BOMANN CM 2221 CB de handleiding

Type
de handleiding
6
Algemene veiligheidsrichtlijnen
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit
apparaat in gebruik neemt, en bewaar hem samen met het
Garantiecerticaat, het aankoopbewijs en, indien mogelijk, de
originele verpakking inclusief het materiaal in de doos. Als u het
apparaat doorgeeft aan een derde persoon, geef de gebruiks-
aanwijzing dan ook door.
Gebruik het apparaat alleen voor eigen gebruik en waar-
voor het bedoeld is. Dit apparaat is niet bestemd voor
commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Bescherm het
tegen hitte, direct zonlicht, vocht (in geen geval onder-
dompelen in water) en scherpe kanten. Gebruik het ap-
paraat niet met natte handen. Als het apparaat nat wordt,
onmiddellijk de stekker eruit trekken.
Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker eruit (aan
de stekker trekken, niet aan het snoer) wanneer u het ap-
paraat niet gebruikt, of wanneer u hulpstukken bevestigd,
tijdens het schoonmaken of een storing.
Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens gebruik.
Schakel het apparaat altijd uit bij het verlaten van de
kamer. Haal de stekker uit het stopcontact.
Controleer het apparaat regelmatig op beschadigingen. Blijf
het apparaat niet gebruiken in het geval van beschadiging.
Repareer het apparaat niet zelf. Neem contact op met
een bevoegde reparateur. Om gevaar te voorkomen dient
een beschadigd netsnoer vervangen te worden door een
gelijkwaardig snoer door de fabrikant, of klantenservice of
ieder ander bevoegd specialist.
Gebruik alleen originele onderdelen.
Graag het volgende in acht nemen “Speciale veiligheids-
aanwijzingen”.
Kinderen en gehandicapten
Houd voor de veiligheid van uw kinderen het verpakkings-
materiaal (plastic zakken, karton, piepschuim enz.) buiten
hun bereik.
Waarschuwing!
Laat kleine kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen
i.v.m. verstikkingsgevaar!
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuig-
lijke of mentale capaciteiten, of gebrek aan ervaring en/of
kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben
gekregen betreffende het gebruik van het apparaat door
een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid.
Houd kinderen onder toezicht om er voor te zorgen dat zij
niet met het apparaat gaan spelen.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke opmerkingen voor uw veiligheid worden speciaal
aangeduid. Volg deze opmerkingen altijd op, om ongelukken
en schade aan het apparaat te voorkomen.
Waarschuwing:
Waarschuwt voor gezondheidsrisico’s en duidt op potentiaal
verwondingsgevaar.
Let op:
Duidt op potentiaal gevaar voor het apparaat of voor andere
voorwerpen.
Opmerking:
Duidt op tips en informatie voor u.
Speciale veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing: risico op brandwonden!
De oppervlaktetemperatuur kan tijdens het gebruik zeer
hoog oplopen.
Raak de hete onderdelen van het apparaat niet aan.
Gebruik het apparaat niet samen met een externe timer of
onafhankelijk afstandsbedieningsysteem.
Plaats het apparaat op een antislip, warmtebestendige en
makkelijk schoon te maken mat!
Plaats het apparaat niet direct onder een kastje om
warmte accumulatie te voorkomen. Zorg voor voldoende
ruimte er omheen!
Tijdens het gebruik het apparaat niet verplaatsen.
Gebruik het apparaat niet direct onder of dicht in de buurt
van gordijnen of andere ontvlambare materialen!
Zorg dat het netspanningssnoer geen hete oppervlaktes
aanraakt.
Laat het apparaat helemaal afkoelen voordat u het
schoonmaakt en opbergt.
Installatie
Anti-aanbaklaag!
Smeer voor het eerste gebruik het bakoppervlak licht in met
vet en zet het apparaat daarna gedurende 10 minuten aan (zie
“Gebruiksaanwijzing”).
Opmerking:
Het is volkomen normaal dat er zich tijdens deze proce-
dure enige rook en geur ontwikkelt. Zorg voor voldoende
ventilatie.
Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoe-
len. Veeg het apparaat schoon met een vochtige doek.
Wij raden aan de eerste drie ensjes niet op te eten.
7
Gebruiksaanwijzing
Rol het netspanningssnoer helemaal uit.
Elektrische aansluiting
Opmerking:
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld. De schakelaar
moet ingesteld zijn op stand “0”.
Sluit het apparaat aan op een goed geïnstalleerd 230V,
50Hz stopcontact.
Opmerking:
Het is niet nodig het bakoppervlak tijdens voorbereiding in te
smeren.
Stel de schakelaar in op de stand “I”. De rode statusindi-
cator zal oplichten.
Stel de temperatuurregeling in op MAX om het apparaat
voor te verwarmen.
De correcte bakingtemperatuur is bereikt zodra de status-
indicator op groen springt.
Plaats ca. 100ml beslag op het bakoppervlak (ongeveer
één grote soeplepel).
Verdeel het deeg in een cirkelvormige beweging m.b.v. de
inbegrepen deegverdeler.
Zorg ervoor dat de hoeveelheid beslag goed is afgeme-
ten, anders loopt het teveel aan beslag over en wordt het
apparaat vies.
Gebruik de temperatuurregeling om de gewenste baktem-
peratuur in te stellen.
Opmerking:
De groene statusindicator zal tijdens het bakproces in-
en uitschakelen om aan te geven dat de vooringestelde
baktemperatuur wordt behouden. Dit betekent niet dat
het bakproces is voltooid.
De baktijd hangt af van uw eigen smaak. Hoe langer de
ensjes in het apparaat blijven, hoe bruiner ze worden.
Volg a.u.b. de recepten.
Draai de ensjes met een houten spatel na ca. 2 minuten
om, zodra het oppervlak droog is en de randen los raken.
Na nog eens 2 minuten moet het ensje een goudbruine
kleur hebben gekregen. Verwijder het van het bakopper-
vlak. Direct opeten of warm houden.
Stapel de gebakken ensjes op een bord en houd ze
warm in een voorverwarmde oven op 100ºC totdat u ze
serveert.
Einde gebruik
Stel de temperatuurregeling in op MIN om het bakken te
pauzeren of stoppen.
Draai de schakelaar naar stand “0” en haal de stekker uit
het stopcontact. De rode statusindicator zal uitschakelen.
Kabelopslag
Wikkel de voedingskabel rondom de basis.
Schoonmaken
Waarschuwing:
Trek voor het schoonmaken altijd de stekker uit het
stopcontact!
Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld!
Dompel het apparaat niet onder in water. Risico op
elektrische schok en brand.
Let op:
Gebruik geen stalen borstel of schuurmiddelen om
schoon te maken.
Gebruik geen aggressieve of schurende schoonmaak-
middelen.
Veeg kruimels en restjes van het bakkeroppervlak en de
rand af.
Gebruik alleen een vochtige doek om het hele apparaat
schoon te maken.
Basisrecepten voor Flensjes
Deze Franse specialiteit bestaat uit een dun pannekoekje.
Deeg voor ensjes moet vloeibaar zijn.
Serveer de ensjes met verschillende vullingen aan de hand
van uw eigen smaak en de gelegenheid.
Ingrediënten (voor 8 – 10 ensjes):
250 g Bloem
0,5 l Melk
1 snuifje Zout
1 zakje Vanillesuiker
4 Eieren
50 g Boter/margarine
Voorbereiding:
Voeg bloem, melk, zout, vanillesuiker en eieren toe aan
een kom en mix het tot een glad deeg is gevormd. Een
elektrische handmixer werkt hiervoor het best.
Smelt de boter en mix het in het mengsel.
Laat het deeg ca. 30 minuten rusten.
Mix het deeg nog een keer om voor te bereiden. Voeg wat
melk toe als het te dik is.
Bak het beslag op de manier zoals zojuist beschreven.
Vul de ensjes naar eigen smaak, rol ze op of vouw ze
twee keer dubbel. Voor het beste resultaat heet serveren!
8
Technische specicaties
Model: .......................................................................CM 2221 CB
Voeding: ............................................................ 220-240 V, 50 Hz
Stroomverbruik: .................................................................. 900 W
Veiligheidsklasse: ......................................................................... Ι
Netto gewicht: ......................................................................1,5 kg
Onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving!
Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlijnen, zoals de
richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de laagspan-
ningsrichtlijn, en is gefabriceerd volgens de meest recente
veiligheidsvoorschriften.
Betekenis van het vuilnisbak-symbool
Houd rekening met het milieu, gooi elektrische apparaten niet
weg bij het huishoudafval.
Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar
gemeentelijke inzamelpunten.
Help potentiële milieu- en gezondheidsgevaren door onverant-
woordelijk wegwerpen te voorkomen.
Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude
elektrische en elektronische apparaten.
Uw gemeente kan u informatie geven over inzamelingspunten.
Stand 08/10
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs • Carte de garantie
Certi cato di garanzia • Tarjeta de garantia
Cartão de garantia • Guarantee card
Гарантійний талон • Karta gwarancyjna
Záruční list • Garancia lap • Гарантийная карточка
CM 2221 CB
24 Monate Garantie gemas Garantie-Erklarung 24 maanden garantie
overeenkomstig schriftelijke garantie 24 mois de garantie conformement a la
declaration de garantie 24 meses de garantie segun la declaration de garantia
• 24 meses de garantia, conforme a declaracao de garantia • 24 mesi di garanzia
a seconda della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according
to guarantee declaration Гарантія терміном на два роки згідно гарантійної
декларації • 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Zaruka 24
mesiců podle prohlašeni o zaruce A garanciat lasd a hasznalati utasitasban
Гарантийные обязательства - смотри руководство пользователя
Kaufdatum, Handlerstempel, Unterschrift Koopdatum, Stempel van de leverancier, Handtekening
• Date d‘achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del vendedor, Firma
Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura Data dell‘aquisto, timbro del commerciante,
rma • Purchase date, Dealer stamp, Signature • Дата придбання, печатка продавця, підпис • Data
kupna, Pieczątka sklepu, Podpis Datum koupě, Razitko prodejce, Podpis A vasarlasi datum, a
vasarlasi hely belyegzője, alairas • Дата покупки, печать торговца, подпись
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen
Tel.: 02152/8998-0 · Fax: 02152/8998911
e-mail: [email protected] · Internet: www.bomann.de

Documenttranscriptie

Algemene veiligheidsrichtlijnen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt, en bewaar hem samen met het Garantiecertificaat, het aankoopbewijs en, indien mogelijk, de originele verpakking inclusief het materiaal in de doos. Als u het apparaat doorgeeft aan een derde persoon, geef de gebruiksaanwijzing dan ook door. • Gebruik het apparaat alleen voor eigen gebruik en waarvoor het bedoeld is. Dit apparaat is niet bestemd voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Bescherm het tegen hitte, direct zonlicht, vocht (in geen geval onderdompelen in water) en scherpe kanten. Gebruik het apparaat niet met natte handen. Als het apparaat nat wordt, onmiddellijk de stekker eruit trekken. • Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker eruit (aan de stekker trekken, niet aan het snoer) wanneer u het apparaat niet gebruikt, of wanneer u hulpstukken bevestigd, tijdens het schoonmaken of een storing. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens gebruik. Schakel het apparaat altijd uit bij het verlaten van de kamer. Haal de stekker uit het stopcontact. • Controleer het apparaat regelmatig op beschadigingen. Blijf het apparaat niet gebruiken in het geval van beschadiging. • Repareer het apparaat niet zelf. Neem contact op met een bevoegde reparateur. Om gevaar te voorkomen dient een beschadigd netsnoer vervangen te worden door een gelijkwaardig snoer door de fabrikant, of klantenservice of ieder ander bevoegd specialist. • Gebruik alleen originele onderdelen. • Graag het volgende in acht nemen “Speciale veiligheidsaanwijzingen”. Kinderen en gehandicapten • Houd voor de veiligheid van uw kinderen het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, karton, piepschuim enz.) buiten hun bereik. Waarschuwing! Laat kleine kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen i.v.m. verstikkingsgevaar! • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of gebrek aan ervaring en/of kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. • Houd kinderen onder toezicht om er voor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. 6 Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke opmerkingen voor uw veiligheid worden speciaal aangeduid. Volg deze opmerkingen altijd op, om ongelukken en schade aan het apparaat te voorkomen. Waarschuwing: Waarschuwt voor gezondheidsrisico’s en duidt op potentiaal verwondingsgevaar. Let op: Duidt op potentiaal gevaar voor het apparaat of voor andere voorwerpen. Opmerking: Duidt op tips en informatie voor u. Speciale veiligheidsvoorschriften Waarschuwing: risico op brandwonden! • De oppervlaktetemperatuur kan tijdens het gebruik zeer hoog oplopen. • Raak de hete onderdelen van het apparaat niet aan. • Gebruik het apparaat niet samen met een externe timer of onafhankelijk afstandsbedieningsysteem. • Plaats het apparaat op een antislip, warmtebestendige en makkelijk schoon te maken mat! • Plaats het apparaat niet direct onder een kastje om warmte accumulatie te voorkomen. Zorg voor voldoende ruimte er omheen! • Tijdens het gebruik het apparaat niet verplaatsen. • Gebruik het apparaat niet direct onder of dicht in de buurt van gordijnen of andere ontvlambare materialen! • Zorg dat het netspanningssnoer geen hete oppervlaktes aanraakt. • Laat het apparaat helemaal afkoelen voordat u het schoonmaakt en opbergt. Installatie Anti-aanbaklaag! Smeer voor het eerste gebruik het bakoppervlak licht in met vet en zet het apparaat daarna gedurende 10 minuten aan (zie “Gebruiksaanwijzing”). Opmerking: Het is volkomen normaal dat er zich tijdens deze procedure enige rook en geur ontwikkelt. Zorg voor voldoende ventilatie. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. Veeg het apparaat schoon met een vochtige doek. Wij raden aan de eerste drie flensjes niet op te eten. Gebruiksaanwijzing • Rol het netspanningssnoer helemaal uit. Kabelopslag Wikkel de voedingskabel rondom de basis. Schoonmaken Elektrische aansluiting Opmerking: Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld. De schakelaar moet ingesteld zijn op stand “0”. • Sluit het apparaat aan op een goed geïnstalleerd 230V, 50Hz stopcontact. Opmerking: Het is niet nodig het bakoppervlak tijdens voorbereiding in te smeren. • Stel de schakelaar in op de stand “I”. De rode statusindicator zal oplichten. • Stel de temperatuurregeling in op MAX om het apparaat voor te verwarmen. • De correcte bakingtemperatuur is bereikt zodra de statusindicator op groen springt. • Plaats ca. 100ml beslag op het bakoppervlak (ongeveer één grote soeplepel). • Verdeel het deeg in een cirkelvormige beweging m.b.v. de inbegrepen deegverdeler. Zorg ervoor dat de hoeveelheid beslag goed is afgemeten, anders loopt het teveel aan beslag over en wordt het apparaat vies. • Gebruik de temperatuurregeling om de gewenste baktemperatuur in te stellen. Opmerking: ► De groene statusindicator zal tijdens het bakproces inen uitschakelen om aan te geven dat de vooringestelde baktemperatuur wordt behouden. Dit betekent niet dat het bakproces is voltooid. ► De baktijd hangt af van uw eigen smaak. Hoe langer de flensjes in het apparaat blijven, hoe bruiner ze worden. Volg a.u.b. de recepten. • Draai de flensjes met een houten spatel na ca. 2 minuten om, zodra het oppervlak droog is en de randen los raken. • Na nog eens 2 minuten moet het flensje een goudbruine kleur hebben gekregen. Verwijder het van het bakoppervlak. Direct opeten of warm houden. • Stapel de gebakken flensjes op een bord en houd ze warm in een voorverwarmde oven op 100ºC totdat u ze serveert. Einde gebruik • Stel de temperatuurregeling in op MIN om het bakken te pauzeren of stoppen. • Draai de schakelaar naar stand “0” en haal de stekker uit het stopcontact. De rode statusindicator zal uitschakelen. Waarschuwing: ► Trek voor het schoonmaken altijd de stekker uit het stopcontact! ► Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld! ► Dompel het apparaat niet onder in water. Risico op elektrische schok en brand. Let op: ► Gebruik geen stalen borstel of schuurmiddelen om schoon te maken. ► Gebruik geen aggressieve of schurende schoonmaakmiddelen. • Veeg kruimels en restjes van het bakkeroppervlak en de rand af. • Gebruik alleen een vochtige doek om het hele apparaat schoon te maken. Basisrecepten voor Flensjes Deze Franse specialiteit bestaat uit een dun pannekoekje. Deeg voor flensjes moet vloeibaar zijn. Serveer de flensjes met verschillende vullingen aan de hand van uw eigen smaak en de gelegenheid. Ingrediënten (voor 8 – 10 flensjes): 250 g 0,5 l 1 snuifje 1 zakje 4 50 g Bloem Melk Zout Vanillesuiker Eieren Boter/margarine Voorbereiding: • Voeg bloem, melk, zout, vanillesuiker en eieren toe aan een kom en mix het tot een glad deeg is gevormd. Een elektrische handmixer werkt hiervoor het best. • Smelt de boter en mix het in het mengsel. • Laat het deeg ca. 30 minuten rusten. • Mix het deeg nog een keer om voor te bereiden. Voeg wat melk toe als het te dik is. • Bak het beslag op de manier zoals zojuist beschreven. • Vul de flensjes naar eigen smaak, rol ze op of vouw ze twee keer dubbel. Voor het beste resultaat heet serveren! 7 Technische specificaties Model:........................................................................CM 2221 CB Voeding:............................................................. 220-240 V, 50 Hz Stroomverbruik:................................................................... 900 W Veiligheidsklasse:.......................................................................... Ι Netto gewicht:.......................................................................1,5 kg Onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving! Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlijnen, zoals de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de laagspanningsrichtlijn, en is gefabriceerd volgens de meest recente veiligheidsvoorschriften. Betekenis van het vuilnisbak-symbool Houd rekening met het milieu, gooi elektrische apparaten niet weg bij het huishoudafval. Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar gemeentelijke inzamelpunten. Help potentiële milieu- en gezondheidsgevaren door onverantwoordelijk wegwerpen te voorkomen. Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude elektrische en elektronische apparaten. Uw gemeente kan u informatie geven over inzamelingspunten. 8 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Гарантійний талон • Karta gwarancyjna Záruční list • Garancia lap • Гарантийная карточка CM 2221 CB 24 Monate Garantie gemas Garantie-Erklarung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformement a la declaration de garantie • 24 meses de garantie segun la declaration de garantia • 24 meses de garantia, conforme a declaracao de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration • Гарантія терміном на два роки згідно гарантійної декларації • 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Zaruka 24 mesiců podle prohlašeni o zaruce • A garanciat lasd a hasznalati utasitasban • Гарантийные обязательства - смотри руководство пользователя Stand 08/10 Kaufdatum, Handlerstempel, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leverancier, Handtekening • Date d‘achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del vendedor, Firma • Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura • Data dell‘aquisto, timbro del commerciante, fi rma • Purchase date, Dealer stamp, Signature • Дата придбання, печатка продавця, підпис • Data kupna, Pieczątka sklepu, Podpis • Datum koupě, Razitko prodejce, Podpis • A vasarlasi datum, a vasarlasi hely belyegzője, alairas • Дата покупки, печать торговца, подпись C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: [email protected] · Internet: www.bomann.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

BOMANN CM 2221 CB de handleiding

Type
de handleiding