Documenttranscriptie
Camspot 4.9
Instrukcja obsługi
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuale d’uso
Manuel de l’Utilisateur
Manual de usuario
Handleiding
Посібник користувача
Vartotojo vadovas
Korisnički priručnik
PL
EN
DE
IT
FR
ES
NL
UK
LT
HR
4
5
1
2
1
2
3
8
7
6
3
4
5
6
7
PL
Wprowadzenie
Drogi Kliencie!
Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Overmax.
Dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań
technologicznych oddajemy w Twoje ręce produkt idealny do codziennego
użytkowania. Jesteśmy pewni, że dzięki ogromnej staranności wykonania spełni
on Twoje wymagania. Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie z poniższą
instrukcją obsługi.
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj
się z nami:
[email protected]
Opis (patrz rys. 1)
1.
2.
3.
4.
Obiektyw kamery
Diody IR
Diody LED
Złącze RJ45
5.
6.
7.
8.
Antena Wi-Fi, 4 GHz
Złącze zasilania
Głośnik
Gniazdo karty SD i reset
1. Pobieranie przez aplikacje (patrz rys. 2)
•
Wyszukaj w iOS Store / Google Play aplikację „Overmax Control” albo
zeskanuj QR kod i ściągnij aplikację. Możesz ją ściągnąć na iOS i Android.
2. Rejestracja nowego użytkownika (patrz rys. 3 i 4)
•
•
•
•
W celu zarejestrowania się do aplikacji kliknij w pole „zarejestruj”
a następnie przeczytaj i zaakceptuj Politykę Prywatności.
Wpisz swój numer telefonu lub adres e-mail w celu otrzymania kodu
weryfikacyjnego.
Wpisz kod weryfikacyjny w puste pole.
Wpisz indywidualne hasło i kliknij w pole „zakończ”.
3. Logowanie do istniejącego konta (patrz rys. 4)
•
•
•
W celu zalogowania się na istniejące konto, kliknij w pole „zaloguj się
używając istniejącego konta”.
Wybierz odpowiedni Kraj/Region.
Wpisz prawidłowy numer telefonu lub adres e-mail oraz hasło, następnie
zaloguj się.
PL
4. Manualne dodawanie urządzenia (patrz rys. 5)
PL
Produkt obsługuje tylko sieć Wi-Fi 2.4 GHz, nie obsługuje natomiast sieci Wi-Fi
5 GHz. Przed skonfigurowaniem Wi-Fi ustaw parametry routera. Hasło Wi-Fi
nie powinno zawierać znaków specjalnych.
Upewnij się, że router i kamera są jak najbliżej siebie, aby umożliwić szybką
•
konfigurację urządzenia.
Połącz urządzenie mobilne z lokalną siecią Wi-Fi do której będzie
•
połączona kamera, następnie kliknij w pole „Mój dom”. Kliknij w pole
o nazwie „Dodaj urządzenie” i ”Dodaj ręcznie”, a następnie wybierz i kliknij
w pole „Camspot 4.9”.
•
Przechodząc dalej, wpisz prawidłową nazwę sieci i hasło Wi-Fi.
5. Skanowanie kamery przy pomocy kodu QR (patrz rys. 6)
•
•
•
Zresetuj kamerę wciskając „Reset” (6, rys.1), aby przywrócić ustawienia
fabryczne. Zaznacz następny krok i przejdź dalej.
W celu sparowania kamery, zeskanuj QR kod z ekranu telefonu przez
obiektyw kamery, trzymając go w odległości 15-20 cm od siebie. Staraj się
nie wstrząsać telefonem komórkowym podczas skanowania.
Kiedy usłyszysz „dźwięk”, kliknij w pole „Słyszałem dźwięk”. Poczekaj,
aż urządzenie zakończy konfigurację.
•
Po dodaniu urządzenia kliknij „zakończ” w celu zakończenia dodawania
urządzenia.
6. Opis funkcji aplikacji mobilnej (patrz rys. 7)
Interfejs podglądu w czasie rzeczywistym.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ustawienia i zarządzanie
Siła sygnału Wi-Fi
Regulacja głośności
SD/HD
Rozszerzenie obrazu
Zrzut ekranu
7.
8.
9.
10.
11.
Mikrofon
Nagrywaj
Odtwarzanie video
Chmura
Sterowanie
Aby mieć dostęp po podglądu obrazu z kamery przez przeglądarkę internetową,
włącz aplikacje „Overmax Control”, kliknij dodaj urządzenie, następnie zeskanuj
kod QR wyświetlany w przeglądarce Twojego komputera.
Podgląd kamer na żywo pod linkiem: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
PL
PL
Pytanie
Odpowiedź
Dlaczego nie można dodać urządzenia
podczas parowania sieci?
Upewnij się, że telefon i kamera są
połączone do rutera 2.4 GHz oraz czy
wpisane zostało prawidłowe hasło do
sieci Wi-Fi.
Co zrobić jeśli nadal nie można dodać
urządzenia po ponownym skanowaniu?
Zresetuj lub wyłącz kamerę i spróbuj
ponownie.
Dlaczego urządzenie nie może wyświetlić
podglądu?
Sprawdź sygnał Wi-Fi. Możesz umieścić
kamerę blisko routera. Jeśli nic to nie
pomoże, zresetuj urządzenie i spróbuj
ponownie.
Dlaczego urządzenie jest nadal na liście po
zresetowaniu urządzenia?
Opcja „reset urządzenia” resetuje tylko
konfigurację sieciową kamery i nie może
zmienić konfiguracji w aplikacji. Musisz
zalogować się do aplikacji, aby usunąć
kamerę z listy.
Jak połączyć kamerę z innym routerem?
Najpierw zaloguj się do aplikacji, aby usunąć
i zresetować urządzenie, a następnie
ponownie skonfiguruj urządzenie za
pośrednictwem aplikacji.
Dlaczego kamera nie może zidentyfikować
karty SD?
Zaleca się wkładanie i wyjmowanie karty
SD po wyłączeniu urządzenia. Sprawdź, czy
karta SD funkcjonuje prawidłowo i czy ma
format FAT32. Aplikacja zasugeruje „nie
można znaleźć karty SD” w przypadku
niestabilnej sieci telefonu komórkowego
lub urządzenia.
Urządzenie jest w tr ybie online
i ma zdarzenie alarmowe ale telefon nie
otrzymuje powiadomień.
Najpierw potwierdź, że aplikacja zezwala
na powiadomienia w ustawieniach Twojego
telefonu. W normalnych okolicznościach
po wykryciu nieprawidłowości na pasku
powiadomień telefonu pojawi się
komunikat. W telefonie należy ustawić
dźwięk powiadomienia lub wibracje.
Ponadto podczas oglądania wideo
w aplikacji w czasie rzeczywistym nie włączy
się alarm kamery. Urządzenie domyślnie
wykrywa, że użytkownik skupia się na
monitorowanym obrazie wideo i nie ma
potrzeby alarmowania.
Ilustracje zamieszczone wyłącznie w celach informacyjnych. Rzeczywisty wygląd
produktów może różnić się od przedstawionych na zdjęciach.
PL
Introduction
EN
Dear customer!
Thank you for placing trust in us and choosing Overmax.
Thanks to high-quality materials and modern solutions, we provide you with
a product perfect for everyday use. We are convinced that the product will satisfy
your requirements as it has been manufactured with utmost care. Before you
use the product, please read this manual carefully.
Should you have any remarks or questions concerning the product, please do
not hesitate to contact us:
[email protected]
Description (see fig. 1)
1.
2.
3.
4.
Lens
IR LEDs
LED lights
RJ-45 port
5.
6.
7.
8.
Wi-Fi antenna, 4 GHz
Power supply
Loudspeaker
SD cards slot and reset
1. Download through application (see fig. 2)
•
Search “Overmax Control” application in iOS Store / Google Play or scan
QR code and download the application. You can download it for iOS and
Android.
2. Register new user (see fig. 3 and 4)
•
•
•
•
To register in the application, click „register” and then read and accept
the Privacy Policy.
Enter your phone number or e-mail address to receive the verification code.
Enter the verification code in the empty field.
Enter your private password and click „finish”.
3. Log into account (see fig. 4)
•
•
•
To log into your account, click „login through existing account”.
Select your Country/Region.
Enter correct phone number or e-mail address and password, and then
log in.
EN
4. Add device manually (see fig. 5)
EN
The product supports Wi-Fi 2.4 GHz network only, it does not support Wi-Fi 5
GHz. Before you configure Wi-Fi, set router parameters. Wi-Fi password must
not include special characters.
Make sure the router and camera are close to each other to allow fast
•
configuration of the device.
•
Connect the mobile device to local Wi-Fi network which the camera will
be connected to, next click „My home”. Click the field called „Add device”
and „Add manually”, and then select and click „Camspot 4.9”.
•
Moving on, enter the correct name of the network and Wi-Fi password.
5. Scan camera with QR code (see fig. 6)
•
•
•
•
Reset the camera by clicking „Reset” (6, fig. 1) to restore factory settings.
Select next step and move on.
To pair the camera, scan QR code from the mobile screen through the
camera lens, keep it at a distance of 15-20 cm. Try not to shake the mobile
phone when scanning.
When you can hear a „sound”, click „I heard a sound”. Wait until the device
completes configuration.
After adding the device, click „finish” to finish adding the device.
6. Description of mobile application functions
(see fig. 7)
EN
Real-time preview interface.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Settings and management
Wi-Fi signal strength
Volume
SD/HD
Full screen
Screenshot
7.
8.
9.
10.
11.
Microphone
Record
Play video
Cloud
Control
To have access to camera image preview through online browser, run „Overmax
Control” application, click add a device, then scan QR code displayed in your
PC browser.
Live camera preview available on: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
EN
Question
Answer
Why cannot I add any device when pairing
the network?
Make sure the phone and camera have
been connected to router 2.4 GHz and WiFi password is correct.
What to do if I still cannot add a device after
another scanning?
Reset or switch the camera off and try again.
Why can’t the device display a preview?
Check Wi-Fi signal. You can place the camera
near the router. If this does not help, reset
the device and try again.
Why is the device still on the list after
resetting the device?
„Reset device” option resets camera
network configuration only and cannot
change configuration in the application.
You have to log in the application to delete
camera from the list.
How to connect the camera to other router?
At first log in the application to delete and
reset the device, and then re-configure the
device through the application.
Why can’t the camera identify SD card?
The device is in online mode and has
emergency event but the phone does not
receive notifications.
It is advisable to insert and remove SD card
after switching the device off. Check if SD
card works properly and if it is in FAT32
format. The application will suggest „cannot
find SD card” if the device or mobile phone
network are unstable.
At first confirm the application allows
notifications in your phone settings. In
normal circumstances, after detecting
irregularities, the phone notification bar
shows a message. In phone please set the
notification sound or vibrations.
Additionally, when watching a video in
application in real time, camera alarm will
not set off. By default the device detects
that the user focuses on the video image
and there is not need to alarm.
The figures are for information purposes only. The real design of products
may differ from the pictures presented.
EN
Einführung
Sehr geehrter Kunde!
DE
Wir möchten uns bei Ihnen bedanken, dass Sie uns vertraut und die Marke Overmax
gewählt haben.
Die Stoffe höchster Qualität und moderne technologische Lösungen sorgen dafür,
dass wir Ihnen das ideale Produkt für den täglichen Bedarf übergeben. Wir sind sicher,
dass die sorgfältige Ausführung Ihre Anforderungen erfüllt. Bevor Sie das Produkt
benutzen, lesen Sie bitte genau die vorliegende Bedienungsanleitung.
Falls Sie Fragen oder Anmerkungen zu dem gekauften Produkt haben, setzen Sie
sich mit uns in Verbindung:
[email protected]
Beschreibung (Abb. 1)
1.
2.
3.
4.
5.
Objektiv
IR-Dioden
LED-Dioden
Stecker RJ-45
Wi-Fi-Antenne, 4 GHz
6.
7.
8.
Versorgung
Lautsprecher
Steckplatz für die SD-Karte
und Reset-Taste
1. Herunterladen durch die Applikation (Abb. 2)
•
Sie in iOS Store/Google Play die Applikation „Overmax Control“ oder
scannen Sie den QR-Code und laden Sie die Applikation herunter. Sie
können sie für iOS und Android herunterladen.
2. Registrierung des neuen Benutzers (Abb. 3 und 4)
•
•
•
•
Um sich in der Applikation zu registrieren, klicken Sie das Feld „Registrieren“
an und lesen und akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung.
Geben Sie Ihre Telefonnummer oder Ihre E-Mail-Adresse ein, um den
Verifizierungscode zu erhalten.
Geben Sie den Verifizierungscode in das leere Feld ein.
Geben Sie Ihr Passwort und klicken Sie das Feld „Abschließen“ an.
3. Einloggen auf das Konto (Abb. 4)
•
•
•
Um sich auf Ihr Konto einzuloggen, klicken Sie das Feld „Einloggen auf
das bestehende Konto“ an.
Wählen Sie das entsprechende Land/die entsprechende Region.
Geben Sie die Telefonnummer und die E-Mail-Adresse und das Passwort,
dann loggen Sie sich ein.
DE
4. Das Gerät manuell hinzufügen (Abb. 5)
DE
Das Produkt bedient nur das Netzwerk Wi-Fi 2.4 GHz, nicht aber das Netzwerk
Wi-Fi 5 GHz. Vor der Konfiguration des Netzwerks stellen Sie die Parameter des
Routers ein. Das Passwort Wi-Fi soll keine Sonderzeichen enthalten.
Stellen Sie sicher, dass der Router und die Kamera möglichst nah sind,
•
um eine schnelle Konfiguration des Geräts zu ermöglichen.
Verbinden Sie das mobile Gerät mit dem lokalen Wi-Fi-Netzwerk, mit dem
•
Ihre Kamera verbunden wird, dann klicken Sie das Feld „Mein Haus“ an.
Klicken Sie das Feld mit dem Namen „Gerät hinzufügen“ an und „manuell
hinzufügen“, dann wählen und klicken Sie das Feld „Camspot 4.9“ an.
•
Gehen Sie weiter, geben Sie den richtigen Netzwerknamen und das WiFi-Passwort ein.
5. Kamera mit dem QR-Code scannen (Abb. 6)
•
•
Setzen Sie die Kamera zurück, indem Sie die Reset-Taste (6, Abb. 1) drücken,
um die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Markieren Sie den nächsten
Schritt und gehen Sie weiter.
Um die Kamera zu koppeln, scannen Sie den QR-Code von dem Bildschirm des
Handys mit dem Objektiv der Kamera, halten Sie sie in der Entfernung 15 – 20 cm
voneinander. Versuchen Sie, das Handy während des Scannens nicht zu schütteln.
•
•
Wenn Sie einen „Ton“ hören, klicken Sie das Feld „Ich habe den Ton gehört“
an. Warten Sie, bis das Gerät die Konfiguration abschließt.
Wenn das Gerät hinzugefügt wurde, klicken Sie „Abschließen“ an, um
den Prozess abzuschließen.
6. Beschreibung der Funktionen der mobilen DE
Applikation (Abb. 7)
Interface der Ansicht in der Echtzeit.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Einstellungen und Verwaltung
Stärke des Wi-Fi-Signals
Regulierung der Lautstärke
SD/HD
Bild erweitern
Bildchirmfoto
7.
8.
9.
10.
11.
Mikrofon
Aufnahme machen
Video wiedergeben
Cloud
Steuerung
Um den Zugang auf die Kameraüberwachung durch den Browser zu haben, öffnen
Sie die Applikation „Overmax Control“, klicken Sie „Gerät hinzufügen“ an, dann
scannen Sie den QR-Code von dem Browser Ihrer Computers.
Live-Videoüberwachung unter dem folgenden Link: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
DE
Frage
Antwort
Warum kann man das Gerät während der
Kopplung des Netzwerks nicht hinzufügen?
Stellen Sie sicher, dass das Handy und die
Kamera mit dem Router 2.4 GHz verbunden
sind, und dass ein richtiges Passwort zum
WiFi-Netzwerk eingegeben wurde.
Was soll man machen, wenn man nach dem
erneuten Scannen das Gerät immer noch
nicht hinzufügen kann?
Setzen Sie die Kamera zurück oder schalten
Sie sie aus und versuchen Sie erneut.
Warum kann das Gerät die Ansicht nicht
anzeigen?
Überprüfen Sie das Wi-Fi-Signal. Sie können
die Kamera neben dem Router stellen. Falls
es nichts hilft, setzen Sie das Gerät zurück
und versuchen Sie erneut.
Warum ist das Gerät immer noch auf der
Liste, obwohl es zurückgesetzt wurde?
Die Option „Gerät zurücksetzen“ setzt nur
die Konfiguration des Netzwerks der Kamera
zurück und kann die Konfiguration in der
Applikation nicht ändern. Sie müssen Sich
in die Applikation einloggen, um die Kamera
von der Liste zu löschen.
Wie kann man die Kamera mit einem
anderen Router verbinden?
Zuerst loggen Sie sich in die Applikation
ein, um das Gerät zu löschen und
zurückzusetzen, und dann konfigurieren
Sie das Gerät mithilfe der Applikation.
Warum kann die Kamera die SD-Karte nicht
identifizieren?
Das Gerät ist im Online-Modus und hat ein
Alarmereignis, aber das Handy erhält keine
Benachrichtigungen.
Es ist empfohlen, die SD-Karte nach dem
Ausschalten des Geräts einzustecken und
herauszunehmen. Überprüfen Sie, ob die
SD-Karte richtig funktioniert und ob sie das
Format FAT32 hat. Die Applikation deutet
an, dass man „die SD-Karte nicht finden
kann“, wenn das Netzwerk des Handys oder
des Geräts nicht stabil ist.
Zuerst bestätigen Sie, dass die Applikation
in den Einstellungen Ihres Handys es
erlaubt, Benachrichtigungen zu erhalten.
Normalerweise erscheint auf Ihrem
Handy eine Benachrichtigung, wenn
Unrichtigkeiten ermittelt werden. Im Handy
kann man den Ton der Benachrichtigungen
oder die Vibrationen einstellen.
Darüber hinaus schaltet sich während der
Videoüberwachung in der Applikation in der
Echtzeit kein Alarm der Kamera ein. Das
Gerät erkennt standardmäßig, dass sich der
Benutzer auf das Video konzentriert und
keine Alarmierungen braucht.
Die Abbildungen sind nur zu Informationszwecken dargestellt. Das wirkliche Aussehen der
Produkte kann von den Abbildungen abweichen.
DE
Introduzione
Gentile Cliente!
IT
Ringraziamo per aver riposto in noi la Vostra fiducia e aver scelto prodotto di un
marchio Overmax.
Grazie all’uso di materiali di alta qualità e soluzioni tecnologiche moderne, vi diamo
un prodotto ideale per l’uso quotidiano. Siamo sicuri che, grazie alla grande cura posta
nella sua fabbricazione, soddisferà le vostre esigenze. Prima di utilizzare il prodotto,
leggere attentamente le seguenti istruzioni.
Se avete commenti o domande sul prodotto che avete acquistato, contattateci:
[email protected]
Descrizione (vedi: fig.1)
1.
2.
3.
4.
Lente della webcam
Diodi IR
Diodi LED
Presa RJ45
5.
6.
7.
8.
Antenna Wi-Fi, 4 GHz
Connettore di alimentazione
Altoparlante
Presa della scheda SD e reset
1. Download tramite applicazione (vedi: fig. 2)
•
Cerca su iOS Store/Google Play l’app „Overmax Control” oppure scannerizza
il codice QR e scarica l’applicazione. Puoi scaricarla su iOS e Android.
2. Registrazione di un nuovo utente (vedi: fig. 3 e 4)
•
•
•
•
Per registrarsi all’applicazione, cliccare sulla casella „registrati” e poi
leggere e accettare l’informativa sulla privacy.
Inserisci il tuo numero di telefono o il tuo indirizzo e-mail per ricevere
un codice di verifica.
Inserisci il codice di verifica nel campo vuoto.
Inserisci la tua password individuale e clicca sulla casella „termina”.
3. Accesso a un account esistente (vedi fig. 4)
•
•
•
Per accedere a un account esistente, clicca sulla casella „accedi usando
un account esistente”.
Selezionare il paese/regione appropriato.
Inserisci un numero di telefono valido o un indirizzo e-mail e una password,
poi effettua il login.
IT
4. Aggiunta manuale del dispositivo (vedi fig. 5)
IT
Questo prodotto supporta solo 2.4GHz Wi-Fi e non supporta la rete 5GHz Wi-Fi. Prima
di impostare il Wi-Fi, imposta i parametri del tuo router. La password del Wi-Fi non deve
contenere caratteri speciali.
Assicurati che il router e la videocamera sono il più vicino possibile, per
•
consentire configurazione veloce del dispositivo
Collega il tuo dispositivo mobile alla rete Wi-Fi locale a cui la videocamera
•
sarà collegata, poi clicca nella casella „Mia casa”. Clicca nella casella
„Aggiungi dispositivo” e „Aggiungi manualmente”, poi seleziona e clicca
nella casella „Camspot 4.9”.
•
Proseguendo, inserisci un nome e una password di rete Wi-Fi validi.
5. Scansione della videocamera tramite un codice QR
(vedi: fig. 6)
•
•
Resetta la videocamera premendo „Reset” (6, fig.1) per ripristinare le
impostazioni di fabbrica. Seleziona il passo successivo e vai avanti.
Per accoppiare la telecamera, scansiona il codice QR dallo schermo del tuo
telefono attraverso l’obiettivo della videocamera mentre tieni la telecamera
a 15-20 cm di distanza. Cerca di non scuotere il telefono cellulare durante
la scansione.
•
•
Quando senti il „suono”, clicca nella casella „Ho sentito il suono”. Attendere
che il dispositivo completi la configurazione.
Dopo aver aggiunto il dispositivo, clicca su „termina” per finire di aggiungere
il dispositivo.
6. Descrizione della funzione dell’app mobile
(vedi: fig. 7)
IT
Interfaccia di anteprima in tempo reale.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Impostazioni e gestione
Forza del segnale Wi-Fi
Regolazione volume
SD/HD
Allargamento dell’immagine
Schermata
7.
8.
9.
10.
11.
Microfono
Registra
Riproduzione video
Cloud
Controllo
Per accedere alla visualizzazione della telecamera tramite un browser web,
accendere l’applicazione „Overmax Control”, cliccare su aggiungi un dispositivo,
quindi scansionare il codice QR visualizzato nel browser del computer.
Anteprima della videocamera dal vivo su: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
IT
Domanda
Risposta
Perché non posso aggiungere un dispositivo
durante l'accoppiamento della rete?
Assicuratevi che il telefono e la videocamera
siano collegati al router a 2,4 GHz e che
viene inserita la password Wi-Fi corretta.
Cosa fare se non si riesce ad aggiungere un
dispositivo dopo la scansione?
Resettare o spegnere la videocamera e
riprovare.
Perché il dispositivo non può visualizzare
anteprima?
Controlla il segnale Wi-Fi. Si può mettere
Perché il dispositivo è ancora nella lista dopo
L’opzione „reset del dispositivo” resetta solo
resettare il dispositivo?
la configurazione di rete della videocamera
e non può cambiare la configurazione di
rete della videocamera e non può cambiare
la configurazione nell’applicazione.
È necessario accedere all’applicazione per
rimuovere la videocamera dalla lista.
Come collegare la videocamera con un altro
router?
Per prima cosa, accedi all’applicazione per
eliminare e resettare il dispositivo, e poi
riconfigurare il dispositivo utilizzando il
attraverso l’applicazione.
la videocamera vicino al router. Se questo
non è d’aiuto, resettare il dispositivo e
riprovare.
Perché la videocamera non può identificare
la scheda SD?
Si raccomanda di inserire e rimuovere la
scheda SD dopo aver spento il dispositivo.
Controlla che la scheda SD funziona
correttamente e ha formato FAT32.
L’applicazione suggerisce „impossibile
trovare la scheda SD” in caso di rete instabile
del telefono cellulare o del dispositivo.
Il dispositivo è online e ha un evento di
allarme, ma il telefono non riceve notifiche.
Prima di tutto, conferma che l’app
permette notifiche nelle impostazioni del
tuo cellulare. In circostanze normali, un
messaggio apparirà nella barra di notifica del
telefono quando viene rilevata un’anomalia.
Sul tuo telefono, impostare il suono della
notifica o vibrazioni. Inoltre, quando si
guarda un video nell’app in tempo reale,
il l’allarme della telecamera non suonerà.
Per impostazione predefinita, il dispositivo
rileva che l’utente si sta concentrando sul
video che viene monitorato, e non c’è
bisogno di dare l’allarme.
Illustrazioni inserite solo a scopo informativo. L’aspetto reale dei prodotti può differire
dalle immagini mostrate.
IT
Introduction
Cher client !
FR
Merci de nous avoir fait confiance et d’avoir choisi la marque Overmax.
Grâce à l’utilisation des matériaux de la meilleure qualité et des solutions
technologiques innovantes, nous vous donnons un produit parfait à l’usage
quotidien. Nous sommes sûrs que grâce à un grand soin que nous avons pris
pour fabriquer ce produit, il répondra à toutes vos exigences. Avant d’utiliser le
produit pour la première fois, lisez attentivement ce mode d’emploi.
Si vous avez des questions ou remarques relatives au produit acheté, n’hésitez
pas à nous contacter à l’adresse :
[email protected]
Description (voir fig. 1)
1.
2.
3.
4.
5.
Objectif de la caméra
Diodes IR
Diodes LED
Connecteur RJ45
Antenne Wifi, 4 GHz
6.
7.
8.
Connecteur d’alimentation
électrique
Haut-parleur
Prise de la carte SD et
réinitialisation
1. Téléchargement via l’application (voir fig. 2)
•
Recherchez l’application « Overmax Control » dans iOS Store / Google
Play ou scannez le code QR et téléchargez l’application. Vous pouvez la
télécharger sur iOS et Android.
2. Inscription d’un nouvel utilisateur (voir fig. 3 et 4)
•
•
•
•
En vue de vous inscrire sur l’application. Cliquez sur le champ « inscrivezvous », puis lisez et acceptez la Politique de confidentialité.
Saisissez votre numéro de téléphone ou votre adresse e-mail pour recevoir
un code de vérification.
Saisissez le code de vérification dans le champ vide.
Saisissez le mot de passe individuel et cliquez sur le champ « terminer ».
3. Connexion au compte existant (voir fig. 4)
•
•
•
En vue de vous connecter à un compte existant, cliquez sur le champ « se
connecter avec un compte existant ».
Sélectionnez le Pays/la Région appropriée.
Saisissez le numéro de téléphone ou l’adresse courriel correcte et le mot
de passe, puis connectez-vous.
FR
4. Ajout manuel de l’appareil (voir fig. 5)
FR
Le produit ne supporte que le réseau Wi-Fi 2.4 GHz, il ne supporte pas néanmoins
le réseau Wi-Fi 5 GHz. Avant de configurer Wi-Fi, configurez les paramètres du
routeur. Le mot de passe Wi-Fi ne devrait pas contenir des caractères spéciaux.
Assurez-vous que le routeur et la caméra sont au plus près l’un de l’autre,
•
pour rendre possible la configuration rapide de l’appareil.
Connectez l’appareil mobile au réseau local Wi-Fi auquel la caméra
•
sera connectée, puis cliquez sur le champ « Ma maison ». Cliquez sur le
champ appelé « Ajouter un appareil » et « Ajouter manuellement », puis
sélectionnez et cliquez sur le champ « Camspot 4.9 ».
•
Ensuite, saisissez le nom correct du réseau et le mot de passe Wifi.
5. Balayage de la caméra à l’aide du code QR (voir fig. 6)
•
•
•
Réinitialisez la caméra, en appuyant sur « Réinitialisation » (6, fig.1) pour
restaurer le réglage d’usine. Cochez l’étape suivante et continuez.
En vue de coupler la caméra, scannez le code QR de l’écran du téléphone
avec l’objectif de la caméra, tout en le tenant à distance de 15-20 cm de
vous. Essayez de ne pas agiter le téléphone portable pendant le balayage.
Quand vous entendrez le « son », cliquez sur le champ « J’ai entendu le son ».
Attendez jusqu’à que l’appareil finisse la configuration.
•
Après avoir ajouté l’appareil, cliquez sur « terminer » en vue de terminer
l’ajout de l’appareil.
6. Description de la fonction de l’application
mobile (voir fig. 7)
Interface de la vue en temps réel.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Paramètres et gestion
Puissance du signal Wifi
Réglage du volume
SD/HD
Extension de l’image
Capture d’écran
7.
8.
9.
10.
11.
Microphone
Enregistrez
Lecture de la vidéo
Nuage
Contrôle
Pour avoir l’accès à la vue de l’image provenant de la caméra par un navigateur
web, activez l’application « Overmax Control », cliquez sur l’ajout de l’appareil,
puis scannez le code QR affiché dans le navigateur web de votre ordinateur.
Vue de la caméra en temps réel sous le lien : https://ipc-eu.ismartlife.me/login
FR
FR
Question
Réponse
Pourquoi est-il impossible d’ajouter
l’appareil pendant le couplage du réseau ?
Assurez-vous que le téléphone et la caméra
sont connectés au routeur 2.4 GHz et que.
Le mot de passe correct a été saisi dans le
réseau Wi-Fi.
Que faire s’il est toujours impossible
d’ajouter un appareil après l’avoir scanné
à nouveau ?
Réinitialisez ou éteignez la caméra et
réessayez.
Pourquoi l’appareil ne peut pas afficher
la vue ?
Vérifiez le signal Wifi. Vous pouvez placer
la caméra près du router. Si ceci n’aide pas,
réinitialisez l’appareil et réessayez.
Pourquoi l’appareil est toujours sur la liste
après avoir réinitialisé l’appareil ?
L’ option « réinitialisation de l’appareil » ne
Comment connecter la caméra avec un autre
routeur ?
Premièrement, connectez-vous à
l’application pour supprimer et réinitialiser
l’appareil, puis configurez l’appareil à
nouveau à l’aide de l’application.
réinitialise que la configuration de réseau
de la caméra et ne peut pas modifier la
configuration dans l’ application. Vous
devez vous connecter à l’application pour
supprimer la caméra de la liste.
Pourquoi la caméra ne peut pas identifier
la carte SD ?
Il est recommandé de mettre la carte SD et la
retirer après avoir éteint l'appareil. Vérifiez
que la carte SD fonctionne correctement
et qu’elle a le format FAT32. L’application
suggéra « qu’il est impossible de trouver
la carte SD en cas de réseau instable du
téléphone portable ou de l’appareil.
L’appareil est hors ligne et qu’il a des
événements d’alarme, mais il ne reçoit pas
des notifications.
Dans un premier lieu, vérifiez que
l’application permet les notifications dans
les paramètres de votre téléphone. Dans des
circonstances normales, après avoir détecté
des anomalies, un communiqué apparaîtra
sur la barre de notifications du téléphone.
Il convient de régler le son de notification
ou des vibrations dans le téléphone. En
outre, lorsque vous regardez une vidéo dans
l’application en temps réel, l’alarme de la
caméra ne s’activera pas. Appareil détecte
par défaut que l’utilisateur se focalise sur
l’image vidéo surveillée et il n’a pas besoin
d’activer l’alarme.
Les illustrations ne sont données qu’à des fins informatives. L’apparence réelle des
produits peut varier de celle présentée sur les photos.
FR
Introducción
¡Estimado Cliente!
ES
Gracias por confiar en nosotros y elegir la marca Overmax.
Gracias a la utilización de materiales de alta calidad y soluciones tecnológicas
modernas te proporcionamos un producto ideal para el uso diario. Estamos
seguros de que cumplirá tus expectativas gracias al gran cuidado puesto en
su fabricación. Antes de utilizar el producto, lee atentamente las siguientes
instrucciones de uso.
Si tienes algún comentario o pregunta sobre algún producto que hayas comprado,
por favor contacta con nosotros:
[email protected]
Descripción (ver fig. 1)
1.
2.
3.
4.
5.
Lente de la cámara
Diodo IR
Diodo LED
Conexión RJ45
Antena Wi-Fi, 4 GHz
6.
7.
8.
Conector de alimentación
Altavoz
Ranura para tarjeta SD y
restablecer
1. Descarga a través de aplicaciones (ver fig. 2)
•
Busca en iOS Store / Google Play la aplicación „Overmax Control” oescanea
el código QR y descarga la aplicación. Puedes descargarla para iOS y Android.
2. Registro de un nuevo usuario (ver fig. 3 y 4)
•
•
•
•
Para registrarse en la aplicación, haz clic en la casilla „registrarse” y,
a continuación, lee y acepta la Política de Privacidad.
Introduce tu número de teléfono o dirección de correo electrónico para
recibir el código de verificación.
Introduce el código de verificación en el campo vacío.
Introduce tu contraseña individual y haz clic en la casilla „finalizar”.
3. Acceder a una cuenta existente (ver fig. 4)
•
•
•
Para conectarse a una cuenta existente, haz clic en la casilla „conectarse
utilizando una cuenta existente”.
Selecciona el País/Región correspondiente.
Introduce un número de teléfono o una dirección de correo electrónico
válidos y la contraseña, a continuación inicia la sesión.
ES
4. Añadir manualmente un dispositivo (ver fig. 5)
ES
Este producto solo es compatible con la red Wi-Fi de 2,4 GHz, no es compatible
con la red Wi-Fi de 5 GHz. Antes de configurar la Wi-Fi, configura los parámetros
del rúter. La contraseña Wi-Fi no debe contener caracteres especiales.
Asegúrate de que el rúter y la cámara estén lo más cerca posible para
•
permitir una rápida configuración del dispositivo.
•
Conecta el dispositivo móvil a la red Wi-Fi local a la que se conectará la
cámara y, a continuación, haz clic en la casilla „Mi casa”. Haz clic en la casilla
„Añadir dispositivo” y „Añadir manualmente”, a continuación selecciona
y haz clic en la casilla „Camspot 4.9”.
A continuación, introduce el nombre correcto de la red y la contraseña Wi-Fi.
•
5. Escaneado de la cámara mediante un código QR (ver fig. 6)
•
•
•
Reinicia la cámara pulsando „Restablecer” (6, fig.1) para restablecer los
ajustes de fábrica. Selecciona el siguiente paso y sigue adelante.
Para emparejar la cámara, escanea el código QR de la pantalla de tu teléfono
a través del objetivo de la cámara mientras lo mantienes a una distancia
de 15-20 cm. Procura no mover el teléfono móvil durante el escaneado.
Cuando oigas una „señal sonora”, haz clic en la casilla „He oído la señal
sonora”. Espera a que el dispositivo complete la configuración.
•
Después de añadir el dispositivo, haz clic en „finalizar” para finalizar el
proceso de adición del dispositivo.
6. Descripción de las funciones de la aplicación
móvil (ver fig. 7)
Interfaz de vista previa en tiempo real.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Configuración y gestión
Intensidad de la señal Wi-Fi
Regulación del volumen.
SD/HD
Ampliación de la imagen
Captura de pantalla
7.
8.
9.
10.
11.
Micrófono
Grabar
Reproducción de vídeo
Nube
Control
Para acceder a la visualización de la imagen de la cámara a través del navegador
web, activa la aplicación „Overmax Control”, haz clic en Añadir dispositivo y,
a continuación, escanea el código QR que aparece en el navegador de tu ordenador.
Vista previa de la cámara en directo en el enlace: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
ES
Pregunta
Respuesta
¿Por qué no se puede añadir un dispositivo
al emparejar la red?
Asegúrate de que el teléfono y la cámara
estén conectados al rúter de 2,4 GHz y si se
ha introducido la contraseña correcta para
la red Wi-Fi.
¿Qué hacer si todavía no se puede añadir el
dispositivo después del nuevo escaneado?
Reinicia o apaga la cámara e inténtalo de
nuevo.
¿Por qué el dispositivo no puede mostrar
vista previa?
Intensidad de la señal Wi-Fi. Puedes colocar
la cámara cerca del rúter. Si nada de esto
ayuda, reinicia el dispositivo e inténtalo
de nuevo.
¿Por qué el dispositivo sigue en la lista
después de reiniciar el dispositivo?
La opción "reinicio del dispositivo" solo
reinicia la configuración de red de la cámara
y no puede cambiar la configuración en la
aplicación. Debes entrar en la aplicación para
borrar la cámara de la lista.
¿Cómo conectar la cámara a otro rúter?
En primer lugar, inicia sesión en la aplicación
para borrar y reiniciar el dispositivo, y
a continuación vuelve a configurar el
dispositivo a través de la aplicación.
ES
¿Por qué la cámara no puede identifica la
tarjeta SD?
Se recomienda insertar y extraer la tarjeta
SD después de apagar el dispositivo.
Comprueba que la tarjeta SD funcione
correctamente y presente el formato
FAT32. La aplicación sugerirá "no se puede
encontrar la tarjeta SD" en caso de red de
telefonía móvil o dispositivo inestables.
El dispositivo está en modo en línea y
presenta un evento de emergencia, pero el
teléfono no recibe notificaciones.
Primero confirma que la aplicación permite
las notificaciones en la configuración de
tu Teléfono. En circunstancias normales
cuando se detecta una anomalía en
la barra de notificaciones del teléfono
aparecerá un mensaje. En el teléfono, es
necesario configurar el sonido o vibración
por notificación. Además, al ver un vídeo en
la aplicación en tiempo real no se enciende
la alarma de la cámara. Por defecto, el
dispositivo detecta que el usuario está
concentrado en la monitorización del vídeo
y no hay necesidad de alarma.
Las ilustraciones se facilitan únicamente a título informativo. La apariencia real
de los productos puede diferir de la mostrada en las fotografías.
ES
Inleiding
Beste klant!
Dank u voor uw vertrouwen in ons en voor uw keuze voor het merk Overmax.
Dankzij het gebruik van hoogwaardige materialen en moderne technologische
oplossingen geven wij u een product in handen dat ideaal is voor dagelijks gebruik.
We zijn er zeker van dat het dankzij de grote zorgvuldigheid van de productie aan uw
eisen zal voldoen. Lees de volgende gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat
u het product gebruikt.
Als u opmerkingen of vragen heeft over het aangeschafte product, neem dan contact
NL
met ons op:
[email protected]
Beschrijving (zie afb. 1)
1.
2.
3.
4.
Lens
IR-dioden
LED-dioden
RJ-45-stopcontact
5.
6.
7.
8.
Wi-Fi antenne, 4 GHz
Voedingsstekker
Luidspreker
SD-kaartsleuf en reset
1. Downloaden door middel van applicatie (zie afb. 2)
•
Zoek in de iOS Store / Google Play naar de applicatie „Overmax Control”
of scan de QR-code en download de applicatie. U kunt het downloaden
op iOS en Android.
2. Registratie van een nieuwe gebruiker (zie afb. 3 en 4)
•
•
•
•
Om u te registreren voor de applicatie, klikt u op het vakje „Registreren”
en vervolgens leest en accepteert u het Privacybeleid.
Voer uw telefoonnummer of e-mailadres in om de verificatiecode te
ontvangen.
Voer de verificatiecode in het lege veld in.
Voer uw individuele wachtwoord in en klik op het vakje „einde”.
3. Inloggen op een bestaande account (zie afb. 4)
•
•
•
Om in te loggen op een bestaand account, klikt u op het vakje „Aanmelden
met een bestaand account”.
Selecteer het juiste land/regio.
Voer een geldig telefoonnummer of e-mailadres en wachtwoord in en
log dan in.
NL
4. Handmatige toevoeging van het apparaat (zie afb. 5)
NL
Het product ondersteunt alleen 2.4 GHz Wi-Fi, niet 5 GHz Wi-Fi. Stel de
routerparameters in voordat u Wi-Fi configureert. Het Wi-Fi-wachtwoord mag
geen speciale tekens bevatten.
•
Zorg ervoor dat de router en de camera zo dicht mogelijk bij elkaar staan
voor een snelle verbinding.
•
Sluit uw mobiele apparaat aan op het lokale Wi-Fi-netwerk waarmee de
camera wordt verbonden en klik vervolgens op „Mijn huis”. Klik op het
veld „Apparaat toevoegen” en „Handmatig toevoegen” en selecteer en
klik op het veld „Camspot 4.9”.
Ga verder met het invoeren van de juiste netwerknaam en het juiste
•
Wi-Fi-wachtwoord.
5. Scannen van de camera met de QR-code (zie afb. 6)
•
•
Reset de camera door op „Reset” te drukken (6, afb.1) om de
fabrieksinstellingen te herstellen. Markeer de volgende stap en ga verder.
Om de camera te koppelen, scant u de QR-code van het telefoonscherm
door de cameralens en houdt u deze 15-20 cm van elkaar. Probeer de
mobiele telefoon niet te schudden tijdens de scan.
•
•
Als je „geluid” hoort, klik dan op het vakje „Ik hoorde geluid”. Wacht tot
het apparaat zijn configuratie heeft voltooid.
Nadat u het apparaat hebt toegevoegd, klikt u op „voltooien” om het
toevoegen van het apparaat af te ronden.
6. Beschrijving van de functies van de mobiele
applicatie (zie afb. 7)
Real-time preview interface.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Instellingen en beheer
Wi-Fi-signaalsterkte
Volumeregeling
SD/HD
Beeldverlenging
Screenshot
7.
8.
9.
10.
11.
Microfoon
Opname
Afspelen van video’s
Wolk
Controle
Om toegang te krijgen tot het camerabeeld via een webbrowser, schakelt
u „Overmax Control” in, klikt u op Apparaat toevoegen en scant u vervolgens
de QR-code die wordt weergegeven in de browser van uw computer.
Live camerabeelden onder de link: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
NL
NL
Vragen
Antwoord
Waarom kan er geen apparaat worden
toegevoegd terwijl het netwerk koppelt?
Zorg ervoor dat de telefoon en de camera
verbonden zijn met de 2.4 GHz router en dat
het juiste Wi-Fi-wachtwoord is ingevoerd.
Wat moet ik doen als het apparaat na de
scan nog steeds niet kan toevoegen?
Reset of schakel de camera uit en probeer
het opnieuw.
Waarom kan het apparaat geen preview
weergeven?
Controleer het Wi-Fi-signaal. U kunt de
camera dicht bij de router plaatsen. Als dit
niet helpt, reset u het apparaat en probeert
u het opnieuw.
Waarom staat het apparaat nog steeds in
de lijst na het resetten van het apparaat?
De optie "Device Reset" stelt alleen de
netwerkconfiguratie van de camera terug
en kan de configuratie in de toepassing niet
wijzigen. U moet inloggen op de app om de
camera van de lijst te verwijderen.
Hoe sluit ik mijn camera aan op een andere
router?
Log eerst in op de applicatie om het
apparaat te verwijderen en te resetten, en
herconfigureer het apparaat vervolgens via
de applicatie.
Waarom kan de camera de SD-kaart niet
identificeren?
Het wordt aanbevolen om de SD-kaart
te plaatsen en te verwijderen na het
uitschakelen van het apparaat. Controleer
of de SD-kaart goed werkt en of deze in het
FAT32-formaat is. De applicatie suggereert
dat "SD-kaart niet kan worden gevonden"
in het geval van een onstabiele mobiele
telefoon of apparaatnetwerk.
Het toestel is online en heeft een
alarmgebeurtenis, maar de telefoon
ontvangt geen meldingen.
Bevestig eerst dat de applicatie meldingen
toestaat in de instellingen van uw telefoon.
In normale omstandigheden verschijnt er
een bericht in de meldingsbalk van uw
telefoon wanneer er een onregelmatigheid
wordt ontdekt. Stel het meldingsgeluid of
de trillingen op uw telefoon in.
Illustraties worden alleen ter informatie gegeven. Het werkelijke uiterlijk van de producten
kan afwijken van de op de foto’s getoonde producten.
NL
Вступ
Дорогий клієнт!
Дякуємо за довіру до нас i вибір марки Overmax. Завдяки використанню
високоякісних матеріалів та сучасних технологічних рішень, ми надаємо
Вам продукт, який ідеально підходить для щоденного використання.
Ми впевнені, що він буде відповідати Вашим вимогам. Перед
використанням продукту уважно прочитайте наступну інструкцію з
експлуатації.
Якщо у Вас є будь-які зауваження або запитання щодо придбаного
вами продукту, будь ласка, зв’яжіться з нами:
UK
[email protected]
Опис (див. рис. 1)
1.
2.
3.
4.
Об’єктив камери
IR-світлодіоди
LED-світлодіоди
Роз’єм RJ45
5.
6.
7.
8.
Антена Wi-Fi, 4 ГГц
Роз’єм живлення
Гучномовець
Слот для SD-карти та reset
1. Завантаження через додатки (див. рис. 2)
•
Шукайте в iOS Store/Google Play додатку „Overmax Control” або
відскануйте QR-код і завантажте додаток. Ви можете завантажити
його на iOS та Android.
2. Реєстрація нового користувача (див. рис. 3 та 4)
•
•
•
•
Щоб зареєструватись у додатку, натисніть на поле
„зареєструватися” а потім прочитайте та прийміть Політику
конфіденційності.
Введіть свій номер телефону або адресу електронної пошти, щоб
отримати код підтвердження.
Введіть код підтвердження в порожнє поле.
Введіть свій індивідуальний пароль і натисніть на поле „закінчити”.
3. Вхід в існуючий обліковий запис (див. рис. 4)
•
•
•
Щоб увійти до існуючого облікового запису, натисніть на поле
„увійти за допомогою існуючого облікового запису”.
Виберіть відповідну Країну/Регіон.
Введіть дійсний номер телефону або адресу електронної пошти
та пароль, а потім увійдіть.
UK
4. Додавання пристрою вручну (див. рис. 5)
Продукт підтримує лише мережу Wi-Fi 2.4 ГГц, однак він не підтримує
мережі Wi-Fi 5 ГГц. Перед налаштуванням Wi-Fi встановити параметри
роутера. Пароль Wi-Fi не повинен містити спеціальних символів.
Переконайтеся, що роутер і камера розташовані якомога ближче
•
один до одного, для швидкого налаштування пристрою.
Підключіть мобільний пристрій до локальної мережі Wi-Fi, до
•
якої буде підключена камера, а потім натисніть на поле „Мій дім”.
Натисніть на поле з назвою „Додати пристрій” і „Додати вручну”,
потім виберіть і натисніть на поле „Camspot 4.9”.
•
Продовжуючи, введіть правильну назву мережі та пароль Wi-Fi.
UK 5. Сканування камери за допомогою QR-коду
(див. рис. 6)
•
•
Скиньте налаштування камери, натиснувши „Reset” (6, рис. 1),
для відновлення заводських налаштувань. Виберіть наступний
крок і продовжуйте.
Щоб з’єднати камеру в пару, скануйте QR-код з екрану телефону
через об’єктив камери, тримаючи його на відстані 15-20 см.
Намагайтеся не трясти мобільний телефон під час сканування.
•
•
Коли почуєте „звук”, натисніть на поле „Я почув звук”. Зачекайте,
поки пристрій завершить налаштування.
Після додавання пристрою натисніть „закінчити”, щоб закінчити
додавання пристрою.
6. Опис функцій мобільного додатка (див. рис. 7)
Інтерфейс попереднього перегляду в режимі реального часу.
1.
2.
3.
4.
5.
Налаштування та
управління
Потужність сигналу Wi-Fi
Регулювання гучності
SD/HD
Розширення зображення
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Знімок екрана
Мікрофон
Записуйте
Відтворення відео
Хмара
Керування
Щоб отримати доступ до перегляду зображення камери через веббраузер, запустіть додаток „Overmax Control”, натисніть на „Додати
пристрій”, а потім відскануйте QR-код, що відображається у браузері
Вашого комп’ютера.
Попередній перегляд камер за посиланням: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
UK
UK
Питання
Відповідь
Чому я не можу додати пристрій під час
створення пари з мережею?
Переконайтеся, що телефон і камера
підключені до роутера 2.4 GHz і введено
правильний пароль для мережі Wi-Fi.
Що робити, якщо пристрій все одно
не вдається додати після повторного
сканування?
Скиньте або вимкніть камеру та повторіть
спробу.
Чому пристрій не може відображати
попередній перегляд?
Перевірте сигнал Wi-Fi. Ви можете
розташувати камеру поблизу роутера.
Якщо це не допомогло, скиньте
налаштування пристрою та повторіть
спробу.
Чому пристрій все одно перебуває у
списку після скидання пристрою?
Параметр "скидання пристрою" скидає
лише мережеву конфігурацію камери і не
може змінити конфігурацію в додатку. Вам
потрібно увійти до додатка, щоб видалити
камеру зі списку.
Як підключити камеру до іншого роутера?
Спершу увійдіть до додатка, щоб видалити
і скинути налаштування пристрою, а потім
налаштуйте його знову за допомогою
додатка.
Чому камера не може ідентифікувати
SD-карту?
Рекомендується вставляти та виймати
SD-карту після вимкнення пристрою.
Перевірте, чи SD-карта працює належним
чином і чи має вона формат FAT32.
Додаток запропонує "не вдається знайти
SD-карту" у випадку нестабільної мережі
мобільного телефону або пристрою.
Пристрій у мережі і має подію тривоги, але
телефон не отримує повідомлень.
Спочатку переконайтеся, що додаток
дозволяє отримувати повідомлення в
налаштуваннях Вашого телефону. За
звичайних обставин після виявлення
порушень на панелі повідомлень
телефону з’являється повідомлення. Вам
потрібно встановити звук або вібрацію
повідомлення на телефоні. Крім того, під
час перегляду відео в додатку в режимі
реального часу сигнал тривоги камери
не звучить. За замовчуванням пристрій
виявляє, що користувач зосереджений
на відстежуваному відеозображенні та
не потребує сигналізувати.
Фотографії служать лише для ілюстрації, фактичний зовнішній вигляд продуку
може відрізнятися від представленого на фото.
UK
Įvadas
Gerbiamas Kliente!
Dėkojame, kad pasitikėjote mumis ir pasirinkote prekės ženklą „Overmax“. Dėl
aukštos kokybės medžiagų panaudojimo ir modernių technologinių sprendimų
mes siūlome Jums produktą, kuris idealiai tinka kasdieniam naudojimui. Esame
tikri, kad dėl kruopštaus pagaminimo, jis puikiai atitiks Jūsų reikalavimus. Prieš
naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas.
Jei turite komentarų ar klausimų apie įsigytą produktą, susisiekite su mumis:
[email protected]
LT
Aprašymas (žr. 1 pav.)
1.
2.
3.
4.
Kameros objektyvas
IR diodai
LED diodai
RJ45 jungtis
5.
6.
7.
8.
„Wi-Fi” antena, 4 GHz
Maitinimo jungtis
Mikrofonas
SD kortelės lizdas ir atstatymas
1. Atsisiuntimas per programėlę (žr. 2 pav.)
•
Suraskite iOS Store / Google Play programėlę „Overmax Control”
arbanuskaitykite QR kodą ir parsisiųskite programėlę. Galite ją atsisiųsti
į „iOS“ ir „Android“.
2. Naujo vartotojo registravimas (žr. 3 ir 4 pav.)
•
•
•
•
Norėdami užsiregistruoti programėlėje, spustelėkite lauką „registruotis“,
tada perskaitykite ir sutikite su privatumo politika.
Norėdami gauti patvirtinimo kodą, įveskite savo telefono numerį arba
el. Pašto adresą.
Tuščiame lauke įveskite patvirtinimo kodą.
Įveskite individualų slaptažodį ir spustelėkite „baigti“.
3. Prisijungimas prie paskyros (žr. 4 pav.)
•
•
•
Norėdami prisijungti prie esamos paskyros, spustelėkite „prisijungti
naudojant esamą paskyrą“
Pasirinkite atitinkamą Šalį/Regioną.
Įveskite galiojantį telefono numerį arba el. Pašto adresą ir slaptažodį,
tada prisijunkite.
LT
4. Įrenginio pridėjimas rankiniu būdu (žr. 5 pav.)
Produktas palaiko tik 2,4 GHz „Wi-Fi“ tinklą, o ne 5 GHz „Wi-Fi“ tinklus. Prieš
nustatydami „Wi-Fi“, nustatykite maršrutizatoriaus parametrus. „Wi-Fi“
slaptažodyje neturėtų būti specialių simbolių.
Norėdami greitai nustatyti, įsitikinkite, kad maršrutizatorius ir kamera
•
yra kuo arčiau vienas kito.
Prijunkite mobilųjį įrenginį prie vietinio „Wi-Fi“ tinklo, prie kurio bus
•
prijungta kamera, tada spustelėkite lauką „Mano namai“. Spustelėkite
lauką pavadinimu „Pridėti įrenginį“ ir „Pridėti rankiniu būdu“, tada
pasirinkite ir spustelėkite lauką „Camspot 4.9“
•
Toliau įveskite teisingą „Wi-Fi“ tinklo pavadinimą ir slaptažodį.
5. Kameros nuskaitymas naudojant QR kodą (žr. 6 pav.)
LT
•
•
•
Norėdami atkurti gamyklinius nustatymus, iš naujo nustatykite kamerą
paspausdami „Atstatymas“ (6, 1 pav.). Pasirinkite kitą žingsnį ir tęskite.
Norėdami suporuoti kamerą, nuskaitykite QR kodą iš telefono ekrano per
fotoaparato objektyvą, laikydami jį 15-20 cm atstumu vienas nuo kito.
Skaitydami stenkitės nepurtyti mobiliojo telefono.
Kai išgirsite „garsą“, spustelėkite laukelį „Girdėjau garsą“. Palaukite, kol
įrenginys užbaigs konfigūraciją.
•
Pridėję įrenginį spustelėkite „baigti“, kad baigtumėte įrenginio pridėjimą.
6. Mobiliosios programėlės funkcijų aprašymas
(žr. 7 pav.)
Realaus laiko peržiūros sąsaja.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Nustatymai ir valdymas
„Wi-Fi“ signalo stiprumas
Garso valdymas
SD/HD
Vaizdo plėtinys
Ekrano kopija
7.
8.
9.
10.
11.
Mikrofonas
Įrašyti
Žiūrėti vaizdo įrašą
Debesis
Valdymas
Norėdami turėti prieigą prie fotoaparato vaizdo per interneto naršyklę, paleiskite
programėlę „Overmax Control“, spustelėkite pridėti įrenginį, tada nuskaitykite
QR kodą, rodomą kompiuterio naršyklėje.
Tiesioginė kameros peržiūra: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
LT
LT
Klausimas
Atsakymas
Kodėl negalima pridėti įrenginio siejant
tinklą?
Įsitikinkite, kad telefonas ir kamera yra
prijungti prie 2,4 GHz maršrutizatoriaus
ir yra įvestas teisingas „Wi-Fi“ tinklo
slaptažodis.
Ką daryti, jei po naujo nuskaitymo vis tiek
negalima pridėti įrenginio?
Iš naujo nustatykite arba išjunkite kamerą
ir bandykite dar kartą.
Kodėl įrenginys negali rodyti peržiūros?
Patikrinkite „Wi-Fi“ signalą. Kamerą
galite pastatyti arti maršrutizatoriaus. Jei
tai neveikia, iš naujo nustatykite įrenginį ir
bandykite dar kartą.
Kodėl iš naujo nustačius įrenginį, jis vis dar
yra sąraše?
Parinktis „Įrenginio atstatymas“ Atstato
tik kameros tinklo konfigūraciją ir negalima
pakeisti konfigūracijos programėlėje.
Jums reikia prisijungti programėlėje, kad
ištrintumėte kamerą iš sąrašo.
Kaip prijungti kamerą prie kito
maršrutizatoriaus?
Pirmiausia prisijunkite programėlėje, kad
galėtumėte ištrinti ir paleisti įrenginį iš
naujo, tuomet sukonfigūruokite įrenginį
naudodami programėlę.
Kodėl kamera negali atpažinti SD kortelės?
Rekomenduojama įdėti ir išimti kortelę
SD išjungus įrenginį. Patikrinkite, ar SD
kortelė veikia tinkamai ir ar jos formatas yra
FAT32. Programėlė praneš „ne galima rasti
SD kortelės“ jei yra nestabilus mobiliųjų
telefonų tinklas ar prietaisai.
Prietaisas yra online režime ir turi avarinį
įvykį, bet telefonas negauna pranešimų.
Iš pradžių savo telefono nustatymuose
patvirtinkite, kad programėlė leidžia gauti
pranešimus. Įprastomis aplinkybėmis,
telefono pranešimų juostoje pasirodys
pranešimas, apie esančias klaidas. Telefone
turėtumėte nustatyti pranešimo gavimo
garsą ar vibraciją. Be to, žiūrint vaizdo
įrašą programėlėje realiuoju laiku kameros
signalas neskambės. Pagal numatytuosius
nustatymus įrenginys nustato, kad
vartotojas sutelkia dėmesį į stebimą vaizdą
ir jo nereikia įspėti.
Nuotraukos yra tik iliustracinės, tikroji gaminių išvaizda
gali skirtis nuo pavaizduotų nuotraukose.
LT
Uvod
Poštovani!
Zahvaljujemo na Vašem povjerenju i što ste odabrali brend Overmax.
Zahvaljujući korištenju materijala visoke kvalitete i modernih tehnoloških rješenja
dajemo u Tvoje ruke proizvod savršen za svakodnevno korištenje. Sigurni smo da
zahvaljujući visokoj kvaliteti izrade ispunit će on Tvoja očekivanja. Prije korištenja
proizvoda pročitaj pažljivo niža uputstva.
Ukoliko imaš bilo kakve primjedbe ili pitanja u vezi kupljenog proizvoda,
kontaktiraj nas:
[email protected]
Opis (vidi sliku 1)
HR
1.
2.
3.
4.
Objektiv kamere
IR diode
LED diode
Utikač RJ45
5.
6.
7.
8.
Wi-Fi antena, 4 GHz
Priključak napajanja
Zvučnik
Utor za SD karticu i reset
1. Preuzimanje putem aplikacije (vidi sliku 2)
•
Potraži u iOS Store / Google Play aplikaciju „Overmax Control” iliskeniraj
QR kod i preuzmi aplikaciju. Možeš je preuzeti za iOS i Android.
2. Registracija novog korisnika (vidi slike 3 i 4)
•
•
•
•
U svrhu registriranja u aplikaciji klikni polje „registriraj“ te pročitaj i prihvati
Politiku privatnosti.
Upiši svoj broj telefona ili e-mail adresu kako bi dobio kod za verifikaciju.
Upiši kod za verifikaciju u prazno polje.
Upiši osobnu lozinku i klikni polje „završi“.
3. Prijava na postojeći račun (vidi sliku 4)
•
•
•
U svrhu prijave na postojeći račun, klikni polje „prijavi se na postojeći račun“.
Odaberi Državu/Regiju.
Upiši točan broj telefona ili e-mail adresu i lozinku, pa se prijavi.
HR
4. Ručno dodavanje uređaja (vidi sliku 5)
Proizvod podržava samo mrežu Wi-Fi 2.4 GHz i ne podržava mrežu Wi-Fi 5 GHz.
Prije konfiguriranja Wi-Fi postavi parametre routera. Lozinka za Wi-Fi ne smije
sadržavati specijalne znakove.
Provjeri da router i kamera su što bliže sebe, kako bi se omogućila što
•
brža konfiguracija uređaja.
Spoji mobilni uređaj s lokalnom Wi-Fi mrežom na koju će biti spojena
•
kamera, nakon toga klikni na polje „Moja kuća“. Klikni na polje pod nazivom
„Dodaj uređaj“ i „Dodaj ručno“, pa izaberi i klikni polje „Camspot 4.9“.
•
U sljedećem koraku upiši točan naziv mreže i lozinku za Wi-Fi.
5. Skeniranje kamere pomoću QR koda (vidi sliku 6)
•
HR
•
•
•
Poništi kameru klikajući na „Reset“ (6, slika 1), kako bi se vratile tvorničke
postavke. Označi sljedeći korak i idi dalje.
U svrhu uparivanja kamere, skeniraj QR kod iz ekrana telefona preko
objektiva kamere, držeći ih na udaljenosti od 15-20 cm od sebe. Potrudi
se ne tresti mobilnim telefonom tijekom skeniranja.
Kada začuješ „zvuk“, klikni polje „Čuo sam zvuk“. Pričekaj da uređaj završi
konfiguraciju.
Nakon dodavanja uređaja klikni „završi“ u svrhu završavanja dodavanjauređaja.
6. Opis funkcija mobilne aplikacije (vidi sliku 7)
Sučelje pregleda u stvarnom vremenu.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Postavke i upravljanje
Snaga signala Wi-Fi
Podešavanje jačine zvuka
SD/HD
Proširivanje slike
Snimka zaslona
7.
8.
9.
10.
11.
Mikrofon
Snimaj
Reprodukcija snimke
Oblak
Upravljanje
Za pristup pregledu slike iz kamere putem internetskog preglednika, uključi
aplikaciju „Overmax Control”, klikni na dodaj uređaj, pa skeniraj QR kod, koji će
se prikazati u pregledniku na Tvom računalu.
Slika iz kamere uživo na linku: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
HR
Pitanje
Odgovor
Zašto se ne može dodati uređaj. tijekom
uparivanja mreže?
Provjeri da su telefon i kamera spojene na
router 2.4 GHz te je li upisana točna lozinka
za Wi-Fi mrežu.
Što učiniti ukoliko se još uvijek ne može
dodati uređaje nakon ponovnog skeniraja?
Pokreni ponovo ili isključi kameru i pokušaj
ponovo.
Zašto uređaj ne može prikazati sliku?
Provjeri snagu signala Wi-Fi. Možeš staviti
kameru blizu routera, ukoliko to neće
pomoći, pokreni ponovo uređaj i pokušaj
ponovo.
HR
Zašto uređaj je još uvijek na popisu nakon
resetiranja uređaja?
Opcija „reset uređaja“ resetira samo mrežnu
konfiguraciju kamere i ne smije promijeniti
konfiguraciju u aplikaciji. Moraš se prijaviti
u aplikaciju, kako bi uklonio kameru s
popisa.
Kako spojiti kameru s drugim routerom?
Prvo se prijavi u aplikaciju, kako bi uklonio
i resetirao uređaj, pa onda ponovo napravi
konfiguraciju uređaja putem aplikacije.
Zašto kamera ne može identificirati SD
karticu?
Savjetuje se stavljanje i vađenje SD kartice
nakon isključivanja uređaja. Provjeri, radi li
SD kartica pravilno ili ima li FAT32 format.
Aplikacija će sugerirati „SD kartica se ne
može pronaći“ u slučaju nestabilne mreže
mobilnog telefona ili uređaja.
Uređaj je u online načinu rada i ima alarmi
događaj, ali telefon ne dobiva obavijesti.
Prvo potvrdi da aplikacija dozvoljava
obavijesti u postavkama Tvog telefona.
U normalnim okolnostima nakon otkrivanja
nepravilnosti na traci obavijesti telefona
pojavit će se poruka. Na telefonu je potrebno
podesiti zvuk za obavijesti ili vibracije.
Dodatno tijekom gledanja video snimke
u aplikaciji u stvarnom vremenu neće se
uključiti alarm kamere. Uređaj zaključuje
da je korisnik usredotočen na nadgledavanoj
video slici i nema potrebe za alarmiranjem.
Slike su priložene isključivo u informativne svrhe. Stvarni izgled proizvoda može se
razlikovati od prikazanog na slikama.
HR
Poznań, 20.06.2020
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
D08/OV/20
Producent:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1,
61-248 Poznań, POLSKA
oświadcza, że wyrób:
grupa wyrobów: Smart & Safe
nazwa wyrobu: Camspot 4.9
symbol modelu: OV-Camspot 4.9
opis: kamera IP
spełnia wymogi zasadnicze następujących dyrektyw:
2014/53/UE - Dyrektywa RED
2014/30/UE - Dyrektywa EMC
2014/35/UE - Dyrektywa LVD
2011/65/UE - Dyrektywa RoHS
oraz spełnia wymogi następujących norm i norm zharmonizowanych:
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3:2019
PN-ETSI EN 301 489-1
V2.2.3:2020-07
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4:2020
ETSI EN 300 328 V2.2.2:2019
PN-ETSI EN 300 328
V2.2.2:2020-03
EN 62311:2008
PN-EN 62311:2010
EN 62368-1:2014+A11:2017
PN-EN 62368-1:2015-03
+A11:2017-09
EN 60529:1991+A2:2013+AC:2019
PN-EN 60529:2003+A2:201407+AC:2020-01
IEC 62321-1:2013
PN-EN 62321-1:2014-02
IEC 62321-2:2013
PN-EN 62321-2:2014-08
IEC 62321-3-1:2013
PN-EN 62321-3-1:2014-08
IEC 62321-4:2013+A1:2017
PN-EN 62321-4:2014-08
+A1:2017-12
IEC 62321-5:2013
PN-EN 62321-5:2014-08
IEC 62321-6:2015
Niniejsza deklaracja zgodności UE wydana została na wyłączną odpowiedzialność
producenta. Dokument wraz z dokumentacją techniczną jest podstawą do
oznakowania wyrobu znakiem
Poznań, 20.06.2020
(miejsce i data wystawienia)
PN-EN 62321-6:2015-10
IEC 62321-7-1:2015
PN-EN 62321-7-1:2016-02
IEC 62321-7-2:2017
PN-EN 62321-7-2:2017-07
IEC 62321-8:2017
PN-EN 62321-8:2017-07
Poznań, 20.06.2020
UE DECLARATION OF CONFORMITY
D08/OV/20
Producer:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1,
61-248 Poznań, POLAND
declares that the product:
product group: Smart & Safe
product name: Camspot 4.9
model symbol: OV-Camspot 4.9
description:
IP camera
meets the essential requirements of the following Directives:
2014/53/EU - RED Directive
2014/30/EU - EMC Directive
2014/35/EU - LVD Directive
2011/65/EU - RoHS Directive
and meets the requirements of the following harmonized norms and standards:
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3:2019
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4:2020
ETSI EN 300 328 V2.2.2:2019
EN 62311:2008
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 60529:1991+A2:2013+AC:2019
IEC 62321-1:2013
IEC 62321-2:2013
IEC 62321-3-1:2013
IEC 62321-4:2013+A1:2017
IEC 62321-5:2013
IEC 62321-6:2015
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2017
IEC 62321-8:2017
This UE declaration of conformity has been issued under the sole responsibility
of the manufacturer. The document together with the technical documentation
is the basis for marking the product with the mark
Poznań, 20.06.2020
(place and date of issue)
Name and surname
...............................................
Member of the Board
(signature)
Poznań, 20.06.2020
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG UE
D08/OV/20
Hersteller:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1,
61-248 Poznań, POLEN
erklärt, dass das Produkt:
Produktgruppe: Smart & Safe
Produktname: Camspot 4.9
Modellsymbol: OV-Camspot 4.9
Beschreibung: IP-Kamera
erfüllt die grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien
2014/53/EU - RED Directive
2014/30/EU - EMC Directive
2014/35/EU - LVD Directive
2011/65/EU - RoHS Directive
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3:2019
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4:2020
ETSI EN 300 328 V2.2.2:2019
EN 62311:2008
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 60529:1991+A2:2013+AC:2019
IEC 62321-1:2013
IEC 62321-2:2013
IEC 62321-3-1:2013
IEC 62321-4:2013+A1:2017
IEC 62321-5:2013
IEC 62321-6:2015
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2017
IEC 62321-8:2017
und erfüllt die Anforderungen der folgenden harmonisierten Normen und Standards:
Diese EG-Konformitätserklärung wurde unter der alleinigen Verantwortung des
Herstellers ausgestellt. Das Dokument bildet zusammen mit der technischen
Dokumentation die Grundlage für die Kennzeichnung des Produkts mit der
Kennzeichnung
Poznań, 20.06.2020
(Ort und Datum der Ausstellung)
Vor- und Nachname
...............................................
Vorstandsmitglied
(Unterschrift)
Poznań, 20.06.2020
EU DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
D08/OV/20
Produttore:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1,
61-248 Poznań, POLONIA
dichiara che il prodotto:
gruppo di prodotti: Smart & Safe
nome del prodotto: Camspot 4.9
simbolo del modello: OV-Camspot 4.9
descrizione: Telecamera IP
soddisfa i requisiti essenziali delle seguenti Direttive:
2014/53/EU - RED Directive
2014/30/EU - EMC Directive
2014/35/EU - LVD Directive
2011/65/EU - RoHS Directive
e soddisfa i requisiti delle seguenti norme e standard armonizzati:
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3:2019
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4:2020
ETSI EN 300 328 V2.2.2:2019
EN 62311:2008
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 60529:1991+A2:2013+AC:2019
IEC 62321-1:2013
IEC 62321-2:2013
IEC 62321-3-1:2013
IEC 62321-4:2013+A1:2017
IEC 62321-5:2013
IEC 62321-6:2015
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2017
IEC 62321-8:2017
Questa dichiarazione di conformità UE è stata rilasciata sotto la responsabilità
esclusiva del produttore. Il documento insieme alla documentazione tecnica
è la base per contrassegnare il prodotto con il marchio
Poznań, 20.06.2020
(luogo e data di rilascio)
...............................................
Membro dei consigli di
amministrazione
(firma)
Poznań, 20.06.2020
EU DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
D08/OV/20
Producteur:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1,
61-248 Poznań, POLOGNE
déclare que le produit:
groupe de produits: Smart & Safe
nom du produit: Camspot 4.9
symbole du modèle: OV-Camspot 4.9
la description: caméra IP
répond aux exigences essentielles des directives suivantes:
2014/53/EU - RED Directive
2014/30/EU - EMC Directive
2014/35/EU - LVD Directive
2011/65/EU - RoHS Directive
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3:2019
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4:2020
ETSI EN 300 328 V2.2.2:2019
EN 62311:2008
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 60529:1991+A2:2013+AC:2019
IEC 62321-1:2013
IEC 62321-2:2013
IEC 62321-3-1:2013
IEC 62321-4:2013+A1:2017
IEC 62321-5:2013
IEC 62321-6:2015
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2017
IEC 62321-8:2017
et répond aux exigences des normes et standards harmonisés suivants:
Cette déclaration de conformité UE a été émise sous la seule responsabilité
du fabricant. Le document ainsi que la documentation technique constituent
la base du marquage du produit avec la marque
Poznań, 20.06.2020
(lieu et date de délivrance)
...............................................
Membre de la Gérance
(signature)
Poznań, 20.06.2020
EU DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
D08/OV/20
Fabricante:
BrandLine Group Sp. z o.o.
A. Kręglewskiego 1,
61-248 Poznań, POLONIA
declara que el producto:
grupo de productos: Smart & Safe
nombre del producto: Camspot 4.9
símbolo modelo: OV-Camspot 4.9
descripción: cámara IP
cumple los requisitos esenciales de las siguientes Directivas:
2014/53/EU - RED Directive
2014/30/EU - EMC Directive
2014/35/EU - LVD Directive
2011/65/EU - RoHS Directive
y cumple los requisitos de las siguientes normas y estándares armonizados:
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3:2019
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4:2020
ETSI EN 300 328 V2.2.2:2019
EN 62311:2008
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 60529:1991+A2:2013+AC:2019
IEC 62321-1:2013
IEC 62321-2:2013
IEC 62321-3-1:2013
IEC 62321-4:2013+A1:2017
IEC 62321-5:2013
IEC 62321-6:2015
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2017
IEC 62321-8:2017
Esta declaración UE de conformidad ha sido emitida bajo la exclusiva
responsabilidad del fabricante. El documento junto con la documentación
técnica es la base para marcar el producto con la marca
Poznań, 20.06.2020
(Lugar y fecha de emisión)
...............................................
Miembro de la junta de
administración
(firma)
Poznań, 20.06.2020
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
D08/OV/20
Fabrikant:
BrandLine Group Sp. z o.o.
A. Kręglewskiego 1,
61-248 Poznań, POLEN
verklaart dat het product:
productgroep: Smart & Safe
productnaam: Camspot 4.9
model symbool: OV-Camspot 4.9
omschrijving: IP camera
voldoet aan de essentiële eisen van de volgende richtlijnen:
2014/53/EU - RED Directive
2014/30/EU - EMC Directive
2014/35/EU - LVD Directive
2011/65/EU - RoHS Directive
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3:2019
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4:2020
ETSI EN 300 328 V2.2.2:2019
EN 62311:2008
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 60529:1991+A2:2013+AC:2019
IEC 62321-1:2013
IEC 62321-2:2013
IEC 62321-3-1:2013
IEC 62321-4:2013+A1:2017
IEC 62321-5:2013
IEC 62321-6:2015
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2017
IEC 62321-8:2017
en voldoet aan de eisen van de volgende geharmoniseerde normen en standaarden:
Deze UE-conformiteitsverklaring is afgegeven onder de exclusieve
verantwoordelijkheid van de fabrikant. Het document vormt samen met de
technische documentatie de basis voor het markeren van het product met
het merk
Poznań, 20.06.2020
(plaats en afgifte datum)
...............................................
Bestuurslid van administratie
(handtekening)
Poznań, 20.06.2020
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ UE
D08/OV/20
Виробник:
BrandLine Group Sp. z o. o.
вул. A. Kręglewskiego 1,
61-248 Познань, ПОЛЬЩА
заявляє, що товар:
Група продуктів: Smart & Safe
Назва продукту: Camspot 4.9
Cимвол моделі: OV-Camspot 4.9
Oпис: IP-камера
відповідає основним вимогам наступних Директив:
2014/53/EU - RED Directive
2014/30/EU - EMC Directive
2014/35/EU - LVD Directive
2011/65/EU - RoHS Directive
і відповідає вимогам наступних гармонізованих норм і стандартів:
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3:2019
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4:2020
ETSI EN 300 328 V2.2.2:2019
EN 62311:2008
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 60529:1991+A2:2013+AC:2019
IEC 62321-1:2013
IEC 62321-2:2013
IEC 62321-3-1:2013
IEC 62321-4:2013+A1:2017
IEC 62321-5:2013
IEC 62321-6:2015
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2017
IEC 62321-8:2017
Ця декларація про відповідність UE була видана на виключну
відповідальність виробника. Документ разом з технічною
документацією є основою для маркування товару знаком
Poznań, 20.06.2020
(місце та дата випуску)
...............................................
Адміністрація правління
(підпис)
Poznań, 20.06.2020
EU ATITIKTIES DEKLARACIJA
D08/OV/20
Gamintojas:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1,
61-248 Poznanė, LENKIJA
pareiškia, kad produktas:
produktų grupė: Smart & Safe
produkto pavadinimas: Camspot 4.9
modelio simbolis: OV-Camspot 4.9
aprašymas: IP kamera
atitinka esminius šių direktyvų reikalavimus:
2014/53/EU - RED Directive
2014/30/EU - EMC Directive
2014/35/EU - LVD Directive
2011/65/EU - RoHS Directive
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3:2019
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4:2020
ETSI EN 300 328 V2.2.2:2019
EN 62311:2008
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 60529:1991+A2:2013+AC:2019
IEC 62321-1:2013
IEC 62321-2:2013
IEC 62321-3-1:2013
IEC 62321-4:2013+A1:2017
IEC 62321-5:2013
IEC 62321-6:2015
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2017
IEC 62321-8:2017
ir atitinka šių suderintų normų ir standartų reikalavimus:
Ši UE atitikties deklaracija buvo išleista tik gamintojo atsakomybe. Dokumentas
kartu su technine dokumentacija yra pagrindas žymėti gaminį ženklu
Poznań, 20.06.2020
(išdavimo vieta ir data)
...............................................
Valdybos narys administracija
(parašas)
Poznań, 20.06.2020
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
D08/OV/20
Proizvođač:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1,
61-248 Poznań, POLJSKA
izjavljuje da proizvod:
grupa proizvoda: Smart & Safe
ime proizvoda: Camspot 4.9
simbol modela: OV-Camspot 4.9
opis: IP kamera
udovoljava osnovnim zahtjevima sljedećih direktiva:
2014/53/EU - RED Directive
2014/30/EU - EMC Directive
2014/35/EU - LVD Directive
2011/65/EU - RoHS Directive
i udovoljava zahtjevima sljedećih usklađenih normi i standarda:
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3:2019
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4:2020
ETSI EN 300 328 V2.2.2:2019
EN 62311:2008
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 60529:1991+A2:2013+AC:2019
IEC 62321-1:2013
IEC 62321-2:2013
IEC 62321-3-1:2013
IEC 62321-4:2013+A1:2017
IEC 62321-5:2013
IEC 62321-6:2015
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2017
IEC 62321-8:2017
Ova UE izjava o sukladnosti izdana je na isključivu odgovornost proizvođača.
Dokument je zajedno s tehničkom dokumentacijom osnova za označavanje
proizvoda oznakom
Poznań, 20.06.2020
(mjesto i datum izdavanja)
...............................................
Član uprave
(potpis)
www.overmax.eu