Installation Instructions
POWER-1 Power Supply Module
www.vaisala.com
3 / 4
Ref. M210624EN-B
Warnings
Dieses Produkt entspricht der
Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EWG).
- Das Netzmodul darf nur von einem dazu befugten Elektriker
angeschlossen werden.
- Trennen Sie das Netzmodul nicht vom Messwertgeber, wenn
der Strom eingeschaltet ist.
- Verbinden Sie das Netzmodul nur mit der Spannungsquelle,
wenn es im Messwertgeber HMT330 montiert ist.
- Das Erdungskabel muss zum Schutz immer angeschlossen
sein.
Ce produit est conforme à la Directive relative à la
Basse Tension (2006/95/EEC).
- Seul un électricien compétent est habilité à raccorder le
module d’alimentation au secteur.
- Ne pas détacher le module d’alimentation du transmetteur
lorsqu’il est en service.
- Ne pas raccorder le secteur au module d’alimentation lorsque
celui-ci n’est pas installé dans le transmetteur HMT330.
- Toujours raccorder un bornier de protection à la terre.
Tämä tuote on pienjännitedirektiivin
(2006/95/EEC) mukainen.
- Vaihtovirtaliitännän saa kytkeä tehonsyöttömoduuliin
ainoastaan valtuutettu sähköasentaja
- Älä irrota tehonsyöttömoduulia lähettimestä, kun virta on
kytkettynä.
- Älä kytke verkkovirtaa tehonsyöttömoduuliin, jos kyseistä
moduulia ei ole asennettu HMT330 lähettimeen.
- Kytke aina maadoitusliittimet.
Denna produkt uppfyller kraven i direktivet om
lågspänning (2006/95/EEC).
- Nätanslutningen (växelströmsanslutningen) får bara anslutas
till strömförsörjningsmodulen av en behörig elektriker.
- Ta inte loss strömförsörjningsmodulen från mätaren när
strömmen är på.
- Anslut inte strömförsörjningsmodulen till nätet när den inte
är installerad i HMT330-mätaren
- Anslut alltid en skyddande jordningsplint.
Questo prodotto é conforme alla Direttiva sul basso
voltaggio (2006/95/CEE).
- La conduttura elettrica puó essere collegata al modulo di
alimentazione elettrica soltanto da un elettricista autorizzato.
- Non staccare l´alimentazione elettrica dal trasmettitore
quando é acceso.
- Non collegare la corrente elettrica al modulo di alimentazione
elettrica se non é installato nel trasmettitore HMT330.
- Collegare sempre il morsetto protettivo a terra!
Dette produkt er i overensstemmelse med direktivet
om lavspænding (2006/95/EØS).
- Netstrømskoblingen til må kun tilsluttes
strømforsyningsmodulet af en autoriseret elinstallatør
- Strømforsyningsmodulet må ikke løsgøres fra senderen, mens
spændingen er sluttet til.
- Slut ikke netspændingen til strømforsyningsmodulet, når det
ikke er installeret i HMT330- senderen
- Forbind altid den beskyttende jordklemme!
Dit product voldoet aan de eisen van de richtlijn
2006/95/EEG (Laagspanningsrichtlijn).
- De stroom kan aan de stroomtoevoer module aangesloten
worden alleen door een bevoegde monteur.
- Het is niet toegestaan de stroomtoevoer module van de
transmitter los te koppelen wanneer de stroom aan is.
- Het is niet toegestaan de stroom aan de stroomtoevoer
module aan te sluiten als deze niet in een HMT330-
transmitter is gemonteerd.
- Altijd beschermend aardcontact aansluiten!
Este producto cumple con la directiva de bajo
voltaje (2006/95/EEC).
- La conexión de la alimentación principal al módulo de
alimentación sólo puede realizarla un electricista autorizado.
- No desenchufe el módulo de alimentación del transmisor
cuando esté encendido.
- No conecte la alimentación principal al módulo de
alimentación cuando no esté instalado en el transmisor
HMT330.
- Conecte siempre el terminal de protección de conexión a
tierra.