Sony ZS-D55 Handleiding

Type
Handleiding
Personal
Component
System
3-046-452-53 (2)
© 2000 Sony Corporation
ZS-D55
NL
PT
Gebruiksaanwijzing pagina 2
NL
Manual de instruções página 2
PT
Inleiding2
NL
Waarschuwing
Stel het apparaat niet bloot aan regen
of vocht, om gevaar voor brand of
een elektrische schok te voorkomen.
Open nooit de ombouw van enig
apparaat om elektrische schokken te
voorkomen. Laat eventuele reparaties
over aan bevoegd vakpersoneel.
Informatie
Voor klanten in Europa
Deze Compact Disc speler is geklasseerd als
CLASS 1 LASER product.
CLASS 1 LASER PRODUCT staat vermeld
achteraan op het toestel.
Waarschuwing
Plaats het apparaat niet in een gesloten
ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde
kast.
Plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op
het toestel om elektrocutie of brand te
voorkomen.
Basishandelingen
3
NL
Inleiding
NL
Inhoud
Basishandelingen
4 Een CD afspelen
6 Luisteren naar de radio
8 Een cassette afspelen
10 Opnemen op cassette
De CD-speler
13 Gebruik van het uitleesvenster
14 Een bepaald muziekstuk zoeken
15 Muziekstukken herhaaldelijk
afspelen
(Herhaalde weergave)
16 Muziekstukken afspelen in
willekeurige volgorde
(Willekeurige weergave)
17 Uw eigen programma
samenstellen
(Geprogrammeerde weergave)
19 Een muziekstuk afspelen
(Enkelvoudige weergave)
De radio
20 Radiozenders voorinstellen
21 Vooringestelde radiozenders
beluisteren
Het cassettedeck
22 Zoeken naar het begin van een
muziekstuk
Akoestiekregeling
23 De akoestiekregeling kiezen
(SOUND/MEGA BASS)
De timer
24 De klok gelijkzetten
25 Ontwaken met muziek
27 In slaap vallen met muziek
28 Timergestuurde opname van
radioprogramma’s
Opstelling
30 Spanningsbronnen kiezen
32 Optionele componenten
aansluiten
Aanvullende informatie
35 Voorzorgsmaatregelen
37 Verhelpen van storingen
40 Onderhoud
41 Technische gegevens
42 Index
Basishandelingen4
NL
Een CD afspelen
Basishandelingen
Sluit het meegeleverde netsnoer aan (zie pagina 30).
1 Druk op Z CD OPEN/CLOSE
(directe aanschakeling) en leg de
CD op de CD-lade tot hij
vastklikt.
2 Druk op u.
(Drup op N van het CD-gedeelte
op de afstandsbediening.)
De CD-lade gaat dicht en alle
muziekstukken worden eenmaal
gespeeld.
Met het label naar boven
Uitleesvenster
21
SpeelduurMuziekstuk-
nummer
Basishandelingen
Basishandelingen
5
NL
Gebruik deze toetsen voor bijkomende
handelingen
Tip
Wanneer u nog eens een
CD wilt beluisteren,
drukt u gewoon op u.
De speler schakelt dan
automatisch aan en de
CD begint af te spelen.
Om Doe dit
het volume te regelen Druk op VOL +, .
de weergave te stoppen Druk op x.
de weergave tijdelijk te Druk op u (X op de
onderbreken afstandsbediening).
Druk nogmaals op de toets om
de weergave te hervatten.
naar het volgende Draai de jog knop rechtsom.
muziekstuk te gaan (Druk op > op de
afstandsbediening.)
naar het vorige Draai de jog knop linksom.
muziekstuk te gaan (Druk op .. op de
afstandsbediening.)
de CD te verwijderen Druk op Z CD OPEN/CLOSE.
het toestel aan/uit te Druk op OPERATE.
schakelen
ux
Z CD
OPEN/CLOSE
VOLUME +, –
OPERATE
Jog knop
Basishandelingen6
NL
Luisteren naar de radio
Sluit het meegeleverde netsnoer aan (zie pagina 30).
1 Druk op BAND tot de gewenste
band verschijnt in het
uitleesvenster (direct power-on).
Bij elke druk op de toets
verandert de band als volgt:
FM1tFM2"tMWtLW.
2 Hou m of M+ (TUNE of +
op de afstandsbediening)
ingedrukt tot de frequentiecijfers
in het uitleesvenster beginnen te
veranderen.
De speler loopt de
radiofrequenties automatisch af
en stopt wanneer hij een zender
goed kan ontvangen.
Wanneer u niet op een zender
kunt afstemmen, druk dan
herhaaldelijk op de toets om de
frequentie stap voor stap te
wijzigen.
Uitleesvenster
21
Duidt op een FM
stereo-uitzending.
Basishandelingen
Basishandelingen
7
NL
Gebruik deze toetsen voor bijkomende
handelingen
Tips
De FM1 en FM2
band hebben dezelfde
functie. Zenders kunnen
afzonderlijk worden
opgeslagen onder
FM1 en FM2.
Wanneer een FM-
uitzending is gestoord,
druk dan op MODE tot
Mono verschijnt in het
uitleesvenster en het
radiogeluid is mono.
Wanneer u de volgende
keer naar de radio wilt
luisteren, drukt u
gewoon op de BAND
toets. Het toestel
schakelt dan
automatisch aan en de
vorige zender begint te
spelen.
Om Druk op
het volume te regelen VOL +,
de radio aan/af te zetten OPERATE
De ontvangst verbeteren
Richt de antenne voor FM. Richt het toestel zelf voor
AM/LG.
VOL +, –
MODE
OPERATE
Voor FM
Voor AM/LG
Basishandelingen8
NL
Een cassette afspelen
Sluit het meegeleverde netsnoer aan (zie pagina 30).
1 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE
om de cassettehouder te openen
en breng een voorbespeelde
cassette in. Gebruik TYPE I
(normal), TYPE II (high position)
en TYPE IV (metal) cassettes.
2 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE
om de cassettehouder te sluiten.
3 Druk op N.
(Druk op TAPE N op de
afstandsbediening.)
Het toestel schakelt aan (direct
power-on) en begint te spelen.
Uitleesvenster
1, 23
Met de kant die u wilt
beluisteren naar boven
Bandteller
Basishandelingen
Basishandelingen
9
NL
Gebruik deze toetsen voor bijkomende
handelingen
Om Druk op
het volume te regelen VOL +,
de weergave te stoppen x
de achterkant af te spelen n
de cassette snel vooruit of M of m
achteruit te spoelen
de cassette uit te werpen Z PUSH OPEN/CLOSE
het toestel aan/af te zetten OPERATE
De afspeelrichting van de cassette veranderen
Druk herhaaldelijk op DIR MODE.
Voor de weergave van In het uitleesvenster
verschijnt
één cassettekant
beide cassettekanten, van de
voor- naar de achterkant
beide cassettekanten herhaaldelijk
Tips
Druk op COUNTER
RESET om de teller
terug te stellen op 000.
Wanneer u dan de
volgende keer een
cassette wilt beluisteren,
drukt u gewoon op N
of n. Het toestel
schakelt automatisch
aan en de cassette begint
te spelen.
OPERATE x
COUNTER RESET
n
Z PUSH
OPEN/CLOSE
VOL +, –
DIR MODE
m, M
Basishandelingen10
NL
Opnemen op cassette
Sluit het meegeleverde netsnoer aan (zie pagina 30). Om op
te nemen op een MiniDisc of DAT, moet u een geschikte
recorder aansluiten (zie pagina 32).
1 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE
om de cassettehouder te openen
en breng een onbespeelde cassette
in. Gebruik uitsluitend TYPE I
(normal) cassettes.
Druk nogmaals op Z PUSH
OPEN/CLOSE om de
cassettehouder te sluiten.
2 Kies de programmabron waarvan
u wilt opnemen.
Om op te nemen van de CD-
speler, brengt u een CD in (zie
pagina 4) en drukt u op x van het
CD-gedeelte.
Opnemen van de radio: stem af
op de gewenste zender (zie
pagina 6).
1
Met de kant waarop u
wilt opnemen naar boven
Uitleesvenster
3
Basishandelingen
Basishandelingen
11
NL
wordt vervolgd
3 Start de opname.
Een hele CD opnemen
Druk op CD DUB. De opname op
de voorkant begint.
Wanneer
verschijnt:
Wanneer de cassette wordt
omgedraaid terwijl het
muziekstuk niet helemaal is
opgenomen, wordt het
muziekstuk aan de achterkant
opnieuw van voor af aan
opgenomen.
Bij weergave
van:
Als de cassette ten einde is,
schakelt de speler uit.
Opnemen van de radio
(De volgende procedure is ook
geschikt om een CD op te
nemen. Begin de CD af te
spelen nadat de cassette begint
op te nemen.)
Druk op z/X en vervolgens op
N.
Druk op n om op te nemen op
de achterkant.
(Druk op TAPE N of n terwijl
u z/X op de afstandsbediening
ingedrukt houdt.)
Opmerking
Druk op N op het toestel binnen de 4 seconden nadat u op z/X
hebt gedrukt.
m
Basishandelingen12
NL
Opnemen op cassette (vervolg)
Tips
De volume- of
akoestiekregeling
(pagina 23) heeft geen
invloed op het
opnameniveau.
Als of
verschijnt, wordt op
beide kanten van de
cassette opgenomen. Om
op één kant op te nemen,
drukt u op DIR MODE
om te laten
verschijnen.
Als de AM/LG radio een
fluittoon produceert
nadat u in stap 3 op
z/X hebt gedrukt, druk
dan op MODE om de
positie te kiezen waarin
de fluittoon het meest
wordt onderdrukt.
Om het eerste
muziekstuk van de CD
op te nemen, drukt u op
MODE om 1TRACK te
laten verschijnen en
drukt u vervolgens op
CD DUB.
Gebruik deze toetsen voor bijkomende
handelingen
Om Druk op
de opname te stoppen x op het cassettegedeelte
de opname tijdelijk z/X
te onderbreken Druk nogmaals op de toets
(Alleen als u de opname hebt om de opname te hervatten.
gestart met de z/X toets.)
de speler aan/af te zetten OPERATE
Om een opname te wissen, gaat u als volgt tewerk:
1
Plaats de cassette die u wilt wissen in het cassettedeck en
druk op
x
van het cassettegedeelte.
2
Op de speler: druk op z/X en vervolgens op
N
.
Op de afstandsbediening: hou z/X ingedrukt en druk
op TAPE
N
.
DIR MODEOPERATE
MODE
z/X
x
De CD-speler
De CD-speler 13
NL
Gebruik van het
uitleesvenster
Via het uitleesvenster kan informatie
over de CD worden gecontroleerd.
De CD-speler
DISPLAY
Het totale aantal muziekstuknummers en de
speelduur controleren
Druk op DISPLAY in de stopstand.
Totaal aantal
muziekstuknummers
De resterende speelduur controleren
Druk op DISPLAY tijdens het afspelen van een CD.
Voor de weergave van Druk op DISPLAY
het huidige muziekstuknummer eenmaal
en de resterende speelduur van het
huidige muziekstuk*
het aantal resterende tweemaal
muziekstukken en de resterende
speelduur op de CD
het huidige muziekstuknummer driemaal
en de speelduur
* Voor een muziekstuknummer hoger dan 20 verschijnt de
resterende speelduur als “– : –”.
Totale speelduur
De CD-speler14
NL
Een bepaald
muziekstuk
zoeken
U kunt snel een muziekstuk zoeken met
de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Tijdens het afspelen van een disc kunt u
ook een bepaald punt in een muziekstuk
zoeken.
Voor het zoeken van Druk op
een bepaald muziekstuk de cijfertoets van het
muziekstuk.
een bepaald punt tijdens . of > tijdens de
het beluisteren weergave tot u het punt hebt
gevonden.
(Gebruik m of M+ op
het toestel.)
een bepaald punt via . of > in de
het uitleesvenster pauzestand tot u het punt
hebt gevonden.
(Gebruik m of M+ op
het toestel.)
Opmerking
U kunt geen bepaald
muziekstuk zoeken als
SHUF of PGM in
het uitleesvenster staat.
Zet de indicatie af door
op x op het CD-
gedeelte te drukken.
Tip
Om een
muziekstuknummer
hoger dan 10 te zoeken,
drukt u eerst op >10 en
vervolgens op de
betreffende
cijfertoetsen.
Voorbeeld:
om
muziekstuknummer 23
af te spelen, drukt u
eerst op >10 en dan op
2 en 3.
Cijfertoetsen
., >
De CD-speler
De CD-speler 15
NL
Muziekstukken
herhaaldelijk
afspelen
(Herhaalde weergave)
Muziekstukken kunnen herhaaldelijk
worden afgespeeld in de normale,
enkelvoudige, willekeurige of
geprogrammeerde weergavestand (zie
pagina 16 - 17).
1 Druk op x op het CD-gedeelte.
Cd verschijnt in het uitleesvenster.
2 Ga als volgt tewerk:
Herhalen van Handeling
één enkel muziekstuk 1 Druk op MODE tot REP 1
verschijnt.
2 Kies het muziekstuk door
aan de jog knop te draaien en
druk vervolgens op u.
alle muziekstukken 1 Druk op MODE tot REP
ALL verschijnt.
2 Druk op u.
muziekstukken in 1 Druk op MODE tot REP en
willekeurige volgorde SHUF verschijnen.
2 Druk op u.
geprogrammeerde 1 Druk op MODE tot REP en
muziekstukken PGM verschijnen.
2 Programmeer de
muziekstukken (zie stap 3 op
pagina 17).
3 Druk op u.
Herhaalde weergave annuleren
Druk op MODE tot REP verdwijnt in het
uitleesvenster.
u
Opmerking
Bij het herhalen van één
muziekstuk of alle
muziekstukken mag
SHUF noch PGM
oplichten in het
uitleesvenster. Indien
dat toch het geval is,
moet u dit doven door
op x op het CD-
gedeelte te drukken.
Op de
afstandsbediening
Gebruik N op het CD-
gedeelte in plaats van
u.
Als u REP 1 heeft
gekozen, kies het
muziekstuk dan met
behulp van de
cijfertoetsen.
x MODEJog knop
De CD-speler16
NL
Muziekstukken
afspelen in
willekeurige
volgorde
(Willekeurige weergave)
U kunt muziekstukken afspelen in
willekeurige volgorde.
1 Druk op x op het CD-gedeelte.
Cd verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op MODE tot SHUF verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Druk op u.
Willekeurige weergave annuleren
Druk op MODE tot SHUF verdwijnt in het
uitleesvenster.
Op de
afstandsbediening
Gebruik N op het CD-
gedeelte in plaats van
u.
uxMODE
De CD-speler
De CD-speler 17
NL
Uw eigen
programma
samenstellen
(Geprogrammeerde weergave)
U kunt de afspeelvolgorde van
maximum 20 muziekstukken op een
CD bepalen.
1 Druk op x op het CD-gedeelte.
Cd verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op MODE tot PGM verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Draai aan de jog-knop om het muziekstuk te
kiezen dat u wilt programmeren en druk op
ENTERMEM.
Herhaal deze stap.
4 Druk op u.
Muziekstuknummer
Afspeelvolgorde
wordt vervolgd
u
MODE
ENTER
MEM
Op de
afstandsbediening
1 Druk op x op het
CD-gedeelte.
2 Druk op MODE tot
PGM verschijnt in
het uitleesvenster.
3 Druk de cijfertoetsen
voor de
muziekstukken die u
wilt programmeren
in de gewenste
volgorde in.
4 Druk op N op het
CD-gedeelte.
Tip
Als u zich hebt vergist,
druk dan op CANCEL
en kies het
muziekstuknummer
opnieuw.
Opmerking
Een muziekstuk
programmeren op een
CD met meer dan 20
muziekstukken:
Als u een muziekstuk
programmeert met een
nummer hoger dan 20,
verschijnt - -:- - in
plaats van de totale
geprogrammeerde tijd.
xJog knop
Totale geprogrammeerde tijd
De CD-speler18
NL
Geprogrammeerde weergave annuleren
Druk op MODE tot PGM verdwijnt in het
uitleesvenster.
De volgorde van muziekstukken controleren voor
de weergave
Druk op ENTERMEM op het toestel.
Bij elke druk op de toets, verschijnt het
muziekstuknummer in de geprogrammeerde
volgorde.
Het huidige programma wijzigen
Wijzig het programma voordat u geprogrammeerde
weergave start.
Om Doe dit
het laatste muziekstuk in 1 Druk op CANCEL. Bij elke
het programma te wissen druk op de toets wordt het
laatste muziekstuk in het
programma gewist.
2 Voer de muziekstuknummers
opnieuw in.
het hele programma 1 Druk op x op het CD-
volledig te wijzigen gedeelte om het hele
programma te wissen.
2 Stel dan een nieuw
programma samen aan de
hand van de
programmeerprocedure.
Tips
Na geprogrammeerde
weergave wordt het
programma
opgeslagen. U kunt het
programma herhalen
door u op het CD-
gedeelte in te drukken.
Wanneer de CD-lade
wordt geopend, wordt
het programma gewist.
U kunt uw eigen
programma opnemen.
1 Stel het programma
samen en steek een
blanco cassette in de
cassettehouder.
2 Druk op CD DUB.
Uw eigen programma samenstellen (Geprogrammeerde
weergave) (vervolg)
De CD-speler
De CD-speler 19
NL
Een muziekstuk
afspelen
(Enkelvoudige weergave)
U kunt een muziekstuk eenmaal
afspelen en het toestel automatisch
laten stoppen.
1 Druk op x op het CD-gedeelte.
Cd verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op MODE tot 1TRACK verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Draai aan de jog knop om het muziekstuk te
kiezen dat u wilt afspelen.
4 Druk op u.
Enkelvoudige weergave annuleren
Druk op MODE tot 1TRACK verdwijnt in het
uitleesvenster.
Op de
afstandsbediening
1 Druk op x op het
CD-gedeelte.
2 Druk op MODE tot
1TRACK
verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Druk op de
cijfertoetsen om het
gewenste
muziekstuk te
kiezen.
Tip
Door CD DUB in te
drukken terwijl
1TRACK in het
uitleesvenster staat,
wordt één muziekstuk
opgenomen.
Jog knop u
MODE
x
De radio20
NL
De radio
Radiozenders
voorinstellen
U kunt radiozenders opslaan in het
geheugen van de speler. Er kunnen tot
40 radiozenders voorin worden gesteld,
10 per band in om het even welke
volgorde.
1 Druk op BAND om de band te kiezen.
2 Hou AUTO PRESET 2 seconden ingedrukt tot
AUTO knippert in het uitleesvenster.
De zenders worden vanaf de laagste frequenties in
het geheugen opgeslagen op voorwaarde dat het
signaal krachtig genoeg is.
Indien een zender niet automatisch kan
worden vooringesteld
Een zwakke zender moet handmatig worden
vooringesteld.
1 Druk op BAND tot de gewenste band verschijnt in
het uitleesvenster.
2 Hou ENTERMEM 2 seconden ingedrukt tot de
cijfers knipperen in het uitleesvenster.
3 Kies het voorinstelnummer waaronder u de nieuwe
zender wilt opslaan door aan de jog knop te draaien.
4 Druk op ENTERMEM.
5 Druk op m of M+ om de gewenste frequentie in
te stellen.
6 Druk nogmaals op ENTERMEM.
De nieuwe zender vervangt de oude.
Tip
Wanneer de FM1 of
FM2 band
automatisch wordt
vooringesteld, worden
10 radiozenders
opgeslagen in de
FM1 band en 10 in de
FM2 band.
AUTO PRESET BAND
ENTER
MEM
Op de
afstandsbediening
1 Druk op BAND om
de band te kiezen.
2 Druk op TUNE + of
om de gewenste
frequentie te kiezen.
3 Hou de cijfertoets
voor de nieuwe
zender die u wilt
voorinstellen
ingedrukt gedurende
2 seconden.
Jog knop
De radio
De radio
21
NL
Vooringestelde
radiozenders
beluisteren
Eens zenders zijn vooringesteld, kunt u
erop afstemmen met de jog knop op het
toestel of de cijfertoetsen op de
afstandsbediening.
1 Druk op BAND om de band te kiezen.
2 Draai aan de jog knop om het voorinstelnummer
van de gewenste zender te laten verschijnen.
Op de
afstandsbediening
1 Druk op BAND om
de band te kiezen.
2 Druk op de
cijfertoets om het
voorinstelnummer
van de gewenste
zender te kiezen.
Voorinstelnummer
BANDJog knop
Het cassettedeck22
NL
Zoeken naar het
begin van een
muziekstuk
De speler detecteert blanco’s tussen de
muziekstukken en zoekt zo naar het
begin van een volgend/vorig
muziekstuk.
Het cassettedeck
m, M
Druk tijdens het afspelen van een cassette op M of
m.
Weergavekant Het begin van Het begin van
het volgende het vorige
muziekstuk muziekstuk
Voorkant (N) Mm
Achterkant (n) mM
De cassette wordt naar het begin van het volgende of
het vorige muziekstuk gespoeld en de weergave start
automatisch.
Opmerkingen
Om het begin van een
muziekstuk precies te
zoeken, is een blanco
van ongeveer 4
seconden tussen
muziekstukken
noodzakelijk.
Een stille passage van
enkele seconden in een
muziekstuk kan door
de speler worden
geïnterpreteerd als een
blanco tussen
muziekstukken.
Als u op M of m
drukt zonder geluid in
het muziekstuk, kan
deze functie niet
werken zoals het hoort.
Akoestiekregeling 23
NL
Het cassettedeck/Akoestiekregeling
De geluidskarakteristiek kiezen
Druk op SOUND om de gewenste akoestiekregeling te
kiezen.
Kies Voor
ROCK krachtig, strak geluid, met nadruk op het
lage en hoge frequentiebereik
POP licht, helder geluid, met nadruk op het hoge
en middelhoge frequentiebereik
JAZZ percussie, met nadruk op bass-geluid
VOCAL stemgeluid, met nadruk op het middelhoge
frequentiebereik
OFF volledige dynamiek voor bijvoorbeeld
klassieke muziek
Het bass-geluid versterken
Druk op MEGA BASS.
MEGA BASS verschijnt in het uitleesvenster. Druk
nogmaals op de toets om terug te keren naar normaal
geluid.
MEGA BASSSOUND
De
akoestiekregeling
kiezen
(SOUND/MEGA BASS)
U kunt de akoestiekregeling instellen
van de muziek die u beluistert.
Akoestiekregeling
De timer24
NL
De klok
gelijkzetten
“– : –” verschijnt in het uitleesvenster
tot de klok gelijk is gezet.
De timer
Tips
Dit toestel geeft de tijd
weer volgens het 24-
urensysteem.
Wanneer het toestel op
netstroom werkt,
knippert : zolang de
klok loopt.
Sluit de spanningsbron aan voor u begint (zie pagina
30 -31).
1 Hou CLOCK ingedrukt tot de uren knipperen.
2 Stel de klok in.
1 Draai aan de jog knop
om de uren in te stellen
en druk op
ENTERMEM.
2 Draai aan de jog knop
om de minuten in te
stellen.
3 Druk op ENTERMEM.
De klok begint te lopen vanaf 00 seconden.
m
Jog knop
ENTER
MEM
CLOCK
De timer 25
NL
De timer
Controleer eerst of (klok) niet oplicht in het
uitleesvenster. Druk op STANDBY wanneer dat het
geval is.
1 Maak de muziekbron klaar die u wil afspelen.
Bron Handeling
Cd Plaats een CD.
RAdIO Stem af op een zender.
TAPE Breng een cassette in.
2 Druk op TIMER om in het uitleesvenster te laten
verschijnen.
Verricht de volgende handelingen terwijl u de
indicaties in het uitleesvenster controleert.
3 Draai aan de jog knop tot de muziekbron die u wilt
beluisteren (Cd, TAPE of RAdIO) verschijnt
in het uitleesvenster en druk dan op
ENTERMEM.
STANDBY
Jog knop
Ontwaken met
muziek
U kan zich dagelijks op een bepaald
tijdstip laten wekken met muziek.
Daarvoor moet u eerst de klok
gelijkzetten (zie De klok gelijkzetten
op pagina 24).
TIMER
ENTER
MEM
wordt vervolgd
Opmerking
De wek- en
opnametimer (pagina
28) kunnen niet op
hetzelfde tijdstip
worden ingesteld.
De timer26
NL
Ontwaken met muziek (vervolg)
4 Stel de timer in op de uren en de minuten waarop
u de muziekweergave wilt laten beginnen.
1 Draai aan de jog knop
om de uren in te stellen
en druk op ENTER•MEM.
2 Draai aan de jog knop om de minuten in te
stellen en druk op ENTER•MEM
.
5 Stel de timer in op de uren en de minuten waarop
u de muziekweergave wilt laten beginnen. (Ga
tewerk zoals in stap 4.)
6 Draai aan de jog knop om het volume in te stellen
en druk op ENTER•MEM.
7 Druk op STANDBY.
De aanduiding in het uitleesvenster licht op, het
toestel schakelt over naar de wacht mode.
Op het ingestelde tijdstip schakelt het toestel aan
en begint de muziek te spelen. Op het ingestelde
tijdstip stopt de weergave en schakelt de speler
weer over naar de wacht mode.
Het toestel gebruiken voor timergestuurde
weergave begint
Wanneer u het toestel aanschakelt, kunt u het op de
gewone manier bedienen (wanneer u een andere
radiozender beluistert dan deze waarop in stap 1 op
pagina 25 werd afgestemd, begint die zender op het
ingestelde tijdstip te spelen.) Zet het toestel af voor het
ingestelde tijdstip.
De weergave stoppen
Zet het toestel af.
Tips
Om de wacht mode te
verlaten, drukt u op
STANDBY om in het
uitleesvenster te laten
verdwijnen.
De voorinstellingen
blijven behouden tot u
ze wijzigt.
Tip
Indien u zich hebt
vergist, druk dan op
CANCEL. De laatste
instelling wordt gewist.
Verricht ze opnieuw.
De timer 27
NL
De timer
In slaap vallen
met muziek
U kunt het toestel instellen om
automatisch uit te schakelen na 10, 20,
30, 60, 90 en 120 minuten, zodat u gerust
in slaap kunt vallen terwijl u muziek
beluistert.
SLEEP
1 Laat de gewenste muziekbron spelen.
2 Druk op SLEEP om SLEEP te laten verschijnen.
3 Druk op SLEEP om het aantal minuten in te stellen
waarna het toestel automatisch moet uitschakelen.
Bij elke druk op de toets
verandert de indicatie als
volgt:
60 t 90 t 120 t geen indicatie t 10
t 20 t 30.
Wanneer 4 seconden zijn verstreken nadat u op
SLEEP hebt gedrukt, worden de minuten in het
uitleesvenster opgeslagen in het geheugen.
Wanneer de vooringestelde tijd is verstreken, stopt
de muziek en schakelt het toestel automatisch uit.
De sluimerfunctie annuleren
Druk op SLEEP om SLEEP in het uitleesvenster te
laten verdwijnen.
De vooringestelde tijd wijzigen
Herhaal stap 2 en 3.
Tips
Wanneer de slaaptimer
aan staat, is het
uitleesvenster minder
fel verlicht.
U kunt de wektimer
combineren met de
slaaptimer. Stel eerst de
wektimer in (pagina
25), schakel het toestel
aan en stel vervolgens
de slaaptimer in.
U kunt verschillende
muziek klaarzetten
voor de wektimer en de
slaaptimer, maar u
kunt geen verschillende
radiozenders opslaan.
U kunt een verschillend
volume instellen voor
de wektimer en de
slaaptimer. Zo kunt u
bijvoorbeeld inslapen
met een laag volume en
ontwaken met een
hoog volume.
De timer28
NL
Timergestuurde
opname van
radioprogramma’s
U kunt de timer instellen om op een
bepaald tijdstip op te nemen van de
radio. Controleer of u de klok gelijk hebt
gezet (zie De klok gelijkzetten op
pagina 24).
Controleer eerst of (klok) niet oplicht in het
uitleesvenster. Druk op STANDBY wanneer dat het
geval is.
1 Stem af op een radiozender en plaats een
onbespeelde cassette in de cassettehouder met de
kant waarop u wilt opnemen naar boven.
2 Druk op DIR MODE
om de opnamerichting
te kiezen.
3 Druk op TIMER om in het uitleesvenster te laten
verschijnen.
Verricht de volgende handelingen terwijl u de
indicaties in het uitleesvenster controleert.
4 Draai aan de jog-knop om RAdIO en REC te
laten verschijnen en druk op ENTERMEM.
Opmerking
De opname- en
wektimer (pagina 25)
kunnen niet samen
worden ingesteld.
Tips
Wij raden u aan het
toestel op netstroom te
laten werken voor een
optimale
opnamekwaliteit.
Wanneer u in stap 1
een AM/LG-
programma ontvangt,
druk dan op z/X om
na te gaan of er ruis
hoorbaar is. Indien dat
het geval is, druk dan
op MODE om de
positie te kiezen waarin
de fluittoon het meest
wordt onderdrukt.
Uitleesvenster
Een kant
Beide kanten
STANDBY DIR MODE
TIMER
ENTER
MEM
Jog knop
De timer 29
NL
De timer
Tips
Om de wacht mode te
verlaten, drukt u
tweemaal op
STANDBY om de
indicatie te doen
verdwijnen.
De voorinstellingen
blijven behouden tot u
ze opnieuw instelt.
Wanneer u op beide
kanten opneemt, stopt
de opname nadat beide
kanten vol zijn, zodat
er niets per ongeluk
wordt gewist.
5 Stel de timer in op de uren en minuten waarop u
de opname wil starten.
1 Draai aan de jog knop om de uren in te stellen
en druk op ENTER•MEM.
2 Draai aan de jog knop om de minuten in te
stellen en druk op ENTER•MEM.
6 Stel de timer in op de uren en minuten waarop u
de opname wil stoppen. (Zoals in stap 5.)
7 Draai aan de jog knop om het volume in te stellen
en druk op ENTER•MEM.
8 Druk op STANDBY.
Het toestel schakelt uit en schakelt over naar de
wacht mode. De indicatie
en de opnamekant
van de cassette (voorkant N of achterkant n)
verschijnen in het uitleesvenster. Druk opnieuw
op STANDBY om van opnamekant te veranderen.
Op het vooringestelde tijdstip schakelt het toestel
aan en start de opname. Daarna schakelt het toestel
op het vooringestelde tijdstip ook uit en weer over
naar de wacht mode.
Het toestel bedienen voor timergestuurde opname
start
Wanneer u het toestel aanschakelt, kunt u het normaal
bedienen (wanneer u met de radio een andere zender
beluistert dan deze die in stap 1 op pagina 28 werd
ingesteld, wordt deze zender op het vooringestelde
tijdstip opgenomen.) Zet het toestel af vóór het
vooringestelde tijdstip.
Timergestuurde opname stoppen
Zet het toestel af.
Tip
Indien u zich hebt
vergist, druk dan op
CANCEL. De laatste
instelling wordt gewist.
Verricht ze opnieuw.
Opstelling30
NL
Opstelling
Opmerking
Zet altijd het toestel af
alvorens het netsnoer
aan te sluiten/los te
koppelen of batterijen
te plaatsen/
verwijderen.
Tip
Bij normaal gebruik
gaan de batterijen
ongeveer zes maanden
mee. Wanneer de
tijdsaanduiding
verzwakt of de timer
niet meer werkt,
moeten de batterijen
worden vervangen
door nieuwe. Om
voorinstelgegevens te
behouden, moet u de
batterijen vervangen
met aangesloten
netsnoer.
Tip
De geluidskwaliteit kan
variëren volgens de
polariteit van de
stekker. Steek de
stekker anders in en
controleer de
geluidskwaliteit.
Spanningsbronnen
kiezen
Het toestel kan werken op
netstroom of batterijen.
Gebruik altijd het netsnoer om
op te nemen omdat dit veel
stroom vergt.
14
Batterijhouder
AC IN
naar een
stopcontact
2
1 De noodbatterijen aanbrengen
Plaats vier R6 (AA) batterijen (niet meegeleverd) in de
batterijhouder. Deze batterijen zorgen ervoor dat
opgeslagen gegevens niet uit het geheugen worden
gewist.
Druk op de ] zijde om de batterijen te verwijderen.
2 Het netsnoer aansluiten
Sluit het ene uiteinde van het meegeleverde netsnoer
aan op AC IN achterop de speler en steek de stekker in
een stopcontact.
Plaats vier R6 (AA)
batterijen (niet
meegeleverd)
Opstelling 31
NL
Opstelling
3 Batterijen in de afstandsbediening
plaatsen
Plaats twee R6 (AA) batterijen (niet meegeleverd)
Batterijen vervangen
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes
maanden mee. Wanneer het toestel niet langer goed
met de afstandsbediening kan worden bediend,
moeten de batterijen worden vervangen door nieuwe.
4 Gebruik van het toestel op batterijen
Plaats acht R20 (D) batterijen (niet meegeleverd) in de
batterijhouder.
Om het toestel op batterijen te laten werken, moet u
het netsnoer loskoppelen.
Plaats acht R20 (D) batterijen (niet meegeleverd)
Batterijen vervangen
Als de OPR/BATT indicator verzwakt of het toestel
niet meer werkt, moeten alle batterijen worden
vervangen door nieuwe.
Opmerkingen
Het toestel kan niet
werken op oplaadbare
batterijen zoals
bijvoorbeeld van het
type Ni-Cd of Ni-MH.
Bij het aanbrengen of
verwijderen van
batterijen moet u alle
verbindingskabels
loskoppelen om
beschadiging te
voorkomen.
Wanneer de speler op
batterijen werkt
is het uitleesvenster
niet verlicht
kan de speler niet
worden bediend met
de afstandsbediening.
Opstelling32
NL
Een CD opnemen met een MiniDisc recorder
en DAT recorder
* Kies een verbindingskabel volgens het type digitale ingang
van de aan te sluiten recorder. Meer details vindt u in de
gebruiksaanwijzing van de betreffende component. De
OPTICAL DIGITAL OUT (CD) aansluiting van dit toestel is
van het vierkante type.
Type aansluiting op de Modelnummer
aan te sluiten component verbindingskabel
Optische ministekker POC-5AB
(MiniDisc recorder, enz.)
L-type 7-pins connector POC-DA12P
(DAT recorder, etc.)
Vierkante optische connector POC-10A
(MiniDisc recorder, DAT
recorder, etc.)
Optionele
componenten
aansluiten
U kunt een CD opnemen op een
MiniDisc of het geluid van een
videorecorder, TV of MiniDisc speler/
recorder beluisteren via de luidsprekers
van dit toestel.
Zet altijd elke component af alvorens
aansluitingen te verrichten
Meer details vindt u in de
gebruiksaanwijzing van de betreffende
component
Opmerking
Sluit de kabels goed
aan om storingen te
voorkomen.
Tip
Als u gebruik maakt
van de OPTICAL
DIGITAL OUT (CD)
aansluiting, moet u de
dop in de aansluiting
achteraan op het toestel
laten zitten.
MD (LINE)
Achterpaneel
van deze speler
naar
digitale
aansluiting
MiniDisc
recorder, DAT
recorder, enz.
Digitale
verbindingskabel*
POC-5AB (niet
meegeleverd)
naar OPTICAL
DIGITAL OUT
(CD)
Opstelling 33
NL
Opstelling
1 Verbind OPTICAL DIGITAL OUT (CD) van deze
speler met de digitale ingang van de MiniDisc
recorder of een andere component met behulp van
de digitale verbindingskabel (niet meegeleverd) .
2 Zet deze speler en de aangesloten component aan.
3 Maak de aangesloten component klaar voor
opname.
4 Start de weergave van een CD met deze speler.
Luisteren naar een TV, videorecorder en
MiniDisc speler/recorder
* Voor MiniDisc recorder: kabel met stereo-ministekker aan
beide uiteinden.
For TV, videorecorder: kabel met stereo-ministekker aan
het ene uiteinde en twee phonostekkers aan het andere
uiteinde.
1 Verbind LINE IN van deze speler met de
lijnuitgang van de MiniDisc speler of andere
component met behulp van de audiokabel (niet
meegeleverd) .
2 Zet deze speler en de aangesloten component aan.
3 Druk op MD (LINE) en start de weergave met de
aangesloten component.
Het geluid van de aangesloten component
weerklinkt via de luidsprekers.
Tip
1TRACK is handig om
een muziekstuk van
verschillende CD’s op
te nemen (pagina 19).
1 Verricht de nodige
aansluitingen.
2 Zet deze speler en de
aangesloten
component aan.
3 Voer stap 1 tot 3 uit
op pagina 19.
4 Maak de aangesloten
component klaar
voor opname.
5 Start de weergave
van een CD met deze
speler.
Opmerkingen
Wanneer “Cd”
verschijnt in het
uitleesvenster, is de
optische digitale
uitgang in gebruik en
licht de aansluiting op,
zelfs wanneer de CD
zich in de stopstand
bevindt.
Bij weergave van een
CD-ROM die niet voor
audiodoeleinden is
bestemd, kan ruis
optreden.
Tip
U kunt het geluid van
de aangesloten
component opnemen.
Plaats een blanco
cassette in de
cassettehouder, druk
op r/P en vervolgens
op (. (pagina 11)
wordt vervolgd
TV, videorecorder,
MiniDisc speler/
recorder, enz.
Achterpaneel
van dit toestel
naar LINE IN
aansluiting
naar
lijnuitgang
Audiokabel*
(niet meegeleverd)
Opstelling34
NL
Luisteren via de luidsprekers van andere
apparatuur
* Een kabel met stereo-ministekker aan het ene uiteinde en
twee phonostekkers aan het andere uiteinde.
1 Verbind LINE OUT van dit toestel met de analoge
lijningang van de versterker met behulp van de
audiokabel (niet meegeleverd).
2 Zet deze speler en de versterker aan en start de
weergave met deze speler.
Optionele componenten aansluiten (vervolg)
Versterker
naar analoge
lijnuitgang
Achterpaneel van
dit toestel
naar LINE OUT
aansluiting
Audiokabel*
(niet meegeleverd)
Aanvullende informatie 35
NL
Voorzorgsmaatregelen
Aanvullende informatie
Plaats het toestel niet op een schuine
of onstabiele ondergrond.
Hou minstens 10 mm rond het toestel
vrij. De ventilatie-openingen van het
toestel moeten vrij blijven voor een
probleemloze werking en een lange
levensduur van de onderdelen.
Wanneer u de wagen in de zon
parkeert, moet u erop letten dat het
toestel niet blootstaat aan
rechtstreekse zonnestraling.
De luidsprekers zijn voorzien van een
krachtige magneet. Hou credit cards
met magneetstrook of horloges met
opwindmechanisme dan ook uit de
buurt van het toestel om beschadiging
door de magneet te voorkomen.
Werking
Wanneer het toestel rechtstreeks van
een koude in een warme omgeving
wordt gebracht, of als deze in een erg
vochtige kamer wordt geplaatst, kan
op de lens binnenin de CD-speler
vocht uit de lucht condenseren. Als dit
zich voordoet, zal de CD-speler niet
functioneren. Verwijder de CD en laat
het apparaat ongeveer een uur
aanstaan, zodat alle condens
verdwijnt.
Is het apparaat een tijdlang niet
gebruikt, zet het dan in de
weergavestand en laat het zonder
cassette enkele minuten warmdraaien
alvorens het te gebruiken.
Mocht u vragen hebben of problemen
met de bediening, aarzel dan niet
contact op te nemen met de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Veiligheid
De laserstraal in dit toestel is
schadelijk voor de ogen, zodat u de
behuizing niet mag openen. Laat dat
over aan bevoegd personeel.
Mocht er vloeistof of een klein
voorwerp in het toestel terechtkomen,
verbreek dan de aansluiting op het
stopcontact en laat het toestel eerst
door een deskundige nakijken
alvorens het weer in gebruik te
nemen.
Stroombronnen
Voor werking op netstroom moet u
controleren of de bedrijfsspanning van
de speler overeenstemt met de lokale
netspanning (zie Technische
gegevens) en het meegeleverde
netsnoer gebruiken; gebruik geen
ander snoer.
Zolang het netsnoer op het
stopcontact aangesloten is, blijft het
toestel onder spanning staan, ook al is
het toestel zelf uitgeschakeld.
Gebruik acht R20 (D) batterijen.
Als de batterijen niet worden gebruikt,
moet u ze verwijderen om schade als
gevolg van batterijlekkage en corrosie
te voorkomen.
Het kenplaatje met vermelding van
voedingsspanning, stroomverbruik,
enz. bevindt zich onderaan op het
toestel.
Opstelling
Stel het toestel niet bloot aan
warmtebronnen, directe
zonnestraling, overmatig stof of
mechanische schokken.
wordt vervolgd
Aanvullende informatie36
NL
Opmerkingen betreffende CDs
Veeg voor het afspelen de compact
disc schoon met een zacht
reinigingsdoekje. Veeg licht over het
oppervlak van het midden naar de
rand van de disc.
Gebruik voor het reinigen geen
oplosmiddelen zoals benzine of
spiritus, noch in de handel
verkrijgbare vloeistoffen of anti-
statische spray bestemd voor het
reinigen van conventionele
grammofoonplaten.
Stel compact discs niet bloot aan direct
zonlicht of warmte van een kachel of
radiator. Laat ook geen discs achter in
een in de zon geparkeerde auto,
aangezien de temperatuur hierin
bijzonder hoog kan oplopen.
Kleef niets op compact discs en zorg
ervoor dat ze niet worden gekrast.
Vergeet niet de compact disc na
gebruik weer in het bijbehorende
doosje op te bergen.
Een kras, vuil of vingerafdrukken op een
compact disc kunnen leiden tot
sporingsfouten.
Opmerkingen betreffende cassettes
Om een cassette tegen abusievelijk
wissen te beschermen, breekt u het
wispreventienokje uit voor de
cassettekant waarvan u de opnamen
wilt beveiligen (A of B). Als u een
beveiligde cassette later weer voor
opname geschikt wilt maken, dient u
de ontstane opening(en) met een
stukje plakband te bedekken.
Let erop dat de detectiegleuven voor
TYPE II (high) of TYPE IV (metal)
cassettes niet zijn afgesloten. Indien
dat wel het geval is, werkt het
automatisch bandkiessysteem niet
behoorlijk.
Het gebruik van cassettes met een
speelduur van meer dan 90 minuten is
niet aangeraden, tenzij voor
langdurige, ononderbroken opname
of weergave.
Kant A
Nokje voor kant B Nokje voor kant A
TYPE II (high)
detectiegleuven
TYPE IV (metal)
detectiegleuven
Voorzorgsmaatregelen (vervolg)
Aanvullende informatie 37
NL
Verhelpen van storingen
Algemeen
Oplossing
Druk op OPERATE om het toestel aan te zetten.
Sluit het netsnoer stevig aan op het toestel en op
een stopcontact.
Controleer of de batterijen correct zijn
aangebracht.
Vervang zwakke batterijen door nieuwe.
Breng de droge batterijen in. Het toestel kan niet
werken op oplaadbare batterijen zoals
bijvoorbeeld van het type Ni-Cd of Ni-MH.
Regel het volume.
Sluit de hoofdtelefoon niet aan bij het luisteren
via de luidsprekers.
Vervang alle batterijen.
Vervang alle zwakke batterijen door nieuwe.
Iemand gebruikt een draagbare telefoon of
andere apparatuur die radiogolven produceert
in de buurt van het toestel.
t Hou de draagbare
telefoon e.d. uit de buurt van het toestel.
De batterijen zijn niet correct aangebracht.
Breng de batterijen correct aan.
Controleer of de CD-lade is gesloten.
Plaats de CD met het label naar boven.
Maak de CD schoon.
Verwijder de CD en laat de CD-lade ongeveer
een uur open staan om het vocht te laten
opdrogen.
Druk op p op het CD-gedeelte om over te
schakelen naar Cd.
Een CD-RW kan niet worden afgespeeld met
het toestel.
Verlaag het volume.
Maak de CD schoon of vervang hem indien hij
zwaar is beschadigd.
Zet het toestel op een trillingsvrije plaats.
Wanneer de CD is opgenomen met een personal
computer (CD-R, enz.) kan het geluid wegvallen
of kan er ruis hoorbaar zijn.
Zet het toestel verder van de TV of radio
vandaan.
CD-speler
Probleem
Geen geluid.
Het toestel is automatisch
uitgeschakeld.
Ongewoon geluid.
Zwak of slecht geluid.
Ruis is hoorbaar.
bAttEry en CHECK knipperen
afwisselend in het uitleesvenster.
De CD speelt niet.
no dISC verschijnt in het
uitleesvenster hoewel er een CD is
ingebracht.
Het geluid valt weg.
Bij het beluisteren van een CD worden
TV- of radio-uitzendingen gestoord.
wordt vervolgd
Aanvullende informatie38
NL
Verhelpen van storingen (vervolg)
Cassettespeler
Probleem
Geen stereo geluid.
Zwak of slecht geluid.
Het TV-beeld is onstabiel.
De band loopt niet hoewel er op
een bandloopfunctietoets is
gedrukt.
De r/P toets werkt niet/De
cassette speelt niet.
De cassette wordt niet volledig
gewist.
De cassette neemt niet op.
Zwak of slecht geluid.
Tijdens weergave kan de
cassettespeler niet worden
overgeschakeld naar de
pauzestand.
Oplossing
Druk op MODE tot STEREO verschijnt.
Er kan ruis optreden afhankelijk van de FM-
ontvangstkwaliteit.
Vervang alle batterijen door nieuwe indien deze
uitgeput zijn.
Zet het toestel verder van de TV vandaan.
Als u de afstandsbediening gebruikt terwijl u
een AM/LG-uitzending luistert, kan er wat
storing optreden. Dit is onvermijdelijk.
Wanneer u een FM-uitzending beluistert met
het apparaat in de buurt van een TV met
binnenhuisantenne, moet u het apparaat verder
van de TV vandaan zetten.
Plaats een cassette op de juiste manier en sluit
de cassettehouder goed.
Vervang alle batterijen door nieuwe.
Controleer of het wispreventienokje van de
cassette in de cassettehouder niet is afgebroken.
Druk op p op het cassettegedeelte om over te
schakelen naar TAPE.
Reinig de wiskoppen (zie pagina 40.)
De cassette werd opgenomen in de stand TYPE
II (high position) of TYPE IV (metal). Neem op
in de stand TYPE I (normal) en speel af.
Controleer of de cassette correct is ingebracht.
Controleer of het wispreventienokje van de
cassette in de cassettehouder niet is afgebroken.
Reinig de koppen, aandrukrollen en capstan-
assen (zie pagina 40).
Demagnetiseer de koppen met behulp van een
demagnetiseerder (zie pagina 40).
Vervang alle batterijen door nieuwe indien deze
uitgeput zijn.
De cassettespeler kan alleen tijdens het
opnemen worden overgeschakeld naar de
pauzestand.
Radio
Aanvullende informatie 39
NL
Het toestel is uitgerust met een ingebouwde microcomputer die de diverse functies stuurt. Door
wisselende voedingsomstandigheden en dergelijke kan de werking soms worden verstoord. Als
de speler na het uitproberen van bovenstaande oplossingen nog steeds niet naar behoren
functioneert, trekt u de stekker uit het stopcontact en verwijdert u alle batterijen. Nadat alle
indicaties in het uitleesvenster zijn verdwenen, steekt u de stekker opnieuw in het stopcontact en
plaatst u de batterijen terug. Als het probleem daarmee nog niet is opgelost, raadpleeg dan uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Afstandsbediening
Probleem
De timer werkt niet.
De afstandsbediening werkt niet.
Oplossing
Controleer of de klok correct is ingesteld.
Vervang alle batterijen in de speler, met
inbegrip van de noodbatterijen, door
nieuwe indien deze uitgeput zijn.
Controleer of het netsnoer goed is
aangesloten.
Controleer of de cassette niet ten einde is.
Controleer of (klok) is aangegeven.
Vervang alle batterijen in de
afstandsbediening door nieuwe indien
deze uitgeput zijn.
Zorg ervoor dat de afstandsbediening recht
op de afstandsbedieningssensor van het
apparaat wordt gericht.
Zorg ervoor dat er zich geen obstakels
bevinden tussen het apparaat en de
afstandsbediening.
Stel het apparaat zo op dat de infrarood
sensor niet blootstaat aan krachtige
verlichting zoals rechtstreeks zonlicht of
fluorescentieverlichting.
Ga dichterbij het apparaat staan wanneer u
de afstandsbediening gebruikt.
Timer
Aanvullende informatie40
NL
Onderhoud
Demagnetiseren van de koppen
Na 20 à 30 gebruiksuren zal er zich in de
koppen een dusdanig restmagnetisme
hebben opgebouwd, dat dit verlies aan
hoge tonen en bandruis tot gevolg heeft.
In dat geval dient u de koppen en
andere metalen onderdelen waarmee de
band in contact komt te demagnetiseren
met een in de handel verkrijgbare
demagnetiseerder.
Reinigen van de behuizing
Reinig de behuizing en de
bedieningsorganen met een zachte doek,
licht bevochtigd met een mild
schoonmaakmiddel. Gebruik geen
schuurspons, schuurmiddel of
oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Wacht met het inbrengen van de cassette
tot de schoongemaakte delen volledig
droog zijn.
Capstan
Wiskop Aandrukrol
Opname-/
weergavekop
Reinigen van de koppen en het
bandloopwerk
Het is aanbevolen de koppen, de
aandrukrollen en de capstan-assen na
elke 10 gebruiksuren te reinigen met een
wattenstaafje dat licht bevochtigd is met
reinigingsvloeistof of alcohol. Om
verzekerd te zijn van de beste
opnameresultaten, verdient het
aanbeveling vóór iedere opname alle
delen waarmee de band in aanraking
komt schoon te maken.
Aanvullende informatie 41
NL
Technische gegevens
CD-spelergedeelte
Systeem
Compact disc digitaal audiosysteem
Laserdiode-eigenschappen
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: 780 nm
Emissieduur: continu
Laser-uitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW
(gemeten op een afstand van 200 mm van het
lensoppervlak op het optisch blok met een opening
van 7 mm.)
Draaisnelheid
200 t/min tot 500 t/min (CLV)
Aantal kanalen
2
Frequentiebereik
20 - 20 000 Hz +0,5/–1,2 dB
Snelheidsvariaties
Beneden meetbare grens
Radiogedeelte
Frequentiebereik
FM 87,5 - 108 MHz
AM 531 - 1 602 kHz
LG 153 - 279 kHz
IF
FM: 10,7 MHz
AM/LG: 450 kHz
Antennes
FM: Telescopische antenne
AM/LG: ingebouwde ferriet-staafantenne
Cassettegedeelte
Opnamesysteem
4 sporen 2 kanalen stereo
Snelspoeltijd
Ong. 112 s met Sony cassette C-60
Frequentiebereik
TYPE I (normal): 50 - 15 000 Hz
Algemeen
Luidsprekers
Breedband: 8 cm diam., 12 , conustype x 2
Ingang
LINE IN (stereo mini-aansluiting)
Minimum ingangsniveau 138 mV
Uitgangen
Hoofdtelefoonaansluiting (stereo mini-aansluiting)
Voor hoofdtelefoon van 8 - 32
LINE OUT aansluiting (stereo mini-aansluiting)
Nominaal uitgangsiveau 138 mV bij een
belastingsimpedantie van 47 k
OPTICAL DIGITAL OUT (CD) (optische uitgang)
Golflengte: 630 - 690 nm
Maximum uitgangsvermogen
10 W
Voeding
Voor stereo-installatie:
230V AC, 50 Hz
12 V DC, 8 R20 (D) batterijen
Voor geheugen:
6 V DC, 4 R6 (AA) batterijen
Voor afstandsbediening:
3 V DC, 2 R6 (AA) batterijen
Stroomverbruik
AC 20 W
Levensduur batterijen
Voor stereo-installatie
FM opname
Sony R20P: ong. 6 h
Sony alkaline LR20: ong. 12 h
Cassetteweergave
Sony R20P: ong. 3 h
Sony alkaline LR20: ong. 6 h
CD-weergave
Sony R20P: ong. 1,5 h
Sony alkaline LR20: ong. 3 h
Afmetingen (incl. uitstekende onderdelen)
Ong. 486 × 244 × 177 mm (b/h/d)
Gewicht (incl. batterijen)
Ong. 5,7 kg
Meegeleverde toebehoren
Netsnoer (1)
Afstandsbediening (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Los verkrijgbare toebehoren
Sony MDR hoofdtelefoon
Aanvullende informatie42
NL
Index
A
Aansluiting
netsnoer 30
optionele componenten
32
Akoestiek-instelling 23
B
Batterijen
voor afstandsbediening
31
voor geheugen 30
voor speler 31
C, D
Cassettespeler 22
CD-speler 13
E, F
Eigen programma
samenstellen 17
G
Gebruik van het
uitleesvenster 13
Gelijkzetten van de klok
24
Geprogrammeerde
weergave 17
H, I, J
Herhaalde weergave 15
K
Kiezen van
geluidskarakteristiek
23
muziekstukken 5, 14
stroombronnen 30
Koppen demagnetiseren
40
L
Luisteren
naar de radio 6
naar de TV,
videorecorder en MD-
speler 33
via de luidsprekers van
andere apparatuur 34
M, N
MEGA BASS 23
O, P, Q
Opnemen
op een cassette 10
op een MD of DAT 32
timergestuurde
opname van
radioprogrammas 28
van alle
muziekstukken op een
CD 11
van geprogrammeerde
muziekstukken 18
Opstelling 30
R
Radio-ontvangst
verbeteren 7
Radiozenders
beluisteren 21
voorinstellen 20
Reinigen
behuizing 40
CD 36
koppen en
bandloopwerk 40
S
Sound mode 23
SOUND 23
T
Timer
in slaap vallen met
muziek 27
ontwaken met muziek
25
timergestuurde
opname van
radioprogrammas 28
U
Uitleesvenster 13
V
Verhelpen van storingen
37
Voorinstellen van
radiozenders 20
W, X, Y
Weergave
van een cassette 8
van een CD 4
van een enkel
muziekstuk 19
van een vooringestelde
zender 21
van muziekstukken in
willekeurige volgorde
16
van muziekstukken,
herhaald 15
Willekeurige weergave
16
Z
Zoeken
naar een bepaald
muziekstuk 14
naar het begin van een
muziekstuk 22

Documenttranscriptie

3-046-452-53 (2) Personal Component System Gebruiksaanwijzing pagina 2NL NL Manual de instruções página 2PT PT ZS-D55 © 2000 Sony Corporation Waarschuwing Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open nooit de ombouw van enig apparaat om elektrische schokken te voorkomen. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel. Informatie Voor klanten in Europa Deze Compact Disc speler is geklasseerd als CLASS 1 LASER product. CLASS 1 LASER PRODUCT staat vermeld achteraan op het toestel. Waarschuwing Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. 2NL Inleiding Inhoud Basishandelingen Basishandelingen 4 Een CD afspelen 6 Luisteren naar de radio 8 Een cassette afspelen 10 Opnemen op cassette De CD-speler 13 Gebruik van het uitleesvenster 14 Een bepaald muziekstuk zoeken 15 Muziekstukken herhaaldelijk afspelen (Herhaalde weergave) 16 Muziekstukken afspelen in willekeurige volgorde (Willekeurige weergave) 17 Uw eigen programma samenstellen (Geprogrammeerde weergave) 19 Een muziekstuk afspelen (Enkelvoudige weergave) De radio 20 Radiozenders voorinstellen 21 Vooringestelde radiozenders beluisteren Het cassettedeck 22 Zoeken naar het begin van een muziekstuk Akoestiekregeling 23 De akoestiekregeling kiezen (SOUND/MEGA BASS) NL De timer 24 25 27 28 De klok gelijkzetten Ontwaken met muziek In slaap vallen met muziek Timergestuurde opname van radioprogramma’s Opstelling 30 Spanningsbronnen kiezen 32 Optionele componenten aansluiten Aanvullende informatie 35 37 40 41 42 Voorzorgsmaatregelen Verhelpen van storingen Onderhoud Technische gegevens Index Inleiding 3NL Basishandelingen Een CD afspelen 2 1 Sluit het meegeleverde netsnoer aan (zie pagina 30). 1 Druk op Z CD OPEN/CLOSE (directe aanschakeling) en leg de CD op de CD-lade tot hij vastklikt. Met het label naar boven 2 Druk op u. (Drup op N van het CD-gedeelte op de afstandsbediening.) De CD-lade gaat dicht en alle muziekstukken worden eenmaal gespeeld. 4NL Basishandelingen Uitleesvenster Muziekstuknummer Speelduur Gebruik deze toetsen voor bijkomende handelingen OPERATE u x Z CD OPEN/CLOSE Basishandelingen VOLUME +, – Jog knop Tip Wanneer u nog eens een CD wilt beluisteren, drukt u gewoon op u. De speler schakelt dan automatisch aan en de CD begint af te spelen. Om Doe dit het volume te regelen Druk op VOL +, –. de weergave te stoppen Druk op x. de weergave tijdelijk te onderbreken Druk op u(X op de afstandsbediening). Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten. naar het volgende muziekstuk te gaan Draai de jog knop rechtsom. (Druk op > op de afstandsbediening.) naar het vorige muziekstuk te gaan Draai de jog knop linksom. (Druk op . . op de afstandsbediening.) de CD te verwijderen Druk op Z CD OPEN/CLOSE. het toestel aan/uit te schakelen Druk op OPERATE. Basishandelingen 5NL Luisteren naar de radio 1 2 Sluit het meegeleverde netsnoer aan (zie pagina 30). 1 Druk op BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster (direct power-on). Uitleesvenster Bij elke druk op de toets verandert de band als volgt: “FM1”t”FM2"t”MW”t”LW”. 2 Hou –m of M+ (TUNE – of + op de afstandsbediening) ingedrukt tot de frequentiecijfers in het uitleesvenster beginnen te veranderen. De speler loopt de radiofrequenties automatisch af en stopt wanneer hij een zender goed kan ontvangen. Wanneer u niet op een zender kunt afstemmen, druk dan herhaaldelijk op de toets om de frequentie stap voor stap te wijzigen. 6NL Basishandelingen Duidt op een FM stereo-uitzending. Gebruik deze toetsen voor bijkomende handelingen OPERATE VOL +, – Tips • De “FM1” en “FM2” band hebben dezelfde functie. Zenders kunnen afzonderlijk worden opgeslagen onder “FM1” en “FM2”. • Wanneer een FMuitzending is gestoord, druk dan op MODE tot “Mono” verschijnt in het uitleesvenster en het radiogeluid is mono. • Wanneer u de volgende keer naar de radio wilt luisteren, drukt u gewoon op de BAND toets. Het toestel schakelt dan automatisch aan en de vorige zender begint te spelen. Om Druk op het volume te regelen VOL +, – de radio aan/af te zetten OPERATE Basishandelingen MODE De ontvangst verbeteren Richt de antenne voor FM. Richt het toestel zelf voor AM/LG. Voor FM Voor AM/LG Basishandelingen 7NL Een cassette afspelen 3 1, 2 Sluit het meegeleverde netsnoer aan (zie pagina 30). 1 2 3 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE om de cassettehouder te openen en breng een voorbespeelde cassette in. Gebruik TYPE I (normal), TYPE II (high position) en TYPE IV (metal) cassettes. Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE om de cassettehouder te sluiten. Druk op N. (Druk op TAPE N op de afstandsbediening.) Het toestel schakelt aan (direct power-on) en begint te spelen. 8NL Basishandelingen Met de kant die u wilt beluisteren naar boven Uitleesvenster Bandteller Gebruik deze toetsen voor bijkomende handelingen n x Z PUSH OPEN/CLOSE COUNTER RESET VOL +, – Basishandelingen OPERATE DIR MODE m, M Tips • Druk op COUNTER RESET om de teller terug te stellen op “000”. • Wanneer u dan de volgende keer een cassette wilt beluisteren, drukt u gewoon op N of n. Het toestel schakelt automatisch aan en de cassette begint te spelen. Om Druk op het volume te regelen VOL +, – de weergave te stoppen x de achterkant af te spelen n de cassette snel vooruit of achteruit te spoelen M of de cassette uit te werpen Z PUSH OPEN/CLOSE het toestel aan/af te zetten OPERATE m De afspeelrichting van de cassette veranderen Druk herhaaldelijk op DIR MODE. Voor de weergave van In het uitleesvenster verschijnt één cassettekant beide cassettekanten, van de voor- naar de achterkant beide cassettekanten herhaaldelijk Basishandelingen 9NL Opnemen op cassette 3 1 Sluit het meegeleverde netsnoer aan (zie pagina 30). Om op te nemen op een MiniDisc of DAT, moet u een geschikte recorder aansluiten (zie pagina 32). 1 2 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE om de cassettehouder te openen en breng een onbespeelde cassette in. Gebruik uitsluitend TYPE I (normal) cassettes. Druk nogmaals op Z PUSH OPEN/CLOSE om de cassettehouder te sluiten. Kies de programmabron waarvan u wilt opnemen. Om op te nemen van de CDspeler, brengt u een CD in (zie pagina 4) en drukt u op x van het CD-gedeelte. Opnemen van de radio: stem af op de gewenste zender (zie pagina 6). 10NL Basishandelingen Met de kant waarop u wilt opnemen naar boven Uitleesvenster 3 Start de opname. Wanneer Basishandelingen Een hele CD opnemen Druk op CD DUB. De opname op de voorkant begint. verschijnt: Wanneer de cassette wordt omgedraaid terwijl het muziekstuk niet helemaal is opgenomen, wordt het muziekstuk aan de achterkant opnieuw van voor af aan opgenomen. Bij weergave van: Als de cassette ten einde is, schakelt de speler uit. Opnemen van de radio (De volgende procedure is ook geschikt om een CD op te nemen. Begin de CD af te spelen nadat de cassette begint op te nemen.) Druk op z/X en vervolgens op N. Druk op n om op te nemen op de achterkant. (Druk op TAPE N of n terwijl u z/X op de afstandsbediening ingedrukt houdt.) m Opmerking Druk op N op het toestel binnen de 4 seconden nadat u op z/X hebt gedrukt. wordt vervolgd Basishandelingen 11NL Opnemen op cassette (vervolg) Gebruik deze toetsen voor bijkomende handelingen OPERATE x DIR MODE z/X MODE Tips • De volume- of akoestiekregeling (pagina 23) heeft geen invloed op het opnameniveau. • Als of verschijnt, wordt op beide kanten van de cassette opgenomen. Om op één kant op te nemen, drukt u op DIR MODE om te laten verschijnen. • Als de AM/LG radio een fluittoon produceert nadat u in stap 3 op z/X hebt gedrukt, druk dan op MODE om de positie te kiezen waarin de fluittoon het meest wordt onderdrukt. • Om het eerste muziekstuk van de CD op te nemen, drukt u op MODE om “1TRACK” te laten verschijnen en drukt u vervolgens op CD DUB. 12NL Basishandelingen Om Druk op de opname te stoppen xop het cassettegedeelte de opname tijdelijk z / X te onderbreken Druk nogmaals op de toets (Alleen als u de opname hebt om de opname te hervatten. gestart met de z/X toets.) de speler aan/af te zetten OPERATE Om een opname te wissen, gaat u als volgt tewerk: 1 Plaats de cassette die u wilt wissen in het cassettedeck en druk op x van het cassettegedeelte. 2 Op de speler: druk op z/X en vervolgens op N. Op de afstandsbediening: hou z/X ingedrukt en druk op TAPE N. De CD-speler Gebruik van het uitleesvenster DISPLAY De CD-speler Via het uitleesvenster kan informatie over de CD worden gecontroleerd. Het totale aantal muziekstuknummers en de speelduur controleren Druk op DISPLAY in de stopstand. Totaal aantal muziekstuknummers Totale speelduur De resterende speelduur controleren Druk op DISPLAY tijdens het afspelen van een CD. Voor de weergave van Druk op DISPLAY het huidige muziekstuknummer en de resterende speelduur van het huidige muziekstuk* eenmaal het aantal resterende muziekstukken en de resterende speelduur op de CD tweemaal het huidige muziekstuknummer en de speelduur driemaal * Voor een muziekstuknummer hoger dan 20 verschijnt de resterende speelduur als “– –:– –”. De CD-speler 13NL Een bepaald muziekstuk zoeken Cijfertoetsen U kunt snel een muziekstuk zoeken met de cijfertoetsen op de afstandsbediening. Tijdens het afspelen van een disc kunt u ook een bepaald punt in een muziekstuk zoeken. ., > Opmerking U kunt geen bepaald muziekstuk zoeken als “SHUF” of “PGM” in het uitleesvenster staat. Zet de indicatie af door op x op het CDgedeelte te drukken. Tip Om een muziekstuknummer hoger dan 10 te zoeken, drukt u eerst op >10 en vervolgens op de betreffende cijfertoetsen. Voorbeeld: om muziekstuknummer 23 af te spelen, drukt u eerst op >10 en dan op 2 en 3. 14NL De CD-speler Voor het zoeken van Druk op een bepaald muziekstuk de cijfertoets van het muziekstuk. een bepaald punt tijdens het beluisteren . of > tijdens de weergave tot u het punt hebt gevonden. (Gebruik –m of M+ op het toestel.) een bepaald punt via het uitleesvenster . of > in de pauzestand tot u het punt hebt gevonden. (Gebruik –m of M+ op het toestel.) Muziekstukken herhaaldelijk afspelen Jog knop u x MODE (Herhaalde weergave) De CD-speler Muziekstukken kunnen herhaaldelijk worden afgespeeld in de normale, enkelvoudige, willekeurige of geprogrammeerde weergavestand (zie pagina 16 - 17). Opmerking Bij het herhalen van één muziekstuk of alle muziekstukken mag “SHUF” noch “PGM” oplichten in het uitleesvenster. Indien dat toch het geval is, moet u dit doven door op x op het CDgedeelte te drukken. Op de afstandsbediening • Gebruik N op het CDgedeelte in plaats van u. • Als u “REP 1” heeft gekozen, kies het muziekstuk dan met behulp van de cijfertoetsen. 1 Druk op x op het CD-gedeelte. “Cd” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Ga als volgt tewerk: Herhalen van Handeling één enkel muziekstuk 1 Druk op MODE tot “REP 1” verschijnt. 2 Kies het muziekstuk door aan de jog knop te draaien en druk vervolgens opu. alle muziekstukken 1 Druk op MODE tot “REP ALL” verschijnt. 2 Druk op u. muziekstukken in 1 Druk op MODE tot “REP” en willekeurige volgorde “SHUF” verschijnen. 2 Druk op u. geprogrammeerde muziekstukken 1 Druk op MODE tot “REP” en “PGM” verschijnen. 2 Programmeer de muziekstukken (zie stap 3 op pagina 17). 3 Druk op u. Herhaalde weergave annuleren Druk op MODE tot “REP” verdwijnt in het uitleesvenster. De CD-speler 15NL Muziekstukken afspelen in willekeurige volgorde u x MODE (Willekeurige weergave) U kunt muziekstukken afspelen in willekeurige volgorde. Op de afstandsbediening Gebruik N op het CDgedeelte in plaats van u. 1 Druk op x op het CD-gedeelte. “Cd” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk op MODE tot “SHUF” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk op u. Willekeurige weergave annuleren Druk op MODE tot “SHUF” verdwijnt in het uitleesvenster. 16NL De CD-speler Uw eigen programma samenstellen Jog knop u x (Geprogrammeerde weergave) ENTER MEM Op de afstandsbediening 1 Druk op x op het CD-gedeelte. 2 Druk op MODE tot “PGM” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk de cijfertoetsen voor de muziekstukken die u wilt programmeren in de gewenste volgorde in. 4 Druk op N op het CD-gedeelte. Tip Als u zich hebt vergist, druk dan op CANCEL en kies het muziekstuknummer opnieuw. 1 De CD-speler MODE U kunt de afspeelvolgorde van maximum 20 muziekstukken op een CD bepalen. Druk op x op het CD-gedeelte. “Cd” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk op MODE tot “PGM” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Draai aan de jog-knop om het muziekstuk te kiezen dat u wilt programmeren en druk op ENTER•MEM. Herhaal deze stap. Totale geprogrammeerde tijd Afspeelvolgorde Muziekstuknummer 4 Druk op u. Opmerking Een muziekstuk programmeren op een CD met meer dan 20 muziekstukken: Als u een muziekstuk programmeert met een nummer hoger dan 20, verschijnt “- -:- -” in plaats van de totale geprogrammeerde tijd. wordt vervolgd De CD-speler 17NL Uw eigen programma samenstellen (Geprogrammeerde weergave) (vervolg) Tips • Na geprogrammeerde weergave wordt het programma opgeslagen. U kunt het programma herhalen door u op het CDgedeelte in te drukken. • Wanneer de CD-lade wordt geopend, wordt het programma gewist. • U kunt uw eigen programma opnemen. 1 Stel het programma samen en steek een blanco cassette in de cassettehouder. 2 Druk op CD DUB. 18NL De CD-speler Geprogrammeerde weergave annuleren Druk op MODE tot “PGM” verdwijnt in het uitleesvenster. De volgorde van muziekstukken controleren voor de weergave Druk op ENTER•MEM op het toestel. Bij elke druk op de toets, verschijnt het muziekstuknummer in de geprogrammeerde volgorde. Het huidige programma wijzigen Wijzig het programma voordat u geprogrammeerde weergave start. Om Doe dit het laatste muziekstuk in het programma te wissen 1 Druk op CANCEL. Bij elke druk op de toets wordt het laatste muziekstuk in het programma gewist. 2 Voer de muziekstuknummers opnieuw in. het hele programma volledig te wijzigen 1 Druk op x op het CDgedeelte om het hele programma te wissen. 2 Stel dan een nieuw programma samen aan de hand van de programmeerprocedure. Een muziekstuk afspelen Jog knop u x MODE (Enkelvoudige weergave) Op de afstandsbediening 1 Druk op x op het CD-gedeelte. 2 Druk op MODE tot “1TRACK” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk op de cijfertoetsen om het gewenste muziekstuk te kiezen. Tip Door CD DUB in te drukken terwijl “1TRACK” in het uitleesvenster staat, wordt één muziekstuk opgenomen. 1 De CD-speler U kunt een muziekstuk eenmaal afspelen en het toestel automatisch laten stoppen. Druk op x op het CD-gedeelte. “Cd” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk op MODE tot “1TRACK” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Draai aan de jog knop om het muziekstuk te kiezen dat u wilt afspelen. 4 Druk op u. Enkelvoudige weergave annuleren Druk op MODE tot “1TRACK” verdwijnt in het uitleesvenster. De CD-speler 19NL De radio Radiozenders voorinstellen AUTO PRESET BAND Jog knop U kunt radiozenders opslaan in het geheugen van de speler. Er kunnen tot 40 radiozenders voorin worden gesteld, 10 per band in om het even welke volgorde. ENTER MEM Tip Wanneer de “FM1” of “FM2” band automatisch wordt vooringesteld, worden 10 radiozenders opgeslagen in de “FM1” band en 10 in de “FM2” band. 1 2 Op de afstandsbediening 1 Druk op BAND om de band te kiezen. 2 Druk op TUNE + of – om de gewenste frequentie te kiezen. 3 Hou de cijfertoets voor de nieuwe zender die u wilt voorinstellen ingedrukt gedurende 2 seconden. Indien een zender niet automatisch kan worden vooringesteld Druk op BAND om de band te kiezen. Hou AUTO PRESET 2 seconden ingedrukt tot “AUTO” knippert in het uitleesvenster. De zenders worden vanaf de laagste frequenties in het geheugen opgeslagen op voorwaarde dat het signaal krachtig genoeg is. Een zwakke zender moet handmatig worden vooringesteld. 1 Druk op BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster. 2 Hou ENTER•MEM 2 seconden ingedrukt tot de cijfers knipperen in het uitleesvenster. 3 Kies het voorinstelnummer waaronder u de nieuwe zender wilt opslaan door aan de jog knop te draaien. 4 Druk op ENTER•MEM. 5 Druk op –m of M+ om de gewenste frequentie in te stellen. 6 Druk nogmaals op ENTER•MEM. De nieuwe zender vervangt de oude. 20NL De radio Vooringestelde radiozenders beluisteren Jog knop BAND Op de afstandsbediening 1 Druk op BAND om de band te kiezen. 2 Druk op de cijfertoets om het voorinstelnummer van de gewenste zender te kiezen. 1 2 De radio Eens zenders zijn vooringesteld, kunt u erop afstemmen met de jog knop op het toestel of de cijfertoetsen op de afstandsbediening. Druk op BAND om de band te kiezen. Draai aan de jog knop om het voorinstelnummer van de gewenste zender te laten verschijnen. Voorinstelnummer De radio 21NL Het cassettedeck Zoeken naar het begin van een muziekstuk m, M De speler detecteert blanco’s tussen de muziekstukken en zoekt zo naar het begin van een volgend/vorig muziekstuk. Opmerkingen • Om het begin van een muziekstuk precies te zoeken, is een blanco van ongeveer 4 seconden tussen muziekstukken noodzakelijk. • Een stille passage van enkele seconden in een muziekstuk kan door de speler worden geïnterpreteerd als een blanco tussen muziekstukken. • Als u op M of m drukt zonder geluid in het muziekstuk, kan deze functie niet werken zoals het hoort. 22NL Het cassettedeck Druk tijdens het afspelen van een cassette op M of m. Weergavekant Het begin van het volgende muziekstuk Het begin van het vorige muziekstuk Voorkant (N) M m Achterkant (n) m M De cassette wordt naar het begin van het volgende of het vorige muziekstuk gespoeld en de weergave start automatisch. Akoestiekregeling De akoestiekregeling kiezen SOUND MEGA BASS (SOUND/MEGA BASS) U kunt de akoestiekregeling instellen van de muziek die u beluistert. Druk op SOUND om de gewenste akoestiekregeling te kiezen. Kies Voor ROCK krachtig, strak geluid, met nadruk op het lage en hoge frequentiebereik POP licht, helder geluid, met nadruk op het hoge en middelhoge frequentiebereik JAZZ percussie, met nadruk op bass-geluid VOCAL stemgeluid, met nadruk op het middelhoge frequentiebereik OFF volledige dynamiek voor bijvoorbeeld klassieke muziek Het cassettedeck/Akoestiekregeling De geluidskarakteristiek kiezen Het bass-geluid versterken Druk op MEGA BASS. “MEGA BASS” verschijnt in het uitleesvenster. Druk nogmaals op de toets om terug te keren naar normaal geluid. Akoestiekregeling 23NL De timer De klok gelijkzetten Jog knop “– –:– –” verschijnt in het uitleesvenster tot de klok gelijk is gezet. CLOCK ENTER MEM Tips • Dit toestel geeft de tijd weer volgens het 24urensysteem. • Wanneer het toestel op netstroom werkt, knippert “:” zolang de klok loopt. Sluit de spanningsbron aan voor u begint (zie pagina 30 -31). 1 Hou CLOCK ingedrukt tot de uren knipperen. 2 Stel de klok in. 1 Draai aan de jog knop om de uren in te stellen en druk op ENTER•MEM. m 2 Draai aan de jog knop om de minuten in te stellen. 3 Druk op ENTER•MEM. De klok begint te lopen vanaf 00 seconden. 24NL De timer Ontwaken met muziek STANDBY Jog knop U kan zich dagelijks op een bepaald tijdstip laten wekken met muziek. Daarvoor moet u eerst de klok gelijkzetten (zie “De klok gelijkzetten” op pagina 24). TIMER ENTER MEM Controleer eerst of (klok) niet oplicht in het uitleesvenster. Druk op STANDBY wanneer dat het geval is. 1 2 De timer Opmerking De wek- en opnametimer (pagina 28) kunnen niet op hetzelfde tijdstip worden ingesteld. Maak de muziekbron klaar die u wil afspelen. Bron Handeling Cd Plaats een CD. RAdIO Stem af op een zender. TAPE Breng een cassette in. Druk op TIMER om verschijnen. in het uitleesvenster te laten Verricht de volgende handelingen terwijl u de indicaties in het uitleesvenster controleert. 3 Draai aan de jog knop tot de muziekbron die u wilt beluisteren (“Cd”, “TAPE” of “RAdIO”) verschijnt in het uitleesvenster en druk dan op ENTER•MEM. wordt vervolgd De timer 25NL Ontwaken met muziek (vervolg) Tip Indien u zich hebt vergist, druk dan op CANCEL. De laatste instelling wordt gewist. Verricht ze opnieuw. 4 Stel de timer in op de uren en de minuten waarop u de muziekweergave wilt laten beginnen. 1 Draai aan de jog knop om de uren in te stellen en druk op ENTER•MEM. 2 Draai aan de jog knop om de minuten in te stellen en druk op ENTER•MEM. Tips • Om de wacht mode te verlaten, drukt u op STANDBY om in het uitleesvenster te laten verdwijnen. • De voorinstellingen blijven behouden tot u ze wijzigt. 5 Stel de timer in op de uren en de minuten waarop u de muziekweergave wilt laten beginnen. (Ga tewerk zoals in stap 4.) 6 Draai aan de jog knop om het volume in te stellen en druk op ENTER•MEM. 7 Druk op STANDBY. De aanduiding in het uitleesvenster licht op, het toestel schakelt over naar de wacht mode. Op het ingestelde tijdstip schakelt het toestel aan en begint de muziek te spelen. Op het ingestelde tijdstip stopt de weergave en schakelt de speler weer over naar de wacht mode. Het toestel gebruiken voor timergestuurde weergave begint Wanneer u het toestel aanschakelt, kunt u het op de gewone manier bedienen (wanneer u een andere radiozender beluistert dan deze waarop in stap 1 op pagina 25 werd afgestemd, begint die zender op het ingestelde tijdstip te spelen.) Zet het toestel af voor het ingestelde tijdstip. De weergave stoppen Zet het toestel af. 26NL De timer In slaap vallen met muziek SLEEP U kunt het toestel instellen om automatisch uit te schakelen na 10, 20, 30, 60, 90 en 120 minuten, zodat u gerust in slaap kunt vallen terwijl u muziek beluistert. 1 2 3 De timer Tips • Wanneer de slaaptimer aan staat, is het uitleesvenster minder fel verlicht. • U kunt de wektimer combineren met de slaaptimer. Stel eerst de wektimer in (pagina 25), schakel het toestel aan en stel vervolgens de slaaptimer in. • U kunt verschillende muziek klaarzetten voor de wektimer en de slaaptimer, maar u kunt geen verschillende radiozenders opslaan. • U kunt een verschillend volume instellen voor de wektimer en de slaaptimer. Zo kunt u bijvoorbeeld inslapen met een laag volume en ontwaken met een hoog volume. Laat de gewenste muziekbron spelen. Druk op SLEEP om “SLEEP” te laten verschijnen. Druk op SLEEP om het aantal minuten in te stellen waarna het toestel automatisch moet uitschakelen. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: “60” t “90” t “120” t geen indicatie t “10” t “20” t “30”. Wanneer 4 seconden zijn verstreken nadat u op SLEEP hebt gedrukt, worden de minuten in het uitleesvenster opgeslagen in het geheugen. Wanneer de vooringestelde tijd is verstreken, stopt de muziek en schakelt het toestel automatisch uit. De sluimerfunctie annuleren Druk op SLEEP om “SLEEP” in het uitleesvenster te laten verdwijnen. De vooringestelde tijd wijzigen Herhaal stap 2 en 3. De timer 27NL Timergestuurde opname van radioprogramma’s STANDBY Jog knop DIR MODE U kunt de timer instellen om op een bepaald tijdstip op te nemen van de radio. Controleer of u de klok gelijk hebt gezet (zie “De klok gelijkzetten” op pagina 24). TIMER ENTER MEM Opmerking De opname- en wektimer (pagina 25) kunnen niet samen worden ingesteld. Tips • Wij raden u aan het toestel op netstroom te laten werken voor een optimale opnamekwaliteit. • Wanneer u in stap 1 een AM/LGprogramma ontvangt, druk dan op z/X om na te gaan of er ruis hoorbaar is. Indien dat het geval is, druk dan op MODE om de positie te kiezen waarin de fluittoon het meest wordt onderdrukt. Controleer eerst of (klok) niet oplicht in het uitleesvenster. Druk op STANDBY wanneer dat het geval is. 1 Stem af op een radiozender en plaats een onbespeelde cassette in de cassettehouder met de kant waarop u wilt opnemen naar boven. 2 Druk op DIR MODE om de opnamerichting Een kant te kiezen. Beide kanten 3 De timer Druk op TIMER om verschijnen. in het uitleesvenster te laten Verricht de volgende handelingen terwijl u de indicaties in het uitleesvenster controleert. 4 28NL Uitleesvenster Draai aan de jog-knop om “RAdIO” en “REC” te laten verschijnen en druk op ENTER•MEM. Tip Indien u zich hebt vergist, druk dan op CANCEL. De laatste instelling wordt gewist. Verricht ze opnieuw. 5 Stel de timer in op de uren en minuten waarop u de opname wil starten. 1 Draai aan de jog knop om de uren in te stellen en druk op ENTER•MEM. 2 Draai aan de jog knop om de minuten in te stellen en druk op ENTER•MEM. Stel de timer in op de uren en minuten waarop u de opname wil stoppen. (Zoals in stap 5.) 7 Draai aan de jog knop om het volume in te stellen en druk op ENTER•MEM. 8 Druk op STANDBY. De timer Tips • Om de wacht mode te verlaten, drukt u tweemaal op STANDBY om de indicatie te doen verdwijnen. • De voorinstellingen blijven behouden tot u ze opnieuw instelt. • Wanneer u op beide kanten opneemt, stopt de opname nadat beide kanten vol zijn, zodat er niets per ongeluk wordt gewist. 6 Het toestel schakelt uit en schakelt over naar de wacht mode. De indicatie en de opnamekant van de cassette (voorkant N of achterkant n) verschijnen in het uitleesvenster. Druk opnieuw op STANDBY om van opnamekant te veranderen. Op het vooringestelde tijdstip schakelt het toestel aan en start de opname. Daarna schakelt het toestel op het vooringestelde tijdstip ook uit en weer over naar de wacht mode. Het toestel bedienen voor timergestuurde opname start Wanneer u het toestel aanschakelt, kunt u het normaal bedienen (wanneer u met de radio een andere zender beluistert dan deze die in stap 1 op pagina 28 werd ingesteld, wordt deze zender op het vooringestelde tijdstip opgenomen.) Zet het toestel af vóór het vooringestelde tijdstip. Timergestuurde opname stoppen Zet het toestel af. De timer 29NL Opstelling Spanningsbronnen kiezen AC IN Het toestel kan werken op netstroom of batterijen. Gebruik altijd het netsnoer om op te nemen omdat dit veel stroom vergt. 14 Batterijhouder Opmerking Zet altijd het toestel af alvorens het netsnoer aan te sluiten/los te koppelen of batterijen te plaatsen/ verwijderen. Tip Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Wanneer de tijdsaanduiding verzwakt of de timer niet meer werkt, moeten de batterijen worden vervangen door nieuwe. Om voorinstelgegevens te behouden, moet u de batterijen vervangen met aangesloten netsnoer. Tip De geluidskwaliteit kan variëren volgens de polariteit van de stekker. Steek de stekker anders in en controleer de geluidskwaliteit. 30NL Opstelling 2 naar een stopcontact 1 De noodbatterijen aanbrengen Plaats vier R6 (AA) batterijen (niet meegeleverd) in de batterijhouder. Deze batterijen zorgen ervoor dat opgeslagen gegevens niet uit het geheugen worden gewist. Plaats vier R6 (AA) batterijen (niet meegeleverd) Druk op de ] zijde om de batterijen te verwijderen. 2 Het netsnoer aansluiten Sluit het ene uiteinde van het meegeleverde netsnoer aan op AC IN achterop de speler en steek de stekker in een stopcontact. 3 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats twee R6 (AA) batterijen (niet meegeleverd) Opmerkingen • Het toestel kan niet werken op oplaadbare batterijen zoals bijvoorbeeld van het type Ni-Cd of Ni-MH. • Bij het aanbrengen of verwijderen van batterijen moet u alle verbindingskabels loskoppelen om beschadiging te voorkomen. • Wanneer de speler op batterijen werkt – is het uitleesvenster niet verlicht – kan de speler niet worden bediend met de afstandsbediening. 4 Gebruik van het toestel op batterijen Opstelling Batterijen vervangen Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Wanneer het toestel niet langer goed met de afstandsbediening kan worden bediend, moeten de batterijen worden vervangen door nieuwe. Plaats acht R20 (D) batterijen (niet meegeleverd) in de batterijhouder. Om het toestel op batterijen te laten werken, moet u het netsnoer loskoppelen. Plaats acht R20 (D) batterijen (niet meegeleverd) Batterijen vervangen Als de OPR/BATT indicator verzwakt of het toestel niet meer werkt, moeten alle batterijen worden vervangen door nieuwe. Opstelling 31NL Optionele componenten aansluiten MD (LINE) U kunt een CD opnemen op een MiniDisc of het geluid van een videorecorder, TV of MiniDisc speler/ recorder beluisteren via de luidsprekers van dit toestel. Zet altijd elke component af alvorens aansluitingen te verrichten Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing van de betreffende component Opmerking Sluit de kabels goed aan om storingen te voorkomen. Tip Als u gebruik maakt van de OPTICAL DIGITAL OUT (CD) aansluiting, moet u de dop in de aansluiting achteraan op het toestel laten zitten. 32NL Opstelling Een CD opnemen met een MiniDisc recorder en DAT recorder Achterpaneel van deze speler MiniDisc recorder, DAT recorder, enz. naar digitale aansluiting Digitale verbindingskabel* POC-5AB (niet meegeleverd) naar OPTICAL DIGITAL OUT (CD) * Kies een verbindingskabel volgens het type digitale ingang van de aan te sluiten recorder. Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing van de betreffende component. De OPTICAL DIGITAL OUT (CD) aansluiting van dit toestel is van het vierkante type. Type aansluiting op de aan te sluiten component Modelnummer verbindingskabel Optische ministekker (MiniDisc recorder, enz.) POC-5AB L-type 7-pins connector (DAT recorder, etc.) POC-DA12P Vierkante optische connector (MiniDisc recorder, DAT recorder, etc.) POC-10A Opmerkingen • Wanneer “Cd” verschijnt in het uitleesvenster, is de optische digitale uitgang in gebruik en licht de aansluiting op, zelfs wanneer de CD zich in de stopstand bevindt. • Bij weergave van een CD-ROM die niet voor audiodoeleinden is bestemd, kan ruis optreden. Tip U kunt het geluid van de aangesloten component opnemen. Plaats een blanco cassette in de cassettehouder, druk op r/P en vervolgens op (. (pagina 11) 1 Verbind OPTICAL DIGITAL OUT (CD) van deze speler met de digitale ingang van de MiniDisc recorder of een andere component met behulp van de digitale verbindingskabel (niet meegeleverd) . 2 3 Zet deze speler en de aangesloten component aan. 4 Start de weergave van een CD met deze speler. Maak de aangesloten component klaar voor opname. Luisteren naar een TV, videorecorder en MiniDisc speler/recorder naar lijnuitgang TV, videorecorder, MiniDisc speler/ recorder, enz. Achterpaneel van dit toestel naar LINE IN aansluiting Opstelling Tip 1TRACK is handig om een muziekstuk van verschillende CD’s op te nemen (pagina 19). 1 Verricht de nodige aansluitingen. 2 Zet deze speler en de aangesloten component aan. 3 Voer stap 1 tot 3 uit op pagina 19. 4 Maak de aangesloten component klaar voor opname. 5 Start de weergave van een CD met deze speler. Audiokabel* (niet meegeleverd) * Voor MiniDisc recorder: kabel met stereo-ministekker aan beide uiteinden. For TV, videorecorder: kabel met stereo-ministekker aan het ene uiteinde en twee phonostekkers aan het andere uiteinde. 1 Verbind LINE IN van deze speler met de lijnuitgang van de MiniDisc speler of andere component met behulp van de audiokabel (niet meegeleverd) . 2 3 Zet deze speler en de aangesloten component aan. Druk op MD (LINE) en start de weergave met de aangesloten component. Het geluid van de aangesloten component weerklinkt via de luidsprekers. wordt vervolgd Opstelling 33NL Optionele componenten aansluiten (vervolg) Luisteren via de luidsprekers van andere apparatuur Achterpaneel van dit toestel naar analoge lijnuitgang naar LINE OUT aansluiting Versterker Audiokabel* (niet meegeleverd) * Een kabel met stereo-ministekker aan het ene uiteinde en twee phonostekkers aan het andere uiteinde. 34NL Opstelling 1 Verbind LINE OUT van dit toestel met de analoge lijningang van de versterker met behulp van de audiokabel (niet meegeleverd). 2 Zet deze speler en de versterker aan en start de weergave met deze speler. Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • De laserstraal in dit toestel is schadelijk voor de ogen, zodat u de behuizing niet mag openen. Laat dat over aan bevoegd personeel. • Mocht er vloeistof of een klein voorwerp in het toestel terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en laat het toestel eerst door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen. Stroombronnen • Voor werking op netstroom moet u controleren of de bedrijfsspanning van de speler overeenstemt met de lokale netspanning (zie “Technische gegevens”) en het meegeleverde netsnoer gebruiken; gebruik geen ander snoer. • Zolang het netsnoer op het stopcontact aangesloten is, blijft het toestel onder spanning staan, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Gebruik acht R20 (D) batterijen. • Als de batterijen niet worden gebruikt, moet u ze verwijderen om schade als gevolg van batterijlekkage en corrosie te voorkomen. • Het kenplaatje met vermelding van voedingsspanning, stroomverbruik, enz. bevindt zich onderaan op het toestel. Opstelling • Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen, directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. • Plaats het toestel niet op een schuine of onstabiele ondergrond. • Hou minstens 10 mm rond het toestel vrij. De ventilatie-openingen van het toestel moeten vrij blijven voor een probleemloze werking en een lange levensduur van de onderdelen. • Wanneer u de wagen in de zon parkeert, moet u erop letten dat het toestel niet blootstaat aan rechtstreekse zonnestraling. • De luidsprekers zijn voorzien van een krachtige magneet. Hou credit cards met magneetstrook of horloges met opwindmechanisme dan ook uit de buurt van het toestel om beschadiging door de magneet te voorkomen. Werking • Wanneer het toestel rechtstreeks van een koude in een warme omgeving wordt gebracht, of als deze in een erg vochtige kamer wordt geplaatst, kan op de lens binnenin de CD-speler vocht uit de lucht condenseren. Als dit zich voordoet, zal de CD-speler niet functioneren. Verwijder de CD en laat het apparaat ongeveer een uur aanstaan, zodat alle condens verdwijnt. • Is het apparaat een tijdlang niet gebruikt, zet het dan in de weergavestand en laat het zonder cassette enkele minuten warmdraaien alvorens het te gebruiken. Mocht u vragen hebben of problemen met de bediening, aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar. wordt vervolgd Aanvullende informatie 35NL Voorzorgsmaatregelen (vervolg) Opmerkingen betreffende CD’s • Veeg voor het afspelen de compact disc schoon met een zacht reinigingsdoekje. Veeg licht over het oppervlak van het midden naar de rand van de disc. Opmerkingen betreffende cassettes • Om een cassette tegen abusievelijk wissen te beschermen, breekt u het wispreventienokje uit voor de cassettekant waarvan u de opnamen wilt beveiligen (A of B). Als u een beveiligde cassette later weer voor opname geschikt wilt maken, dient u de ontstane opening(en) met een stukje plakband te bedekken. Kant A • Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen zoals benzine of spiritus, noch in de handel verkrijgbare vloeistoffen of antistatische spray bestemd voor het reinigen van conventionele grammofoonplaten. • Stel compact discs niet bloot aan direct zonlicht of warmte van een kachel of radiator. Laat ook geen discs achter in een in de zon geparkeerde auto, aangezien de temperatuur hierin bijzonder hoog kan oplopen. Nokje voor kant B Nokje voor kant A • Let erop dat de detectiegleuven voor TYPE II (high) of TYPE IV (metal) cassettes niet zijn afgesloten. Indien dat wel het geval is, werkt het automatisch bandkiessysteem niet behoorlijk. • Kleef niets op compact discs en zorg ervoor dat ze niet worden gekrast. • Vergeet niet de compact disc na gebruik weer in het bijbehorende doosje op te bergen. Een kras, vuil of vingerafdrukken op een compact disc kunnen leiden tot sporingsfouten. 36NL Aanvullende informatie TYPE II (high) detectiegleuven TYPE IV (metal) detectiegleuven • Het gebruik van cassettes met een speelduur van meer dan 90 minuten is niet aangeraden, tenzij voor langdurige, ononderbroken opname of weergave. CD-speler Algemeen Verhelpen van storingen Probleem Oplossing Geen geluid. • Druk op OPERATE om het toestel aan te zetten. • Sluit het netsnoer stevig aan op het toestel en op een stopcontact. • Controleer of de batterijen correct zijn aangebracht. • Vervang zwakke batterijen door nieuwe. • Breng de droge batterijen in. Het toestel kan niet werken op oplaadbare batterijen zoals bijvoorbeeld van het type Ni-Cd of Ni-MH. • Regel het volume. • Sluit de hoofdtelefoon niet aan bij het luisteren via de luidsprekers. Het toestel is automatisch uitgeschakeld. • Vervang alle batterijen. Ongewoon geluid. Zwak of slecht geluid. • Vervang alle zwakke batterijen door nieuwe. Ruis is hoorbaar. • Iemand gebruikt een draagbare telefoon of andere apparatuur die radiogolven produceert in de buurt van het toestel. t Hou de draagbare telefoon e.d. uit de buurt van het toestel. “bAttEry” en “CHECK” knipperen afwisselend in het uitleesvenster. • De batterijen zijn niet correct aangebracht. Breng de batterijen correct aan. De CD speelt niet. • Controleer of de CD-lade is gesloten. “no dISC” verschijnt in het uitleesvenster hoewel er een CD is ingebracht. • Plaats de CD met het label naar boven. • Maak de CD schoon. • Verwijder de CD en laat de CD-lade ongeveer een uur open staan om het vocht te laten opdrogen. • Druk op p op het CD-gedeelte om over te schakelen naar “Cd”. • Een CD-RW kan niet worden afgespeeld met het toestel. Het geluid valt weg. • Verlaag het volume. • Maak de CD schoon of vervang hem indien hij zwaar is beschadigd. • Zet het toestel op een trillingsvrije plaats. • Wanneer de CD is opgenomen met een personal computer (CD-R, enz.) kan het geluid wegvallen of kan er ruis hoorbaar zijn. Bij het beluisteren van een CD worden • Zet het toestel verder van de TV of radio vandaan. TV- of radio-uitzendingen gestoord. wordt vervolgd Aanvullende informatie 37NL Verhelpen van storingen (vervolg) Probleem Geen stereo geluid. • Druk op MODE tot “STEREO” verschijnt. Zwak of slecht geluid. • Er kan ruis optreden afhankelijk van de FMontvangstkwaliteit. • Vervang alle batterijen door nieuwe indien deze uitgeput zijn. • Zet het toestel verder van de TV vandaan. • Als u de afstandsbediening gebruikt terwijl u een AM/LG-uitzending luistert, kan er wat storing optreden. Dit is onvermijdelijk. Het TV-beeld is onstabiel. • Wanneer u een FM-uitzending beluistert met het apparaat in de buurt van een TV met binnenhuisantenne, moet u het apparaat verder van de TV vandaan zetten. De band loopt niet hoewel er op een bandloopfunctietoets is gedrukt. • Plaats een cassette op de juiste manier en sluit de cassettehouder goed. • Vervang alle batterijen door nieuwe. De r/P toets werkt niet/De cassette speelt niet. • Controleer of het wispreventienokje van de cassette in de cassettehouder niet is afgebroken. • Druk op p op het cassettegedeelte om over te schakelen naar “TAPE”. De cassette wordt niet volledig gewist. • Reinig de wiskoppen (zie pagina 40.) • De cassette werd opgenomen in de stand TYPE II (high position) of TYPE IV (metal). Neem op in de stand TYPE I (normal) en speel af. De cassette neemt niet op. • Controleer of de cassette correct is ingebracht. • Controleer of het wispreventienokje van de cassette in de cassettehouder niet is afgebroken. Zwak of slecht geluid. • Reinig de koppen, aandrukrollen en capstanassen (zie pagina 40). • Demagnetiseer de koppen met behulp van een demagnetiseerder (zie pagina 40). • Vervang alle batterijen door nieuwe indien deze uitgeput zijn. Tijdens weergave kan de cassettespeler niet worden overgeschakeld naar de pauzestand. • De cassettespeler kan alleen tijdens het opnemen worden overgeschakeld naar de pauzestand. Radio Cassettespeler 38NL Oplossing Aanvullende informatie Oplossing De timer werkt niet. • Controleer of de klok correct is ingesteld. • Vervang alle batterijen in de speler, met inbegrip van de noodbatterijen, door nieuwe indien deze uitgeput zijn. • Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. • Controleer of de cassette niet ten einde is. • Controleer of (klok) is aangegeven. De afstandsbediening werkt niet. • Vervang alle batterijen in de afstandsbediening door nieuwe indien deze uitgeput zijn. • Zorg ervoor dat de afstandsbediening recht op de afstandsbedieningssensor van het apparaat wordt gericht. • Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden tussen het apparaat en de afstandsbediening. • Stel het apparaat zo op dat de infrarood sensor niet blootstaat aan krachtige verlichting zoals rechtstreeks zonlicht of fluorescentieverlichting. • Ga dichterbij het apparaat staan wanneer u de afstandsbediening gebruikt. Afstandsbediening Timer Probleem Het toestel is uitgerust met een ingebouwde microcomputer die de diverse functies stuurt. Door wisselende voedingsomstandigheden en dergelijke kan de werking soms worden verstoord. Als de speler na het uitproberen van bovenstaande oplossingen nog steeds niet naar behoren functioneert, trekt u de stekker uit het stopcontact en verwijdert u alle batterijen. Nadat alle indicaties in het uitleesvenster zijn verdwenen, steekt u de stekker opnieuw in het stopcontact en plaatst u de batterijen terug. Als het probleem daarmee nog niet is opgelost, raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. Aanvullende informatie 39NL Onderhoud Reinigen van de koppen en het bandloopwerk Het is aanbevolen de koppen, de aandrukrollen en de capstan-assen na elke 10 gebruiksuren te reinigen met een wattenstaafje dat licht bevochtigd is met reinigingsvloeistof of alcohol. Om verzekerd te zijn van de beste opnameresultaten, verdient het aanbeveling vóór iedere opname alle delen waarmee de band in aanraking komt schoon te maken. Capstan Opname-/ weergavekop Wiskop Aandrukrol Wacht met het inbrengen van de cassette tot de schoongemaakte delen volledig droog zijn. 40NL Aanvullende informatie Demagnetiseren van de koppen Na 20 à 30 gebruiksuren zal er zich in de koppen een dusdanig restmagnetisme hebben opgebouwd, dat dit verlies aan hoge tonen en bandruis tot gevolg heeft. In dat geval dient u de koppen en andere metalen onderdelen waarmee de band in contact komt te demagnetiseren met een in de handel verkrijgbare demagnetiseerder. Reinigen van de behuizing Reinig de behuizing en de bedieningsorganen met een zachte doek, licht bevochtigd met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuurspons, schuurmiddel of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. Technische gegevens CD-spelergedeelte Algemeen Systeem Compact disc digitaal audiosysteem Laserdiode-eigenschappen Materiaal: GaAlAs Golflengte: 780 nm Emissieduur: continu Laser-uitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW (gemeten op een afstand van 200 mm van het lensoppervlak op het optisch blok met een opening van 7 mm.) Draaisnelheid 200 t/min tot 500 t/min (CLV) Aantal kanalen 2 Frequentiebereik 20 - 20 000 Hz +0,5/–1,2 dB Snelheidsvariaties Beneden meetbare grens Luidsprekers Breedband: 8 cm diam., 12 Ω, conustype x 2 Ingang LINE IN (stereo mini-aansluiting) Minimum ingangsniveau 138 mV Uitgangen Hoofdtelefoonaansluiting (stereo mini-aansluiting) Voor hoofdtelefoon van 8 - 32 Ω LINE OUT aansluiting (stereo mini-aansluiting) Nominaal uitgangsiveau 138 mV bij een belastingsimpedantie van 47 kΩ OPTICAL DIGITAL OUT (CD) (optische uitgang) Golflengte: 630 - 690 nm Maximum uitgangsvermogen 10 W Voeding Voor stereo-installatie: 230V AC, 50 Hz 12 V DC, 8 R20 (D) batterijen Radiogedeelte Voor geheugen: 6 V DC, 4 R6 (AA) batterijen Frequentiebereik FM 87,5 - 108 MHz AM 531 - 1 602 kHz LG 153 - 279 kHz IF FM: 10,7 MHz AM/LG: 450 kHz Antennes FM: Telescopische antenne AM/LG: ingebouwde ferriet-staafantenne Voor afstandsbediening: 3 V DC, 2 R6 (AA) batterijen Stroomverbruik AC 20 W Levensduur batterijen Voor stereo-installatie FM opname Sony R20P: ong. 6 h Sony alkaline LR20: ong. 12 h Cassetteweergave Cassettegedeelte Opnamesysteem 4 sporen 2 kanalen stereo Snelspoeltijd Ong. 112 s met Sony cassette C-60 Frequentiebereik TYPE I (normal): 50 - 15 000 Hz Sony R20P: ong. 3 h Sony alkaline LR20: ong. 6 h CD-weergave Sony R20P: ong. 1,5 h Sony alkaline LR20: ong. 3 h Afmetingen (incl. uitstekende onderdelen) Ong. 486 × 244 × 177 mm (b/h/d) Gewicht (incl. batterijen) Ong. 5,7 kg Meegeleverde toebehoren Netsnoer (1) Afstandsbediening (1) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Los verkrijgbare toebehoren Sony MDR hoofdtelefoon Aanvullende informatie 41NL Index A L T Aansluiting netsnoer 30 optionele componenten 32 Akoestiek-instelling 23 Luisteren naar de radio 6 naar de TV, videorecorder en MDspeler 33 via de luidsprekers van andere apparatuur 34 Timer in slaap vallen met muziek 27 ontwaken met muziek 25 timergestuurde opname van radioprogramma’s 28 B Batterijen voor afstandsbediening 31 voor geheugen 30 voor speler 31 C, D Cassettespeler 22 CD-speler 13 E, F Eigen programma samenstellen 17 G Gebruik van het uitleesvenster 13 Gelijkzetten van de klok 24 Geprogrammeerde weergave 17 H, I, J Herhaalde weergave 15 K Kiezen van geluidskarakteristiek 23 muziekstukken 5, 14 stroombronnen 30 Koppen demagnetiseren 40 42NL Aanvullende informatie M, N MEGA BASS 23 O, P, Q Opnemen op een cassette 10 op een MD of DAT 32 timergestuurde opname van radioprogramma’s 28 van alle muziekstukken op een CD 11 van geprogrammeerde muziekstukken 18 Opstelling 30 R Radio-ontvangst verbeteren 7 Radiozenders beluisteren 21 voorinstellen 20 Reinigen behuizing 40 CD 36 koppen en bandloopwerk 40 S Sound mode 23 SOUND 23 U Uitleesvenster 13 V Verhelpen van storingen 37 Voorinstellen van radiozenders 20 W, X, Y Weergave van een cassette 8 van een CD 4 van een enkel muziekstuk 19 van een vooringestelde zender 21 van muziekstukken in willekeurige volgorde 16 van muziekstukken, herhaald 15 Willekeurige weergave 16 Z Zoeken naar een bepaald muziekstuk 14 naar het begin van een muziekstuk 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony ZS-D55 Handleiding

Type
Handleiding

in andere talen