Black & Decker CLM5448PCB Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

62
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Bedoeld gebruik
De BLACK+DECKER grasmaaiers CLM5448PC en
CLM5448PCB zijn ontworpen voor het maaien van gras.
Deze apparaten zijn uitsluitend bestemd voor gebruik door
consumenten.
Veiligheidsinstructies
Waarschuwing! Bij het gebruik van
snoerloze apparaten moeten bepaalde
elementaire voorzorgsmaatregelen,
waaronder de navolgende, altijd in acht
worden genomen zodat het risico van
brand, elektrische schokken, persoonlijk
letsel en materiële schade wordt beperkt.
Waarschuwing! De veiligheidsregels
moeten worden opgevolgd wanneer u de
machine gebruikt.
Lees voor uw eigen veiligheid en de vei-
ligheid van omstanders deze instructies
voordat u de machine gebruikt. Bewaar
de instructies voor later gebruik.
u Lees deze handleiding zorgvuldig
door voordat u de machine in gebruik
neemt.
u In deze handleiding wordt het bedoeld
gebruik beschreven. Het gebruik van
andere accessoires of hulpstukken
dan wel de uitvoering van andere
handelingen dan in deze gebruiker-
shandleiding worden aanbevolen, kan
een risico van persoonlijk letsel geven.
u Bewaar deze handleiding zorgvuldig
zodat u deze nog eens kunt raadple-
gen.
Gebruik van de machine
Ga bij gebruik van de machine altijd
voorzichtig te werk.
u Het is niet de bedoeling dat deze ma-
chine door jonge of zwakke mensen
wordt gebruikt, zonder dat toezicht op
hen wordt gehouden.
u De machine mag niet als speelgoed
worden gebruikt.
u Laat kinderen of dieren niet in de buurt
van de werkomgeving komen of de
machine of het netsnoer aanraken.
u Let extra goed op wanneer u de
machine in de buurt van kinderen
gebruikt.
u Gebruik de machine alleen op een
droge locatie. Laat de machine niet nat
worden.
u Dompel de machine niet onder in
water.
u Open de behuizing niet.
Binnenin bevinden zich geen onderdel-
en waaraan de gebruiker onderhoud
kan uitvoeren.
u Gebruik de machine niet in een om-
geving met explosiegevaar, zoals in de
nabijheid van brandbare vloeistoffen,
gassen of stof.
u Haal de stekker nooit uit het stopcon-
tact door aan de kabel te trekken. Zo
voorkomt u beschadiging van de stek-
ker of de kabel.
u Controleer voor gebruik altijd of de
bladen, de bouten van de bladen en
het maaigedeelte niet versleten of
beschadigd zijn.
Vervang versleten of beschadigde
bladen en bouten tegelijkertijd zodat
alles beter op elkaar afgestemd blijft.
u Voorkom een risico dat ontstaat wan-
neer de thermische beveiliging on-
bedoeld wordt gereset, deze machine
63
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
moet niet op de stroomvoorziening
worden aangesloten via een externe
schakelaar, zoals een tijdklok, en niet
via een circuit dat regelmatig door de
elektriciteitsmaatschappij wordt in- en
uitgeschakeld, op de stroomvoorzien-
ing worden aangesloten.
u Gebruik de machine nooit als er
mensen, met name kinderen, of huis-
dieren in de buurt zijn.
u Bedenk dat de gebruiker van de
machine verantwoordelijk is voor
eventuele ongelukken of voor gevaren
waaraan andere mensen of hun eigen-
dommen worden blootgesteld.
Voorafgaand aan ingebruikne-
ming
u Draag altijd stevige schoenen en een
lange broek wanneer u de machine
gebruikt. Gebruik de machine niet
wanneer u open sandalen draagt
of blootsvoets bent. Draag geen
loshangende kleding of kleding met
koordjes of bandjes.
u Inspecteer het gebied waar u met de
machine aan het werk gaat grondig en
verwijder alle voorwerpen die door de
machine kunnen worden weggesling-
erd.
u Controleer voor gebruik altijd of het
blad, de bladmoer en het maaige-
deelte niet versleten of beschadigd
zijn.
Vervang versleten of beschadigde on-
derdelen tegelijkertijd zodat alles beter
op elkaar afgestemd blijft. Vervang
beschadigde of onleesbare etiketten.
Na gebruik
u Bewaar de machine na gebruik op
een droge, goed geventileerde plaats,
buiten het bereik van kinderen.
u Houd de machine buiten het bereik
van kinderen, ook wanneer deze is
opgeborgen.
u Wanneer u het apparaat in een auto
plaatst, moet u het in de kofferruimte
plaatsen en goed vastzetten, zodat
het niet kan losraken bij plotselinge
veranderingen in snelheid of richting.
Inspectie en reparaties
u Controleer de machine vóór gebruik op
beschadiging en defecten. Controleer
de machine op gebroken onderdelen,
schade aan de schakelaars en andere
omstandigheden die de werking ervan
kunnen beïnvloeden.
u Gebruik de machine niet als een
onderdeel beschadigd of defect is.
u Laat beschadigde of defecte onderdel-
en in een ofcieel servicecentrum
repareren of vervangen.
u Probeer nooit andere onderdelen te
verwijderen of te vervangen dan de in
deze handleiding genoemde.
u Let er goed op dat uw vingers bij het
afstellen van de maaier niet klem
komen te zitten tussen de bewegende
messen/onderdelen en de vaste delen
van de machine.
u Denk eraan dat bij het verrichten van
onderhoud aan de bladen de bladen
kunnen bewegen, ook al is de stroom-
voorziening uitgeschakeld.
64
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Aanvullende veiligheidsinstruc-
ties voor grasmaaiers
u Vervoer de machine niet terwijl de
stroomvoorziening is ingeschakeld
u Houd de handgreep stevig met beide
handen vast wanneer u met de gras-
maaier werkt.
u Als de grasmaaier op enig moment
moet worden gekanteld, zorg er dan
voor dat tijdens het kantelen beide
handen in de werkpositie blijven. Houd
beide handen in de werkpositie tot de
grasmaaier weer goed op de grond
staat.
u Draag nooit een hoofdtelefoon voor
radio of muziek wanneer u de gras-
maaier bedient.
u Probeer nooit de wielhoogte aan te
passen terwijl de motor draait of terwijl
de veiligheidssleutel zich in de behu-
izing van de schakelaar bevindt.
u Schakel de grasmaaier als deze
vastloopt, uit door de handgreep los
te laten, wacht tot het maaiblad tot
stilstand komt, en probeer vervolgens
pas de blokkering van de uitwerpopen-
ing te verwijderen of iets van onder de
maaier weg te halen.
u Blijf met uw handen en voeten uit de
buurt van het maaigebied.
u Houd zaagbladen scherp. Draag altijd
handschoenen bij het hanteren van het
maaimes van de grasmaaier.
u Als u de grasopvang gebruikt, moet u
deze regelmatig controleren op slijtage
en beschadigingen. Als de grasopvang
ernstig is versleten, moet u deze voor
uw eigen veiligheid vervangen.
u Ga zeer voorzichtig te werk wanneer u
de grasmaaier achteruit laat rijden of
naar u toe trekt.
u Kom niet met uw handen of voeten bij
of onder de grasmaaier.
Blijf altijd uit de buurt van uitwerpopen-
ing.
u Maak het gebied waar u de gras-
maaier gaat gebruiken vrij van voor-
werpen zoals stenen, stokken, draad,
speelgoed, botten, enz. Deze kunnen
door het blad worden weggeslingerd.
Voorwerpen die door het blad worden
geraakt, kunnen ernstige verwondin-
gen toebrengen aan personen. Blijf
achter de handgreep wanneer de mo-
tor draait.
u Gebruik de grasmaaier niet op blote
voeten en niet wanneer u sandalen
draagt. Draag altijd stevig schoeisel.
u Trek de grasmaaier alleen achteruit
wanneer dat niet anders kan. Kijk altijd
omlaag en achter u voordat en terwijl u
achteruit loopt.
u Richt uitgeworpen materiaal niet op
iemand. Zorg ervoor dat uitgeworpen
materiaal niet tegen een muur of ob-
stakel komt. Het materiaal kan terug-
kaatsen naar de gebruiker. Schakel,
wanneer u op grindoppervlakken stuit,
de grasmaaier uit door de handgreep
los te laten, en laat het blad tot stil-
stand komen.
u Gebruik de grasmaaier niet zonder dat
de volledige grasopvang, het uitwerp-
schild, de achterste beschermkap en
andere veiligheidsvoorzieningen op
hun plaats zitten en goed functioneren.
65
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Controleer regelmatig dat alle bescher-
mkappen en veiligheidsvoorzieningen
in goede staat zijn, dat ze de functie
vervullen waarvoor ze zijn bedoeld.
Vervang een beschadigde bescher-
mkap of andere veiligheidsvoorziening
voordat u de grasmaaier weer ge-
bruikt.
u Laat een ingeschakelde grasmaaier
nooit onbeheerd achter.
u Voordat u de grasmaaier reinigt, de
grasopvangzak verwijdert, het uitwerp-
schild vrijmaakt, de grasmaaier on-
beheerd achterlaat of aanpassingen,
reparaties of inspecties uitvoert, moet
u altijd de handgreep loslaten zodat
de grasmaaier wordt uitgeschakeld
en wachten tot het blad tot stilstand is
gekomen.
u Gebruik de grasmaaier alleen bij dagli-
cht of goed kunstlicht, wanneer voor-
werpen op de route van het maaiblad
duidelijk zichtbaar zijn voor wie met de
grasmaaier werkt.
u Werk niet met de grasmaaier wanneer
u onder invloed bent van alcohol of
drugs, of wanneer u moe bent of ziek.
Blijf altijd goed opletten, kijk wat u doet
en gebruik uw gezond verstand.
u Vermijd gevaarlijke omgevingen. Ge-
bruik de grasmaaier nooit in vochtig of
nat gras en nooit wanneer het regent.
Zet altijd uw voeten goed neer, wandel
en ren nooit.
u Laat, als de grasmaaier ernstig gaat
trillen, de handgreep los, wacht tot het
blad tot stilstand is gekomen en onder-
zoek vervolgens onmiddellijk wat de
oorzaak van het trillen is. Trillen is over
het algemeen een waarschuwing voor
problemen. Zie het hoofdstuk Proble-
men oplossen voor advies in het geval
van abnormale trilling.
u Draag altijd goede bescherming voor
uw ogen en luchtwegen wanneer u
met de grasmaaier werkt.
u Gebruikt u hulpstukken die niet worden
aanbevolen voor deze grasmaaier, dan
kan dat leiden tot gevaarlijke situaties.
Gebruik uitsluitend accessoires die zijn
goedgekeurd door BLACK+DECKER.
u Reik nooit buiten uw macht tijdens het
werken met de grasmaaier.
Zorg er altijd voor dat u stevig staat en
dat u niet uw evenwicht verliest tijdens
het werken met de grasmaaier.
u Maai dwars over een helling, nooit om-
hoog en omlaag. Ga zeer voorzichtig
te werk wanneer u op een helling van
richting verandert.
u Pas op voor gaten, wielsporen, hob-
bels, stenen of andere verborgen
voorwerpen. Op oneffen terrein kunt
u uitglijden en vallen. Hoog gras kan
obstakels verbergen.
u Maai niet op nat gras of al te steile
hellingen. Als u niet stevig staat, kunt u
uitglijden en vallen.
u Maai niet in de buurt van taluds, sloten
of kades.
U zou kunnen uitglijden of uw even-
wicht verliezen.
u Laat de maaier afkoelen voordat u
deze opbergt.
66
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Trek de stekker uit het stopcontact en
haal de accu uit de machine. Controleer
dat alle bewegende onderdelen volledig
tot stilstand zijn gekomen:
u Wanneer u maar de machine onbe-
heerd achterlaat;
u Voordat u een blokkade verwijdert;
u Voordat u het apparaat controleert,
reinigt of werkzaamheden eraan uitvo-
ert.
Veiligheid van anderen
u Het is niet de bedoeling dat deze
machine wordt gebruikt door per-
sonen (waaronder kinderen) met
verminderde fysieke, zintuiglijke of
psychische vermogens, of met een
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij
onder toezicht van of met aanwijzingen
over het gebruik van de machine door
een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
u Er moet toezicht worden gehouden op
kinderen zodat zij niet met de machine
kunnen spelen.
u Nadat u een vreemd object hebt
geraakt. Inspecteer het apparaat op
beschadigingen en voer
reparaties uit als dat nodig is;
Overige risico’s.
Er kunnen zich bij het gebruik van dit
gereedschap nog meer risico’s voordoen,
die mogelijk niet in de bijgesloten veilig-
heidswaarschuwingen worden beschre-
ven. Deze risico’s kunnen zich voordoen
door onoordeelkundig gebruik, langdurig
gebruik, enz.
Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften
in acht worden genomen en de veilig-
heidsvoorzieningen worden gebruikt,
kunnen bepaalde risico’s niet worden
uitgesloten. Dit zijn onder meer:
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door het aanraken van draaiende of
bewegende onderdelen.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
bij het vervangen van onderdelen,
messen of accessoires.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door langdurig gebruik van gereedsc-
hap. Wanneer u langere periodes met
de machine werkt, kunt u het beste
regelmatig een pauze nemen.
u Gehoorbeschadiging.
u Gezondheidsrisico’s door het inade-
men van stof dat vrijkomt tijdens het
gebruik van uw gereedschap (bijvoor-
beeld: het werken met hout, met name
eiken, beuken en MDF.)
u Gebruik, als u met de grasmaaier op
een vochtige locatie moet werken, een
aardlekschakelaar (Residual Current
Device - RCD) met een uitschakel-
stroom van niet meer dan 30 mA.
Het gebruik van een aardlekschake-
laar vermindert het risico van een
elektrische schok.
u Til nooit een apparaat op of draag
nooit een apparaat terwijl de motor
loopt.
Waarschuwingssymbolen
Behalve de datumcode vindt u op de
machine de volgende symbolen:
67
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Laad de accu uitsluitend op bij een
omgevingstemperatuur tussen 10 °C
en 40 °C.
u Laad de accu uitsluitend op met de
lader die bij het apparaat/ gereedsc-
hap is geleverd. Het gebruik van de
verkeerde lader kan een elektrische
schok of oververhitting van de accu tot
gevolg hebben.
u Gooi lege accu’s weg volgens de
instructies in het gedeelte
“Het milieu beschermen”.
u Beschadig of vervorm de accubehu-
izing niet. Doorboor of stoot de behu-
izing niet, dit kan een risico geven van
letsel of brand.
u Laad beschadigde accu’s niet op.
u Onder extreme omstandigheden kun-
nen accu’s lek raken. Wanneer u merkt
dat de accu nat of vochtig is, veeg de
vloeistof dan voorzichtig af met een
doek. Vermijd contact
met uw huid.
u Volg onderstaande instructies bij huid-
of oogcontact.
Waarschuwing! De accuvloeistof kan
lichamelijk letsel of materiële schade
veroorzaken. Bij huidcontact moet u de
vloeistof direct afspoelen met water.
Raadpleeg uw huisarts als er rode vlek-
ken ontstaan of bij een pijnlijke of geïr-
riteerde huid. Bij oogcontact moet u de
vloeistof direct uitspoelen met water en
uw huisarts raadplegen.
Probeer nooit beschadigde
accu’s op te laden
Waarschuwing! Lees de handlei-
ding voordat u met de machine
gaat werken.
Pas op voor de scherpe
messen. Nadat u de motor
hebt uitgeschakeld, blijven de
bladen ronddraaien –
Neem de veiligheidssleutel uit
voordat u onderhoud uitvoert of
wanneer het snoer beschadigd
is.
Wees bedacht op voorwerpen
die worden weggeslingerd.
Houd omstanders uit de buurt
van uw werkgebied.
Draag oogbescherming
Nadat u de machine
hebt uitgeschakeld,
blijven de bladen nog
even draaien.
Richtlijn 2000/14/EG gegaran-
deerd geluidsvermogen.
Aanvullende Veiligheidsinstruc-
ties voor accu’s en laders
Accu’s
u Probeer nooit om welke reden dan ook
de accu open te maken.
u Stel de accu niet bloot aan water.
u Stel de accu niet bloot aan hitte.
u Bewaar de accu niet op locaties waar
de temperatuur kan stijgen tot boven
40 °C.
68
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
90589867, 90621477, 90590287-01,
90590289-01, 90602042-01, 90590287-
02, 90590289-02, 90599854-02,
90599854-06, 90599853-05, 90634971,
90634972, 90634973, 90642266,
90642264, 90642265, BDC2A
Elektrische veiligheid
Uw lader is dubbel geïsoleerd;
daarom is er geen aardedraad
vereist.
Controleer altijd dat de netspanning
overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje. Vervang de lader nooit
door een lader met een gewone stekker.
u Als het netsnoer is beschadigd, moet
het worden vervangen door de fabri-
kant of een ofcieel BLACK+DECKER-
servicecentrum zodat geen gevaarlijke
situaties kunnen ontstaan.
Functies
Dit apparaat heeft enkele van de volgende functies of al-
lemaal.
1. Schakeldoos
2. Hendel voor in-/uitschakelen
3. Bovenste hendel
4. Onderste hendel
5. Bevestigingen bovenste hendel (2)
6. Bevestigingen onderste hendel (2)
7. Stelhendel maaihoogte
8. Grasopvangbak
9. Afdekkap achterste opening
10. Dashboard
11. POWERCOMMAND Accuschakelaar
12. Kap accu-ingang
13. Draaggrepen
14. EdgeMax
TM
Laadprocedure
BLACK+DECKER-laders zijn ontworpen voor het laden van
BLACK+DECKER-accu’s.
u Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de
accu plaatst.
u Plaats de accu in de lader.
Lader
De lader is ontworpen voor een bepaalde
spanning.
Controleer altijd dat de netspanning
overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje.
Waarschuwing! Probeer nooit de lader
te voorzien van een normale netstekker.
u Gebruik de lader van Black & Decker
alleen voor de accu in het apparaat/
het gereedschap waarbij de lader
is geleverd. Andere accu’s kunnen
openbarsten, met letsel en materiële
schade tot gevolg.
u Probeer nooit niet-oplaadbare accu’s
op te laden.
u Als het netsnoer is beschadigd, moet
dit, om ongelukken te voorkomen,
worden vervangen door de fabrikant of
door een ofcieel BLACK+DECKER-
servicecentrum zodat geen gevaarlijke
situaties kunnen ontstaan.
u Stel de lader niet bloot aan water.
u Open de lader niet.
u Steek nooit een voorwerp in de lader.
u Plaats de machine/het gereedschap/
de accu tijdens het opladen in een
goed geventileerde ruimte.
De adapter is uitsluitend
bestemd voor gebruik binnen-
shuis.
Lees de instructiehandleiding
voordat u de lader in gebruik
neemt.
Belangrijk: Uitsluitend de volgende
laders mogen worden gebruikt voor het
laden van 54V-accu BL1554 & BL2554:
69
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Controleer de spanning op het stopcontact door een
lamp of ander apparaat aan te sluiten
u Controleer of er op het stopcontact misschien een
lichtschakelaar is aangesloten en het stopcontact
stroomloos wordt wanneer u de verlichting uitschakelt.
u Breng de lader en de accu naar een plaats waar de
lucht/omgevingstemperatuur ongeveer 16°- 27°C is.
u Breng, als de problemen met het opladen aanhouden,
de machine, de accu en de lader naar het
servicecentrum bij u in de buurt.
u De accu moet worden opgeladen wanneer de accu niet
voldoende vermogen levert voor werkzaamheden die
eerder zonder veel moeite werden uitgevoerd. WERK
NIET LANGER MET HET GEREEDSCHAP onder deze
condities. Volg de laadprocedure. U kunt ook een accu
die u al hebt gebruikt opladen, wanneer u dat maar wilt,
zonder nadelige gevolgen voor de accu.
u Bepaalde materialen die geleidend zijn, zoals, maar niet
uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping
van metaalachtige deeltjes, kunnen beter bij de holtes van
de lader worden weggehouden. Trek altijd de stekker uit
het stopcontact wanneer er geen accu in de uitsparing van
de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcon-
tact voordat u de lader gaat reinigen.
u Laat de lader niet bevriezen en dompel de lader niet onder
in water of andere vloeistoffen.
Waarschuwing! Laat geen vloeistof in de lader dringen.
PROBEER NOOIT OM WELKE REDEN DAN OOK DE
ACCU OPEN TE MAKEN. ALS DE KUNSTSTOF BEHU-
IZING VAN DE ACCU BREEKT OF SCHEURT, BRENG DE
ACCU DAN NAAR EEN SERVICECENTRUM WAAR DEZE
KAN WORDEN GERECYCLED.
De accu is voorzien van een laadniveau-indicator
De accu is voorzien van een laadniveau-indicator. Hiermee
kan het actuele laadniveau in de grasmaaier en tijdens
opladen worden weergegeven. De indicator geeft geen
aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en
is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van pro-
ductcomponenten, temperatuur en de toepassing door de
eindgebruiker.
De laadstatus controleren:
u Druk op de knop van de laadniveau-indicator (A1).
u De drie LED-lampjes (A2) gaan branden en geven het
percentage van de lading van de accu aan. Zie het
schema in afbeelding A.
u Als er geen LED-lampje brandt, moet u de accu opladen.
De accu installeren en verwijderen
Waarschuwing! Controleer dat de veiligheidssleutel is
uitgenomen zodat de machine niet kan worden ingeschakeld,
verwijder of plaats vervolgens pas de accu.
Het groene LED-lampje gaat knipperen ten
teken dat de accu wordt opgeladen.
Wanneer de accu geheel is opgeladen, blijft
het groene lampje ononderbroken branden. De
accu is volledig opgeladen en kan nu worden
gebruikt of kan in de lader blijven zitten.
Waarschuwing! Laad accu’s die leeg zijn zo spoedig mogelijk
na gebruik op, omdat anders de levensduur van de accu
mogelijk ernstig wordt bekort.
Diagnose van de accu door de lader
Deze lader is zo ontworpen dat bepaalde problemen die zich
kunnen voordoen met accu’s of met de stroomvoorziening,
kunnen worden gedetecteerd. Problemen worden aangeduid
door middel van een LED die in verschillende patronen knip-
pert.
Slechte accu
De lader kan waarnemen of een accu zwak of
beschadigd is.
Het rode LED-lampje knippert in een patroon dat op het label
wordt aangeduid. Ziet u het lampje in dit patroon van een
slechte accu knipperen, ga dan niet door met het opladen van
de accu. Breng de accu terug naar het servicecentrum of naar
een inzamelpunt waar de accu kan worden gerecycled.
Hot/cold pack delay
Wanneer de lader waarneemt dat een accu veel
te warm of veel te koud is, wordt onmiddellijk een
Hot/Cold Delay gestart en wordt het laden uitgesteld tot de
accu een normale temperatuur heeft bereikt.
Zodra dit het geval is, schakelt de lader automatisch over op
de stand Pack Charging. Deze functie waarborgt een maxi-
male levensduur van de accu. Het rode LED-lampje knippert
in het patroon dat wordt aangeduid op het label wanneer een
Hot/Cold Pack Delay wordt gedetecteerd.
Belangrijke opmerkingen over opladen
u De langste levensduur en de beste prestaties kunnen
worden behaald als de accu wordt opgeladen wanneer de
luchttemperatuur is tussen 16° en 27°C.
u LAAD de accu NIET op bij een luchttemperatuur lager dan
+4,5 °C of hoger dan +40,5 °C.
Dit is belangrijk en zal ernstige beschadiging van de accu
voorkomen.
u De lader en de accu’s zullen tijdens het laden misschien
bij aanraking warm aanvoelen. Dit is niet ongewoon en
wijst niet op een probleem. Plaats de accu en de lader na
gebruik niet in een warme omgeving, zoals een metalen
schuur of een niet-geïsoleerde aanhangwagen, laat ze op
een koele plaats afkoelen,
u Als de accu niet goed wordt opgeladen:
70
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Accu’s plaatsen:
u Maak de accuopening (15) toegankelijk door de kap (12)
van de opening op te tillen.
u Schuif de accu (16) in de accupoort tot deze geheel op
zijn plaats zit en u een klik hoort (afbeelding B).
Controleer dat de accu geheel op zijn plaats zit en goed
is vergrendeld. Herhaal deze procedure voor de tweede
accupoort.
u Sluit de kap van de accupoort. Start de grasmaaier pas
wanneer u hebt gecontroleerd dat de kap volledig is
vergrendeld.
Accu’s uitnemen:
u Open de kap (12) van de accupoort, zoals hierboven
wordt beschreven.
u Druk de vrijgaveknop (16a) van de accu in en trek de accu
uit het gereedschap, zoals wordt getoond in afbeelding C.
Selectie POWERCOMMAND-accu
Waarschuwing! Controleer dat de veiligheidssleutel is
uitgenomen zodat u de machine niet kunt inschakelen voordat
een actieve accu is geselecteerd.
De grasmaaier is voorzien van een selectieknop (11) voor een
POWERCOMMAND-accu. Wanneer u op deze knop drukt,
kan de accu langer functioneren. Druk op de accuselectieknop
(afbeelding D) aan de linker- of de rechterzijde.
u De zijde die is gemarkeerd met “1”, activeert de accupoort
aan de linkerzijde.
u De zijde die is gemarkeerd met “2”, activeert de accupoort
aan de rechterzijde.
Opmerking: De grasmaaier kan worden gebruikt met een
enkele accu als de schakelaar in de juiste stand staat.
Actieve accu, laadstatus-indicators
Opmerking: De laadstatus wordt alleen aangegeven wan-
neer een accu is ingezet, of wanneer de grasmaaier wordt
ingeschakeld, of wanneer een enkele accu is geplaatst en de
schakelaar is omgezet voor gebruik in die stand.
Deze grasmaaier is voorzien van een laadstatus-indicator
die zich aan de onderzijde van het dashboard (10) bevindt.
Hiermee wordt weergegeven wat de actieve accupoort is en
het actuele niveau van de lading van de actieve accu wordt
aangeduid. Wanneer een accu in de accupoorten is geplaatst,
zullen de drie LED-lampjes van het laadniveau 3 seconden
oplichten, het actuele laadniveau van de accu tonen en
volgens uitgaan. Zolang de grasmaaier in gebruik is, wordt
het actuele laadniveau voor de geselecteerde, actieve accu
weergegeven.
u Wanneer de grasmaaier voor de eerste keer in gebruik
wordt genomen, zullen alle LED-indicatielampjes op het
dashboard (10) enige tijd oplichten.
u De LED-lampjes op het dashboard voor de inactieve ac-
cuzijde zullen uitgaan.
u De dashboard LED-lampjes van de actieve accuzijde (17)
zullen blijven branden en de drie LED-laadstatusindicators
(18) zullen het percentage lading in de accu aanduiden.
(Zie het schema in afbeelding A.)
u Als er geen LED-lampjes voor de actieve accu branden,
schakel dan met behulp van de knop (11) voor de ac-
cuselectie over naar de inactieve accu. Laad de accu op
als geen van de LED-lampjes van de accu brandt.
Opmerking: De LED-lampjes en de schakelfuncties werken
alleen zoals wordt beschreven, als de veiligheidssleutel is
geplaatst.
DUALVOLT 54V Accu (Afb C1.)
De DUALVOLT 54V accu kan worden gebruikt in snoerloos
gereedschap van 54V & 18V van Black+Decker. De accu kan
herkennen in welk gereedschap het is geplaatst en werkt op
het juiste vermogen, waarbij 18V-gereedschap langer werkt.
Er is een knop (16b) voor de laadstatus, die de laadstatus
aanduidt bij zowel 54V als 18V.
Montage
Waarschuwing! Let er vooral op dat voorafgaand aan de
montage de handgreep is vrijgezet en de veiligheidssleutel is
uitgenomen.
De onderste handgreep bevestigen
u Breng de onderste hendel (4) omhoog en let erop dat
de pijl (19) op de grondplaat van de grasmaaimachine
tegenover 1, 2 of S op de grondplaat van de hand-
greep(20) staat (inzet van Afbeelding F)
Opmerking! Controleer dat elke zijde van de onderste
handgreep op hetzelfde cijfer staat. Voor gebruik moet de pijl
tegenover 1 of 2 staan.
u Sluit de hoogteaanpassingen (6) van de handgreep, zoals
in afbeelding F wordt getoond. Controleer, wanneer u
beide sluit, dat de tanden ingrijpen zoals wordt getoond in
Afbeelding G.
u Als de verbinding tussen de handgreep en de hendel
te los is, open dan de hendel en stel de hoogte van de
hendel af door de hendel te draaien. Sluit de hendel weer,
zo dat de tanden volledig in elkaar grijpen en elke hendel
stevig gesloten blijft.
De bovenste handgreep bevestigen (afb. H)
De bovenste handgreep heeft gaten (21) voor drie verschil-
lende posities, en daarmee kan de lengte van de handgreep
op de maaier worden afgesteld. Met het eerste stel gaten.
die zich bijna onderaan de buis van de bovenste handgrepen
bevinden, kan de handgreep op maximale lengte worden
afgesteld. Wanneer u de middelste en de bovenste montage-
posities gebruikt, wordt de lengte van de handgreep korter
u Verwijder de bevestigingen (5) van de bovenste hendel,
de moeren (22) en de ringen (23) van de handgreep.
71
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Houd de gaten aan de onderzijde van de bovenste
handgreep (3) tegenover de gaten bovenaan de onderste
handgreep (4).
Opmerking: Let erop dat het snoer zich aan de voorzijde van
beide handgrepen bevindt, zoals wordt getoond in Afbeelding
I. Als dat niet het geval is, kan het snoer in de war raken en
kan het moeilijk blijken te zijn de grasmaaier te stallen.
u Schuif vanaf de buitenzijde van de bovenste handgreep
(3), de bout van de hendel door de gaten.
u Schuif de ring over de bout van de hendel en monteer het
geheel losjes met de bout.
u Draai de bovenste handgreep in de werkstand.
u Sluit de hendel. Als deze te vast of te los zit, open dan de
hendel en de moer en stel de bevestiging af. Controleer
de hendels voordat u ze sluit. Zij moeten vast genoeg zijn
voor een stevige bevestiging van de handgrepen, maar zo
los dat de hendels volledig kunnen worden gesloten. Stel
ze af door de hendel te openen en de moer te draaien tot
de handgrepen stevig vastzitten.
De kabel van de motor vastzetten (afb. I)
Waarschuwing: Bevestig de kabel zo dat deze niet uittrekt of
klem komt te zitten in de handgrepen tijdens gebruik of bij het
invouwen. Hierdoor kan het snoer beschadigd raken.
De kabel van de motor moet op de handgrepen worden
vastgezet met kabelklemmen die al aan de handgreep zijn
bevestigd.
De kabel aan de handgrepen klemmen:
u Plaats de handgrepen in de werkstand, zie hoofdstuk
“Onderste handgreep bevestigen”.
u Leid de kabel omhoog langs de voorzijde van de onderste
en bovenste handgrepen.
u Trek de kabelklem terug.
u Schuif de motorkabel onder de klem en controleer dat
de kabel volledig op zijn plaats wordt gehouden door de
klem.
Zakken
Waarschuwing: verwijder sleutel en accu’s voordat u het
hulpstuk voor zijwaarts uitwerpen en de mulch-inzet verwi-
jdert, en wanneer u de kap van de achterste opening opent en
de grasopvangzak plaatst.
u Let erop dat het hulpstuk voor zijwaarts uitwerpen (26)
(Afbeelding M) en de mulch-inzet (27) (Afbeelding L) van
de grasmaaier moeten worden verwijderd voordat de zak-
ken worden geplaatst.
u Haal de kap (9) van de achterste opening omhoog en
plaats de grasopvangzak (8) op de maaimachine, zo dat
de zakhaken (28) op de ogen (29) rusten, zoals wordt
getoond in Afbeelding K. Breng vervolgens de kap van de
achterste opening omlaag.
Mulchen
Waarschuwing! Verwijder de sleutel en de accu’s voordat
u het hulpstuk voor zijwaarts uitwerpen en de opvangzak
verwijdert, en wanneer u de mulch-inzet plaatst.
u Controleer dat het hulpstuk voor zijwaarts uitwerpen (26)
en de opvangzak (8) niet zijn bevestigd.
u Breng de kap (9) van de achterste opening omhoog en
schuif de mulch-inzet (27) geheel op de maaimachine,
zoals wordt getoond in Afbeelding L.
u Schakel de maaimachine pas in, wanneer u hebt gecon-
troleerd dat de kap van de achterste opening volledig sluit.
Zijopening
Waarschuwing! Verwijder sleutel en accu’s voordat u de op-
vangzak verwijdert, en wanneer u de mulch-inzet het hulpstuk
voor zijwaarts uitwerpen plaatst.
u Controleer dat de opvangzak (8) is verwijderd.
u Breng de achterste ap (9) omhoog en schuif de mulch-
inzet (27) geheel op de grasmaaier, zoals wordt getoond
in Afbeelding L.
u Breng de zijap (30) omhoog en haak het hulpstuk (26)
voor het zijwaarts uitwerpen op de maaimachine, zoals
wordt getoond in Afbeelding M.
u Laat de zijap los en controleer dat het hulpstuk op zijn
plaats blijft, voor u de maaimachine inschakelt, zoals
wordt getoond in de inzet van Afbeelding M.
Bediening
Lees deze instructiehandleiding voordat u de grasmaaier in
gebruik neemt.
Zie “Functies” zodat u weet waar de diverse bedieningsfunc-
ties en afstelmogelijkheden zich bevinden. Bewaar deze
handleiding zodat u deze later ook nog kunt raadplegen.
Waarschuwing! Laat de maaimachine op zijn eigen snelheid
werken. Overbelast de machine niet.
Waarschuwing! Scherp bewegend blad. Gebruik de
grasmaaier niet in de stand voor zijwaarts uitwerpen of in de
mulch-stand, als de achterste opening niet onder veerdruk
is gesloten, omdat dit ernstige verwondingen tot gevolg zou
kunnen hebben. Breng uw grasmaaier voor reparatie naar het
servicecentrum bij u in de buurt.
Hoogte van de handgreep afstellen (afb. N)
u Open de beide bevestigingshendels (6) van de onderste
handgreep.
u Stel de handgreep zo af dat de pijl (19) op de grondplaat
van de maaimachine tegenover 1 of 2 op de grondplaat
van de handgreep (20) staat. Controleer dat de handgreep
aan beide zijden van de maaimachine is afgesteld op
hetzelfde cijfer.
u Sluit beide bevestigingshendels en controleer dat de
handgreep stevig is vergrendeld en de tanden ingrijpen,
zoals wordt getoond in de inzet.
72
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Hoogte van de maaimachine afstellen (afb. O)
De maaihoogte kan worden afgesteld met de centrale
maaihoogte-afstelling, u kunt kiezen uit 7 standen.
Opmerking: Als u niet zeker weet op welke hoogte u moet
maaien, begin dan te maaien met de hoogte-afstelling (7) in
stand 7 en stel de hoogte, naar behoefte, naar beneden bij,
zoals wordt getoond in afbeelding O.
De maaihoogte instellen:
u Trek de hendel (7) van de hoogte-afstelling van de
maaimachine los van de vergrendelingsnok (31).
u Verplaats de hendel in de richting van de achterzijde van
de maaimachine als u de maaihoogte wilt laten toenemen.
u Verplaats de hendel in de richting van de voorzijde van de
maaimachine als u de maaihoogte wilt laten afnemen.
u Duw de hendel voor de afstelling van de maaihoogte vast
op één van de zeven vergrendelingsnokken.
Veiligheidssleutel
Ter voorkoming van het onbedoeld starten of onbevoegd
gebruik van uw snoerloze maaimachine is er een uitneembare
veiligheidssleutel (32) in het ontwerp van de maaimachine
opgenomen. De maaimachine wordt volledig uitgeschakeld
wanneer u de veiligheidssleutel uit de maaimachine haalt.
Opmerking: De veiligheidssleutel heeft een gat in het midden
zodat u de sleutel kunt opbergen aan een spijker, buiten
bereik van kinderen. Maak de veiligheidssleutel niet vast aan
de maaimachine.
Waarschuwing! roterende bladen kunnen ernstige ver-
wondingen veroorzaken. Voorkom ernstig letsel, neem de
veiligheidssleutel uit wanneer u de maaimachine onbeheerd
achterlaat, of wanneer u deze oplaadt, schoonmaakt, naziet,
vervoert, optilt of stalt.
Maaimachine starten
Waarschuwing! Scherp bewegend blad. Probeer nooit de
werking van deze schakelaar plus de veiligheidssleutel uit te
schakelen, Dit kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben.
Opmerking: Maaimachine is klaar voor gebruik wanneer de
accu en de veiligheidssleutel zijn geplaatst.
u Steek de veiligheidssleutel (32) in de schakelaar (1) tot
deze volledig in de schakelaar valt zoals wordt getoond in
afbeelding P. De maaimachine is nu klaar voor gebruik.
u Uw maaimachine is voorzien van een speciale aan-
uit-schakelkast. Duw, wanneer u de maaimachine wilt
gebruiken, op de knop (33) op de schakelkast (1), trek
vervolgens de hendel voor in-/uitschakelen (2) naar de
handgreep, zoals wordt getoond in afbeelding Q. Wanneer
de maaimachine start, kunt u de knop loslaten.
u Wanneer u de maaimachine wilt uitschakelen, hoeft u
alleen maar de hendel voor in-/uitschakelen los te laten.
Waarschuwing! Probeer nooit een schakelaar of de hendel
voor in-/uitschakelen (2) in de ingeschakelde stand te
vergrendelen.
Opmerking: Wanneer de handgreep in de oorspronkelijke
positie is teruggekeerd, activeert deze het “Automatisch
Remsysteem”.
De motor wordt elektrisch geremd en het maaiblad van de
grasmaaier komt in 3 seconden of minder tot stilstand.
Overbelasting van de maaimachine
Voorkom beschadiging door overbelasting, maai niet te
veel gras tegelijkertijd. Ga langzamer maaien of verhoog de
maaihoogte.
EdgeMax™
Met EdgeMax™ (14) kunt u het gras maaien tot aan de rand
van een muur of schutting (afb. R1).
Met EdgeMax™ kunt u ook de gazonranden netjes maaien
(afb. R2).
u Duw, terwijl de grasmaaier parallel loopt aan de rand van
uw gazon, de machine langs de rand. Let erop dat de
EdgeMax™ iets over de rand van het gazon komt (afb.
R2).
Opmerking: Wanneer het zij-uitwerphulpstuk is bevestigd
kan de EdgeMax™ alleen aan de linkerzijde van de maaima-
chine worden gebruikt.
Opslag
Waarschuwing! Het roterende maaiblad kan ernstige verwon-
dingen veroorzaken.
Schakel de maaimachine uit door de hendel voor in-/
uitschakelen (2) los te laten, neem de veiligheidssleutel uit,
haal de accu uit de machine en til dan pas de machine op
voor het transport en opslag. Berg de machine op een droge
plaats op.
Waarschuwing! Voorkom dat u uw vingers klemt, houd uw
vingers weg bij de handgrepen wanneer u deze invouwt.
Waarschuwing! Let erop dat u bij het invouwen van de
handgrepen het snoer niet uitrekt of afklemt. Hierdoor kan het
snoer beschadigd raken.
U kunt de handgreep van de maaimachine gemakkelijk
invouwen en de machine snel en handig stallen.
u Open de bevestigingen (6) van de onderste handgreep,
terwijl u de handgreep vasthoudt , maar verwijder de bev-
estigingen niet, en vouw de handgreep naar de voorzijde
van de maaimachine, zoals wordt getoond in afbeelding S.
u Stel de handgreep zo af dat de pijl (19) op de grondplaat
van de maaimachine tegenover “S” (20) staat. Controleer
dat de handgreep aan beide zijden van de maaimachine
hetzelfde is afgesteld.
u Sluit de beide bevestigingen en controleer dat de hand-
greep stevig is vergrendeld.
u Open de bevestigingen (5) van de bovenste handgreep,
maar verwijder deze niet, en vouw de bovenste handgreep
(3) terug over de onderste handgreep (4), zoals wordt
getoond in Afbeelding T.
73
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u De maaimachine moet dan zijn ingevouwen als wordt
getoond in Afbeelding U.
De maaier dragen
u U kunt de maaimachine dragen aan de comfortabele
draaghandgrepen (13) zoals wordt getoond in afbeelding
V. PROBEER NIET de maaimachine op te tillen aan de
bovenste handgreep (3) of de onderste handgreep (4).
Maaitips
Waarschuwing! Inspecteer altijd het gebied waar de maaima-
chine moet worden gebruikt en verwijder alle stenen, takken,
draden, hondenkluiven en andere brokstukken die door het
roterende maaiblad zouden kunnen worden weggeslingerd.
Waarschuwing! Maai dwars over het vlak van een helling,
nooit omhoog en omlaag. Ga zeer voorzichtig te werk wan-
neer u op een helling van richting verandert. Maai uitzonderlijk
steile hellingen niet. Zorg er altijd voordat u stevig staat.
u Laat de hendel voor het in-/uitschakelen los en
schakel de maaimachine uit wanneer u over grin-
doppervlakken loopt (de stenen kunnen door het
roterende maaiblad worden weggeslingerd).
u Stel de grasmaaier op de hoogste maaihoogte in wanneer
u een ruwe ondergrond of in hoog onkruid maait. Wanneer
u te veel gras tegelijk verwijdert, kan de motor overbelast
raken. In dat geval komt de motor tot stilstand. Zie de
handleiding Problemen oplossen.
u Als u een grasopvangzak (8) gebruikt in periodes waarin
het gras snel groeit, kan het gras bij de uitwerpopening
een verstopping veroorzaken. Laat de hendel voor in-/
uitschakelen los en schakel de maaimachine uit, neem
vervolgens de veiligheidssleutel uit. Neem de grasopvan-
gbak los en schud het gras tot achterin de zak. Verwijder
ook het gras of de rommel die zich misschien rond de
uitwerpopening heeft verzameld. Plaats de grasopvang-
bak weer.
u Als de machine abnormaal begint te trillen, schakel de
machine dan uit door de handgreep los te laten en neem
de veiligheidssleutel uit. Kijk onmiddellijk wat de oorzaak
van het trillen is. Trillen is een waarschuwing dat er een
probleem is. Gebruik de grasmaaier pas weer wanneer er
een servicecontrole is uitgevoerd.
Zie de gids Problemen oplossen in de handleiding.
u Laat altijd de handgreep los en schakel de maaimachine
uit, wanneer u de maaimachine onbeheerd achterlaat, ook
al is het maar voor even.
Tips voor optimale prestaties
u Ga langzamer maaien op plaatsen waar het gras heel
lang en dik is.
u Maai geen gras dat nat is door de regen of drijfnat is van
de dauw.
u Maai uw gazon regelmatig, vooral wanneer het hard
groeit.
Opmerking: U kunt het beste uw maaimachine na gebruik
opladen, zodat de accu langer meegaat.
Vaak opladen is niet schadelijk voor uw accu, en maakt dat
de accu volledig is opgeladen en klaar is voor de volgende
maaibeurt van uw gazon. Wanneer u de accu opbergt terwijl
deze niet volledig is opgeladen, zal dat de levensduur van de
accu bekorten.
Maaiblad verwijderen en installeren
Waarschuwing! Wanneer u het systeem van maaibladen
weer monteert, is het belangrijk dat u ieder onderdeel goed
installeert, zoals hieronder wordt beschreven.
Een onjuiste montage van het maaiblad of van andere
onderdelen van het systeem van maaibladen kan leiden tot
ernstig letsel.
Waarschuwing! Laat de hendel voor in-/uitschakelen los
zodat de maaier wordt uitgeschakeld, wacht tot het maaiblad
tot stilstand is gekomen en neem de veiligheidssleutel uit.
u Zaag een stuk hout van 2x4 (34) (ongeveer 60 cm
lang), en plaats dat zo dat het maaiblad niet kan
bewegen wanneer u de bout losdraait (35).
u Draag handschoenen en geschikte oogbescherming.
u Draai de maaimachine op haar zij. Wees voorzichtig met
de scherpe randen van het maaiblad. Plaats het stuk hout
en draai de bout los met een steeksleutel van 13 mm (36),
zoals wordt getoond in afbeelding W.
u Let goed op hoe ieder onderdeel is gemonteerd. Verwijder
de bout (35) en de ring (37). Trek het maaiblad (38) los,
zoals wordt getoond in afbeelding X. De ventilator (39)
mag niet worden verwijderd. Inspecteer alle onderdelen
op schade en vervang onderdelen als dat nodig is.
u Het maaiblad kan maar in één richting op de ventilator
worden bevestigd. U monteert het maaiblad weer door het
D-vormige gat van het maaiblad tegenover de D-vormige
stang van de ventilator te houden, terwijl u erop let dat de
tekst op het maaiblad naar de buitenzijde van de maaima-
chine wijst.
u U zet het maaiblad vast door het stuk hout te plaatsen
zoals in afbeelding Y wordt getoond, zodat het maaiblad
niet kan draaien. Schuif de bout door de ring en zet de
bout met een steeksleutel van 13 mm (36) vast door
deze naar rechts te draaien, zoals in Afbeelding Y wordt
getoond.
Maaimessen slijpen
Houd het maaimes scherp zodat de maaimachine optimaal
kan presteren. Een bot maaimes snijdt het gras niet goed af.
Draag geschikte oogbescherming wanneer u een maaimes
verwijdert, slijpt en installeert. Neem vooral de veiligheidssleu-
tel en de accu uit de maaimachine.
74
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Onder normale omstandigheden is tweemaal slijpen tijdens
een maaiseizoen wel voldoende.
Zand zorgt ervoor dat het blad snel bot wordt. Als uw gazon
zanderige aarde heeft, zult u het blad misschien vaker moeten
slijpen.
Opmerking: Vervang een verbogen of beschadigd maaiblad
direct.
Bij het slijpen van het maaiblad:
u Controleer dat het maaiblad in balans blijft.
u Slijp het maaiblad onder de oorspronkelijke maaihoek.
u Slijp de snijkanten aan beide zijden van het maaiblad en
verwijder gelijke hoeveelheden materiaal van beide zijden.
Blad slijpen in een bankschroef (afb. V)
u Verwijder pas het maaiblad, nadat u hebt gecontroleerd
dat de handgreep los is, het maaiblad tot stilstand is
gekomen en de accu uit de maaimachine is gehaald.
u Verwijder het maaiblad van de maaimachine. Zie instruc-
ties voor het verwijderen en installeren van het maaiblad.
u Zet het maaiblad (38) vast in een bankschroef (40).
u Draag geschikte oogbescherming en handschoenen en
wees voorzichtig dat u zich niet snijdt.
Vijl de snijranden van het blad voorzichtig met een
jngetande vijl (41) of een slijpsteen, handhaaf de hoek
van de oorspronkelijke snijrand. Controleer de balans van
het maaiblad. Zie de instructies voor het uitbalanceren van
het maaiblad.
u Plaats het maaiblad weer op de maaimachine en zet het
stevig vast.
Blad uitbalanceren
Controleer de balans van het blad (38) door het middengat in
het blad op een spijker of de ronde steel van een schroev-
endraaier te plaatsen die horizontaal in een bankschroef is
geklemd. Als een uiteinde van het zaagblad omlaag draait,
vijl dan langs de scherpe rand van dat omlaag draaiende
gedeelte. Het maaiblad is goed uitgebalanceerd wanneer
geen van de uiteinden omlaag draait.
Smering
Smeren is niet nodig. Olie de wielen niet. Ze hebben kunststof
lageroppervlakken waar geen smering voor nodig is.
Reiniging
Laat de handgreep (2) los zodat de maaimachine wordt
uitgeschakeld, laat het maaiblad tot stilstand komen en neem
vervolgens de veiligheidssleutel uit. Gebruik alleen milde zeep
en een vochtige doek om de maaier te reinigen. Verwijder
grasresten die zich aan de onderzijde van de maaier hebben
verzameld. Controleer na meerdere malen gebruiken dat alle
blootstelde bevestigingen nog wel vast zitten.
Roest voorkomen
Meststoffen en andere tuinchemicaliën bevatten stoffen
die de roestvorming van metalen sterk versnellen. Als u op
plaatsen maait waar meststoffen of andere chemicaliën zijn
gebruikt, moet de maaier daarna onmiddellijk als volgt worden
gereinigd:
Laat de hendel voor in-/uitschakelen (2) los en schakel de
maaimachine uit, neem de veiligheidssleutel en de accu uit
de machine. Neem alle blootgestelde onderdelen af met een
vochtige doek.
Onderhoud
Uw BLACK+DECKER-machine/-gereedschap (met nets-
noer/snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te
functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt de
maaimachine naar volle tevredenheid blijven gebruiken als
u voor correct onderhoud zorgt en de machine regelmatig
schoonmaakt.
Waarschuwing! Ga altijd als volgt te werk voor u onderhoud
aan het gereedschap (met snoer/snoerloos) uitvoert:
u Schakel de machine/het apparaat uit en neem de veilig-
heidssleutel en de accu uit.
u Maak de accu helemaal leeg, als de accu is ingebouwd en
schakel de machine uit.
u Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoon-
maakt. Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen
onderhoud.
u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereed-
schap/de machine en de lader met een zachte borstel of
droge doek.
u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een
vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaak-
middel of een schoonmaakmiddel op basis van een
oplosmiddel.
u Schraap regelmatig met een botte krabber gras en vuil
van onder de beschermkap.
Problemen oplossen
Ga te werk volgens onderstaande instructies, als de machine
niet goed lijkt te functioneren. Neem contact op met het
BLACK+DECKER-servicecentrum bij u in de buurt, als u het
probleem niet kunt verhelpen.
Waarschuwing! Laat voordat u verder gaat, de handgreep
voor in-/uitschakelen los, wacht tot het maaiblad tot stilstand
is gekomen.
75
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Probleem Mogelijke oplossing
De maaimachine loopt niet
wanneer de handgreep
wordt geactiveerd
Controleer dat de stroomvoorziening van de
maaimachine in orde is en dat de knop op de
schakelkast volledig is ingedrukt, voordat u aan
de handgreep trekt.
Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los
en zet de maaimachine uit. Neem de veilig-
heidssleutel en de accu uit, keer de maaier om
en controleer dat het maaiblad vrij kan draaien.
Controleer dat de accuruimte vrij is van vuil en
de accu goed is aangesloten.
Is de accu volledig opgeladen? Druk op de
knop voor het laadniveau.
De motor stopt tijdens het
maaien.
Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los
en zet de maaimachine uit. Neem de veilig-
heidssleutel en de accu uit, keer de maaier om
en controleer dat het maaiblad vrij kan draaien.
Verhoog de maaihoogte van de wielen naar de
hoogste positie en start de maaier.
Controleer dat de accuruimte vrij is van vuil en
de accu goed is aangesloten
Is de accu volledig opgeladen? Druk op de
knop voor het laadniveau
Overbelast de maaier niet Ga langzamer
maaien of verhoog de maaihoogte
De maaimachine werkt
maar het maaien verloopt
niet naar tevredenheid.
Laat de handgreep voor in-/uitschakelen
los en zet de maaimachine uit. Neem de
veiligheidssleutel uit. Keer de maaier om en
controleer:
u Het blad op scherpte – houd het blad
scherp.
u Het dek en de uitwerpopening op verstop-
pingen.
De aanpassing van de wielhoogte kan te
laag zijn ingesteld voor de staat van het gras.
Verhoog de maaihoogte.
De maaier is moeilijk te
duwen.
Laat de handgreep voor in-/uitschakelen
los en zet de maaimachine uit. Neem de
veiligheidssleutel uit. Verhoog de maaihoogte
zodat de wrijving tussen het dek en het gras
afneemt. Controleer dat de wielen allemaal vrij
kunnen draaien.
De maaier is luidruchtiger
dan normaal en trilt.
Laat de handgreep voor in-/uitschakelen
los en zet de maaimachine uit. Neem de
veiligheidssleutel uit. Draai de maaier op zijn
kant en controleer het blad zodat u er zeker
bent dat het niet gebogen of beschadigd is. Als
het blad beschadigd is, vervang het door een
vervangings-maaiblad van BLACK & DECKER.
Is de onderzijde van het dek beschadigd, breng
dan de maaimachine terug naar een geautori-
seerd servicecentrum van BLACK & DECKER.
Als er geen zichtbare schade aan het blad is en
de maaier blijft trillen:
u Laat de handgreep voor in-/uitschakelen
los en zet de maaimachine uit.
u Neem de veiligheidssleutel uit.
u Demonteer het gehele maaiblad zoals be-
schreven wordt in het hoofdstuk “Maaiblad
verwijderen en installeren”.
u Verwijder alle vuil en maak elk deel
schoon.
u Plaats elk onderdeel weer terug zoals be-
schreven wordt in het hoofdstuk “Maaiblad
verwijderen en installeren”.
Als de maaimachine nog steeds trilt, breng de
machine dan terug naar een geautoriseerd
servicecentrum van BLACK & DECKER.
LED’s van de acculader
branden niet.
Controleer dat de stekker goed in het
stopcontact zit.
Vervang de lader
Probleem Mogelijke oplossing
De maaier pakt het
gemaaide gras niet op.
De grasopvang zit verstopt. Laat de handgreep
voor in-/uitschakelen los en zet de maaima-
chine uit. Neem de veiligheidssleutel uit. Haal
het gemaaide gras uit de grasopvang.
Verhoog de maaihoogte van de wielen zodat
het gras minder kort wordt gemaaid.
De zak is vol. Leeg de zak vaker.
Het milieu beschermen
Z
Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s
die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het
normale huishoudafval worden weggegooid.
Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden
teruggewonnen of gerecycled, wat de vraag naar grondstoffen
doet afnemen. Recycle elektrische producten en accu’s
volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere
informatie is beschikbaar op www.2helpU.com
Technische gegevens
CLM5448PC CLM5448PCB
Spanning
Vdc 54V 54V
Onbelaste snelheid
min
-1
0 - 2900 0 - 2900
Gewicht
kg
26,62 24,15
Bladlengte
mm
48 48
Accu BL2554
Kale machine.
(Geen accu
geleverd)
Spanning V
DC
54/18v DUALVOLT
Capaciteit Ah 2,5
Type LI-Ion
Lader BDC2A
Kale machine.
(Geen lader
geleverd)
Ingangsspanning V
AC
220 - 240
Uitgangsstroom mA 2000mA
Oplaadtijd ongev. h. 3,75
Waarde gewogen trilling hand/arm:
= 4,4m/s
2
, onzekerheid (K) = 1,5m/s
2
.
L
PA
(geluidsdruk) 83 dB(A)
onzekerheid (K) = 2,5 dB(A)
EG-conformiteitverklaring
RICHTLIJN VOOR MACHINES
RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS
%
76
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Bezoek onze website www.blackanddecker.nl, waar u uw
nieuwe Black & Decker-product kunt registreren en informatie
kunt verkrijgen over nieuwe producten en speciale aanbied-
ingen.
CLM5448PC, CLM448PCB gazonmaaier
Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn beschre-
ven onder ‘Technische gegevens’, voldoen aan:
2006/42/EC, EN 60335-1:2012 + A11:2014,
EN 60335-2-77:2010
2000/14/EC, Gazonmaaier, L < 50cm, Bijlage VI,
DEKRA Certication B.V., Utrechtseweg 310, ED Arnhem
Aangemelde instantie in Nederland ID Nr.: 0344
Niveau van akoestisch vermogen volgens 2000/14/EG (Artikel
12, bijlage III, L ≤ 50cm):
L
WA
(gemeten geluidsvermogen) 89,5 dB(A)
onzekerheid (K) = 1,2 dB(A)
L
WA
(gegarandeerd geluidsvermogen) 96 dB(A)
Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2014/30/EU en
2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Black
& Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde
van de handleiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling
van het technische bestand en legt deze verklaring af namens
Black & Decker.
R. Laverick
Director of Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Verenigd Koninkrijk
26-8-2016
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoo-
pdatum. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke
rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het
grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de
Europese Vrijhandelszone.
Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in over-
eenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van
Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen
aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemon-
teur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van
Black&Decker en het adres van de vestiging van het geau-
toriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden
op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen
met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat
in deze handleiding wordt vermeld.

Documenttranscriptie

NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Bedoeld gebruik De BLACK+DECKER grasmaaiers CLM5448PC en CLM5448PCB zijn ontworpen voor het maaien van gras. Deze apparaten zijn uitsluitend bestemd voor gebruik door consumenten. Veiligheidsinstructies Waarschuwing! Bij het gebruik van snoerloze apparaten moeten bepaalde elementaire voorzorgsmaatregelen, waaronder de navolgende, altijd in acht worden genomen zodat het risico van brand, elektrische schokken, persoonlijk letsel en materiële schade wordt beperkt. Waarschuwing! De veiligheidsregels moeten worden opgevolgd wanneer u de machine gebruikt. Lees voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van omstanders deze instructies voordat u de machine gebruikt. Bewaar de instructies voor later gebruik.  Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de machine in gebruik neemt.  In deze handleiding wordt het bedoeld gebruik beschreven. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan een risico van persoonlijk letsel geven.  Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze nog eens kunt raadplegen. Gebruik van de machine Ga bij gebruik van de machine altijd voorzichtig te werk.  Het is niet de bedoeling dat deze ma62 chine door jonge of zwakke mensen wordt gebruikt, zonder dat toezicht op hen wordt gehouden.  De machine mag niet als speelgoed worden gebruikt.  Laat kinderen of dieren niet in de buurt van de werkomgeving komen of de machine of het netsnoer aanraken.  Let extra goed op wanneer u de machine in de buurt van kinderen gebruikt.  Gebruik de machine alleen op een droge locatie. Laat de machine niet nat worden.  Dompel de machine niet onder in water.  Open de behuizing niet. Binnenin bevinden zich geen onderdelen waaraan de gebruiker onderhoud kan uitvoeren.  Gebruik de machine niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof.  Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Zo voorkomt u beschadiging van de stekker of de kabel.  Controleer voor gebruik altijd of de bladen, de bouten van de bladen en het maaigedeelte niet versleten of beschadigd zijn. Vervang versleten of beschadigde bladen en bouten tegelijkertijd zodat alles beter op elkaar afgestemd blijft.  Voorkom een risico dat ontstaat wanneer de thermische beveiliging onbedoeld wordt gereset, deze machine (Vertaling van de originele instructies) moet niet op de stroomvoorziening worden aangesloten via een externe schakelaar, zoals een tijdklok, en niet via een circuit dat regelmatig door de elektriciteitsmaatschappij wordt in- en uitgeschakeld, op de stroomvoorziening worden aangesloten.  Gebruik de machine nooit als er mensen, met name kinderen, of huisdieren in de buurt zijn.  Bedenk dat de gebruiker van de machine verantwoordelijk is voor eventuele ongelukken of voor gevaren waaraan andere mensen of hun eigendommen worden blootgesteld. Voorafgaand aan ingebruikneming Draag altijd stevige schoenen en een lange broek wanneer u de machine gebruikt. Gebruik de machine niet wanneer u open sandalen draagt of blootsvoets bent. Draag geen loshangende kleding of kleding met koordjes of bandjes.  Inspecteer het gebied waar u met de machine aan het werk gaat grondig en verwijder alle voorwerpen die door de machine kunnen worden weggeslingerd.  Controleer voor gebruik altijd of het blad, de bladmoer en het maaigedeelte niet versleten of beschadigd zijn. Vervang versleten of beschadigde onderdelen tegelijkertijd zodat alles beter op elkaar afgestemd blijft. Vervang beschadigde of onleesbare etiketten.  NEDERLANDS Na gebruik Bewaar de machine na gebruik op een droge, goed geventileerde plaats, buiten het bereik van kinderen.  Houd de machine buiten het bereik van kinderen, ook wanneer deze is opgeborgen.  Wanneer u het apparaat in een auto plaatst, moet u het in de kofferruimte plaatsen en goed vastzetten, zodat het niet kan losraken bij plotselinge veranderingen in snelheid of richting.  Inspectie en reparaties Controleer de machine vóór gebruik op beschadiging en defecten. Controleer de machine op gebroken onderdelen, schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die de werking ervan kunnen beïnvloeden.  Gebruik de machine niet als een onderdeel beschadigd of defect is.  Laat beschadigde of defecte onderdelen in een officieel servicecentrum repareren of vervangen.  Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of te vervangen dan de in deze handleiding genoemde.  Let er goed op dat uw vingers bij het afstellen van de maaier niet klem komen te zitten tussen de bewegende messen/onderdelen en de vaste delen van de machine.  Denk eraan dat bij het verrichten van onderhoud aan de bladen de bladen kunnen bewegen, ook al is de stroomvoorziening uitgeschakeld.  63 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Aanvullende veiligheidsinstructies voor grasmaaiers Vervoer de machine niet terwijl de stroomvoorziening is ingeschakeld  Houd de handgreep stevig met beide handen vast wanneer u met de grasmaaier werkt.  Als de grasmaaier op enig moment moet worden gekanteld, zorg er dan voor dat tijdens het kantelen beide handen in de werkpositie blijven. Houd beide handen in de werkpositie tot de grasmaaier weer goed op de grond staat.  Draag nooit een hoofdtelefoon voor radio of muziek wanneer u de grasmaaier bedient.  Probeer nooit de wielhoogte aan te passen terwijl de motor draait of terwijl de veiligheidssleutel zich in de behuizing van de schakelaar bevindt.  Schakel de grasmaaier als deze vastloopt, uit door de handgreep los te laten, wacht tot het maaiblad tot stilstand komt, en probeer vervolgens pas de blokkering van de uitwerpopening te verwijderen of iets van onder de maaier weg te halen.  Blijf met uw handen en voeten uit de buurt van het maaigebied.  Houd zaagbladen scherp. Draag altijd handschoenen bij het hanteren van het maaimes van de grasmaaier.  Als u de grasopvang gebruikt, moet u deze regelmatig controleren op slijtage en beschadigingen. Als de grasopvang ernstig is versleten, moet u deze voor uw eigen veiligheid vervangen.  64 Ga zeer voorzichtig te werk wanneer u de grasmaaier achteruit laat rijden of naar u toe trekt.  Kom niet met uw handen of voeten bij of onder de grasmaaier. Blijf altijd uit de buurt van uitwerpopening.  Maak het gebied waar u de grasmaaier gaat gebruiken vrij van voorwerpen zoals stenen, stokken, draad, speelgoed, botten, enz. Deze kunnen door het blad worden weggeslingerd. Voorwerpen die door het blad worden geraakt, kunnen ernstige verwondingen toebrengen aan personen. Blijf achter de handgreep wanneer de motor draait.  Gebruik de grasmaaier niet op blote voeten en niet wanneer u sandalen draagt. Draag altijd stevig schoeisel.  Trek de grasmaaier alleen achteruit wanneer dat niet anders kan. Kijk altijd omlaag en achter u voordat en terwijl u achteruit loopt.  Richt uitgeworpen materiaal niet op iemand. Zorg ervoor dat uitgeworpen materiaal niet tegen een muur of obstakel komt. Het materiaal kan terugkaatsen naar de gebruiker. Schakel, wanneer u op grindoppervlakken stuit, de grasmaaier uit door de handgreep los te laten, en laat het blad tot stilstand komen.  Gebruik de grasmaaier niet zonder dat de volledige grasopvang, het uitwerpschild, de achterste beschermkap en andere veiligheidsvoorzieningen op hun plaats zitten en goed functioneren.  (Vertaling van de originele instructies) Controleer regelmatig dat alle beschermkappen en veiligheidsvoorzieningen in goede staat zijn, dat ze de functie vervullen waarvoor ze zijn bedoeld. Vervang een beschadigde beschermkap of andere veiligheidsvoorziening voordat u de grasmaaier weer gebruikt.  Laat een ingeschakelde grasmaaier nooit onbeheerd achter.  Voordat u de grasmaaier reinigt, de grasopvangzak verwijdert, het uitwerpschild vrijmaakt, de grasmaaier onbeheerd achterlaat of aanpassingen, reparaties of inspecties uitvoert, moet u altijd de handgreep loslaten zodat de grasmaaier wordt uitgeschakeld en wachten tot het blad tot stilstand is gekomen.  Gebruik de grasmaaier alleen bij daglicht of goed kunstlicht, wanneer voorwerpen op de route van het maaiblad duidelijk zichtbaar zijn voor wie met de grasmaaier werkt.  Werk niet met de grasmaaier wanneer u onder invloed bent van alcohol of drugs, of wanneer u moe bent of ziek. Blijf altijd goed opletten, kijk wat u doet en gebruik uw gezond verstand.  Vermijd gevaarlijke omgevingen. Gebruik de grasmaaier nooit in vochtig of nat gras en nooit wanneer het regent. Zet altijd uw voeten goed neer, wandel en ren nooit.  Laat, als de grasmaaier ernstig gaat trillen, de handgreep los, wacht tot het blad tot stilstand is gekomen en onderzoek vervolgens onmiddellijk wat de NEDERLANDS oorzaak van het trillen is. Trillen is over het algemeen een waarschuwing voor problemen. Zie het hoofdstuk Problemen oplossen voor advies in het geval van abnormale trilling.  Draag altijd goede bescherming voor uw ogen en luchtwegen wanneer u met de grasmaaier werkt.  Gebruikt u hulpstukken die niet worden aanbevolen voor deze grasmaaier, dan kan dat leiden tot gevaarlijke situaties. Gebruik uitsluitend accessoires die zijn goedgekeurd door BLACK+DECKER.  Reik nooit buiten uw macht tijdens het werken met de grasmaaier. Zorg er altijd voor dat u stevig staat en dat u niet uw evenwicht verliest tijdens het werken met de grasmaaier.  Maai dwars over een helling, nooit omhoog en omlaag. Ga zeer voorzichtig te werk wanneer u op een helling van richting verandert.  Pas op voor gaten, wielsporen, hobbels, stenen of andere verborgen voorwerpen. Op oneffen terrein kunt u uitglijden en vallen. Hoog gras kan obstakels verbergen.  Maai niet op nat gras of al te steile hellingen. Als u niet stevig staat, kunt u uitglijden en vallen.  Maai niet in de buurt van taluds, sloten of kades. U zou kunnen uitglijden of uw evenwicht verliezen.  Laat de maaier afkoelen voordat u deze opbergt. 65 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Trek de stekker uit het stopcontact en haal de accu uit de machine. Controleer dat alle bewegende onderdelen volledig tot stilstand zijn gekomen:  Wanneer u maar de machine onbeheerd achterlaat;  Voordat u een blokkade verwijdert;  Voordat u het apparaat controleert, reinigt of werkzaamheden eraan uitvoert. Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden gebruikt, kunnen bepaalde risico’s niet worden uitgesloten. Dit zijn onder meer:  Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen.  Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, messen of accessoires. Veiligheid van anderen  Verwondingen die worden veroorzaakt  Het is niet de bedoeling dat deze door langdurig gebruik van gereedscmachine wordt gebruikt door perhap. Wanneer u langere periodes met sonen (waaronder kinderen) met de machine werkt, kunt u het beste verminderde fysieke, zintuiglijke of regelmatig een pauze nemen. psychische vermogens, of met een  Gehoorbeschadiging. gebrek aan ervaring en kennis, tenzij  Gezondheidsrisico’s door het inadeonder toezicht van of met aanwijzingen men van stof dat vrijkomt tijdens het over het gebruik van de machine door gebruik van uw gereedschap (bijvooreen persoon die verantwoordelijk is beeld: het werken met hout, met name voor hun veiligheid. eiken, beuken en MDF.)  Er moet toezicht worden gehouden op  Gebruik, als u met de grasmaaier op kinderen zodat zij niet met de machine een vochtige locatie moet werken, een kunnen spelen. aardlekschakelaar (Residual Current  Nadat u een vreemd object hebt Device - RCD) met een uitschakelgeraakt. Inspecteer het apparaat op stroom van niet meer dan 30 mA. beschadigingen en voer Het gebruik van een aardlekschakereparaties uit als dat nodig is; laar vermindert het risico van een elektrische schok. Overige risico’s.  Til nooit een apparaat op of draag Er kunnen zich bij het gebruik van dit nooit een apparaat terwijl de motor gereedschap nog meer risico’s voordoen, loopt. die mogelijk niet in de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen worden beschreWaarschuwingssymbolen ven. Deze risico’s kunnen zich voordoen Behalve de datumcode vindt u op de door onoordeelkundig gebruik, langdurig machine de volgende symbolen: gebruik, enz. 66 (Vertaling van de originele instructies) Waarschuwing! Lees de handleiding voordat u met de machine gaat werken. Pas op voor de scherpe messen. Nadat u de motor hebt uitgeschakeld, blijven de bladen ronddraaien – Neem de veiligheidssleutel uit voordat u onderhoud uitvoert of wanneer het snoer beschadigd is. Wees bedacht op voorwerpen die worden weggeslingerd. Houd omstanders uit de buurt van uw werkgebied. Draag oogbescherming Nadat u de machine hebt uitgeschakeld, blijven de bladen nog even draaien. Richtlijn 2000/14/EG gegarandeerd geluidsvermogen. Aanvullende Veiligheidsinstructies voor accu’s en laders Accu’s Probeer nooit om welke reden dan ook de accu open te maken.  Stel de accu niet bloot aan water.  Stel de accu niet bloot aan hitte.  Bewaar de accu niet op locaties waar de temperatuur kan stijgen tot boven 40 °C.  NEDERLANDS Laad de accu uitsluitend op bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C.  Laad de accu uitsluitend op met de lader die bij het apparaat/ gereedschap is geleverd. Het gebruik van de verkeerde lader kan een elektrische schok of oververhitting van de accu tot gevolg hebben.  Gooi lege accu’s weg volgens de instructies in het gedeelte “Het milieu beschermen”.  Beschadig of vervorm de accubehuizing niet. Doorboor of stoot de behuizing niet, dit kan een risico geven van letsel of brand.  Laad beschadigde accu’s niet op.  Onder extreme omstandigheden kunnen accu’s lek raken. Wanneer u merkt dat de accu nat of vochtig is, veeg de vloeistof dan voorzichtig af met een doek. Vermijd contact met uw huid.  Volg onderstaande instructies bij huidof oogcontact. Waarschuwing! De accuvloeistof kan lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken. Bij huidcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water. Raadpleeg uw huisarts als er rode vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of geïrriteerde huid. Bij oogcontact moet u de vloeistof direct uitspoelen met water en uw huisarts raadplegen. Probeer nooit beschadigde accu’s op te laden  67 NEDERLANDS Lader (Vertaling van de originele instructies) De lader is ontworpen voor een bepaalde spanning. Controleer altijd dat de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Waarschuwing! Probeer nooit de lader te voorzien van een normale netstekker.  Gebruik de lader van Black & Decker alleen voor de accu in het apparaat/ het gereedschap waarbij de lader is geleverd. Andere accu’s kunnen openbarsten, met letsel en materiële schade tot gevolg.  Probeer nooit niet-oplaadbare accu’s op te laden.  Als het netsnoer is beschadigd, moet dit, om ongelukken te voorkomen, worden vervangen door de fabrikant of door een officieel BLACK+DECKERservicecentrum zodat geen gevaarlijke situaties kunnen ontstaan.  Stel de lader niet bloot aan water.  Open de lader niet.  Steek nooit een voorwerp in de lader.  Plaats de machine/het gereedschap/ de accu tijdens het opladen in een goed geventileerde ruimte. De adapter is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Lees de instructiehandleiding voordat u de lader in gebruik neemt. Belangrijk: Uitsluitend de volgende laders mogen worden gebruikt voor het laden van 54V-accu BL1554 & BL2554: 68 90589867, 90621477, 90590287-01, 90590289-01, 90602042-01, 9059028702, 90590289-02, 90599854-02, 90599854-06, 90599853-05, 90634971, 90634972, 90634973, 90642266, 90642264, 90642265, BDC2A Elektrische veiligheid Uw lader is dubbel geïsoleerd; daarom is er geen aardedraad vereist. Controleer altijd dat de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Vervang de lader nooit door een lader met een gewone stekker.  Als het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant of een officieel BLACK+DECKERservicecentrum zodat geen gevaarlijke situaties kunnen ontstaan. Functies Dit apparaat heeft enkele van de volgende functies of allemaal. 1. Schakeldoos 2. Hendel voor in-/uitschakelen 3. Bovenste hendel 4. Onderste hendel 5. Bevestigingen bovenste hendel (2) 6. Bevestigingen onderste hendel (2) 7. Stelhendel maaihoogte 8. Grasopvangbak 9. Afdekkap achterste opening 10. Dashboard 11. POWERCOMMAND Accuschakelaar 12. Kap accu-ingang 13. Draaggrepen 14. EdgeMaxTM Laadprocedure BLACK+DECKER-laders zijn ontworpen voor het laden van BLACK+DECKER-accu’s.  Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu plaatst.  Plaats de accu in de lader. (Vertaling van de originele instructies) Het groene LED-lampje gaat knipperen ten teken dat de accu wordt opgeladen. Wanneer de accu geheel is opgeladen, blijft het groene lampje ononderbroken branden. De accu is volledig opgeladen en kan nu worden gebruikt of kan in de lader blijven zitten. Waarschuwing! Laad accu’s die leeg zijn zo spoedig mogelijk na gebruik op, omdat anders de levensduur van de accu mogelijk ernstig wordt bekort. Diagnose van de accu door de lader Deze lader is zo ontworpen dat bepaalde problemen die zich kunnen voordoen met accu’s of met de stroomvoorziening, kunnen worden gedetecteerd. Problemen worden aangeduid door middel van een LED die in verschillende patronen knippert. Slechte accu De lader kan waarnemen of een accu zwak of beschadigd is. Het rode LED-lampje knippert in een patroon dat op het label wordt aangeduid. Ziet u het lampje in dit patroon van een slechte accu knipperen, ga dan niet door met het opladen van de accu. Breng de accu terug naar het servicecentrum of naar een inzamelpunt waar de accu kan worden gerecycled. Hot/cold pack delay Wanneer de lader waarneemt dat een accu veel te warm of veel te koud is, wordt onmiddellijk een Hot/Cold Delay gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een normale temperatuur heeft bereikt. Zodra dit het geval is, schakelt de lader automatisch over op de stand Pack Charging. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu. Het rode LED-lampje knippert in het patroon dat wordt aangeduid op het label wanneer een Hot/Cold Pack Delay wordt gedetecteerd. Belangrijke opmerkingen over opladen     De langste levensduur en de beste prestaties kunnen worden behaald als de accu wordt opgeladen wanneer de luchttemperatuur is tussen 16° en 27°C. LAAD de accu NIET op bij een luchttemperatuur lager dan +4,5 °C of hoger dan +40,5 °C. Dit is belangrijk en zal ernstige beschadiging van de accu voorkomen. De lader en de accu’s zullen tijdens het laden misschien bij aanraking warm aanvoelen. Dit is niet ongewoon en wijst niet op een probleem. Plaats de accu en de lader na gebruik niet in een warme omgeving, zoals een metalen schuur of een niet-geïsoleerde aanhangwagen, laat ze op een koele plaats afkoelen, Als de accu niet goed wordt opgeladen: NEDERLANDS Controleer de spanning op het stopcontact door een lamp of ander apparaat aan te sluiten  Controleer of er op het stopcontact misschien een lichtschakelaar is aangesloten en het stopcontact stroomloos wordt wanneer u de verlichting uitschakelt.  Breng de lader en de accu naar een plaats waar de lucht/omgevingstemperatuur ongeveer 16°- 27°C is.  Breng, als de problemen met het opladen aanhouden, de machine, de accu en de lader naar het servicecentrum bij u in de buurt.  De accu moet worden opgeladen wanneer de accu niet voldoende vermogen levert voor werkzaamheden die eerder zonder veel moeite werden uitgevoerd. WERK NIET LANGER MET HET GEREEDSCHAP onder deze condities. Volg de laadprocedure. U kunt ook een accu die u al hebt gebruikt opladen, wanneer u dat maar wilt, zonder nadelige gevolgen voor de accu.  Bepaalde materialen die geleidend zijn, zoals, maar niet uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen beter bij de holtes van de lader worden weggehouden. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de uitsparing van de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.  Laat de lader niet bevriezen en dompel de lader niet onder in water of andere vloeistoffen. Waarschuwing! Laat geen vloeistof in de lader dringen. PROBEER NOOIT OM WELKE REDEN DAN OOK DE ACCU OPEN TE MAKEN. ALS DE KUNSTSTOF BEHUIZING VAN DE ACCU BREEKT OF SCHEURT, BRENG DE ACCU DAN NAAR EEN SERVICECENTRUM WAAR DEZE KAN WORDEN GERECYCLED.  De accu is voorzien van een laadniveau-indicator De accu is voorzien van een laadniveau-indicator. Hiermee kan het actuele laadniveau in de grasmaaier en tijdens opladen worden weergegeven. De indicator geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker. De laadstatus controleren:    Druk op de knop van de laadniveau-indicator (A1). De drie LED-lampjes (A2) gaan branden en geven het percentage van de lading van de accu aan. Zie het schema in afbeelding A. Als er geen LED-lampje brandt, moet u de accu opladen. De accu installeren en verwijderen Waarschuwing! Controleer dat de veiligheidssleutel is uitgenomen zodat de machine niet kan worden ingeschakeld, verwijder of plaats vervolgens pas de accu. 69 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Accu’s plaatsen:    Maak de accuopening (15) toegankelijk door de kap (12) van de opening op te tillen. Schuif de accu (16) in de accupoort tot deze geheel op zijn plaats zit en u een klik hoort (afbeelding B). Controleer dat de accu geheel op zijn plaats zit en goed is vergrendeld. Herhaal deze procedure voor de tweede accupoort. Sluit de kap van de accupoort. Start de grasmaaier pas wanneer u hebt gecontroleerd dat de kap volledig is vergrendeld. Accu’s uitnemen:   Open de kap (12) van de accupoort, zoals hierboven wordt beschreven. Druk de vrijgaveknop (16a) van de accu in en trek de accu uit het gereedschap, zoals wordt getoond in afbeelding C. Selectie POWERCOMMAND-accu Waarschuwing! Controleer dat de veiligheidssleutel is uitgenomen zodat u de machine niet kunt inschakelen voordat een actieve accu is geselecteerd. De grasmaaier is voorzien van een selectieknop (11) voor een POWERCOMMAND-accu. Wanneer u op deze knop drukt, kan de accu langer functioneren. Druk op de accuselectieknop (afbeelding D) aan de linker- of de rechterzijde.  De zijde die is gemarkeerd met “1”, activeert de accupoort aan de linkerzijde.  De zijde die is gemarkeerd met “2”, activeert de accupoort aan de rechterzijde. Opmerking: De grasmaaier kan worden gebruikt met een enkele accu als de schakelaar in de juiste stand staat. Actieve accu, laadstatus-indicators Opmerking: De laadstatus wordt alleen aangegeven wanneer een accu is ingezet, of wanneer de grasmaaier wordt ingeschakeld, of wanneer een enkele accu is geplaatst en de schakelaar is omgezet voor gebruik in die stand. Deze grasmaaier is voorzien van een laadstatus-indicator die zich aan de onderzijde van het dashboard (10) bevindt. Hiermee wordt weergegeven wat de actieve accupoort is en het actuele niveau van de lading van de actieve accu wordt aangeduid. Wanneer een accu in de accupoorten is geplaatst, zullen de drie LED-lampjes van het laadniveau 3 seconden oplichten, het actuele laadniveau van de accu tonen en volgens uitgaan. Zolang de grasmaaier in gebruik is, wordt het actuele laadniveau voor de geselecteerde, actieve accu weergegeven.  Wanneer de grasmaaier voor de eerste keer in gebruik wordt genomen, zullen alle LED-indicatielampjes op het dashboard (10) enige tijd oplichten.  De LED-lampjes op het dashboard voor de inactieve accuzijde zullen uitgaan. 70 De dashboard LED-lampjes van de actieve accuzijde (17) zullen blijven branden en de drie LED-laadstatusindicators (18) zullen het percentage lading in de accu aanduiden. (Zie het schema in afbeelding A.)  Als er geen LED-lampjes voor de actieve accu branden, schakel dan met behulp van de knop (11) voor de accuselectie over naar de inactieve accu. Laad de accu op als geen van de LED-lampjes van de accu brandt. Opmerking: De LED-lampjes en de schakelfuncties werken alleen zoals wordt beschreven, als de veiligheidssleutel is geplaatst.  DUALVOLT 54V Accu (Afb C1.) De DUALVOLT 54V accu kan worden gebruikt in snoerloos gereedschap van 54V & 18V van Black+Decker. De accu kan herkennen in welk gereedschap het is geplaatst en werkt op het juiste vermogen, waarbij 18V-gereedschap langer werkt. Er is een knop (16b) voor de laadstatus, die de laadstatus aanduidt bij zowel 54V als 18V. Montage Waarschuwing! Let er vooral op dat voorafgaand aan de montage de handgreep is vrijgezet en de veiligheidssleutel is uitgenomen. De onderste handgreep bevestigen Breng de onderste hendel (4) omhoog en let erop dat de pijl (19) op de grondplaat van de grasmaaimachine tegenover 1, 2 of S op de grondplaat van de handgreep(20) staat (inzet van Afbeelding F) Opmerking! Controleer dat elke zijde van de onderste handgreep op hetzelfde cijfer staat. Voor gebruik moet de pijl tegenover 1 of 2 staan.  Sluit de hoogteaanpassingen (6) van de handgreep, zoals in afbeelding F wordt getoond. Controleer, wanneer u beide sluit, dat de tanden ingrijpen zoals wordt getoond in Afbeelding G.  Als de verbinding tussen de handgreep en de hendel te los is, open dan de hendel en stel de hoogte van de hendel af door de hendel te draaien. Sluit de hendel weer, zo dat de tanden volledig in elkaar grijpen en elke hendel stevig gesloten blijft.  De bovenste handgreep bevestigen (afb. H) De bovenste handgreep heeft gaten (21) voor drie verschillende posities, en daarmee kan de lengte van de handgreep op de maaier worden afgesteld. Met het eerste stel gaten. die zich bijna onderaan de buis van de bovenste handgrepen bevinden, kan de handgreep op maximale lengte worden afgesteld. Wanneer u de middelste en de bovenste montageposities gebruikt, wordt de lengte van de handgreep korter  Verwijder de bevestigingen (5) van de bovenste hendel, de moeren (22) en de ringen (23) van de handgreep. (Vertaling van de originele instructies) Houd de gaten aan de onderzijde van de bovenste handgreep (3) tegenover de gaten bovenaan de onderste handgreep (4). Opmerking: Let erop dat het snoer zich aan de voorzijde van beide handgrepen bevindt, zoals wordt getoond in Afbeelding I. Als dat niet het geval is, kan het snoer in de war raken en kan het moeilijk blijken te zijn de grasmaaier te stallen.  Schuif vanaf de buitenzijde van de bovenste handgreep (3), de bout van de hendel door de gaten.  Schuif de ring over de bout van de hendel en monteer het geheel losjes met de bout.  Draai de bovenste handgreep in de werkstand.  Sluit de hendel. Als deze te vast of te los zit, open dan de hendel en de moer en stel de bevestiging af. Controleer de hendels voordat u ze sluit. Zij moeten vast genoeg zijn voor een stevige bevestiging van de handgrepen, maar zo los dat de hendels volledig kunnen worden gesloten. Stel ze af door de hendel te openen en de moer te draaien tot de handgrepen stevig vastzitten.  De kabel van de motor vastzetten (afb. I) Waarschuwing: Bevestig de kabel zo dat deze niet uittrekt of klem komt te zitten in de handgrepen tijdens gebruik of bij het invouwen. Hierdoor kan het snoer beschadigd raken. De kabel van de motor moet op de handgrepen worden vastgezet met kabelklemmen die al aan de handgreep zijn bevestigd. De kabel aan de handgrepen klemmen:  Plaats de handgrepen in de werkstand, zie hoofdstuk “Onderste handgreep bevestigen”.  Leid de kabel omhoog langs de voorzijde van de onderste en bovenste handgrepen.  Trek de kabelklem terug.  Schuif de motorkabel onder de klem en controleer dat de kabel volledig op zijn plaats wordt gehouden door de klem. Zakken Waarschuwing: verwijder sleutel en accu’s voordat u het hulpstuk voor zijwaarts uitwerpen en de mulch-inzet verwijdert, en wanneer u de kap van de achterste opening opent en de grasopvangzak plaatst.  Let erop dat het hulpstuk voor zijwaarts uitwerpen (26) (Afbeelding M) en de mulch-inzet (27) (Afbeelding L) van de grasmaaier moeten worden verwijderd voordat de zakken worden geplaatst.  Haal de kap (9) van de achterste opening omhoog en plaats de grasopvangzak (8) op de maaimachine, zo dat de zakhaken (28) op de ogen (29) rusten, zoals wordt getoond in Afbeelding K. Breng vervolgens de kap van de achterste opening omlaag. NEDERLANDS Mulchen Waarschuwing! Verwijder de sleutel en de accu’s voordat u het hulpstuk voor zijwaarts uitwerpen en de opvangzak verwijdert, en wanneer u de mulch-inzet plaatst.  Controleer dat het hulpstuk voor zijwaarts uitwerpen (26) en de opvangzak (8) niet zijn bevestigd.  Breng de kap (9) van de achterste opening omhoog en schuif de mulch-inzet (27) geheel op de maaimachine, zoals wordt getoond in Afbeelding L.  Schakel de maaimachine pas in, wanneer u hebt gecontroleerd dat de kap van de achterste opening volledig sluit. Zijopening Waarschuwing! Verwijder sleutel en accu’s voordat u de opvangzak verwijdert, en wanneer u de mulch-inzet het hulpstuk voor zijwaarts uitwerpen plaatst.  Controleer dat de opvangzak (8) is verwijderd.  Breng de achterste flap (9) omhoog en schuif de mulchinzet (27) geheel op de grasmaaier, zoals wordt getoond in Afbeelding L.  Breng de zijflap (30) omhoog en haak het hulpstuk (26) voor het zijwaarts uitwerpen op de maaimachine, zoals wordt getoond in Afbeelding M.  Laat de zijflap los en controleer dat het hulpstuk op zijn plaats blijft, voor u de maaimachine inschakelt, zoals wordt getoond in de inzet van Afbeelding M. Bediening Lees deze instructiehandleiding voordat u de grasmaaier in gebruik neemt. Zie “Functies” zodat u weet waar de diverse bedieningsfuncties en afstelmogelijkheden zich bevinden. Bewaar deze handleiding zodat u deze later ook nog kunt raadplegen. Waarschuwing! Laat de maaimachine op zijn eigen snelheid werken. Overbelast de machine niet. Waarschuwing! Scherp bewegend blad. Gebruik de grasmaaier niet in de stand voor zijwaarts uitwerpen of in de mulch-stand, als de achterste opening niet onder veerdruk is gesloten, omdat dit ernstige verwondingen tot gevolg zou kunnen hebben. Breng uw grasmaaier voor reparatie naar het servicecentrum bij u in de buurt. Hoogte van de handgreep afstellen (afb. N)    Open de beide bevestigingshendels (6) van de onderste handgreep. Stel de handgreep zo af dat de pijl (19) op de grondplaat van de maaimachine tegenover 1 of 2 op de grondplaat van de handgreep (20) staat. Controleer dat de handgreep aan beide zijden van de maaimachine is afgesteld op hetzelfde cijfer. Sluit beide bevestigingshendels en controleer dat de handgreep stevig is vergrendeld en de tanden ingrijpen, zoals wordt getoond in de inzet. 71 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Hoogte van de maaimachine afstellen (afb. O) De maaihoogte kan worden afgesteld met de centrale maaihoogte-afstelling, u kunt kiezen uit 7 standen. Opmerking: Als u niet zeker weet op welke hoogte u moet maaien, begin dan te maaien met de hoogte-afstelling (7) in stand 7 en stel de hoogte, naar behoefte, naar beneden bij, zoals wordt getoond in afbeelding O. De maaihoogte instellen:  Trek de hendel (7) van de hoogte-afstelling van de maaimachine los van de vergrendelingsnok (31).  Verplaats de hendel in de richting van de achterzijde van de maaimachine als u de maaihoogte wilt laten toenemen.  Verplaats de hendel in de richting van de voorzijde van de maaimachine als u de maaihoogte wilt laten afnemen.  Duw de hendel voor de afstelling van de maaihoogte vast op één van de zeven vergrendelingsnokken. Veiligheidssleutel Ter voorkoming van het onbedoeld starten of onbevoegd gebruik van uw snoerloze maaimachine is er een uitneembare veiligheidssleutel (32) in het ontwerp van de maaimachine opgenomen. De maaimachine wordt volledig uitgeschakeld wanneer u de veiligheidssleutel uit de maaimachine haalt. Opmerking: De veiligheidssleutel heeft een gat in het midden zodat u de sleutel kunt opbergen aan een spijker, buiten bereik van kinderen. Maak de veiligheidssleutel niet vast aan de maaimachine. Waarschuwing! roterende bladen kunnen ernstige verwondingen veroorzaken. Voorkom ernstig letsel, neem de veiligheidssleutel uit wanneer u de maaimachine onbeheerd achterlaat, of wanneer u deze oplaadt, schoonmaakt, naziet, vervoert, optilt of stalt. Maaimachine starten Waarschuwing! Scherp bewegend blad. Probeer nooit de werking van deze schakelaar plus de veiligheidssleutel uit te schakelen, Dit kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben. Opmerking: Maaimachine is klaar voor gebruik wanneer de accu en de veiligheidssleutel zijn geplaatst.  Steek de veiligheidssleutel (32) in de schakelaar (1) tot deze volledig in de schakelaar valt zoals wordt getoond in afbeelding P. De maaimachine is nu klaar voor gebruik.  Uw maaimachine is voorzien van een speciale aanuit-schakelkast. Duw, wanneer u de maaimachine wilt gebruiken, op de knop (33) op de schakelkast (1), trek vervolgens de hendel voor in-/uitschakelen (2) naar de handgreep, zoals wordt getoond in afbeelding Q. Wanneer de maaimachine start, kunt u de knop loslaten.  Wanneer u de maaimachine wilt uitschakelen, hoeft u alleen maar de hendel voor in-/uitschakelen los te laten. Waarschuwing! Probeer nooit een schakelaar of de hendel voor in-/uitschakelen (2) in de ingeschakelde stand te vergrendelen. 72 Opmerking: Wanneer de handgreep in de oorspronkelijke positie is teruggekeerd, activeert deze het “Automatisch Remsysteem”. De motor wordt elektrisch geremd en het maaiblad van de grasmaaier komt in 3 seconden of minder tot stilstand. Overbelasting van de maaimachine Voorkom beschadiging door overbelasting, maai niet te veel gras tegelijkertijd. Ga langzamer maaien of verhoog de maaihoogte. EdgeMax™ Met EdgeMax™ (14) kunt u het gras maaien tot aan de rand van een muur of schutting (afb. R1). Met EdgeMax™ kunt u ook de gazonranden netjes maaien (afb. R2).  Duw, terwijl de grasmaaier parallel loopt aan de rand van uw gazon, de machine langs de rand. Let erop dat de EdgeMax™ iets over de rand van het gazon komt (afb. R2). Opmerking: Wanneer het zij-uitwerphulpstuk is bevestigd kan de EdgeMax™ alleen aan de linkerzijde van de maaimachine worden gebruikt. Opslag Waarschuwing! Het roterende maaiblad kan ernstige verwondingen veroorzaken. Schakel de maaimachine uit door de hendel voor in-/ uitschakelen (2) los te laten, neem de veiligheidssleutel uit, haal de accu uit de machine en til dan pas de machine op voor het transport en opslag. Berg de machine op een droge plaats op. Waarschuwing! Voorkom dat u uw vingers klemt, houd uw vingers weg bij de handgrepen wanneer u deze invouwt. Waarschuwing! Let erop dat u bij het invouwen van de handgrepen het snoer niet uitrekt of afklemt. Hierdoor kan het snoer beschadigd raken. U kunt de handgreep van de maaimachine gemakkelijk invouwen en de machine snel en handig stallen.  Open de bevestigingen (6) van de onderste handgreep, terwijl u de handgreep vasthoudt , maar verwijder de bevestigingen niet, en vouw de handgreep naar de voorzijde van de maaimachine, zoals wordt getoond in afbeelding S.  Stel de handgreep zo af dat de pijl (19) op de grondplaat van de maaimachine tegenover “S” (20) staat. Controleer dat de handgreep aan beide zijden van de maaimachine hetzelfde is afgesteld.  Sluit de beide bevestigingen en controleer dat de handgreep stevig is vergrendeld.  Open de bevestigingen (5) van de bovenste handgreep, maar verwijder deze niet, en vouw de bovenste handgreep (3) terug over de onderste handgreep (4), zoals wordt getoond in Afbeelding T. (Vertaling van de originele instructies)  De maaimachine moet dan zijn ingevouwen als wordt getoond in Afbeelding U. De maaier dragen  U kunt de maaimachine dragen aan de comfortabele draaghandgrepen (13) zoals wordt getoond in afbeelding V. PROBEER NIET de maaimachine op te tillen aan de bovenste handgreep (3) of de onderste handgreep (4). Maaitips NEDERLANDS Maai uw gazon regelmatig, vooral wanneer het hard groeit. Opmerking: U kunt het beste uw maaimachine na gebruik opladen, zodat de accu langer meegaat. Vaak opladen is niet schadelijk voor uw accu, en maakt dat de accu volledig is opgeladen en klaar is voor de volgende maaibeurt van uw gazon. Wanneer u de accu opbergt terwijl deze niet volledig is opgeladen, zal dat de levensduur van de accu bekorten.  Waarschuwing! Inspecteer altijd het gebied waar de maaimachine moet worden gebruikt en verwijder alle stenen, takken, draden, hondenkluiven en andere brokstukken die door het roterende maaiblad zouden kunnen worden weggeslingerd. Waarschuwing! Maai dwars over het vlak van een helling, nooit omhoog en omlaag. Ga zeer voorzichtig te werk wanneer u op een helling van richting verandert. Maai uitzonderlijk steile hellingen niet. Zorg er altijd voordat u stevig staat.  Laat de hendel voor het in-/uitschakelen los en schakel de maaimachine uit wanneer u over grindoppervlakken loopt (de stenen kunnen door het roterende maaiblad worden weggeslingerd).  Stel de grasmaaier op de hoogste maaihoogte in wanneer u een ruwe ondergrond of in hoog onkruid maait. Wanneer u te veel gras tegelijk verwijdert, kan de motor overbelast raken. In dat geval komt de motor tot stilstand. Zie de handleiding Problemen oplossen.  Als u een grasopvangzak (8) gebruikt in periodes waarin het gras snel groeit, kan het gras bij de uitwerpopening een verstopping veroorzaken. Laat de hendel voor in-/ uitschakelen los en schakel de maaimachine uit, neem vervolgens de veiligheidssleutel uit. Neem de grasopvangbak los en schud het gras tot achterin de zak. Verwijder ook het gras of de rommel die zich misschien rond de uitwerpopening heeft verzameld. Plaats de grasopvangbak weer.  Als de machine abnormaal begint te trillen, schakel de machine dan uit door de handgreep los te laten en neem de veiligheidssleutel uit. Kijk onmiddellijk wat de oorzaak van het trillen is. Trillen is een waarschuwing dat er een probleem is. Gebruik de grasmaaier pas weer wanneer er een servicecontrole is uitgevoerd. Zie de gids Problemen oplossen in de handleiding.  Laat altijd de handgreep los en schakel de maaimachine uit, wanneer u de maaimachine onbeheerd achterlaat, ook al is het maar voor even. Maaiblad verwijderen en installeren Tips voor optimale prestaties Houd het maaimes scherp zodat de maaimachine optimaal kan presteren. Een bot maaimes snijdt het gras niet goed af. Draag geschikte oogbescherming wanneer u een maaimes verwijdert, slijpt en installeert. Neem vooral de veiligheidssleutel en de accu uit de maaimachine.   Ga langzamer maaien op plaatsen waar het gras heel lang en dik is. Maai geen gras dat nat is door de regen of drijfnat is van de dauw. Waarschuwing! Wanneer u het systeem van maaibladen weer monteert, is het belangrijk dat u ieder onderdeel goed installeert, zoals hieronder wordt beschreven. Een onjuiste montage van het maaiblad of van andere onderdelen van het systeem van maaibladen kan leiden tot ernstig letsel. Waarschuwing! Laat de hendel voor in-/uitschakelen los zodat de maaier wordt uitgeschakeld, wacht tot het maaiblad tot stilstand is gekomen en neem de veiligheidssleutel uit.  Zaag een stuk hout van 2x4 (34) (ongeveer 60 cm lang), en plaats dat zo dat het maaiblad niet kan bewegen wanneer u de bout losdraait (35).  Draag handschoenen en geschikte oogbescherming.  Draai de maaimachine op haar zij. Wees voorzichtig met de scherpe randen van het maaiblad. Plaats het stuk hout en draai de bout los met een steeksleutel van 13 mm (36), zoals wordt getoond in afbeelding W.  Let goed op hoe ieder onderdeel is gemonteerd. Verwijder de bout (35) en de ring (37). Trek het maaiblad (38) los, zoals wordt getoond in afbeelding X. De ventilator (39) mag niet worden verwijderd. Inspecteer alle onderdelen op schade en vervang onderdelen als dat nodig is.  Het maaiblad kan maar in één richting op de ventilator worden bevestigd. U monteert het maaiblad weer door het D-vormige gat van het maaiblad tegenover de D-vormige stang van de ventilator te houden, terwijl u erop let dat de tekst op het maaiblad naar de buitenzijde van de maaimachine wijst.  U zet het maaiblad vast door het stuk hout te plaatsen zoals in afbeelding Y wordt getoond, zodat het maaiblad niet kan draaien. Schuif de bout door de ring en zet de bout met een steeksleutel van 13 mm (36) vast door deze naar rechts te draaien, zoals in Afbeelding Y wordt getoond. Maaimessen slijpen 73 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Onder normale omstandigheden is tweemaal slijpen tijdens een maaiseizoen wel voldoende. Zand zorgt ervoor dat het blad snel bot wordt. Als uw gazon zanderige aarde heeft, zult u het blad misschien vaker moeten slijpen. Opmerking: Vervang een verbogen of beschadigd maaiblad direct. Bij het slijpen van het maaiblad:  Controleer dat het maaiblad in balans blijft.  Slijp het maaiblad onder de oorspronkelijke maaihoek.  Slijp de snijkanten aan beide zijden van het maaiblad en verwijder gelijke hoeveelheden materiaal van beide zijden. Blad slijpen in een bankschroef (afb. V)      Verwijder pas het maaiblad, nadat u hebt gecontroleerd dat de handgreep los is, het maaiblad tot stilstand is gekomen en de accu uit de maaimachine is gehaald. Verwijder het maaiblad van de maaimachine. Zie instructies voor het verwijderen en installeren van het maaiblad. Zet het maaiblad (38) vast in een bankschroef (40). Draag geschikte oogbescherming en handschoenen en wees voorzichtig dat u zich niet snijdt. Vijl de snijranden van het blad voorzichtig met een fijngetande vijl (41) of een slijpsteen, handhaaf de hoek van de oorspronkelijke snijrand. Controleer de balans van het maaiblad. Zie de instructies voor het uitbalanceren van het maaiblad. Plaats het maaiblad weer op de maaimachine en zet het stevig vast. Blad uitbalanceren Controleer de balans van het blad (38) door het middengat in het blad op een spijker of de ronde steel van een schroevendraaier te plaatsen die horizontaal in een bankschroef is geklemd. Als een uiteinde van het zaagblad omlaag draait, vijl dan langs de scherpe rand van dat omlaag draaiende gedeelte. Het maaiblad is goed uitgebalanceerd wanneer geen van de uiteinden omlaag draait. Smering Smeren is niet nodig. Olie de wielen niet. Ze hebben kunststof lageroppervlakken waar geen smering voor nodig is. Reiniging Laat de handgreep (2) los zodat de maaimachine wordt uitgeschakeld, laat het maaiblad tot stilstand komen en neem vervolgens de veiligheidssleutel uit. Gebruik alleen milde zeep en een vochtige doek om de maaier te reinigen. Verwijder grasresten die zich aan de onderzijde van de maaier hebben verzameld. Controleer na meerdere malen gebruiken dat alle blootstelde bevestigingen nog wel vast zitten. 74 Roest voorkomen Meststoffen en andere tuinchemicaliën bevatten stoffen die de roestvorming van metalen sterk versnellen. Als u op plaatsen maait waar meststoffen of andere chemicaliën zijn gebruikt, moet de maaier daarna onmiddellijk als volgt worden gereinigd: Laat de hendel voor in-/uitschakelen (2) los en schakel de maaimachine uit, neem de veiligheidssleutel en de accu uit de machine. Neem alle blootgestelde onderdelen af met een vochtige doek. Onderhoud Uw BLACK+DECKER-machine/-gereedschap (met netsnoer/snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt de maaimachine naar volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en de machine regelmatig schoonmaakt. Waarschuwing! Ga altijd als volgt te werk voor u onderhoud aan het gereedschap (met snoer/snoerloos) uitvoert:  Schakel de machine/het apparaat uit en neem de veiligheidssleutel en de accu uit.  Maak de accu helemaal leeg, als de accu is ingebouwd en schakel de machine uit.  Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt. Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onderhoud.  Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap/de machine en de lader met een zachte borstel of droge doek.  Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel.  Schraap regelmatig met een botte krabber gras en vuil van onder de beschermkap. Problemen oplossen Ga te werk volgens onderstaande instructies, als de machine niet goed lijkt te functioneren. Neem contact op met het BLACK+DECKER-servicecentrum bij u in de buurt, als u het probleem niet kunt verhelpen. Waarschuwing! Laat voordat u verder gaat, de handgreep voor in-/uitschakelen los, wacht tot het maaiblad tot stilstand is gekomen. NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Probleem Mogelijke oplossing Probleem Mogelijke oplossing De maaimachine loopt niet wanneer de handgreep wordt geactiveerd Controleer dat de stroomvoorziening van de maaimachine in orde is en dat de knop op de schakelkast volledig is ingedrukt, voordat u aan de handgreep trekt. De maaier pakt het gemaaide gras niet op. De grasopvang zit verstopt. Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit. Neem de veiligheidssleutel uit. Haal het gemaaide gras uit de grasopvang. Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit. Neem de veiligheidssleutel en de accu uit, keer de maaier om en controleer dat het maaiblad vrij kan draaien. Controleer dat de accuruimte vrij is van vuil en de accu goed is aangesloten. Is de accu volledig opgeladen? Druk op de knop voor het laadniveau. De motor stopt tijdens het maaien. Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit. Neem de veiligheidssleutel en de accu uit, keer de maaier om en controleer dat het maaiblad vrij kan draaien. Verhoog de maaihoogte van de wielen naar de hoogste positie en start de maaier. Controleer dat de accuruimte vrij is van vuil en de accu goed is aangesloten Is de accu volledig opgeladen? Druk op de knop voor het laadniveau Overbelast de maaier niet Ga langzamer maaien of verhoog de maaihoogte De maaimachine werkt maar het maaien verloopt niet naar tevredenheid. Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit. Neem de veiligheidssleutel uit. Keer de maaier om en controleer:  Het blad op scherpte – houd het blad scherp.  Het dek en de uitwerpopening op verstoppingen. De aanpassing van de wielhoogte kan te laag zijn ingesteld voor de staat van het gras. Verhoog de maaihoogte. De maaier is moeilijk te duwen. Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit. Neem de veiligheidssleutel uit. Verhoog de maaihoogte zodat de wrijving tussen het dek en het gras afneemt. Controleer dat de wielen allemaal vrij kunnen draaien. De maaier is luidruchtiger dan normaal en trilt. Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit. Neem de veiligheidssleutel uit. Draai de maaier op zijn kant en controleer het blad zodat u er zeker bent dat het niet gebogen of beschadigd is. Als het blad beschadigd is, vervang het door een vervangings-maaiblad van BLACK & DECKER. Is de onderzijde van het dek beschadigd, breng dan de maaimachine terug naar een geautoriseerd servicecentrum van BLACK & DECKER. Als er geen zichtbare schade aan het blad is en de maaier blijft trillen:  Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit.  Neem de veiligheidssleutel uit.  Demonteer het gehele maaiblad zoals beschreven wordt in het hoofdstuk “Maaiblad verwijderen en installeren”.  Verwijder alle vuil en maak elk deel schoon.  Plaats elk onderdeel weer terug zoals beschreven wordt in het hoofdstuk “Maaiblad verwijderen en installeren”. Als de maaimachine nog steeds trilt, breng de machine dan terug naar een geautoriseerd servicecentrum van BLACK & DECKER. LED’s van de acculader branden niet. Controleer dat de stekker goed in het stopcontact zit. Vervang de lader Verhoog de maaihoogte van de wielen zodat het gras minder kort wordt gemaaid. De zak is vol. Leeg de zak vaker. Het milieu beschermen Z Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid. Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled, wat de vraag naar grondstoffen doet afnemen. Recycle elektrische producten en accu’s volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com Technische gegevens CLM5448PC Spanning Vdc 54V Onbelaste snelheid min-1 0 - 2900 Gewicht kg 26,62 Bladlengte mm 48 Accu BL2554 Spanning VDC Capaciteit Ah CLM5448PCB 54V 0 - 2900 24,15 48 Kale machine. (Geen accu geleverd) 54/18v DUALVOLT 2,5 Type LI-Ion Lader BDC2A Ingangsspanning VAC 220 - 240 Uitgangsstroom mA 2000mA Oplaadtijd ongev. h. 3,75 Kale machine. (Geen lader geleverd) Waarde gewogen trilling hand/arm: = 4,4m/s2 , onzekerheid (K) = 1,5m/s2. L (geluidsdruk) 83 dB(A) onzekerheid (K) = 2,5 dB(A) PA EG-conformiteitverklaring % RICHTLIJN VOOR MACHINES RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS 75 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) CLM5448PC, CLM448PCB gazonmaaier Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn beschreven onder ‘Technische gegevens’, voldoen aan: 2006/42/EC, EN 60335-1:2012 + A11:2014, EN 60335-2-77:2010 2000/14/EC, Gazonmaaier, L < 50cm, Bijlage VI, DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310, ED Arnhem Aangemelde instantie in Nederland ID Nr.: 0344 Niveau van akoestisch vermogen volgens 2000/14/EG (Artikel 12, bijlage III, L ≤ 50cm): L (gemeten geluidsvermogen) 89,5 dB(A) onzekerheid (K) = 1,2 dB(A) L (gegarandeerd geluidsvermogen) 96 dB(A) Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding. WA WA Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens Black & Decker. R. Laverick Director of Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Verenigd Koninkrijk 26-8-2016 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van Black&Decker en het adres van de vestiging van het geautoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld. 76 Bezoek onze website www.blackanddecker.nl, waar u uw nieuwe Black & Decker-product kunt registreren en informatie kunt verkrijgen over nieuwe producten en speciale aanbiedingen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Black & Decker CLM5448PCB Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor