Sage the Smart Kettle de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Sage the Smart Kettle de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2
2 Sage
®
stelt veiligheid voorop
6 Leer uw Sage
®
-product kennen
7 Functies van uw Sage
®
-product
8 Uw Sage
®
-product gebruiken
9 Onderhoud en reiniging
10 Garantee
INHOUD
SAGE
®
STELT
VEILIGHEID
VOOROP
Bij Sage
®
gaan we zeer
veiligheidsbewust te
werk. Bij het ontwerpen
en produceren van
onze apparaten staat
uw veiligheid voorop.
Wij vragen u ook
voorzichtig om te
gaan met elektrische
apparaten en de volgende
voorzorgsmaatregelen in
acht te nemen.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDS-
MAATREGELEN
LEES ALLE INSTRUCTIES
VÓÓR GEBRUIK EN BEWAAR
DEZE VOOR TOEKOMSTIGE
NASLAG
Een downloadbare
versie van dit document
is ook beschikbaar op
sageappliances.com
Controleer voor het
eerste gebruik of
uw elektriciteitsvoorziening
dezelfde is als die op het
typeplaatje aan de onderkant
van het apparaat. Als u zich
zorgen maakt, neem dan
contact op met uw plaatselijke
elektriciteitsbedrijf.
Verwijder voor het
eerste gebruik het
verpakkingsmateriaal en gooi
het op een veilige manier weg.
Gooi het beschermkapje
op de stekker op een
veilige manier weg om
verstikkingsgevaar bij jonge
kinderen te voorkomen.
Deze waterkoker is uitsluitend
ontworpen voor het koken
van drinkwater. In geen geval
mag dit product worden
gebruikt voor het koken
van andere vloeistoen of
voedingsmiddelen.
Plaats het apparaat op een
stabiele, hittebestendige,
vlakke, droge ondergrond,
weg van de rand, en gebruik
het niet op of in de buurt van
een warmtebron zoals een
kookplaat, oven of gasfornuis.
Gebruik de waterkoker niet op
het afdruipgedeelte van een
gootsteen.
3
NL
SAGE
®
STELT VEILIGHEID VOOROP
Plaats de waterkoker niet
op of in de buurt van een
hete gasbrander, elektrisch
element of op een plek waar
het apparaat in contact zou
kunnen komen met een
verwarmde oven.
Plaats het apparaat op
minstens 20 cm van muren
of warmte-/stoomgevoelige
materialen en zorg voor
voldoende ruimte boven
en aan alle kanten voor
luchtcirculatie.
Controleer vóór gebruik altijd
of de waterkoker op de juiste
manier in elkaar is gezet. Volg
de instructies in dit boek.
De waterkoker mag
alleen worden gebruikt
met de meegeleverde
stroomaansluiting.
Deze waterkoker is
niet ontworpen om te
worden bediend met
behulp van een externe
timer of een afzonderlijk
afstandsbedieningssysteem.
Hete oppervlakken niet
aanraken. Gebruik de
handgreep om de waterkoker
op te tillen en te dragen.
Plaats niets bovenop het
deksel.
Zorg er altijd voor dat het
apparaat UIT staat, de stekker
uit het stopcontact is gehaald
en het apparaat is afgekoeld
voordat u het schoonmaakt,
probeert te verplaatsen of
opbergt.
Wees voorzichtig als u
water uit de waterkoker
giet, want kokend water en
stoom kunnen brandwonden
veroorzaken. Giet het water
niet te snel.
Verwijder de waterkoker niet
van de basis tijdens bedrijf.
Zorg ervoor dat de waterkoker
in de 'uit'-stand staat nadat het
water is gekookt voordat de
waterkoker van de basis wordt
verwijderd.
Verplaats de waterkoker niet
wanneer deze is ingeschakeld.
Open het deksel niet tijdens
gebruik.
Vul de waterkoker niet verder
dan de markering voor het
maximale waterniveau.
Als de waterkoker te vol
is, kan kokend water uit de
waterkoker spatten.
Houd de waterkoker schoon.
Volg de reinigingsinstructies in
dit boek.
4
KOPTEKST PAGINA.....
SAGE
®
STELT VEILIGHEID VOOROP
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
VOOR ALLE ELEKTRISCHE
APPARATEN
Wikkel het netsnoer volledig
af voordat u het apparaat
gebruikt.
Zorg dat het netsnoer niet
over de rand van een aanrecht
of tafel hangt, in aanraking
komt met hete oppervlakken
of in de knoop raakt.
Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen.
Het apparaat mag alleen
worden gebruikt door
kinderen van 8 jaar of ouder
en personen met beperkte
fysieke, zintuiglijke of mentale
capaciteiten of een gebrek
aan ervaring en kennis, als zij
worden begeleid of instructies
hebben gekregen over
het veilige gebruik van het
apparaat en de gevaren ervan
begrijpen.
Verkeerd gebruik kan tot letsel
leiden.
Zet het apparaat altijd UIT
en haal de stekker uit het
stopcontact wanneer het
apparaat niet in gebruik is.
Het wordt aanbevolen om
het apparaat regelmatig
te inspecteren. Gebruik
het apparaat niet als het
netsnoer, de stekker of het
apparaat op enigerlei wijze
beschadigd is om gevaar
te voorkomen. Breng het
gehele apparaat terug naar
het dichtstbijzijnde bevoegde
Sage-servicecentrum voor
onderzoek en/of reparatie.
Onderhoud anders dan
reiniging moet worden
uitgevoerd in een geautoriseerd
Sage
®
-servicecentrum.
Dit apparaat is alleen bedoeld
voor huishoudelijk gebruik.
Gebruik het apparaat alleen
voor het beoogde gebruik.
Gebruik het niet in bewegende
voertuigen of boten. Gebruik
het niet buitenshuis. Verkeerd
gebruik kan tot letsel leiden.
Het wordt aanbevolen
een aardlekschakelaar
(veiligheidsschakelaar)
te installeren voor extra
veiligheidsbescherming bij het
gebruik van alle elektrische
apparaten. Het is raadzaam
om een veiligheidsschakelaar
met een aardlekstroom van
niet meer dan 30 mA te
installeren in het elektrische
circuit dat het apparaat voedt.
Raadpleeg uw elektricien voor
professioneel advies.
5
NL
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
SAGE
®
STELT VEILIGHEID VOOROP
Het apparaat en het snoer
moeten buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar
worden gehouden.
Reiniging van het apparaat
mag niet door kinderen
worden uitgevoerd, tenzij ze
ten minste 8 jaar oud zijn en
toezicht ontvangen.
Uit veiligheidsoverwegingen is
het raadzaam om uw Sage
®
-
apparaat rechtstreeks op
een apart stopcontact aan
te sluiten, gescheiden van
andere apparaten. Als het
elektrische circuit overbelast
wordt met andere apparaten,
zal uw apparaat mogelijk
niet goed werken. Gebruik
in combinatie met een
stekkerdoos of verlengsnoer
wordt afgeraden.
WAARSCHUWING
Gebruik de waterkoker niet
op een hellend oppervlak.
Verplaats de waterkoker
niet wanneer deze is
ingeschakeld.
Het weergegeven symbool
geeft aan dat dit apparaat
niet met het normale
huishoudelijk afval mag worden
weggegooid. Het moet naar een
geschikt plaatselijk afvalverwer-
kingscentrum worden gebracht
of naar een provider die deze
service biedt. Neem voor meer
informatie contact op met uw
gemeente.
Dompel de onderkant van
de waterkoker, de basis,
het netsnoer of de stekker niet
onder in water of zorg ervoor
dat er geen vocht in contact
komt met deze onderdelen, om
elektrische schok te voorkomen.
Voorkom morsen van water op
de voedingsconnector van de
basis.
6
B
C
D
E
A
F
H
I
J
G
LEER UW SAGE
®
-PRODUCT KENNEN
A. Afneembaar kalklter
B. Geborsteld roestvrij staal van
premiumkwaliteit
C. BPA-vrije* dubbele watervensters
D. Capaciteit van 1,7 liter / 7 kopjes
E. 5 temperatuurinstellingen
F. Zacht, BPA-vrij* deksel met kijkvenster
G. Roestvrijstalen handgreep met
dekselontgrendelknop
H. START/CANCEL-knop
I. Warmhoudfunctie 20 minuten
J. Multi-directionele, snoerloze basis met
snoeropbergruimte.
NIET AFGEBEELD
Snelkookfunctie 2400 W
Veilige automatische uitschakelfunctie
Bescherming tegen droogkoken
* Sage
®
maakt zijn BPA-vrije claim voor dit product op basis van onafhankelijke laboratoriumtests die zijn uitgevoerd voor alle
kunststofmaterialen voor contact met levensmiddelen van het product volgens EU-verordening van de Commissie nr. 10/2011.
Classicatiegegevens
220–240 V ~50 – 60 Hz 2000-2400 W
7
NL
FUNCTIES VAN UW SAGE
®
-PRODUCT
VARIABELE
TEMPERATUURREGELING
GROENE
THEE
WITTE
THEE
OOLONG-
THEE
KOFFIE ZWARTE
THEE
80 °C 85 °C 90 °C 95 °C 100 °C
OPMERKING
Dit product is niet gekalibreerd voor
commercieel of wetenschappelijk gebruik.
Temperaturen kunnen +/- 3 °C graden
variëren, afhankelijk van het bereik voor
optimaal brouwen voor elk type thee of koe.
WARMHOUDFUNCTIE
De Smart Kettle
biedt een handige WARMHOUD-
functie die kan worden gebruikt voor, tijdens of na
aoop van de waterverwarmingscyclus. Als de
100°-knop wordt geselecteerd bij gebruik van de
functie WARMHOUD-functie blijft het gekookte
water gedurende 20 minuten op ongeveer
95 °Celsius.
Om de WARMHOUD-functie te activeren, drukt
u eerst op de gewenste watertemperatuurknop
van de vijf opties op het bedieningspaneel.
Druk vervolgens op de knop KEEP WARM-knop,
gevolgd door de START/CANCEL-knop om
het water te verwarmen. Als alternatief kan de
knop KEEP WARM op elk moment tijdens de
verwarmingscyclus worden geactiveerd en/of binnen
één minuut nadat de verwarmingscyclus is voltooid.
Als de waterkoker tijdens de WARMHOUD-
functie van de basis wordt verwijderd, schakelt
de waterkoker automatisch uit.
8
UW SAGE
®
-PRODUCT GEBRUIKEN
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Verwijder het verpakkingsmateriaal of
promotielabels en gooi ze op een veilige manier
weg. Het wordt aanbevolen om, voordat u de
waterkoker voor het eerst in gebruik neemt, deze
tot het maximale niveau te vullen, het water aan
de kook te brengen door de BOIL 100°-knop te
selecteren en het water daarna weg te gieten.
BEDIENING VAN UW WATERKOKER
1. Vul met de gewenste hoeveelheid water.
OPMERKING
Vul de waterkoker altijd tussen de
minimum (500 ml) en maximum (1700 ml)
markeringen op de buitenkant.
2. Zorg ervoor dat het deksel gesloten en
stevig vergrendeld is. Plaats de waterkoker
stevig op de basis. Steek de stekker in
een 230/240-stopcontact en schakel het
apparaat in.
OPMERKING
Als u op de START/CANCEL-knop drukt
(voordat u een temperatuurknop hebt
geselecteerd), licht de knopomlijning van
de START/CANCEL-knop rood op en
licht de omlijning van de 100°-knop op en
begint de waterkoker te verwarmen.
3. Selecteer de gewenste temperatuur.
De geselecteerde knop en de omlijning van
de START/CANCEL-knop lichten wit op.
4. Druk op de START/CANCEL-knop. Verwijder
de waterkoker niet van de basis tijdens bedrijf.
Zorg ervoor dat de waterkoker is uitgeschakeld
nadat het water gekookt werd of nadat de
geselecteerde temperatuur bereikt werd
voordat de waterkoker uit de stroomaansluiting
wordt gehaald. Als de waterkoker tijdens
de WARMHOUD-functie van de basis
wordt verwijderd, schakelt de waterkoker
automatisch uit.
5. Nadat de geselecteerde temperatuur bereikt
is, klinken er 3 pieptonen.
6. Als de WARMHOUD-functie is geselecteerd,
blijft de omlijning van de knop KEEP WARM
rood branden, blijft de omlijning van de
geselecteerde temperatuurknop wit verlicht
en behoudt de waterkoker de gewenste
instelling gedurende 20 minuten.
BESCHERMING TEGEN
DROOGKOKEN
De waterkoker is uitgerust met een
veiligheidsvoorziening die beschermt tegen
oververhitting als het apparaat met onvoldoende
water wordt gebruikt. Als dit gebeurt, stopt
de waterkoker met opwarmen. Schakel het
apparaat uit bij het stopcontact en laat de
waterkoker afkoelen voordat u hem bijvult.
Het veiligheidsapparaat wordt automatisch
gereset als de waterkoker is afgekoeld.
Schakel het apparaat altijd uit bij het stopcontact
en haal de stekker uit het stopcontact voordat
u het apparaat schoonmaakt.
AFNEEMBAAR FILTER
De Smart Kettle
is voorzien van een afneembaar
netlter om kalkaanslag te verwijderen voor
schoner water. Om kalkaanslag uit het lter te
verwijderen, opent u het deksel en schuift u het
lter omhoog uit de waterkoker.
Het lter kan worden gereinigd door het onder
warm stromend water te plaatsen en met een
schoonmaakdoekje of borstel schoon te wrijven.
Om het lter te vervangen, schuift u het lter
gewoon omlaag in de gleuf achter de uitloop
van de waterkoker en duwt u het terug op de
voorziene plaats.
OPMERKING
Het lter kan na verloop van tijd
beschadigd raken, dus controleer
regelmatig en vervang het indien
beschadigd.
9
NL
ONTKALKEN
Minerale afzettingen in kraanwater kunnen na
verloop van tijd de binnenkant en het venster
van de waterkoker doen verkleuren.
We raden het gebruik van Sage
®
'Descaler'
(Ontkalker) aan, omdat deze speciaal is
ontwikkeld voor het verwijderen van aanslag
en vlekken.
Om te bestellen, bezoekt
u www.sageappliances.com
WAARSCHUWING
Veroorzaakt huidirritatie. Na het
werken met dit product handen
grondig wassen. Beschermende
handschoenen/beschermende
kleding/oogbescherming/
gelaatsbescherming dragen.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
1. Leeg 1 zakje (25 g) in 1l warm water.
Roer om op te lossen.
2. Giet de oplossing in de waterkoker.
3. Laat het gedurende 5 minuten rusten.
4. Verwijder de oplossing na 5 minuten.
5. Spoel de waterkoker tweemaal af met
schoon water.
ONDERHOUD EN REINIGING
REINIGEN VAN DE BUITENKANT
De buitenkant van de waterkoker moet
worden afgeveegd met een vochtige doek en
vervolgens worden gepolijst met een zachte,
droge doek.
OPMERKING
Gebruik geen chemicaliën, staalwol of
schurende schoonmaakmiddelen om
de binnenkant of de buitenkant van de
waterkoker te reinigen.
OPSLAG
Zorg ervoor dat de waterkoker uitgeschakeld,
schoongemaakt en droog is voordat u hem
opbergt. Zorg ervoor dat het deksel gesloten
en stevig vergrendeld is. Wikkel het netsnoer
rond de snoeropslag onder de basis. Plaats de
waterkoker rechtop op de basis. Plaats niets
bovenop de waterkoker.
10
GARANTIE
BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR
Sage Appliances biedt een garantie op dit
product voor huishoudelijk gebruik in genoemde
gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum
van aankoop tegen defecten veroorzaakt door
gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende
deze garantieperiode zal Sage Appliances
defecte producten repareren, vervangen of
terugbetalen (naar eigen goeddunken van
Sage Appliances).
Alle wettelijke garantierechten onder de
toepasselijke nationale wetgeving worden
gerespecteerd en onze garantie doet geen
afbreuk aan deze rechten. Voor de algemene
voorwaarden van de garantie, evenals
instructies over hoe u aanspraak maakt
op de garantie, gaat u naar
www.sageappliances.com.
www.sageappliances.com
DEU AUT
Sage Appliances GmbH
Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld, Deutschland
Deutschland: +49 (0)8005053104
Österreich: +43 (0)800 80 2551
BEL
Belgium
+32 (0)800 54 155
LUX
Luxembourg
+352 (0)800 880 72
ESP
Spain
+34 (0)900 838 534
CHE
Switzerland
+41 (0)800 009 933
POR
Portugal
+351 (0)800 180 243
Registered in Germany No. HRB 81309 (AG Düsseldorf).
Registered in England & Wales No. 8223512.
• Due to continued product improvement, the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product.
•Aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserungen kann das auf dieser Verpackung dargestellte Produkt leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen.
• En raison de son amélioration continue, le produit représenté sur cet emballage peut diérer légèrement du produit réel.
• Vanwege de voortdurende verbetering van de producten kunnen de producten die in dit document
worden geïllustreerd of gefotografeerd enigszins afwijken van het daadwerkelijke product.
• A causa del continuo miglioramento dei prodotti, il prodotto illustrato su questa confezione può variare leggermente rispetto al prodotto reale.
• Perfeccionamos nuestros productos continuamente, por lo que el artículo podría diferir ligeramente de la ilustración o imagen en este documento.
• Devido à melhoria contínua dos produtos, os produtos ilustrados ou fotografados neste documento podem variar ligeiramente do produto real.
Copyright BRG Appliances 2019.
BKE825/SKE825 UG5 – A19
1/72