB MIC2.........................................................................................80 dB Distorsione armonica complessiva (Da 20 Hz a 20 kHzBW) USB......................................................................................0,002 % LINE......................................................................................0,007 % Livello di ingresso standard / Impedenza di ingresso LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW MIC1......................................................................... –57 dBu/3,3 kW MIC2......................................................................... –57 dBu/3,3 kW Livello di uscita / impedenza di carico / impedenza di uscita standard MASTER 1........................................+6 dBu/10 kW/330 W o inferiore MASTER 2........................................+2 dBu/10 kW/680 W o inferiore BOOTH.............................................+6 dBu/10 kW/330 W o inferiore PHONES...............................................+8 dBu/32 W/10 W o inferiore Livello di uscita / impedenza di carico dichiarati MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW Diafonia LINE..........................................................................................82 dB Caratteristiche di equalizzazione dei canali HI...........................................................Da –26 dB a +6 dB (20 kHz) MID..........................................................Da –26 dB a +6 dB (1 kHz) LOW....................................................... Da –26 dB a +6 dB (20 Hz) Caratteristiche di equalizzazione del microfono HI.........................................................Da –12 dB a +12 dB (10 kHz) LOW....................................................Da –12 dB a +12 dB (100 Hz) Italiano Pioneer DJ è un marchio di PIONEER CORPORATION e viene riportato su licenza. ! Mac, macOS, OS X e Finder sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. ! Windows è un marchio depositato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti ed altri paesi. ! Intel e Intel Core sono marchi di fabbrica della Intel Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. ! Adobe e Reader sono marchi di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e in altri Paesi. ! Serato DJ Pro è un marchio registrato di Serato Limited. I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. ! Sezione audio Terminali di ingresso / uscita Terminali di ingresso LINE Presa a spinotto RCA................................................................. 2 set Terminali di ingresso LINE/PHONO Presa a spinotto RCA................................................................. 2 set Terminali di ingresso MIC Connettore XLR & jack 1/4” TRS................................................ 1 set Jack 1/4” TRS............................................................................ 1 set Terminali di uscita MASTER Connettore XLR......................................................................... 1 set Prese a spinotto RCA................................................................. 1 set Terminali di uscita BOOTH Jack 1/4” TRS............................................................................ 1 set Terminali di uscita PHONES Jack 1/4” stereo.......................................................................... 1 set Mini jack stereo da 3,5 mm......................................................... 1 set Porte USB Tipo B......................................................................................... 2 set ! A cause dei continui miglioramenti, i dati tecnici ed il design di questa unità e del software che la accompagna sono soggetti a modifiche senza preavviso. It 17 Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten. In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren. Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product. Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu. K058b_A1_Nl LET OP OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN. D3-4-2-1-1_B2_Nl WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht. LET OP De schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat). D3-4-2-2-2a*_A1_Nl D3-4-2-1-3_A1_Nl WAARSCHUWING Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten. Controleer voor gebruik van het product de veiligheidsinformatie aan de onderkant van het D3-4-2-2-4_B1_Nl apparaat. D3-4-2-1-7a_A1_Nl WAARSCHUWING NETSNOER Gebruiksomgeving Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting). D3-4-2-1-7c*_A1_Nl Het grafische symbool op het product betekent wisselstroom. Het grafische symbool op het product betekent gelijkstroom. Het grafische symbool op het product betekent apparatuur van klasse II. D3-8-2-4_A1_Nl BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (minstens 5 cm aan de achterkant en 5 cm aan beide zijkanten). D3-4-2-1-7d*_A1_Nl 2 Nl Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen. S002*_A1_Nl WAARSCHUWING Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt. D41-6-4_A1_Nl LET OP Dit product is beoordeeld onder omstandigheden van een gematigd en tropisch klimaat. D3-8-2-1-7a_A1_Nl Inhoud Opmerkingen over deze handleiding Hartelijk dank voor het kiezen van dit Pioneer DJ-product. ! Deze handleiding legt bondig de procedures uit van het aansluiten van het apparaat op uw pc/Mac, via het uitgangsgeluid. Voor meer details over hoe u het apparaat kunt gebruiken, kunt u de "Handleiding" raadplegen op de website van Pioneer DJ. ! Let op dat de schermen, specificaties van de software en de externe uitstraling en specificaties van de hardware nog in ontwikkeling waren op het moment van schrijven van deze handleiding en dus kunnen verschillen van de definitieve specificaties. ! Let op dat, afhankelijk van de systeemversie, de werking van de webbrowser-instellingen, etc. kan verschillen van de manieren die zijn omschreven in deze handleiding. ! Let op dat de taal op de schermen van de software die wordt omschreven in de handleiding kan verschillen van de talen op uw scherm. Deze handleiding bevat korte omschrijvingen met betrekking tot de onderdeelnamen van dit apparaat en de aansluitingen tussen dit apparaat en randapparatuur. Zie de "Handleiding" voor meer gedetailleerde instructies over het gebruik van deze unit. ! Voor details over hoe u de "Handleiding" kunt vinden, zie "Handleiding bekijken" (pagina 4). Voordat u begint........................................................ 4 Kenmerken.......................................................................................... 4 Wat er in de doos zit........................................................................... 4 Verkrijgen van de handleiding.......................................................... 4 Installeren van de software............................................................... 4 Nederlands Benaming van de onderdelen.................................. 7 Bladergedeelte................................................................................... 7 Deckgedeelte...................................................................................... 8 Mengpaneel-gedeelte........................................................................ 9 Achterpaneel.................................................................................... 10 Voorpaneel........................................................................................ 10 Bediening................................................................. 11 Aansluitvoorbeelden........................................................................11 Aansluiten................................................................ 13 Starten van het systeem......................................... 14 Instellingen aanpassen................................................................... 16 Het systeem verlaten....................................................................... 16 Extra informatie....................................................... 17 Verhelpen van storingen................................................................. 17 Over handelsmerken en geregistreerde handelsmerken............ 17 Waarschuwingen betreffende auteursrechten.............................. 17 Specificaties..................................................................................... 17 Nl 3 Voordat u begint Kenmerken Dit apparaat is een alles-in-één dj-controller die speciaal voor gebruik met de dj-software van Serato Limited, Serato DJ Pro, is ontworpen. Bedieningsknoppen zoals "BIG JOG", "PERFORMANCE PADS" en "4-CHANNEL MIXER" zijn gerangschikt zodat u de functies van Serato DJ Pro comfortabel kunt gebruiken. Het apparaat heeft ook meerdere in-/uitgangsaansluitingen die geschikt zijn voor meerdere instellingen en stijlen van dj-prestatie en is gemaakt met de kwaliteit die nodig is voor gebruik in clubs en binnenshuis. Wat er in de doos zit Netstroomadapter Stroomstekker USB-kabel1 Handleiding (Snelstartgids) (deze handleiding) Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher2 Er wordt bij dit apparaat één USB-kabel verstrekt. Indien u er twee wilt gebruiken, gebruik dan een kabel die USB 2.0 ondersteunt. 2 Let op dat de Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher niet opnieuw kan worden uitgegeven. U moet de vouchercode gebruiken om het expansion pack te activeren. Zorg ervoor dat u deze op een veilige plek bewaart. ! ! ! ! ! 1 Verkrijgen van de handleiding Verschillende instructiehandleidingen worden verstrekt als pdfbestanden. U moet Adobe® Reader® hebben geïnstalleerd om pdf-bestanden te kunnen openen. 5 Klik op de Serato DJ Pro softwarehandleiding in de gewenste taal. Installeren van de software Voordat u de software installeert De Serato DJ Pro-software en het stuurprogramma zijn niet inbegrepen bij het apparaat. Ga naar de Pioneer DJ support-pagina en download de software. pioneerdj.com/support/ ! U bent zelf verantwoordelijk voor het voorbereiden van uw pc/Mac, netwerkapparatuur en andere elementen die nodig zijn om verbinding te maken met het internet. Het stuurprogramma downloaden 1 Open een webbrowser op uw pc/Mac en ga naar de website van Pioneer DJ. pioneerdj.com ! Klik op het vlagpictogram rechtsboven in het scherm om uw taal te selecteren. 2 Beweeg de cursor over [Support]. 3 Klik op [Software- & firmware-updates]. 4 Klik op [DDJ-1000SRT] onder [DJ CONTROLLER]. 5 Klik op [Drivers]. Handleiding bekijken 6 Klik op [Downloadlink], en sla het bestand op. 1 Open een webbrowser op uw pc/Mac en ga naar de website van Pioneer DJ. Over de Serato DJ Pro-software pioneerdj.com ! Klik op het vlagpictogram rechtsboven in het scherm om uw taal te selecteren. 2 Beweeg de cursor over [Support]. 3 Klik op [Tutorials, gebruikershandleidingen & informatie]. 4 Klik op [DDJ-1000SRT] onder [DJ CONTROLLER]. 5 Selecteer de taal die u nodig heeft. Download de handleiding indien u dat wilt. Downloaden van de Serato DJ Pro softwarehandleiding Serato DJ Pro is een dj-softwaretoepassing gemaakt door Serato Limited. dj-prestaties zijn ingeschakeld door het apparaat op uw pc/Mac aan te sluiten waarop de software is geïnstalleerd. Minimale computervereisten Geschikte besturingssystemen CPU en vereist geheugen Mac: macOS Mojave 10.14/macOS High Sierra 10.13/macOS Sierra 10.12 (nieuwste update) Intel® processor Core™ i3, i5, i7 en i9 1,07 GHz of hoger Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 (nieuwste servicepack) ! 4 GB of meer aan RAM-geheugen 32-bit besturingssystemen worden niet ondersteund. Overige USB-poort Uw pc/Mac moet een USB 2.0-poort hebben om hem aan te sluiten op het apparaat. http://serato.com/ Schermresolutie Resolutie van 1 280 × 720 of hoger 2 Klik op [Serato DJ Pro] in het menu [Products]. Internetverbinding U heeft een internetverbinding nodig om uw gebruikersaccount op Serato.com te registreren en om de software te downloaden. 1 Bezoek de website van Serato. 3 Klik op [Download]. 4 Klik op [Manuals and downloads]. 4 4 GB of meer aan RAM-geheugen Intel® processor Core™ i3, i5, i7 en i9 1,07 GHz of hoger Nl ! Raadpleeg de hieronder genoemde website voor de meest recente informatie over de systeemvereisten, compatibiliteit en ondersteunde besturingssystemen voor Serato DJ Pro. https://serato.com/dj/pro/downloads ! ! ! ! Zorg ervoor dat u de nieuwste versie en servicepack gebruikt voor uw besturingssysteem. Werking wordt niet gegarandeerd op alle pc/Mac-modellen, zelfs niet als aan de systeemvereisten is voldaan. Afhankelijk van stroombesparende instellingen en de staat van de pc/Mac, kan het zijn dat de CPU en harde schijf niet voldoende verwerkingscapaciteit bieden. Zorg er voor laptops in het bijzonder voor dat de pc/Mac in de best mogelijke staat is om continu goede prestaties te kunnen leveren tijdens het gebruiken van Serato DJ Pro (bijv. door aangesloten te blijven op netstroom). Om het internet te kunnen gebruiken, moet u een apart contract hebben met een internetaanbieder, waar u misschien voor moet betalen.  Downloaden van de Serato DJ Pro-software 1 Bezoek de website van Serato. 7 Lees de voorwaarden van de licentieovereenkomst zorgvuldig en klik op [Akkoord] als u akkoord gaat. ! 8 Klik op [Installeer]. 9 Volg de instructies voor installatie op het scherm. 10 Klik op [Sluiten] om het installatieprogramma te verlaten.  Installatieprocedure (Windows) Sluit dit apparaat niet aan op uw pc voordat de installatie voltooid is. http://serato.com/ ! 2 Klik op [Serato DJ Pro] onder [Products]. ! De downloadpagina voor de Serato DJ Pro verschijnt. ! De downloadpagina is onderhevig aan verandering. 3 Klik op [DOWNLOAD v*.*]. 4 Creëer een gebruikersaccount op Serato.com. ! ! ! ! 5 Klik op de link in de e-mail die u heeft ontvangen van Serato.com. Hiermee gaat u naar de downloadpagina van Serato DJ Pro. Log in op het beheerdersaccount op uw pc voordat u de installatie start. Sluit alle andere programma's die open staan af. 1 Pak het gedownloade stuurprogramma uit (DDJ1000SRTXXXXexe.zip). 2 Dubbelklik op [DDJ-1000SRT_X.XXX.exe]. 3 Volg de instructies voor installatie op het scherm. Wanneer [Windows-beveiliging] op het scherm verschijnt tijdens de installatie, klik dan op [Dit stuurprogramma toch installeren] en ga verder met de installatie. Wanneer het installatieprogramma is voltooid, wordt een melding over de voltooiing weergegeven. Installeer de Serato DJ Pro-software na de installatie van het stuurprogramma. 4 Pak het gedownloade Serato DJ Pro-softwarebestand uit. 5 Dubbelklik op de uitgepakte software om het installatieprogramma te starten. 6 Lees de voorwaarden van de licentieovereenkomst zorgvuldig en als u akkoord gaat, selecteer dan [I agree to the license terms and conditions] en klik daarna op [Install]. Als u niet akkoord gaat met de licentieovereenkomst, klik dan op [Close] om installatie te annuleren. Er verschijnt een bericht zodra de installatie succesvol is voltooid. ! 7 Klik op [Close] om het Serato DJ Proinstallatieprogramma te verlaten. Nederlands Als u al een geregistreerd gebruikersaccount hebt, kunt u doorgaan naar stap 6. Indien u de registratie van uw account nog niet hebt voltooid, volg dan de stappen hieronder. — Volg de instructies op het scherm, voer uw e-mailadres in, creëer een wachtwoord en selecteer vervolgens de regio waar u woont. — Als u [Go backstage with Serato] aanvinkt, ontvangt u nieuwsbrieven met de nieuwste informatie over producten van Serato Limited. — Wanneer u klaar bent met het registreren van uw gebruikersaccount zult u een e-mail ontvangen. Controleer de inhoud van de e-mail. Zorg ervoor dat u het e-mailadres en wachtwoord waarmee u zich heeft geregistreerd niet vergeet. U heeft deze nodig om de software in de toekomst te kunnen updaten. De persoonlijke gegevens die u heeft ingevoerd voor het registreren van uw gebruikersaccount mogen worden verzameld, verwerkt en gebruikt op basis van het privacybeleid zoals uiteengezet op de website van Serato Limited. Als u niet akkoord gaat met de licentieovereenkomst, klik dan op [Niet akkoord] om installatie te annuleren. 6 Log in. Voer het door u geregistreerde e-mailadres en wachtwoord in om in te loggen op Serato.com. 7 Selecteer [A laptop with a supported controller, mixer or interface] op de downloadpagina en klik op [DOWNLOAD SERATO DJ PRO] om de software te downloaden.  Installatieprocedure (Mac) Sluit dit apparaat niet aan op de Mac voordat de installatie voltooid is. ! Sluit alle andere programma's die open staan op uw Mac af. 1 Pak het gedownloade stuurprogramma uit (DDJ1000SRTXXXdmg.zip). 2 Dubbelklik op [DDJ-1000SRT_M_X.X.X.dmg]. 3 Dubbelklik op [DDJ-1000SRT_AudioDriver.pkg]. 4 Volg de instructies voor installatie op het scherm. 5 Pak het gedownloade Serato DJ Pro-softwarebestand uit. 6 Dubbelklik op de uitgepakte software om het installatieprogramma te starten. Nl 5 Installeren van het stuurprogramma op macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 Een nieuwe beveiligingsfunctie is toegevoegd aan macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13. Tijdens het installeren van het Pioneer DJ-stuurprogramma op deze versies van macOS, is authenticatie van het stuurprogramma vereist. Wanneer u het stuurprogramma voor het eerst installeert en u gebruikt macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, moet u de onderstaande stappen volgen. Indien het stuurprogramma was geïnstalleerd op macOS of OS X voordat u heeft geüpdatet naar macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 hoeft u deze stappen niet te volgen. Tijdens het op de macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 installeren van de Pioneer DJ-software, zal het volgende scherm worden weergegeven. Klik op [OK] om toe te staan dat het stuurprogramma wordt geïnstalleerd. De installatie zal worden voltooid. 1 Open [System Preferences] en klik vervolgens op [Security & Privacy]. 2 Controleer of [System software from developer “Pioneer DJ Corporation” was blocked from loading.] onderaan het scherm wordt weergegeven. Dit wordt gedurende 30 minuten getoond, na het starten van de installatie van het stuurprogramma. Als dit niet wordt getoond, herhaal dan de installatieprocedure van het stuurprogramma. 3 Klik op [Allow] rechtsonder in de hoek van het scherm. 4 Wanneer het apparaat is aangesloten op uw Mac, ontkoppel dan de USB-kabel en sluit deze opnieuw aan. 6 Nl Benaming van de onderdelen Voor meer details over elke knop en regelaar, raadpleeg de sectie "Namen van onderdelen en functies" in de "Handleiding". 1 Bladergedeelte 2 Deckgedeelte 3 Mengpaneel-gedeelte Bladergedeelte Nederlands 1 Draaiknop 2 BACK-knop 3 LOAD PREPARE-knop Nl 7 Deckgedeelte U kunt met het apparaat vier decks bedienen. Er zitten regelaars en knoppen aan de linkerkant om decks 1 en 3 te bedienen en aan de rechterkant om decks 2 en 4 te bedienen. 8 1 On jog-scherm e KEY SYNC-knop 2 Jog-wiel f KEY RESET-knop 3 QUANTIZE-knop g Prestatiepads 4 SLIP-knop h PLAY/PAUSE knop 5 JOG ADJUST-regelaar i CUE-knop 6 SYNC-knop j BEAT JUMP 7 KEY LOCK-knop k SHIFT-knop 8 TEMPO-schuiver l GRID-knop 9 HOT CUE-standknop m DECK SELECT-knop a ROLL-standknop n CENSOR-knop b SLICER-standknop o LOOP IN-knop c SAMPLER-standknop p LOOP OUT-knop d PARAMETER , knoppen q 4 BEAT LOOP-knop Nl , knoppen Mengpaneel-gedeelte h HEADPHONES MIX-regelaar 2 MIC OFF, ON, TALK OVER-schakelaar i SAMPLER VOL-regelaar 3 USB A, PHONO/LINE, USB B-schakelaars j SAMPLER CUE-knop 4 USB A, LINE, USB B-schakelaars k SOUND COLOR FX SELECT-knoppen 5 MASTER LEVEL-regelaar l MIC EQ (HI, LOW)-regelaars 6 CLIP-indicator m MIC2 LEVEL-regelaar 7 Hoofdniveau-indicator n MIC1 LEVEL-regelaar 8 BOOTH LEVEL-regelaar o Kanaalniveau-indicatoren 9 MASTER CUE-knop p TRIM-regelaars a BEAT FX-scherm q EQ (HI, MID, LOW)-regelaars b BEAT ,  knoppen r COLOR-regelaars c BEAT FX SELECT-regelaar s Hoofdtelefoon CUE-knoppen d BEAT FX CH SELECT-regelaar t Kanaalfaders e BEAT FX LEVEL/DEPTH-regelaar u CROSSFADER ASSIGN-schakelaars f BEAT FX ON/OFF-knop v Crossfader Nederlands 1 MIC (microfoon) indicator g HEADPHONES LEVEL-regelaar Nl 9 Achterpaneel 1 Kensington beveiligingssleuf 9 USB-poort (USB B) 2 MASTER 1-uitgangsaansluitingen a USB-poort (USB A) Sluit geen apparaat aan dat fantoomstroom biedt, of een stroomstekker of ander product, op deze aansluitingen. 3 MASTER 2-uitgangsaansluitingen c MIC1-ingangsaansluiting 4 BOOTH-uitgangsaansluitingen d  schakelaar 5 SIGNAL GND-aansluiting 6 LINE/PHONO-schakelaar 7 LINE/PHONO-ingangsaansluitingen 8 LINE-ingangsaansluitingen Voorpaneel 1 PHONES-uitgangsaansluitingen 10 b MIC2-ingangsaansluiting Nl Deze schakelaar wisselt voor dit product tussen stand-by en aan. e DC IN-aansluiting f Snoerhaak Bediening ! ! ! ! Sluit het stroomsnoer enkel aan op een stopcontact nadat u alle aansluitingen hebt uitgevoerd. Zet het apparaat uit en haal het stroomsnoer uit het stopcontact voordat u verschillende apparaten aansluit of aansluitingen wijzigt. Raadpleeg de handleiding voor de apparaten die u wilt aansluiten. Zorg ervoor dat u het geleverde stroomsnoer en de netstroomadapter gebruikt. Zorg ervoor dat u de geleverde USB-kabel of een die USB 2.0 ondersteunt gebruikt. Gebruik geen USB-hub. Aansluitvoorbeelden Aansluiten van ingangsaansluitingen Achterpaneel Analoge speler*1 Multispeler*2 Multispeler Draagbaar audioapparaat Naar stopcontact Stroomsnoer (meegeleverd) Netstroomadapter (meegeleverd) Multispeler Analoge speler*1 Multispeler*2 pc/Mac Nederlands Draagbaar audioapparaat Microfoon *1 Wanneer u een analoge speler aansluit, stel dan de [LINE/PHONO]-schakelaar in tussen de aansluitingen op [PHONO]. *2 Wanneer u een dj-speler aansluit, stel dan de [LINE/PHONO]-schakelaar in tussen de aansluitingen op [LINE]. Nl 11 Aansluiten van uitgangsaansluitingen Achterpaneel Apparaten, versterker, luidsprekers met stroomvoorziening, etc. Eindversterker, luidsprekers met stroomvoorziening, etc. Eindversterker (voor boothmonitor), luidsprekers met stroomvoorziening, etc. Voorpaneel Hoofdtelefoon 1 Zorg ervoor dat u de [MASTER 1]-uitgangsaansluitingen gebruikt voor een gebalanceerde output. Indien deze aansluitingen zijn aangesloten op een niet-gebalanceerde input (zoals RCA) met gebruik van een XLR tot RCA-converterkabel (of een converteradapter) etc., kan de geluidskwaliteit verslechteren of er kan ruis optreden. Om een niet-gebalanceerde input aan te sluiten (zoals RCA), gebruik dan de [MASTER 2]-uitgangsaansluitingen. 2 Zorg ervoor dat u niet per ongeluk de stekker van een andere unit of apparaat in de [MASTER 1]uitgangsaansluiting stopt. Sluit geen apparaten die fantoomstroom kunnen leveren aan op de [MASTER 1]-uitgangsaansluitingen. 3 Zorg ervoor dat u de [BOOTH]-uitgangsaansluitingen gebruikt voor een gebalanceerde output. Indien deze aansluitingen zijn aangesloten op een niet-gebalanceerde input (zoals RCA) met gebruik van een XLR tot RCA-converterkabel (of een converteradapter) etc., kan de geluidskwaliteit verslechteren of er kan ruis optreden. 12 Nl Aansluiten 1 Sluit een hoofdtelefoon aan op een van de [PHONES]-uitgangsaansluitingen. 5 Sluit de netstroomadapter aan. 2 Sluit luidsprekers met eigen voeding, een eindversterker, apparaten, etc. aan op de [MASTER 1]- of [MASTER 2]uitgangsaansluitingen. 6 Druk op de []-schakelaar van het achterpaneel van dit apparaat om het apparaat aan te zetten. ! ! Om het geluid te krijgen uit de [BOOTH]-uitgangsaansluitingen, luidsprekers of andere apparaten aan te sluiten op de [BOOTH]-uitgangsaansluitingen. Zie de "Handleiding" voor de aansluitingen met een in-/ uitgangsaansluitingen. ! Voor Windowsgebruikers Het bericht waarin wordt aangegeven dat het apparaat wordt voorbereid, kan verschijnen wanneer dit apparaat voor het eerst wordt aangesloten op een andere USB-poort op de pc. Wacht totdat het bericht "klaar om te gebruiken" verschijnt. 7 Zet de apparaten die zijn verbonden met de uitgangsaansluitingen (luidsprekers met eigen stroomvoorziening, eindversterker, etc.) aan. ! Nederlands 3 Sluit het apparaat aan op uw pc/Mac met een USB-kabel. Wanneer een microfoon, dj-speler of ander extern apparaat is aangesloten op de ingangsaansluitingen, zet dat apparaat dan ook aan. 4 Zet uw pc/Mac aan. Nl 13 Starten van het systeem Starten van Serato DJ Pro Deze handleiding legt voornamelijk de hardwarefuncties van het apparaat uit. Zie, voor gedetailleerde instructies over het gebruik van de Serato DJ Pro-software, de Serato DJ Pro-softwarehandleiding. Voor Mac Open in Finder de map [Applicatie] en klik op het [Serato DJ Pro]-pictogram. Voor Windows 10 Klik in het menu [Starten] op [Serato] > [Serato DJ Pro]-pictogram. Voor Windows 8.1 Klik in [Apps-weergave] op het [Serato DJ Pro]-pictogram. Voor Windows 7 Klik in het Windows-menu [Starten] op het [Serato DJ Pro]-pictogram onder [Alle programma's] > [Serato]. Het scherm direct nadat de Serato DJ Pro-software is gestart ! Het [BUY/ACTIVATE]-pictogram kan aan de rechterkant van het scherm verschijnen wanneer u Serato DJ Pro voor het eerst start. Echter, u heeft geen licentie nodig om de DDJ-1000SRT te gebruiken. U kunt expansion packs zoals DVS kopen en deze gebruiken als extra opties. Het scherm wanneer nummers in decks worden geladen in de Serato DJ Pro-software Klik op [Library] in de hoek linksboven van het scherm en selecteer vervolgens [Vertical] of [Horizontal] in het uitgeklapte menu om het Serato DJ Pro-scherm te wijzigen. A Deckgedeelte Hier ziet u informatie over het nummer (naam van het nummer, artiestennaam, BPM, etc.), de algemene golfvorm en andere informatie van het geladen nummer. B Golfvormaanduiding De golfvorm van het geladen nummer wordt weergegeven. C Bladergedeelte Nummers in de bibliotheek, of crates met meerdere nummers, worden weergegeven. 14 Nl Importeren van muziekbestanden (nummers) Er zijn verschillende manieren om nummers in Serato DJ Pro te importeren. Zie voor details de Serato DJ Pro-handleiding. ! Wanneer u al de dj-software van Serato Limited gebruikt (bijv. Scratch Live, ITCH, Serato DJ Intro of Serato DJ Lite) en u al bibliotheken voor nummers heeft gecreëerd, kunt u deze bibliotheken gebruiken. ! Wanneer u Serato DJ Lite gebruikt en u al bibliotheken voor nummers heeft gecreëerd, moet u de nummers mogelijk opnieuw analyseren. De gebruikelijke manier om muziekbestanden (nummers) te importeren, is als volgt. ! 2 Druk op de draaiknop, beweeg de cursor naar de bibliotheek, gebruik daarna de draaiknop om het nummer te selecteren dat u wilt laden. a 1 Klik op de toets [Files] in het Serato DJ Pro-scherm om het [Files]-paneel te openen. De inhoud van uw pc/Mac of de harde schijf/het apparaat dat is aangesloten op de pc/Mac worden weergegeven in het [Files]-paneel. 2 Klik op de map met de nummers die u wilt toevoegen aan uw bibliotheek. 3 Sleep de geselecteerde map naar het paneel met de crates. Er wordt een crate gecreëerd en de nummers worden toegevoegd aan uw bibliotheek. b a b Library Crates paneel 3 Druk op de draaiknop. Het nummer wordt in deck 1 geladen. Afspelen van nummers Het volgende omschrijft hoe u het nummers kunt afspelen in deck 1 (links) als een voorbeeld. a b a b [Files]-paneel Crates-paneel Nederlands Laden van een nummer in een deck Het volgende legt uit hoe u een nummer in deck [1] moet laden als een voorbeeld. 1 Draaiknop 2 BACK-knop 1 Druk op de knop [BACK] op dit apparaat, beweeg de cursor naar het crates-paneel, gebruik daarna de draaiknop om de crate te selecteren etc. 1 USB A, LINE, USB B-schakelaar 2 TRIM-regelaar 3 EQ (HI, MID, LOW)-regelaars 4 COLOR-regelaar 5 Hoofdtelefoon CUE-knop 6 Kanaal-fader 7 HEADPHONES MIX-regelaar 8 HEADPHONES LEVEL-regelaar 9 CROSSFADER ASSIGN-schakelaar Nl 15 a Crossfader Let op b MASTER LEVEL-regelaar c BOOTH LEVEL-regelaar d MASTER CUE-knop 1 Stel de posities van de regelaars, etc. in zoals hieronder getoond. Namen van de regelaars, etc. Positie USB A-, LINE-, USB B-schakelaar USB A TRIM-regelaar Volledig tegen de klok in gedraaid EQ-regelaars (HI, MID, LOW) Midden COLOR-regelaar Midden Kanaalfader Benedenpositie MASTER LEVEL-regelaar Volledig tegen de klok in gedraaid Crossfader Midden CROSSFADER ASSIGN-schakelaar THRU 2 Druk op de [PLAY/PAUSE f] knop om het nummer af te spelen. Deze unit en de Serato DJ Pro software bevatten een variatie aan eigenschappen voor karakteristieke DJ-prestaties. Zie voor details over deze specifieke eigenschappen de "Handleiding" en de Serato DJ Pro softwarehandleiding. ! U kunt de "Handleiding" van deze unit downloaden op de Pioneer DJ supportpagina. Zie voor details "Verkrijgen van de handleiding" (pagina 4). ! De Serato DJ Pro softwarehandleiding kan worden gedownload van Serato.com. Zie voor details "Downloaden van de Serato DJ Pro softwarehandleiding" (pagina 4). Instellingen aanpassen Zie in de "Handleiding" de sectie "Instellingen aanpassen" voor details over het aanpassen van instellingen van deze unit. Het systeem verlaten 1 Verlaten van Serato DJ Pro. Wanneer u de software sluit zal er een venster op uw pc/Mac verschijnen met de bevestigingsvraag of u de software wil sluiten. Klik op [Yes] om te sluiten. 2 Druk op de [] schakelaar op het achterpaneel van deze unit om de unit op de stand-by-modus te zetten. 3 Koppel de USB-kabel los van uw pc/Mac. 3 Draai de [TRIM] regelaar. Pas de [TRIM] regelaar aan zodat de kanaalniveau-aanduiding oranje oplicht tijdens het luidste deel van het nummer. 4 Beweeg de kanaal-fader van u af. 5 Draai de [MASTER LEVEL] regelaar om het geluidsniveau van de luidsprekers in te stellen. Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via [MASTER] outputaansluitingen in op een geschikt niveau. ! Indien u geluid produceert uit de luidspreker van uw PC/Mac, stel dan het luidsprekervolume van de PC/Mac in, in plaats van de [MASTER LEVEL] regelaar te gebruiken. Meeluisteren via een hoofdtelefoon 1 Stel de posities van regelaars, etc. in zoals hieronder getoond. Namen van de regelaars, etc. Positie HEADPHONES MIX-regelaar Midden HEADPHONES LEVEL-regelaar Volledig tegen de klok in gedraaid 2 Druk op de hoofdtelefoon [CUE] knop voor kanaal 1. 3 Draai aan de [HEADPHONES LEVEL] regelaar. Pas het volume van de hoofdtelefoon aan op een niveau dat voor u prettig is. 16 Nl Extra informatie Verhelpen van storingen ! ! Als u denkt dat er iets mis is met de unit, raadpleeg dan de sectie "Verhelpen van storingen" in de "Handleiding" van deze unit en de [FAQ] voor de [DDJ-1000SRT] op de Pioneer DJ supportpagina. pioneerdj.com/support/ Controleer ook de aangesloten apparaten. Indien u het probleem niet op kunt lossen, vraag dan uw dichtstbijzijnde door Pioneer geautoriseerde servicecentrum of dealer om reparaties uit te voeren. De unit kan misschien niet goed functioneren wanneer deze is blootgesteld aan statische elektriciteit of andere externe invloeden. In dit geval kunt u de juiste werking herstellen door de stroom uit te schakelen, 1 minuut te wachten en de stroom weer in te schakelen. Over handelsmerken en geregistreerde handelsmerken Waarschuwingen betreffende auteursrechten Sampling snelheid.....................................................................44,1 kHz Frequentiekarakteristiek USB, LINE, MIC1, MIC2..........................................20 Hz tot 20 kHz Signaal/ruisverhouding (nominaal uitgangsvermogen, A-WEIGHTED) USB........................................................................................ 110 dB LINE..........................................................................................96 dB PHONO.....................................................................................85 dB MIC1.........................................................................................80 dB MIC2.........................................................................................80 dB Totale harmonische vervorming (20 Hz tot 20 kHzBW) USB......................................................................................0,002 % LINE......................................................................................0,007 % Standaard ingansniveau / Ingangsimpedantie LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW MIC1......................................................................... –57 dBu/3,3 kW MIC2......................................................................... –57 dBu/3,3 kW Standaard uitgangsniveau / Belastingsimpedantie / Uitgangsimpedantie MASTER 1.........................................+6 dBu/10 kW/330 W of minder MASTER 2.........................................+2 dBu/10 kW/680 W of minder BOOTH..............................................+6 dBu/10 kW/330 W of minder PHONES................................................+8 dBu/32 W/10 W of minder Nominaal uitgangsniveau / Belastingsimpedantie MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW Overspraak LINE..........................................................................................82 dB Kanaalequalizerkarakteristiek HI.............................................................. –26 dB tot +6 dB (20 kHz) MID............................................................. –26 dB tot +6 dB (1 kHz) LOW........................................................... –26 dB tot +6 dB (20 Hz) Microfoonequalizer-karakteristiek HI............................................................ –12 dB tot +12 dB (10 kHz) LOW....................................................... –12 dB tot +12 dB (100 Hz) In / uitgangsaansluitingen Opnamen die u heeft gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de auteursrechthouder. ! Muziek die is opgenomen vanaf cd's e.d. wordt beschermd door de auteursrechtwetten van de meeste landen en door internationale verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoon die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen op legale wijze worden gebruikt. ! Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet e.d. is verkregen, is het de volledige verantwoordelijkheid van de persoon die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de muziek wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden van het download-contract. LINE ingangaansluitingen Tulpstekkerbussen..................................................................2 stuks LINE/PHONO ingangaansluitingen Tulpstekkerbussen..................................................................2 stuks MIC ingangaansluitingen XLR-aansluiting & 1/4" TRS aansluiting..................................... 1 set 1/4" TRS aansluiting................................................................... 1 set MASTER uitgangaansluitingen XLR-aansluiting........................................................................ 1 stuk Tulpstekkerbussen................................................................... 1 stuk BOOTH uitgangaansluitingen 1/4" TRS aansluiting................................................................... 1 set PHONES uitgangaansluitingen 1/4" stereo-aansluiting............................................................... 1 set 3,5 mm stereo mini-aansluiting.................................................. 1 set USB-poorten B type....................................................................................... 2 sets Specificaties ! Netstroomadapter Nederlands Pioneer DJ is een handelsmerk van PIONEER CORPORATION en wordt gebruikt onder licentie. ! Mac, macOS, OS X en Finder zijn handelsmerken van Apple Inc. geregistreerd in de VS en andere landen. ! Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. ! Intel en Intel Core zijn handelsmerken van Intel Corporation in de V.S. en/of andere landen. ! Adobe en Reader zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de VS en andere landen. ! Serato DJ Pro is een geregistreerd handelsmerk van Serato Limited. De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de handelsmerken van hun respectieve eigenaars. ! Audiogedeelte Met het oog op verbeteringen kunnen specificaties en ontwerp van dit toestel en de meegeleverde software zonder kennisgeving gewijzigd worden. Stroomvoorziening................................AC 100 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz Nominale stroom.............................................................................. 0,9 A Nominaal vermogen............................................................. DC 12 V, 3 A Algemeen – Hoofdtoestel Stroomverbruik........................................................... DC 12V, 2 000 mA Gewicht hoofdunit.......................................................................... 6,0 kg Max. externe afmetingen (B × H × D).....708 mm × 73,4 mm × 361,4 mm Toegestane bedrijfstemperatuur.................................... +5 °C tot +35 °C Toegestane luchtvochtigheid..............5 % tot 85 % (zonder condensatie) Nl 17 Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana. K058b_A1_Es PRECAUCIÓN PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. D3-4-2-1-1_B2_Es ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, D3-4-2-1-3_A1_Es salpicaduras, lluvia o humedad. ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D3-4-2-1-7a_A1_Es PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). Entorno de funcionamiento D3-4-2-2-2a*_A1_Es Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). D3-4-2-1-7c*_A1_Es El símbolo gráfico colocado en el producto significa corriente alterna. El símbolo gráfico colocado en el producto significa corriente continua. El símbolo gráfico colocado en el producto significa equipo de Clase II. D3-8-2-4_A1_Es PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm detrás y 5 cm en cada lado). D3-4-2-1-7d*_A1_Es Cuando utilice este producto, confirme la información de seguridad mostrada en la parte inferior de la unidad. D3-4-2-2-4_B1_Es PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es ADVERTENCIA Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de inmediato en contacto con un médico. D41-6-4_A1_Es PRECAUCIÓN Este producto se evalúa en un entorno climático tropical y moderado. D3-8-2-1-7a_A1_Es 2 Es Contenido Cómo leer este manual Gracias por haber escogido este producto de Pioneer DJ. ! Este manual explica brevemente los procedimientos de conexión de esta unidad a un PC/Mac a través de la salida de sonido. Para obtener más detalles sobre cómo usar la unidad, consulte el “Manual de instrucciones” en el sitio web de Pioneer DJ. ! Tenga en cuenta que las pantallas y especificaciones de software, así como la apariencia exterior y las especificaciones del hardware, se encontraban en desarrollo durante la creación de este manual y podrían ser distintas de las especificaciones finales. ! Tenga en cuenta que, en función de la versión del sistema operativo, la configuración del navegador web, etc., el funcionamiento puede variar del indicado en este manual. ! Tenga en cuenta que el idioma de las pantallas del software descrito en este manual puede variar del idioma de su pantalla. Este manual proporciona descripciones breves de los nombres de las partes de esta unidad y de las conexiones entre la unidad y los periféricos. Para obtener instrucciones más detalladas sobre el uso de la unidad, consulte su “Manual de instrucciones”. ! Para obtener más información sobre cómo encontrar el “Manual de instrucciones” de la unidad, consulte “Visualización del Manual de instrucciones” (página 4). Antes de empezar a usar la unidad.......................... 4 Características................................................................................... 4 Contenido de la caja.......................................................................... 4 Adquisición del manual..................................................................... 4 Instalación del software.................................................................... 4 Nombres de las partes.............................................. 7 Sección del navegador...................................................................... 7 Sección del deck................................................................................ 8 Sección de mezclador....................................................................... 9 Panel trasero.................................................................................... 10 Panel frontal...................................................................................... 10 Operación................................................................. 11 Ejemplos de conexión......................................................................11 Español Conexión.................................................................. 13 Inicio del sistema..................................................... 14 Cambio de los ajustes..................................................................... 16 Cierre del sistema............................................................................ 16 Información adicional............................................. 17 Solución de problemas.................................................................... 17 Acerca de marcas comerciales y marcas comerciales registradas........................................................................................ 17 Precauciones relativas a los derechos de autor........................... 17 Especificaciones.............................................................................. 17 Es 3 Antes de empezar a usar la unidad Características Esta unidad es un controlador DJ todo en uno diseñada específicamente para el uso con el software DJ de Serato Limited, Serato DJ Pro. Los controles, como “BIG JOG”, “PERFORMANCE PADS” o “4-CHANNEL MIXER”, están dispuestos cómodamente para controlar las funciones de Serato DJ Pro. La unidad está equipada con varios terminales de entrada y salida aptos para distintas configuraciones y estilos de DJ, y está diseñada con la calidad necesaria para su uso en clubs nocturnos o fiestas particulares. Contenido de la caja Adaptador de CA Clavija de alimentación Cable USB1 Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido), este documento Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher2 Solo se suministra un cable USB con la unidad. Si quiere utilizar dos cables, use un cable compatible con USB 2.0. 2 Tenga en cuenta que el Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher no puede volver a emitirse. Deberá utilizar el código de cupón para activar el paquete de expansión. Guárdelo en un lugar seguro. ! ! ! ! ! 1 Adquisición del manual Algunos manuales de instrucciones se proporcionan como archivos en PDF. Para verlos, se necesita tener instalado Adobe® Reader®. Visualización del Manual de instrucciones 1 Inicie un navegador web en su PC/Mac y visite el sitio web de Pioneer DJ. pioneerdj.com ! Para seleccionar su idioma, haga clic en el icono de bandera que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. 2 Coloque el cursor en [Soporte]. 3 Haga clic en [Tutoriales, manuales y documentación]. 4 Haga clic en [DDJ-1000SRT] en [CONTROLADORES DJ]. 5 Seleccione el idioma que necesite. Descargue el manual si lo desea. Descarga del manual del software Serato DJ Pro 1 Visite el sitio web de Serato. http://serato.com/ 2 Haga clic en [Serato DJ Pro] en el menú [Products]. 3 Haga clic en [Download]. 4 Haga clic en [Manuals and downloads]. 4 Es 5 Haga clic en el manual del software Serato DJ Pro del idioma que necesite. Instalación del software Antes de instalar el software El software Serato DJ Pro y el software del controlador no están incluidos con la unidad. Acceda a la página de soporte de Pioneer DJ y descargue el software. pioneerdj.com/support/ ! Usted es responsable de preparar el PC/Mac, los dispositivos de red y otros elementos necesarios para conectarse a Internet. Descarga del software controlador 1 Inicie un navegador web en su PC/Mac y visite el sitio web de Pioneer DJ. pioneerdj.com ! Para seleccionar su idioma, haga clic en el icono de bandera que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. 2 Coloque el cursor en [Soporte]. 3 Haga clic en [Actualización de Software y firmware]. 4 Haga clic en [DDJ-1000SRT] en [CONTROLADORES DJ]. 5 Haga clic en [Drivers]. 6 Haga clic en [Link de descarga] y, a continuación, guarde el archivo. Acerca del software Serato DJ Pro Serato DJ Pro es una aplicación de software DJ creada por Serato Limited. Es posible realizar actuaciones de DJ conectando la unidad al PC/Mac en el que se instale este software. Requisitos mínimos del equipo Sistemas operativos compatibles CPU y memoria necesaria Mac: macOS Mojave 10.14/macOS High Sierra 10.13/macOS Sierra 10.12 (actualización más reciente) Procesador Intel® Core™ i3, i5, i7 y i9 1,07 GHz o superior Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 (Service Pack más reciente) Procesador Intel® Core™ i3, i5, i7 y i9 1,07 GHz o superior ! RAM de 4 GB o más RAM de 4 GB o más Las versiones del sistema operativo de 32 bits no son compatibles.  Procedimiento de instalación (Mac) Otros Puerto USB El PC/Mac debe tener un puerto USB 2.0 para conectar la unidad. Resolución de la pantalla Resolución de 1 280 × 720 o superior Conexión a Internet Necesitará una conexión a Internet para registrar su cuenta de usuario en Serato.com y descargar el software. ! ! ! ! ! Para obtener información sobre los requisitos más actuales del sistema, la compatibilidad y los sistemas operativos compatibles de Serato DJ Pro, consulte el siguiente sitio. https://serato.com/dj/pro/downloads Asegúrese de usar la última versión y el Service Pack más reciente para su sistema operativo. La operación no se garantiza en todos los PC/Mac, aunque se cumplan todas las condiciones. En función de la configuración de ahorro de energía y otras condiciones del PC/Mac, es posible que la CPU y el disco duro no tengan la suficiente capacidad de procesamiento. En el caso concreto de portátiles, asegúrese de que el PC/Mac se encuentra en las mejores condiciones para proporcionar un alto rendimiento constante (por ejemplo, manteniendo conectada la alimentación de CA) al usar Serato DJ Pro. Para usar Internet se necesita un contrato independiente con un proveedor de servicios de Internet, así como pagar sus tarifas. No conecte la unidad al Mac hasta completar la instalación. ! Cierre los otros programas que se estén ejecutando en el Mac. 1 Descomprima el software del controlador descargado (DDJ1000SRTXXXdmg.zip). 2 Haga doble clic sobre [DDJ-1000SRT_M_X.X.X.dmg]. 3 Haga doble clic sobre [DDJ-1000SRT_AudioDriver. pkg]. 4 Siga las instrucciones de instalación que aparecen en la pantalla. 5 Descomprima el archivo de software Serato DJ Pro descargado. 6 Haga doble clic en el archivo de software descomprimido para iniciar el instalador. 7 Lea atentamente los términos del acuerdo de licencia y, si los acepta, seleccione [Acepto]. !  Descarga del software Serato DJ Pro Si no acepta el contenido del acuerdo de licencia, haga clic en [No acepto] para cancelar la instalación. 1 Visite el sitio web de Serato. 8 Haga clic en [Instalar]. 2 Haga clic en [Serato DJ Pro] en [Products]. 9 Siga las instrucciones de instalación que aparecen en la pantalla. http://serato.com/ Se visualiza la página de descarga de Serato DJ Pro. ! La página de descarga está sujeta a cambios. 3 Haga clic en [DOWNLOAD v*.*]. 4 Cree una nueva cuenta de usuario de Serato.com. ! ! !  Procedimiento de instalación (Windows) No conecte la unidad al PC hasta completar la instalación. ! ! Inicie sesión en la cuenta de administrador de su PC antes de comenzar la instalación. Cierre los otros programas que se estén ejecutando. 1 Descomprima el software del controlador descargado (DDJ1000SRTXXXXexe.zip). 2 Haga doble clic sobre [DDJ-1000SRT_X.XXX.exe]. 3 Siga las instrucciones de instalación que aparecen en la pantalla. Si aparece en la pantalla [Seguridad de Windows] mientras la instalación está en curso, haga clic en [Instalar este software de controlador de todas formas] y siga con la instalación. Cuando se complete la instalación del programa se mostrará un mensaje que confirma la finalización de la instalación. Tras instalar el software controlador, realice la instalación del software Serato DJ Pro. 5 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo electrónico recibido desde Serato.com. 4 Descomprima el archivo de software Serato DJ Pro descargado. 6 Inicie la sesión. 5 Haga doble clic en el archivo de software descomprimido para iniciar el instalador. Le llevará a la página de descarga de Serato DJ Pro. Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha registrado para iniciar la sesión en Serato.com. 7 Seleccione [A laptop with a supported controller, mixer or interface] en la página de descarga y haga clic en [DOWNLOAD SERATO DJ PRO] para descargar el software. Español ! Si ya ha registrado una cuenta, vaya al paso 6. Si no ha terminado de registrar su cuenta, siga los pasos siguientes. — Siga las instrucciones de la pantalla, introduzca su dirección de correo electrónico y cree una contraseña. A continuación, seleccione la región en la que vive. — Si selecciona la casilla [Go backstage with Serato], recibirá boletines de noticias con la información más reciente de los productos de Serato Limited. — Cuando haya terminado de registrar su cuenta de usuario, recibirá un correo electrónico. Compruebe el contenido del correo electrónico. No olvide la dirección de correo electrónico y la contraseña que usó cuando realizó el registro. Las necesitará para actualizar el software en el futuro. La información personal que introduce al registrar una cuenta de usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose en la política de privacidad del sitio web de Serato Limited. 10 Haga clic en [Cerrar] para cerrar el instalador. 6 Lea atentamente los términos del acuerdo de licencia y, si los acepta, seleccione [I agree to the license terms and conditions] y, a continuación, haga clic en [Install]. Si no acepta el contenido del acuerdo de licencia, haga clic en [Close] para cancelar la instalación. Aparece un mensaje de instalación correcta al completar la instalación. ! 7 Haga clic en [Close] para salir del instalador de Serato DJ Pro. Es 5 Instalación del software controlador en macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 Se ha añadido una nueva función de seguridad a macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13. Al instalar el software controlador de Pioneer DJ en estas versiones de macOS, se necesitará autentificar el software controlador. Si está instalando el software controlador por primera vez y está usando macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, deberá seguir los pasos siguientes. Si el software controlador estaba instalado en macOS u OS X antes de la actualización a macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, no necesitará seguir estos pasos. Al instalar el software controlador de Pioneer DJ en macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en [OK] para permitir la instalación del software controlador. La instalación finalizará. 1 Abra [System Preferences] y, a continuación, haga clic en [Security & Privacy]. 2 Compruebe que aparece el mensaje [System software from developer “Pioneer DJ Corporation” was blocked from loading.] en la pantalla inferior. Este mensaje se mostrará durante 30 minutos tras el inicio de la instalación del software controlador. Si no aparece, repita el procedimiento de instalación del software controlador. 3 Haga clic en [Allow] en la esquina inferior derecha de la pantalla. 4 Si la unidad está conectada al Mac, desconecte el cable USB y conéctelo de nuevo. 6 Es Nombres de las partes Para obtener más detalles sobre cada botón y mando, consulte la sección “Nombres y funciones de los controles” del “Manual de instrucciones”. 1 Sección del navegador 2 Secciones del deck 3 Sección de mezclador Sección del navegador 1 Selector giratorio 2 Botón BACK 3 Botón LOAD PREPARE Español Es 7 Sección del deck Puede controlar cuatro decks con la unidad. Los mandos y botones del lado izquierdo afectan a los decks 1 y 3, y los del lado derecho afectan a los decks 2 y 4. 8 1 Pantalla del dial Jog e Botón KEY SYNC 2 Dial Jog f Botón KEY RESET 3 Botón QUANTIZE g Pads de actuación 4 Botón SLIP h Botón PLAY/PAUSE  5 Mando JOG ADJUST i Botón CUE 6 Botón SYNC j Botones BEAT JUMP 7 Botón KEY LOCK k Botón SHIFT 8 Barra deslizante TEMPO l Botón GRID 9 Botón de modo HOT CUE m Botón DECK SELECT a Botón de modo ROLL n Botón CENSOR b Botón de modo SLICER o Botón LOOP IN c Botón de modo SAMPLER p Botón LOOP OUT d Botones PARAMETER ,  q Botón 4 BEAT LOOP Es , Sección de mezclador h Mando HEADPHONES MIX 2 Conmutador MIC OFF, ON, TALK OVER i Mando SAMPLER VOL 3 Conmutadores USB A, PHONO/LINE, USB B j Botón SAMPLER CUE 4 Conmutadores USB A, LINE, USB B k Botones SOUND COLOR FX SELECT 5 Mando MASTER LEVEL l Mandos MIC EQ (HI, LOW) 6 Indicador CLIP m Mando MIC2 LEVEL 7 Indicador de nivel maestro n Mando MIC1 LEVEL 8 Mando BOOTH LEVEL o Indicadores de nivel de canal 9 Botón MASTER CUE p Mandos TRIM a Pantalla BEAT FX q Mandos EQ (HI, MID, LOW) b Botones BEAT ,  r Mandos COLOR c Mando BEAT FX SELECT s Botones CUE de auriculares d Mando BEAT FX CH SELECT t Faders del canal e Mando BEAT FX LEVEL/DEPTH u Conmutadores CROSSFADER ASSIGN f Botón BEAT FX ON/OFF v Crossfader Español 1 Indicador MIC (micrófono) g Mando HEADPHONES LEVEL Es 9 Panel trasero 1 Ranura de seguridad Kensington 9 Puerto USB (USB B) 2 Terminales de salida MASTER 1 a Puerto USB (USB A) No conecte ningún dispositivo que proporcione alimentación phantom, o un cable de alimentación de otro producto, a estos terminales. 3 Terminales de salida MASTER 2 4 Terminales de salida BOOTH c Terminal de entrada MIC1 d Conmutador  Este conmutador alterna el producto entre conectado y en espera. 5 Terminal SIGNAL GND e Terminal DC IN 6 Conmutador LINE/PHONO f Gancho de cables 7 Terminales de entrada LINE/PHONO 8 Terminales de entrada LINE Panel frontal 1 Terminales de salida PHONES 10 b Terminal de entrada MIC2 Es Operación ! ! ! ! Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente únicamente después de realizar el resto de conexiones. Apague la unidad y desenchufe el cable de alimentación antes de conectar los distintos dispositivos o cambiar las conexiones. Consulte el manual de instrucciones de los dispositivos que se van a conectar. Asegúrese de usar el cable de alimentación y el adaptador de CA suministrados. Asegúrese de usar el cable USB suministrado o uno compatible con USB 2.0. No utilice un concentrador USB. Ejemplos de conexión Conexión de terminales de entrada Panel trasero Reproductor analógico*1 Reproductor múltiple*2 Reproductor múltiple Dispositivo de audio portátil A la toma de corriente Cable de alimentación (suministrado) Adaptador de CA (suministrado) Dispositivo de audio portátil Reproductor múltiple Reproductor analógico*1 Reproductor múltiple*2 PC/Mac Micrófono *1 Cuando conecte un reproductor analógico, establezca el conmutador [LINE/PHONO] que hay junto a los terminales en [PHONO]. *2 Cuando conecte un reproductor DJ, establezca el conmutador [LINE/PHONO] que hay junto a los terminales en [LINE]. Español Es 11 Conexión de terminales de salida Panel trasero Dispositivos, amplificador, altavoces activos, etc. Amplificador de potencia, altavoces activos, etc. Amplificador de potencia (para el monitor de cabina), altavoces activos, etc. Panel frontal Auriculares 1 Asegúrese de usar los terminales de salida [MASTER 1] para lograr una salida equilibrada. Si estos terminales se conectan a una entrada desequilibrada (como una RCA), mediante un cable de conversión (o adaptador convertidor) de XLR a RCA, la calidad del sonido puede verse reducida o se puede producir ruido. Para conectar una entrada no equilibrada (como una RCA), use los terminales de salida [MASTER 2]. 2 Tenga cuidado de no insertar accidentalmente el enchufe del cable de alimentación de otra unidad o dispositivo en el terminal de salida [MASTER 1]. No conecte dispositivos que puedan proporcionar alimentación phantom a los terminales de salida [MASTER 1]. 3 Asegúrese de usar los terminales de salida [BOOTH] para lograr una salida equilibrada. Si estos terminales se conectan a una entrada no equilibrada (como una RCA), mediante un cable de conversión (o adaptador convertidor) de XLR a RCA, la calidad del sonido puede verse reducida o se puede producir ruido. 12 Es Conexión 1 Conecte los auriculares a uno de los terminales de salida [PHONES]. 5 Conecte el adaptador de CA. 2 Conecte altavoces activos, un amplificador de potencia, componentes, etc., a los terminales de salida [MASTER 1] o [MASTER 2]. 6 Pulse el conmutador [] en el panel trasero de esta unidad para encenderla. ! ! Para emitir sonido desde los terminales de salida [BOOTH], conecte altavoces u otros dispositivos a los terminales de salida [BOOTH]. Consulte el “Manual de instrucciones” para los detalles de la conexión de los terminales de entrada/salida. ! 3 Conecte la unidad a su PC/Mac mediante un cable USB. Para usuarios de Windows El mensaje de preparación del dispositivo puede aparecer cuando esta unidad se conecta por primera vez a un puerto USB diferente en el PC. Espere a que aparezca el mensaje que indique que ya se puede usar. 7 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a los terminales de salida (altavoces activos, amplificador de potencia, etc.). ! Español Cuando conecte un micrófono, reproductor DJ u otro dispositivo externo a los terminales de entrada, encienda también ese dispositivo. 4 Encienda el PC/Mac. Es 13 Inicio del sistema Inicio de Serato DJ Pro Este manual se centra principalmente en explicar las funciones de esta unidad como hardware. Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso del software Serato DJ Pro, consulte el manual del software Serato DJ Pro. Para Mac En Finder, abra la carpeta [Aplicación] y haga clic en el icono de [Serato DJ Pro]. Para Windows 10 Desde el menú [Iniciar], haga clic en [Serato] > icono de [Serato DJ Pro]. Para Windows 8.1 Desde la [vista Aplicaciones], haga clic en el icono [Serato DJ Pro]. Para Windows 7 Desde el menú [Iniciar] de Windows, haga clic en el icono [Serato DJ Pro] en [Todos los programas] > [Serato]. Aparece la pantalla justo después de iniciar el software Serato DJ Pro ! Puede que aparezca el icono [BUY/ACTIVATE] en el lado derecho de la pantalla cuando inicie Serato DJ Pro por primera vez. Sin embargo, no necesita ninguna licencia para usar el DDJ-1000SRT. Puede comprar paquetes de expansión como DVS y usarlos a modo de opciones adicionales. La pantalla cuando las pistas se cargan en los decks en el software Serato DJ Pro Haga clic en [Library] en la parte superior izquierda de la pantalla y seleccione [Vertical] u [Horizontal] del menú desplegable para cambiar la pantalla de Serato DJ Pro. A Sección del deck Muestra la información de la pista (el nombre de la pista, el nombre del artista, BPM, etc.), la forma de onda general y otra información. B Display de forma de onda Muestra la forma de onda de la pista cargada. C Sección del navegador Muestra las pistas en la biblioteca o las cajas que contienen varias pistas. 14 Es Importación de archivos de música (pistas) Hay varios modos de importar pistas a Serato DJ Pro. Para obtener más detalles, consulte el manual de Serato DJ Pro. ! Si ya utiliza software DJ de Serato Limited (p. ej., Scratch Live, ITCH, Serato DJ Intro o Serato DJ Lite) y ya tiene bibliotecas de pistas creadas, podrá usar dichas bibliotecas de pistas. ! Si está usando Serato DJ Lite y ya ha creado bibliotecas de pistas, es posible que tenga que volver a analizar las pistas. El modo típico de importar archivos de música (pistas) es el siguiente: ! 2 Pulse el selector giratorio, desplace el cursor a la biblioteca y, a continuación, gire el selector giratorio para seleccionar la pista que quiere cargar. a 1 Haga clic en la tecla [Files] de la pantalla de Serato DJ Pro para abrir el panel [Files]. El contenido de su PC/Mac o del disco duro / los periféricos conectados al PC/Mac se muestra en el panel [Files]. 2 Haga clic en la carpeta que contiene las pistas que desea añadir a la biblioteca. 3 Arrastre y suelte la carpeta seleccionada en el panel de cajas. b a b Library Panel de cajas 3 Pulse el selector giratorio. La pista se carga en el deck 1. Se crea una caja y las pistas se añaden a la librería. a Reproducción de pistas A continuación se describe cómo reproducir una pista en el deck 1 (izquierdo) a modo de ejemplo. b a b Panel [Files] Panel de cajas Carga de una pista en un deck A continuación se explica cómo cargar una pista en el deck [1] a modo de ejemplo. Español 1 Selector giratorio 2 Botón BACK 1 Pulse el botón [BACK] de esta unidad, mueva el cursor al panel de las cajas y gire el selector giratorio para seleccionar la caja, etc. 1 Conmutador USB A, LINE, USB B 2 Mando TRIM 3 Mandos EQ (HI, MID, LOW) 4 Mando COLOR 5 Botón CUE de auriculares 6 Fader de canal 7 Mando HEADPHONES MIX 8 Mando HEADPHONES LEVEL 9 Conmutador CROSSFADER ASSIGN Es 15 a Crossfader Nota b Mando MASTER LEVEL c Mando BOOTH LEVEL d Botón MASTER CUE 1 Ajuste las posiciones de los mandos, etc. tal y como se muestra más abajo. Nombre de los mandos, etc. Posición Conmutador USB A, LINE, USB B USB A Mando TRIM Girado completamente hacia la derecha Mandos EQ (HI, MID, LOW) Centro Mando COLOR Centro Fader de canal Posición inferior Mando MASTER LEVEL Girado completamente hacia la derecha Crossfader Centro Conmutador CROSSFADER ASSIGN THRU 2 Pulse el botón [PLAY/PAUSE f] para reproducir la pista. Esta unidad y el software Serato DJ Pro incluyen una serie de características que permiten realizar actuaciones de DJ con su propio sello. Para obtener detalles de las características respectivas, consulte el “Manual de instrucciones” y el manual del software Serato DJ Pro. ! Puede descargar el “Manual de instrucciones” de la unidad desde la página de soporte de Pioneer DJ. Para obtener más información, consulte “Adquisición del manual” (página 4). ! El manual del software Serato DJ Pro puede descargarse desde Serato.com. Para obtener más detalles, consulte “Descarga del manual del software Serato DJ Pro” (página 4). Cambio de los ajustes Para obtener detalles sobre cómo cambiar los ajustes en esta unidad, consulte la sección “Cambio de los ajustes” en el “Manual de instrucciones”. Cierre del sistema 1 Cierre Serato DJ Pro. Cuando cierra el software, aparece en la pantalla del PC/Mac una pregunta en la que se le pide que confirme que quiere cerrarlo. Haga clic en [Yes] para cerrarlo. 2 Pulse el conmutador [] del panel trasero de esta unidad para poner la unidad en espera. 3 Desconecte el cable USB de su PC/Mac. 3 Gire el mando [TRIM]. Ajuste el mando [TRIM] de modo que el indicador de nivel del canal se ilumine en naranja en la parte con más volumen de la pista. 4 Mueva el fader de canal lejos de usted. 5 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel de volumen de los altavoces. Ajuste la salida de nivel de sonido de los terminales de salida [MASTER] en un nivel apropiado. ! Si está emitiendo sonido desde el altavoz del PC/Mac, ajuste el volumen del altavoz en el PC/Mac en lugar de usar el mando [MASTER LEVEL]. Monitoreo con auriculares 1 Ajuste las posiciones de los mandos, etc. tal y como se muestra más abajo. Nombre del mando, etc. Posición Mando HEADPHONES MIX Centro Mando HEADPHONES LEVEL Girado completamente hacia la derecha 2 Pulse el botón [CUE] de los altavoces para el canal 1. 3 Gire el control [HEADPHONES LEVEL]. Ajuste el volumen de los altavoces a un nivel que le parezca adecuado. 16 Es Información adicional Solución de problemas ! ! Si piensa que algo no funciona bien en la unidad, consulte la sección “Solución de problemas” del “Manual de instrucciones” de esta unidad y las [FAQ] de [DDJ-1000SRT] en la página de soporte de Pioneer DJ. pioneerdj.com/support/ Asimismo, compruebe los dispositivos conectados. Si el problema no se soluciona, solicite una reparación al centro de servicio autorizado o al distribuidor Pioneer. Es posible que esta unidad no funcione correctamente a causa de la electricidad estática o de otras influencias externas. En tal caso, desconecte el cable de alimentación, espere aproximadamente un minuto y vuelva a conectarlo para restaurar el funcionamiento normal. Acerca de marcas comerciales y marcas comerciales registradas Pioneer DJ es una marca comercial de PIONEER CORPORATION, usada bajo licencia. ! Mac, macOS, OS X y Finder son marcas comerciales de Apple Inc. en los Estados Unidos y en otros países. ! Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. ! Intel e Intel Core son marcas registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. ! Adobe y Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y en otros países. ! Serato DJ Pro es una marca comercial registrada de Serato Limited. Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. ! Precauciones relativas a los derechos de autor Especificaciones Adaptador de CA Alimentación........................................... CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Corriente nominal............................................................................ 0,9 A Salida nominal..................................................................... CC 12 V, 3 A Frecuencia de muestreo............................................................44,1 kHz Características de frecuencia USB, LINE, MIC1, MIC2 20 Hz a 20 kHz Relación señal/ruido (salida nominal, A-WEIGHTED) USB........................................................................................ 110 dB LINE..........................................................................................96 dB PHONO.....................................................................................85 dB MIC1.........................................................................................80 dB MIC2.........................................................................................80 dB Distorsión armónica total (20 Hz a 20 kHzBW) USB......................................................................................0,002 % LINE......................................................................................0,007 % Nivel de entrada / Impedancia de entrada estándar LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW MIC1......................................................................... –57 dBu/3,3 kW MIC2......................................................................... –57 dBu/3,3 kW Nivel de salida / Impedancia de carga / Impedancia de salida estándar MASTER 1.......................................... +6 dBu/10 kW/330 W o menos MASTER 2.......................................... +2 dBu/10 kW/680 W o menos BOOTH............................................... +6 dBu/10 kW/330 W o menos PHONES.................................................+8 dBu/32 W/10 W o menos Nivel de salida nominal / Impedancia de carga MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW Diafonía LINE..........................................................................................82 dB Características del ecualizador de canales HI................................................................ –26 dB a +6 dB (20 kHz) MID............................................................... –26 dB a +6 dB (1 kHz) LOW............................................................. –26 dB a +6 dB (20 Hz) Características del ecualizador del micrófono HI.............................................................. –12 dB a +12 dB (10 kHz) LOW......................................................... –12 dB a +12 dB (100 Hz) Terminales entrada / salida Terminales de entrada LINE Conector de contacto RCA................................................... 2 juegos Terminales de entrada LINE/PHONO Conector de contacto RCA................................................... 2 juegos Terminales de entrada MIC Conector XLR y conector TRS 1/4”........................................ 1 juego Conector TRS 1/4”................................................................. 1 juego Terminales de salida MASTER Conector XLR........................................................................ 1 juego Conectores de contactos RCA............................................... 1 juego Terminales de salida BOOTH Conector TRS 1/4”................................................................. 1 juego Terminales de salida PHONES Conector fonográfico estéreo 1/4”.......................................... 1 juego Conector fonográfico estéreo de 3,5 mm............................... 1 juego Puertos USB Tipo B................................................................................... 2 juegos ! Español Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consentimiento del propietario de tales derechos. ! La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los derechos de autor de países individuales, y también por tratados internacionales. La persona que ha grabado la música es la responsable de asegurar que ésta se use legalmente. ! Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use según el contrato concluido con el sitio de la descarga. Sección de audio Por motivos de mejoras, las especificaciones y diseño de esta unidad y del software incluido están sujetos a cambios sin previo aviso. General – Unidad principal Consumo energético..................................................12 V CC, 2 000 mA Peso de la unidad principal............................................................ 6,0 kg Dimensiones externas máx. (An × Al × Pr) .........................................................708 mm × 73,4 mm × 361,4 mm Temperatura de funcionamiento tolerable........................ +5 °C a +35 °C Humedad de funcionamiento tolerable... 5 % a 85 % (sin condensación) Es 17 Se quiser eliminar este produto, não o misture com resíduos domésticos gerais. Existe um sistema de recolha separado para produtos eletrónicos usados de acordo com a legislação que requer tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos eletrónicos fora de uso em determinadas instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar). Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correto junto das autoridades locais. Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana. K058b_A2_Pt CUIDADO PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFETUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO. D3-4-2-1-1_B1_Pt AVISO Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o perigo de incêndio ou choque elétrico, não coloque perto dele recipientes contendo líquidos (tais como uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a pingos, salpicos, chuva ou humidade. D3-4-2-1-3_A1_Pt AVISO CUIDADO O botão do aparelho não o desliga completamente da energia fornecida pela tomada CA. Uma vez que o cabo de alimentação serve como o principal dispositivo de desconexão, será necessário desligá-lo da tomada para desligar toda a alimentação. Por isso, verifique se a unidade foi instalada de forma que o cabo de alimentação possa ser facilmente desligado da tomada CA, em caso de acidente. Para prevenir o risco de incêndio, deverá desligar igualmente o cabo de alimentação de energia da tomada CA quando o aparelho não for utilizado durante um período prolongado (por exemplo, durante um período de férias). D3-4-2-2-2a*_A1_Pt Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o aparelho. D3-4-2-1-7a_A1_Pt Ambiente de funcionamento Temperatura e humidade do ambiente de funcionamento: +5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 % (respiradouros de refrigeração não bloqueados) Não instale o aparelho num espaço insuficientemente arejado ou em locais expostos a uma humidade elevada ou a luz solar direta (ou a iluminação artificial intensa). D3-4-2-1-7c*_A1_Pt O símbolo gráfico presente no produto significa corrente alterna. O símbolo gráfico presente no produto significa corrente contínua. O símbolo gráfico presente no produto significa Equipamento de Classe II. Ao utilizar este produto, verifique as informações de segurança indicadas na sua base. D3-4-2-2-4_B1_Pt AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO Manuseie o cabo de alimentação através da ficha. Não retire a ficha puxando o cabo e nunca toque no cabo de alimentação com as mãos húmidas, pois pode provocar um curto-circuito ou choque elétrico. Não coloque a unidade, um móvel, etc., sobre o cabo de alimentação nem trilhe o cabo. Nunca faça um nó no cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de alimentação devem ser encaminhados de modo a não serem pisados. Um cabo de alimentação danificado pode provocar um incêndio ou um choque elétrico. Verifique periodicamente o cabo de alimentação. Quando estiver danificado, solicite um cabo de alimentação de substituição junto do seu revendedor ou centro de assistência. S002*_A1_Pt D3-8-2-4_A1_Pt AVISO CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO Quando instalar esta unidade, certifique-se de que deixa espaço em torno da unidade para ventilação de modo a melhorar a radiação térmica (pelo menos, 5 cm atrás e 5 cm de cada um dos lados). D3-4-2-1-7d*_A1_Pt Guarde as peças pequenas fora do alcance das crianças. Se forem engolidas acidentalmente, contacte imediatamente um médico. D41-6-4_A1_Pt CUIDADO Este produto foi avaliado em condições semelhantes às dos climas temperado e tropical. D3-8-2-1-7a_A1_Pt 2 Pt Índice Como ler este manual Obrigado por escolher este produto da Pioneer DJ. ! Este manual explica de forma breve os procedimentos desde ligar a unidade ao seu PC/Mac, até à emissão de som. Para obter instruções sobre como utilizar a unidade, consulte o “Manual de instruções” no site da Pioneer DJ. ! Tenha em atenção que os ecrãs e especificações do software, assim como o aspeto exterior e as especificações do equipamento ainda se encontravam em desenvolvimento no momento em que este manual foi criado e podem diferir das especificações finais. ! Tenha em atenção que, dependendo da versão do sistema operativo, definições do browser web, etc., o funcionamento pode ser diferente dos procedimentos descritos neste manual. ! Tenha em atenção que o idioma utilizado nos ecrãs do software descrito neste manual pode diferir do idioma utilizado no seu ecrã. Este manual fornece breves descrições relacionadas com os nomes de peças desta unidade e com as ligações entre a unidade e dispositivos periféricos. Para obter instruções mais detalhadas sobre a utilização da unidade, consulte o “Manual de instruções” desta unidade. ! Para obter mais informações sobre como encontrar o “Manual de instruções” para esta unidade, consulte “Visualizar o Manual de instruções” (página 4). Antes de começar...................................................... 4 Características................................................................................... 4 Conteúdo da embalagem.................................................................. 4 Adquirir o manual.............................................................................. 4 Instalar o software............................................................................. 4 Nome das peças........................................................ 7 Secção do browser............................................................................ 7 Secção dos decks.............................................................................. 8 Secção do misturador....................................................................... 9 Painel posterior................................................................................ 10 Painel frontal..................................................................................... 10 Funcionamento........................................................ 11 Exemplos de ligação.........................................................................11 Ligar.......................................................................... 13 Iniciar o sistema....................................................... 14 Alterar as definições........................................................................ 16 Sair do sistema................................................................................. 16 Informação adicional............................................... 17 Português Resolução de problemas................................................................ 17 Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas ........................................................................................................... 17 Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor...................... 17 Especificações................................................................................. 17 Pt 3 Antes de começar Características Esta unidade é um controlador de DJ tudo em um concebido especificamente para utilizar com o software para DJ da Serato Limited, Serato DJ Pro. Controlos como “BIG JOG”, “PERFORMANCE PADS” e “4-CHANNEL MIXER” são organizados de uma forma que permite controlar confortavelmente as funções no Serato DJ Pro. A unidade tem, também, múltiplos terminais de entrada/saída adequados para diversas configurações e estilos de atuações de DJ e foi concebida com a qualidade necessária para utilização em festas em discotecas e em casa. Conteúdo da embalagem Transformador de CA Ficha de alimentação Cabo USB1 Manual de instruções (Guia de início rápido) – este manual Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher2 É apenas fornecido um cabo USB com a unidade. Se desejar utilizar dois, utilize um cabo que suporte USB 2.0. 2 Tenha em atenção que não é possível voltar a emitir o Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher. Vai necessitar do código do voucher para ativar o pacote de expansão. Certifique-se de que o guarda em local seguro. ! ! ! ! ! 1 Instalar o software Antes de instalar o software O software Serato DJ Pro e o software de controlador não estão incluídos com a unidade. Aceda e transfira o software a partir da página de suporte da Pioneer DJ. pioneerdj.com/support/ ! O utilizador é responsável pela preparação do seu PC/Mac, dispositivos de rede e outros elementos necessários para uma ligação à Internet. Transferir o software de controlador 1 Abra um browser da Web no PC/Mac e visite o site da Pioneer DJ. pioneerdj.com ! Para selecionar o seu idioma, clique no ícone de bandeira no canto superior direito do ecrã. 2 Passe o cursor por cima de [Assistência]. 3 Clique em [Atualizações de software e firmware]. Adquirir o manual São fornecidos diversos manuais de instruções em formato PDF. O Adobe® Reader® deve estar instalado para visualizar ficheiros PDF. Visualizar o Manual de instruções 1 Abra um browser da Web no PC/Mac e visite o site da Pioneer DJ. pioneerdj.com ! Para selecionar o seu idioma, clique no ícone de bandeira no canto superior direito do ecrã. 2 Passe o cursor por cima de [Assistência]. 3 Clique em [Tutoriais, manuais e documentação]. 4 Clique em [DDJ-1000SRT] em [CONTROLADOR]. 5 Selecione o idioma de que necessita. Se desejar, pode transferir o manual. Transferir o manual do software Serato DJ Pro 1 Visite o website da Serato. http://serato.com/ 2 Clique em [Serato DJ Pro] no menu [Products]. 4 Clique em [DDJ-1000SRT] em [CONTROLADOR]. 5 Clique em [Drivers]. 6 Clique em [Descarregar o link] e, em seguida, guarde o ficheiro. Acerca do software Serato DJ Pro O Serato DJ Pro é uma aplicação de software para DJ produzida pela Serato Limited. As atuações de DJ são possíveis ligando a unidade ao seu PC/Mac com o software instalado. Requisitos mínimos do computador Sistemas operativos suportados Mac: macOS Mojave 10.14/macOS High Sierra 10.13/macOS Sierra 10.12 (última atualização) Windows 10 / Windows 8.1 / Windows® 7 (último Service Pack) ® ! 5 Clique no manual do software Serato DJ Pro do idioma de que necessita. 4 Pt ® Processador Intel® Core™ i3, i5, i7 e i9 de 1,07 GHz ou superior 4 GB ou mais de RAM Processador Intel® Core™ i3, i5, i7 e i9 de 1,07 GHz ou superior 4 GB ou mais de RAM Sistemas operativos de 32 bits não são suportados. Outros Porta USB O seu PC/Mac deve ter uma porta USB 2.0 para poder ligar à unidade. Resolução de exibição Resolução de 1 280 × 720 ou superior Ligação à Internet Necessita de uma ligação à Internet para registar a sua conta de utilizador em Serato.com e para transferir o software. 3 Clique em [Download]. 4 Clique em [Manuals and downloads]. CPU e memória necessárias ! Para obter as informações mais recentes sobre os requisitos de sistema,, compatibilidade e sistemas operativos suportados do Serato DJ Pro, consulte o site indicado em seguida. https://serato.com/dj/pro/downloads ! ! ! ! Certifique-se de que utiliza a versão e o Service Pack mais recentes do seu sistema operativo. Não é garantido o funcionamento em todos os modelos de PC/Mac, mesmo que os requisitos do sistema sejam cumpridos. Dependendo das definições de economia de energia e de outras condições do PC/Mac, a CPU e o disco rígido poderão não ter capacidade de processamento suficiente. No caso de portáteis, em particular, certifique-se de que o PC/Mac se encontra nas melhores condições para proporcionar um desempenho de alto nível constante quando utiliza o Serato DJ Pro (por ex., mantendo a alimentação CA ligada). Para utilizar a Internet, necessita de um contrato em separado com um fornecedor de serviços de Internet, pelo qual terá de pagar.  Transferir o software Serato DJ Pro 5 Descomprima o ficheiro do software Serato DJ Pro transferido. 6 Clique duas vezes no ficheiro de software descomprimido para iniciar o programa de instalação. 7 Leia atentamente os termos do contrato de licença e, se concordar, clique em [Concordar]. ! Se não concordar com o conteúdo do contrato de licença, clique em [Discordar] para cancelar a instalação. 8 Clique em [Instalar]. 9 Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar. 1 Visite o website da Serato. 10 Clique em [Fechar] para sair do instalador. 2 Clique em [Serato DJ Pro] em [Products].  Procedimento de instalação (Windows) 3 Clique em [DOWNLOAD v*.*]. ! 4 Crie uma conta de utilizador Serato.com. ! http://serato.com/ É apresentada a página de transferências do Serato DJ Pro. ! A página de transferências encontra-se sujeita a alterações. ! ! ! ! Se já tiver registado uma conta de utilizador, avance para o passo 6. Se não tiver terminado o registo da sua conta, siga os passos abaixo. — Seguindo as instruções apresentadas no ecrã, introduza o seu endereço de correio eletrónico e crie uma palavrapasse e, em seguida, selecione a região onde vive. — Se selecionar a opção [Go backstage with Serato], vai receber newsletters com as informações mais recentes sobre os produtos Serato Limited. — Assim que terminar o registo da sua conta de utilizador, irá receber uma mensagem de correio eletrónico. Verifique o conteúdo da mensagem de correio eletrónico. Não esqueça o endereço de correio eletrónico e a palavrapasse que utilizou para se registar. Vai necessitar deles para atualizar o software no futuro. As informações pessoais introduzidas ao registar uma nova conta de utilizador podem ser recolhidas, processadas e utilizadas com base na política de privacidade que se encontra no site da Serato Limited. 5 Clique na hiperligação existente na mensagem de correio eletrónico enviada de Serato.com. Esta hiperligação vai transferi-lo para a página de transferências do Serato DJ Pro. 6 Inicie a sessão. Introduza o endereço de correio eletrónico e palavra-passe que registou para iniciar a sessão em Serato.com. 7 Selecione [A laptop with a supported controller, mixer or interface] na página de transferências e clique em [DOWNLOAD SERATO DJ PRO] para transferir o software. Não ligue a unidade ao seu PC até a instalação estar concluída. Inicie sessão na conta de administrador do seu PC antes de iniciar a instalação. Feche todos os outros programas que estejam em execução. 1 Descomprima o software de controlador transferido (DDJ1000SRTXXXXexe.zip). 2 Clique duas vezes em [DDJ-1000SRT_X.XXX.exe]. 3 Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar. Se for apresentada a indicação [Segurança do Windows] no ecrã durante a instalação, clique em [Instalar este software de controlador mesmo assim] e prossiga com a instalação. Quando o programa de instalação estiver concluído, é apresentada uma mensagem de conclusão. Após a instalação do software de controlador, instale o software Serato DJ Pro. 4 Descomprima o ficheiro do software Serato DJ Pro transferido. 5 Clique duas vezes no ficheiro de software descomprimido para iniciar o programa de instalação. 6 Leia atentamente os termos do contrato de licença e, se concordar, selecione [I agree to the license terms and conditions] e, em seguida, clique em [Install]. Se não concordar com o conteúdo do contrato de licença, clique em [Close] para cancelar a instalação. É apresentada uma mensagem com a indicação de instalação com êxito quando esta é concluída. ! 7 Clique em [Close] para sair do instalador do Serato DJ Pro. Português  Procedimento de instalação (Mac) Não ligue a unidade ao seu Mac até a instalação estar concluída. ! Feche todos os outros programas que estejam em execução no seu Mac. 1 Descomprima o software de controlador transferido (DDJ1000SRTXXXdmg.zip). 2 Clique duas vezes em [DDJ-1000SRT_M_X.X.X.dmg]. 3 Clique duas vezes em [DDJ-1000SRT_AudioDriver. pkg]. 4 Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar. Pt 5 Instalação do software de controlador no macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 Foi adicionada uma nova funcionalidade de segurança ao macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13. Ao instalar o software de controlador Pioneer DJ nestas versões do macOS, é necessária a autenticação do software de controlador. Se estiver a instalar o software de controlador pela primeira vez e estiver a utilizar o macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, necessita se seguir os passos abaixo. Se o software de controlador foi instalado no macOS ou OS X antes de atualizar para o macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, não necessita se seguir os passos abaixo. Ao instalar o software de controlador Pioneer DJ no macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, é apresentado o ecrã seguinte. Clique em [OK] para permitir a instalação do software de controlador. A instalação irá concluir. 1 Abra [System Preferences] e, em seguida, clique em [Security & Privacy]. 2 Certifique-se de que é apresentada a indicação [System software from developer “Pioneer DJ Corporation” was blocked from loading.] na parte inferior do ecrã. Isto é apresentado durante 30 minutos após iniciar a instalação do software de controlador. Se não for apresentada, repita o procedimento de instalação do software de controlador. 3 Clique em [Allow] no canto inferior direito do ecrã. 4 Se a unidade estiver ligada a um Mac, desligue o cabo USB e ligue-o novamente. 6 Pt Nome das peças Para obter informações mais detalhadas sobre cada botão e comando, consulte a secção “Nomes de peças e funções” do “Manual de instruções”. 1 Secção do browser 2 Secção dos decks 3 Secção do misturador Secção do browser 1 Seletor rotativo 2 Botão BACK 3 Botão LOAD PREPARE Português Pt 7 Secção dos decks Pode controlar quatro decks com a unidade. Existem comandos e botões do lado esquerdo para controlar os decks 1 e 3 e do lado direito para controlar os decks 2 e 4. 8 1 Visor no jog e Botão KEY SYNC 2 Disco do jog f Botão KEY RESET 3 Botão QUANTIZE g Painéis táteis de atuação 4 Botão SLIP h Botão PLAY/PAUSE  5 Manípulo JOG ADJUST i Botão CUE 6 Botão SYNC j Botões BEAT JUMP 7 Botão KEY LOCK k Botão SHIFT 8 Deslizador TEMPO l Botão GRID 9 Botão do modo HOT CUE m Botão DECK SELECT a Botão do modo ROLL n Botão CENSOR b Botão do modo SLICER o Botão LOOP IN c Botão do modo SAMPLER p Botão LOOP OUT d Botões PARAMETER ,  q Botão 4 BEAT LOOP Pt , Secção do misturador h Comando HEADPHONES MIX 2 Interruptor de MIC OFF, ON, TALK OVER i Comando SAMPLER VOL 3 Interruptores USB A, PHONO/LINE, USB B j Botão SAMPLER CUE 4 Interruptores USB A, LINE, USB B k Botões SOUND COLOR FX SELECT 5 Comando MASTER LEVEL l Comandos MIC EQ (HI, LOW) 6 Indicador CLIP m Comando MIC2 LEVEL 7 Indicador do nível principal n Comando MIC1 LEVEL 8 Comando BOOTH LEVEL o Indicadores do nível dos canais 9 Botão MASTER CUE p Comandos TRIM a Ecrã BEAT FX q Comandos EQ (HI, MID, LOW) b Botões BEAT ,  r Comandos COLOR c Comando BEAT FX SELECT s Botões CUE dos auscultadores d Comando BEAT FX CH SELECT t Faders dos canais e Comando BEAT FX LEVEL/DEPTH u Interruptores CROSSFADER ASSIGN f Botão BEAT FX ON/OFF v Crossfader Português 1 Indicador de MIC (microfone) g Comando HEADPHONES LEVEL Pt 9 Painel posterior 1 Ranhura de segurança Kensington 9 Porta USB (USB B) 2 Terminais de saída MASTER 1 a Porta USB (USB A) Não ligue a estes terminais um dispositivo que forneça alimentação fantasma ou o cabo de alimentação de outro produto. 3 Terminais de saída MASTER 2 c Terminal de entrada MIC1 4 Terminais de saída BOOTH d Interruptor  5 Terminal SIGNAL GND Este interruptor alterna entre o modo de espera e ligado neste produto. 6 Interruptor LINE/PHONO e Terminal DC IN 7 Terminais de entrada LINE/PHONO f Gancho para cabo 8 Terminais de entrada LINE Painel frontal 1 Terminais de saída PHONES 10 b Terminal de entrada MIC2 Pt Funcionamento ! ! ! ! Não ligue o cabo de alimentação a uma tomada de alimentação antes de efetuar todas as outras ligações. Desligue a unidade e desligue o cabo de alimentação da tomada antes de ligar outros dispositivos ou de alterar ligações. Consulte o manual de instruções de qualquer dispositivo que deseje ligar. Certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação e o transformador de CA fornecidos. Certifique-se de que utiliza o cabo USB fornecido ou um que suporte USB 2.0. Não utilize um hub USB. Exemplos de ligação Ligar terminais de entrada Painel posterior Leitor analógico*1 Leitor multimédia*2 Leitor multimédia Dispositivo de áudio portátil Para a tomada de alimentação Cabo de alimentação (fornecido) Adaptador CA (fornecido) Dispositivo de áudio portátil Leitor multimédia Leitor analógico*1 Leitor multimédia*2 PC/Mac Microfone *1 Quando ligar um leitor analógico, defina o interruptor [LINE/PHONO] ao lado dos terminais para [PHONO]. *2 Quando ligar um leitor de DJ, defina o interruptor [LINE/PHONO] ao lado dos terminais para [LINE]. Português Pt 11 Ligar terminais de saída Painel posterior Dispositivos, amplificador, altifalantes alimentados, etc. Amplificador alimentado, altifalantes alimentados, etc. Amplificador alimentado (para monitor da cabine), altifalantes alimentados, etc. Painel frontal Auscultadores 1 Certifique-se de que utiliza os terminais de saída [MASTER 1] para uma saída balanceada. Se estes terminais estiverem ligados a uma entrada não balanceada (como RCA) recorrendo a um cabo conversor XLR para RCA (ou um adaptador conversor), etc., a qualidade de som poderá diminuir ou poderá ocorrer ruído. Para ligar uma entrada não balanceada (como RCA), utilize os terminais de saída [MASTER 2]. 2 Tenha atenção para não inserir acidentalmente a ficha do cabo de alimentação de outra unidade ou dispositivo num terminal de saída [MASTER 1]. Não ligue dispositivos com capacidade para fornecer alimentação fantasma nos terminais de saída [MASTER 1]. 3 Certifique-se de que utiliza os terminais de saída [BOOTH] para uma saída balanceada. Se estes terminais estiverem ligados a uma entrada não balanceada (como RCA) recorrendo a um cabo conversor XLR para RCA (ou um adaptador conversor), etc., a qualidade de som poderá diminuir ou poderá ocorrer ruído. 12 Pt Ligar 1 Ligue auscultadores a um dos terminais de saída [PHONES]. 5 Ligue o transformador de CA. 2 Ligue altifalantes alimentados, um amplificador alimentado, dispositivos, etc. aos terminais de saída [MASTER 1] ou [MASTER 2]. 6 Prima o interruptor [] no painel posterior desta unidade para a ligar. ! ! Para emitir o som a partir dos terminais de saída [BOOTH], ligue altifalantes ou outros dispositivos aos terminais de saída [BOOTH]. Para obter mais informações sobre como ligar os terminais de entrada/saída, consulte o “Manual de instruções”. ! 3 Ligue a unidade ao seu PC/Mac através de um cabo USB. Para utilizadores Windows Pode ser apresentada a mensagem de preparação quando esta unidade é ligada pela primeira vez a uma porta USB diferente no PC. Aguarde até ser apresentada a mensagem pronta a ser utilizada. 7 Ligue a alimentação dos dispositivos ligados aos terminais de saída (altifalantes alimentados, amplificador alimentado, etc.). ! Quando um microfone, leitor de DJ ou outro dispositivo externo é ligado a terminais de entrada, ligue, também, a alimentação desse dispositivo. Português 4 Ligue o seu PC/Mac. Pt 13 Iniciar o sistema Iniciar o Serato DJ Pro Este manual centra-se principalmente na explicação das funções do hardware da unidade. Para obter informação mais detalhada sobre a utilização do software Serato DJ Pro, consulte o manual do software Serato DJ Pro. Para Mac No Finder, abra a pasta [Aplicação] e, em seguida, clique no ícone [Serato DJ Pro]. Para o Windows 10 A partir do menu [Iniciar], clique em [Serato] > ícone [Serato DJ Pro]. Para o Windows 8.1 A partir da [vista Aplicações], clique no ícone [Serato DJ Pro]. Para o Windows 7 A partir do menu [Iniciar] do Windows, clique no ícone [Serato DJ Pro] em [Todos os Programas] > [Serato]. O ecrã imediatamente após o software Serato DJ Pro ser iniciado ! O ícone [BUY/ACTIVATE] poderá ser apresentado do lado direito do ecrã quando inicia o Serato DJ Pro pela primeira vez. Contudo, não necessita de uma licença para utilizar o DDJ-1000SRT. Pode adquirir pacotes de expansão como DVS e utilizá-los como opções adicionais. O ecrã quando são carregadas faixas nos decks no software Serato DJ Pro Clique em [Library] no canto superior esquerdo do ecrã e, em seguida, selecione [Vertical] ou [Horizontal] a partir do menu pendente para alterar o ecrã do Serato DJ Pro. A Secção dos decks São apresentadas as informações da faixa (nome da faixa, nome do intérprete, BPM, etc.), a forma de onda geral e outras informações da faixa carregada. B Exibição da forma de onda É apresentada a forma de onda da faixa carregada. C Secção do browser São apresentadas as faixas da biblioteca ou caixas com múltiplas faixas. 14 Pt Importar ficheiros de música (faixas) Existem diversas formas de importar faixas para o Serato DJ Pro. Para obter mais informações, consulte o manual do Serato DJ Pro. ! Se já estiver a utilizar o software de DJ da Serato Limited (por ex., Scratch Live, ITCH, Serato DJ Intro ou Serato DJ Lite) e já tiver criado bibliotecas de faixas, pode utilizar estas bibliotecas. ! Se estiver a utilizar o Serato DJ Lite e já tiver criado bibliotecas de faixas, pode ser necessário reanalisar as faixas. A forma comum de importar ficheiros de música (faixas) é a seguinte. ! 2 Prima o seletor rotativo, desloque o cursor para a biblioteca e, em seguida, rode o seletor rotativo para selecionar a faixa que deseja carregar. a 1 Clique na tecla [Files] no ecrã do Serato DJ Pro para abrir o painel [Files]. O conteúdo do seu PC/Mac ou do disco rígido/dispositivo ligado ao PC/Mac é apresentado no painel [Files]. 2 Clique na pasta que inclui as faixas que deseja adicionar à biblioteca. 3 Arraste e largue a pasta selecionada para o painel de caixas. b a b Library Painel de caixas 3 Prima o seletor rotativo. A faixa é carregada no deck 1. É criada uma caixa e as faixas são adicionadas à sua biblioteca. a Reproduzir faixas Em seguida, como exemplo, descreve-se como reproduzir a faixa no deck 1 (esquerdo). b a b Painel [Files] Painel de caixas Carregar uma faixa num deck Em seguida, como exemplo, explica-se como carregar uma faixa no deck [1]. 1 Seletor rotativo 2 Botão BACK 1 Interruptor USB A, LINE, USB B Português 1 Prima o botão [BACK] nesta unidade, desloque o cursor para o painel de caixas e, em seguida, rode o seletor rotativo para selecionar a caixa, etc. 2 Comando TRIM 3 Comandos EQ (HI, MID, LOW) 4 Comando COLOR 5 Botão CUE dos auscultadores 6 Fader dos canais 7 Comando HEADPHONES MIX 8 Comando HEADPHONES LEVEL 9 Interruptor CROSSFADER ASSIGN Pt 15 a Crossfader Nota b Comando MASTER LEVEL c Comando BOOTH LEVEL d Botão MASTER CUE 1 Defina as posições dos comandos, etc., conforme apresentado abaixo. Nomes dos comandos, etc. Posição Interruptor USB A, LINE, USB B USB A Comando TRIM Rodado totalmente para a esquerda Comandos EQ (HI, MID, LOW) Ao centro Comando COLOR Ao centro Fader dos canais Posição inferior Comando MASTER LEVEL Rodado totalmente para a esquerda Crossfader Ao centro Interruptor CROSSFADER ASSIGN THRU 2 Prima o botão [PLAY/PAUSE f] para reproduzir a faixa. Esta unidade e o software Serato DJ Pro incluem uma variedade de funcionalidades que permitem atuações de DJ características. Para obter mais informação sobre as respetivas funcionalidades, consulte o “Manual de instruções” e o manual do software Serato DJ Pro. ! Pode transferir o “Manual de instruções” da unidade a partir da página de suporte da Pioneer DJ. Para obter mais informações, consulte “Adquirir o manual” (página 4). ! É possível transferir o manual do software Serato DJ Pro a partir de Serato.com. Para obter informação mais detalhada, consulte “Transferir o manual do software Serato DJ Pro” (página 4). Alterar as definições Para obter informações mais detalhadas sobre como alterar as definições desta unidade, consulte na secção “Alterar as definições” do “Manual de instruções”. Sair do sistema 1 Saia do Serato DJ Pro. Quando fecha o software, é apresentada uma pergunta no ecrã do seu PC/Mac a solicitar a confirmação de que deseja fechá-lo. Clique em [Yes] para fechar. 2 Prima o interruptor [] no painel posterior desta unidade para colocar a unidade no modo de espera. 3 Desligue o cabo USB do seu PC/Mac. 3 Rode o comando [TRIM]. Ajuste o comando [TRIM] para que o indicador do nível do canal acenda em cor de laranja na parte com o volume mais elevado da faixa. 4 Afaste de si o fader dos canais. 5 Rode o comando [MASTER LEVEL] para ajustar o nível de volume dos altifalantes. Ajuste a saída do nível de som dos terminais de saída [MASTER] para um nível adequado. ! Se estiver a produzir som dos altifalantes do seu PC/Mac, ajuste o volume dos altifalantes no PC/Mac, em vez de utilizar o comando [MASTER LEVEL]. Monitorizar com auscultadores 1 Defina as posições dos comandos, etc., conforme apresentado abaixo. Nomes dos comandos, etc. Posição Comando HEADPHONES MIX Ao centro Comando HEADPHONES LEVEL Rodado totalmente para a esquerda 2 Prima o botão [CUE] dos auscultadores para o canal 1. 3 Rode o comando [HEADPHONES LEVEL]. Ajuste o volume dos auscultadores para um nível que seja confortável para si. 16 Pt Informação adicional Resolução de problemas ! ! Se achar que existe algo de errado com a unidade, consulte a secção de “Resolução de problemas” do “Manual de instruções” da unidade e as [Preguntas e Respostas Frequentes] para o [DDJ-1000SRT] na página de suporte da Pioneer DJ. pioneerdj.com/support/ Verifique, também, a existência de dispositivos ligados. Se não lhe for possível resolver o problema, solicite a reparação junto do centro de assistência Pioneer autorizado mais próximo ou do seu revendedor. A unidade poderá não funcionar corretamente se estiver sujeita a eletricidade estática ou a outras influências externas. Neste caso, poderá repor o funcionamento correto desligando a energia, aguardando 1 minuto e, em seguida, voltando a ligar a energia. Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas A Pioneer DJ é uma marca comercial da PIONEER CORPORATION e é utilizada sob licença. ! Mac, macOS, OS X e Finder são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países. ! Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. e noutros países. ! Intel e Intel Core são marcas comerciais da Intel Corporation nos E.U.A. e/ou noutros países. ! Adobe e Reader são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos E.U.A. e noutros países. ! Serato DJ Pro é uma marca comercial registada da Serato Limited. Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas comerciais dos seus respetivos proprietários. ! Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor As gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as leis de direitos de autor não podem ser utilizadas sem o consentimento do detentor dos direitos de autor. ! A música gravada a partir de CD, etc., está protegida por leis de direitos de autor de países individuais, bem como por acordos internacionais. É da inteira responsabilidade da pessoa que gravou a música garantir que é utilizada legalmente. ! Ao manusear músicas transferidas a partir da Internet, etc., é da inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir que é utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a partir do qual fez as transferências. Transformador de CA Energia................................................... CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Corrente nominal............................................................................. 0,9 A Saída nominal...................................................................... CC 12 V, 3 A Taxa de amostragem.................................................................44,1 kHz Característica de frequência USB, LINE, MIC1, MIC2............................................20 Hz a 20 kHz Relação sinal/ruído (saída nominal, ponderação-A) USB........................................................................................ 110 dB LINE..........................................................................................96 dB PHONO.....................................................................................85 dB MIC1.........................................................................................80 dB MIC2.........................................................................................80 dB Distorção total de harmónicas (20 Hz a 20 kHzBW) USB.......................................................................................0,002% LINE.......................................................................................0,007% Nível de entrada/impedância de entrada padrão LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW MIC1......................................................................... –57 dBu/3,3 kW MIC2......................................................................... –57 dBu/3,3 kW Nível de saída/impedância de carga/impedância de saída padrão MASTER 1........................................ +6 dBu/10 kW/330 W ou menos MASTER 2........................................ +2 dBu/10 kW/680 W ou menos BOOTH............................................. +6 dBu/10 kW/330 W ou menos PHONES...............................................+8 dBu/32 W/10 W ou menos Nível de saída/impedância de carga nominal MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW Interferência LINE..........................................................................................82 dB Característica do equalizador de canais HI................................................................ –26 dB a +6 dB (20 kHz) MID............................................................... –26 dB a +6 dB (1 kHz) LOW............................................................. –26 dB a +6 dB (20 Hz) Característica do equalizador de microfone HI.............................................................. –12 dB a +12 dB (10 kHz) LOW......................................................... –12 dB a +12 dB (100 Hz) Terminais de entrada/saída Terminais de entrada LINE Fichas com pinos RCA.....................................................2 conjuntos Terminais de entrada LINE/PHONO Fichas com pinos RCA.....................................................2 conjuntos Terminais de entrada MIC Conetor XLR e ficha TRS de 1/4"...................................... 1 conjunto Ficha TRS de 1/4"............................................................. 1 conjunto Terminais de saída MASTER Conector XLR................................................................... 1 conjunto Fichas com pinos RCA...................................................... 1 conjunto Terminais de saída BOOTH Ficha TRS de 1/4"............................................................. 1 conjunto Terminais de saída PHONES Ficha estéreo de 1/4"........................................................ 1 conjunto Mini ficha estéreo de 3,5 mm............................................ 1 conjunto Portas USB Tipo B...............................................................................2 conjuntos ! Para fins de aperfeiçoamento, as especificações e design desta unidade e o software incluído estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Português Especificações Secção de áudio Geral – Unidade principal Consumo de energia............................................. CC de 12 V, 2 000 mA Peso da unidade principal.............................................................. 6,0 kg Dimensões exteriores máximas (L × P × A) .........................................................708 mm × 73,4 mm × 361,4 mm Temperatura de funcionamento tolerável......................... +5 °C a +35 °C Humidade operacional tolerada.............5 % a 85 % (sem condensação) Pt 17 Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку. Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия). В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие учреждения. Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан, передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей. K058b_A1_Ru ВНИМАНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ. D3-4-2-1-1_B1_Ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги. D3-4-2-1-3_A1_Ru ВНИМАНИЕ Выключатель данного устройства не полностью отключает его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск). D3-4-2-2-2a*_A1_Ru При использовании данного изделия, прочтите информацию по мерам безопасности на нижней стороне аппарата. D3-4-2-2-4_B1_Ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи). МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ D3-4-2-1-7a_A1_Ru Графический символ , нанесенный на изделие, обозначает переменный ток. Графический символ , нанесенный на изделие, обозначает постоянный ток. Графический символ , нанесенный на изделие, обозначает оборудование класса защиты II. D3-8-2-4_A1_Ru Условия эксплуатации Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности: +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света). Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный сетевой шнур может стать причиной возникновения пожара или поразить Вас электрическим током. Время от времени проверяйте сетевой шнур. В случае обнаружения повреждения обратитесь за заменой в ближайший сервисный центр или к Вашему дилеру. S002*_A1_Ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Храните небольшие детали вне доступа детей. При случайном заглатывании, немедленно обращайтесь к врачу. D41-6-4_A1_Ru D3-4-2-1-7c*_A1_Ru ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 5 см сзади и по 5 см с каждой стороны). D3-4-2-1-7d*_A1_Ru 2 Ru ВНИМАНИЕ Данное изделие испытывалось в условиях умеренного и тропического климата. D3-8-2-1-7a_A1_Ru Содержание Как следует читать данное руководство Благодарим вас за выбор данного изделия Pioneer DJ. ! В данном руководстве кратко описаны процедуры от подключения устройства к компьютеру PC/Mac до воспроизведения звука. Более подробные сведения об использовании устройства см. в разделе “Инструкции по эксплуатации” на веб-сайте Pioneer DJ. ! Обратите внимание, что на момент создания руководства процесс разработки экранов и технических характеристик программного обеспечения, а также внешнего вида и технических характеристик оборудования еще не был завершен, поэтому приведенные здесь сведения могут не совпадать с окончательными характеристиками. ! Обратите внимание, что в зависимости от версии операционной системы, настроек веб-браузера и других факторов процесс работы может отличаться от процедур, описанных в данном руководстве. ! Обратите внимание, что язык экранов программного обеспечения, описанного в данном руководстве, может отличаться от языка вашего экрана. В данном руководстве кратко представлены компоненты устройства и описано его подключение к периферийным компонентам. Подробные сведения об использовании данного устройства см. в соответствующих “Инструкции по эксплуатации”. ! Сведения о том, как найти “Инструкции по эксплуатации”, см. в разделе “Просмотр Инструкций по эксплуатации” (стр. 4) Перед началом использования............................ 4 Описание............................................................................................ 4 Что в комплекте................................................................................ 4 Получение руководства.................................................................. 4 Установка программного обеспечения........................................ 4 Названия частей...................................................... 7 Раздел браузера............................................................................... 7 Раздел дек......................................................................................... 8 Раздел микшера............................................................................... 9 Задняя панель................................................................................ 10 Фронтальная панель..................................................................... 10 Эксплуатация.......................................................... 11 Примеры подключения..................................................................11 Подключение устройства..................................... 13 Включение системы.............................................. 14 Изменение настроек...................................................................... 16 Выход из системы......................................................................... 16 Дополнительная информация............................ 17 Возможные неисправности и способы их устранения.......... 17 О торговых марках и зарегистрированных торговых марках ........................................................................................................... 17 Предупреждения по авторским правам.................................... 17 Технические характеристики....................................................... 17 Русский Ru 3 Перед началом использования Описание Данное устройство представляет собой DJ контроллер “все в одном”, разработанный специально для DJ программного обеспечения компании Serato Limited — Serato DJ Pro. Элементы управления — BIG JOG, PERFORMANCE PADS и 4-CHANNEL MIXER — расположены так, чтобы пользователю было удобно управлять функциями в программе Serato DJ Pro. Также устройство имеет ряд входных/выходных терминалов для подключения различных компонентов и разных стилей DJ исполнения. Устройство разработано для использования в клубах и на домашних вечеринках. Что в комплекте Адаптер переменного тока Вилка питания Кабель USB1 Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) — данное руководство ! Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher2 1 К данному устройству прилагается только один кабель USB. Если потребуется два кабеля одновременно, используйте второй кабель с поддержкой USB 2.0. 2 Обратите внимание, что ваучер Serato DJ Pro Expansion Pack Voucher не выдается повторно. Для активации пакета расширения вам потребуется код, указанный на ваучере. Храните ваучер в надежном месте. ! ! ! ! Получение руководства Руководства по эксплуатации предоставляются в формате PDF. Для просмотра PDF-файлов вам потребуется программа Adobe® Reader®. 3 Нажмите [Download]. 4 Нажмите [Manuals and downloads]. 5 Выберите руководство к программному обеспечению Serato DJ Pro на нужном языке. Установка программного обеспечения Перед установкой программного обеспечения Программное обеспечение Serato DJ Pro и драйвер не прилагаются к устройству. Загрузите программное обеспечение с сайта поддержки Pioneer DJ. pioneerdj.com/support/ ! Вы сами несете ответственность за подготовку своего компьютера PC/Mac, сетевых устройств и других элементов, необходимых для подключения к Интернету. Загрузка программного обеспечения драйвера 1 Запустите веб-браузер на компьютере PC/Mac и зайдите на веб-сайт Pioneer DJ. pioneerdj.com ! Для выбора языка нажмите значок с флагом в правом верхнем углу экрана. 2 Наведите курсор на [Поддержка]. Просмотр Инструкций по эксплуатации 1 Запустите веб-браузер на компьютере PC/Mac и зайдите на веб-сайт Pioneer DJ. pioneerdj.com ! Для выбора языка нажмите значок с флагом в правом верхнем углу экрана. 2 Наведите курсор на [Поддержка]. 3 Нажмите [Инструкции, обучающие материалы и документация]. 4 Нажмите [DDJ-1000SRT] в разделе [DJ КОНТРОЛЛЕРЫ]. 5 Выберите нужный язык. При желании руководство можно скачать. Загрузка руководства к программному обеспечению Serato DJ Pro 1 Откройте веб-сайт Serato. http://serato.com/ 2 Нажмите [Serato DJ Pro] в меню [Products]. 3 Нажмите [Свежие прошивки и программы]. 4 Нажмите [DDJ-1000SRT] в разделе [DJ КОНТРОЛЛЕРЫ]. 5 Нажмите [Drivers]. 6 Нажмите [Ссылка для загрузки] и сохраните файл. О программном обеспечении Serato DJ Pro Serato DJ Pro — это DJ программное обеспечение, разработанное компанией Serato Limited. Для DJ исполнения необходимо подключить устройство к компьютеру PC/Mac, на котором установлено это программное обеспечение. Минимальные требования к компьютеру Поддерживаемые операционные системы Mac: macOS Mojave 10.14/macOS High Sierra 10.13/macOS Sierra 10.12 (последнее обновление) Процессор Intel® Core™ i3, i5, i7 и i9 1,07 ГГц или выше Windows 10 / Windows 8.1 / Windows® 7 (последний пакет обновления) Процессор Intel® Core™ i3, i5, i7 и i9 1,07 ГГц или выше ® ! 4 Ru Требования к ЦП и памяти ® ОЗУ 4 ГБ или более ОЗУ 4 ГБ или более 32-разрядные операционные системы не поддерживаются.  Процедура установки (Mac) Другое Порт USB Для подключения устройства на вашем компьютере PC/Mac должен иметься порт USB 2.0. Разрешение дисплея Разрешение 1280 × 720 или выше Подключение к Интернет Для регистрации учетной записи пользователя на сайте Serato.com и загрузки программного обеспечения вам потребуется подключение к сети Интернет. ! ! ! ! ! Информацию о самых актуальных системных требованиях, совместимости с другими программами и поддерживаемых операционных системах Serato DJ Pro можно найти на указанном ниже сайте. https://serato.com/dj/pro/downloads Используйте самую свежую версию операционной системы с последним пакетом обновлений. Даже если все требования соблюдены, работа устройства со всеми моделями компьютеров PC/Mac не гарантируется. В зависимости от настроек энергосбережения и других параметров компьютера PC/Mac центральный процессор и жесткий диск могут не обеспечивать достаточной производительности. В частности, при использовании ноутбука PC/Mac необходимо позаботиться о том, чтобы при работе с программой Serato DJ Pro он поддерживал постоянную максимальную производительность (например, подключить его к источнику переменного тока). Для использования сети Интернет вам потребуется отдельный договор с поставщиком услуг Интернета, которые могут быть платными.  Загрузка программного обеспечения Serato DJ Pro 1 Откройте веб-сайт Serato. Не подключайте устройство к компьютеру Mac до завершения установки. ! Закройте все посторонние программы, запущенные на вашем компьютере Mac. 1 Распакуйте загруженное программное обеспечение драйвера (DDJ1000SRTXXXdmg.zip). 2 Дважды щелкните [DDJ-1000SRT_M_X.X.X.dmg]. 3 Дважды щелкните [DDJ-1000SRT_AudioDriver.pkg]. 4 Для выполнения установки следуйте инструкциям на экране. 5 Распакуйте загруженный файл программного обеспечения Serato DJ Pro. 6 Для запуска программы установки дважды щелкните распакованный файл программного обеспечения. 7 Внимательно ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения и, если вы согласны, нажмите [Подтверждаю]. ! Если вы не принимаете условия лицензионного соглашения, нажмите [Не подтверждаю] для отмены установки. http://serato.com/ 8 Нажмите [Установить]. 2 Нажмите [Serato DJ Pro] в разделе [Products]. 9 Для выполнения установки следуйте инструкциям на экране. Отобразится страница загрузки Serato DJ Pro. ! Страница загрузки может быть изменена. 3 Нажмите [DOWNLOAD v*.*]. 4 Создайте учетную запись пользователя Serato.com. ! ! ! ! Если у вас уже есть учетная запись пользователя, перейдите к шагу 6. Если вы еще не зарегистрировали учетную запись, выполните следующие действия. — Следуя инструкциям на экране, введите свой адрес электронной почты и создайте пароль, а затем выберите регион проживания. — Установите флажок [Go backstage with Serato], если вы хотите получать рассылку с новостями о продуктах компании Serato Limited. — После завершения регистрации учетной записи пользователя на вашу электронную почту будет направлено письмо. Ознакомьтесь с ним. Не забудьте, какой адрес электронной почты и пароль вы указали при регистрации. Эти данные потребуются для обновления программного обеспечения в будущем. Личная информация, введенная вами при регистрации учетной записи пользователя, может собираться, обрабатываться и использоваться в соответствии с политикой конфиденциальности, опубликованной на вебсайте Serato Limited. 5 Щелкните по ссылке в электронном письме, отправленном с сайта Serato.com. Вы перейдете на страницу загрузки Serato DJ Pro. 6 Выполните вход. Для входа на сайт Serato.com введите адрес электронной почты и пароль, которые вы указали при регистрации.  Процедура установки (Windows) Не подключайте устройство к компьютеру PC до завершения установки. ! ! Перед началом установки войдите в учетную запись администратора на своем компьютере. Закройте все посторонние программы, запущенные на компьютере. 1 Распакуйте загруженное программное обеспечение драйвера (DDJ1000SRTXXXXexe.zip). 2 Дважды щелкните [DDJ-1000SRT_X.XXX.exe]. 3 Для выполнения установки следуйте инструкциям на экране. Если в ходе установки на экране появится окно [Безопасность Windows], нажмите [Все равно установить этот драйвер] и продолжите установку. Когда программа установки закончит работу, отобразится сообщение об успешном завершении. После установки программного обеспечения драйвера установите программное обеспечение Serato DJ Pro. 4 Распакуйте загруженный файл программного обеспечения Serato DJ Pro. 5 Для запуска программы установки дважды щелкните распакованный файл программного обеспечения. 6 Внимательно ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения и, если вы согласны, выберите [I agree to the license terms and conditions], а затем нажмите [Install]. ! Если вы не принимаете условия лицензионного соглашения, нажмите [Close] для отмены установки. Ru Русский 7 Выберите на странице загрузок [A laptop with a supported controller, mixer or interface] и нажмите [DOWNLOAD SERATO DJ PRO], чтобы скачать программу. 10 Для выхода из программы установки нажмите [Закрыть]. 5 Когда программа установки закончит работу, отобразится сообщение об успешном завершении установки. 7 Нажмите [Close] для выхода из программы установки Serato DJ Pro. Установка программного обеспечения драйвера на macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 В операционных системах macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 появилась новая функция безопасности. При установке программного обеспечения драйвера Pioneer DJ на эти версии macOS требуется аутентификация драйвера. Если вы используете операционную систему macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 и устанавливаете драйвер впервые, потребуется выполнить следующие действия. Если программное обеспечение драйвера было установлено на компьютере с операционной системой macOS или OS X до того, как вы выполнили обновление до macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13, выполнять эти шаги не нужно. При установке программного обеспечения драйвера Pioneer DJ на macOS Mojave 10.14 / macOS High Sierra 10.13 отобразится следующее окно. Нажмите [OK], чтобы разрешить установку программного обеспечения драйвера. Установка будет завершена. 1 Откройте [System Preferences] и нажмите [Security & Privacy]. 2 Убедитесь, что в нижней части экрана отображается сообщение [System software from developer “Pioneer DJ Corporation” was blocked from loading.]. Оно отображается в течение 30 минут после запуска установки программного обеспечения драйвера. Если сообщение отсутствует, повторите процедуру установки программного обеспечения драйвера. 3 Нажмите кнопку [Allow] в правом нижнем углу экрана. 4 Если устройство подключено к вашему компьютеру Mac, отключите кабель USB, а затем подключите его заново. 6 Ru Названия частей Для получения дополнительных сведений о каждой кнопке и регуляторе см. раздел “Названия деталей и функции” в “Инструкции по эксплуатации”. 1 Раздел браузера 2 Раздел дек 3 Раздел микшера Раздел браузера 1 Поворотный селектор 2 Кнопка BACK 3 Кнопка LOAD PREPARE Русский Ru 7 Раздел дек Устройство позволяет контролировать четыре деки. Регуляторы и кнопки на левой стороне служат для управления деками 1 и 3, а на правой — для управления деками 2 и 4. 8 1 Дисплей джога e Кнопка KEY SYNC 2 Поворотный переключатель джога f Кнопка KEY RESET 3 Кнопка QUANTIZE g Пэды для исполнения 4 Кнопка SLIP h Кнопка PLAY/PAUSE  5 Регулятор JOG ADJUST i Кнопка CUE 6 Кнопка SYNC j Кнопки BEAT JUMP 7 Кнопка KEY LOCK k Кнопка SHIFT 8 Ползунок TEMPO l Кнопка GRID 9 Кнопка режима HOT CUE m Кнопка DECK SELECT a Кнопка режима ROLL n Кнопка CENSOR b Кнопка режима SLICER o Кнопка LOOP IN c Кнопка режима SAMPLER p Кнопка LOOP OUT d Кнопки PARAMETER ,  q Кнопка 4 BEAT LOOP Ru , Раздел микшера 1 Индикатор MIC (микрофон) h Регулятор HEADPHONES MIX 2 Переключатель MIC OFF, ON, TALK OVER i Регулятор SAMPLER VOL 3 Переключатели USB A, PHONO/LINE, USB B j Кнопка SAMPLER CUE 4 Переключатели USB A, LINE, USB B k Кнопки SOUND COLOR FX SELECT 5 Регулятор MASTER LEVEL l Регуляторы MIC EQ (HI, LOW) 6 Индикатор CLIP m Регулятор MIC2 LEVEL 7 Индикатор контрольного уровня n Регулятор MIC1 LEVEL 8 Регулятор BOOTH LEVEL o Индикаторы уровня каналов 9 Кнопка MASTER CUE p Регуляторы TRIM a Дисплей BEAT FX q Регуляторы EQ (HI, MID, LOW) b Кнопки BEAT ,  r Регуляторы COLOR c Регулятор BEAT FX SELECT s Кнопки наушников CUE d Регулятор BEAT FX CH SELECT t Фейдеры каналов e Регулятор BEAT FX LEVEL/DEPTH u Переключатели CROSSFADER ASSIGN f Кнопка BEAT FX ON/OFF v Кроссфейдер g Регулятор HEADPHONES LEVEL Русский Ru 9 Задняя панель 1 Слот замка Кенсингтона 9 Порт USB (USB B) 2 Выходные терминалы MASTER 1 a Порт USB (USB A) Не подключайте к этим терминалам компоненты с фантомным питанием и силовые кабели от других устройств. 3 Выходные терминалы MASTER 2 c Входной терминал MIC1 4 Выходные терминалы BOOTH d Переключатель  5 Терминал SIGNAL GND На данном устройстве эта кнопка служит для переключения между режимами работы и ожидания. 6 Переключатель LINE/PHONO e Терминал DC IN 7 Входные терминалы LINE/PHONO f Крюк для провода 8 Входные терминалы LINE Фронтальная панель 1 Выходные терминалы PHONES 10 b Входной терминал MIC2 Ru Эксплуатация ! ! ! ! Подключайте силовой кабель к розетке только после того, как выполните все остальные подключения. Выключите устройство и отключите силовой кабель от розетки перед тем, как подключать к нему различные компоненты или менять соединения. Соблюдайте инструкции по эксплуатации подключаемых компонентов. Используйте силовой кабель и адаптер переменного тока из комплекта поставки. Используйте кабель USB из комплекта поставки или другой, поддерживающий стандарт USB 2.0. Использовать концентратор USB не следует. Примеры подключения Подключение входных терминалов Задняя панель Аналоговый проигрыватель*1 Мультипроигрыватель*2 Мультипроигрыватель Портативное аудиоустройство К розетке Силовой кабель (в комплекте) Адаптер переменного тока (в комплекте) Портативное аудиоустройство Мультипроигрыватель Аналоговый Мультипроигрыватель*2 проигрыватель*1 Компьютер PC/Mac Микрофон *1 При подключении аналогового проигрывателя установите переключатель [LINE/PHONO] рядом с терминалами в положение [PHONO]. *2 При подключении DJ проигрывателя установите переключатель [LINE/PHONO] рядом с терминалами в положение [LINE]. Русский Ru 11 Подключение выходных терминалов Задняя панель Компоненты, усилитель, активные громкоговорители и т. п. Усилитель мощности, активные громкоговорители и т. п. Усилитель мощности (для монитора кабинки), активные громкоговорители и т. п. Фронтальная панель Наушники 1 Выходные терминалы [MASTER 1] следует использовать для симметричного выхода. Если подключить эти терминалы к несимметричному входу (например, RCA) при помощи кабеля-преобразователя XLR–RCA (или преобразующего адаптера) и т. п., возможно ухудшение качества звука или появление шума. Для подключения к несимметричному входу (например, RCA) используйте выходные терминалы [MASTER 2]. 2 Следите за тем, чтобы по ошибке не вставить штекер питания другого устройства или компонента в выходной терминал [MASTER 1]. Не подключайте к выходным терминалам [MASTER 1] компоненты, способные подавать фантомное питание. 3 Выходные терминалы [BOOTH] следует использовать для симметричного выхода. Если подключить эти терминалы к несимметричному входу (например, RCA) при помощи кабеля-преобразователя XLR–RCA (или преобразующего адаптера) и т. п., возможно ухудшение качества звука или появление шума. 12 Ru Подключение устройства 1 Подключите наушники к одному из выходных терминалов [PHONES]. 5 Подключите адаптер переменного тока. 2 Выходные терминалы [MASTER 1] и [MASTER 2] предназначены для подключения громкоговорителей, усилителя и других компонентов. 6 Включите устройство, нажав кнопку [] на задней панели. ! ! Для вывода звука через выходные терминалы [BOOTH] громкоговорители или другие компоненты следует подключать к выходным терминалам [BOOTH]. Подробнее о подключении к входным/выходным терминалам смотрите “Инструкции по эксплуатации”. ! 3 Подключите устройство к компьютеру PC/Mac с помощью кабеля USB. Для пользователей Windows При первом подключении устройства к другому порту USB на компьютере может появиться сообщение о подготовке устройства. Дождитесь, пока не появится сообщение о готовности к использованию. 7 Включите компоненты, подключенные к выходным терминалам (активные громкоговорители, усилитель мощности и др.). ! При подключении к входным терминалам микрофона, DJ проигрывателя или другого внешнего устройства следует включить питание такого устройства. 4 Включите компьютер PC/Mac. Русский Ru 13 Включение системы Запуск Serato DJ Pro В данном руководстве объясняются в первую очередь аппаратные функции устройства. Подробные инструкции по работе с программным обеспечением Serato DJ Pro см. в руководстве к программному обеспечению Serato DJ Pro. Для Mac В Finder откройте папку [Приложение] и нажмите значок [Serato DJ Pro]. Для Windows 10 В меню [Пуск] нажмите значок [Serato] > [Serato DJ Pro]. Для Windows 8.1 В [представление приложения] нажмите значок [Serato DJ Pro]. Для Windows 7 В меню Windows [Пуск] нажмите значок [Serato DJ Pro] в разделе [Все программы] > [Serato]. Экран сразу после запуска программного обеспечения Serato DJ Pro ! При первом запуске программного обеспечения Serato DJ Pro в правой части экрана может появиться значок [BUY/ACTIVATE]. Однако для использования устройства DDJ-1000SRT лицензия не требуется. Вы можете приобрести пакеты расширения, например DVS, и использовать их дополнительные возможности. Экран программного обеспечения Serato DJ Pro с дорожками, загруженными в деки Чтобы изменить вид экрана Serato DJ Pro, нажмите [Library] в левом верхнем углу экрана и выберите в раскрывающемся меню [Vertical] или [Horizontal]. A Раздел дек Здесь отображаются сведения о дорожках (название дорожки, имя исполнителя, BPM и т. д.), общая форма колебаний сигнала и другие данные для загруженной дорожки. B Дисплей формы колебаний сигнала Здесь отображается форма колебаний сигнала загруженной дорожки. C Раздел браузера Здесь отображаются дорожки, имеющиеся в библиотеке, или крейты, содержащие несколько дорожек. 14 Ru Импорт музыкальных файлов (дорожек) Существует несколько способов импорта дорожек в Serato DJ Pro. Подробные сведения см. в руководстве Serato DJ Pro. ! Если вы уже работаете с DJ программным обеспечением компании Serato Limited (например, Scratch Live, ITCH, Serato DJ Intro или Serato DJ Lite) и создали библиотеки дорожек, то можете использовать эти библиотеки. ! Если вы используете Serato DJ Lite и уже создали библиотеки дорожек, возможно, потребуется повторно выполнить анализ дорожек. Обычно импорт музыкальных файлов (дорожек) выполняется следующим образом. ! 2 Нажмите поворотный селектор, переместите курсор в библиотеку и при помощи поворотного селектора выберите дорожку для загрузки. a 1 Нажмите кнопку [Files] на экране Serato DJ Pro, чтобы открыть панель [Files]. Данные, хранящиеся на компьютере PC/Mac или подключенных к нему устройствах, отображаются на панели [Files]. 2 Нажмите папку, содержащую дорожки, которые вы хотите добавить в библиотеку. b a b Library Панель крейтов 3 Нажмите поворотный селектор. Дорожка будет загружена в деку 1. 3 Перетащите выбранную папку на панель крейтов. Создается крейт, и дорожки добавляются в библиотеку. Воспроизведение дорожек a Ниже в качестве примера описано, как воспроизвести дорожку в деке 1 (левой). b a b Панель [Files] Панель крейтов Загрузка дорожки в деку Ниже в качестве примера описано, как загрузить дорожку в деку [1]. 1 Поворотный селектор 2 Кнопка BACK 1 На устройстве нажмите кнопку [BACK], переместите курсор на панель крейтов и при помощи поворотного селектора выберите крейт. 1 Переключатель USB A, LINE, USB B 2 Регулятор TRIM 3 Регуляторы EQ (HI, MID, LOW) 4 Регулятор COLOR 5 Кнопка наушников CUE Русский 6 Фейдер канала 7 Регулятор HEADPHONES MIX 8 Регулятор HEADPHONES LEVEL 9 Переключатель CROSSFADER ASSIGN Ru 15 a Кроссфейдер Примечание b Регулятор MASTER LEVEL c Регулятор BOOTH LEVEL d Кнопка MASTER CUE 1 Настройте положения регуляторов и других элементов управления, как показано ниже. Названия регуляторов и др. элементов Положение Переключатель USB A, LINE, USB B USB A Регулятор TRIM Вывернут полностью против часовой стрелки Регуляторы EQ (HI, MID, LOW) Центр Регулятор COLOR Центр Фейдер канала Нижнее положение Регулятор MASTER LEVEL Вывернут полностью против часовой стрелки Кроссфейдер Центр Переключатель CROSSFADER ASSIGN THRU 2 Нажмите кнопку [PLAY/PAUSE f] для воспроизведения дорожки. Данное устройство и программное обеспечение Serato DJ Pro имеют ряд функций, позволяющих придать индивидуальность DJ исполнению. Сведения о таких функциях см. в “Инструкции по эксплуатации” устройства и руководстве к программному обеспечению Serato DJ Pro. ! “Инструкции по эксплуатации” устройства можно загрузить на странице поддержки Pioneer DJ. Подробнее см. “Получение руководства” (стр. 4). ! Руководство к программному обеспечению Serato DJ Pro можно загрузить на сайте Serato.com. Подробнее см. “Загрузка руководства к программному обеспечению Serato DJ Pro” (стр. 4). Изменение настроек Подробные сведения об изменении настроек устройства см. в разделе “Изменение настроек” в “Инструкции по эксплуатации”. Выход из системы 1 Выполните выход из Serato DJ Pro. При выходе из программы на экране компьютера PC/Mac отображается запрос подтверждения. Нажмите [Yes], чтобы закрыть программу. 2 Нажмите кнопку [] на задней панели устройства, чтобы перевести его в режим ожидания. 3 Отсоедините кабель USB от компьютера PC/Mac. 3 Поверните регулятор [TRIM]. Установите регулятор [TRIM] так, чтобы на самых громких местах дорожки индикатор уровня канала горел оранжевым цветом. 4 Переместите фейдер канала от себя. 5 Поворачивая регулятор [MASTER LEVEL], отрегулируйте громкость громкоговорителей. Отрегулируйте надлежащим образом уровень звука, выводимого через выходные терминалы [MASTER]. ! Если вы выводите звук через динамик компьютера PC/Mac, настройте громкость этого динамика вместо того, чтобы использовать регулятор [MASTER LEVEL]. Контроль с помощью наушников 1 Настройте положения регуляторов и других элементов управления, как показано ниже. Названия регуляторов и др. элементов Положение Регулятор HEADPHONES MIX Центр Регулятор HEADPHONES LEVEL Вывернут полностью против часовой стрелки 2 Нажмите кнопку наушников [CUE] для канала 1. 3 Поверните регулятор [HEADPHONES LEVEL]. Отрегулируйте громкость наушников до нужного уровня. 16 Ru Дополнительная информация Возможные неисправности и способы их устранения ! ! Если вы считаете, что устройство не в порядке, обратитесь к разделу “Возможные неисправности и способы их устранения” в “Инструкции по эксплуатации” устройства, а также к разделу [Частые вопросы] для устройства [DDJ-1000SRT] на странице поддержки Pioneer DJ. pioneerdj.com/support/ Следует проверить также все подключенные компоненты. Если устранить проблему не удается, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для выполнения ремонта. Статическое электричество и другие внешние факторы могут препятствовать правильной работе устройства. В этом случае правильную работу можно восстановить, выключив питание, подождав 1 минуту, а затем снова включив питание. О торговых марках и зарегистрированных торговых марках Pioneer DJ является торговой маркой PIONEER CORPORATION и используется по лицензии. ! Mac, macOS, OS X и Finder являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. ! Windows является зарегистрированной торговой маркой Microsoft Corporation в Соединенных Штатах Америки и в других странах. ! Intel и Intel Core являются торговыми марками Intel Corporation в США и/или других странах. ! Adobe и Reader являются торговыми марками Adobe Systems Incorporated в США и других странах. ! Serato DJ Pro является зарегистрированной торговой маркой Serato Limited. Указанные здесь названия компаний и изделий являются торговыми марками соответствующих владельцев. ! Предупреждения по авторским правам Выполненные вами записи предназначены для вашего личного удовольствия и по законам о защите авторских прав не могут использоваться без согласия владельца авторских прав. ! На музыку, записанную на компакт-дисках и др., распространяются законы о защите авторских прав отдельных стран и международные соглашения. Вся ответственность за легальное использование записанной музыки лежит на лице, выполнившем запись. ! При использовании музыки, загруженной из Интернета и других источников, вся ответственность за использование такой музыки в соответствии с контрактом, заключенным с сайтом загрузки, лежит на лице, выполнившем загрузку. Технические характеристики Питание............................ от 100 В до 240 В перем. тока, 50 Гц/60 Гц Номинальный ток...........................................................................0,9 А Номинальный выход...............................................12 В пост. тока, 3 A Потребляемая мощность.............................. 12 В пост. тока, 2 000 мА Вес основного устройства............................................................ 6,0 кг Габаритные размеры (Ш × В × Г)............708 мм × 73,4 мм × 361,4 мм Допускаемая рабочая температура........................от +5 °C до +35 °C Допускаемая рабочая влажность ................................................... от 5 % до 85 % (без конденсации) Аудиораздел Частота дискретизации............................................................ 44,1 кГц Частотная характеристика USB, LINE, MIC1, MIC2...................................... от 20 Гц до 20 кГц Соотношение сигнал/шум (номинальный выход, A-WEIGHTED) USB........................................................................................110 дБ LINE......................................................................................... 96 дБ PHONO.................................................................................... 85 дБ MIC1........................................................................................ 80 дБ MIC2........................................................................................ 80 дБ Общее нелинейное искажение (пропускная способность от 20 Гц до 20 кГц) USB......................................................................................0,002 % LINE......................................................................................0,007 % Стандартный уровень входа / Импеданс входа LINE........................................................................... –12 дБн/47 кW PHONO...................................................................... –52 дБн/47 кW MIC1......................................................................... –57 дБн/3,3 кW MIC2......................................................................... –57 дБн/3,3 кW Стандартный уровень выхода / Импеданс нагрузки / Импеданс выхода MASTER 1...................................... +6 дБн/10 кW/330 W или менее MASTER 2...................................... +2 дБн/10 кW/680 W или менее BOOTH........................................... +6 дБн/10 кW/330 W или менее PHONES............................................. +8 дБн/32 W/10 W или менее Номинальный уровень выхода / Импеданс нагрузки MASTER 1................................................................... 25 дБн/10 кW MASTER 2................................................................... 21 дБн/10 кW BOOTH........................................................................ 25 дБн/10 кW Переходное затухание LINE......................................................................................... 82 дБ Характеристики эквалайзера канала HI.......................................................... от –26 дБ до +6 дБ (20 кГц) MID......................................................... от –26 дБ до +6 дБ (1 кГц) LOW.......................................................от –26 дБ до +6 дБ (20 Гц) Характеристики эквалайзера микрофона HI........................................................ от –12 дБ до +12 дБ (10 кГц) LOW...................................................от –12 дБ до +12 дБ (100 Гц) Входные / выходные терминалы Входные терминалы LINE Штырьковые гнезда RCA..........................................................2 шт. Входные терминалы LINE/PHONO Штырьковые гнезда RCA..........................................................2 шт. Входные терминалы MIC Коннектор XLR и гнездо TRS 1/4”............................................1 шт. Гнездо TRS 1/4”.........................................................................1 шт. Выходные терминалы MASTER Коннектор XLR..........................................................................1 шт. Штырьковые гнезда RCA..........................................................1 шт. Выходные терминалы BOOTH Гнездо TRS 1/4”.........................................................................1 шт. Выходные терминалы PHONES Гнездо стерео 1/4”....................................................................1 шт. Гнездо стерео-мини 3,5 мм......................................................1 шт. Порты USB Тип B.......................................................................................... 2 шт. ! Технические характеристики и дизайн данного устройства и поставляемого в комплекте программного обеспечения могут изменяться без предупреждения с целью улучшения изделия. Ru Русский Адаптер переменного тока Общий раздел – Основной блок 17 Примечание: Корпорация Пайонир Диджей устанавливает следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет D3-7-10-6b_B1_Ru Информация для покупателей в ЕАЭС: Уполномоченной организацией в соответствии с требованиями ТР ТС 004/2011, 020/2011, 017/2011 является ООО "ПИОНЕР РУС", Россия, 105064, г. Москва, Нижний Сусальный переулок, дом 5, строение 19, т. (495) 9568901 D3-7-10-8b_A1_Ru Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства. Серийный номер 12 цифр 10 цифр 2 цифры P1 P2 Дата изготовления оборудования P1 - Год изготовления Год 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 Символ K L M N O P Q R S T Год 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 Символ A B C D E F G H I J P2 - Месяц изготовления Месяц 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Символ A B C D E F G H I J K L D3-7-10-7_A2_Ru 18 Ru Русский 19 Ru © 2019 Pioneer DJ Corporation. All rights reserved. © 2019 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Сделано в Малайзии Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie <DRH1636-A>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Pioneer DDJ-1000SRT Snelstartgids

Categorie
DJ-controllers
Type
Snelstartgids