Solution X2

CYBEX Solution X2, Pallas 2 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de CYBEX Solution X2 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
24
BESTE KLANT!
DANK U VOOR HET AANKOPEN VAN DE CYBEX PALLAS 2.
WIJ VERZEKEREN U DAT WIJ ONS GEDURENDE DE ONTWIKKELING VAN DE CYBEX PALLAS 2 VOLLEDIG HEBBEN
GERICHT OP VEILIGHEID, COMFORT EN GEBRUIKSVRIENDELIJKHEID. HET PRODUCT IS ONDER SPECIALE
KWALITEITSCONTROLES VERVAARDIGD EN VOLDOET AAN DE STRENGSTE VEILIGHEIDSEISEN.

KÖSZÖNJÜK DÖNTÉSÉT, HOGY A CYBEX PALLAS 2 TERMÉKET VÁSÁROLTA MEG.
BIZTOSÍTHATJUK, HOGY A CYBEX PALLAS 2 TERMÉKÜNK KIFEJLESZTÉSEKOR A BIZTONSÁGRA, KÉNYELEMRE ÉS A

KÉSZÜLT, ÉS MEGFELEL A LEGSZIGORÚBB BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEKNEK.
DRAGI KUPEC!


IN PRIJAZNOST DO UPORABNIKA. IZDELEK JE ŠEL USPEŠNO SKOZI POSEBNO KONTROLO KAKOVOSTI IN IZPOLNJUJE

03/2012
25
INHOUD
Waarschuwing! Voor optimale bescherming van uw kind is het van essentieel
belang dat u de CYBEX Pallas 2 installeert en gebruikt aan de hand van de
instructies in deze handleiding.
Tip! Bewaar de handleiding steeds binnen handbereik onder de elastische
bekleding aan de achterkant van de rugleuning.
Opgepast! Afhankelijk van lokale gewoonten kunnen de eigenschappen van het
produkt verschillen.
Korte handleiding Groep I ................................................................................................ 1
Korte handleiding Groep II/III ...........................................................................................2
Toelating - kwalificatie ....................................................................................................33
De juiste positie in de auto .............................................................................................27
Uw kind veilig vastzetten ................................................................................................. 29
Aanpassing aan de grootte van het kind .....................................................................29
Het inlegkussen verwijderen ........................................................................................... 29
Aanpassing van het stootkussen - ECE Groep I (9-18kg) ............................................. 31
Zittende en hellende positie - ECE Groep I (9-18kg) ....................................................31
Aanpassing van de hoofdsteun ....................................................................................31
Het kind veilig vastmaken - met het stootkussen – ECE Groep I (9-18kg) .................33
Omzetting van ECE Groep I (9-18kg) naar Groep II/III (15-36kg) ................................ 33
Het kind veilig vastmaken - zonder stootkussen – ECE Groep II/III (15-36kg) .............35
Zit uw kind veilig vast? .....................................................................................................35
Onderhoud ......................................................................................................................37
De bekleding van het zitje verwijderen .........................................................................37
De bekleding van de rugsteun verwijderen .................................................................37
Reiniging ...........................................................................................................................37
Wat moet u doen na een ongeluk ................................................................................39
Duurzaamheid van het produkt ....................................................................................39
Verwijdering .....................................................................................................................39
Garantie ...........................................................................................................................41
CYBEX PALLAS 2 KINDERAUTOSTOEL
Zitkussen met rug- en hoofdsteun op een aanpasbaar
frame met een regelbaar stootkussen.
Aanbevolen voor:
Leeftijd:
vanaf circa 9 maanden tot 4 jaar
Gewicht: 9 tot 18kg
Voor voertuigen met een 3-punts automatische gordel.
Toelating:
ECE R-44/04,
CYBEX Pallas 2 - Groep I, 9 tot 18kg
CYBEX Solution X2 Groep II/III, 15 tot 36 kg




Kor: Kb 9 -4 éveseknek
Súly: 9-18kg

ülésekhez
Engedély:
ECE R-44/04,
CYBEX Pallas 2 - I. csoport 9-18kg,
CYBEX Solution X2 - II/III. csoport 15-36kg
NL


glavo na prilagodljivem glavnem okvirju s prilagodljivo
varnostno blazino.




s samodejnim zatezanjem.



CYBEX Solution X2 - skupina II/III: 15 do 36 kg
Eerste installatie ...............................................................................................................33
27
B
f
DE JUISTE POSITIE IN DE AUTO
De CYBEX Pallas 2 kan op alle autostoelen met een automatische
driepuntsveiligheidsgordel worden gebruikt. In het algemeen adviseren wij de
stoelen achterin de auto te gebruiken. Voorin wordt uw kind doorgaans blootgesteld
aan hogere risico's in geval van een ongeval.
In auto's met een passagiersairbag moet de passagiersstoel zo ver mogelijk naar
achteren worden geduwd. Controleer dat de bovenste punt van de autostoel
aan. Voor optimale bescherming van uw kind moet het zitje in een normale
rechtopstaande positie staan!
De aanwijzingen van de autofabrikant moeten worden opgevolgd.
In uitzonderlijke gevallen kan het zitje op de passagiersstoel worden vastgezet. Let in
dergelijke gevallen op het volgende:
Waarschuwing! 
heupgordel. Als het kind met een tweepuntsgordel wordt vastgezet, kan het in geval

          
         

          
         



worden in geval van een noodstop of een ongeluk.
Let op! Laat uw kind nooit alleen in de auto achter.
        
          



Bagage en andere objecten in de auto die in geval van een ongeval verwondingen
kunnen veroorzaken, moeten altijd goed worden vastgezet.
EERSTE INSTALLATIE
Het‚ Zijdelingse Impaktsysteem (LSP) wordt langs beide zijden in de
montageopeningen (B) gestoken en naar onderen geschoven tot het vastklikt.
i
f
29
a
r
e
h
h
e
Om u toe te laten het CYBEX kinderzitje korrekt in hoogte aan te passen, is een
inlegkussen (i) ingesloten. Dit inlegkussen bevindt zich bij aankoop onder de hoes
van het zitje.
Opgelet! Enkel een optimaal aangepaste schouder- en hoofdsteun bieden uw kind
maximale bescherming en confort en garanderen een optimale positie van de
diagonale gordel (f). U kan de hoogte (e) in 11 posities aanpassen. De schoudersteun
is verbonden met de hoofdsteun en dient niet apart geregeld te worden.
Opgelet! Sommige auto‘s hebben een bekleding gemaakt uit gevoelige materialen
(bv. velours, leder, enz.). Het gebruik van het kinderzitje kan op deze materialen
sporen van slijtage achterlaten. Om dit te vermijden, dient u een dekentje of een
handdoek onder het kinderzitje te leggen.
AANPASSING AAN DE LICHAAMSGROOTTE
Het gebruik van het inlegkussen (i) wordt aanbevolen tussen de leeftijd van 9 en 18
maanden.
– Het inlegkussen mag verwijderd worden wanneer het kind 19 maanden is.
Nadien moet de hoogte geregeld worden door de hoofdsteun (e) in de juiste
positie te brengen. Trek aan hendel (h) om de hoofdsteun los te maken.
– De afstand tussen de onderkant van de hoofdsteun en de schouders van het kind
moet een breedte van 2 vingers bedragen.
HET INLEGKUSSEN VERWIJDEREN
1. Open de drukknoppen aan de voorkant van de bekleding van het zitje.
2. Hef de bekleding omhoog totdat het inlegkussen makkelijk van de voorkant
verwijderd kan worden.
3. Verwijder het inlegkussen als het kind de hierboven aanbevolen leeftijd bereikt.
4. Breng de bekleding terug in haar originele positie en maak de drukknoppen vast.

Zet het kinderzitje op de betreffende autostoel.
Controleer dat de rugleuning (a) van het kinderzitje tegen de rugleuning van de
autostoel ligt, zodat het kinderzitje beslist niet in de slaapstand staat.
Als de hoofdsteun van de autostoel in de weg zit, kunt u deze eruit trekken
en omdraaien of helemaal verwijderen. De rugleuning (a) past zich optimaal
aan bijna elke stand van de rugleuning van de au tostoel aan. Voor optimale
bescherming van uw kind moet het zitje in een normale rechtopstand staan!
Opgelet! De rugsteun van de Pallas 2 moet steeds nauw tegen de rechtopstaande
            
aangeduwd worden.
tr
31
p
z
d
w
p
v
HOOFDSTEUN VERSTELLEN
De CYBEX Pallas 2 heeft een verstelbare hoofdsteun (r), die voorkomt dat het
hoofd van uw slapende kind voorover valt. Daarnaast verhoogt deze verstelbare
hoofdsteun het comfort van uw kind tijdens de autorit.
Til de hoofdsteun iets omhoog, de hoofdsteun (r) kan nu in 3 verschillende standen
worden gezet.
Waarschuwing! De vergrendeling (t) mag nooit door voorwerpen worden
            

Let op! Controleer dat het hoofd van het kind altijd contact houdt met de
achterover verstelde hoofdsteun, omdat de hoofdsteun anders niet optimaal kan
functioneren om uw kind te beschermen bij een aanrijding van opzij.
Het is niet nodig om het gordelsysteem van de auto (f) te openen, om de Pallas 2 in
de hellende positie te brengen.
Opgelet! Controleer dat zowel schoot- en schoudergordel steeds goed vastzitten.
           
hoorbare klik vergrendeld is. De achteruitleunende positie is enkel goedgekeurd
voor ECE Groep 1 (9-18kg), in combinatie met het frame (w) en het stootkussen (p)!

Wanneer uw kind in slaap valt, trekt u aan de hendel (v) en het zitje glijdt
automatisch naar beneden.
Eens het kind de wagen verlaten heeft, kan u het zitje opnieuw in rechtopstaande
positie brengen door opnieuw aan de hendel (v) te trekken en lichtjes tegen het
zitkussen te duwen.
Door de knoppen (z) in te duwen, zal het stootkussen (p) in de voorwaartse
positie glijden. Door de knoppen (z) los te laten, wordt het stootkussen (p) terug op
zijn plaats vastgezet.
Zij verbinden het stootkussen (p) en het verhoogkussen (d).
Het stootkussen moet de borstkas van uw kind raken maar mag er niet tegen drukken.
Opgelet!Het stootkussen (p) en het frame (w) mogen enkel samen gebruikt worden
tot een maximum gewicht van 18kg!
AANPASSING VAN HET STOOTKUSSEN - ECE GROEP I (9-18KG)
s
33
q
v
d
w
a
f
x
n
l
m
x
p
n
x
f
f
l
HET KIND VEILIG VASTMAKEN - MET HET STOOTKUSSEN – ECE GROEP I (9-18KG)

1. Plaats het kind in het zitje.
2. Maak het reeds aangepaste stootkussen vast aan het kinderstoeltje. Zie hoofdstuk
‚Aanpassing‘ van het stootkussen).
3. Neem de heupgordel (n) en glijd hem in de voorziene openingen (x) (rood
gemarkeerd) van het stootkussen.
Opgelet! Draai de gordel nooit!
4. Steek de gordelgeleider (m) in de gordelgesp (l). Let erop dat u een duidelijke
“KLIK” hoort.
5. Neem nu de schoudergordel (f) en span hem aan zodanig dat ook de schootgordel
(n) aanspant.
6. Gelieve de schoudergordel (f) parallel met de schootgordel in dezelfde
gordelopeningen (x) te glijden.
7. Span de gordel (f) aan en vergewis u ervan dat de gordels (f) en (n) volledig (over
de hele breedte) binnen de gordelgeleiding (x) lopen.
1. Verwijder het stootkussen (p).
2. Duw de ontgrendelingsknoppen (q) onderaan het zitkussen (d) in en trek het weg
van het frame tot u een blokkage voelt.
3. Trek nu aan de hendel (v) die zich in het midden onderaan het zitkussen (d)
bevindt en trek het zitkussen volledig van het frame (w).
4. Om de afstandregelaars (s) te verwijderen is het aanbevolen om het zitje in een
achteruitleunende positie te brengen.
5. Trek de bekleding van de rugsteun (a) omhoog zodat de vingeropeningen aan de
achterkant van de rugsteun zichtbaar worden.
6. Druk de ontgrendelingsknop in de vingeropening in, en trek de afstandregelaars
(s) uit de rugsteun.
7. Herhaal deze handeling aan de andere kant van de rugsteun.
Opgelet! Bewaar alle onderdelen op dezelfde plaats en berg ze goed op.
Opgelet! Om de stoel opnieuw samen te stellen herhaalt u dezefde stappen in
           
stukken ontbreken.
35
l
l
m
k
n
f
d
k
n
n
k
f
n
k
d
f
g
e
f
f
g
e
Zet uw kind in het kinderzitje. Trek de driepuntsgordel ver naar buiten en leid deze
vooraan over uw kind naar het gordelslot.
Waarschuwing! 
Klik de gesptong (m) in het gordelslot (l) vast. De tong moet met een hoorbare "KLIK"
vergrendelen.
De heupgordel (n) moet in de onderste gordelgeleidingen (k) aan beide zijden van
het kinderzitje (d) bevestigd zijn.
Let op! Leer uw kind vanaf het begin dat het er altijd op moet letten dat de gordel
strak zit en dat hij of zij de gordel zo nodig zelf moet aanspannen.
Bevestig de heupgordel (n) in de onderste gordelgeleidingen (k) van het kinderzitje.
Span nu de heupgordel (n) aan, door de diagonale gordel (f) strak aan te spannen.
Hoe strakker de gordel, hoe beter deze kan beschermen tegen verwondingen. De
diagonale gordel en de heupgordel moeten beide in de onderste gordelgeleiding
aan de zijde van het gordelslot bevestigd zijn.
Waarschuwing! Het gordelslot van de autostoel (l) mag beslist nooit binnen de

auto worden gebruikt.
Waarschuwing! Voor optimale bescherming in geval van een ongeval moet de

Leid de diagonale gordel (f) nu door de bovenste rode gordelgeleiding (g) in de
schoudersteun (e), totdat deze in de gordelgeleider valt. Let op dat de diagonale
gordel (f) tussen de buitenrand van de schouder en de nek van uw kind loopt.
Pas het verloop van de gordel zo nodig aan door de hoogte van de hoofdsteun
aan te passen. De hoogte van de hoofdsteun van de autostoel kan ook worden
aangepast.
Om de optimale veiligheid van uw kind te waarborgen, dient u het volgende voor
ieder vertrek te controleren:
– Dat de heupgordel (n) in de onderste gordelgeleidingen (k) aan beide zijden het
kinderzitje (d) bevestigd is.
Dat de diagonale gordel (n) ook in de onderste gordelgeleiding (k) van het zitje
aan de zijde van het gordelslot bevestigd is.
Dat de diagonale gordel (f) door de rode gordelgeleiding (g) van de
schoudersteun loopt.
Dat de stoelgordel (f) diagonaal naar achteren loopt.
Dat de gehele gordel strak zit en niet gedraaid is.

GROEP II/III (15-36KG)
e
e
a
h
37
Om optimale bescherming van uw kind in het kinderzitje te waarborgen, dient u het
volgende in acht te nemen:
ONDERHOUD VAN HET PRODUKT
Alle belangrijke onderdelen van het kinderzitje moeten regelmatig op eventuele
beschadiging worden gecontroleerd. De mechanische onderdelen moeten
foutloos werken.
– Het is van essentieel belang dat het kinderzitje niet klem zit tussen harde delen, zo
als het portier, de geleiderail van de stoel, enz. Hierdoor kan het zitje beschadigd
raken. Als het kinderzitje is gevallen of iets dergelijks dient het door de fabrikant te
worden gecontroleerd.
REINIGEN
Het is belangrijk om uitsluitend een originele CYBEX Pallas 2 stoelbekleding te
gebruiken, omdat de bekleding een essentieel onderdeel van de werking vormt.
Een nieuwe bekleding is verkrijgbaar via uw leverancier.
Opgelet! Gelieve de bekleding te wassen voor het eerste gebruik. De bekleding
van het zitje mag in de machine gewassen worden op 30°C, met een voorzichtig
programma. Indien u de bekleding op een hogere temperatuur wast, kan ze haar
kleur verliezen. Gelieve de bekleding apart te wassen en ze nooit machinaal te
drogen! Droog de bekleding niet in direkt zonlicht! U kan de plastieken onderdelen
met een milde detergent en warm water afwassen.
Waarschuwing! Gebruik beslist nooit chemische of blekende reinigingsmiddelen!
Om de onderdelen van de bekleding opnieuw te bevestigen, gaat u in omgekeerde
volgorde te werk.
Waarschuwing! 

De bekleding van het zitje bestaat uit vijf delen die met velcro‘s, met drukknoppen
of via knoopsgaten vastgemaakt worden. Nadat u alle bevestigingen losgemaakt
heeft, kan de bekleding verwijderd worden.
1. Breng de hoofdsteun (e) terug volledig recht, door de hendel (h) te ontspannen.
2. Om de hoofdsteun (e) los te maken, trekt u gelijktijdig aan hendel (h) en de laagste
rand van de bovenkant van de rugsteun (a). De hoofdsteun (e) kan nu volledig
losgemaakt worden.
3. De huls kan nu verwijderd worden.
4. Om het geheel weer samen te stellen, trekt u aan hendel (h) en steekt u de
hoofdsteun (e) in de rugsteun (a).
DE BEKLEDING VAN DE RUGSTEUN VERWIJDEREN.
39



WAT TE DOEN NA EEN ONGEVAL
De CYBEX Pallas 2 is ontworpen om zijn functies gedurende de gehele periode
waarin het kan worden gebruikt – van circa 1 tot 11 jaar – te worden gebruikt, dit komt
neer op 11 jaar. Aangezien het zitje echter kan worden blootgesteld aan extreme
temperatuurschommelingen en aan onvoorzienbare invloeden, is het belangrijk het
volgende in acht te nemen:
Als de auto gedurende langere tijd wordt blootgesteld aan direct zonlicht, moet
het kinderzitje uit de auto worden verwijderd of met een doek worden afgedekt.
– Controleer alle kunststof onderdelen van het zitje eenmaal per jaar op eventuele
beschadigingen of veranderingen in vorm of kleur. Als u veranderingen ziet, moet
het zitje worden verwijderd of moet het door de fabrikant worden gecontroleerd
en zo nodig vervangen.
– Veranderingen in de bekledingsstof, met name het verschieten van de kleuren, is
normaal na jarenlang gebruik in de auto en vormt geen defect.

Aan het einde van de levensduur van het kinderzitje, dient dit op de correcte
manier te worden afgevoerd. De regelgeving omtrent afvalverwerking verschilt per
regio. Om een correcte afvoer van het kinderzitje te waarborgen, kunt u contact
opnemen met de afvalverwerker in uw regio of met de gemeente. Volg in ieder
geval beslist de regelgeving omtrent afvalverwerking in uw regio op.
VERWIJDERING
41
GARANTIE
Deze garantie geldt enkel in het land waar dit produkt door een handelaar aan
een klant verkocht werd. De garantie dekt alle fabrikage- en materiaalfouten,
die bestaan of zichtbaar worden op de datum van aankoop of die zichtbaar
worden binnen een periode van twee (2) jaar vanaf de datum van aankoop door
de klant bij een handelaar. Indien een fabrikage- of materiaalfout op zou duiken,
zullen wij -met uw toestemming- het produkt gratis herstellen of vervangen. Deze
garantie kan enkel toegepast worden indien u het produkt naar de handelaar,
die hem intitieel aan een u verkocht, brengt of verstuurt en mits voorlegging van
een origineel aankoopbewijs (kasticket of faktuur) dat de aankoopdatum, de
naam van de handelaar en de omschrijving van het produkt bevat. Deze garantie
geldt niet indien het produkt naar de fabrikant of naar een andere persoon dan
de handelaar die het initieel verkocht, gestuurd of gebracht wordt. Controleer het
produkt onmiddellijk bij aankoop op volledigheid en fabrikage- of materiaalfouten.
Indien u het produkt via postorder ontvangt, dient u het bij ontvangst onmiddellijk
te controleren. In geval van een defekt moet het produkt onmiddellijk naar de
handelaar die het initieel verkocht, teruggestuurd of teruggebracht worden. Als u
een beroep op de garantie wilt doen, moet het produkt gereinigd en kompleet naar
de handelaar teruggebracht worden. Lees deze handleiding aandachtig alvorens
de handelaar te contacteren. Deze garantie dekt geen schade die voortkomt uit
verkeerdelijk gebruik, invloeden uit de omgeving (water, vuur, auto-ongelukken,
enz.) of normale slijtage. Ze geldt enkel indien het produkt in overeenstemming met
de gebruiksaanwijzingen gebruikt werd, indien wijzigingen en onderhoud uitgevoerd
werden door toegelaten personen en indien originele onderdelen en accessoires
gebruikt werden. Deze garantie vormt geen uitsluiting, beperking of énige andere
invloed op wettelijke consumentenrechten, inclusief claims inzake contractbreuk
van de koper tegen de verkoper of fabrikant van het produkt.
1/64