Braun Bouilloire Wk600 Sommelier de handleiding

Categorie
Elektrische waterkokers
Type
de handleiding
Deutsch 4, 5, 43
English 5, 6, 43
Français 7, 8, 43
Español 9, 10, 43
Português 11, 12, 43
Italiano 13, 14, 43
Nederlands 14, 15, 43
Dansk 16, 17, 43
Norsk 17, 18, 43
Svenska 19, 20, 43
Suomi 20, 21, 43
Polski 22, 23, 43
âesk˘
24, 25, 43
Slovensk˘
25, 26, 43
Slovenski 27, 28, 43
Hrvatski 28, 29, 43
Magyar 30, 31, 43
Türkçe 31, , 43
Ελληνικ 33, 34, 43
Russki”
34, 36, 43
ìÍ‡ªÌҸ͇ 37, 38, 43
42, 40, 43
Internet:
www.braun.com
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Helpline
Should you require any
further assistance
please call Braun (UK)
Consumer Relations on
0800 783 70 10
Helpline
1 800 509 448
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85
ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û ‰‡ÌÌÓ„Ó
ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚÂ
(095) 258 62 70
D
A
CH
GB
IRL
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
RUS
WK600_S2.fm Seite 1 Dienstag, 15. März 2005 11:55 11
14
Nederlands
Portate ad ebollizione 0,8 l di acqua nel bollitore.
Importante: spegnere il bollitore e aggiungere 0,4 l di
aceto di vino (acidità 4%). Non fare bollire il contenuto
in quanto delle gocce potrebbero causare delle
scottature.
Lasciate nel bollitore la miscela di acqua ed aceto per
tutta la notte.
Svuotate il bollitore e sciacquate l’interno abbondan-
temente con acqua fresca. Riempite il bollitore con
acqua fresca e portatela ad ebollizione.
Svuotate il bollitore e risciacquate di nuovo con acqua
fresca.
Se il bollitore contiene ancora calcare, ripetete il
procedimento.
Per rimuovere il calcare dal filtro anticalcare, potete
immergerlo in aceto diluito.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alle normative EMC
come stabilito dalla direttiva CEE 89/336 e alla
Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23).
Onde tutelare l’ambiente, non buttate
l’apparecchio tra i normali rifiuti al termine della
sua vita utile, ma portatelo presso i punti di
raccolta specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa
vigente.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di
2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente,
i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica
o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso
improprio del prodotto, la normale usura conseguente al
funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto
trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’appa-
recchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da
soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è
necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro,
insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di
assistenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni
sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Braun
Impression. Wij hopen dat het design en de snel-
kookfunctie u vele jaren plezier geven.
Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u
dit apparaat gaat gebruiken en bewaar de gebruiks-
aanwijzing voor latere raadpleging.
Belangrijk
Controleer of de lichtnetspanning overeenkomt met
de lichtnetspanning die op de onderkant van de
waterkoker staat aangegeven. De waterkoker kan
alleen in werking treden als het op het meegeleverde
voetstuk (g) is geplaatst.
Dit apparaat is alleen geschikt voor normaal huis-
houdelijk gebruik.
Verwarm alleen water en nooit melk of andere
vloeistoffen.
Gebruik de waterkoker alleen op een droge, vlakke en
stabiele ondergrond.
Laat het snoer nooit los langs het aanrecht hangen.
U kunt de snoerlengte korter maken door het op te
winden in de snoeropbergruimte.
Houd het apparaat buiten bereik van kinderen.
Let op: Voorkom het aanraken van de metalen onder-
delen van de waterkoker tijdens en na gebruik. Deze
onderdelen kunnen heet worden en brandwonden
veroorzaken. Gebruik alleen het handvat om de water-
koker op te tillen. Houd de waterkoker altijd rechtop
om het morsen van kokend water te voorkomen.
Het voetstuk, de waterkoker en het snoer mogen nooit
in contact komen met verwarmde oppervlakken
(bijv. kookplaten).
Als de waterkoker per ongeluk leeg wordt ingescha-
keld, zorgt de beveiliging tegen oververhitting voor
automatische uitgeschakeling. Laat in dit geval de
waterkoker 10 minuten afkoelen voordat u deze met
water vult.
Waarschuwing: vul de waterkoker niet boven het
maximum niveau! Het water kan dan overkoken en
brandwonden veroorzaken.
Houd het deksel gesloten wanneer het water kookt.
Controleer regelmatig het snoer op eventuele
beschadigingen.
Wanneer het apparaat een beschadiging vertoont,
gebruik het dan niet meer maar breng het naar een
Braun Service Centrum voor reparatie. Een onjuiste of
ondeskundige reparatie kan ongelukken veroorzaken
of de gebruiker verwonden.
De elektrische apparaten van Braun voldoen aan alle
veiligheidsvoorschriften.
Beschrijving
a Kalkfilter (verwijderbaar)
b Deksel
c Knop voor openen deksel
d Aan/uit schakelaar
e Waterniveau-indicator
f Controlelampje
g Voetstuk met snoeropbergruimte
Max. capaciteit: 1,7 l water
WK600 Seite 14 Dienstag, 15. März 2005 11:56 11
15
Voor het eerste gebruik
Voordat u de waterkoker voor het eerst in gebruik neemt,
dient u de waterkoker tweemaal tot het maximum met
schoon water te vullen en dit aan de kook te brengen.
Spoel het water na het koken steeds weg.
Het in gebruik nemen
1a Vul de waterkoker door de schenktuit en laat het
deksel gesloten, of
1b druk de knop voor het openen van het deksel (c) in,
open het deksel, vul de waterkoker en sluit het deksel
weer. (De waterkoker werkt niet met een geopend
deksel.)
2 Plaats de waterkoker op het droge voetstuk en steek
de stekker in het stopcontact.
3 Druk de aan/uit schakelaar (d) in. Het controlelampje
zal gaan branden. (Houd het deksel gesloten als de
waterkoker is ingeschakeld.)
4 Wanneer het water kookt zal het apparaat automatisch
uitschakelen.
U kunt de waterkoker ook op ieder gewenst moment
nog voordat het water kookt uitschakelen door op de
aan/uit schakelaar (d) te drukken.
Automatische uitschakeling
De waterkoker schakelt uit wanneer
het water kookt,
er geen water in zit (bij per ongeluk inschakelen),
het deksel open is,
het van het voetstuk is gehaald.
Als het kalkfilter niet is geïnstalleerd wordt het automa-
tisch uitschakelen vertraagd.
Schoonmaken
Voordat u het apparaat gaat schoonmaken, dient u de
stekker uit het stopcontact te trekken en het apparaat
te laten afkoelen.
Reinig het apparaat nooit onder stromend water, het
apparaat ook niet onderdompelen in water. Reinig de
buitenkant van de waterkoker alleen met een vochtige
doek. Gebruik geen staalwol of schurende schoon-
maakmiddelen. U kunt een kleine hoeveelheid afwas-
middel gebruiken om de buitenkant van de waterko-
ker schoon te maken. Gebruik voor het schoonmaken
nooit vloeistoffen zoals alcohol, petroleum of was-
benzine.
Het verwijderbare anti-kalk filter kan worden schoon-
gemaakt met een zachte borstel; gebruik geen meta-
len borstel. Het anti-kalk filter is vaatwasmachine-
bestendig.
Ontkalken
Om de gebruikstijd van de waterkoker te verlengen
moet deze regelmatig ontkalkt worden.
Kook 0,8 l water in de waterkoker.
Belangrijk: zet de waterkoker uit en voeg 0,4 l huis-
houdazijn (4% zuur) toe. Laat deze oplossing niet
koken daar de inhoud dan brandgevaarlijk kan zijn bij
morsen.
Laat de oplossing water/azijn een nachtje in de water-
koker staan.
Leeg de waterkoker en reinig de binnenkant goed met
vers water. Vul de waterkoker met vers water en kook
dit.
Leeg de waterkoker en reinig de binnenkant opnieuw
met vers water.
Als de waterkoker nog steeds kalk bevat herhaal deze
procedure dan.
Om eventuele kalkaanslag van het kalkfilter te
verwijderen kunt u het filter in verdunde azijn leggen.
Wijzigingen voorbehouden.
Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens
de EEG richtlijn 89/336 en aan de EEG laag-
spannings richtlijn 73/23.
Wij raden u aan het apparaat aan het einde van
zijn nuttige levensduur, niet bij het gewone
huisafval te deponeren, maar op de daarvoor
bestemde adressen.
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar
geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantie-
periode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaal-
fouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door
reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het
apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit
apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel
aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig
gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking
of waarde van het apparaat niet noemenswaardig
beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie
vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-
afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun
onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de
garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw
aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een
geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service
Centre bij u in de buurt.
WK600 Seite 15 Dienstag, 15. März 2005 11:56 11

Documenttranscriptie

WK600_S2.fm Seite 1 Dienstag, 15. März 2005 11:55 11 Braun Infoline D Deutsch 4, 5, 43 English 5, 6, 43 Français 7, 8, 43 Español 9, 10, 43 Português 11, 12, 43 Italiano 13, 14, 43 Nederlands 14, 15, 43 Dansk 16, 17, 43 Norsk 17, 18, 43 Svenska 19, 20, 43 Suomi 20, 21, 43 Polski 22, 23, 43 âesk˘ 24, 25, 43 Slovensk˘ 25, 26, 43 Slovenski 27, 28, 43 Hrvatski 28, 29, 43 Magyar 30, 31, 43 Türkçe 31, Ελληνικ 33, 34, 43 R usski” 34, 36, 43 ìÍ‡ªÌҸ͇ 37, 38, 43 A CH Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 GB Helpline Should you require any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on 0800 783 70 10 IRL Helpline 1 800 509 448 E Servicio al consumidor para España: 901 11 61 84 P Serviço ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 I Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 NL Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: 0 800-445 53 88 B Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 DK Har du spørgsmål om produktet? Så ring 70 15 00 13 , 43 42, 40, 43 N Spørsmål om dette produktet? Ring 22 63 00 93 S Frågor om apparaten? Ring Kundservice 020 - 21 33 21 FIN Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita 0203 77877 TR Müµteri Hizmetleri Merkezi: 0212 - 473 75 85 RUS ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚ (095) 258 62 70 Internet: www.braun.com WK600 Seite 14 Dienstag, 15. März 2005 11:56 11 Nederlands • Portate ad ebollizione 0,8 l di acqua nel bollitore. • Importante: spegnere il bollitore e aggiungere 0,4 l di • • • • • aceto di vino (acidità 4%). Non fare bollire il contenuto in quanto delle gocce potrebbero causare delle scottature. Lasciate nel bollitore la miscela di acqua ed aceto per tutta la notte. Svuotate il bollitore e sciacquate l’interno abbondantemente con acqua fresca. Riempite il bollitore con acqua fresca e portatela ad ebollizione. Svuotate il bollitore e risciacquate di nuovo con acqua fresca. Se il bollitore contiene ancora calcare, ripetete il procedimento. Per rimuovere il calcare dal filtro anticalcare, potete immergerlo in aceto diluito. Salvo cambiamenti. Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23). Onde tutelare l’ambiente, non buttate l’apparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua vita utile, ma portatelo presso i punti di raccolta specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa vigente. Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio. Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino. Hartelijk dank voor uw aankoop van de Braun Impression. Wij hopen dat het design en de snelkookfunctie u vele jaren plezier geven. Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u dit apparaat gaat gebruiken en bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Belangrijk • Controleer of de lichtnetspanning overeenkomt met de lichtnetspanning die op de onderkant van de waterkoker staat aangegeven. De waterkoker kan alleen in werking treden als het op het meegeleverde voetstuk (g) is geplaatst. • Dit apparaat is alleen geschikt voor normaal huishoudelijk gebruik. • Verwarm alleen water en nooit melk of andere vloeistoffen. • Gebruik de waterkoker alleen op een droge, vlakke en stabiele ondergrond. • Laat het snoer nooit los langs het aanrecht hangen. U kunt de snoerlengte korter maken door het op te winden in de snoeropbergruimte. • Houd het apparaat buiten bereik van kinderen. • Let op: Voorkom het aanraken van de metalen onderdelen van de waterkoker tijdens en na gebruik. Deze onderdelen kunnen heet worden en brandwonden veroorzaken. Gebruik alleen het handvat om de waterkoker op te tillen. Houd de waterkoker altijd rechtop om het morsen van kokend water te voorkomen. • Het voetstuk, de waterkoker en het snoer mogen nooit in contact komen met verwarmde oppervlakken (bijv. kookplaten). • Als de waterkoker per ongeluk leeg wordt ingeschakeld, zorgt de beveiliging tegen oververhitting voor automatische uitgeschakeling. Laat in dit geval de waterkoker 10 minuten afkoelen voordat u deze met water vult. • Waarschuwing: vul de waterkoker niet boven het maximum niveau! Het water kan dan overkoken en brandwonden veroorzaken. • Houd het deksel gesloten wanneer het water kookt. • Controleer regelmatig het snoer op eventuele beschadigingen. • Wanneer het apparaat een beschadiging vertoont, gebruik het dan niet meer maar breng het naar een Braun Service Centrum voor reparatie. Een onjuiste of ondeskundige reparatie kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker verwonden. • De elektrische apparaten van Braun voldoen aan alle veiligheidsvoorschriften. Beschrijving a b c d e f g Kalkfilter (verwijderbaar) Deksel Knop voor openen deksel Aan/uit schakelaar Waterniveau-indicator Controlelampje Voetstuk met snoeropbergruimte Max. capaciteit: 1,7 l water 14 WK600 Seite 15 Dienstag, 15. März 2005 11:56 11 Voor het eerste gebruik Ontkalken Voordat u de waterkoker voor het eerst in gebruik neemt, dient u de waterkoker tweemaal tot het maximum met schoon water te vullen en dit aan de kook te brengen. Spoel het water na het koken steeds weg. • Om de gebruikstijd van de waterkoker te verlengen moet deze regelmatig ontkalkt worden. • Kook 0,8 l water in de waterkoker. • Belangrijk: zet de waterkoker uit en voeg 0,4 l huis- Het in gebruik nemen • 1a Vul de waterkoker door de schenktuit en laat het deksel gesloten, of 1b druk de knop voor het openen van het deksel (c) in, open het deksel, vul de waterkoker en sluit het deksel weer. (De waterkoker werkt niet met een geopend deksel.) 2 Plaats de waterkoker op het droge voetstuk en steek de stekker in het stopcontact. 3 Druk de aan/uit schakelaar (d) in. Het controlelampje zal gaan branden. (Houd het deksel gesloten als de waterkoker is ingeschakeld.) 4 Wanneer het water kookt zal het apparaat automatisch uitschakelen. U kunt de waterkoker ook op ieder gewenst moment nog voordat het water kookt uitschakelen door op de aan/uit schakelaar (d) te drukken. • Automatische uitschakeling De waterkoker schakelt uit wanneer… – het water kookt, – er geen water in zit (bij per ongeluk inschakelen), – het deksel open is, – het van het voetstuk is gehaald. Als het kalkfilter niet is geïnstalleerd wordt het automatisch uitschakelen vertraagd. Schoonmaken • • • houdazijn (4% zuur) toe. Laat deze oplossing niet koken daar de inhoud dan brandgevaarlijk kan zijn bij morsen. Laat de oplossing water/azijn een nachtje in de waterkoker staan. Leeg de waterkoker en reinig de binnenkant goed met vers water. Vul de waterkoker met vers water en kook dit. Leeg de waterkoker en reinig de binnenkant opnieuw met vers water. Als de waterkoker nog steeds kalk bevat herhaal deze procedure dan. Om eventuele kalkaanslag van het kalkfilter te verwijderen kunt u het filter in verdunde azijn leggen. Wijzigingen voorbehouden. Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 89/336 en aan de EEG laagspannings richtlijn 73/23. Wij raden u aan het apparaat aan het einde van zijn nuttige levensduur, niet bij het gewone huisafval te deponeren, maar op de daarvoor bestemde adressen. Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. • Voordat u het apparaat gaat schoonmaken, dient u de stekker uit het stopcontact te trekken en het apparaat te laten afkoelen. • Reinig het apparaat nooit onder stromend water, het apparaat ook niet onderdompelen in water. Reinig de buitenkant van de waterkoker alleen met een vochtige doek. Gebruik geen staalwol of schurende schoonmaakmiddelen. U kunt een kleine hoeveelheid afwasmiddel gebruiken om de buitenkant van de waterkoker schoon te maken. Gebruik voor het schoonmaken nooit vloeistoffen zoals alcohol, petroleum of wasbenzine. • Het verwijderbare anti-kalk filter kan worden schoongemaakt met een zachte borstel; gebruik geen metalen borstel. Het anti-kalk filter is vaatwasmachinebestendig. Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende serviceafdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre. Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Braun Bouilloire Wk600 Sommelier de handleiding

Categorie
Elektrische waterkokers
Type
de handleiding