Brigade DW-1000TX (4043) & DW-1000RX (4044) Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Brigade DW-1000TX (4043) & DW-1000RX (4044) Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
4
3 Pairing operation
Opération d’appariement/Pairing-Vorgang/Operazione di accoppiamento/
Operación de emparejamiento/Koppeling
2 Installation
Installation/Zum Installieren/Montaggio/Instalación/Om te installeren
Flashing green:
Pairing
Vert:
Appariement
Grün:
Pairing
Verde:
Accoppiamento
Verde:
Emparejamiento
Groen:
Koppeling
Solid green:
Pairing complete
Vert:
Appariement terminé
Grün:
Pairing abgeschlossen
Verde:
Accoppiamento completato
Verde:
Emparejamiento concluido
Groen:
Koppelen voltooid
Red:
Power on, not paired
Rouge:
Sous tension, sans appariement
Rot:
Eingeschaltet, kein Pairing
Rosso:
Alimentazione presente, non accoppiato
Rojo:
Encendido, no emparejado
Rood:
Stroom aan, niet gekoppeld
LED o:
TX no power
Rouge:
Emetteur hors tension
Rot:
Sender ohne Strom
Rosso:
Alimentazione trasmettitore assente
Rojo:
TX sin alimentación
Rood:
Transmitter zonder stroom
Alcohol
Prep Pad
70% Isopropyl Alcohol
Alcohol Doekjes
Isopropyl Alcohol70%
Prèps D’Alcool
Alcool Isopropilique70%
Alkoholtupfer
Isopropilische Alkohol70%
5
3 Pairing operation
Opération d’appariement/Pairing-Vorgang/Operazione di accoppiamento/
Operación de emparejamiento/Koppeling
=
NO VIDEO
SIGNAL
TX
X
=
NO SIGNAL
NO SIGNAL
NO SIGNAL
MANUAL
PAIRING
MANUAL
PAIRING
MANUAL
PAIRING
TX RX
R
x 2sec
x 6sec
x 6sec
R
R
Check power to RX/ Vérier la tension de l'émetteur/ Stromversorgung von Empfänger prüfen/ Controlla alimentazione
ricevitore/ Compruebe la alimentación al RX/ Controleer stroomtoevoer naar ontvanger
Check RX fuse/ Vérier le fusible de l'émetteur/ Sicherung von Empfänger prüfen/ Controlla fusibile ricevitore/
Comprobar el fusible del RX/ Controleer zekering ontvanger
Move TX closer to RX (p7)/ Rapprocher l'émetteur du récepteur (p7)co/ Sender näher zum Empfänger bringen (S. 7)/
Avvicina trasmettitore a ricevitore (pag. 7)/ Mover el TX más próximo al RX (p.7)/ Zet transmitter dichter bij ontvanger (p7)
When pairing - DO NOT TURN OFF ignition or disengage reverse gear - product could be permanently damaged!
Pendant l'appariement – NE PAS COUPER LE CONTACT ni désenclencher la marche arrière car l'appareil risque d'être endommagé irrémédiablement !
Bei Kupplung – die Zündung NICHT AUSSCHALTEN und den Rückwärtsgang nicht auskuppeln – das Produkt könnte dauerhaft beschädigt werden!
Durante l'accoppiamento – NON DISINSERIRE l'accensione o disinnestare la retromarcia – il prodotto potrebbe subire danni permanenti!
Al acoplar un remolque, NO DESCONECTE el encendido ni desengrane la marcha atrás, o el producto podría sufrir daños permanentes.
Zorg dat u bij het koppelen de motor NIET uitzet en NIET uit de achteruitversnelling schakelt; hierdoor kan het product namelijk permanent
beschadigd raken!
Check camera/ Vérier la caméra/ Kamera prüfen/ Controlla telecamera/ Compruebe la
cámara/ Controleer camera
X
1/8