Ferm FBF 1200 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

www.ferm.com
© 2009 Ferm B.V. 0912-21
EN
Original instructions
05
DE
Übersetzung der
Originalbetriebsanleitung
10
NL
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
15
FR
Traduction de la notice originale
20
ES
Traducción del manual original
25
PT
Tradução do manual original
31
IT
Traduzione delle istruzioni
originali
36
SV
Översättning av bruksanvisning
i original
42
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
47
NO
Oversatt fra orginal veiledning
51
DA
Oversættelse af den originale
brugsanvisning
56
HU
Eredeti használati utasítás
fordítása
61
CS
Překlad püvodního návodu k
používání
66
SL
Preklad pôvodného návodu na
použitie
70
PL
Tłumaczenie instrukcji
oryginalnej
75
RU Перевод исходных инструкций 80
EL
Μετάφραση του πρωτοτύπου
των οδηγιών χρήσης
85
ROUTER
PRM1011
NL
15
BOVENFREES
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Ferm
product.
Hiermee heeft u een uitstekend product
aangeschaft van één van de toonaangevende
Europese distributeurs.
Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgens
de hoogste prestatie- en veiligheidsnormen. Deel
van onze filosofie is de uitstekende klantenservice
die wordt ondersteund door onze uitgebreide
garantie.
Wij hopen dat u vele jaren naar tevredenheid
gebruik zult maken van dit product.
De nummers in de nu volgende tekst ver-
wijzen naar de afbeeldingen op pagina 2-4
Voor uw eigen veiligheid en die van
anderen raden wij u aan deze
gebruikershandleiding zorgvuldig door te
lezen, voordat u deze machine in gebruik
neemt. Bewaar deze
gebruikershandleiding en de overige
documentatie bij de machine.
Inhoudsopgave
1. Technische informatie
2. Veiligheidsvoorschriften
3. Montage van accessoires
4. Bediening
5. Service en onderhoud
1. TECHNISCHE INFORMATIE
Machinegegevens
Spanning 230 V
Frequentie 50 Hz
Opgenomen vermogen 1200 W
Toerental, onbelast/min 9000-30000
Max. freesdiameter 30 mm
Freesdiepte 30 mm
Spantang 6+8 mm
Gewicht 3,71 kg
Lpa (geluidsdruk) 91+3 dB(A)
Lwa (geluidsvermogen) 102+3 dB(A)
Vibratie linker handvat 1,4+1,5 m/s
2
Vibratie rechter handvat 5,4+1,5 m/s
2
Trillingsniveau
Het trillingsemissieniveau, dat in deze
gebruiksaanwijzing wordt vermeld, is gemeten in
overeenstemming met een gestandaardiseerde
test volgens EN 60745; deze mag worden
gebruikt om twee machines met elkaar te
vergelijken en als voorlopige beoordeling van de
blootstelling aan trilling bij gebruik van de machine
voor de vermelde toepassingen
- gebruik van de machine voor andere
toepassingen, of met andere of slecht
onderhouden accessoires, kan het
blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen
- wanneer de machine is uitgeschakeld of
wanneer deze loopt maar geen werk verricht,
kan dit het blootstellingsniveau aanzienlijk
reduceren
Bescherm uzelf tegen de gevolgen van
trilling door de machine en de accessoires te
onderhouden, uw handen warm te houden en uw
werkwijze te organiseren
Inhoud van de verpakking
1 Bovenfrees
6 Freesbits
1 Parallelgeleider
1 Sjabloongeleider
2 Schroeven
2 Moertjes
1 Adapter voor stof afzuigen
1 Stofpijp
1 Steeksleutel
1 6 mm Spanhuls
1 8 mm Spanhuls
1 Gebruiksaanwijzing
1 Garantiekaart
De bovenfrees is geschikt voor professionele
freeswerkzaamheden aan hout en houtachtige
materialen alsmede aan kunststoffen.
Controleer de machine, losse onderdelen en
accessoires op transportschade.
Productinformatie
Fig. A+C
1. Aan/uit schakelaar
2. Handgreep
NL
16
3. Freeszool
4. Borgschroef voor parallelgeleider
5. Schakelaarvergrendeling
6. Spantangmoer
7. Spindelblokkering
8. Knop freesdiepte
9. Borgschroef diepteaanslag
10. Diepteaanslag
11. Klemhendel
12. Schaalverdeling freesdiepte
13. Stelwiel elektronische snelheidsregeling
14. Stelknop hoogte
15. Fijn instelling freesdiepte
16. Stofadapter
17. Liniaal parallelgeleider
18. “0”-markering
19. Parallelgeleider
20. Stang
21. Revolver-diepteaanslag
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Uitleg van de gebruikte symbolen
Gevaar voor lichamelijk letsel of
materiele schade wanneer de
instructies in deze handleiding niet
worden opgevolgd
Gevaar voor elektrische schok
Het toerental van de machine kan
elektronisch worden ingesteld.
Draag oog- en gehoorbescherming.
Bewaar de instructies op een veilige plek!
1. Controleer werkstukken op obstakels op het
materiaaloppervlak, zoals uitstekende spijkers
etc., om de bovenfrees te beschermen.
2. Wacht totdat de bovenfrees tot volledige
stil stand is gekomen, voordat een blokkade
of gefreesd materiaal bij de frees wordt
verwijderd. Gebruik hiervoor een lange lat en
niet uw vinger.
3. Houd uw handen verwijderd van het te frezen
oppervlak.
4. Schakel het apparaat onmiddellijk uit wanneer
het ongebruikelijk geluid begint te maken of
overmatig begint te trillen.
Elektrische veiligheid
Neem bij het gebruik van elektrische
machines altijd de plaatselijk geldende
veiligheidsvoorschriften in acht in verband met
brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken
en lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande
instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het
apart bijgevoegde veiligheidskatern door.
Controleer altijd of uw netspanning
overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje.
Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd -
een geaarde stekker is niet
noodzakelijk.
Bij vervanging van snoeren of stekkers
Wanneer het netsnoer beschadigd raakt, dan
dient het vervangen te worden door een speciaal
netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of
de customer service van de fabrikant. Gooi
oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze
door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is
gevaarlijk om de stekker van een los snoer in een
stopcontact te steken.
Bij gebruik van verlengsnoeren
Gebruik uitsluitend een goedgekeurd
verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen
van de machine. De aders moeten een doorsnede
hebben van minimaal 1,5 mm
2
. Wanneer het
verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan
helemaal af.
Het apparaat onmiddelijk uitzetten bij
Overmatig vonken van de koolborstels en
ringvuur in de collector.
Storing in de netstekker, netsnoer of
snoerbeschadiging.
Defecte schakelaar.
Rook of stank van verschroeide isolatie.
3. MONTAGE VAN ACCESSOIRES
Haal vóór het monteren altijd de stekker
uit het stopcontact.
Wacht met het vervangen van frezen
tijdens de werkzaamheden tot de
machine volledig stilstaat en de frees is
afgekoeld.
NL
17
Plaatsen enverwijderen van freesbitjes
Fig. B
Gebruik freesbitjes met een schacht diameter
die overeenkomt met de maat van de spantang.
Gebruik uitsluitend freesbitjes die geschikt zijn
voor het maximum toerental van de machine. De
freesdiameter mag de maximum diameter (zie
‘Technische specificaties’) niet overschrijden.
Druk het spindelslot (7) in en draai aan de
spantangmoer (6) tot deze in het slot valt.
Houd het spindelslot ingedrukt zolang u deze
procedure volgt.
Draai de met behulp van de steeksleutel
spantangmoer open.
Plaats de schacht van het freesbitje in de opname
van de spantang.
Draai de spantangmoer aan zodat het
freesbitje goed vastzit.
Draai de spantangmoer weer open wanneer u
van freesbitje wilt wisselen.
Afstellen van de parallelgeleider
Fig. A+C
De parallelgeleider is een handig hulpmiddel voor
het nauwkeurig frezen op een vaste afstand vanaf
de rand van het werkstuk.
Monteer het gewenste freesbitje in de
bovenfrees.
Draai klemhendel (11) los.
Duw de bovenfrees omlaag zodat de frees
onder uit de voetplaat steekt en draai
klemhendel (11) weer vast.
Plaats de bovenfrees zodanig op het werkstuk,
dat het freesbitje de zijkant van het werkstuk
raakt. Zorg ervoor dat het meest uitstekende
deel van het freesbitje het werkstuk raakt
(eventueel freesbitje iets ronddraaien).
Schuif de meegeleverde stangen (20) door de
daarvoor bestemde gaten.
Schuif de parallelgeleider op de gemonteerde
stangen geheel tegen het werkstuk: “0”-punt
is nu ingesteld.
Plaats de liniaal (17) op de stang van de
zijgeleider met de “0” bij de markering (18).
Draai de vergrendeling (4) van de
parallelgeleider los en verschuif deze naar de
gewenste afstand. Let op: houd rekening met
de diameter van het freesbitje met het
instellen van de parallelgeleider.
Draai de vergrendeling (4) weer vast.
Monteren nan de sjabloongeleider
Fig. D
De sjabloongeleider is geschikt als hulpmiddel bij
het frezen volgens een patroon.
Monteer de sjabloongeleider (23) door middel
van de schroeven (22) op de freeszool (3).
Monteren vand e adaptor voor stofzuigen
Fig. E+F
Gebruik de stofadapter voor het afvoeren van stof.
Monteer de stofadapter (24) met behulp van
de schroeven (22) op de freeszool (3).
Plaats de stofpijp (25) in de uitblaasopening
voor stof (16).
Sluit de monding van een stofzuiger aan op
de stofpijp (25).
Houd voor een goed zicht op het
werkstuk de uitloop van de adapter
achter de machine.
4. BEDIENING
De aan-/uit schakelaar
Fig. A
Voor ingebruikname van het apparaat de
aan-/uit-schakelaar (1) indrukken en ingedrukt
houden
Wanneer de schakelaar wordt losgelaten, zal
het apparaat uitschakelen.
Schakelaarblokkering
De aan-/uit-schakelaar kan worden vergrendeld,
wanneer de aan/-uit-schakelaar en vervolgens de
knop (5) ingedrukt worden. De blokkering wordt
opgeheven door het kort indrukken van de aan/-
uit-schakelaar (1).
Stel voor het frezen van kunst stoffen
werkstukken altijd een laag toerental in.
Zet de machine pas weg wanneer de motor
volledig is uitgedraaid. Zet de machine niet weg
op een stoffige ondergrond. Stofdeeltjes kunnen
het mechaniek binnendringen.
Neem altijd de veiligheidsinstructies in
acht en houd u aan de geldende
voorschriften.
NL
18
Bediening
Houd de machine in ruststand op het werkstuk
wanneer u de machine in- of uitschakelt. Het
freesbitje in de spantang kan het werkstuk
beschadigen.
Klem het werkstuk vast of zorg anderszins dat
het tijdens de werkzaamheden niet onder de
machine kan wegglijden.
Houd de machine stevig vast en beweeg deze
gelijkmatig over het werkstuk. Forceer de
machine niet.
Gebruik uitsluitend freesbitjes die nog geen
slijtageverschijnselen vertonen. Versleten
freesbitjes hebben een negatief effect op de
efficiency van de machine.
Schakel na beëindiging van de
werkzaamheden altijd eerst de machine uit
voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Vooraf instelbaar toerental
Met het stelwiel (13) kan het vereiste toerental
vooraf worden ingesteld. Het toerental kan ook
worden aangepast als de machine loopt.
1 - 2 = laag toerental
3 - 4 = gemiddeld toerental
5 - 6 = hoog toerental
Max = maximale toerental
Het vereiste toerental is afhankelijk van het
materiaal en kan proefondervindelijk worden
vastgesteld. Bovendien is een lager toerental
vereist bij freesbits met een grotere diameter.
Materiaal Diameter Stand stelwiel
freesbit
Hardhout > 20 mm 1 - 2
10 - 20 mm 3 - 4
< 10 mm 5 - max
Zachthout > 20 mm 1 - 3
10 - 20 mm 3 - 6
< 10 mm 5 - max
Aluminium > 15 mm 1
< 15 mm 1 - 2
Kunststof > 15 mm 1 - 2
< 15 mm 2 - 3
Laat na langdurige werkzaamheden met een laag
toerental de machine afkoelen door deze enkele
minuten met een hoog toerental onbelast te laten
lopen.
Hoogte verstelling van de freeskolom
Fig. G
Met behulp van de draaiknop (14) kan de
maximale hoogte van de bovenfrees worden
ingesteld.
De freesdiepte wordt nu een vaste instelling en is
vooral bedoeld bij gebruik van de bovenfrees in
een daarvoor bestemde freestafel.
Snelinstelling:
Draai klemhendel (11) los: de bovenfrees kan
nu tegen de veerdruk in omlaag worden
geduwd.
Pak de draaiknop (14) vast tussen duim en
wijsvinger.
Druk de grijze draaiknop (14) in en duw
tegelijkertijd de bovenfrees omlaag met de
andere hand.
Laat vervolgens duim en wijsvinger los: de
bovenfrees blokkeert en komt nu niet meer
verder omhoog.
Fijne instelling:
Draai de draaiknop (14) met de wijzers van de
klok mee: de freeskolom zal nu langzaam
omlaag bewegen.
Draai de draaiknop (14) tegen de wijzers van
de klok in: de freeskolom zal nu langzaam
omhoog bewegen.
INSTELLEN VAN DE FREESDIEPTE
Fig. G
Met behulp van knoppen 8, 9, 11 en 15 kan de
freesdiepte worden ingesteld. Na het correct
instellen van de freesdiepte kan op 0,1 mm
nauwkeurig de gewenste groef worden gefreesd.
Voorbereiding:
Monteer het gewenste freesbitje in de
bovenfrees.
Draai klemhendel (11) los: de bovenfrees kan
nu tegen de veerdruk in omlaag worden
geduwd.
Duw de bovenfrees omlaag totdat het
freesbitje het werkstuk raakt en vergrendel de
bovenfrees weer met klemhendel (11).
Draai knop 9 los (tegen de wijzers van de klok
in).
NL
19
Zet draaiknop 15 op de “0”-stand.
Draai diepteregeling helemaal omlaag met
draaiknop 8.
Draai knop 9 vast (met wijzers van de klok
mee): nu is de freesdiepte precies 0 mm diep.
Snelinstelling:
Lees de waarde op de schaalaanduiding (12).
Draai knop 9 los (tegen de wijzers van de klok
in).
Verdraai knop 8 en lees opnieuw de waarde
op de schaalaanduiding: het verschil tussen
beide waardes is de ingestelde freesdiepte.
Voorbeeld: Waarde op de schaalaanduiding
(12) in de “0”-stand is 8,5. Na het verdraaien
van de knop (8) is de waarde 7,0. De
ingestelde freesdiepte is nu 1,5 cm.
Draai knop 9 weer vast.
Fijne instelling:
Draai knop 9 los (tegen de wijzers van de klok
in)
De knop (15) aan de bovenzijde staat nog op
de “0”-stand. Draai deze helemaal rond tegen
de wijzers van de klok in totdat deze opnieuw
op de “0”-stand staat: de freesdiepte is nu met
1,0 mm afgenomen.
Desgewenst kan de freesdiepte op 0,1 mm
nauwkeurig worden afgesteld.
Draai knop 9 weer vast.
Instellen met behulp van de revolver-
diepteaanslag
De revolver-diepteaanslag maakt het mogelijk
om snel tussen zes verschillende freesdieptes te
kiezen. Deze kunnen eveneens worden bepaald
door de diepte aanslag (10) in te stellen.
Stel de gewenste freesdiepte in, door middel
van het draaien van de revolver-
diepteaanslag (21).
5. ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder
spanning staat wanneer
onderhoudswerkzaamheden aan het
mechaniek worden uitgevoerd.
Deze machines zijn ontworpen om gedurende
lange tijd probleemloos en met minimaal
onderhoud te blijven functioneren. U kunt
de levensduur verlengen door de machine
regelmatig schoon te maken en haar deskundig te
behandelen.
Storingen
In het geval de machine niet naar behoren
funktioneert, geven wij onderstaand een
aantal mogelijke oorzaken en de bijbehorende
oplossingen:
Laat reparaties altijd uitvoeren door
een erkend installateur of
reparatiebedrijf.
Reinigen
Reinig de buitenkant van de machine regelmatig
met een zachte doek, bij voorkeur na elk gebruik.
Hou de luchtspleten vrij van stof en vuil. Verwijder
hardnekkig vuil met een zachte doek, bevochtigd
met wat zeepsop.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine,
alcohol, ammoniak en dergelijke. Dergelijke
stoffen tasten de kunststof onderdelen aan.
Smeren
De machine heeft geen extra smering nodig.
Storingen
Mocht er een defect optreden, bijvoorbeeld door
slijtage van een onderdeel, neem dan a.u.b.
contact op met het op de garantiekaart vermelde
serviceadres.Bijgevoegd vindt u een onderdelen-
tekening met een lijst met te bestellen onderdelen.
Mileu
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt
de machine in een stevige verpakking geleverd.
De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van
recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van
de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.
Defecte en/of afgedankte elektrische of
elektronische gereedschappen dienen
ter verwerking te worden aangeboden
aan een daarvoor verantwoordelijke
instantie.
Garantie
Lees voor de garantievoorwaarden de apart
bijgevoegde garantiekaart.
Beschadigde freesjes komen niet voor garantie in
aanmerking

Documenttranscriptie

ROUTER PRM1011 EN Original instructions 05 NL Übersetzung der 10 Originalbetriebsanleitung Vertaling van de oorspronkelijke 15 gebruiksaanwijzing FR Traduction de la notice originale 20 ES Traducción del manual original 25 PT Tradução do manual original 31 DE SV Traduzione delle istruzioni 36 originali Översättning av bruksanvisning 42 i original FI Alkuperäisten ohjeiden käännös 47 IT NO Oversatt fra orginal veiledning Oversættelse af den originale DA brugsanvisning Eredeti használati utasítás HU fordítása Překlad püvodního návodu k CS používání 61 66 SL Preklad pôvodného návodu na použitie 70 PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 75 RU Перевод исходных инструкций 80 EL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 85 51 56 www.ferm.com © 2009 Ferm B.V. 0912-21 NL BOVENFREES Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Ferm product. Hiermee heeft u een uitstekend product aangeschaft van één van de toonaangevende Europese distributeurs. Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgens de hoogste prestatie- en veiligheidsnormen. Deel van onze filosofie is de uitstekende klantenservice die wordt ondersteund door onze uitgebreide garantie. Wij hopen dat u vele jaren naar tevredenheid gebruik zult maken van dit product. De nummers in de nu volgende tekst ver­ wijzen naar de afbeeldingen op pagina 2-4  oor uw eigen veiligheid en die van V anderen raden wij u aan deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen, voordat u deze machine in gebruik neemt. Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige documentatie bij de machine. Inhoudsopgave 1. Technische informatie 2. Veiligheidsvoorschriften 3. Montage van accessoires 4. Bediening 5. Service en onderhoud 1. TECHNISCHE INFORMATIE Machinegegevens Spanning Frequentie Opgenomen vermogen Toerental, onbelast/min Max. freesdiameter Freesdiepte Spantang Gewicht Lpa (geluidsdruk) Lwa (geluidsvermogen) Vibratie linker handvat Vibratie rechter handvat 230 V 50 Hz 1200 W 9000-30000 30 mm 30 mm 6+8 mm 3,71 kg 91+3 dB(A) 102+3 dB(A) 1,4+1,5 m/s2 5,4+1,5 m/s2 Trillingsniveau Het trillingsemissieniveau, dat in deze gebruiksaanwijzing wordt vermeld, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745; deze mag worden gebruikt om twee machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik van de machine voor de vermelde toepassingen - - gebruik van de machine voor andere toepassingen, of met andere of slecht onderhouden accessoires, kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer deze loopt maar geen werk verricht, kan dit het blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren Bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling door de machine en de accessoires te onderhouden, uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren Inhoud van de verpakking 1 Bovenfrees 6 Freesbits 1 Parallelgeleider 1 Sjabloongeleider 2 Schroeven 2 Moertjes 1 Adapter voor stof afzuigen 1 Stofpijp 1 Steeksleutel 1 6 mm Spanhuls 1 8 mm Spanhuls 1 Gebruiksaanwijzing 1 Garantiekaart De bovenfrees is geschikt voor professionele freeswerkzaamheden aan hout en houtachtige materialen alsmede aan kunststoffen. Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op transportschade. Productinformatie Fig. A+C 1. Aan/uit schakelaar 2. Handgreep 15 NL 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Freeszool Borgschroef voor parallelgeleider Schakelaarvergrendeling Spantangmoer Spindelblokkering Knop freesdiepte Borgschroef diepteaanslag Diepteaanslag Klemhendel Schaalverdeling freesdiepte Stelwiel elektronische snelheidsregeling Stelknop hoogte Fijn instelling freesdiepte Stofadapter Liniaal parallelgeleider “0”-markering Parallelgeleider Stang Revolver-diepteaanslag 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Uitleg van de gebruikte symbolen  evaar voor lichamelijk letsel of G materiele schade wanneer de instructies in deze handleiding niet worden opgevolgd Gevaar voor elektrische schok Het toerental van de machine kan elektronisch worden ingesteld. Draag oog- en gehoorbescherming. Bewaar de instructies op een veilige plek! 1. Controleer werkstukken op obstakels op het materiaaloppervlak, zoals uitstekende spijkers etc., om de bovenfrees te beschermen. 2. Wacht totdat de bovenfrees tot volledige stil­stand is gekomen, voordat een blokkade of gefreesd materiaal bij de frees wordt verwijderd. Gebruik hiervoor een lange lat en niet uw vinger. 3. Houd uw handen verwijderd van het te frezen oppervlak. 4. Schakel het apparaat onmiddellijk uit wanneer het ongebruikelijk geluid begint te maken of overmatig begint te trillen. 16 Elektrische veiligheid Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd een geaarde stekker is niet noodzakelijk. Bij vervanging van snoeren of stekkers Wanneer het netsnoer beschadigd raakt, dan dient het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant. Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in een stopcontact te steken. Bij gebruik van verlengsnoeren Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van de machine. De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5 mm2. Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af. Het apparaat onmiddelijk uitzetten bij • Overmatig vonken van de koolborstels en ringvuur in de collector. • Storing in de netstekker, netsnoer of snoerbeschadiging. • Defecte schakelaar. • Rook of stank van verschroeide isolatie. 3. MONTAGE VAN ACCESSOIRES Haal vóór het monteren altijd de stekker uit het stopcontact.  acht met het vervangen van frezen W tijdens de werkzaamheden tot de machine volledig stilstaat en de frees is afgekoeld. NL Plaatsen enverwijderen van freesbitjes Fig. B Gebruik freesbitjes met een schacht diameter die overeenkomt met de maat van de spantang. Gebruik uitsluitend freesbitjes die geschikt zijn voor het maximum toerental van de machine. De freesdiameter mag de maximum diameter (zie ‘Technische specificaties’) niet overschrijden. • • Druk het spindelslot (7) in en draai aan de spantangmoer (6) tot deze in het slot valt. Houd het spindelslot ingedrukt zolang u deze procedure volgt. Draai de met behulp van de steeksleutel spantangmoer open. Plaats de schacht van het freesbitje in de opname van de spantang. • Draai de spantangmoer aan zodat het freesbitje goed vastzit. • Draai de spantangmoer weer open wanneer u van freesbitje wilt wisselen. Afstellen van de parallelgeleider Fig. A+C De parallelgeleider is een handig hulpmiddel voor het nauwkeurig frezen op een vaste afstand vanaf de rand van het werkstuk. • • • • • • • • • Monteer het gewenste freesbitje in de bovenfrees. Draai klemhendel (11) los. Duw de bovenfrees omlaag zodat de frees onder uit de voetplaat steekt en draai klemhendel (11) weer vast. Plaats de bovenfrees zodanig op het werkstuk, dat het freesbitje de zijkant van het werkstuk raakt. Zorg ervoor dat het meest uitstekende deel van het freesbitje het werkstuk raakt (eventueel freesbitje iets ronddraaien). Schuif de meegeleverde stangen (20) door de daarvoor bestemde gaten. Schuif de parallelgeleider op de gemonteerde stangen geheel tegen het werkstuk: “0”-punt is nu ingesteld. Plaats de liniaal (17) op de stang van de zijgeleider met de “0” bij de markering (18). Draai de vergrendeling (4) van de parallelgeleider los en verschuif deze naar de gewenste afstand. Let op: houd rekening met de diameter van het freesbitje met het instellen van de parallelgeleider. Draai de vergrendeling (4) weer vast. Monteren nan de sjabloongeleider Fig. D De sjabloongeleider is geschikt als hulpmiddel bij het frezen volgens een patroon. • Monteer de sjabloongeleider (23) door middel van de schroeven (22) op de freeszool (3). Monteren vand e adaptor voor stofzuigen Fig. E+F Gebruik de stofadapter voor het afvoeren van stof. • • • Monteer de stofadapter (24) met behulp van de schroeven (22) op de freeszool (3). Plaats de stofpijp (25) in de uitblaasopening voor stof (16). Sluit de monding van een stofzuiger aan op de stofpijp (25). Houd voor een goed zicht op het werkstuk de uitloop van de adapter achter de machine. 4. BEDIENING De aan-/uit schakelaar Fig. A • Voor ingebruikname van het apparaat de aan-/uit-schakelaar (1) indrukken en ingedrukt houden • Wanneer de schakelaar wordt losgelaten, zal het apparaat uitschakelen. Schakelaarblokkering De aan-/uit-schakelaar kan worden vergrendeld, wanneer de aan/-uit-schakelaar en vervolgens de knop (5) ingedrukt worden. De blokkering wordt opgeheven door het kort indrukken van de aan/uit-schakelaar (1). Stel voor het frezen van kunst stoffen werkstukken altijd een laag toerental in. Zet de machine pas weg wanneer de motor volledig is uitgedraaid. Zet de machine niet weg op een stoffige ondergrond. Stofdeeltjes kunnen het mechaniek binnendringen. Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houd u aan de geldende voorschriften. 17 NL Bediening Houd de machine in ruststand op het werkstuk wanneer u de machine in- of uitschakelt. Het freesbitje in de spantang kan het werkstuk beschadigen. • Klem het werkstuk vast of zorg anderszins dat het tijdens de werkzaamheden niet onder de machine kan wegglijden. Houd de machine stevig vast en beweeg deze gelijkmatig over het werkstuk. Forceer de machine niet. Gebruik uitsluitend freesbitjes die nog geen slijtageverschijnselen vertonen. Versleten freesbitjes hebben een negatief effect op de efficiency van de machine. Schakel na beëindiging van de werkzaamheden altijd eerst de machine uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • • • Vooraf instelbaar toerental Met het stelwiel (13) kan het vereiste toerental vooraf worden ingesteld. Het toerental kan ook worden aangepast als de machine loopt. 1 - 2 = laag toerental 3 - 4 = gemiddeld toerental 5 - 6 = hoog toerental Max = maximale toerental Het vereiste toerental is afhankelijk van het materiaal en kan proefondervindelijk worden vastgesteld. Bovendien is een lager toerental vereist bij freesbits met een grotere diameter. Materiaal Diameter freesbit Stand stelwiel Hardhout > 20 mm 10 - 20 mm < 10 mm 1-2 3-4 5 - max Zachthout > 20 mm 10 - 20 mm < 10 mm 1-3 3-6 5 - max Aluminium > 15 mm < 15 mm 1 1-2 Kunststof > 15 mm < 15 mm 1-2 2-3 18 Laat na langdurige werkzaamheden met een laag toerental de machine afkoelen door deze enkele minuten met een hoog toerental onbelast te laten lopen. Hoogte verstelling van de freeskolom Fig. G Met behulp van de draaiknop (14) kan de maximale hoogte van de bovenfrees worden ingesteld. De freesdiepte wordt nu een vaste instelling en is vooral bedoeld bij gebruik van de bovenfrees in een daarvoor bestemde freestafel. Snelinstelling: • Draai klemhendel (11) los: de bovenfrees kan nu tegen de veerdruk in omlaag worden geduwd. • Pak de draaiknop (14) vast tussen duim en wijsvinger. • Druk de grijze draaiknop (14) in en duw tegelijkertijd de bovenfrees omlaag met de andere hand. • Laat vervolgens duim en wijsvinger los: de bovenfrees blokkeert en komt nu niet meer verder omhoog. Fijne instelling: • Draai de draaiknop (14) met de wijzers van de klok mee: de freeskolom zal nu langzaam omlaag bewegen. • Draai de draaiknop (14) tegen de wijzers van de klok in: de freeskolom zal nu langzaam omhoog bewegen. INSTELLEN VAN DE FREESDIEPTE Fig. G Met behulp van knoppen 8, 9, 11 en 15 kan de freesdiepte worden ingesteld. Na het correct instellen van de freesdiepte kan op 0,1 mm nauwkeurig de gewenste groef worden gefreesd. Voorbereiding: • Monteer het gewenste freesbitje in de bovenfrees. • Draai klemhendel (11) los: de bovenfrees kan nu tegen de veerdruk in omlaag worden geduwd. • Duw de bovenfrees omlaag totdat het freesbitje het werkstuk raakt en vergrendel de bovenfrees weer met klemhendel (11). • Draai knop 9 los (tegen de wijzers van de klok in). NL • • • Zet draaiknop 15 op de “0”-stand. Draai diepteregeling helemaal omlaag met draaiknop 8. Draai knop 9 vast (met wijzers van de klok mee): nu is de freesdiepte precies 0 mm diep. Snelinstelling: • Lees de waarde op de schaalaanduiding (12). • Draai knop 9 los (tegen de wijzers van de klok in). • Verdraai knop 8 en lees opnieuw de waarde op de schaalaanduiding: het verschil tussen beide waardes is de ingestelde freesdiepte. • Voorbeeld: Waarde op de schaalaanduiding (12) in de “0”-stand is 8,5. Na het verdraaien van de knop (8) is de waarde 7,0. De ingestelde freesdiepte is nu 1,5 cm. • Draai knop 9 weer vast. Fijne instelling: • Draai knop 9 los (tegen de wijzers van de klok in) • De knop (15) aan de bovenzijde staat nog op de “0”-stand. Draai deze helemaal rond tegen de wijzers van de klok in totdat deze opnieuw op de “0”-stand staat: de freesdiepte is nu met 1,0 mm afgenomen. • Desgewenst kan de freesdiepte op 0,1 mm nauwkeurig worden afgesteld. • Draai knop 9 weer vast. Instellen met behulp van de revolverdiepteaanslag De revolver-diepteaanslag maakt het mogelijk om snel tussen zes verschillende freesdieptes te kiezen. Deze kunnen eveneens worden bepaald door de diepte­aanslag (10) in te stellen. • Stel de gewenste freesdiepte in, door middel van het draaien van de revolverdiepteaanslag (21). 5. ONDERHOUD  org dat de machine niet onder Z spanning staat wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd. Deze machines zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos en met minimaal onderhoud te blijven functioneren. U kunt de levensduur verlengen door de machine regelmatig schoon te maken en haar deskundig te behandelen. Storingen In het geval de machine niet naar behoren funktioneert, geven wij onderstaand een aantal mogelijke oorzaken en de bijbehorende oplossingen: Laat reparaties altijd uitvoeren door een erkend installateur of reparatiebedrijf. Reinigen Reinig de buitenkant van de machine regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur na elk gebruik. Hou de luchtspleten vrij van stof en vuil. Verwijder hardnekkig vuil met een zachte doek, bevochtigd met wat zeepsop. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, alcohol, ammoniak en dergelijke. Dergelijke stoffen tasten de kunststof onderdelen aan. Smeren De machine heeft geen extra smering nodig. Storingen Mocht er een defect optreden, bijvoorbeeld door slijtage van een onderdeel, neem dan a.u.b. contact op met het op de garantiekaart vermelde serviceadres.Bijgevoegd vindt u een onderdelen­ tekening met een lijst met te bestellen onderdelen. Mileu Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.  efecte en/of afgedankte elektrische of D elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. Garantie Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiekaart. Beschadigde freesjes komen niet voor garantie in aanmerking 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Ferm FBF 1200 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor