Nikon SB-900 Handleiding

Type
Handleiding
Niets uit deze uitgave mag worden overgenomen, in welke vorm
ook, volledig of gedeeltelijk, zonder de schriftelijke toestemming
van NIKON CORPORATION (met uitzondering van korte citaten in
artikels of besprekingen).
Gedrukt in Europa
TT1C05 (1F)
8MSA321F-05
SB
-
900
Nl
Gebruikshandleiding
Nl
Autofocus Flitser
© 2008 Nikon Corporation
A2
A
Voorbereiding
Over deze gebruikshandleiding
Vinden wat u zoekt
U kunt op de volgende manieren zoeken naar relevante pagina’s.
k
Inhoudsopgave ...
(kA-6)
Hierin kunt u zoeken op item, zoals bedieningsmethode, flitsstand of functie.
k
Eenvoudig zoeken op doelstelling
(kA-4)
U kunt zoeken op basis van uw doelstelling zonder dat u de specifieke naam of
term kent van het item dat u zoekt.
k
Flitserfuncties
(kB-4)
U kunt zoeken naar een specifieke functie van de SB-900. Dit is handig als u de
naam van een functie kent en meer informatie wilt.
k
Index
(kF-22)
U kunt zoeken met behulp van de alfabetische index.
k
Problemen oplossen
(kF-2)
Hier kunt u de oorzaak achterhalen als u een probleem hebt met uw flitser.
A3
A
Voorbereiding
Termen die worden gebruikt in deze gebruikshandleiding
Standaardinstellingen: de instellingen voor functies en standen op het moment
van aankoop worden de ‘standaardinstellingen’ genoemd.
CVS (Nikon’s Creatieve Verlichtingssysteem): Nikon’s Creatieve
Verlichtingssysteem wordt vaak ‘CVS’ genoemd.
ISO-gevoeligh: ‘ISO-gevoeligheid’ is een algemene term die verwijst naar zowel
de beeldgevoeligheid van digitale spiegelreflexcamera’s als naar de filmgevoeligheid
van analoge kleinbeeldcamera’s.
Combinaties van camera en objectief
In deze handleiding wordt ervan uitgegaan dat de SB-900 wordt gebruikt
in combinatie met een camera die compatibel is met CVS (Nikon’s Creatieve
Verlichtingssysteem) en een CPU-objectief.
t Tip voor het herkennen van CPU Nikkor-objectieven
CPU-objectieven hebben CPU-contacten.
Staat bij informatie waaraan u speciale aandacht moet schenken om
te voorkomen dat de flitser defect raakt en om fouten tijdens het
fotograferen te vermijden.
Staat bij informatie of tips die het gebruik van de flitser vereenvoudigen.
Symbolen die worden gebruikt in deze gebruikshandleiding
v
t
De SB-900 kan niet worden gebruikt met IX-Nikkor-
objectieven.
CPU-contacten
A4
A
Voorbereiding
U kunt zoeken naar specifieke informatie aan de hand van uw doelstelling.
Flitseronderdelen en aanduidingen
Ik wil meer weten over Trefwoorden Pagina’s
De naam van elk onderdeel Onderdelen van de fl itser C-2
De betekenis van elk (weergegeven) pictogram LCD-venster C-10
De betekenis van de waarschuwingssymbolen Waarschuwingen F-3
Instellingen en bediening
Ik wil meer weten over Trefwoorden Pagina’s
De functies en het gebruik van bedieningsknoppen Bedieningsknoppen C-8
De soorten batterijen die kunnen worden gebruikt Geschikte batterijen C-4
De minimale oplaadtijd en het aantal fl itsen per
lading voor elk type batterij
Minimale oplaadtijd en
aantal fl itsen per lading
F-20
Wanneer de batterijen moeten worden vervangen
Batterijen vervangen/opladen
C-27
Instellingen wijzigen met behulp van persoonlijke instellingen
Persoonlijke instellingen C-20
Testfl itsen uitvoeren Testfl its D-59
De fl itskop kantelen of draaien De fl itskop aanpassen D-26
Diverse instellingen terugzetten Reset met twee knoppen C-9
De verlichting van het LCD-venster
De SB-900 gebruiken bij weinig licht
C-24
De leesbaarheid van het LCD-venster verbeteren
De leesbaarheid van het
LCD-venster verbeteren
C-25
De tijdsduur voor de stand-by-functie wijzigen Stand-by-functie C-23
Externe fl itsers controleren met behulp van geluid Geluidsmonitor C-24
De bedieningsknoppen vergrendelen om fouten te voorkomen
Knopvergrendeling C-9
Flitsfotografie
Ik wil meer weten over Trefwoorden Pagina’s
De fl itsstanden Flitsstanden en -functies D-1
De eenvoudigste manier om foto’s te maken Basisprocedures C-4
Portretfoto’s maken waarbij het hoofdonderwerp wordt
benadrukt
Verlichtingspatroon:
Centrumgericht
D-24
Formele groepsfoto’s maken
Verlichtingspatroon: Gelijkmatig
D-24
Natuurlijk uitziende foto’s maken van bloemen en
poppen
Fotograferen met meerdere,
draadloos gestuurde fl itsers
D-39
Foto’s maken met zachte schaduwen op een muur
Indirect fl itsen D-26
Nachtfoto’s maken van het onderwerp en de
achtergrond
Flitsen met lange sluitertijd D-55
Eenvoudig zoeken op doelstelling
A5
AA
B
C
D
E
F
Ik wil meer weten over Trefwoorden Pagina’s
Foto’s maken met meerdere fl itsers
Fotograferen met meerdere,
draadloos gestuurde fl itsers
D-39
De lichtomstandigheden controleren Instellicht D-61
Lichtere (of donkerder) foto’s maken van het
onderwerp en de achtergrond
Belichtingscorrectie D-38
Lichtere (of donkerder) foto’s maken van het
onderwerp
Flitssterktecorrectie
D-37
Foto’s maken zonder dat personen rode ogen hebben Rode-ogenreductie D-56
Een bewegend onderwerp fotograferen met het
stroboscopische effect van meervoudige belichting
Stroboscopisch fl itsen D-17
Foto’s maken bij tl-licht en gloeilamplicht, waarbij de
kleur van het licht wordt gecorrigeerd
Flitsfotografi e met
kleurfi lters
D-33
Foto’s maken waarbij een bepaalde kleur wordt
toegevoegd
Flitsfotografi e met
kleurfi lters
D-33
Flitsfoto’s maken met autofocus bij weinig licht
AF-hulpverlichting D-58
Een snelbewegend onderwerp fotograferen met
meerdere, draadloos gestuurde fl itsers
SU-4-type draadloze
itssturing met meerdere
itsers
D-50
Accessoires
Ik wil meer weten over Trefwoorden Pagina’s
Camera’s die compatibel zijn met de SB-900 Compatibele camera’s B-2
Het gebruik van de SB-900 met camera’s die
niet compatibel zijn met Nikon’s Creatieve
Verlichtingssysteem
De SB-900 gebruiken met
niet-CVS-compatibele
spiegelrefl excamera’s
E-2
Het gebruik van de SB-900 met Nikon COOLPIX-
camera’s
Gebruik met i-DDL-
compatibele COOLPIX-
camera’s
E-3
Beschikbare optionele accessoires Optionele accessoires F-11
Others
Ik wil meer weten over Trefwoorden Pagina’s
Tips voor onderhoud van de fl itser Tips voor fl itseronderhoud F-7
De specifi caties van de SB-900 Specifi caties F-14
De nieuwste productinformatie van Nikon Permanente educatie A-16
Een fi rmware-update uitvoeren Firmware-update F-10
A6
A
Voorbereiding
Inhoud
Voorbereiding
Over deze gebruikshandleiding .............................................................A-2
Vinden wat u zoekt.............................................................................. A-2
Eenvoudig zoeken op doelstelling .........................................................A-4
Voor uw veiligheid ................................................................................A-8
Controleren vóór gebruik ....................................................................A-14
Over de SB-900
Kenmerken van de SB-900 .................................................................... B-2
Belangrijkste functies ............................................................................ B-4
Bediening
Onderdelen van de fl itser ......................................................................C-2
Basisprocedures ....................................................................................C-4
Bedieningsknoppen ..............................................................................C-8
LCD-venster ........................................................................................C-10
Persoonlijke functies en instellingen ....................................................C-20
Batterijen ............................................................................................C-27
Flitsstanden en -functies
i-DDL-stand ...........................................................................................D-2
Flitsen met automatisch diafragma ........................................................D-5
Niet-DDL automatisch fl itsen .................................................................D-8
Handmatig fl itsen met afstandsprioriteit ..............................................D-11
Handmatige stand ..............................................................................D-14
Stroboscopisch fl itsen .........................................................................D-17
Diafragma, fl itssterkte en opnameafstand bepalen bij fl itsen met
afstandsprioriteit, handmatig fl itsen en stroboscopisch fl itsen .............D-22
Drie verlichtingspatronen ....................................................................D-24
Indirect fl itsen .....................................................................................D-26
Close-up foto’s maken met indirect omlaag fl itsen ..............................D-30
Flitsfotografi e met kleurfi lters ..............................................................D-33
Flitssterktecorrectie en belichtingscorrectie ..........................................D-37
Fotograferen met meerdere, draadloos gestuurde fl itsers ....................D-39
AA
BB
CC
DD
A7
AA
B
C
D
E
F
Flitsopnamen met geavanceerde draadloze flitssturing ................D-43
SU-4-type draadloze flitssturing met meerdere flitsers .................D-50
Functies die moeten worden ingesteld op de camera ..........................D-55
Automatische FP high-speed flitssynchronisatie
Flitswaardevergrendeling
Flitsen met lange sluitertijd
Rode-ogenreductie/rode-ogenreductie met lange sluitertijd
Synchronisatie met tweede gordijn
Ondersteunende fl itsfuncties ...............................................................D-57
Zoomfunctie
AF-hulpverlichting
De ISO-gevoeligheid instellen
Testflits
Instellicht
FX/DX-selectie
Gebruik met andere camera’s dan CVS-compatibele
spiegelrefl excamera’s
De SB-900 gebruiken met niet-CVS-compatibele spiegelrefl excamera’s
............ E-2
Gebruik met i-DDL-compatibele COOLPIX-camera’s ............................... E-3
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Problemen oplossen .............................................................................. F-2
Opmerkingen over continu-opnamen met fl its ...................................... F-5
Thermische uitschakeling ...................................................................... F-6
Tips voor fl itseronderhoud .................................................................... F-7
Opmerkingen over batterijen ................................................................ F-8
Het LCD-venster .................................................................................... F-9
Firmware-update ................................................................................ F-10
Optionele accessoires .......................................................................... F-11
Specifi caties ........................................................................................ F-14
Index .................................................................................................. F-22
EE
FF
A8
A
Voorbereiding
Voor uw veiligheid
Lees de volgende veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u dit product gaat
gebruiken om te zorgen dat u het product correct en veilig gebruikt en om schade
aan uw Nikon-product of letsel van uzelf of anderen te voorkomen.
Bewaar deze veiligheidsinstructies in de buurt van het product, zodat iedereen die
het product gebruikt ze kan lezen.
In deze handleiding worden veiligheidsinstructies aangeduid met deze symbolen:
WAARSCHUWING
Als u instructies die worden aangeduid met dit symbool negeert, kan dit leiden tot
persoonlijk letsel, de dood of schade aan eigendommen.
LET OP
Als u instructies die worden aangeduid met dit symbool negeert, kan dit leiden tot
schade aan eigendommen.
WAARSCHUWINGEN voor flitsers
Als bijtende vloeistoffen uit de batterijen lekken en in uw ogen
terechtkomen, dient u uw ogen direct uit te spoelen met stromend
water en een arts te raadplegen. Uw ogen kunnen ernstig beschadigen als
ze niet snel worden behandeld.
Als bijtende vloeistoffen uit de batterijen lekken en in contact komen
met uw huid of kleding, dient u deze direct uit te spoelen met stromend
water. Langdurig contact kan leiden tot huidletsel.
Probeer de flitser nooit zelf uit elkaar te halen of te repareren, aangezien
dit een elektrische schok kan veroorzaken en ertoe kan leiden dat de flitser
defect raakt. Een dergelijk defect kan leiden tot persoonlijk letsel.
Als de flitser valt en beschadigd raakt, mag u blootliggende interne metalen
onderdelen niet aanraken. Dergelijke onderdelen, met name de condensator en
bijbehorende onderdelen, kunnen een hoge lading bevatten en bij aanraking een
elektrische schok veroorzaken. Koppel de voeding los of verwijder de batterijen en
zorg dat u de elektrische onderdelen van het product niet aanraakt. Breng de flitser
vervolgens voor reparatie naar een Nikon-leverancier of de technische dienst van Nikon.
Als er warmte of rook vrijkomt of als u een brandlucht ruikt, dient u
het gebruik direct te stoppen en de batterijen te verwijderen om te
voorkomen dat de flitser vlam vat of smelt. Laat de flitser afkoelen, zodat u
deze veilig kunt aanraken en verwijder de batterijen. Breng de flitser daarna
voor reparatie naar een Nikon-leverancier of de technische dienst van Nikon.
De flitser mag nooit worden ondergedompeld in water of worden
blootgesteld aan regen, zout water of vocht, tenzij deze correct wordt
beschermd tegen vloeistoffen en vocht. Voor gebruik onder water is
een goedgekeurde onderwaterbehuizing vereist.
Als water of vocht in de flitser terechtkomt, kan dit ertoe leiden dat deze vlam
vat of een elektrische schok veroorzaken. In dat geval dient u onmiddellijk de
batterijen uit de flitser te verwijderen en deze vervolgens voor reparatie naar
een Nikon-leverancier of de technische dienst van Nikon te brengen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
A9
A
Voorbereiding
Opmerking: reparatie van elektronische apparaten waarin water of vocht is
terechtgekomen, is vaak niet rendabel.
Gebruik de flitser niet in de buurt van ontvlambare of explosieve
gassen.
Als de flitser wordt gebruikt in de buurt van ontvlambare gassen, waaronder
propaan, benzine en stof, kan dit leiden tot ontploffing of brand.
Gebruik de flitser niet terwijl deze is gericht op de bestuurder van een
rijdend voertuig, aangezien dit het gezichtsvermogen van de bestuurder
tijdelijk kan aantasten en een ongeluk kan veroorzaken
Gebruik de flitser niet terwijl deze direct is gericht op de ogen van
een persoon die zich op korte afstand van de flitser bevindt, aangezien
hierdoor het netvlies kan beschadigen. Gebruik de flitser nooit op minder dan
één meter afstand van kinderen.
Gebruik de flitser niet terwijl de flitskop in aanraking komt met een
persoon of voorwerp.
Dit kan leiden tot brandwonden en/of het ontvlammen van kleding door de
hitte van de flits.
Houd kleine accessoires buiten bereik van kinderen om te voorkomen dat
het accessoire wordt ingeslikt. Als een accessoires per ongeluk wordt ingeslikt,
dient u direct een arts te raadplegen.
Gebruik alleen de batterijen die in deze gebruikshandleiding worden
vermeld. Andere batterijen dan de vermelde batterijen kunnen bijtende
vloeistoffen lekken, ontploffen, vlam vatten of anderszins niet naar behoren
werken.
Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken of oude en
nieuwe batterijen door elkaar, aangezien de batterijen bijtende vloeistoffen
kunnen lekken, kunnen ontploffen of vlam kunnen vatten. Bij gebruik van meer
dan één batterij in een product, dient u altijd identieke batterijen te gebruiken
die tegelijk zijn aangeschaft.
Niet-oplaadbare batterijen, zoals mangaan-, alkaline-mangaan- en
lithiumbatterijen, mogen nooit worden opgeladen in een batterijlader,
aangezien ze bijtende vloeistoffen kunnen lekken, kunnen ontploffen of vlam
kunnen vatten.
Als u oplaadbare batterijen van standaardformaat (AA, AAA, C, D)
of andere gangbare oplaadbare batterijen, zoals NiCd en Ni-MH,
gebruikt of als u deze oplaadt, mag u alleen de batterijlader gebruiken
die wordt voorgeschreven door de batterijproducent en dient u de
instructies zorgvuldig te lezen. U mag deze batterijen niet opladen
terwijl ze onjuist in de lader zijn geplaatst of voordat ze voldoende
zijn afgekoeld, aangezien ze bijtende vloeistoffen kunnen lekken, kunnen
ontploffen of vlam kunnen vatten. Dezelfde waarschuwing geldt ook voor het
gebruik van de oplaadbare batterijen die zijn geleverd door de fabrikant van het
fotoproduct.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
A10
A
Voorbereiding
Voor uw veiligheid
VOORZORGSMAATREGELEN voor flitsers
Raak de flitser niet aan met natte handen, aangezien dit een elektrische
schok kan veroorzaken.
Houd de flitser uit de buurt van kinderen om te voorkomen dat ze de
flitser in hun mond stoppen of gevaarlijke delen van het product aanraken,
aangezien een dergelijke aanraking een elektrische schok kan veroorzaken.
Stel de flitser niet bloot aan hevige schokken, aangezien dit storingen kan
veroorzaken die ertoe leiden dat de flitser ontploft of vlam vat.
Gebruik nooit actieve middelen die ontvlambare stoffen bevatten, zoals
thinner, benzeen of verfoplosmiddelen, om de flitser te reinigen, en
bewaar het product nooit op een plaats met chemicaliën, zoals kamfer
en naftaleen, aangezien dit de plastic behuizing kan beschadigen en brand of
een elektrische schok kan veroorzaken.
Verwijder de batterijen uit de flitser voordat u deze gedurende langere tijd
opbergt om te voorkomen dat de flitser vlam vat of bijtende vloeistoffen lekt.
Overschrijd niet het maximumaantal continu flitsen, want hierdoor kan de
flitskop oververhit raken wat kan resulteren in brandwonden of beschadiging van
het flitsvenster en de behuizing.
WAARSCHUWINGEN voor batterijen
U mag batterijen nooit verhitten of in het vuur gooien, aangezien dit ertoe kan
leiden dat de batterijen bijtende vloeistoffen lekken, warmte ontwikkelen of ontploffen.
U mag de batterijen niet kortsluiten of uit elkaar halen, aangezien dit ertoe kan
leiden dat de batterijen bijtende vloeistoffen lekken, warmte ontwikkelen of ontploffen.
Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken of oude
en nieuwe batterijen door elkaar, aangezien dit ertoe kan leiden dat de
batterijen bijtende vloeistoffen lekken, warmte ontwikkelen of ontploffen.
Plaats batterijen niet met omgekeerde polariteit, aangezien dit ertoe kan
leiden dat de batterijen bijtende vloeistoffen lekken, warmte ontwikkelen of
ontploffen. Zelfs als slechts één batterij onjuist is geplaatst, zal dit een
storing in de flitser veroorzaken.
Gebruik de batterijlader die wordt voorgeschreven door de
batterijfabrikant om te voorkomen dat de batterijen bijtende vloeistoffen
lekken, warmte ontwikkelen of ontploffen.
Vervoer of bewaar batterijen niet samen met metalen voorwerpen
zoals kettingen en haarspelden, aangezien dergelijke voorwerpen ertoe
kunnen leiden dat de batterijen kortsluiten, waardoor ze kunnen lekken,
warmte kunnen ontwikkelen of kunnen ontploffen.
Met name als u een groot aantal batterijen vervoert, dient u ze op te bergen
in een speciale houder die voorkomt dat de contactpunten van de batterijen
elkaar aanraken. Dit kan er namelijk toe leiden dat de batterijen kortsluiten, waardoor
ze kunnen lekker, warmte kunnen ontwikkelen of kunnen ontploffen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
A11
A
Voorbereiding
Als bijtende vloeistoffen uit de batterijen lekken en in uw ogen
terechtkomen, dient u uw ogen direct uit te spoelen met stromend
water en een arts te raadplegen. Uw ogen kunnen ernstig beschadigen als
ze niet snel worden behandeld.
Als bijtende vloeistoffen uit de batterijen lekken en in contact komen
met uw huid of kleding, dient u deze direct uit te spoelen met stromend
water. Langdurig contact kan leiden tot huidletsel.
Houd u altijd aan de waarschuwingen en instructies op de batterijen
om te voorkomen dat de batterijen bijtende vloeistoffen lekken, warmte
ontwikkelen of vlam vatten.
Gebruik alleen batterijen die worden vermeld in deze
gebruikshandleiding om te voorkomen dat de batterijen bijtende vloeistoffen
lekken, warmte ontwikkelen of ontploffen.
Open nooit de behuizing van de batterijen en gebruik geen
beschadigde batterijen, aangezien dergelijke batterijen bijtende vloeistoffen
kunnen lekken, warmte kunnen ontwikkelen of kunnen ontploffen.
Houd batterijen buiten bereik van kinderen om te voorkomen dat ze
worden ingeslikt. Als een batterij per ongeluk wordt ingeslikt, dient u direct een
arts te raadplegen.
Batterijen mogen niet worden ondergedompeld in water of worden
blootgesteld aan regen, vocht of zout water, tenzij ze correct wordt
beschermd tegen een natte omgeving. Als water of vocht in de batterijen
terechtkomt, kan dit ertoe kan leiden dat ze bijtende vloeistoffen lekken of
warmte ontwikkelen.
Gebruik geen batterijen die er afwijkend uitzien, met inbegrip van een
afwijkende kleur of vorm. Dergelijke batterijen kunnen bijtende vloeistoffen
lekken of warmte ontwikkelen.
Stop het opladen van oplaadbare batterijen als het opladen niet binnen
de vermelde tijd is voltooid om te voorkomen dat de batterijen bijtende
vloeistoffen lekken of warmte ontwikkelen.
Wanneer u batterijen weggooit of inlevert, dient u de contactpunten af
te dekken met tape. Als de positieve en negatieve contacten van de batterij
kortsluiten doordat ze in contact komen met metalen voorwerpen, kan dit
leiden tot brand, warmte-ontwikkeling of een ontploffing. Gooi gebruikte
batterijen weg in overeenstemming met de overheidsvoorschriften.
Niet-oplaadbare batterijen mogen nooit worden opgeladen in een
batterijlader, aangezien ze bijtende vloeistoffen kunnen lekken of warmte
kunnen ontwikkelen.
Verwijder lege batterijen direct uit het product, aangezien ze bijtende
vloeistoffen kunnen lekken, warmte kunnen ontwikkelen of kunnen ontploffen.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
A12
A
Voorbereiding
Voor uw veiligheid
VOORZORGSMAATREGELEN voor batterijen
Gooi niet met batterijen en stel ze niet bloot aan hevige schokken,
aangezien dit ertoe kan leiden dat de batterijen bijtende vloeistoffen lekken,
warmte ontwikkelen of ontploffen.
Wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt wanneer u de batterijen
vervangt na continu-opnamen met de flits aangezien de batterijen in dit
geval erg warm kunnen zijn.
Symbool voor gescheiden inzameling voor Europese landen
Dit symbool geeft aan dat dit product via gescheiden inzameling
moet worden afgevoerd. Het volgende is alleen van toepassing op
gebruikers in Europese landen.
Dit product is ontworpen met het oog op gescheiden inzameling
via een daarvoor bestemd inzamelingspunt. Gooi dit product niet
weg als huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de
gemeentelijke reinigingsdienst.
1.
2.
A13
A
Voorbereiding
A14
A
Voorbereiding
Controleren vóór gebruik
Voorwoord
Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Nikon Speedlight SB-900. Lees deze
gebruikshandleiding en het aparte boekje ‘Een verzameling voorbeeldfoto’s’ grondig door
voordat u de flitser gaat gebruiken, om ervoor te zorgen dat u de flitser optimaal benut.
In deze gebruikshandleiding worden de functies, bediening, specificaties en dergelijke
van de SB-900 toegelicht, terwijl het aparte boekje ‘Een verzameling voorbeeldfoto’s’
een overzicht biedt van de flitsmogelijkheden van de SB-900 met voorbeeldfoto’s.
Houd daarnaast de gebruikshandleiding van de camera bij de hand, zodat u deze
zo nodig kunt raadplegen.
Meegeleverde accessoires
De SB-900 wordt geleverd met de volgende accessoires. Controleer of alle items
aanwezig zijn voordat u de flitser gebruikt.
Speedlight-standaard AS-21
Nikon-diffusiekap SW-13H
Kleurfilterset SJ-900
Kleurfilterhouder SZ-2
Zachte tas SS-900
Gebruikshandleiding (deze handleiding)
Een verzameling voorbeeldfoto’s
Garantiekaart
SB-900
Kleurfilterhouder
SZ-2
Nikon-diffusiekap
SW-13H
Zachte tas
SS-900
Speedlight-
standaard AS-21
Kleurfilterset
SJ-900
A15
A
Voorbereiding
Tips voor het gebruik van de flitser
Maak testfoto’s
Maak testfoto’s voordat u foto’s maakt van een belangrijke gebeurtenis, zoals een
bruiloft of diploma-uitreiking.
Laat uw flitser regelmatig nakijken door Nikon
Nikon beveelt aan uw flitser ten minste eenmaal per twee jaar te laten nakijken
door een erkende leverancier of de technische dienst van Nikon.
Gebruik uw flitser met Nikon-apparatuur
De prestaties van de Nikon Speedlight SB-900 zijn geoptimaliseerd voor gebruik
met camera’s, objectieven en accessoires van Nikon.
Camera’s en accessoires van andere fabrikanten voldoen mogelijk niet aan Nikon’s
criteria voor specificaties en kunnen in dat geval de onderdelen van de SB-900
beschadigen. Nikon kan de prestaties van de SB-900 niet garanderen bij gebruik
met producten die niet door Nikon zijn geproduceerd.
A16
A
Voorbereiding
Controleren vóór gebruik
Permanente educatie
Als onderdeel van Nikon’s streven naar permanente educatie en voortdurende
productondersteuning en training wordt online voortdurend actuele informatie
beschikbaar gesteld op de volgende websites:
Voor gebruikers in de V.S.:
http://www.nikonusa.com/
Voor gebruikers in Europa:
http://www.europe-nikon.com/support
Voor gebruikers in Azië, Oceanië, het Midden-Oosten en Afrika:
http://www.nikon-asia.com/
Bezoek deze sites voor actuele productinformatie, tips en antwoorden op
veelgestelde vragen en voor algemeen advies over digitale beeldverwerking
en fotografie. Neem voor meer informatie contact op met de Nikon-
vertegenwoordiging in uw regio. Bezoek de volgende website voor
contactgegevens:
http://nikonimaging.com/
B1
B
Over de SB-900
B1
B
In dit gedeelte worden de kenmerken en belangrijkste
functies van de SB-900 toegelicht.
Over de SB-900
Kenmerken van de SB-900 ....................................B-2
Belangrijkste functies .............................................B-4
B2
B
Over de SB-900
Kenmerken van de SB-900
Kenmerken van de SB-900
De SB-900 is een krachtige CVS-compatibele flitser met een groot richtgetal van
34/48 (ISO 100/200, m) (zoomkop op 35 mm bij Nikon FX-formaat met standaard
verlichtingspatroon, 20 °C.)
In combinatie met een CVS-compatibele camera kan de SB-900 gemakkelijk
diverse soorten flitsbewerkingen uitvoeren, zoals i-DDL automatisch flitsen en
flitsen met meerdere, draadloos gestuurde flitsers (kD-39).
Er zijn drie soorten verlichtingspatronen beschikbaar (standaard, centrumgericht
en gelijkmatig) voor verschillende opnamevoorkeuren.
Dankzij FX/DX-selectie kan de lichtspreidingshoek worden ingesteld in
overeenstemming met het beeldgebied van de camera bij FX- of DX-formaat en
is een effectieve en hoogwaardige verlichting mogelijk.
De zoomfunctie past de zoompositie automatisch aan op basis van de
brandpuntsafstand van het objectief, van 17 mm tot 200 mm (bij FX-formaat) of
12 mm tot 200 mm (bij DX-formaat). Als de ingebouwde groothoekadapter wordt
gebruikt of de Nikon-diffusiekap is bevestigd, wordt de zoompositie automatisch
aangepast aan een groothoekobjectief met een veel kortere brandpuntsafstand.
Indirect flitsen (kD-26) of close-up flitsfotografie is zeer eenvoudig (kD-30).
Er zijn persoonlijke functies beschikbaar waarmee diverse instellingen kunnen
worden aangepast (kC-20).
Compatible camera’s
De SB-900 is geoptimaliseerd voor gebruik met CVS-compatibele spiegelreflexcamera’s.
Voor gebruik met niet-CVS-compatibele spiegelreflexcamera’s en i-DDL-
compatibele COOLPIX-camera’s raadpleegt u ‘De SB-900 gebruiken met niet-
CVS-compatibele spiegelreflexcamera’s’ (kE-1).
D3-serie, D700, D2-serie, D300-serie, D200, D90, D80, D70-serie,
D7000, D5000, D3100, D3000, D60, D50, D40-serie, F6 enz.
CVS-compatibele spiegelreflexcamera’s
COOLPIX 8800, COOLPIX 8400, COOLPIX P7000, COOLPIX P6000,
COOLPIX P5100, COOLPIX P5000 enz.
i-DDL-compatibele COOLPIX-camera’s
B3
B
Over de SB-900
Wat is Nikon’s Creatieve Verlichtingssysteem (CVS)?
De SB-900 ondersteunt Nikon’s Creatieve Verlichtingssysteem (CVS). Dit systeem
biedt aanvullende mogelijkheden voor flitsopnamen met digitale camera’s door
gebruik te maken van de mogelijkheden voor digitale communicatie van de camera.
CVS is beschikbaar als de SB-900 wordt gebruikt met compatibele Nikon-camera’s.
De SB-900 biedt de volgende hoofdkenmerken:
i-DDL-stand
Dit is een automatische DDL-flitsstand van Nikon’s Creatieve Verlichtingssysteem.
Hierbij worden altijd monitor-voorflitsen afgegeven. Het onderwerp wordt correct
belicht door het licht van de flitser en de belichting wordt minder beïnvloed door
het omgevingslicht (kD-2).
Geavanceerde draadloze fl itssturing
Met geavanceerde draadloze flitssturing is het gebruik van meerdere, draadloos
gestuurde flitsers in de DLL-stand (i-DDL) mogelijk met CVS-compatibele digitale
spiegelreflexcamera’s. In deze stand kunt u de externe flitsers in drie groepen
verdelen en de flitssterkte voor elke flitsergroep afzonderlijk bepalen, waardoor het
aantal creatieve opnametechnieken met meerdere flitsers toeneemt (kD-43).
Flitswaardevergrendeling
De flitswaarde is de hoeveelheid flitsbelichting van het onderwerp. Als u
flitswaardevergrendeling gebruikt met compatibele camera’s, kunt u de juiste flitsbelichting
voor het onderwerp vergrendelen. De flitsbelichting blijft dan vergrendeld, zelfs als u het
diafragma of de compositie wijzigt of het objectief in- of uitzoomt (kD-55).
Overdracht van fl itskleurinformatie
Wanneer de SB-900 wordt gebruikt met een compatibele digitale spiegelreflexcamera,
wordt informatie over de kleurtemperatuur automatisch doorgegeven aan de camera.
Zo kan de witbalans van de camera automatisch worden aangepast, zodat u de juiste
kleurtemperatuur krijgt wanneer u fotografeert met de SB-900.
Automatische FP high-speed fl itssynchronisatie
High-speed flitssynchronisatie bij de kortste sluitertijd van compatibele camera’s is
mogelijk. Dit is handig als u een groter diafragma wilt gebruiken om een kleinere
scherptediepte te creëren en zo de achtergrond onscherp vast te leggen (kD-55).
AF-hulpverlichting
Bij gebruik van autofocus fungeert de SB-900 als AF-hulpverlichting die geschikt
is voor het bredere AF-veld van CVS-compatibele camera’s. Bij camera’s die deze
functie ondersteunen, is fotograferen met autofocus bij weinig licht mogelijk, zelf
als het scherpstelpunt (scherpstelveld) van de camera wordt gewijzigd (kD-58).
B4
B
Over de SB-900
Belangrijkste functies
Flitsstanden en -functies van de SB-900
i-DDL-stand
(kD-2)
De camera regelt de flitssterkte van de SB-900 door het licht te meten dat door het
onderwerp wordt weerkaatst wanneer de SB-900 een reeks monitor-voorflitsen afgeeft.
Flitsen met automatisch diafragma
(kD-5)
De SB-900 bepaalt de flitssterkte door het flitslicht dat door het onderwerp wordt
weerkaatst, te meten met de sensor voor niet-DDL automatisch flitsen en deze informatie
te combineren met informatie van de camera, zoals de ISO-gevoeligheid en het diafragma.
Niet-DDL automatisch flitsen
(kD-8)
De SB-900 regelt de flitssterkte door het flitslicht dat door het onderwerp wordt
weerkaatst, te meten met de sensor voor niet-DDL automatisch flitsen.
Handmatig flitsen met afstandsvoorkeuze
(kD-11)
Als u het diafragma en de afstand tot het onderwerp vooraf instelt, bepaalt de
SB-900 automatisch de juiste flitssterkte.
Handmatig flitsen
(kD-14)
Als u het diafragma en de flitssterkte instelt, kunt u de belichting en de afstand tot het
onderwerp handmatig instellen.
Stroboscopisch flitsen
(kD-17)
De SB-900 flitst meerdere malen om het stroboscopische effect van meervoudige
belichting te creëren. Dit is handig wanneer u snelbewegende onderwerpen fotografeert.
Het verlichtingspatroon wijzigen
(kD-24)
U kunt kiezen uit drie soorten verlichtingspatronen (standaard, centrumgericht en
gelijkmatig) in overeenstemming met uw doelstelling.
Indirect flitsen
(kD-26)
Door de flitskop te kantelen of te draaien, kunt u het licht laten weerkaatsen via
een plafond of muur en zo gebruikmaken van het weerkaatste licht.
Close-up flitsfotografie
(kD-30)
U kunt close-up foto’s met flits maken door de ingebouwde groothoekadapter te
gebruiken en de flitskop omlaag te kantelen.
Kleurfilters gebruiken
(kD-33)
U kunt de kleur van een lichtbron corrigeren of interessante effecten creëren door
de kleur van het licht via filters te wijzigen.
Flitssterktecorrectie/belichtingscorrectie
(kD-37)
Bij flitssterktecorrectie wordt de flitssterkte alleen aangepast aan het onderwerp dat
door de flitser wordt verlicht. Bij belichtingscorrectie wordt de juiste belichting opzettelijk
aangepast om de verlichting van zowel het onderwerp als de achtergrond te wijzigen.
B5
B
Over de SB-900
Meerdere, draadloos gestuurde flitsers
(kD-39)
Geavanceerde draadloze flitssturing (kD-43)
In deze stand kunt u de externe flitsers in drie groepen verdelen en de flitsstand en
flitssterktecorrectie voor elke groep afzonderlijk en voor de hoofdflitser bepalen.
SU-4-type draadloze flitssturing met meerdere flitsers (kD-50)
U kunt op twee manieren fotograferen met SU-4-type draadloze flitssturing met
meerdere flitsers: de externe, draadloos gestuurde flitsers starten en stoppen
synchroon met de hoofdflitser of de externe, draadloos gestuurde flitsers starten
alleen synchroon met de hoofdflitser.
Functies die worden ingesteld op de camera
Automatische FP high-speed flitssynchronisatie
(kD-55)
De SB-900 flitst automatisch bij kortere sluitertijden dan de flitssynchronisatietijd
van de camera.
Flitswaardevergrendeling
(kD-55)
Aangezien het mogelijk is de flitsbelichting voor het onderwerp te vergrendelen, kunt
u de compositie wijzigen terwijl de helderheid van het onderwerp constant blijft.
Flitsen met lange sluitertijd
(kD-55)
De flitser wordt aangestuurd bij een lange sluitertijd om zo een correcte belichting te
krijgen voor zowel het onderwerp als de achtergrond in situaties met weinig licht.
Rode-ogenreductie/rode-ogenreductie met lange sluitertijd
(kD-56)
Het rode-ogeneffect dat ertoe leidt dat de pupillen van de gefotografeerde
personen rood worden weergegeven in foto’s, wordt verminderd.
Synchronisatie met tweede gordijn
(kD-56)
Bij flitssynchronisatie met het tweede gordijn wordt een foto gemaakt waarbij de
onscherpte van een bewegend onderwerp zich achter het onderwerp bevindt en niet
ervoor. In deze stand flitst de flitser vlak voordat het tweede gordijn wordt gesloten.
Ondersteunende functies
Zoomfunctie
(kD-57)
De zoompositie wordt automatisch aangepast aan de brandpuntsafstand van het objectief.
Instelling van de ISO-gevoeligheid
(kD-60)
De ISO-gevoeligheid wordt automatisch ingesteld op basis van de informatie van de camera.
AF-hulpverlichting
(kD-58)
Dit maakt het mogelijk te flitsen met autofocus als er onvoldoende licht is voor een
normale werking van de autofocus.
B6
B
Over de SB-900
Belangrijkste functies
Testflits
(kD-60)
U kunt controleren of het onderwerp correct wordt belicht door een testflits af te
geven met de SB-900.
Instellicht
(kD-61)
Voordat u de daadwerkelijke foto maakt, kunt u de verlichting en schaduwen op
het onderwerp controleren.
FX/DX-selectie
(kD-62)
De SB-900 selecteert automatisch de geschikte lichtspreidingshoek in overeenstemming
met het beeldgebied van de camera: FX-formaat (36 x 24) of DX-formaat (24 x 16).
Statusfuncties en instellingen op de SB-900
Persoonlijke instellingen
(kC-20)
U kunt diverse instellingen aanbrengen terwijl u de status op het LCD-venster controleert.
Reset met twee knoppen
(kC-9)
Deze functie herstelt de standaardwaarden van diverse instellingen.
Knopvergrendeling
(kC-9)
De bedieningsknoppen kunnen worden vergrendeld om te voorkomen dat ze per
ongeluk worden ingedrukt.
Verlichting van het LCD-venster
(kC-24)
U kunt de verlichting van het LCD-venster in- of uitschakelen.
Contrast van het LCD-venster
(kC-25)
U kunt het contrast van het LCD-venster aanpassen.
Standby function
(kC-28)
Deze functie zet de SB-900 automatisch stand-by om de batterijen te sparen.
Continu flitsen
(kF-5)
De SB-900 flitst continu en synchroon met continu-opnamen.
Thermische uitschakeling
(kF-6)
Deze functie beschermt de SB-900 tegen hoge gebruikstemperaturen. Als de
temperatuur van de flitser boven een bepaalde waarde komt, wordt de SB-900
overgeschakeld naar een beschermende uitschakelingsstand.
Firmware-update
(kF-10)
Een update van de flitserfirmware kan worden uitgevoerd via de camera.
C1
C
Bediening
C1
C
In dit gedeelte worden de onderdelen van de flitser
en de betekenis van de aanduidingen in het venster
toegelicht. Daarnaast worden de basisprocedures voor
flitsfotografie besproken.
Bediening
Onderdelen van de flitser ..................................... C-2
Basisprocedures .................................................... C-4
Bedieningsknoppe ................................................ C-8
LCD-venster ....................................................... C-10
Persoonlijke functies en instellingen .................... C-20
Batterijen ........................................................... C-27
C2
C
Bediening
Onderdelen van de flitser
2
4
5
3
1
8
9
7
6
11
10
13
12
14
15
1 Flitskop
2 Ontgrendelknop voor kantelen/
draaien van fl itskop (kC-6)
3 Deksel batterijvak
4
Lichtsensorvenster voor draadloos
itsen op afstand (
k
D-40)
5
Ingebouwde refl ectiekaart (kD-28)
6 Ingebouwde groothoekadapter
(kD-31)
7 Filterdetector (kD-35)
8 AF-hulpverlichting (kD-58)
9 Gereedlampje (bij gebruik als
externe fl itser) (kD-42)
10 Aansluiting voor externe
voeding (met dopje) (kF-12)
11 Lichtsensor voor niet-DDL
automatisch fl itsen (kD-5, D-8)
12 Contacten voor externe
AF-hulpverlichting
13 Bevestigingspin
14 Flitsschoencontacten
15 Bevestigingsvoetje
C3
C
Bediening
18
19
20
22
17
16
21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
16 Schaal voor kantelhoek van
itskop (kD-26)
17 Schaal voor draaihoek van
itskop (kD-26)
18 Dopje over synchronisatie-
aansluiting
19 Synchronisatie-aansluiting
20 LCD-venster (kC-10)
21 Gereedlampje (kC-7, D-42)
22 Vergrendelingshendeltje van
bevestigingsvoetje (kC-5)
Bedieningsknoppen (kC-8)
23 [MODE]-knop
24 [ZOOM]-knop
25 Functieknop 1
26 Functieknop 2
27 Functieknop 3
28 Testfl itsknop
29
Aan/uit-schakelaar/schakelaar
voor draadloze instelling
30 Selectieschijf
31 [OK]-knop
C4
C
Bediening
Basisprocedures
In dit gedeelte worden de basisprocedures in de i-DDL-stand in combinatie met een
CVS-compatibele camera besproken. In de i-DDL-stand kunt u eenvoudig flitsfoto’s
maken met een uitgebalanceerde verlichting.
Schuif het deksel over het
batterijvak open.
Plaats de batterijen met de juiste
polariteit ([+] en [-]) zoals hier
wordt aangegeven.
Sluit het deksel over het
batterijvak.
De batterijen plaatsen
Stap
1
Alkaline-mangaan (1,5 V) Lithium (1,5 V)
Oxyride™ (1,5 V)
Ni-MH (nikkel-metaalhydride) (1,2 V)
Geschikte batterijen
Plaats vier AA-penlightbatterijen van een van de volgende typen:
Wanneer u batterijen vervangt, dient u nieuwe batterijen van hetzelfde
merk te gebruiken.
Voor meer informatie over batterijen raadpleegt u ‘Batterijen’ en
‘Opmerkingen over batterijen’. (kC-27, kF-8)
C5
C
Bediening
Zorg dat de SB-900 en de
camera uitstaan.
De SB-900 op de camera bevestigen
Stap
2
Draai het vergrendelingshendeltje
van het bevestigingsvoetje naar
links.
Schuif het bevestigingsvoetje
van de SB-900 in het
accessoireschoentje van de camera.
Draai het vergrendelingshendeltje
naar
'
L
'
.
v
Als u de fl itser wilt vergrendelen,
draait u het hendeltje rechtsom
totdat dit stopt bij de index van
het bevestigingsvoetje.
v
Als u het bevestigingsvoetje van de
SB-900 niet uit het accessoireschoentje
van de camera kunt verwijderen:
De bevestigingspin blijft in het
accessoireschoentje van de camera
steken. Draai het vergrendelingshendeltje
nogmaals 90° naar links en schuif de
SB-900 langzaam uit het schoentje.
Verwijder de SB-900 nooit met kracht.
Draai het vergrendelingshendeltje 90° naar links.
Schuif het bevestigingsvoetje van de SB-900
uit het accessoireschoentje van de camera.
De SB-900 van de camera verwijderen
C6
C
Bediening
Basisprocedures
Zet de SB-900 en de camera
aan.
U zet de SB-900 aan door de aan/uit-
schakelaar naar [ON] te draaien.
De flitskop aanpassen
Stap
3
LCD-aanduiding voor de status van de flitskop
Houd de ontgrendelknop
voor het kantelen/draaien
van de flitskop ingedrukt om
de positie van de flitskop
horizontaal/naar voren aan
te passen.
De flitskop wordt horizontaal/naar
voren en op 90° vergrendeld.
De SB-900 en de camera inschakelen
Stap
4
De flitskop is ingesteld op een andere
hoek dan horizontaal/naar voren. (De
flitskop is omhoog gekanteld of naar
rechts of naar links gedraaid.)
De flitskop is ingesteld op -7°. (De flitskop
is omlaag gekanteld.)
De flitskop is ingesteld op horizontaal/
naar voren.
De dekkingshoek wordt automatisch
ingesteld op basis van het gebruikte
objectief.
De ISO-gevoeligheid wordt automatisch
ingesteld.
Bij gebruik van de i-DDL-stand
C7
C
Bediening
Druk op de knop [MODE].
Draai aan de selectieschijf
totdat
wordt
weergegeven op het LCD-
venster.
Druk op de knop [OK].
Controleer of het gereedlampje
op de SB-900 of in de zoeker van
de camera brandt voordat u een
foto maakt.
Als het gereedlampje niet brandt,
drukt u licht op de ontspanknop om
het gereedlampje te activeren.
De flitsstand selecteren
Stap
5
De flitsstand wijzigen
Draai aan de selectieschijf om de
pictogrammen van de beschikbare flitsstanden
op het LCD-venster weer te geven.
Pictogrammen van de flitsstanden (kC-10)
Alleen beschikbare flitsstanden worden weergegeven op het LCD-venster.
U kunt de flitsstand ook selecteren door te drukken op de knop [MODE].
C8
C
Bediening
1 [MODE]-knop:
Druk hierop om de fl itsstand te
selecteren. (kC-10)
2 [ZOOM]-knop:
Druk hierop om de zoompositie te
wijzigen. (kD-57)
3 Functieknop 1:
4 Functieknop 2:
5 Functieknop 3:
Druk hierop om het item te selecteren
dat u wilt wijzigen.
De functies hangen af van de
geselecteerde stand en de status
van de SB-900. (kC-17)
6 Testfl itsknop:
Hiermee activeert u de testflits
(kD-60) en het instellicht. (kD-61)
U wijzigt de knopinstelling
voor testflits/instellicht via de
persoonlijke functies. (kC-22)
7 Aan/uit-schakelaar/schakelaar
voor draadloze instelling:
Ronddraaien om de flitser in en uit
te schakelen.
Hiermee stuurt u de hoofdflitser
en/of externe flitsers aan bij gebruik
van meerdere, draadloos gestuurde
flitsers. (kD-39)
Als u de hoofdflitser en/of externe
flitsers wilt aansturen, draait u aan
de schakelaar terwijl u de knop in
het midden ingedrukt houdt.
8 Selectieschijf:
Draai hieraan om het geselecteerde item
te wijzigen. Het geselecteerde item is
gemarkeerd op het LCD-venster. (
k
C-9)
9 OK-knop:
Druk licht op de knop [OK] om de
geselecteerde instelling te bevestigen.
Houd de knop [OK] één seconde
ingedrukt om de persoonlijke
functies weer te geven. (kC-21)
Bedieningsknoppen
1
3
4
5
6
7
8
9
2
Namen en functies van bedieningsknoppen
C9
C
Bediening
Gebruik van de bedieningsknoppen
U past de functies van de SB-900 aan door de volgende basisstappen uit te voeren:
Twee knoppen gebruiken
Selecteer de functie die u wilt
wijzigen en druk op de knop die
de desbetreffende functie regelt.
De geselecteerde functie wordt gemarkeerd.
Wijzig de instelling door aan
de selectieschijf te draaien.
Als u de knop rechtsom draait, wordt de
waarde van de instelling verhoogd. Draai
linksom om de waarde te verlagen.
Druk op de knop [OK] om de
instelling te bevestigen.
Nadat u de instelling hebt bevestigd,
wordt het gemarkeerde item weer
normaal weergegeven.
Als u niet op de knop [OK] drukt, wordt na
8 seconden het gemarkeerde item bevestigd
en de normale weergave hersteld.
Reset met twee knoppen
Als u de
'
functieknoppen
'
1 en 3 (aangegeven met een
groene stip) tegelijk twee seconden ingedrukt houdt,
worden de standaardwaarden van alle instellingen hersteld
(met uitzondering van de persoonlijke instellingen).
Nadat u de standaardwaarden hebt hersteld,
licht het LCD-venster eenmaal op en wordt
vervolgens de normale weergave hersteld.
Knopvergrendeling
Als u de 'functieknoppen' 1 en 2 (aangeduid
met een hangslot) tegelijk indrukt, worden de
bedieningsknoppen vergrendeld.
De aan/uit-schakelaar/schakelaar voor draadloze
instelling en de testflitsknop blijven ontgrendeld.
Wanneer de knoppen zijn vergrendeld, wordt een pictogram
van een hangslot weergegeven op het LCD-venster.
U annuleert de knopvergrendeling door de twee
knoppen nogmaals twee seconden ingedrukt te houden.
C10
C
Bediening
Monitor-voorfl itsen
i-DDL
Uitgebalanceerde invulfl its
Automatische FP high-speed
itssynchronisatie
Flitsen met automatisch diafragma
Niet-DDL automatisch fl itsen
Handmatig fl itsen met
afstandsprioriteit
Handmatig fl itsen
Stroboscopisch fl itsen
Flitssterkte bij handmatig fl itsen
LCD-venster
LCD-venster
De status van instellingen wordt aangegeven door pictogrammen op het LCD-venster.
Welke pictogrammen worden weergegeven, hangt af van de geselecteerde
flitsstand en instellingen.
Instellingen die kunnen worden gewijzigd, zijn gemarkeerd.
Flitspictogrammen
Zie D-16 voor meer informatie over
handmatig flitsen.
Pictogrammen voor flitsstanden
C11
C
Bediening
ISO-gevoeligheid
Afstandsinformatie
ISO-gevoeligheid
Aanduiding voor
minimale/maximale
flitsbereik
i-DDL/automatisch diafragma/
niet-DDL automatisch flitsen
Flitsbereik
(numerieke
aanduiding)
Flitsbereik
(aangeduid door
een balk)
Handmatig flitsen met afstandsprioriteit
Opnameafstand
Opnameafstand
en flitsbereik
(
en balk)
Handmatig flitsen/stroboscopisch flitsen
Flitsafstand
(numerieke
aanduiding)
Flitsafstand (
)
C12
C
Bediening
LCD-venster
Automatisch zoomen
Handmatige instelling van de
dekkingshoek
Automatisch zoomen is niet
mogelijk (alleen handmatig)
Dekkingshoek bij de maximale
groothoekpositie
Dekkingshoek bij de maximale telepositie
Dekkingshoek bij handmatige
instelling wanneer de ingebouwde
groothoekadapter niet werkt
Zoompositie
Lichtspreiding voor beeldgebied van
DX-formaat terwijl automatische zoom
is ingeschakeld
Light distribution for FX-format image
Lichtspreiding voor beeldgebied van FX-formaat
terwijl automatische zoom is ingeschakeld
]Lichtspreiding voor beeldgebied van
DX-formaat waarbij de dekkingshoek
handmatig wordt ingesteld
Lichtspreiding voor beeldgebied van
FX-formaat waarbij de dekkingshoek
handmatig wordt ingesteld
Lichtspreiding voor beeldgebied van
DX-formaat terwijl automatische
zoom is uitgeschakeld
Lichtspreiding voor beeldgebied van
FX-formaat terwijl automatische zoom
is uitgeschakeld
Lichtspreidingshoek
t / -aanduiding terwijl automatische zoom is ingeschakeld
LCD-pictogram hangt af van de gebruikte camera.
/ -pictogram verschijnt: D3-serie, D700
-pictogram verschijnt: D300-serie, D90, D7000, D5000, D3100, D3000,
D60, D40-serie
FX- en DX-pictogram verschijnen niet: camera zonder selectie van
FX/DX-beeldgebied
C13
C
Bediening
Flitssterktecorrectie
Diafragmawaarde (camera-
instelling)
Diafragmawaarde (SB-900-instelling)
Geselecteerde diafragma ligt
buiten fl itssterktebereik van de
SB-900 (camera-instelling)
Zie D-37 voor informatie over de
flitssterktecorrectie.
Flitssterktecorrectie
Diafragmawaarde
C14
C
Bediening
Type van bevestigde kleurfi lter
Verlichtingspatroon: Standaard
Verlichtingspatroon: Centrumgericht
Verlichtingspatroon: Gelijkmatig
Indirect fl itsen
7° omlaag gekanteld
LCD-verlichting brandt
AF-hulpverlichting
Communicatie met een CVS-
compatibele camera
Thermische uitschakeling aan
Thermische uitschakeling uit
Knopvergrendeling
Testfl its
Instellicht
Instellingen van de SB-900
Functie van de testflitsknop
LCD-venster
C15
C
Bediening
Voorbeelden van de LCD-weergave bij fotograferen met
meerdere, draadloos gestuurde flitsers
Welke pictogrammen worden weergegeven, hangt af van de geselecteerde
flitsstand en instellingen.
Hoofdfl itser (met geavanceerde draadloze fl itssturing) (kD-43)
Kanaal
Flitsstand, flitssterktecorrectie,
hoeveelheid licht bij handmatige
instelling van groep A, B of C
Flitsstand, flitssterktecorrectie
Externe fl itser (met Nikon’s geavanceerde draadloze fl itssturing) (kD-43)
Kanaal
GeluidsmonitorExterne flitser
Groep
C16
C
Bediening
Hoofdfl itser met stroboscopisch fl itsen (met Nikon’s
geavanceerde draadloze fl itssturing) (kD-49)
Hoeveelheid licht
Kanaal
Stroboscopisch
flitsen
Frequentie
Hoofdflitser en flitsers in groep A, B of C flitsen (ON)/flitsen niet (OFF)
Aantal flitsen
Hoofdfl itser (met SU-4-type draadloze fl itssturing met meerdere
itsers) (kD-50)
Hoofdflitser
Externe fl itser (met SU-4-type draadloze fl itssturing met
meerdere fl itsers) (kD-50)
Flitsstand
Externe flitser
Geluidsmonitor
LCD-venster
Lichtontvangst van andere flitsers annuleren
C17
C
Bediening
Waarde van fl itssterktecorrectie
Flitssterkte bij handmatig fl itsen
Diafragma
Opnameafstand
Waarde van onderbelichting bij DDL
Aantal fl itsen
Frequentie
Automatische zoom
Het diafragma/frequentie veranderen
Functies die worden ingesteld met de functieknoppen
Welke functies door elke knop worden ingesteld, hangt af van de geselecteerde
stand en instellingen.
De toegewezen functie voor elke knop wordt aangegeven door de volgende pictogrammen.
Als er geen functie is toegewezen aan een knop, wordt er geen pictogram
weergegeven boven de knop op het LCD-venster.
Bij gebruik van de SB-900 als hoofdfl itser (met Nikon’s geavanceerde
draadloze fl itssturing) (kD-43)
Geselecteerde groep wijzigen
Kanaal
Flitssterktecorrectie
Flitssterkte bij handmatig fl itsen
Diafragma
Waarde van onderbelichting bij DDL
Automatische zoom
Bij gebruik van één fl itser
C18
C
Bediening
Bij gebruik van de SB-900 als externe fl itser (met Nikon’s
geavanceerde draadloze fl itssturing) (kD-43)
Bij gebruik van de SB-900 als externe fl itser (met SU-4-type
draadloze fl itssturing met meerdere fl itsers) (kD-50)
Groep
Kanaal
Flitssterkte bij handmatig fl itsen
Lichtontvangst van andere fl itsers
annuleren (vaste instelling)
LCD-venster
Bij gebruik van de SB-900 als hoofdfl itser (met SU-4-type
draadloze fl itssturing met meerdere fl itsers) (kD-50)
Flitssterktecorrectie
Flitssterkte bij handmatig fl itsen
Opnameafstand
Diafragma
Automatische zoom
C19
C
Bediening
Geselecteerde groep wijzigen
Kanaal
Een item op het tweede niveau selecteren
Licht afgeven/niet afgeven
Flitssterkte
Aantal fl itsen
Frequentie
Automatische zoom
Hoofdfl itser met stroboscopisch fl itsen (met Nikon’s
geavanceerde draadloze fl itssturing) (kD-49)
C20
C
Bediening
Persoonlijke functies en instellingen
Niet-DDL automatisch fl itsen (kC-22)
Stroboscopisch fl itsen als hoofdfl itser (kC-22)
Flitssterkte bij handmatig fl itsen (kC-22)
SU-4-type draadloze fl itssturing met meerdere fl itsers (kC-22)
Verlichtingspatroon (kC-22)
Test itsknop (kC-22)
Flitssterkte van testfl its in i-DDL-stand (kC-23)
FX/DX-selectie (kC-23)
Automatische zoom uit (kC-23)
AF-hulpverlichting/fl itsen uit (kC-23)
Stand-by-functie (kC-23)
ISO-gevoeligheid (kC-24)
Instelling van gereedlampje van externe fl itsers (kC-24)
Verlichting van LCD-venster (kC-24)
Thermische uitschakeling (kC-24)
Geluidsmonitor (kC-24)
Contrast van LCD-venster (kC-25)
Maateenheid voor afstand (kC-25)
Instelling van de zoompositie als de ingebouwde
groothoekadapter stuk is (kC-25)
‘Mijn menu’ instellen (kC-25)
Firmwareversie (kC-25)
Persoonlijke instellingen terugzetten (kC-25)
Diverse instellingen voor de SB-900 kunnen eenvoudig worden ingesteld via het LCD-venster.
De weergegeven pictogrammen hangen af van de combinatie van camera en
status van de SB-900.
Items die niet kunnen worden gewijzigd of ingesteld, worden aangeduid met
een grijze rand.
In het scherm ‘Mijn menu’ worden alleen de items die zijn geselecteerd voor
‘My menu’ op het LCD-venster weergegeven. Als u alle items wilt weergeven,
selecteert u ‘Full menu’.
(kC-25)
Persoonlijke functies en pictogrammen
C21
C
Bediening
Persoonlijke instellingen
Houd de knop [OK] circa één seconde
ingedrukt om de persoonlijke
instellingen weer te geven.
Draai aan de selectieschijf om de
persoonlijke functie te kiezen die u
wilt instellen en druk op de knop [OK].
Het gemarkeerde item kan worden ingesteld.
Draai aan de selectieschijf om de
gekozen instelling te markeren
en druk op de knop [OK] om de
instelling toe te passen.
Gemarkeerd tijdens instellen.
Opties worden weergegeven.
Druk op de knop [OK] om terug te keren
naar de itemselectie.
Druk op functieknop 1 [EXIT] om terug
te keren naar de normale weergave.
Het LCD-venster keert terug naar de normale weergave.
Beschikbare selectie
X Huidige instelling
Positie van
gemarkeerde
item (binnen 22
items). Wordt niet
weergegeven terwijl
een item wordt
ingesteld.
Huidige instellingen
Items die niet kunnen worden gewijzigd of ingesteld,
worden aangeduid met een grijze rand.
C22
C
Bediening
Niet-DDL automatisch fl itsen kD-5, D-8)
De stand niet-DDL automatisch fl itsen instellen
Flitsen met automatisch diafragma (met instellicht)
Flitsen met automatisch diafragma (zonder instellicht)
Niet-DDL automatisch fl itsen (met instellicht)
Niet-DDL automatisch fl itsen (zonder instellicht)
Instelling voor stroboscopisch fl itsen van hoofdfl itser (kD-49)
De instelling voor stroboscopisch fl itsen van de hoofdfl itser bij gebruik
van meerdere, draadloos gestuurde fl itsers
[ON]: Stroboscopisch fl itsen aan
[OFF]: Stroboscopisch fl itsen uit
Flitssterkte bij handmatig fl itsen (kD-16)
De stap voor de fl itssterktecorrectie selecteren tussen M1/1 en M1/2 in de handmatige stand
[ON ]: Correctie in stappen van 1/3 LW is beschikbaar
[OFF ]: Correctie in stappen van 1 LW is niet beschikbaar
SU-4-type draadloze fl itssturing met meerdere fl itsers (kD-50)
SU-4-type draadloze fl itssturing met meerdere fl itsers instellen
[ON]: SU-4-type draadloze fl itssturing met meerdere fl itsers aan
[OFF]: SU-4-type draadloze fl itssturing met meerdere fl itsers uit
Verlichtingspatroon (kD-24)
Verlichtingspatroon selecteren
[CW]: Centrumgericht
[STD]: Standaard
[EVEN]: Gelijkmatig
Testfl itsknop (kD-60, D-61)
De functie van de testfl itsknop selecteren
[FLASH]: Testfl its
[MODELING]: Instellicht
Beschikbare persoonlijke functies en instellingen
(Vet: standaard)
Persoonlijke functies en instellingen
C23
C
Bediening
Flitssterkte van testfl its in i-DDL-stand (kD-60)
Flitssterkte van testfl its in i-DDL-stand instellen
M1/128: Circa 1/128
M1/32: Circa 1/32
M1/1: Volledig
FX/DX-selectie (kD-62)
De lichtspreidingshoek selecteren in overeenstemming met het
beeldgebied van de camera: FX-formaat of DX-formaat.
FX±∞DX: Automatisch instellen op basis van de camera
FX: Nikon FX-formaat (36 x 24)
DX: Nikon DX-formaat (24 x 16)
Automatische zoom (kD-57)
Automatische zoom in-/uitschakelen
ON: Automatische zoom uit (alleen voor handmatige instelling)
OFF: Automatische zoom aan (handmatige instelling is niet
beschikbaar)
AF-hulpverlichting/fl itsen uit (kD-58)
AF-hulpverlichting in-/uitschakelen en fl itsen in-/uitschakelen
ON: AF-hulpverlichting activeren
OFF: AF-hulpverlichting annuleren
AF ONLY: Beperkt fl itsen (alleen AF-hulpverlichting)
Stand-by-functie (kC-28)
De tijdsduur instellen waarna de stand-by-functie wordt geactiveerd
AUTO: De SB-900 wordt uitgeschakeld wanneer de lichtmeter van de
camera wordt uitgeschakeld
40: 40 seconden
80: 80 seconden
160: 160 seconden
300: 300 seconden
---: Stand-by-functie geannuleerd
C24
C
Bediening
ISO-gevoeligheid (kD-60)
ISO-gevoeligheid instellen. Het ISO-gevoeligheidsbereik loopt van
3 tot 8000.
100: ISO 100
Instelling van gereedlampje op externe fl itsers (kD-42)
De instelling van het gereedlampje op externe fl itser(s) selecteren
bij gebruik van meerdere fl itsers voor een laag batterijverbruik.
REAR, FRONT: Gereedlampjes op voorzijde (bij gebruik als externe
itser) en achterzijde branden
REAR: Gereedlampje op achterzijde brandt
FRONT: Gereedlampje op voorzijde brandt (bij gebruik als externe fl itser)
Verlichting van LCD-venster (kF-9)
De verlichting van het LCD-venster in- of uitschakelen
ON: Inschakelen
OFF: Uitschakelen
Thermische uitschakeling (kF-6)
De functie voor thermische uitschakeling in- of uitschakelen
ON: Thermische uitschakeling aan
OFF: Thermische uitschakeling uit
Geluidsmonitor (kD-42, F-6)
Als de SB-900 als externe draadloze fl itser wordt gebruikt
of detectie van oververhitting is ingeschakeld, kan de
geluidsmonitorfunctie worden geactiveerd of geannuleerd.
ON: Geluid aan
OFF: Geluid uit
Persoonlijke functies en instellingen
C25
C
Bediening
Contrast van LCD-venster (kF-9)
De helderheid van het LCD-venster aanpassen. De contrastniveaus worden
op het LCD-venster weergegeven in een grafi ek met negen stappen.
5 niveaus in 9 stappen
Maateenheid voor afstand
De maateenheid voor de afstand instellen
m: meter
ft.: foot
Instelling van de zoompositie als de ingebouwde
groothoekadapter stuk is (kF-4)
Selecteren of de zoompositie handmatig wordt ingesteld of
hersteld als de ingebouwde groothoekadapter stuk is.
ON: Beschikbaar
OFF: Niet beschikbaar
‘Mijn menu’ instellen (kC-26)
De items selecteren die op het LCD-venster worden weergegeven
als persoonlijke instellingen.
FULL: Alle items weergeven
MY MENU: Alleen items weergeven die zijn geselecteerd voor ‘Mijn menu’
SET UP: De items voor ‘Mijn menu’ instellen
Firmwareversie (kF-10)
Firmwareversie weergeven.
Persoonlijke instellingen terugzetten
De standaardinstelling van de persoonlijke instellingen herstellen,
behalve de maateenheid voor de afstand en de items in ‘Mijn menu’.
YES: Standaardwaarden herstellen
NO: Niet herstellen
C26
C
Bediening
Mijn menu
Als u veelgebruikte persoonlijke instellingen instelt als ‘Mijn menu’, worden alleen de
geselecteerde items op het LCD-venster weergegeven als persoonlijke instellingen.
U kunt de items in ‘Mijn menu’ op elk moment wijzigen.
Selecteer ‘Full’ als u alle items wilt weergeven.
‘Mijn menu’ instellen
Selecteer ‘SET UP’ via ‘Mijn
menu’ en druk op de knop
[OK].
Selecteer de items die u wilt
weergeven in ‘Mijn menu’ en
druk op de knop [OK].
Als u op de knop [OK] drukt, wordt
er een weergegeven in het
selectievakje van het geselecteerde
item.
Voor items die niet kunnen worden
geselecteerd, wordt geen selectievakje
weergegeven.
U verwijdert de
door nogmaals op
de knop [OK] te drukken.
Herhaal stap om alle
gewenste items te selecteren
en druk op functieknop 1
[BACK] om terug te keren
naar de instelstand.
Druk op [EXIT] om de
persoonlijke instellingen af
te sluiten.
Het LCD-venster keert terug naar de
normale weergave.
Persoonlijke functies en instellingen
C27
C
Bediening
Batterijen
Aanduiding voor laag batterijniveau
Als de batterijen bijna leeg zijn, wordt het pictogram
dat u hier links ziet op het LCD-venster weergegeven
en werkt de SB-900 niet meer. Vervang de batterijen of
laad ze opnieuw op.
Als de batterijen bijna leeg zijn, zoomt de flitskop in en uit, zelfs als de SB-900
is ingeschakeld, waarbij een duidelijk geluid hoorbaar is. Vervang in dit geval de
batterijen, ook al gebruikt u een externe voedingsbron.
Batterijen vervangen/opladen
Raadpleeg de volgende tabel om te bepalen wanneer u batterijen moet vervangen
of opnieuw moet opladen, afhankelijk van hoe lang het duurt voordat het
gereedlampje gaat brandt.
Alkaline 20 seconden of langer
Lithium 10 seconden of langer
Oxyride 10 seconden of langer
Ni-MH 10 seconden of langer
t
Minimale oplaadtijd en aantal fl itsen voor elk type batterij
Raadpleeg ‘Specificaties’ voor de minimale oplaadtijd en het aantal flitsen voor elk
batterijtype. (kF-21)
Externe voedingsbronnen (optioneel)
Als u een optionele externe voedingsbron gebruikt, kunt u vaker flitsen en wordt de
flitser sneller opgeladen. (kF-12)
C28
C
Bediening
Stand-by-functie om de batterijen de sparen
De stand-by-functie annuleren
Zet de aan/uit-schakelaar/schakelaar voor draadloze instelling op [ON],
[REMOTE] of [MASTER].
Druk op de testflitsknop.
Druk de ontspanknop van de camera half in.
De tijdsduur instellen waarna de stand-by-functie wordt geactiveerd
U kunt de tijdsduur waarna de stand-by-functie wordt geactiveerd
aanpassen via de persoonlijke instellingen (kC-23).
Als de SB-900 en de camera gedurende een bepaalde
tijd niet worden gebruikt, wordt automatisch de stand-
by-functie geactiveerd om de batterijen te sparen.
De stand-by-functie wordt geactiveerd wanneer
de lichtmeter van de camera wordt uitgeschakeld
(standaardinstelling).
Batterijen
D1
D
Flitsstanden en -functies
D1
D
Uitleg van de flitsstanden en -functies van de SB-900
In dit gedeelte worden de flitsstanden en -functies van de
SB-900 in combinatie met CVS-compatibele camera’s en CPU-
objectieven besproken. Functies en LCD-weergaven verschillen
wanneer andere soorten camera’s worden gebruikt.
Voor camerafuncties en -instellingen raadpleegt u de
gebruikshandleiding van de camera.
Flitsstanden en -functies
i-DDL-stand .......................................................... D-2
Flitsen met automatisch diafragma ........................ D-5
Niet-DDL automatisch flitsen ................................ D-8
Handmatig flitsen met afstandsprioriteit ............. D-11
Handmatige stand .............................................. D-14
Stroboscopisch flitsen ......................................... D-17
Diafragma, flitssterkte en opnameafstand bepalen
bij flitsen met afstandsprioriteit, handmatig flitsen
en stroboscopisch flitsen .................................... D-22
Drie verlichtingspatronen .................................... D-24
Indirect flitsen .................................................... D-26
Close-up foto’s maken met indirect omlaag
flitsen ................................................................. D-30
Flitsfotografie met kleurfilters ............................. D-33
Flitssterktecorrectie en belichtingscorrectie ......... D-37
Fotograferen met meerdere, draadloos gestuurde
flitsers ................................................................ D-39
Functies die moeten worden ingesteld op de
camera ............................................................... D-55
Ondersteunende flitsfuncties .............................. D-57
D2
D
Flitsstanden en -functies
i-DDL-stand
: Monitor-voorflitsen
: i-DDL
:
Automatische uitgebalanceerde invulflits
:
Automatische FP high-speed
synchronisatie is ingesteld op de camera
Informatie die wordt verkregen via monitor-voorflitsen en informatie over belichtingsregeling
wordt door de camera gebruikt om automatisch de flitssterkte aan te passen.
i-DDL wordt aanbevolen voor standaard opnamesituaties.
Zie ‘Basisprocedures’ (kC-4) als u foto’s wilt maken terwijl de SB-900 is
ingesteld op de i-DDL-stand.
i-DDL automatische uitgebalanceerde invulflits en standaard i-DDL zijn beschikbaar.
i-DDL automatische uitgebalanceerde invulflits
De flitssterkte wordt automatisch aangepast voor een uitgebalanceerde belichting van het
hoofdonderwerp en de achtergrond. wordt weergegeven op het LCD-venster.
Standaard i-DDL
Het hoofdonderwerp wordt correct belicht, ongeacht de helderheid van de
achtergrond. Dit is handig als u het hoofdonderwerp wilt benadrukken.
wordt weergegeven op het LCD-venster.
De i-DDL-stand instellen
Druk op de knop [MODE].
Draai aan de selectieschijf
totdat
of wordt
weergegeven.
Druk op de knop [OK] ter bevestiging.
Aanduiding voor i-DDL-stand
D3
D
Flitsstanden en -functies
t Reference: Monitor-voorfl itsen
In de i-DDL-stand geeft de SB-900, direct voordat de flitser flitst, een reeks
onwaarneembare voorflitsen af om de informatie over het onderwerp te analyseren.
Flitsbereik van de SB-900
Het flitsbereik wordt aangegeven
door getallen en een balk op het LCD-
venster.
Stel de flitsafstand in binnen dit bereik.
Het bereik hangt af van de ISO-
gevoeligheid, het ingestelde beeldgebied
van de camera, het verlichtingspatroon,
de dekkingshoek en het diafragma. Zie
‘Specificaties’ voor meer informatie.
(kF-16)
t Reference: Automatische instelling van ISO-gevoeligheid,
diafragma en brandpuntsafstand
Bij gebruik met een CVS-compatibele camera en een CPU-objectief worden de ISO-
gevoeligheid, het diafragma en de brandpuntsafstand op de SB-900 automatisch
ingesteld op basis van de camera-instellingen.
Voor meer informatie over het ISO-gevoeligheidsbereik raadpleegt u de
gebruikshandleiding van de camera.
D4
D
Flitsstanden en -functies
i-DDL-stand
v Als de aanduiding voor ontoereikend licht voor een correcte
belichting wordt weergegeven
Als de SB-900 op volle sterkte flitst,
knipperen de gereedlampjes op de
SB-900 en in de zoeker van de camera
gedurende circa drie seconden na de
opname.
In dit geval kan onderbelichting
optreden. Corrigeer de belichting door
een groter diafragma te gebruiken
of de afstand tot het onderwerp te
verkleinen en maak de foto opnieuw.
De waarde van de onderbelichting
(-0,3 tot -3,0 LW) wordt gedurende
circa drie seconden weergegeven op
het LCD-venster van de SB-900, terwijl
de gereedlampjes knipperen.
Als u op functieknop 2 drukt, wordt
de waarde van de onderbelichting
opnieuw weergegeven in de DDL-
stand.
t De lichtmeetmethode van de camera wijzigen
Als de lichtmeetmethode van de camera wordt gewijzigd in spotmeting terwijl
i-DDL automatische uitgebalanceerde invulflits is geselecteerd, verandert de
DDL-stand in de standaard i-DDL-stand.
Als in dit geval de lichtmeetmethode op de camera wordt gewijzigd in
meervelds of centrumgericht, verandert de DDL-stand automatisch in i-DDL
automatische uitgebalanceerde invulflits.
D5
D
Flitsstanden en -functies
: Monitor-voorflitsen aan
: Flitsen met automatisch diafragma aan
Flitsen met automatisch diafragma
De ingebouwde sensor van de SB-900 meet de flitsverlichting die door het
onderwerp wordt weerkaatst en bepaalt vervolgens de flitssterkte in combinatie
met gegevens die automatisch door de camera en het objectief naar de SB-900
worden verzonden, waaronder de ISO-gevoeligheid, de belichtingscorrectie, het
diafragma en het brandpuntsafstand van het objectief.
Flitsen met automatisch diafragma kan worden gewijzigd in niet-DDL
automatisch flitsen (kD-8) via de persoonlijke instellingen. (kC-22)
De standaardinstelling is flitsen met automatisch diafragma (met monitor-voorflitsen).
Als geen diafragmagegevens door de camera naar de SB-900 worden
gezonden, wordt de flitsstand automatisch ingesteld op niet-DDL
automatisch flitsen.
Flitsen met automatisch diafragma instellen
Druk op de knop [MODE].
Draai aan de selectieschijf
totdat of wordt
weergegeven.
Druk op de knop [OK] om de
instelling te bevestigen.
Aanduiding voor flitsen met automatisch diafragma
D6
D
Flitsstanden en -functies
Flitsen met automatisch
Het flitsbereik wordt aangegeven door getallen en
een balk op het LCD-venster.
Stel de flitsafstand in binnen dit bereik.
Het bereik hangt af van de ISO-gevoeligheid,
het ingestelde beeldgebied van de camera,
het verlichtingspatroon, de dekkingshoek en
het diafragma. Zie ‘Specificaties’ voor meer
informatie. (kF-16)
Flitsbereik in de stand flitsen met automatisch diafragma
v
Opmerkingen over het gebruik van een teleobjectief bij fl itsen
met automatisch diafragma
Als u fotografeert met een teleobjectief bij gebruik van flitsen met
automatisch diafragma, kan er onderbelichting optreden, ook al
bevindt het onderwerp zich binnen het flitsbereik.
Gebruik van de i-DDL-stand wordt aanbevolen.
t Monitor-voorfl itsen
Monitor-voorflitsen kunnen worden in- of uitgeschakeld via de persoonlijke
instellingen. (kC-22)
Direct voordat de SB-900 flitst, geeft deze een reeks onwaarneembare monitor-
voorflitsen af om informatie over het onderwerp te verkrijgen.
Als u automatische FP high-speed flitssynchronisatie (kD-55) of
flitswaardevergrendeling (kD-55) wilt gebruiken, activeert u de monitor-
voorflitsen.
D7
D
Flitsstanden en -functies
Een foto maken in de stand flitsen met automatisch diafragma
SHOOT
CUSTOM
t Bij gebruik van een CPU-objectief met
een diafragmaring
Als u een CPU-objectief met een diafragmaring gebruikt, dient
u deze te vergrendelen op het kleinste diafragma. Raadpleeg
de gebruikshandleiding van het objectief voor meer informatie.
LCD-venster van camera
LCD-venster van camera
Stel de belichtingsstand van de camera
in op 'P' (geprogrammeerd automatisch)
of 'A' (diafragmavoorkeuze).
Als de belichtingsstand van de camera is
ingesteld op 'A', stelt u het diafragma op
de camera in terwijl u het flitsbereik op
het LCD-venster van de SB-900 afleest.
Bepaal het diafragma aan de hand van de tabel.
Kadreer de opname, controleer of het
gereedlampje brandt en maak de foto.
v Ontoereikend licht voor een correcte belichting
Als de SB-900 op volle sterkte flitst, knipperen de
gereedlampjes op de SB-900 en in de zoeker van de
camera gedurende circa drie seconden na de opname.
In dit geval kan onderbelichting optreden. Corrigeer de
belichting door een groter diafragma te gebruiken of de afstand
tot het onderwerp te verkleinen en maak de foto opnieuw.
t De juiste belichting controleren vóór de opname
Controleer of de testflitsaanduiding op het
LCD-venster wordt weergegeven.
B
reng de benodigde instellingen aan op de SB-900 en de
camera en druk op de testflitsknop om de flits te activeren.
Als de gereedlampjes knipperen na de opname, kan dit erop
duiden dat het licht ontoereikend is voor een correcte belichting.
Stel in dit geval een groter diafragma in op de camera of het
objectief of verklein de afstand tot het onderwerp.
D8
D
Flitsstanden en -functies
Niet-DDL automatisch flitsen
Niet-DDL automatisch flitsen instellen
De ingebouwde sensor van de SB-900 meet de flitsverlichting die door het onderwerp
wordt weerkaatst en bepaalt automatisch de flitssterkte van de SB-900 voor een
correcte belichting. Hierdoor kunt u gemakkelijk belichtingscorrectie toepassen door
het ingestelde diafragma op de camera of het objectief te variëren.
Niet-DDL automatisch flitsen kan worden gewijzigd in flitsen met automatisch
diafragma (kD-5) via de persoonlijke instellingen. (kC-22)
De standaardinstelling is flitsen met automatisch diafragma (met monitor-
voorflitsen).
Druk op de knop [MODE].
Draai aan de selectieschijf totdat
wordt weergegeven.
Druk op de knop [OK] om de
instelling te bevestigen.
Aanduiding voor niet-DDL
automatisch flitsen
: Monitor-voorflitsen aan
: Niet-DDL automatisch flitsen aan
D9
D
Flitsstanden en -functies
t Monitor-voorfl itsen
Monitor-voorflitsen kunnen worden in- of uitgeschakeld via de persoonlijke
instellingen. (kC-22)
Als monitor-voorflitsen zijn geactiveerd, geeft de SB-900, direct voordat de flitser
flitst, een reeks onwaarneembare monitor-voorflitsen af om informatie over het
onderwerp te verkrijgen.
Als u automatische FP high-speed synchronisatie (kD-55) of
flitswaardevergrendeling (kD-55) wilt gebruiken, activeert u de monitor-voorflitsen.
Het flitsbereik wordt aangegeven door getallen en
een balk op het LCD-venster.
Stel de flitsafstand in binnen dit bereik.
Het bereik hangt af van de ISO-gevoeligheid,
het ingestelde beeldgebied van de camera,
het verlichtingspatroon, de dekkingshoek en
het diafragma. Zie ‘Specificaties’ voor meer
informatie. (kF-16)
Flitsbereik in de stand niet-DDL automatisch flitsen
v Bij gebruik van een teleobjectief in de stand niet-DDL
automatisch fl itsen
Als u fotografeert met een teleobjectief in de stand niet-DDL
automatisch flitsen, kan er onderbelichting optreden, ook al bevindt het
onderwerp zich binnen het flitsbereik.
Gebruik van de i-DDL-stand wordt aanbevolen.
D10
D
Flitsstanden en -functies
Niet-DDL automatisch flitsen
Een foto maken in de stand niet-DDL automatisch flitsen
LCD-venster van camera
t De juiste belichting controleren vóór de opname
Stel de belichtingsstand van de camera
in op 'A' (diafragmavoorkeuze) of 'M'
(handmatig).
Druk op functieknop 3.
Stel het diafragma in door aan
de selectieschijf te draaien terwijl
u het flitsbereik op het LCD-
venster van de SB-900 afleest.
Druk op de knop [OK].
Stel het diafragma dat u in stap
3 hebt bepaald, in op de camera
of het objectief.
Stel de camera in op de kortste
flitssynchronisatietijd.
Kadreer de opname, controleer
of het gereedlampje brandt en
maak de foto.
v Ontoereikend licht voor een correcte belichting
Als de SB-900 op volle sterkte flitst, knipperen de
gereedlampjes op de SB-900 en in de zoeker van de
camera gedurende circa drie seconden na de opname.
In dit geval kan onderbelichting optreden.
Corrigeer de belichting door een groter diafragma
te gebruiken of de afstand tot het onderwerp te
verkleinen en maak de foto opnieuw.
Controleer of de testflitsaanduiding op het LCD-
venster wordt weergegeven.
Breng de benodigde instellingen aan op de SB-900 en de
camera en druk op de testflitsknop om de flits te activeren.
Als de gereedlampjes knipperen na de opname, kan dit erop
duiden dat het licht ontoereikend is voor een correcte belichting.
Stel in dit geval een groter diafragma in op de camera of het
objectief of verklein de afstand tot het onderwerp.
D11
D
Flitsstanden en -functies
Handmatig flitsen met afstandsprioriteit
Handmatig flitsen met afstandsprioriteit instellen
Als u in deze flitsstand de opnameafstand invoert, bepaalt de SB-900 automatisch
de flitssterkte op basis van het ingestelde diafragma. U kunt dan foto’s maken met
dezelfde belichting, ook al fotografeert u met verschillende diafragma’s.
De flitssterkte wordt automatisch gecorrigeerd als u de waarde voor
flitssterktecorrectie wijzigt.
Onderbelichting wordt niet aangegeven in de handmatige flitsmodus met
afstandsprioriteit.
Handmatig flitsen met afstandsprioriteit is niet beschikbaar als de flitskop van de SB-900
is ingesteld op een andere positie dan horizontaal/naar voren of indirect omlaag flitsen.
Druk op de knop [MODE].
Draai aan de selectieschijf totdat
wordt weergegeven.
Druk op de knop [OK] om de
instelling te bevestigen.
Aanduiding voor handmatig flitsen met afstandsprioriteit (bij een opnameafstand van 5 m)
Opnameafstand (numerieke aanduiding)
Opnameafstand en flitsbereik (
en balk)
Als (
) wordt weergegeven binnen de aanduiding voor het
flitsbereik (balk), flitst de SB-900 op een geschikte flitssterkte.
D12
D
Flitsstanden en -functies
Handmatig flitsen met afstandsprioriteit
Fotograferen met handmatig flitsen met afstandsprioriteit
Stel de belichtingsstand
van de camera in op
'
A
'
(diafragmavoorkeuze) of
'
M
'
(handmatig).
Druk op functieknop 2.
Stel de opnameafstand in door
aan de selectieschijf te draaien.
De opnameafstand hangt af van de ISO-
gevoeligheid en varieert binnen een bereik
van 0,3 en 20 m.
Druk op de knop [OK].
Stel het diafragma in op de camera.
· Het diafragma moet worden berekend met
behulp van een formule. (kD-22)
Het diafragma kan niet rechtstreeks worden
ingesteld op de SB-900.
Kadreer de opname, controleer
of het gereedlampje brandt en
maak de foto.
LCD-venster van camera
Raadpleeg de tabellen voor het flitsbereik.
Als de gewenste opnameafstand niet in de tabel staat, selecteert u een kortere
afstand. (Als de gewenste opnameafstand bijvoorbeeld 2,7 m is, selecteert u 2,5 m.)
Flitsbereik in de stand handmatig flitsen met afstandsprioriteit
0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,3 1,4 1,6
1,8 2,0 2,2 2,5 2,8 3,2 3,6 4,0 4,5 5,0 5,6 6,3
7,1 8,0 9,0 10 11 13 14 16 18 20
D13
D
Flitsstanden en -functies
t
Als de fl itskop is gedraaid bij handmatig fl itsen met afstandsprioriteit
Als de flitskop in de stand handmatig flitsen met afstandsprioriteit is ingesteld
op een andere positie dan horizontaal/naar voren of indirect omlaag flitsen,
wordt de flitsstand automatisch gewijzigd in flitsen met automatisch diafragma
of niet-DDL automatisch flitsen.
Als de flitskop in dit geval weer wordt ingesteld op horizontaal/naar voren of
indirect omlaag flitsen, wordt de flitsstand automatisch gewijzigd in handmatig
flitsen met afstandsprioriteit.
v
Ontoereikend licht voor een correcte belichting
Als de SB-900 op volle sterkte flitst, knipperen
de gereedlampjes op de SB-900 en in de zoeker
van de camera gedurende circa drie seconden
na de opname.
In dit geval kan onderbelichting optreden.
Corrigeer dit door een groter diafragma te
gebruiken of de afstand tot het onderwerp te
verkleinen en maak de foto opnieuw.
D14
D
Flitsstanden en -functies
Handmatige stand
De handmatige stand instellen
IIn de handmatige flitsstand selecteert u het diafragma en de flitssterkte. Zo kunt u
de belichting en de flitsafstand bepalen wanneer u onderwerpen fotografeert waarbij
moeilijk een correcte belichting kan worden verkregen in de standen DDL of niet-DDL
automatisch flitsen.
De flitssterkte kan worden ingesteld tussen M1/1 (volle sterkte) en M1/128,
afhankelijk van uw creatieve voorkeuren.
Onderbelichting wordt niet aangegeven in de handmatige stand.
Druk op de knop [MODE].
Draai aan de selectieschijf totdat
wordt weergegeven.
Druk op de knop [OK] om de
instelling te bevestigen.
Aanduiding voor handmatige stand
Flitsafstand (numerieke
aanduiding)
Flitsafstand (
)
D15
D
Flitsstanden en -functies
Een foto maken in de handmatige stand
Stel de belichtingsstand
van de camera in op
'
A
'
(diafragmavoorkeuze) of
'
M
'
(handmatig).
Bepaal de flitssterkte
en het diafragma in
overeenstemming met de
flitsafstand.
De flitssterkte en het diafragma moeten
worden berekend met behulp van een
formule. (kD-23).
Druk op functieknop 1.
Stel de flitssterkte in door aan
de selectieschijf te draaien.
Druk op de knop [OK].
LCD-venster van camera
LCD-venster van camera
Stel het diafragma in op de camera.
Het diafragma kan niet rechtstreeks worden
ingesteld op de SB-900.
De weergegeven opnameafstand is
afgestemd op de flitssterkte en het
diafragma die zijn geselecteerd.
Kadreer de opname, controleer
of het gereedlampje brandt en
maak de foto.
D16
D
Flitsstanden en -functies
De fl itssterkte instellen
Druk op functieknop 1 en draai aan de selectieschijf om de flitssterkte te wijzigen.
Als u de selectieschijf rechtsom draait, wordt de noemer verlaagd (en neemt de
flitssterkte toe).
Als u de selectieschijf linksom draait, wordt de noemer verhoogd (en neemt de
flitssterkte af).
De flitssterkte verandert in stappen van ±1/3, behalve tussen 1/1 and 1/2. 1/32
(-0,3) en 1/64 (+0,7) vertegenwoordigen dezelfde flitssterkte.
Bij de standaardinstelling bedraagt de flitssterktecorrectie tussen 1/1 en 1/2 ±1
stap. Deze stap kan worden gewijzigd in ±1/3 via de persoonlijke instellingen
(kC-22). Bij sommige camera’s, en bij gebruik van kortere sluitertijden met een
flitssterkte van meer dan M1/2, kan de werkelijke flitssterkte worden verlaagd
tot M1/2.
Handmatige stand
1/128 1/128 (
+
0,3) 1/128 (
+
0,7) 1/64
1/1 1/2 1/64 (
+
0,7) 1/64 (
+
0,3)
1/1 1/128 1/4 (
0,7) 1/4 (
0,3) 1/4
1/2 1/2 (
0,3) 1/2 (
0,7)
1/1 1/2 1/64 1/128
(groot) flitssterkte (klein)
ver opnameafstand
dichtbij
D17
D
Flitsstanden en -functies
Stroboscopisch flitsen
Stroboscopisch flitsen instellen
In de stand voor stroboscopisch flitsen flitst de SB-900 meerdere malen tijdens één
opname, waardoor het stroboscopische effect van een meervoudige belichting wordt
gecreëerd. Dit is handig wanneer u snelbewegende onderwerpen fotografeert.
Gebruik nieuwe of volledig opgeladen batterijen en laat de flitser lang genoeg
opladen tussen meerdere opnamen met stroboscopisch flitsen.
Het gebruik van een statief wordt aanbevolen om trilling van de camera/flitser te
voorkomen, aangezien lange sluitertijden worden gebruikt.
Onderbelichting wordt niet aangegeven in de stand voor stroboscopisch flitsen.
Druk op de knop [MODE].
Draai aan de selectieschijf
totdat wordt
weergegeven.
Druk op de knop [OK] om de
instelling te bevestigen.
Aanduiding voor stroboscopisch flitsen
Flitsafstand (numerieke
aanduiding)
Aantal flitsen
Flitsafstand (
)
Frequentie
Flitssterkte
D18
D
Flitsstanden en -functies
Stroboscopisch flitsen
Frequentie*
Flitssterkte
M1/8
M1/8–
1/3EV
M1/8–
2/3EV
M1/16
M1/16–
1/3EV
M1/16–
2/3EV
M1/32
M1/32–
1/3EV
M1/32–
2/3EV
M1/64
M1/64–
1/3EV
M1/64–
2/3EV
M1/128
1Hz
14 16 22 30 36 46 60 68 78 90 90 90 90
2Hz
3Hz 12 14 18 30 36 46 60 68 78 90 90 90 90
4Hz 10 12 14 20 24 30 50 56 64 80 80 80 80
5Hz 8 10 12 20 24 30 40 44 52 70 70 70 70
6Hz 6 7 10 20 24 30 32 36 40 56 56 56 56
7Hz 6 7 10 20 24 26 28 32 36 44 44 44 44
8Hz 5 6 8 10 12 14 24 26 30 36 36 36 36
9Hz 5 6 8 10 12 14 22 24 28 32 32 32 32
10Hz 4 5 6 8 9 10 20 22 26 28 28 28 28
20Hz
4 5 6 8 9 10 12 14 18 24 24 24 24
30Hz
40Hz
50Hz
60Hz
70Hz
80Hz
90Hz
100Hz
De fl itssterkte, het aantal fl itsen en de frequentie (Hz) per beeld
instellen
Het aantal flitsen (Times) staat voor het aantal flitsen per beeld.
De frequentie (Hz) staat voor het aantal flitsen per seconde.
Het aantal flitsen is het maximumaantal flitsen. Aangezien de flitser flitst tijdens
één opname, is het daadwerkelijke aantal stroboscopische flitsen per beeld lager
dan het ingestelde aantal bij een kortere sluitertijd of een kleiner aantal flitsen
per seconde.
Stel aan de hand van de onderstaande tabel de flitssterkte, de frequentie en het
aantal stroboscopische flitsen voor elke foto afzonderlijk in.
Maximumaantal stroboscopische flitsen per beeld
D19
D
Flitsstanden en -functies
Fotograferen met stroboscopisch flitsen
Stel de belichtingsstand van de
camera in op 'M' (handmatig).
Druk op functieknop 1, draai
aan de selectieschijf om de
flitssterkte in te stellen en druk
ter bevestiging op de knop [OK].
De beschikbare flitssterkte ligt tussen
1/8 – 1/128.
Druk op functieknop 2, draai aan
de selectieschijf om het aantal
flitsen in te stellen en druk ter
bevestiging op de knop [OK].
Druk op functieknop 3, draai
aan de selectieschijf om de
frequentie in te stellen en druk
ter bevestiging op de knop [OK].
Bepaal het richtgetal aan de hand
van de ingestelde flitssterkte en
brandpuntsafstand en bereken
vervolgens het juiste diafragma
op basis van het richtgetal en de
opnameafstand. Stel tot slot het
diafragma in op de camera.
Het richtgetal en het diafragma moeten
worden berekend met behulp van een
formule. (kD-22)
Het diafragma kan niet rechtstreeks worden
ingesteld op de SB-900.
De weergegeven opnameafstand komt
overeen met de flitssterkte en het
diafragma die zijn geselecteerd.
LCD-venster van camera
LCD-venster van camera
D20
D
Flitsstanden en -functies
Stroboscopisch flitsen
Stel de sluitertijd in.
Gebruik de volgende vergelijking om
de sluitertijd te bepalen en gebruik een
sluitertijd die een of meer stops langer is
dan de berekende sluitertijd.
Sluitertijd = aantal flitsen per beeld ÷
frequentie van flitsen (Hz)
Als het aantal flitsen per beeld bijvoorbeeld
10 is en de frequentie 5 Hz bedraagt, deelt
u 10 door 5 voor een sluitertijd van
2 seconden of langer. (Stel een sluitertijd
van meer dan 2 seconden in.)
B (bulb) kan worden gebruikt als sluitertijd.
Kadreer de opname, controleer of
het gereedlampje brandt en maak
de foto.
LCD-venster van camera
v
Belichtingscorrectiewaarde in de stand voor stroboscopisch fl itsen
De flitsafstand die is berekend in stap , is de juiste belichting voor de
eerste flits in de reeks. Daarom leidt stroboscopisch flitsen met deze
flitssterkte tot overbelichting van overlappende beelden.
U voorkomt dit door zo nodig een kleiner diafragma in te stellen op de camera.
t Vóór de opname controleren of de fl itser correct fl itst
Controleer of de testflitsaanduiding
op het LCD-venster wordt
weergegeven.
Controleer of alle opname-instellingen
op de SB-900 en de camera gelijk zijn
aan de instellingen voor de werkelijke
opname en druk op de testflitsknop.
Als u op de testflitsknop drukt, geeft de flitser het
geselecteerde aantal flitsen op de geselecteerde frequentie af.
D21
D
Flitsstanden en -functies
t Als de diafragmawaarde niet wordt weergegeven op het
LCD-venster van de SB-900
De diafragmagegevens van de camera worden niet doorgegeven aan de SB-900.
Houd functieknop 3 één seconde ingedrukt, zodat het f-getal wordt
geselecteerd, en stel het juiste diafragma in op de SB-900.
D22
D
Flitsstanden en -functies
Diafragma, flitssterkte en opnameafstand bepalen bij flitsen
ISO 25 50 100 200 400 800 1600 3200 6400
Factoren
0,5 0,71 1 1,4 2 2,8 4 5,6 8
In de standen flitsen met afstandsprioriteit, handmatig flitsen en stroboscopisch
flitsen gebruikt u de tabel met richtgetallen en de volgende vergelijking om het
diafragma, de flitssterkte en de opnameafstand voor een correcte belichting te
berekenen.
Het richtgetal (bij ISO 100; m) geeft de hoeveelheid licht van de flitser aan.
Hoe hoger het getal, hoe groter de flitssterkte.
In de onderstaande tabel worden de richtgetallen weergegeven bij gebruik van het
standaard verlichtingspatroon terwijl de SB-900 is bevestigd op een Nikon
FX-formaat camera.
Zie ‘Specificaties’ voor andere combinaties (kF-18).
BA: terwijl de Nikon-diffusiekap is bevestigd
WP: terwijl de groothoekadapter is geplaatst
Richtgetal (bij ISO 100; m)
ISO-gevoeligheidsfactoren
Voor andere ISO-gevoeligheden vermenigvuldigt u het richtgetal met de factor uit
de onderstaande tabel.
Flitssterkte
Zoompositie (mm)
14mm
17 18 20 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200
WP
+
BA
BA WP
1/1
13 16 17 22 23 24 27 30 34 40 44 47 49,5 51 51,5 54 56
1/2
9,1 11,3 12 15,5 16,2 16,9 19 21,2 24 28,2 31,1 33,2 35 36 36,4 38,1 39,5
1/4
6,5 8 8,5 11 11,5 12 13,5 15 17 20 22 23,5 24,7 25,5 25,7 27 28
1/8
4,5 5,6 6 7,7 8,1 8,4 9,5 10,6 12 14,1 15,5 16,6 17,5 18 18,2 19 19,7
1/16
3,2 4 4,2 5,5 5,7 6 6,7 7,5 8,5 10 11 11,7 12,3 12,7 12,8 13,5 14
1/32
2,2 2,8 3 3,8 4 4,2 4,7 5,3 6 7 7,7 8,3 8,7 9 9,1 9,5 9,8
1/64
1,6 2 2,1 2,7 2,8 3 3,3 3,7 4,2 5 5,5 5,8 6,1 6,3 6,4 6,7 7
1/128
1,1 1,4 1,5 1,9 2 2,1 2,3 2,6 3 3,5 3,8 4,1 4,3 4,5 4,5 4,7 4,9
D23
D
Flitsstanden en -functies
met afstandsprioriteit, handmatig flitsen en stroboscopisch flitsen
Het juiste diafragma berekenen
Bepaal het richtgetal aan de hand van de tabel met richtgetallen. Het juiste
richtgetal hangt af van de flitssterkte en de zoompositie. Bereken vervolgens het
juiste diafragma met behulp van de onderstaande vergelijking. Het juiste diafragma
hangt af van de ISO-gevoeligheid en de opnameafstand (m).
f/stop (diafragma) = richtgetal (bij ISO 100; m) × ISO-gevoeligheidsfactor ÷ opnameafstand (m)
Bijvoorbeeld, bij een ISO-gevoeligheid van 400 (of ISO-gevoeligheidsfactor 2), waarbij
de zoompositie is aangepast voor 28 mm en de flitssterkte is ingesteld op M1/1:
Uit de tabel met richtgetallen blijkt dat het richtgetal 30 (m) is.
Als de opnameafstand 4 m is, is de juiste diafragmawaarde:
30 (richtgetal bij ISO 100, m) × 2 (ISO-gevoeligheidsfactor voor ISO 400) ÷
4 (opnameafstand; m) = 15 (diafragma)
Stel een kleiner diafragma (groter f-getal) dan hierboven is berekend in op de camera.
De juiste fl itssterkte verkrijgen
Als de opnameafstand en het diafragma vaststaan, berekent u het richtgetal (bij ISO
100, m) aan de hand van de onderstaande vergelijking, op basis van de opnameafstand
en het diafragma:
Richtgetal (bij ISO 100; m) = opnameafstand (m) × diafragma (f/) ÷ ISO-gevoeligheidsfactor
Aan de hand van de tabel met richtgetallen bepaalt u een geschikte flitssterkte die overeenkomt
met het hierboven verkregen richtgetal. Vervolgens stelt u dezelfde waarde in op de SB-900.
Bijvoorbeeld, bij een opnameafstand van 6 m met een diafragma van f/8 en een ISO-
gevoeligheid van 400 (ISO-gevoeligheidsfactor 2):
6 (opnameafstand; m) × 8 (diafragmawaarde) ÷ 2 (ISO-gevoeligheidsfactor
bij ISO 400) = 24 (richtgetal bij ISO 100; m)
Als de zoompositie wordt aangepast tot 35 mm, stelt u de flitssterkte M1/2 in
op de SB-900. U bepaalt deze instelling door het richtgetal 24 (m) op te zoeken
in de kolom voor de zoompositie 35 mm in de tabel met richtgetallen.
Bij handmatig flitsen met afstandsprioriteit wordt de juiste flitssterkte
automatisch bepaald door de SB-900 op basis van de opnameafstand, het
diafragma en de ISO-gevoeligheid die zijn ingesteld.
De opnameafstand berekenen
Bepaal het richtgetal aan de hand van de tabel met richtgetallen. Het juiste
richtgetal hangt af van de flitssterkte en de zoompositie. Bereken vervolgens
de juiste opnameafstand met behulp van de onderstaande vergelijking. De
opnameafstand (m) hangt af van de ISO-gevoeligheid en het diafragma.
Opnameafstand (m) = richtgetal (bij ISO 100, m) × ISO-gevoeligheidsfactor ÷ 4 diafragma (f/)
D24
D
Flitsstanden en -functies
Het verlichtingspatroon wijzigen
Gelijkmatig
De lichtafname aan de randen van het
beeld is minder dan bij het standaard
verlichtingspatroon.
Geschikt voor binnenopnamen van
groepen waarbij voldoende licht is
vereist zonder lichtafname aan de
randen.
Het centrumgerichte
verlichtingspatroon biedt een groter
richtgetal in het midden van het beeld
dan andere verlichtingspatronen bij
dezelfde brandpuntsafstand. (De
lichtafname aan de randen is groter
dan bij andere verlichtingspatronen.)
Geschikt voor opnamen, zoals portretten,
waarbij de lichtafname aan de randen
van het beeld van minder belang is.
Centrumgericht
Standaard
Het standaard verlichtingspatroon
voor gangbare flitsopnamen.
In overeenstemming met de
beeldcirkel van digitale camera’s is
de lichtafname aan de randen van
het beeld minder dan wanneer u
fotografeert met een oudere externe
flitser.
Bij flitsfotografie wordt het midden van het beeld het meest verlicht, terwijl de
randen donkerder zijn. De SB-900 biedt drie soorten verlichtingspatronen met een
verschillende lichtafname aan de randen. Selecteer een patroon aan de hand van de
opnameomstandigheden.
Voor voorbeelden van de drie soorten verlichtingspatronen raadpleegt u het
aparte boekje ‘Een verzameling voorbeeldfoto’s’, pag. 2-3.
D25
D
Flitsstanden en -functies
Het verlichtingspatroon instellen/controleren
U kunt het verlichtingspatroon instellen via de persoonlijke instellingen. (kC-22)
Het standaard verlichtingspatroon is de standaardinstelling.
Het geselecteerde verlichtingspatroon wordt aangegeven met een pictogram op
het LCD-venster.
Standaard
Centrumgericht
Gelijkmatig
D26
D
Flitsstanden en -functies
Indirect flitsen
De flitskop instellen
90°
75°
60°
45°
0
°
30
°
60
°
90
°
120
°
150
°
180
°
90
°
120
°
150
°
60
°
30
°
30
60
90
120
150
U kunt de flitskop van de SB-900 kantelen of draaien om het licht te laten
weerkaatsen via het plafond of een muur. Dit leidt tot natuurlijker uitziende foto’s
van mensen met lichtere schaduwen. U kunt de schaduwen nog zachter maken
door de Nikon-diffusiekap te gebruiken.
Voor meer informatie en vergelijkende voorbeeldfoto’s raadpleegt u het aparte
boekje ‘Een verzameling voorbeeldfoto’s’, pag. 4-9.
Kantel of draai de flitsknop van de
SB-900 door de ontgrendelknop
voor het kantelen/draaien van de
flitskop ingedrukt te houden.
De flitskop van de SB-900 kan 90°
omhoog en -7° omlaag worden
gekanteld en kan horizontaal 180° naar
links en naar rechts worden gedraaid.
Stel de flitskop in op een klikstop op de
aangegeven hoeken.
t
De kantel-/draaihoek van de fl itskop instellen en een weerkaatsend oppervlak kiezen
U verkrijgt gewoonlijk eenvoudig goede
resultaten door de flitskop omhoog te
kantelen en het plafond als reflecterend
oppervlak te gebruiken.
Draai de flitskop horizontaal om hetzelfde
effect te verkrijgen wanneer u de camera
verticaal houdt.
Let erop dat het licht van de flitser het
onderwerp niet rechtstreeks verlicht.
De effectieve afstand tussen de flitskop
en het weerkaatsende oppervlak bedraagt
circa 1 tot 2 m, afhankelijk van de opnameomstandigheden.
Voor kleurenfoto’s kiest u een wit of zeer reflecterend oppervlak om het licht
te laten weerkaatsen. Doet u dat niet, dan krijgen foto’s een onnatuurlijke
kleurzweem in de kleur van het reflecterende oppervlak.
1-2m
90º
Wit plafond
D27
D
Flitsstanden en -functies
Indirect flitsen
Stel de belichtingsstand en
het lichtmeetsysteem op de
camera in.
Stel de belichtingsstand in op
diafragmavoorkeuze (A) of handmatig (M).
Stel het lichtmeetsysteem in op
matrixmeting “
” of centrumgerichte
meting “
”.
Stel de flitsstand op de SB-900 in.
Zet de flitsstand in op i-DDL, automatisch
diafragma of niet-DDL automatisch.
Stel het diafragma op de camera in.
Gebruik bij indirect flitsen een diafragma
dat twee tot drie stops groter is dan bij
normale flitsfotografie en pas het diafragma
aan op basis van het resultaat.
Bij niet-DDL automatisch flitsen stelt u op
de SB-900 hetzelfde diafragma in als op de
camera.
Stel de sluitertijd in bij gebruik van de
handmatige belichtingsstand.
Pas de flitskop aan en maak
de foto.
LCD-venster van camera
t Het diafragma instellen bij indirect fl itsen
Bij indirect flitsen treedt er een lichtverlies van twee tot drie stops op in vergelijking
met normale flitsfotografie (waarbij de flitskop horizontaal/naar voren is ingesteld).
Daarom dient u een diafragma te gebruiken dat twee tot drie stops groter (kleiner
f-getal) is en het diafragma aan te passen op basis van het resultaat.
Als de flitskop is ingesteld op een andere positie dan horizontaal/naar voren,
verdwijnt de aanduiding van het flitsbereik op de SB-900. Voor een correcte
belichting controleert u eerst het flitsbereik en het diafragma terwijl de flitskop in
de normale stand staat. Stel vervolgens het diafragma in op de camera.
D28
D
Flitsstanden en -functies
Indirect flitsen
Trek de reflectiekaart en de
groothoekadapter uit de
flitskop en schuif daarna de
groothoekadapter weer terug
terwijl u de reflectiekaart
vasthoudt.
U plaatst de reflectiekaart
terug door de
groothoekadapter weer uit
de flitskop te trekken en
beide kaarten in de flitskop
te schuiven.
De ingebouwde reflectiekaart instellen
t De ingebouwde refl ectiekaart gebruiken
Bij indirect flitsen kunt u de ingebouwde reflectiekaart van de SB-900 gebruiken om
een lichtpuntje weer te geven in de ogen van personen, waardoor de ogen levendiger
lijken en wordt voorkomen dat de voorzijde van de persoon wordt verlicht.
Kantel de flitskop 90° omhoog om deze functie effectief te gebruiken.
D29
D
Flitsstanden en -functies
De Nikon-diffusiekap bevestigen
v Opmerking over het gebruik van de Nikon-diffusiekap
De afstand tussen de camera en het onderwerp verschilt van het midden
van het beeld tot de randen, zodat de randen in sommige gevallen
mogelijk niet voldoende worden verlicht.
Bevestig de Nikon-diffusiekap met
het Nikon-logo omhoog gericht, zoals
wordt aangegeven in de afbeelding.
t Fotograferen met de Nikon-diffusiekap
Door de meegeleverde Nikon-diffusiekap op de flitskop te plaatsen, kunt u het
licht nog meer verstrooien tijdens indirect flitsen. Dit levert een zeer zacht licht
op met vrijwel geen schaduwen.
Het effect is hetzelfde, ongeacht u of de camera in de horizontale of verticale
stand houdt.
U krijgt gewoonlijk een goed resultaat wanneer u de flitskop 60° omhoog kantelt.
Als de Nikon-diffusiekap is bevestigd en het beeldgebied van de camera is
ingesteld op FX-formaat, wordt de zoompositie automatisch ingesteld op
12 mm, 14 mm of 17 mm. De zoompositie wordt ingesteld op 8 mm, 10 mm of
11 mm als het beeldgebied van de camera is ingesteld op DX-formaat.
(kD-24, C-22, F-16)
Het gebruik van de ingebouwde groothoekadapter in combinatie met de Nikon-
diffusiekap levert een veel beter gediffuseerd licht op. (kD-31)
D30
D
Flitsstanden en -functies
Close-up foto’s maken met indirect omlaag flitsen
Als de afstand tussen de camera en het onderwerp minder dan circa 2 m bedraagt,
kunt u natuurlijker uitziende close-up foto’s maken door de groothoekadapter te
gebruiken.
Let er bij gebruik van een lang objectief op dat het licht van de flitser niet wordt
geblokkeerd door het objectief.
Bij close-up flitsfotografie kan vignettering optreden door het
verlichtingspatroon, het gebruikte objectief, de ingestelde brandpuntsafstand
en dergelijke. Maak daarom testfoto’s voordat u een belangrijke gebeurtenis
fotografeert.
Wanneer de SB-900 op de camera is bevestigd en als enige flitser wordt
gebruikt, wordt het aanbevolen de flitskop omlaag te kantelen, zodat het
onderste gedeelte van het onderwerp bij close-up fotografie voldoende wordt
verlicht.
Het pictogram voor indirect omlaag flitsen verschijnt wanneer de flitskop
omlaag is gekanteld.
Pictogram voor indirect omlaag flitsen
D31
D
Flitsstanden en -functies
Close-up foto’s maken met indirect omlaag flitsen
De ingebouwde groothoekadapter instellen
Trek de groothoekadapter voorzichtig helemaal uit de
flitser en plaats deze over de flitskop.
Schuif vervolgens de reflectiekaart terug in de flitskop.
Als de ingebouwde groothoekadapter is bevestigd en het beeldgebied van de
camera is ingesteld op FX-formaat, wordt de zoompositie automatisch ingesteld
op 12 mm, 14 mm of 17 mm. De zoompositie wordt ingesteld op 8 mm, 10 mm
of 11 mm als het beeldgebied van de camera is ingesteld op DX-formaat.
(kD-24, C-22, F-16)
Als u de zoompositie handmatig wilt instellen, gaat u naar de persoonlijke
instellingen en stelt u ‘Instelling van de zoompositie als de ingebouwde
groothoekadapter is afgebroken’ in op [ON] (handmatige instelling is
beschikbaar). (kC-25)
U plaatst de groothoekadapter terug door deze omhoog te klappen en zo ver
mogelijk terug te duwen in de flitskop.
Stel de belichtingsstand en de
lichtmeetmethode op de camera in.
Stel de belichtingsstand in op
diafragmavoorkeuze (A) of handmatig (M).
Stel de lichtmeetmethode in op
matrixmeting “
” of centrumgerichte
meting “
”.
Stel de flitsstand op de SB-900 in.
Plaats de ingebouwde
groothoekadapter.
Kantel de flitskop omlaag.
Controleer of het gereedlampje
brandt en maak de foto.
LCD-venster van camera
D32
D
Flitsstanden en -functies
t Het diafragma instellen bij close-up opnamen met een externe
itser
Bereken het juiste diafragma aan de hand van de onderstaande vergelijking en tabel.
Voor een correcte belichting gebruikt u een kleiner diafragma (groter f-getal)
dan het resultaat van de vergelijking.
f/stop factor ÷ afstand tussen fl itser en onderwerp
Bijvoorbeeld, bij een ISO-gevoeligheid van 100, waarbij het onderwerp zich op
een afstand van 0,5 m bevindt en de groothoekadapter is geplaatst, bedraagt
het voorgestelde diafragma:
f/stop 2 ÷ 0,5 = 4
Close-up foto’s maken met indirect omlaag flitsen
A
B
ISO-gevoeligheid 100 200 400 800 1600 3200 6400
Factor (m) 2 2,8 4 5,6 8 11 16
t Onderwerpen op minder dan 0,6 m fotograferen
Als de SB-900 op de camera is bevestigd, kan het onderwerp niet voldoende
worden verlicht.
Gebruik in dit geval de SB-900 los van de camera door de optionele DDL-
afstandsbedieningskabel te bevestigen, zoals hieronder wordt aangegeven.
Als monitor-voorflitsen worden afgegeven, wordt afstandsinformatie van het
objectief niet gebruikt om de juiste belichting te bepalen. Plaats in dit geval de
camera (A) en de SB-900 (B) op gelijke afstand van het onderwerp.
v
Opmerking over het gebruik van een groothoekobjectief
Wanneer u een groothoekobjectief gebruikt, verschilt de afstand tussen de camera
en het onderwerp gewoonlijk van het midden van het beeld tot de randen, zodat
de randen in sommige gevallen mogelijk niet voldoende worden verlicht.
Gebuik van de DDL-afstandsbedieningskabel SC-29, SC-28 of SC-17.
D33
D
Flitsstanden en -functies
Flitsfotografie met kleurfilters
Er worden twee soorten kleurfilters bij de SB-900 geleverd voor het maken van
flitsfoto’s bij tl-verlichting en voor gebruik bij gloeilamplicht.
De optionele kleurfilterset SJ-3 is apart verkrijgbaar. (kF-11)
Vier soorten kleurfilters waarmee de kleur van de lichtbron van de flitser kan
worden gewijzigd, zijn apart verkrijgbaar.
Voor meer informatie en voorbeeldfoto’s van het gebruik van kleurfilters
raadpleegt u het aparte boekje ‘Een verzameling voorbeeldfoto’s’, pag. 10.
De bijbehorende lichtbron voor elk type kleurcorrectiefilter verschilt enigszins. De FL-G1
biedt een groter correctie-effect dan de FL-G2, terwijl het effect van de TN-A1 groter is
dan van de TN-A2. Selecteer een geschikt filter op basis van het resultaat.
Kleurfilters gebruiken
v Opmerkingen over het gebruik van kleurfi lters
Deze filters zijn verbruiksartikelen. Wanneer de kleur vervaagt of
verslechtert, vervangt u ze door de meegeleverde reservefilters.
Gebruik deze filters niet wanneer u foto’s maakt met behulp van
stroboscopisch flitsen, aangezien ze door de hitte kunnen beschadigen.
Door de warmte van de flitskop kunnen kleurfilters vervormen. Dit is
echter niet van invloed op de prestaties ervan.
Krassen op het filter zijn niet van invloed op de prestaties, tenzij de
kleur van het filter vervaagt.
U verwijdert stof of vuil door het filter voorzichtig af te vegen met een
zachte, schone doek.
Filter Doel
Filters voor tl-licht (FL-G1, FL-G2)
De kleur van het licht van de fl itser corrigeren,
zodat deze overeenstemt met de kleur van
tl-licht
Filters voor gloeilamplicht (TN-A1, TN-A2)
De kleur van het licht van de fl itser corrigeren,
zodat deze overeenstemt met de kleur van
gloeilamplicht
Kleurfi lters (optioneel)
Interessante effecten creëren door de kleur van
het licht te wijzigen
D34
D
Flitsstanden en -functies
Kleurfilters gebruiken
Vouw het kleurfilter op de
weergegeven lijn.
Plaats het filter in de
filterhouder zoals wordt
aangegeven in de afbeelding.
Lijn de identificatiecodes (zilveren
markeringen) op het filter uit met het
zwarte gedeelte van de houder.
Steek de punt van het filter in de spleet in de
houder en zorg dat het positioneringsgaatje
van het filter samenvalt met het uitsteeksel
op de houder.
Plaats de filterhouder met
het Nikon-logo omhoog
gericht op de flitskop, zoals
wordt aangegeven in de
afbeelding, en steek de
houder in de spleet aan de
bovenzijde.
v Druk het fi lter stevig in de
lterhouder zonder het fi lter
te vouwen. Zorg ook dat het
lter precies aansluit.
Flitsfotografie met kleurfilters
D35
D
Flitsstanden en -functies
Waarschuwingning
LCD-aanduiding terwijl een
FL-G1 fi lter is bevestigd.
Controleer of de aanduiding
voor het kleurfilter wordt
weergegeven.
Eén aanduiding geeft aan dat het filter is
geplaatst, terwijl ook het filtertype wordt
weergegeven.
Zorg dat de sensor voor filterdetectie niet
wordt geblokkeerd.
Als de waarschuwing in de onderste
afbeelding op het LCD-venster verschijnt,
is het filter niet correct geplaatst. Verwijder
het filter en plaats het opnieuw.
D36
D
Flitsstanden en -functies
Flitsfotografie met kleurfilters
Het licht van de flitser corrigeren met behulp van kleurfilters
Bij gebruik van de SB-900 met een camera met fi lterdetectie
(zoals de D3-serie, D700, D90)
Als een kleurfilter op de SB-900 is bevestigd terwijl de witbalans van de camera
is ingesteld op Automatisch of Flitslicht, wordt de filterinformatie automatisch
doorgegeven aan de camera en wordt de optimale witbalans van de camera
automatisch aangepast voor de juiste kleurtemperatuur.
Bij gebruik van de SB-900 met een camera zonder fi lterdetectie
(zoals de D2-serie, D200, F6)
Stel de witbalans van de camera in op basis van het gebruikte filter.
De witbalans/belichtingscorrectiewaarde hangt af van de
gebruikte camera
*1 De D3-camera met firmware A of firmware B versie 2.00 of later. (kF-10)
*2 De D300-camera met firmware A of firmware B versie 1.10 of later. (kF-10)
*3 Stel de witbalans en belichtingscompensatiewaarde van de camera in.
Raadpleeg de gebruikshandleiding van de camera voor meer informatie over de
witbalans.
Camera
Filter
D3-serie
*1
, D700,
D300S, D300
*2
, D90,
D7000, D5000,
D3100, D3000
D2-serie, D200, D100,
D80, D70-serie, D60,
D40-serie, D1X, D1H
D1, D50
FL-G1
Automatisch.
Flitslicht
Niet compatibel Niet compatibel
FL-G2
Automatisch.
Flitslicht
Niet compatibel Niet compatibel
TN-A1
Automatisch.
Flitslicht
Gloeilamplicht (fi jnafstelling
+3), +1.0 LW
*3
Niet compatibel
TN-A2
Automatisch.
Flitslicht
Direct zonlicht (fi jnafstelling
+3), +0.3 LW
*3
Niet compatibel
Kleurfi lters
(RED, BLUE,
YELLOW,
AMBER)
Automatisch, Flitsen,
Direct zonlicht
Automatisch, Flitsen, Direct
zonlicht (+0,7 LW
*3
met
AMBER)
Automatisch, Flitsen,
Direct zonlicht (+0,7
LW
*3
met AMBER)
D37
D
Flitsstanden en -functies
Flitssterktecorrectie toepassen
Flitssterktecorrectie en belichtingscorrectie
v Flitssterktecorrectie annuleren
U annuleert de flitssterktecorrectie door aan de selectieschijf te draaien tot
de waarde 0 voor de correctie wordt weergegeven.
U kunt de flitssterktecorrectie niet annuleren door de SB-900 uit te zetten.
Druk op functieknop 1 om de
waarde voor flitssterktecorrectie
te markeren.
Draai aan de selectieschijf door
de gewenste waarde voor
flitssterktecorrectie in te stellen.
· De correctiewaarde kan worden ingesteld
in stappen van 1/3 van +3,0 tot -3,0 LW.
Druk op de knop [OK].
U kunt belichtingscorrectie toepassen op alleen het verlichte onderwerp, zonder
dat dit van invloed is op de belichting van de achtergrond, door de flitssterkte
van de SB-900 aan te passen.
Als richtlijn geldt dat enige positieve correctie nodig kan zijn om het
hoofdonderwerp lichter te maken of enige negatieve correctie om het
onderwerp donkerder te maken.
Flitssterktecorrectie is mogelijk in de standen i-DDL automatisch flitsen,
flitsen met automatisch diafragma, niet-DDL automatisch flitsen en
handmatig flitsen met afstandsprioriteit.
t Voor camera’s met ingebouwde fl itser met een functie voor
belichtingscorrectie
U kunt de flitssterkte ook instellen op de camera. Raadpleeg de gebruikshandleiding
van de camera voor meer informatie.
Als u de flitssterkte corrigeert op de camera en op de SB-900, wordt de belichting
gewijzigd met de som van beide correctiewaarden.
In dit geval wordt op het LCD-venster van de SB-900 alleen de correctiewaarde
weergegeven die is ingesteld op de SB-900.
D38
D
Flitsstanden en -functies
Flitssterktecorrectie en belichtingscorrectie
Belichtingscorrectie toepassen
Met behulp van belichtingscorrectie kunt u zowel het onderwerp als de
achtergrond lichter of donkerder maken door opzettelijk de juiste flitsbelichting
aan te passen. Dit is handig als zich een voorwerp met een zeer hoog of laag
reflectievermogen in het beeld bevindt of als u flitsfoto’s wilt aanpassen aan uw
creatieve voorkeuren.
Positieve correctie kan noodzakelijk zijn als de achtergrond een zeer reflecterend
oppervlak bevat. Negatieve correctie kan zijn vereist als de achtergrond donker
is of voorwerpen met een laag reflectievermogen bevat.
In de standen i-DDL en fl itsen met automatisch diafragma
Stel de belichtingscorrectie in op de camera. Raadpleeg de gebruikshandleiding
van de camera voor meer informatie.
In de standen niet-DDL automatisch fl itsen en handmatig fl itse
In de stand niet-DDL automatisch flitsen krijgt u de juiste belichting als u op de
SB-900 hetzelfde diafragma instelt als op de camera. Als u belichtingscorrectie wilt
toepassen, kunt u daarom het diafragma variëren dat op de camera is ingesteld,
terwijl u het ingestelde diafragma op de SB-900 handhaaft of omgekeerd.
In de handmatige flitsstand berekent u het juiste diafragma voor een correcte
belichting aan de hand van het richtgetal en de opnameafstand (kD-22). Gebruik
vervolgens een groter of kleiner diafragma op de camera om belichtingscorrectie
toe te passen.
Als richtlijn geldt dat u een groter diafragma op de camera of het objectief
instelt om het hoofdonderwerp lichter te maken en een kleiner diafragma om
het onderwerp donkerder te maken.
D39
D
Flitsstanden en -functies
Fotograferen met meerdere, draadloos gestuurde flitsers
Met de SB-900 is geavanceerde en SU-4-type draadloze flitssturing mogelijk.
Geavanceerde draadloze flitssturing wordt standaard automatisch ingesteld.
Geavanceerde draadloze flitssturing wordt aanbevolen voor standaardfotografie
met meerdere flitsers.
Voor SU-4-type draadloze flitssturing met meerdere flitsers stelt u de stand voor
draadloos flitsen via de aangepaste instellingen in op 'SU-4'. (kC-22)
Flitsopnamen met geavanceerde draadloze flitssturing
Beschikbaar als de SB-900 wordt gebruikt met een CVS-compatibele camera.
Compatibel met de i-DDL-flitsstand.
In deze stand kunt u de externe flitsers in drie groepen verdelen en de flitsstand
en flitssterktecorrectie voor elke groep afzonderlijk instellen.
SU-4-type draadloze flitssturing met meerdere flitsers
SU-4-type draadloze flitssturing met meerdere flitsers is met name geschikt
voor het fotograferen van snelbewegende onderwerpen aangezien de
hoofdflitser en de externe flitsers gelijktijdig flitsen.
Er gelden geen beperkingen voor de camera’s die kunnen worden gebruikt.
Flitsers met mogelijkheden voor flitsen met meerdere, draadloos gestuurde
flitsers kunnen worden gebruikt als hoofdflitser of als externe flitser.
Flitsers die compatibel zijn met DDL automatisch flitsen kunnen worden
gebruikt als hoofdflitser. De optionele draadloze slavecontroller SU-4 is vereist
als u deze flitsers als externe flitser wilt gebruiken.
De ingebouwde flitser van de camera kan ook als hoofdflitser worden
gebruikt.
·
·
·
·
·
·
·
·
t Hoofdfl itser en externe fl itser(s)
In deze gebruikshandleiding verwijst de term hoofdflitser naar een flitser die op de
camera is bevestigd, naar de ingebouwde flitser van de camera of naar de flitser die
rechtstreeks met de camera is verbonden via een DDL-afstandsbedieningskabel. Alle
andere flitsers worden externe flitsers genoemd.
D40
D
Flitsstanden en -functies
Fotograferen met meerdere, draadloos gestuurde flitsers
v Opmerkingen over fotograferen met meerdere, draadloos
gestuurde fl itsers
Om onopzettelijk flitsen te voorkomen zet u de camera en alle flitsers
uit voordat u de hoofdflitser op de camera bevestigt of aansluit.
De hoofdflitser kan niet voor testflitsen worden gebruikt.
De helderheid van de flitsverlichting is omgekeerd evenredig met het
kwadraat van de afstand tussen de flitser en het onderwerp. Als de
afstand tussen flitser A en het onderwerp bijvoorbeeld 1 m is, flitser
B zich op 2 m bevindt en A en B hetzelfde richtgetal hebben, is de
gecombineerde helderheid van de twee flitsers:
A : B = 1 : 4
Raadpleeg de gebruikshandleiding van de camera en de flitsers.
v Opmerkingen over het instellen van een externe fl itser
Als u een flitser met een stand-by-functie als externe flitser gebruikt,
dient u de stand-by-functie in te stellen op 'OFF' of via de persoonlijke
instellingen een stand-by-duur te selecteren die lang genoeg is.
De stand-by-functie van de SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 en SB-80DX
wordt geannuleerd als de flitser is ingesteld als externe, draadloze
flitser. Zorg dat het batterijniveau toereikend is.
De stand-by-duur van de SB-50DX wordt automatisch tot circa 1 uur
verlengd als de flitser is ingesteld als externe, draadloze flitser.
Stel op de externe flitsers een dekkingshoek in die groter is dan de
beeldhoek, zodat het onderwerp ook voldoende wordt verlicht als de
flitskop niet recht op het onderwerp is gericht. Als de afstand tussen
flitser en onderwerp erg kort is, stelt u de dekkingshoek zo groot in dat
er voldoende licht op het onderwerp valt.
v Opmerkingen over het opstellen van de externe fl itsers
In de meeste gevallen plaatst u de externe flitser(s) dichter bij het
onderwerp dan de camera, zodat het licht van de hoofdflitser de
lichtsensor van de externe flitser(s) kan bereiken. Dit is met name
belangrijk als u een externe flitser in de hand houdt.
Als zich een obstakel bevindt tussen de hoofdflitser en de externe
flitsers, kunnen de gegevens niet goed worden uitgewisseld.
Opmerkingen over externe flitsers
Let op het volgende.
D41
D
Flitsstanden en -functies
Let erop dat het licht van de externe flitser niet direct of indirect in het
cameraobjectief valt in de stand i-DDL automatisch flitsen. Voorkom
ook dat licht in het lichtsensorvenster van de hoofdflitser valt bij niet-
DDL automatisch flitsen (in de stand flitsen met automatisch diafragma
of niet-DDL automatisch flitsen). Als dit gebeurt, kan er geen correcte
belichting worden verkregen.
U kunt een onbeperkt aantal externe flitsers tegelijk gebruiken. Als u
veel externe flitsers gebruikt, kan het licht echter onbedoeld worden
opgevangen door de lichtsensor van de hoofdflitser en een goede
werking verstoren. Voor fotograferen met meerdere, draadloos
gestuurde flitsers kunt u het beste drie externe flitsers gebruiken. Bij
geavanceerde draadloze flitssturing kunt u uit praktisch oogpunt het
aantal externe flitsers het beste beperken tot drie per groep.
Gebruik de meegeleverde Speedlight-standaard AS-21 voor een stabiele
plaatsing van de externe flitsers.
Zorg dat u testflitsen uitvoert nadat u alle flitsers hebt ingesteld.
De Speedlight-standaard gebruiken
Gebruik de meegeleverde Speedlight-standaard AS-21 voor een stabiele plaatsing van
de externe flitsers.
Bevestig de SB-900 op de Speedlight-standaard op dezelfde manier waarop
u deze op het accessoireschoentje van de camera bevestigt. Hetzelfde geldt
wanneer u de flitser van de standaard verwijdert.
De Speedlights SB-15 en SB-27 kunnen niet worden gebruikt met de AS-21.
D42
D
Flitsstanden en -functies
Fotograferen met meerdere, draadloos gestuurde flitsers
De werking van de flitsers controleren via het gereedlampje of de geluidsmonitor
De opnameomstandigheden controleren bij gebruik
van meerdere, draadloos gestuurde flitsers
U kunt de werking bij gebruik van meerdere, draadloos gestuurde flitsers
controleren door het gereedlampje op de SB-900 of de geluidsmonitor voor en na
de opname te controleren.
Als de SB-900 als externe draadloze flitser wordt gebruikt, kunt u de werking ervan
controleren door te luisteren naar de geluidsmonitor. Deze functie kan worden geactiveerd of
geannuleerd via de persoonlijke instellingen (kC-24). Deze functie is standaard geactiveerd.
Om batterij-energie te besparen kunt u de gereedlampjes op de externe flitsers
uitschakelen via de persoonlijke instellingen. Standaard brandt het gereedlampje op
de achterzijde en knippert het gereedlampje op de voorzijde. (
k
C-24)
Gereedlampje
van hoofdfl itser
Gereedlampje
van externe fl itser
Geluidsmonitor Status van fl itser
Brandt
Het gereedlampje op
de achterzijde brandt
en het gereedlampje op
de voorzijde knippert.
Eén pieptoon Gereed om te fl itsen
Brandt of blijft uit
(knippert niet)
Het gereedlampje
op de achterzijde
brandt en het
gereedlampje op de
voorzijde knippert
of gaat uit.
Twee korte
pieptonen
Correct gefl itst
Knippert
gedurende circa
3 sec.
Knippert snel
gedurende circa
3 sec.
Drie lange
pieptonen
gedurende circa
3 sec.
Zowel de hoofdfl itser als de externe fl itsers
hebben op volle sterkte gefl itst, maar het
licht is mogelijk ontoereikend voor een
correcte belichting. Gebruik een groter
diafragma en maak de foto opnieuw.
Brandt of blijft uit
(knippert niet)
Knippert snel
gedurende circa
3 sec.
Drie lange
pieptonen
gedurende circa
3 sec.
De lichtsensor van de externe fl itser heeft het
aansturingslicht van de hoofdfl itser niet correct
ontvangen. De lichtsensor kon niet detecteren
wanneer het fl itsen synchroon met de
hoofdfl itser moest worden gestopt omdat een
sterke refl ectie van de externe fl itser zelf of het
licht van een andere externe fl itser mogelijk
in het lichtsensorvenster is terechtgekomen.
Wijzig de richting of positie van de externe
itser en maak de foto opnieuw.
Normale werking Normale werking
Het waarschuwingssignaal
klinkt tweemaal (als
de SB-900 een hoge
temperatuur detecteert) of
eenmaal (voor elke fl its).
De temperatuur van de SB-900 is
gestegen doordat kort na elkaar
meerdere fl itsen zijn afgegeven. Wacht
totdat de SB-900 is afgekoeld.
Brandt niet Brandt niet
Waarschuwingssignaal
klinkt tweemaal.
De temperatuur van de SB-900 is gestegen tot een
bepaald niveau en de SB-900 is overgeschakeld
naar een beschermende uitschakelingsstand.
Wacht totdat de SB-900 is afgekoeld.
D43
D
Flitsstanden en -functies
Flitsopnamen met geavanceerde draadloze flitssturing
De werking van Nikon’s geavanceerde draadloze flitssturing
Als de SB-900 wordt gebruikt met CVS-compatibele Nikon-camera’s, is
geavanceerde draadloze flitssturing mogelijk. In deze stand kunt u de externe
flitsers in drie groepen verdelen en de flitsstand en flitssterktecorrectie voor elke
groep afzonderlijk en voor de hoofdflitser bepalen. Dit wordt flitsfotografie met
geavanceerde draadloze flitssturing genoemd.
Raadpleeg de persoonlijke instellingen als u foto’s wilt maken met
stroboscopisch flitsen. (kC-22)
Voor meer informatie en voorbeeldfoto’s voor geavanceerde draadloze flitssturing
raadpleegt u het aparte boekje ‘Een verzameling voorbeeldfoto’s’, pag. 16-19.
De externe flitsers kunnen worden ingedeeld in maximaal drie groepen (A, B, C).
Er kunnen een of meer externe flitsers worden toegewezen aan een groep.
U kunt de flitsstand en de flitssterktecorrectie voor elke groep afzonderlijk instellen voor
maximaal vier groepen: de hoofdflitser en drie groepen met externe flitsers.
Selecteer een van de vier beschikbare kanalen die de hoofdflitser en de externe
flitser gebruiken om gegevens uit te wisselen.
Als een andere fotograaf in de buurt dezelfde configuratie van externe,
draadloos gestuurde flitsers gebruikt, kunnen uw externe flitsers per ongeluk
synchroon flitsen met de hoofdflitser van die fotograaf. U voorkomt dit door een
ander kanaalnummer te gebruiken.
Hoofdflitser
Externe flitsers
(groep B)
Externe flitsers
(groep A)
Externe flitsers
(groep C)
D44
D
Flitsstanden en -functies
Flitseropstelling bij geavanceerde draadloze flitssturing
Plaats de hoofdflitser en de externe flitsers binnen elkaars bereik, zoals wordt
aangegeven in de onderstaande afbeelding.
Richt het lichtsensorvenster van de externe flitsers naar de hoofdflitser.
Als richtlijn geldt dat de effectieve afstand tussen de hoofdflitser en de externe
flitsers circa 10 m of minder bedraagt vanaf de voorzijde en circa 7 m of
minder vanaf de zijkanten. Deze afstanden kunnen variëren afhankelijk van het
omgevingslicht.
Let erop dat u alle flitsers in dezelfde groep dicht bij elkaar plaatst.
Zie ‘Opmerkingen over externe flitsers’
(kD-40)
.
Flitsopnamen met geavanceerde draadloze flitssturing
Circa 5 tot 7 m
Circa 5 tot 7 m
Groep C
Groep A
Groep B
Minder dan
circa 10 m
Hoofdflitser
Binnen 30˚
Binnen 30˚
D45
D
Flitsstanden en -functies
U kunt de SB-900 instellen op geavanceerde draadloze flitssturing met behulp
van de aan/uit-schakelaar/schakelaar voor draadloze instelling.
Draai aan de schakelaar terwijl u de knop in het midden ingedrukt houdt.
Lijn het puntje op de aan/uit-
schakelaar/schakelaar voor
draadloze instelling uit met
MASTER.
Lijn het puntje op de aan/uit-
schakelaar/schakelaar voor
draadloze instelling uit met
REMOTE.
De SB-900 instellen
als hoofdflitser
De SB-900 instellen
als externe flitser
De SB-900 instellen voor geavanceerde draadloze flitssturing
D46
D
Flitsstanden en -functies
*1 Flitsen met automatisch diafragma wordt automatisch ingesteld. Als de SB-900 geen
objectiefgegevens, zoals brandpuntsafstand en diafragma, ontvangt, schakelt de
flitsstand automatisch over op niet-DDL automatisch flitsen.
*2 Als een andere fotograaf in de buurt dezelfde configuratie van externe, draadloos
gestuurde flitsers gebruikt, kunnen uw externe flitsers per ongeluk synchroon flitsen
met de hoofdflitser van die fotograaf. U voorkomt dit door een ander kanaalnummer
te gebruiken.
In deze stand kunt u de volgende opties instellen op de hoofdflitser of de externe
flitsers.
Optie Instellen op Opmerkingen
Flitsstand Hoofdfl itser
De volgende vijf flitsstanden zijn beschikbaar:
i-DDL-stand
Flitsen met automatisch diafragma
*1
Niet-DDL automatisch flitsen
*1
Handmatig flitsen
Flitser uit
Stel de flitsstand van de externe flitsers in op de
hoofdflitser.
De flitsstand kan onafhankelijk worden ingesteld op
de hoofdflitser en voor elke groep externe flitsers.
·
·
·
·
·
Flitssterkte-
correctie
Hoofdfl itser
De waarden voor flitssterktecorrectie van de
externe flitsers kunnen ook worden ingesteld op de
hoofdflitser.
De waarden voor flitssterktecorrectie kunnen
onafhankelijk worden ingesteld op de hoofdflitser
en voor elke groep externe flitsers.
Kanaal
*
2
Hoofdfl itser
en externe
itsers
Selecteer een van de vier beschikbare kanalen.
Let erop dat u hetzelfde kanaalnummer instelt voor
zowel de hoofdflitser als de externe flitsers.
Groep Externe itser
Maximaal 3 groepen (A, B, C)
Flitsopnamen met geavanceerde draadloze flitssturing
D47
D
Flitsstanden en -functies
Flitsopnamen met geavanceerde draadloze flitssturing
1.
De flitsstand, de waarde voor flitssterktecorrectie
en het kanaalnummer instellen op de hoofdflitser
Druk op functieknop 1 op de
hoofdflitser om “ ” te markeren.
Druk op de knop [MODE], draai
aan de selectieschijf om de
gewenste flitsstand te selecteren
en druk op de knop [OK].
Druk op functieknop 2, draai aan
de selectieschijf om de gewenste
waarde voor flitssterktecorrectie te
kiezen en druk op de knop [OK].
Druk op functieknop 1 om groep
” te markeren en druk op [OK].
Draai aan de selectieschijf als u een andere
groep dan “
” wilt kiezen.
Herhaal de bovenstaande stappen
en
om de flitsstand en de waarde
voor flitssterktecorrectie in te stellen
voor de externe flitsers in groep A.
Op dezelfde manier stelt u de
flitsstand en de waarde voor
flitssterktecorrectie in voor de
externe flitsers in de groepen B en C.
Druk op functieknop 2, draai aan de
selectieschijf om een kanaalnummer
in te stellen en druk op de knop
[OK].
D48
D
Flitsstanden en -functies
2. Een groep en kanaalnummer instellen op de
externe flitsers
Druk op functieknop 1, draai aan
de selectieschijf om de gewenste
groepsnaam te selecteren en druk
op de knop [OK].
De ingestelde groepsnaam en het
ingestelde kanaalnummer worden groter
weergegeven.
Plaats externe flitsers waarvoor dezelfde
flitsstand en flitssterktecorrectie moeten
worden ingesteld in dezelfde groep.
Druk op functieknop 2, draai aan
de selectieschijf om het gewenste
kanaalnummer te selecteren en druk
op de knop [OK].
Let erop dat u hetzelfde kanaalnummer kiest
als is ingesteld op de hoofdflitser
t Commanderfunctie
De commanderfunctie maakt het mogelijk dat de SB-900 externe flitsers
aanstuurt zonder zelf te flitsen. U activeert de commanderfunctie door de SB-
900 in te stellen als hoofdflitser en de flitsstand in te stellen op Flitser uit.
Deze instelling is gewoonlijk niet van invloed op de juiste belichting van het
onderwerp, hoewel de belichting kan worden beïnvloed als het onderwerp zich
op korte afstand bevindt en een hoge ISO-gevoeligheid is ingesteld. U kunt
dit effect zoveel mogelijk beperken door indirect te flitsen. Hiervoor kantelt of
draait u de flitskop van de SB-900.
Raadpleeg ‘Commanderstand’ in de gebruikshandleiding van de camera als u de
ingebouwde flitser van de camera als hoofdflitser gebruikt om de externe flitser
(SB-900) aan te sturen in de commanderstand.
Flitsopnamen met geavanceerde draadloze flitssturing
D49
D
Flitsstanden en -functies
Fotograferen met stroboscopisch flitsen
Bij geavanceerde draadloze flitssturing is stroboscopisch flitsen mogelijk.
De stand voor stroboscopisch flitsen kan worden geactiveerd of geannuleerd via
de persoonlijke instellingen (kC-22)
Bij stroboscopisch flitsen kan de flitsstand alleen worden ingesteld op
stroboscopisch flitsen geactiveerd of stroboscopisch flitsen geannuleerd.
In de stand voor stroboscopisch flitsen worden alle instellingen voor flitssterkte,
frequentie en aantal flitsen per beeld toegepast op zowel de hoofdflitser als de
externe flitsers.
Raadpleeg ‘Stroboscopisch flitsen’ voor het instellen van de flitssterkte, de
frequentie en het aantal flitsen per beeld. (kD-17)
LCD-weergave in de stand voor stroboscopisch flitsen
Aantal
stroboscopische
flitsen per beeld
Frequentie (Hz)
Flitssterkte
Kanaalnummer
Flitsen van hoofdflitser (M) en externe flitsers (in groep
A, B, C) geactiveerd/geannuleerd (ON/OFF)
Stroboscopisch flitsen
D50
D
Flitsstanden en -functies
SU-4-type draadloze flitssturing met meerdere flitsers
De SB-900 instellen op SU-4-type draadloze flitssturing met meerdere flitsers
SU-4-type draadloze flitssturing met meerdere flitsers is met name geschikt voor
het fotograferen van snelbewegende onderwerpen aangezien de hoofdflitser en de
externe flitsers gelijktijdig flitsen.
SU-4-type draadloze flitssturing met meerdere flitsers kan op twee manieren worden
toegepast: (1) in de stand AUTO (automatisch), waarbij de externe, draadloos gestuurde
flitsers synchroon met de hoofdflitser starten en stoppen, en (2) in de stand M (handmatig),
waarbij de externe, draadloos gestuurde flitsers alleen synchroon starten met de hoofdflitser.
Geschikte camera’s en flitsers
Voor SU-4-type draadloze flitssturing met meerdere flitsers stelt u de stand voor
draadloos flitsen via de aangepaste instellingen in op SU-4 (kC-22).
Gebruik de schakelaar voor draadloze instelling om de SB-900 in te stellen
als hoofdflitser of externe flitser.
Houd de knop in het midden ingedrukt terwijl u aan de schakelaar voor
draadloze instelling draait.
Lijn het puntje op de schakelaar voor
draadloze instelling uit met [MASTER].
Lijn het puntje op de schakelaar voor
draadloze instelling uit met [REMOTE].
De SB-900 instellen als hoofdflitser De SB-900 instellen als externe flitser
Geschikte
camera’s
Geschikte hoofdfl itsers Geschikte externe hoofdfl itsers
Geen
beperking
Flitsers die compatibel zijn met niet-DDL
automatisch flitsen, handmatig flitsen met
afstandsprioriteit en handmatig flitsen en
waarbij monitor-voorflitsen in die standen
kunnen worden geannuleerd.
Ingebouwde flitsers waarbij monitor-
voorflitsen kunnen worden geannuleerd.
Flitsers die compatibel zijn met SU-4-
type draadloze flitssturing.
Flitsers die zijn aangesloten op de
optionele draadloze slavecontroller
SU-4.
D51
D
Flitsstanden en -functies
Beschikbare flitsstanden op de hoofdflitser en de
externe flitsers bij gebruik van SU-4-type draadloze
flitssturing met meerdere flitsers
Hoofdflitser
De standen niet-DDL automatisch, handmatig flitsen met afstandsprioriteit en
handmatig flitsen kunnen worden ingesteld.
Druk op de knop [MODE] en draai aan de selectieschijf om de gewenste
flitsstand te selecteren.
Als de SB-900 is ingesteld als hoofdflitser, worden geen monitor-voorflitsen
afgegeven.
Externe flitser
De standen AUTO (automatisch) en M (handmatig) zijn beschikbaar.
Druk op de knop [MODE] en draai aan de selectieschijf om de stand AUTO
of M te selecteren.
De stand (automatisch):
In de stand AUTO starten en stoppen de externe flitsers synchroon met de
hoofdflitser.
De maximale afstand die de lichtsensor van de SB-900 kan detecteren, is
circa 7 m of minder vanaf de voorzijde van de hoofdflitser.
De stand (handmatig):
In de stand M starten de externe flitsers alleen synchroon met de
hoofdflitser.
De maximale afstand die de lichtsensor van de SB-900 kan detecteren, is
circa 40 m vanaf de voorzijde van de hoofdflitser.
De flitssterkte kan worden ingesteld van M1/1 tot M1/128.
D52
D
Flitsstanden en -functies
SU-4-type draadloze flitssturing met meerdere flitsers
v Monitor-voorfl itsen annuleren
Bij SU-4-type meerdere, draadloze flitsers dient u de monitor-voorflitsen
van de hoofdflitser te annuleren aangezien deze een onjuiste belichting
veroorzaken.
Als de SB-900 is ingesteld als hoofdflitser, worden geen monitor-
voorflitsen afgegeven.
Voor andere flitsers dient u de monitor-voorflitsen op de hoofdflitser
te annuleren. Raadpleeg de gebruikshandleiding van de Nikon-flitser
voor informatie over hoe u de monitor-voorflitsen op de hoofdflitser
annuleert.
D53
D
Flitsstanden en -functies
Procedures voor SU-4-type draadloze flitssturing met meerdere flitsers
LCD-venster van camera
LCD-venster van hoofdfl itser
v Voorkomen dat de externe fl itsers per ongeluk fl itsen
Let op het volgende bij SU-4-type draadloze flitssturing met meerdere flitsers:
Laat de externe flitsers niet ingeschakeld. Doet u dat wel, dan kunnen
ze per ongeluk worden geactiveerd door elektrische omgevingsruis die
wordt veroorzaakt door een ontlading van statische elektriciteit, of
door andere elektromagnetische golven. Zet de flitsers daarom uit.
LCD-venster van externe fl itser
Stel de belichtingsstand
van de camera in op A
(diafragmavoorkeuze) of M
(handmatig).
Stel alle flitsers (zowel de
hoofdflitser als de externe
flitsers) in op de stand voor
SU-4-type draadloze flitssturing
met meerdere flitsers.
Stel de flitsstand van de externe
flitsers in op AUTO (automatisch) of
M (handmatig).
Stel de flitsstand van de
hoofdflitser in.
Stel de flitsstand in op niet-DDL automatisch,
handmatig flitsen met afstandsprioriteit of
handmatig flitsen als de externe flitsers zijn
ingesteld op AUTO (automatisch).
Stel de flitsstand in op handmatig flitsen als de
externe flitsers zijn ingesteld op M (handmatig).
Controleer het diafragma, de
flitssterkte en de opnameafstand
en maak de foto.
D54
D
Flitsstanden en -functies
SU-4-type draadloze flitssturing met meerdere flitsers
t De fl itssterkte van de externe fl itsers aanpassen in de stand M
(handmatig)
De fl itssterkte handmatig aanpassen
Gebruik de volgende vergelijking om de juiste flitssterkte van de externe flitsers
te bepalen, afhankelijk van uw creatieve voorkeuren.
R = F × A, waarbij R het richtgetal van de externe fl itser is (in meters), F
het gebruikte diafragma en A de afstand tussen de externe fl itser en het
onderwerp (in meters).
Bijvoorbeeld, als de zoompositie van de SB-900 is aangepast voor 18 mm, bij
een ISO-gevoeligheid van 100 met het standaard verlichtingspatroon in FX-
formaat, en u een onderwerp fotografeert op een afstand van 2 m met een
diafragma van f/5.6, dan geldt: R = 5,6 × 2 = 11,2.
Om de juiste belichting te krijgen, raadpleegt u de tabel met richtgetallen
(kF-19) en past u de flitssterkte aan tot M1/4.
Raadpleeg ‘Diafragma, flitssterkte en opnameafstand bepalen bij handmatig
flitsen met afstandsprioriteit en handmatig flitsen’ (kD-22).
De fl itssterkte aanpassen bij niet-DDL automatisch fl itsen (A);
van toepassing als een Speedlight die compatibel is met niet-DDL
automatisch fl itsen is bevestigd op de SU-4 (optioneel)
Niet-DDL automatisch flitsen (A) kan ook worden geselecteerd op de externe
flitser. In dit geval bepaalt de externe flitser de flitssterkte op basis van het
diafragma en de ISO-gevoeligheid die zijn ingesteld op de externe flitser, en
stopt de flitser automatisch synchroon met de hoofdflitser (kD-8).
Stel op de externe flitser dezelfde ISO-gevoeligheid in als op de camera.
Stel voor een correcte belichting hetzelfde diafragma in op het objectief en op
de externe flitser.
Afhankelijk van uw creatieve voorkeuren kunt u de foto opzettelijk over- of
onderbelichten door het diafragma te wijzigen.
De bovenstaande instelling is alleen van toepassing als de hoofdflitser en de externe
flitsers dezelfde richting op wijzen.
Raadpleeg ‘Flitsbereik’ (kF-16) voor meer informatie.
D55
D
Flitsstanden en -functies
Functies die moeten worden ingesteld op de camera
De volgende functies zijn beschikbaar als de gebruikte camera hierover beschikt. Stel deze
functies in op de camera. Ze kunnen niet rechtstreeks worden ingesteld op de SB-900.
Voor meer informatie over camerafuncties en -instellingen raadpleegt u de
gebruikshandleiding van de camera.
Automatische FP high-speed fl itssynchronisatie
High-speed flitssynchronisatie bij de kortste sluitertijd van compatibele camera’s is mogelijk.
Automatische FP high-speed flitssynchronisatie wordt automatisch ingesteld als
de sluitertijd de synchronisatietijd van de camera overschrijdt.
Dit is handig als u een groter diafragma wilt gebruiken om een kleinere
scherptediepte te creëren en zo de achtergrond onscherp vast te leggen zonder
dat u hoeft te letten op de synchronisatietijd.
Automatische FP high-speed synchronisatie kan ook worden gebruikt bij
geavanceerde draadloze flitssturing.
Bij gebruik van één flitser zijn de beschikbare flitsstanden i-DDL, flitsen met
automatisch diafragma en monitor-voorflitsen, niet-DDL automatisch flitsen met
monitor-voorflitsen, handmatig flitsen met afstandsprioriteit en handmatig flitsen.
Raadpleeg ‘Specificaties’ voor het flitsbereik in de flitsstand DDL automatisch en
de richtgetallen bij automatische FP high-speed flitssynchronisatie.
Flitswaardevergrendeling
Als u flitswaardevergrendeling gebruikt, kunt u de juiste flitsbelichting vergrendelen,
zodat de verlichting van het onderwerp constant blijft, zelfs als u de compositie wijzigt.
De flitsbelichting (helderheid) blijft gelijk, zelfs als u het diafragma wijzigt of
het objectief in- of uitzoomt, aangezien de flitssterkte automatisch wordt
aangepast.
U kunt meerdere foto’s maken terwijl de flitswaarde is vergrendelt.
De beschikbare flitsstanden zijn i-DDL, flitsen met automatisch diafragma en
monitor-voorflitsen en niet-DDL automatisch flitsen met monitor-voorflitsen.
De flitswaarde staat voor de hoeveelheid flitsbelichting van het onderwerp.
Flitsen met lange sluitertijd
De flitser wordt aangestuurd bij een lange sluitertijd om zo een correcte belichting te
krijgen van zowel het hoofdonderwerp als de achtergrond in situaties met weinig licht.
Aangezien lange sluitertijden worden gebruikt, wordt het gebruik van een
statief aanbevolen om cameratrilling te voorkomen.
Voor meer informatie en voorbeeldfoto’s raadpleegt u het aparte boekje ‘Een
verzameling voorbeeldfoto’s’, pag. 12-15.
D56
D
Flitsstanden en -functies
Functies die moeten worden ingesteld op de camera
Rode-ogenreductie/rode-ogenreductie met lange sluitertijd
De SB-900 flitst driemaal op lagere sterkte vlak voordat de foto wordt gemaakt
om te voorkomen dat de ogen van gefotografeerde personen rood worden
weergegeven in foto’s die zijn gemaakt bij weinig licht.
Bij rode-ogenreductie met lange sluitertijd wordt rode-ogenreductie
gecombineerd met een lange sluitertijd.
Aangezien lange sluitertijden worden gebruikt bij rode-ogenreductie met lange
sluitertijd, wordt het gebruik van een statief aanbevolen om cameratrilling te
voorkomen.
Synchronisatie met tweede gordijn
Wanneer u bij normale flitsfotografie snelbewegende onderwerpen fotografeert
met een lange sluitertijd, kan dit leiden tot onnatuurlijk uitziende foto’s aangezien
het onderwerp zich achter of in de onscherpte van de beweging lijkt te bevinden
(zie de foto rechtsonder). Bij synchronisatie met het tweede gordijn wordt een
foto gemaakt waarbij de onscherpte van een bewegend onderwerp (zoals de
achterlichten van een auto) zich achter het onderwerp bevindt en niet ervoor.
Bij synchronisatie met het eerste gordijn fl itst de fl itser direct nadat het eerste
gordijn volledig is geopend; bij synchronisatie met het tweede gordijn fl itst de
itser vlak voordat het tweede gordijn wordt gesloten.
Aangezien lange sluitertijden worden gebruikt, dient u een statief te gebruiken
om cameratrilling te voorkomen.
Deze functie werkt niet in combinatie met stroboscopisch fl itsen.
Bij gebruik van meerdere fl itsers kan de hoofdfl itser worden ingesteld op
synchronisatie met het eerste of het tweede gordijn. De externe fl itsers kunnen
echter niet worden ingesteld op synchronisatie met het tweede gordijn (kD-39).
Synchronisatie met eerste gordijn Synchronisatie met tweede gordijn
D57
D
Flitsstanden en -functies
Ondersteunende flitsfuncties
Zoomfunctie
De zoomfunctie past de zoompositie automatisch aan de brandpuntsafstand van
het objectief aan.
Welke zoomposities automatisch worden aangepast, hangt af van het gebruikte
verlichtingspatroon. Zie ‘Specificaties’ (kF-17) voor meer informatie.
De beschikbare zoomposities die automatisch worden aangepast bij het
standaard verlichtingspatroon liggen tussen 17 mm en 200 mm (bij FX-formaat)
of tussen 12 mm en 200 mm (bij DX-formaat), zonder stappen.
Zoomfunctie geactiveerd
De zoompositie handmatig instellen
Als u de zoompositie wilt wijzigen in een positie die niet overeenkomt met de
brandpuntsafstand, moet u de zoompositie handmatig aanpassen.
Terwijl u de zoompositie handmatig instelt, verschijnt er een kleine “
” boven
de aanduiding ZOOM op het LCD-venster.
Druk op de knop [ZOOM] en draai aan de selectieschijf om de zoompositie in te
stellen.
Draai de selectieschijf rechtsom om de waarde te verhogen, draai linksom om de
waarde te verlagen.
U kunt de zoompositie ook aanpassen door te drukken op de knop [ZOOM]. In dit
geval wordt de waarde verhoogd telkens wanneer u op de knop [ZOOM] drukt.
Let erop dat de zoompositie na de grootste telepositie verandert in de grootste
groothoekpositie.
De zoomfunctie annuleren
De zoomfunctie kan worden geannuleerd via de persoonlijke instellingen (kC-23).
Als de zoomfunctie is geannuleerd:
De zoomkop kan handmatig worden aangepast, maar de aanduiding van de
zoompositie verandert niet, ook niet als het objectief wordt gezoomd, een ander
objectief wordt bevestigd of de fl itser wordt in- of uitgeschakeld.
Er wordt een “
” weergegeven op het LCD-venster.
Zie ‘De zoompositie handmatig instellen’ hierboven voor informatie over het
instellen van de zoompositie.
D58
D
Flitsstanden en -functies
Ondersteunende flitsfuncties
AF-hulpverlichting
Als het licht ontoereikend is voor een normale werking van de autofocus, zorgt
de AF-hulpverlichting van de SB-900 ervoor dat u toch kunt fotograferen met
autofocus.
De AF-hulpverlichting van de SB-900 ondersteunt dynamisch veld-AF.
U kunt de AF-hulpverlichting van de SB-900 activeren of annuleren via de
persoonlijke instellingen (kC-23).
De AF-hulpverlichting kan niet worden gebruikt met camera’s die niet
compatibel zijn met CVS of met COOLPIX-camera’s.
Opmerkingen over het gebruik van de AF-hulpverlichting
De AF-hulpverlichting is beschikbaar als een AF-objectief is bevestigd en
de scherpstelstand van de camera is ingesteld op S (enkelvoudige AF met
scherpstelprioriteit), AF-A of AF.
De effectieve opnameafstand met de AF-hulpverlichting bedraagt circa 1 tot
10 m vanaf het midden van het beeld met een 50 mm f/1.8-objectief. De
opnameafstand varieert afhankelijk van het gebruikte objectief.
Bijvoorbeeld, met een D3-camera:
Geschikte brandpuntsafstand van het objectief is tussen 17 mm en 135 mm.
De scherpstelgebieden voor elke brandpuntsafstand waarin automatische
scherpstelling beschikbaar is, zijn als volgt:
De AF-hulpverlichting brandt niet als de autofocus van de camera is vergrendeld
of het gereedlampje van de SB-900 niet brandt.
Raadpleeg de gebruikshandleiding van de camera voor meer informatie.
17 mm – 19 mm 20 mm – 105 mm 106 mm – 135 mm
D59
D
Flitsstanden en -functies
t De SB-900 los van de camera gebruiken
Als u de SB-900 met de DDL-afstandsbedieningskabel SC-29 op de camera aansluit,
is flitsfotografie met autofocus bij weinig licht mogelijk omdat de SC-29 een functie
voor AF-hulpverlichting bevat. (kF-11)
t Voor camera’s met een ingebouwde fl itser
Zelfs als de AF-hulpverlichting van de camera is ingeschakeld, krijgt de
AF-hulpverlichting van de SB-900 de prioriteit en brandt de AF-hulpverlichting
van de camera niet.
De AF-hulpverlichting van de camera brandt alleen als de AF-hulpverlichting
van de SB-900 is geannuleerd.
v Als autofocus onmogelijk is bij gebruik van de
AF-hulpverlichting; handmatig scherpstellen
Als de scherpstelaanduiding niet wordt weergegeven in de zoeker van de
camera, ook al brandt de AF-hulpverlichting, dient u handmatig scherp te
stellen.
AF-hulpverlichting/fl itsen uit
U kunt de AF-hulpverlichting en de flits van de SB-900 activeren of annuleren via de
persoonlijke instellingen.
(kC-23)
: AF-hulpverlichting is geactiveerd (standaardinstelling).
: AF-hulpverlichting is geannuleerd. AF wordt niet weergegeven.
: De flitser van de SB-900 is uitgeschakeld. Alleen de
AF-hulpverlichting wordt gebruikt.
D60
D
Flitsstanden en -functies
Ondersteunende flitsfuncties
De ISO-gevoeligheid instellen
De ISO-gevoeligheid wordt automatisch ingesteld op basis van de informatie die
door de camera wordt doorgegeven aan de flitser.
De ISO-gevoeligheid handmatig instellen
U kunt de ISO-gevoeligheid handmatig instellen met behulp van de persoonlijke
instellingen. (kC-24)
Het beschikbare ISO-gevoeligheidsbereik loopt van ISO 3 tot ISO 8000. Houd er rekening
mee dat de ISO-gevoeligheid die op de camera is ingesteld de prioriteit krijgt.
Testflits
U kunt bepalen of het onderwerp de juiste belichting krijgt door met de
testflitsknop op de SB-900 een testflits af te geven voordat u de daadwerkelijke
foto maakt.
In de flitsstand i-DDL flitst de SB-900 met een flitssterkte van M1/128. De
flitssterkte kan worden gewijzigd via de persoonlijke instellingen. (kC-23)
In de standen flitsen met automatisch diafragma en niet-DDL automatisch flitsen
flitst de SB-900 met een flitssterkte die wordt bepaald door het ingestelde
diafragma.
In de handmatige flitsstand flitst de SB-900 met de ingestelde flitssterkte.
Bij fotograferen met meerdere, draadloos gestuurde flitsers geeft de SB-900
geen testflits af als deze is ingesteld als hoofdflitser.
De testfl its instellen
U activeert de testflits via de persoonlijke instellingen (kC-22)
Als testfl itsen is geactiveerd, verschijnt het pictogram voor deze functie op het
LCD-venster.
D61
D
Flitsstanden en -functies
Instellicht
Als u op de testflitsknop drukt, flitst de flitser meerdere malen met een lagere
flitssterkte. Zo kunt u de verlichting en de schaduwen op het onderwerp
controleren voordat u de foto maakt.
Bij gebruik van het instellicht flitst de flitser gedurende circa 1,5 seconden.
Deze functie werkt alleen als het gereedlampje brandt.
Het instellicht instellen met de testfl itsknop
U activeert het instellicht via de persoonlijke instellingen. (kC-22)
Als het instellicht is geactiveerd, verschijnt het pictogram voor deze functie op
het LCD-venster.
Het instellicht gebruiken met de scherptedieptecontroleknop
van de camera
Als u drukt op de scherptedieptecontroleknop van een camera die de functie
voor instellicht ondersteunt, gaat het instellicht branden. Raadpleeg de
gebruikshandleiding van de camera voor meer informatie.
U kunt deze functie toepassen zonder het instellicht van de SB-900 te activeren
in de persoonlijke instellingen.
Instellicht bij geavanceerde draadloze fl itssturing (kD-43)
Als u op de testflitsknop op de hoofdflitser drukt, brandt het instellicht van de
gemarkeerde hoofdflitser of de groep externe flitsers op de ingestelde flitssterkte.
Als de hoofdflitser en de groep externe flitsers niet zijn gemarkeerd, brandt alleen het
instellicht van de hoofdflitser (behalve als flitsen is uitgeschakeld op de hoofdflitser).
Als u op de scherptedieptecontroleknop op de camera drukt, brandt het
instellicht van de hoofdflitser en van alle andere externe flitsers op de ingestelde
flitssterkte in de geselecteerde stand.
Instellicht bij SU-4-type draadloze fl itssturing met meerdere
itsers (kD-50)
Alleen het instellicht van de hoofdflitser brandt.
De SU-4 externe flitsers flitsen ook in overeenstemming met het instellicht van
de hoofdflitser, maar dit zijn geen instellichten.
v
Laat de ontspanknop niet los terwijl het instellicht brandt
Als u de ontspanknop loslaat terwijl het instellicht van de hoofdflitser brandt,
kan er geen correcte belichting worden verkregen.
D62
D
Flitsstanden en -functies
FX/DX-selectie
Als de SB-900 is bevestigd op een camera waarvoor een beeldgebied van FX-
formaat (36 × 24) of DX-formaat (24 × 16) kan worden geselecteerd, selecteert de
SB-900 automatisch de geschikte lichtspreidingshoek in overeenstemming met het
ingestelde beeldgebied van de camera. Raadpleeg de gebruikshandleiding van de
camera voor meer informatie.
Automatisch schakelen tussen FX- en DX-formaat
Op basis van de gegevens van de camera wordt de lichtspreidingshoek automatisch
aangepast aan het FX-formaat (36 × 24) of het DX-formaat (24 × 16).
Een pictogram op het LCD-venster geeft het geselecteerde formaat aan.
: DX-formaat
: FX-formaat
t / -aanduiding terwijl de zoomfunctie is ingeschakeld
Het LCD-pictogram hangt af van de gebruikte camera.
/ -pictogram verschijnt: D3-serie, D700
-pictogram verschijnt: D300-serie, D90, D7000, D5000, D3100, D3000,
D60, D40-serie
- en -pictogram verschijnen niet: camera’s zonder selectie van /
-beeldgebied
De lichtspreidingshoek handmatig wijzigen
Als handmatig zoomen is ingesteld, kan de lichtspreidingshoek handmatig worden
gewijzigd via de persoonlijke instellingen. (kC-23)
Een pictogram op het LCD-venster geeft het ingestelde formaat aan.
: DX-formaat
: Zoomfunctie is geannuleerd via de persoonlijke instellingen.
: FX-formaat
: Zoomfunctie is geannuleerd via de persoonlijke instellingen.
Ondersteunende flitsfuncties
E1
E
Gebruik met andere camera’s dan CVS-compatibele spiegelrefl excamera’s
E1
E
Gebruik met andere camera’s dan CVS-
compatibele spiegelreflexcamera’s
Raadpleeg dit hoofdstuk als u de SB-900 gebruikt met een
andere camera dan een CVS-compatibele spiegelreflexcamera.
De SB-900 gebruiken met niet-CVS-compatibele
spiegelreflexcamera’s ...........................................................E-2
Gebruik met i-DDL-compatibele COOLPIX-camera’s .............E-3
E2
E
Gebruik met andere camera’s dan CVS-compatibele spiegelrefl excamera’s
De SB-900 gebruiken met niet-CVS-compatibele
spiegelreflexcamera’s
Verschillen tussen CVS-compatibele camera’s en
camera’s die niet compatibel zijn met CVS
De SB-900 kan worden gebruikt met niet-CVS-compatibele spiegelreflexcamera’s,
hoewel sommige functies niet beschikbaar zijn.
Welke functies van de SB-900 beschikbaar zijn, hangt af van de gebruikte camera.
Raadpleeg ook de gebruikshandleiding van uw camera.
CVS-compatibele camera’s
Niet-CVS-compatibele camera’s
Pictogram voor
cameracommunicatie
Weergegeven Niet weergegeven
Beschikbare
itsstanden
i-DDL-stand
Flitsen met automatisch
diafragma
Niet-DDL automatisch flitsen
Handmatig flitsen met
afstandsprioriteit
Handmatig flitsen
Stroboscopisch flitsen
Niet-DDL automatisch flitsen
Handmatig flitsen met
afstandsprioriteit
Handmatig flitsen
Stroboscopisch flitsen
ISO-gevoeligheidsinstelling
Automatisch Zelf instellen
Mogelijkheden voor
fotograferen met
meerdere, draadloos
gestuurde fl itsers
Geavanceerde draadloze
flitssturing
SU-4-type
SU-4 type
Flitsopnamen met
kleurfi lters
Mogelijk
Mogelijk
(fi lterinformatie wordt niet
doorgegeven)
Flitswaardevergrendeling
Mogelijk Niet mogelijk
Automatische
FP high-speed
synchronisatie
Mogelijk Niet mogelijk
Synchronisatie met
tweede gordijn
Mogelijk
Afhankelijk van de gebruikte
camera
AF-hulpverlichting
Mogelijk (ondersteuning van
dynamisch veld-AF)
Niet mogelijk
Firmware-update
Mogelijk
(alleen met compatibele camera’s)
Niet mogelijk
E3
E
Gebruik met andere camera’s dan CVS-compatibele spiegelrefl excamera’s
Gebruik met i-DDL-compatibele
COOLPIX-camera’s
De SB-900 kan worden gebruikt met i-DDL-compatibele COOLPIX-camera’s, hoewel
sommige functies niet beschikbaar zijn.
Welke functies van de SB-900 beschikbaar zijn, hangt af van de gebruikte camera.
Raadpleeg ook de gebruikshandleiding van uw camera.
i-DDL-compatibele COOLPIX-camera’s
Beschikbare fl itsstanden
Standaard i-DDL fl itsen
Flitsen met automatisch diafragma
Niet-DDL automatisch fl itsen
Handmatig fl itsen met afstandsprioriteit
Handmatig fl itsen
Stroboscopisch fl itsen
Mogelijkheden voor fotograferen
met meerdere, draadloos gestuurde
itsers*
1
Geavanceerde draadloze fl itssturing*
2
SU-4-type
Flitswaardevergrendeling Niet mogelijk
Automatische FP high-speed
synchronisatie
Niet mogelijk
AF-hulpverlichting Niet mogelijk
Firmware-update Niet mogelijk
Gebruik met i-DDL-compatibele COOLPIX-camera’s:
*1 Fotograferen met meerdere, draadloos gestuurde flitsers waarbij de ingebouwde flitser van
de COOLPIX als hoofdflitser en de SB-900 als externe flitser wordt gebruikt, is niet mogelijk.
*2 Alleen met de COOLPIX P7000 en P6000
t Fotograferen met meerdere, draadloos gestuurde fl itsers met
de COOLPIX P7000 en P6000
Met de COOLPIX P7000 en P6000 kunt u fotograferen met meerdere, draadloos
gestuurde flitsers wanneer de SB-800, SB-900 of draadloze Speedlight Commander
SU-800 als hoofdflitser wordt gebruikt en de SB-600, SB-700, SB-800 of SB-900 als
externe flitser(s). Zet de flitsstand van de hoofdflitser op “Commander” en die van de
externe flitser(s) op “Remote”. De SB-800 of SB-900 die als hoofdflitser wordt gebruikt
en op “Commander” is ingesteld, kan niet flitsen. De ingebouwde flitser van de COOLPIX
P7000 en P6000 kan niet als hoofdflitser worden gebruikt.
Zet de groep van de externe flitser(s) op “A” (andere groepen kunnen niet worden
gebruikt). Zet de flitsstand van de flitser(s) in groep A op TTL en de hoofdflitser en
externe flitser(s) in groep B en C op “
” (flitser uitgeschakeld).
E4
E
Gebruik met andere camera’s dan CVS-compatibele spiegelrefl excamera’s
Gebruik met i-DDL-compatibele
COOLPIX-camera’s
t De zoompositie aanpassen bij gebruik met i-DDL-compatibele
COOLPIX-camera’s
De zoomfunctie past de zoompositie automatisch aan de brandpuntsafstand
van het objectief aan. In dit geval wordt (automatische zoom)
weergegeven op het LCD-venster, maar wordt de zoompositie niet weergegeven
op het LCD-venster.
F1
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
F1
F
In dit gedeelte vind u informatie over optionele accessoires,
probleemoplossing, flitseronderhoud, specificaties en dergelijke.
Tips voor flitseronderhoud
en naslaginformatie
Problemen oplossen ............................................................. F-2
Opmerkingen over continu-opnamen met flits ..................... F-5
Thermische uitschakeling ..................................................... F-6
Tips voor flitseronderhoud .................................................... F-7
Opmerkingen over batterijen ................................................ F-8
Het LCD-venster ................................................................... F-9
Firmware-update ................................................................ F-10
Optionele accessoires ......................................................... F-11
Specificaties ....................................................................... F-14
Index .................................................................................. F-22
F2
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Problemen oplossen
Als er een waarschuwing verschijnt, gebruikt u de volgende tabel om de oorzaak van het probleem vast
te stellen voordat u de flitser ter reparatie naar een leverancier of de technische dienst van Nikon brengt.
Problemen met de SB-900
Probleem Oorzaak Oplossing Pagina
De fl itser kan niet
worden uitgeschakeld.
De batterijen zijn onjuist
geplaatst.
Plaats de batterijen op de
juiste manier.
k
C-4
De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen.
k
C-27
Het gereedlampje gaat
niet branden.
De stand-by-functie is
geactiveerd.
Zet de fl itser aan.
k
C-28
De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen.
k
C-27
Er is een vreemd geluid
hoorbaar doordat de
itskop in- en uitzoomt,
zelfs als de SB-900 is
ingeschakeld.
De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen.
k
C-27
Het fl itsbereik wordt niet
weergegeven.
De fl itskop is niet horizontaal/
naar voren gericht.
Richt de fl itskop horizontaal/
naar voren.
k
C-6
Er wordt geen diafragma-
informatie van de camera
ontvangen.
Controleer de camera-
instelling.
Bevestig de SB-900 op een
camera.
Er wordt geen informatie over
de ISO-gevoeligheid van de
camera ontvangen.
De SB-900 ontvangt geen
informatie van e camera over
de brandpuntsafstand.
Zet de SB-900 en de camera
uit en weer aan.
De zoompositie wordt
niet automatisch
ingesteld.
De ingebouwde
groothoekadapter wordt
gebruikt of de Nikon-
diffusiekap is bevestigd.
Verwijder de
groothoekadapter of de
diffusiekap.
Stel de volgende persoonlijke
instelling in op handmatig:
‘Instelling van de zoompositie
als de ingebouwde
groothoekadapter is afgebroken’.
k
D-29
k
D-31
k
C-25
De zoomfunctie is geannuleerd.
Activeer de zoomfunctie.
k
D-57
De SB-900 werkt niet
wanneer er op een knop
wordt gedrukt.
De bedieningsknoppen zijn
vergrendeld.
Annuleer de knopvergrendeling.
k
C-9
De SB-900 fl itst niet.
Flitsen is uitgeschakeld in de
persoonlijke instellingen.
Schakel ‘Flitsen annuleren’ uit
via de persoonlijke instellingen.
k
C-23
De hoofdfl itser en de externe
itser kunnen de opdracht niet
verzenden omdat ze te dicht
bij elkaar staan.
Plaats de hoofdfl itser en de
externe fl itser verder uit elkaar.
k
D-44
k
D-51
De temperatuur van de SB-900
is te hoog.
Wacht totdat de SB-900 is
afgekoeld.
k
F-6
F3
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Waarschuwingen
Waarschuwing Oorzaak Oplossing Pagina
De aanduiding voor laag
batterijniveau verschijnt.
Alle functies zijn gestopt
vanwege een te laag
batterijniveau.
Vervang de batterijen.
k
C-27
Er klinkt een
waarschuwingssignaal
en er verschijnt een
waarschuwingspictogram
wanneer de ontspanknop
van de camera wordt
ingedrukt.
De temperatuur van de SB-
900 is te hoog, waardoor de
SB-900 kan beschadigen.
Wacht totdat de SB-900 is
afgekoeld.
k
F-6
De aanduiding voor thermische
uitschakeling verschijnt.
Alle functies zijn gestopt
omdat de temperatuur
van de SB-900 te hoog is,
waardoor de fl itser kan
beschadigen.
Wacht totdat de SB-900 is
afgekoeld.
k
F-6
De aanduiding voor activering
van de beveiliging verschijnt.
Alle functies, behalve de
aan/uit-schakelaar, kunnen
niet worden gebruikt
vanwege problemen met de
stroomvoorziening.
Zet de fl itser uit, verwijder
de batterijen en neem
contact op met uw
leverancier of met Nikon.
Het gereedlampje knippert
nadat de fl itser heeft gefl itst.
Er is mogelijk
onderbelichting opgetreden
ook al heeft de fl itser op
maximale sterkte gefl itst.
Gebruik een groter
diafragma of verklein de
afstand tot het onderwerp
en maak de foto opnieuw.
k
D-4
k
D-7
k
D-10
k
D-13
k
D-42
Waarschuwingspieptonen
klinken voor ongeveer drie
seconden in de externe
itser.
Er is mogelijk
onderbelichting opgetreden
ook al heeft de fl itser op
maximale sterkte gefl itst.
Gebruik een groter diafragma,
verklein de afstand tot het
onderwerp of wijzig de positie
van de externe fl itser en maak de
foto opnieuw.
k
D-42
De aanduiding voor onjuiste
lterdetectie verschijnt.
Het bevestigde kleurfi lter is
niet gedetecteerd.
Controleer of het kleurfi lter
correct is bevestigd.
k
D-34
Het diafragma ligt buiten het
itsbereik.
Wijzig het diafragma.
Het objectief is niet ingesteld
op het kleinste diafragma.
Stel het kleinste diafragma
in.
De camera is uitgeschakeld. Zet de camera aan.
F4
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Problemen oplossen
Als de ingebouwde groothoekadapter is afgebroken
De groothoekadapter kan afbreken als de adapter wordt blootgesteld aan een
hevige schok terwijl deze op de flitskop is geplaatst.
Neem in dat geval contact op met uw leverancier of met Nikon.
Als de groothoekadapter is afgebroken, is het niet meer mogelijk
om de gewenste zoompositie in te stellen. Als u de zoompositie wilt
aanpassen, raadpleegt u ‘Instelling van de zoompositie als de ingebouwde
groothoekadapter is afgebroken’ (kC-25).
Kenmerken van de microcomputer
De SB-900 bevat een microcomputer die de flitsfuncties regelt. In zeldzame gevallen
werkt de SB-900 niet correct, zelfs nadat nieuwe batterijen correct zijn geplaatst.
Als dit gebeurt, vervangt u de batterijen terwijl de SB-900 is ingeschakeld.
F5
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Opmerkingen over continu-opnamen met flits
Om te voorkomen dat de SB-900 oververhit raakt, dient u de SB-900 gedurende
ten minste tien minuten te laten afkoelen nadat het maximumaantal continu flitsen
uit de onderstaande tabel is afgegeven.
Het wordt aanbevolen de functie voor thermische uitschakeling in te stellen. (kF-6)
Maximumaantal continu fl itsen
Flitsstand
Maximumaantal continu fl itsen
(bij 6 beelden/sec.)
i-DDL
Niet-DDL automatisch
Handmatig flitsen (flitssterkte: M1/1, M1/2)
15 of minder
Handmatig flitsen (flitssterkte: M1/4 tot M1/128)
40 of minder
Overschrijd niet het maximumaantal continu flitsen, want
hierdoor kan de flitskop oververhit raken wat kan resulteren in
brandwonden of beschadiging van het flitsvenster en de behuizing.
"
LET OP
Wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt wanneer u de
batterijen vervangt na continu-opnamen met de flits aangezien
de batterijen in dit geval erg warm kunnen zijn.
"
LET OP
F6
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Thermische uitschakeling
Laag
De SB-900 beschikt over thermische uitschakeling, dat bescherming biedt tegen
een verhoogde gebruikstemperatuur.
U stelt deze functie in via het menu met persoonlijke instellingen (kC-24).
De geselecteerde instelling wordt aangegeven door een pictogram.
Thermische uitschakeling: aan
De temperatuur van de SB-900 wordt weergegeven in drie stappen.
Als de temperatuur van de flitser stijgt doordat kort na elkaar meerdere
flitsen worden afgegeven, wordt er een waarschuwing weergegeven en
schakelt de SB-900 over naar de beschermende uitschakelingsstand.
Temperatuurwaarschuwingen
Hoog
Thermische uitschakeling: uit
De temperatuur van de SB-900 wordt weergegeven in drie stappen.
Als de temperatuur van de flitser stijgt doordat kort na elkaar meerdere flitsen
worden afgegeven, wordt er een waarschuwingspictogram weergegeven. Als
het geluid is ingeschakeld, wordt er een waarschuwingssignaal weergegeven
telkens wanneer de ontspanknop op de camera wordt ingedrukt.
Temperatuurwaarschuwingen
Wacht totdat de SB-900 is afgekoeld.
Het gebruik kan worden hervat zodra de waarschuwing niet meer wordt weergegeven.
Laag Hoog
Stop met flitsen en wacht totdat de SB-900 is afgekoeld.
F7
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Tips voor flitseronderhoud
Reiniging
Gebruik een blaasbalgje om vuil en stof van de SB-900 te verwijderen en veeg de
flitser schoon met een zachte, schone doek. Na gebruik van de SB-900 in de buurt van
zout water veegt u de flitser af met een zachte, schone doek die licht is bevochtigd
met schoon water. Maak de flitser daarna goed droog met een droge doek.
In zeer uitzonderlijke gevallen kan het LCD-venster worden ingeschakeld of
donker worden als gevolg van statische elektriciteit. Dit is geen defect. Het
venster keert weldra terug naar de normale weergave.
Laat de SB-900 niet vallen en stoot deze niet tegen een hard oppervlak,
aangezien hierdoor de precisiemechanismen kunnen beschadigen. Oefen geen
sterke druk uit op het LCD-venster.
Opslag
Berg de SB-900 op een koele, droge plaats op om storingen door een hoge
vochtigheid en de vorming van schimmel of meeldauw te voorkomen.
Houd de SB-900 uit de buurt van chemicaliën zoals kamfer of naftaleen. Vermijd
blootstelling van de SB-900 aan de magnetische golven van een tv of radio.
U dient de SB-900 niet te gebruiken of achter te laten op plaatsen die
worden blootgesteld aan hoge temperaturen, zoals in de buurt van een
verwarmingsapparaat of kachel, aangezien de flitser hierdoor kan beschadigen.
Als u de SB-900 gedurende langer dan twee weken niet gebruikt, dient u de
batterijen te verwijderen om storingen door lekkende batterijen te voorkomen.
Haal de SB-900 ten minste eenmaal per maand uit de opslag, plaats de
batterijen en flits diverse malen om de condensator weer op peil te brengen.
Gebruiksomgeving
Een extreme temperatuurwisseling kan leiden tot condensvorming in de SB-900.
Als u de SB-900 blootstelt aan plotselinge en extreme temperatuurschommelingen,
plaatst u deze in een luchtdichte verpakking, zoals een plastic tas. Laat de flitser een
tijdje in de tas zitten voordat u deze geleidelijk blootstelt aan de buitentemperatuur.
Voorkom blootstelling van de SB-900 aan sterke magnetische velden of radiogolven
van tv’s of hoogspanningszendmasten, aangezien dit storingen kan veroorzaken.
Gebruik nooit verfverdunner, benzeen of andere
actieve stoffen wanneer u de flitser reinigt,
aangezien hierdoor de flitser kan beschadigen of vlam kan vatten. Het
gebruik van deze stoffen kan ook schadelijk zijn voor uw gezondheid.
"
WAARSCHUWING
#
F8
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Opmerkingen over batterijen
Geschikte batterijen
Gebruik vier AA-batterijen van een van de volgende typen:
Alkaline-mangaan (1,5 V)
Lithium (1,5 V)
Oxyride
TM
(1,5 V)
Ni-MH (1,2 V)
Carbon-zink batterijen worden niet aanbevolen.
Afhankelijk van de eigenschappen van de batterijen wordt de beveiliging van
de SB-900 geactiveerd wanneer de batterijen te heet worden, waarna de
stroomtoevoer wordt onderbroken. Dit gebeurt vaak wanneer de flitser wordt
gebruikt voor stroboscopisch flitsen. De batterijen leveren weer stroom zodra de
normale temperatuur is hersteld.
Lees de gebruikshandleiding van de oplaadbare batterijen en batterijlader voor
meer informatie over het gebruiken en opladen van de batterijen.
Probeer nooit batterijen op te laden die niet oplaadbaar zijn, aangezien deze
kunnen ontploffen.
Opmerkingen over batterijgebruik
Aangezien een flitser veel batterij-energie verbruikt, werken batterijen mogelijk
niet meer correct voordat de door de producent vermelde gebruiksduur is
verstreken of het maximumaantal ladingen/ontladingen is bereikt.
Wanneer u batterijen vervangt, vervang ze dan alle vier tegelijk. Gebruik geen
batterijen van verschillenden typen of merken naast elkaar en gebruik geen oude
en nieuwe batterijen tegelijk.
Wanneer u batterijen plaatst, dient u de flitser uit te schakelen. U mag de
polariteit van de batterijen nooit omkeren.
Als de batterijcontacten vuil zijn, verwijdert u vuil en vlekken voordat u de
batterijen gebruikt, aangezien dit kan leiden tot storingen.
De batterijlading neemt af naarmate de temperatuur daalt. De lading neemt ook
geleidelijk af wanneer batterijen gedurende lange tijd niet worden gebruikt. Na
intensief gebruik wordt de lading na een korte onderbreking hersteld. Als u merkt
dat de oplaadtijd van de flitser toeneemt, controleert u het batterijniveau en
vervangt u de batterijen zo nodig door nieuwe.
Bewaar batterijen niet op plaatsen die zijn blootgesteld aan hoge temperaturen en
een hoge luchtvochtigheid.
·
·
·
·
Om het milieu te beschermen mag u
gebruikte oplaadbare batterijen niet
weggooien. Geef de batterijen in plaats
daarvan af bij een inzamelpunt.
Recycling van
oplaadbare batterijen
Ni-MH
F9
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Het LCD-venster
Kenmerken van het LCD-venster
Vanwege de eigenschappen van LCD-schermen is het LCD-venster moeilijk
zichtbaar als u er van boven op kijkt. Het venster is echter duidelijk zichtbaar
vanaf een iets lagere hoek.
Het LCD-venster wordt donkerder bij hoge temperaturen (circa 60 °C), maar het
normale beeld wordt weer hersteld bij normale temperaturen (20 °C).
De reactietijd van het LCD-venster neemt af bij lage temperaturen (circa 5 °C en
lager), maar de normale reactietijd wordt weer hersteld bij normale temperaturen
(20 °C).
Verlichting van LCD-venster aan/uit
Druk op een knop op de SB-900 om de verlichting in te schakelen (wanneer de
SB-900 is ingeschakeld), zodat het LCD-venster gemakkelijker leesbaar is.
De verlichting gaat uit als de SB-900 gedurende zestien seconden niet wordt
gebruikt.
U kunt de verlichting van het LCD-venster uitschakelen via de persoonlijke
instellingen (kC-24).
Zelfs als de verlichting van het LCD-venster van de SB-900 is uitgeschakeld,
wordt de verlichting ingeschakeld als de verlichting van het LCD-venster van
de camera wordt ingeschakeld. De verlichting van het LCD-venster brandt ook
wanneer de persoonlijke instellingen worden weergegeven.
Het contrast van het LCD-venster aanpassen
U kunt het contrast van het LCD-venster aanpassen via de persoonlijke instellingen
(kC-25).
Er zijn negen contrastniveaus.
F10
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Firmware-update
U kunt de meest recente Nikon-firmware downloaden van de website van Nikon.
De firmware-update wordt uitgevoerd via de camera.
Voor gebruikers in de V.S.:
http://www.nikonusa.com/
Voor gebruikers in Europa:
http://www.europe-nikon.com/support
Voor gebruikers in Azië, Oceanië, het Midden-Oosten en Afrika:
http://www.nikon-asia.com/
Neem voor meer informatie contact op met de Nikon-vertegenwoordiging in uw
regio. Bezoek de volgende website voor contactgegevens:
http://nikonimaging.com/
D3-serie
*1
, D700, D300S, D300
*2
, D90, D7000, D5000, D3100, D3000
Camera’s die compatibel zijn met de firmware-update zijn
*1 De D3-camera met firmware A of firmware B versie 2.00 of later.
*2 De D300-camera met firmware A of firmware B versie 1.10 of later.
Raadpleeg het gedeelte over persoonlijke instellingen om te bepalen welke
firmwareversie u gebruikt (kC-25).
Als uw camera niet compatibel is met firmware-updates, neemt u contact op
met de Nikon-vertegenwoordiging in uw regio.
F11
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Speedlight-standaard AS-21
Dezelfde standaard die bij de SB-900
wordt geleverd.
Kleurfi lterset SJ-3
Deze set bestaat uit 20 filters in acht modellen.
FL-G1
FL-G2
TN-A1
TN-A2
BLUE (blauw)
YELLOW (geel)
RED (rood)
AMBER (oranje)
Kleurfilters zijn verbruiksartikelen waarvan
de kleur geleidelijk afneemt door de
warmte die wordt ontwikkeld door het
flitslicht van de flitser. Daarom wordt het
aanbevolen deze filters regelmatig te
controleren en zo nodig te vervangen.
Vochtbestendige
beschermkap WG-AS1,
WG-AS2, WG-AS3
Hiermee beschermt u het flitsschoencontact
van de camera wanneer de SB-900 is bevestigd
op een Nikon digitale spiegelreflexcamera.
WG-AS1: voor D3-serie
WG-AS2: voor D300-serie
WG-AS3: voor D700
·
·
·
·
·
·
·
·
Draadloze slavecontroller
SU-4
De SU-4 is handig als u fotografeert
met meerdere flitsers. Deze controller
bevat een ingebouwde verstelbare
lichtsensor en een accessoireschoentje
voor aansluiting van een externe flitser.
De lichtsensor van de SU-4 activeert de
externe flitser, zodat deze synchroon
flitst met de hoofdflitser.
DDL-afstandsbedieningskabel
SC-28/17 (circa 1,5 m)
De SC-28/17 maakt i-DDL automatische
flitssturing mogelijk als de SB-900 wordt
gebruikt terwijl deze niet op een camera
is bevestigd. Er zijn flitsschoentjes met één
statiefbevestiging en twee DDL-aansluitingen
voor flitsen met meerdere flitsers.
DDL-afstandsbedieningskabel
SC-29 (circa 1,5 m)
De SC-29 maakt i-DDL automatische
flitssturing mogelijk als de SB-900 wordt
gebruikt terwijl deze niet op een camera
is bevestigd. De SC-29 biedt een functie
voor AF-hulpverlichting. (De SU-29 is niet
voorzien van een DDL-aansluiting voor
flitsen met meerdere flitsers.)
Optionele accessoires
F12
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Externe voedingsbron
Een optionele externe voedingsbron vormt een stabiele stroomvoorziening, zorgt
dat u vaker kunt flitsen en verkort de oplaadtijd van de flitser.
Het gebruik van externe voedingsbronnen van andere merken kan ongelukken of schade
aan de onderdelen van de SB-900 veroorzaken. Nikon kan de prestaties van de SB-900
niet garanderen bij gebruik met producten die niet door Nikon zijn geproduceerd.
Optionele accessoires
Aansluiten op een externe voedingsbron
Als u een externe voedingsbron wilt gebruiken, verwijdert u het dopje over de
voedingsaansluiting van de SB-900 en sluit u het netsnoer aan.
Gebruik het netsnoer SC-16 niet wanneer u de SB-900 aansluit op de Nikon-
voeding SD-7; gebruik in dit geval de SC-16A.
Nikon-voeding
SD-7
Nikon extra krachtig
battery pack SD-8A
Nikon extra krachtig
battery pack SD-9
Flitsbeugel SK-6A
F13
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Externe
voedingsbron
Batterijen
Minimale
oplaadtijd
(circa)
*1
Minimumaantal
itsen
*1
/
oplaadtijd
*1
Nikon-voeding
SD-7
C-type alkaline-mangaan x 6
*2
2,0 sec. 320/2,0 – 30 sec.
C-type Ni-MH (nikkel-metaalhydride) x 6
*3
1,5 sec. 280/1,5 – 30 sec.
C-type Ni-MH (nikkel-metaalhydride) x 6
*4
1,5 sec. 260/1,5 – 30 sec.
Nikon extra
krachtig battery
pack SD-8A
*5
AA-type alkaline-mangaan x 6 2,0 sec. 300/2,0 – 30 sec.
AA-type lithium x 6 2,2 sec. 550/2,2 – 120 sec.
AA-type Oxyride
TM
x 6 1,8 sec. 320/1,8 – 30 sec.
AA-type Ni-MH (2600 mAh) x 6 1,5 sec. 260/1,5 – 30 sec.
AA-type Ni-MH (Eneloop) x 6 1,5 sec. 250/1,5 – 30 sec.
Nikon extra
krachtig battery
pack SD-9
*5
AA-type alkaline-mangaan x 4 1,9 sec. 280/1,9 – 30 sec.
AA-type lithium x 4 2,4 sec. 500/2,4 – 120 sec.
AA-type Oxyride
TM
x 4 1,4 sec. 280/1,4 – 30 sec.
AA-type Ni-MH (Eneloop) x 4 1,2 sec. 350/1,2 – 30 sec
AA-type alkaline-mangaan x 8 1,2 sec. 450/1,2 – 30 sec.
AA-type lithium x 8 1,6 sec. 840/1,6 – 120 sec.
AA-type Oxyride
TM
x 8 1,0 sec. 450/1,0 – 30 sec.
AA-type Ni-MH (Eneloop) x 8 0,8 sec. 520/0,8 – 30 sec.
Flitsbeugel
SK-6A
*5
AA-type alkaline-mangaan x 4 2,2 sec. 190/2,2 – 30 sec.
AA-type lithium x 4 3,2 sec. 420/3,2 – 120 sec.
AA-type Oxyride
TM
x 4 2,0 sec. 240/2,0 – 30 sec.
AA-type Ni-MH (2600 mAh) x 4 1,9 sec. 240/1,9 – 30 sec.
AA-type Ni-MH (Eneloop) x 4 1,9 sec. 230/1,9 – 30 sec.
*1: Als de flitser eenmaal per dertig seconden (120 seconden bij lithiumbatterijen) op volle
sterkte flitst.
*2: Gebruik AA-type alkaline-mangaan batterijen met de SB-900.
*3: Gebruik AA-type Ni-MH (2600 mAh) batterijen met de SB-900.
*4: Gebruik AA-type Ni-MH (Eneloop) batterijen met de SB-900.
*5: Gebruik hetzelfde type batterijen voor de SB-900 en de externe voedingsbron.
Met nieuwe batterijen. De prestaties kunnen variëren, afhankelijk van de leeftijd of specificaties van
de batterijen.
Bij het gebruik van het instellicht met de SD-8A of SK-6A, levert de SD-8A of SK-6A mogelijk geen
stroom voor de flits. In dit geval wordt de stroom alleen geleverd door de batterijen in de SB-900.
Dit is geen defect.
Specifi caties
F14
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Specificaties
Elektronische samenstelling
Automatische IGBT (Insulated Gate Bipolar Transistor) en
serieschakelingen
Richtgetal (zoomkop op 35 mm,
i
n
FX-formaat, standaard
verlichtingspatroon, 20 °C)
34 (ISO 100, m), 48 (ISO 200, m)
Flitsbereik (DDL automatisch fl itsen/
itsen met automatisch diafragma/
niet-DDL automatisch fl itsen)
0,6 m tot 20 m (afhankelijk van beeldgebied van camera,
verlichtingspatroon, ISO-gevoeligheid, zoompositie en
gebruikte diafragma)
Verlichtingspatroon
Er zijn drie verlichtingspatronen: standaard, gelijkmatig en centrumgericht.
De lichtspreidingshoek wordt automatisch aangepast aan het
beeldgebied van de camera bij FX-formaat en DX-formaat.
Beschikbare fl itsstanden
DDL
Flitsen met automatisch diafragma
Niet-DDL automatisch fl itsen
Handmatig fl itsen met afstandsprioriteit
Handmatig fl itsen
Stroboscopisch fl itsen
Andere beschikbare functies
Test itsen, monitor-voorfl itsen, AF-hulpverlichting en instellicht
Nikon Creatief
Verlichtingssysteem
Er zijn diverse fl itsmogelijkheden beschikbaar bij gebruik
met compatibele camera’s: i-DDL-stand, geavanceerde
draadloze fl itssturing, fl itswaardevergrendeling, overdracht
van fl itskleurinformatie, automatische FP high-speed
itssynchronisatie en breedveld AF-hulpverlichting
Gebruik met meerdere fl itsers
Geavanceerde draadloze fl itssturing
SU-4-type draadloze fl itssturing met meerdere fl itsers
Flitsbelichtingsregeling op de
camera
Synchronisatiefuncties van de camera: Flitsen met lange sluitertijd,
rode-ogenreductie met lange sluitertijd, synchronisatie met eerste
gordijn, synchronisatie met tweede gordijn, synchronisatie met
tweede gordijn met lange sluitertijd
Opnamefuncties: Automatische FP high-speed
itssynchronisatie, fl itswaardevergrendeling
Mogelijkheden voor indirect
itsen
Flitskop kan -7° omlaag of tot 90° omhoog worden gekanteld
met klikstops bij -7°, 0°, 45°, 60°, 75° en 90°.
Flitskop kan horizontaal 180° naar links en naar rechts worden
gedraaid met klikstops op 0°, 30°, 60°, 90°, 120°, 150° en 180°.
In- en uitschakelen
Draai aan de aan/uit-schakelaar om de SB-900 in of uit te
schakelen. Stand-by-functie kan worden ingesteld.
Voeding
Gebruik vier AA-batterijen van een van de volgende typen:
Alkaline-mangaan (1,5 V)
Lithium (1,5 V)
Oxyride
TM
(1,5 V)
Ni-MH (1,2 V)
Zie F-21 voor het minimumaantal fl itsen en de hersteltijd van elke batterij.
F15
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Gereedlampje
De SB-900 is volledig opgeladen: het gereedlampje op de achterzijde
brandt en het gereedlampje op de voorzijde knippert.
Onvoldoende licht voor een correcte belichting (bij i-DDL, fl itsen met
automatisch diafragma, niet-DDL automatisch fl itsen of handmatig
itsen met afstandsprioriteit): de gereedlampjes op de achterzijde en
de voorzijde (bij gebruik als externe fl itser) knipperen.
Duur van fl it
s
(circa)
1/880 sec. op M1/1(volle sterkte)
1/1100 sec. op M1/2 (volle sterkte)
1/2550 sec. op M1/4 (volle sterkte)
1/5000 sec. op M1/8 (volle sterkte)
1/10,000 sec. op M1/16 (volle sterkte)
1/20,000 sec. op M1/32 (volle sterkte)
1/35,700 sec. op M1/64 (volle sterkte)
1/38,500 sec. op M1/128 (volle sterkte)
Vergrendelingshendeltje
van bevestigingsvoetje
Zorgt dat de SB-900 veilig wordt bevestigd op het accessoireschoentje
van de camera met behulp van een vergrendelingsplaatje en een
bevestigingspin die voorkomen dat de fl itser per ongeluk losraakt.
Flitssterktecorrectie
-3,0 tot +3,0 LW in stappen van 1/3 LW in de standen i-DDL
automatisch fl itsen, fl itsen met automatisch diafragma, niet-DDL
automatisch fl itsen en handmatig fl itsen met afstandsprioriteit
Persoonlijke
instellingen
22 items
Andere functies
ISO-gevoeligheid instellen, de onderbelichtingswaar
de opr
oepen in
de stand DDL automatisch fl itsen, de standaardwaarden herstellen,
knopvergrendeling, thermische uitschakeling, fi rmware-update
Afmetingen (B × H × D)
Circa 78,0 × 146,0 × 118,5 mm
Gewicht (zonder
batterijen)
Circa 415 gram
Meegeleverde
accessoires
Speedlight-standaard AS-21, Nikon-diffusiekap SW-13H, kleurfilterset
SJ-900, kleurfilterhouder SZ-2, zachte tas SS-900
Deze specificaties gelden wanneer nieuwe batterijen worden gebruikt bij een normale
temperatuur (20 °C).
De specificaties en het uiterlijk kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Oxyride is een gedeponeerd handelsmerk van Panasonic Corporation.
Andere product- en merknamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
hun respectieve eigenaars.
F16
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Specificaties
ISO-gevoeligheid Zoompositie (mm)
6400 3200 1600
800 400 200 100
14BA/
WP
14BA 14WP
17 18 20 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200
Diafragma
2,8 2 1,4
2,3
-
20
2,9
-
20
3,1
-
20
3,9
-
20
3,9
-
20
4,3
-
20
4,8
-
20
5,2
-
20
5,9
-
20
7
-
20
7,8
-
20
8,3
-
20
8,8
-
20
9
-
20
9
-
20
9,5
-
20
9,9
-
20
Flitsbereik (m)
4 2,8 2 1,4
1,7
-
20
2
-
20
2,2
-
20
2,8
-
20
2,8
-
20
3
-
20
3,4
-
20
3,7
-
20
4,2
-
20
4,9
-
20
5,5
-
20
5,9
-
20
6,2
-
20
6,4
-
20
6,4
-
20
6,8
-
20
7
-
20
5,6 4 2,8 2 1,4
1,2
-
18
1,5
-
20
1,5
-
20
2
-
20
2
-
20
2,2
-
20
2,4
-
20
2,6
-
20
2,9
-
20
3,5
-
20
3,9
-
20
4,2
-
20
4,4
-
20
4,5
-
20
4,5
-
20
4,8
-
20
4,9
-
20
8 5,6
4 2,8 2 1,4
0,9
-
13
1
-
16
1,1
-
17
1,4
-
20
1,4
-
20
1,5
-
20
1,7
-
20
1,9
-
20
2,1
-
20
2,5
-
20
2,8
-
20
2,9
-
20
3,1
-
20
3,2
-
20
3,2
-
20
3,4
-
20
3,5
-
20
11 8 5,6 4 2,8 2 1,4
0,6
-
9,2
0,8
-
11,3
0,8
-
12
1
-
15
1
-
15
1,1
-
17
1,2
-
19
1,3
-
20
1,5
-
20
1,8
-
20
2
-
20
2,1
-
20
2,2
-
20
2,3
-
20
2,3
-
20
2,4
-
20
2,5
-
20
16 11
8 5,6 4 2,8 2
0,6
-
6,5
0,6
-
8
0,6
-
8,5
0,7
-
11
0,7
-
11
0,8
-
12
0,9
-
13
1
-
14
1,1
-
16
1,3
-
19
1,4
-
20
1,5
-
20
1,6
-
20
1,6
-
20
1,6
-
20
1,7
-
20
1,8
-
20
22 16 11 8 5,6 4 2,8
0,6
-
4,6
0,6
-
5,6
0,6
-
6
0,6
-
7,7
0,6
-
7,7
0,6
-
8,5
0,6
-
9,5
0,7
-
10
0,8
-
11
0,9
-
13
1
-
15
1,1
-
16
1,1
-
17
1,2
-
18
1,2
-
18
1,2
-
19
1,3
-
19
32 22
16 11 8 5,6 4
0,6
-
3,2
0,6
-
4
0,6
-
4,2
0,6
-
5,5
0,6
-
5,5
0,6
-
6
0,6
-
6,7
0,6
-
7,3
0,6
-
8,2
0,7
-
9,8
0,7
-
11
0,8
-
11
0,8
-
12
0,8
-
12
0,9
-
12
0,9
-
13
0,9
-
13
32 22 16 11 8 5,6
0,6
-
2,3
0,6
-
2,8
0,6
-
3
0,6
-
3,8
0,6
-
3,8
0,6
-
4,2
0,6
-
4,7
0,6
-
5,1
0,6
-
5,8
0,6
-
6,4
0,6
-
7,7
0,6
-
8,2
0,6
-
8,7
0,6
-
9
0,6
-
9
0,6
-
9,5
0,7
-
9,8
32 22
16 11 8
0,6
-
1,6
0,6
-
2
0,6
-
2,1
0,6
-
2,7
0,6
-
2,7
0,6
-
3
0,6
-
3,3
0,6
-
3,6
0,6
-
4,1
0,6
-
4,5
0,6
-
5,5
0,6
-
5,8
0,6
-
6,1
0,6
-
6,3
0,6
-
6,3
0,6
-
6,7
0,6
-
6,9
32 22 16 11
0,6
-
1,1
0,6
-
1,4
0,6
-
1,5
0,6
-
1,9
0,6
-
1,9
0,6
-
2,1
0,6
-
2,3
0,6
-
2,5
0,6
-
2,9
0,6
-
3,4
0,6
-
3,8
0,6
-
4,1
0,6
-
4,3
0,6
-
4,5
0,6
-
4,5
0,6
-
4,7
0,6
-
4,9
32 22
16
0,6
-
0,8
0,6
-
1
0,6
-
1
0,6
-
1,3
0,6
-
1,3
0,6
-
1,5
0,6
-
1,6
0,6
-
1,8
0,6
-
2
0,6
-
2,4
0,6
-
2,7
0,6
-
2,9
0,6
-
3
0,6
-
3,1
0,6
-
3,1
0,6
-
3,3
0,6
-
3,4
32 22 0,6
0,6
-
0,7
0,6
-
0,7
0,6
-
0,9
0,6
-
0,9
0,6
-
1
0,6
-
1,1
0,6
-
1,2
0,6
-
1,4
0,6
-
1,7
0,6
-
1,9
0,6
-
2
0,6
-
2,1
0,6
-
2,2
0,6
-
2,2
0,6
-
2,3
0,6
-
2,4
32 0,6
0,6 0,6 0,6 0,6
0,6
-
0,7
0,6
-
0,8
0,6
-
0,9
0,6
-
1
0,6
-
1,2
0,6
-
1,3
0,6
-
1,4
0,6
-
1,5
0,6
-
1,5
0,6
-
1,5
0,6
-
1,6
0,6
-
1,7
BA: terwijl de Nikon-diffusiekap is bevestigd
WP: terwijl de groothoekadapter is geplaatst
Afstandsbereik voor flitsopnamen (voor i-DDL automatisch
flitsen, flitsen met automatisch diafragma en niet-DDL
automatisch flitsen)
Het afstandsbereik voor flitsopnamen van de SB-900 is tussen 0,6 en 20 m. Het
afstandsbereik voor flitsopnamen verschilt afhankelijk van het beeldgebied van de
camera, het verlichtingspatroon, de ISO-gevoeligheid, de zoompositie en de flitssterkte.
De volgende tabel is voor het FX-formaat en het standaard verlichtingspatroon.
Het afstandsbereik voor flitsopnamen voor de diverse instellingen kan in het
LCD-venster worden afgelezen
(
k
C-11).
Afstandsbereik voor fl itsopnamen (bij FX-formaat, standaard verlichtingspatroon)
F17
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Dekkingshoek (bij FX-formaat)
Zoompositie
Dekkingshoek (°)
Verticaal
Horizontaal
12 (BA/WP)*
1
120 130
14 (BA/WP)*
2
110 120
17 (BA/WP)*
3
100 110
17*
4
77 96
18*
4
74 93
20*
4
69 87
24 60 78
28 53 70
35 45 60
50 34 46
70 26 36
85 23 31
105 20 27
120 18 25
135 17 24
180*
5
15 21
200*
5
14 20
BA : terwijl de Nikon-diffusiekap is bevestigd
WP : terwijl de groothoekadapter is geplaatst
*1 Bij centrumgericht verlichtingspatroon
*2 Bij standaard verlichtingspatroon
*3 Bij gelijkmatig verlichtingspatroon
*4 Bij standaard of centrumgericht
verlichtingspatroon
*5 Bij standaard of gelijkmatig
verlichtingspatroon
Dekkingshoek (bij DX-formaat)
Zoompositie
Dekkingshoek (°)
Verticaal
Horizontaal
8 (BA/WP)*
1
120 130
10 (BA/WP)*
2
110 120
11 (BA/WP)*
3
100 110
12*
4
74 93
14*
4
66 85
16 60 78
17 57 75
18 55 72
20 50 67
24 44 58
28 39 52
35 32 44
50 25 34
70 20 27
85 17 24
105*
5
16 22
120*
5
15 21
135*
5
14 20
180*
5
13 19
200*
5
13 18
BA : terwijl de Nikon-diffusiekap is bevestigd
WP : terwijl de groothoekadapter is geplaatst
*1 Bij centrumgericht verlichtingspatroon
*2 Bij standaard verlichtingspatroon
*3 Bij gelijkmatig verlichtingspatroon
*4 Bij standaard of centrumgericht
verlichtingspatroon
*5 Bij standaard of gelijkmatig
verlichtingspatroon
F18
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Specificaties
Richtgetal
De SB-900 richtgetallen verschillen afhankelijk van het beeldgebied van de camera,
het verlichtingspatroon, de ISO-gevoeligheid, de zoompositie en de flitssterkte.
Zoompositie (mm)
FX-formaat DX-formaat
Standaard
verlichting
Centrumgerichte
verlichting
Gelijkmatige
verlichting
Standaard
verlichting
Centrumgerichte
verlichting
Gelijkmatige
verlichting
8 (BA+WP)
–––13
8 (BA)
16
8 (WP) 17
10 (BA+WP) 13
10 (BA) 16
10 (WP) 17
11 (BA+WP) 13
11 (BA) 16
11 (WP) 17
12 (BA+WP) 13
12 (BA) 16
12 (WP) 17
12 23 26
14 (BA+WP) 13
14 (BA) 16
14 (WP) 17
14 25 29
16 27 32 22
17 (BA+WP) 13
17 (BA) 16
17 (WP) 17
17 22 25 29 33 23
18 23 26 30 34 24
20 24 27 31 36 25
24 27 32 22 34 40 32
28 30 36 24 36 43 33
35 34 40 31 40 47 37
50 40 46 36 46 51 43
70 44 50,5 41 49,5 53 49
85 47 52 44 51 58 50,5
105 49,5 53 49 52,5 51
120 51 56 50 54 51,5
135 51,5 58 50,5 56 52,5
180 54 51,5 56,5 53
200 56 52 57 54
BA: terwijl de Nikon-diffusiekap is bevestigd
WP: terwijl de groothoekadapter is geplaatst
ISO 100 · m
F19
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Standaard verlichtingspatroon, bij ISO 100, m
Richtgetal (bij FX-formaat)
BA: terwijl de Nikon-diffusiekap is bevestigd
WP: terwijl de groothoekadapter is geplaatst
Richtgetal (bij DX-formaat)
Standaard verlichtingspatroon, bij ISO 100, m
Flitssterkte
Zoompositie (mm)
14mm
17 18 20 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200
WP
+
BA
BA WP
1/1
13 16 17 22 23 24 27 30 34 40 44 47 49,5 51 51,5 54 56
1/2
9,1 11,3 12 15,5 16,2 16,9 19 21,2 24 28,2 31,1 33,2 35 36 36,4 38,1 39,5
1/4
6,5 8 8,5 11 11,5 12 13,5 15 17 20 22 23,5 24,7 25,5 25,7 27 28
1/8
4,5 5,6 6 7,7 8,1 8,4 9,5 10,6 12 14,1 15,5 16,6 17,5 18 18,2 19 19,7
1/16
3,2 4 4,2 5,5 5,7 6 6,7 7,5 8,5 10 11 11,7 12,3 12,7 12,8 13,5 14
1/32
2,2 2,8 3 3,8 4 4,2 4,7 5,3 6 7 7,7 8,3 8,7 9 9,1 9,5 9,8
1/64
1,6 2 2,1 2,7 2,8 3 3,3 3,7 4,2 5 5,5 5,8 6,1 6,3 6,4 6,7 7
1/128
1,1 1,4 1,5 1,9 2 2,1 2,3 2,6 3 3,5 3,8 4,1 4,3 4,5 4,5 4,7 4,9
Flitssterkte
Zoompositie (mm)
10mm
12 14 16 17 18 20 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200
WP
+BA
BA WP
1/1
13 16 17 23 25 27 29 30 31 34 36 40 46 49,5 51 52,5 54 56 56,5 57
1/2
9,1 11,3 12 16,2 17,6 19 20,5 21,2 21,9 24 25,4 28,2 32,5 35 36 37,1 38,1 39,5 39,9 40,3
1/4
6,5 8 8,5 11,5 12,5 13,5 14,5 15 15,5 17 18 20 23 24,7 25,5 26,2 27 28 28,2 28,5
1/8
4,5 5,6 6 8,1 8,8 9,5 10,2 10,6 10,9 12 12,7 14,1 16,2 17,5 18 18,5 19 19,7 19,9 20,1
1/16
3,2 4 4,2 5,7 6,2 6,7 7,2 7,5 7,7 8,5 9 10 11,5 12,3 12,7 13,1 13,5 14 14,1 14,2
1/32
2,2 2,8 3 4 4,4 4,7 5,1 5,3 5,4 6 6,3 7 8,1 8,7 9 9,2 9,5 9,8 9,9 10
1/64
1,6 2 2,1 2,8 3,1 3,3 3,6 3,7 3,8 4,2 4,5 5 5,7 6,1 6,3 6,5 6,7 7 7 7,1
1/128
1,1 1,4 1,5 2 2,2 2,3 2,5 2,6 2,7 3 3,1 3,5 4 4,3 4,5 4,6 4,7 4,9 4,9 5
F20
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Richtgetal (met automatische snelle FP-synchronisatie)
Standaard verlichtingspatroon, bij ISO 100, m (bij FX-formaat)
Standaard verlichtingspatr
oon, bij ISO 100, m (bij DX-formaat)
De richtgetallen in de bovenstaande tabellen gelden wanneer de SB-900 op de D3-camera is
gemonteerd en bij een sluitertijd van 1/500 sec.
Het richtgetal met automatische FP high-speed flitssynchronisatie varieert afhankelijk van de sluitertijd
van de camera. Wanneer de sluitertijd bijvoorbeeld wordt veranderd van 1/500 sec. naar 1/1000 sec.,
zal het richtgetal 1 LW verminderen. Hoe sneller de sluitertijd, hoe kleiner het richtgetal.
BA: terwijl de Nikon-diffusiekap is bevestigd
WP: terwijl de groothoekadapter is geplaatst
Specificaties
Flitssterkte
Zoompositie (mm)
14mm
17 18 20 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200
WP
+
BA
BA WP
1/1
4,7 5,8 6,2 8 8,4 8,7 9,8 10,9 12,4 14,6 16,1 17,2 18,1 18,6 18,8 19,7 20,5
1/2
3,3 4,1 4,3 5,6 5,9 6,1 6,9 7,7 8,7 10,3 11,3 12,1 12,7 13,1 13,2 13,9 14,4
1/4
2,3 2,9 3,1 4 4,2 4,3 4,9 5,4 6,2 7,3 8 8,6 9 9,3 9,4 9,8 10,2
1/8
1,6 2 2,1 2,8 2,9 3 3,4 3,8 4,3 5,1 5,6 6 6,3 6,5 6,6 6,9 7,2
1/16
1,1 1,4 1,5 2 2,1 2,1 2,4 2,7 3,1 3,6 4 4,3 4,5 4,6 4,7 4,9 5,1
1/32
0,8 1 1 1,4 1,4 1,5 1,7 1,9 2,1 2,5 2,8 3 3,1 3,2 3,3 3,4 3,6
1/64
0,5 0,7 0,7 0,9 1 1 1,2 1,3 1,5 1,8 2 2,1 2,2 2,3 2,3 2,4 2,5
1/128
0,4 0,5 0,5 0,7 0,7 0,7 0,8 0,9 1 1,2 1,4 1,5 1,5 1,6 1,6 1,7 1,8
Flitssterkte
Zoompositie (mm)
10mm
12 14 16 17 18 20 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200
WP
+BA
BA WP
1/1
4,7 5,8 6,2 8,4 9,1 9,8 10,6 10,9 11,3 12,4 13,1 14,6 16,8 18,1 18,6 19,2 19,7 20,5 20,7 20,8
1/2
3,3 4,1 4,3 5,9 6,4 6,9 7,4 7,7 7,9 8,7 9,2 10,3 11,8 12,7 13,1 13,5 13,9 14,4 14,6 14,7
1/4
2,3 2,9 3,1 4,2 4,5 4,9 5,3 5,4 5,6 6,2 6,5 7,3 8,4 9 9,3 9,6 9,8 10,2 10,3 10,4
1/8
1,6 2 2,1 2,9 3,2 3,4 3,7 3,8 3,9 4,3 4,6 5,1 5,9 6,3 6,5 6,7 6,9 7,2 7,3 7,3
1/16
1,1 1,4 1,5 2,1 2,2 2,4 2,6 2,7 2,8 3,1 3,2 3,6 4,2 4,5 4,6 4,8 4,9 5,1 5,1 5,2
1/32
0,8 1 1 1,4 1,6 1,7 1,8 1,9 1,9 2,1 2,3 2,5 2,9 3,1 3,2 3,3 3,4 3,6 3,6 3,6
1/64
0,5 0,7 0,7 1 1,1 1,2 1,3 1,3 1,4 1,5 1,6 1,8 2,1 2,2 2,3 2,4 2,4 2,5 2,5 2,6
1/128
0,4 0,5 0,5 0,7 0,8 0,8 0,9 0,9 0,9 1 1,1 1,2 1,4 1,5 1,6 1,6 1,7 1,8 1,8 1,8
F21
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Batterijen
Minimale
oplaadtijd (circa)*
Minimumaantal fl itsen*/
oplaadtijd*
Alkaline-mangaan (1,5 V) 4,0 sec, 110/4,0 – 30 sec,
Lithium (1,5 V) 4,5 sec, 230/4,5 – 120 sec,
Oxyride
TM
(1,5 V) 3,0 sec, 125/3,0 –30 sec,
Ni-MH (2600 mAh) 2,3 sec, 190/2,3 – 30 sec,
Ni-MH (eneloop) 2,3 sec, 165/2,3 – 30 sec,
Minimumaantal flitsen/oplaadtijd voor elk type batterij
* Wanneer de Speedlight eenmaal elke 30 seconden op volle sterkte flitst (120 seconden met
lithiumbatterijen).
Terwijl AF-hulpverlichting, zoomfunctie en verlichting van LCD-venster zijn uitgeschakeld.
Met nieuwe batterijen. De prestatie kan variëren afhankelijk van de toestand en de
specificaties van de batterijen.
F22
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Raadpleeg de paragrafen ‘Onderdelen van de flitser’ (kC-2) en ‘Het LCD-
venster’ (kC-10) voor de namen van de onderdelen en de aanduidingen
op het venster.
Symbol
i-DDL automatische uitgebalanceerde
invulflits ..............................................D-2
i-DDL-compatibele
COOLPIX-camera’s ....................... B-2, E-3
i-DDL-stand .............................................D-2
A
Aan/uit-schakelaar/schakelaar voor draadloze
instelling ............................C-8, D-45, D-50
Aanduiding voor ontoereikend licht voor
correcte belichting .....D-4, D-7, D-10, D-13
Accessoires ...............................................F-11
AF-hulpverlichting ............................B-3, D-58
AF-ILL ONLY ............................................ D-58
Afstandsinformatie .................................. C-11
Automatisch diafragma ............................. D-5
Automatische FP high-speed
flitssynchronisatie ................................ D-55
AUTO-stand (automatisch) ...................... D-51
B
Batterijen vervangen ..............................C-27
Batterijen ................................ C-4, C-27, F-8
Bedieningsknoppen .................................C-8
Belichtingscorrectie ................................D-38
Bevestigingspin ........................................ C-5
C
Centrumgericht verlichtingspatroon .......D-24
Close-up fotografie ................................D-30
Commanderfunctie ................................ D-48
Continu flitsen ..........................................F-5
COOLPIX-camera’s ............................ B-2, E-3
CPU Nikkor-objectieven ...........................A-3
CVS .........................................................A-3
CVS-compatibele spiegelreflexcamera’s .... B-2
D
DDL-afstandsbedieningskabel .................F-11
Diafragma ..............................................D-23
Diafragmawaarde ..................................C-13
Draadloze slavecontroller ........................F-11
DX-formaat .................................. C-23, D-62
E
Een verzameling voorbeeldfoto’s ...........Apart
Externe flitsers .......................................D-39
Externe voedingsbron .............................F-12
F
Filterdetector ...........................................C-2
Firmware-update ....................................F-10
Firmwareversie ....................................... C-25
Flitsbereik ..............................................C-11
Flitsbereiken, tabel ..................................F-16
Flitsen met geavanceerde draadloze
flitssturing .........................................D-43
Flitsen met lange sluitertijd .....................D-55
Flitsen uitschakelen ...................... C-23, D-59
Flitskleurinformatie, overdracht van .......... B-3
Flitskop .......................................... C-6, D-26
Flitsstand .................................................D-1
Flitsstanden, pictogrammen ...................C-10
Flitssterkte ................................... D-18, D-23
Flitssterktecorrectie ...................... C-13, D-37
Index
F23
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
Flitssterktecorrectiewaarde ..................... D-37
Flitswaardevergrendeling .......................D-55
Functieknop ........................................... C-17
FX/DX-selectie .............................. C-23, D-62
FX-formaat .................................. C-23, D-62
G
Garantiekaart ........................................A-14
Gelijkmatig verlichtingspatroon ..............D-24
Geluidsmonitor ............................ C-24, D-42
Gereedlampje ................................ C-7, D-42
Gereedlampje op externe flitser ..... C-2, D-42
Gloeilampfilters .....................................D-33
Groep ....................................................D-43
Groepen externe flitsers .........................D-43
H
Handmatig flitsen met afstandsprioriteit
.......D-11
Handmatige stand .................................D-14
Hoofdflitser ............................................D-39
I
Indirect flitsen ........................................D-26
Indirect omlaag flitsen ............................D-30
Ingebouwde groothoekadapter ..............D-31
Ingebouwde reflectiekaart .....................D-28
Instellicht ...............................................D-61
Instellingen van de SB-900 .....................C-14
ISO-gevoeligheid ............................ A-3, C-11
ISO-gevoeligheid instellen ............ C-24, D-60
ISO-gevoeligheidsfactoren ......................D-22
K
Kanaal ...................................................D-46
Kleurfilterhouder ....................................D-34
Kleurfilters .............................................D-33
Kleurfilterset ...........................................F-11
Knopvergrendeling ..................................C-9
L
Laag batterijniveau, aanduiding .............C-27
LCD-venster .................................... C-10, F-9
Lichtmeetmethode ................................... D-4
Lichtontvangst van andere flitsers annuleren ......
C-18
Lichtpuntje in ogen ................................D-28
Lichtsensor voor niet-DDL
automatisch flitsen ...................... D-5, D-8
Lichtsensorvenster voor draadloos
flitsen op afstand ...............................D-40
Lichtspreidingshoek ...............................C-12
M
M (handmatige stand) ............................D-51
Markering .............................................. C-10
MASTER ....................................... D-45, D-50
Meegeleverde accessoires ......................A-14
Meerdere flitsers, fotograferen met ........D-39
Meerdere, draadloos gestuurde flitsers ...D-39
Mijn menu .............................................C-26
Minimale oplaadtijd .......................F-13, F-21
Minimumaantal flitsen .................. D-18, F-21
MODE-knop .............................................C-8
Monitor-voorflitsen ...................D-3, D-6, D-9
Monitor-voorflitsen annuleren ................D-52
N
Niet-CVS-compatibele camera’s ............... E-2
Niet-DDL automatisch flitsen .......... C-22, D-8
Nikon-diffusiekap ...................................D-29
Nikon’s Creatieve Verlichtingssysteem (CVS) .... B-3
O
OK-knop ........................................ C-8, C-20
Onderdelen van de flitser .........................C-2
Ontgrendelknop voor kantelen/draaien
van flitskop ................................ C-6, D-26
F
Tips voor fl itseronderhoud en naslaginformatie
F24
Oplaadtijd ..................................... D-18, F-21
Opnameafstand ........................... C-11, D-23
P
Persoonlijke functies en instellingen .......C-20
Pictogrammen .......................................C-10
R
REMOTE ...................................... D-45, D-50
Reset met twee knoppen .........................C-9
Richtgetal ..............................................D-22
Richtgetallen, tabel .................................F-18
Rode-ogenreductie ................................D-56
Rode-ogenreductie met
lange sluitertijd ..................................D-56
S
Selectieschijf .................................... C-8, C-9
Speedlight-standaard .............................D-41
Standaard i-DDL .......................................D-2
Standaard verlichtingspatroon ................D-24
Standaardinstellingen ...............................A-3
Stand-by-functie .......................... C-23, C-28
Stroboscopisch flitsen .........C-22, D-17, D-49
SU-4-type draadloze flitssturing met
meerdere flitsers ...................... C-22, D-50
Synchronisatie met eerste gordijn ...........D-56
Synchronisatie met tweede gordijn ........D-56
T
Terugzetten van instellingen ..................C-25
Testflitsen ..............................................D-60
Thermische uitschakeling ................ C-24, F-6
Tl-filters .................................................D-33
V
Vergrendelingshendeltje van
bevestigingsvoetje ...............................C-5
Verlichting van LCD-venster ............ C-24, F-9
Verlichtingspatroon ...................... C-22, D-24
Vochtbestendige beschermkap ...............F-11
W
Waarde van onderbelichting bij DDL
.... C-17, D-4
Waarschuwingen ......................................F-3
Z
Zachte tas ..............................................A-14
Zoomfunctie ..........................................D-57
ZOOM-knop ............................................C-8
Zoompositie ........................................... D-57
Zoompositie, pictogrammen ..................C-12
Zoomposities, tabel .................................F-17
Index
A2
A
Voorbereiding
Over deze gebruikshandleiding
Vinden wat u zoekt
U kunt op de volgende manieren zoeken naar relevante pagina’s.
k
Inhoudsopgave ...
(kA-6)
Hierin kunt u zoeken op item, zoals bedieningsmethode, flitsstand of functie.
k
Eenvoudig zoeken op doelstelling
(kA-4)
U kunt zoeken op basis van uw doelstelling zonder dat u de specifieke naam of
term kent van het item dat u zoekt.
k
Flitserfuncties
(kB-4)
U kunt zoeken naar een specifieke functie van de SB-900. Dit is handig als u de
naam van een functie kent en meer informatie wilt.
k
Index
(kF-22)
U kunt zoeken met behulp van de alfabetische index.
k
Problemen oplossen
(kF-2)
Hier kunt u de oorzaak achterhalen als u een probleem hebt met uw flitser.
Niets uit deze uitgave mag worden overgenomen, in welke vorm
ook, volledig of gedeeltelijk, zonder de schriftelijke toestemming
van NIKON CORPORATION (met uitzondering van korte citaten in
artikels of besprekingen).
Gedrukt in Europa
TT1C05 (1F)
8MSA321F-05
SB
-
900
Nl
Gebruikshandleiding
Nl
Autofocus Flitser
© 2008 Nikon Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Nikon SB-900 Handleiding

Type
Handleiding