promethean Digital Pen Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Safety Information
Sikkerhetsopplysninger • Veiligheidsinformatie
ADVARSEL: Kvelningsfare: Inneholder små deler
Batterisikkerhet
Må ikke plasseres i ild.
Må ikke kortsluttes.
Må kun erstattes med samme eller tilsvarende
type.
Observer lokale reguleringer for kassering.
Må ikke overopphetes.
Må ikke lades.
Må ikke demonteres.
Må ikke svelges.
Driftsforhold
Temperatur: Luftfuktighet:
Drift 0°C til 40°C Ikke-kondenserende 10 % til 90 %
Oppbevaring -20°C til 60°C
For videre informasjon og støtte om installasjon og trygg bruk for dette produktet, kontakt din
lokale Promethean-forhandler eller bek www.prometheankb.com
WAARSCHUWING: Verstikkingsgevaar: bevat kleine onderdelen
Batterijveiligheid
Niet in vuur plaatsen.
Kortsluiting voorkomen.
Alleen vervangen door hetzelfde of
equivalent type.
Rekening houden met plaatselijke
voorschriften voor weggooien.
Niet verhitten.
Niet proberen op te laden.
Niet uit elkaar halen.
Niet inslikken.
Omgevingsoverwegingen
Temperatuur: Vochtigheid:
Bediening 0°C tot 40°C Niet condenserend 10% tot 90%
Opslag -20°C tot 60°C
Voor meer informatie en ondersteuning bij de installatie en veilig gebruik van dit
product neemt u contact op met een Promethean-leverancier of gaat u naar
www.prometheankb.com
10 ActivBoard Pen User Guide
Getting Started
VI
TR
ZH
RU
PT
NL
NB
LV
KK
Іске кірісуDarba sākšana • Komme i gang • Aan de slag • Introdução • Начало работы
BaşlangBt Đu 入门
Бастамас бұрын
Ең соңғы ActivDriver нұсқасын www.prometheanplanet.com сайтынан жүктеп алыңыз.
ActivInspire ең соңғы нұсқасын www.prometheanplanet.com сайтынан орнатыңыз.
Pirms darba sākšanas
Instalējiet jaunāko ActivDriver versiju no vietnes www.prometheanplanet.com.
Instalējiet jaunāko ActivInspire versiju no vietnes www.prometheanplanet.com.
Før du begynner
Installer den nyeste ActivDriver fra www.prometheanplanet.com.
Installer den nyeste versjonen av ActivInspire fra www.prometheanplanet.com.
Voordat u begint
Installeer de nieuwste ActivDriver via www.prometheanplanet.com.
Installeer de nieuwste versie van ActivInspire via www.prometheanplanet.com.
Antes de começar
Instale o ActivDriver mais recente a partir de www.prometheanplanet.com.
Instale a vero mais recente do ActivInspire a partir de www.prometheanplanet.com.
Вводные сведения
Установите новейшую версию драйвера ActivDriver с веб-сайта
www.prometheanplanet.com.
Установите новейшую версию ПО ActivInspire с вебайта www.prometheanplanet.com.
Başlamazyňyzdan öň
Iň täze ActivDriver-i www.prometheanplanet.com salgysyndan gurnaň.
Iň täze ActivInspire-y www.prometheanplanet.com salgysyndan gurnaň.
Trưc Khi Bn Bt Đu
Cài đt ActivDriver mi nht twww.prometheanplanet.com.
Cài đt phiên bn ActivInspire mi nht t www.prometheanplanet.com.
开始之前
登录 www.prometheanplanet.com,安 装 最 新 ActivDriver
登录 www.prometheanplanet.com,安 装 最 新 ActivInspire
ActivBoard Pen User Guide 15
Getting Started
NOTA:
Può succedere che la penna digitale venga riconosciuta quando si trova in prossimità della
lavagna. NON posizionare la penna vicino alla lavagna quando si utilizza la modalitocco.
La penna e il tocco non possono essere utilizzati contemporaneamente.
ЕСКЕРТПЕ:
Сандық қалам тақтаның қасында болған кезде, тақта оны көреді. Сенсорды пайдаланған кезде
қаламды тақтаға жақын қоймаңыз.
Қалам мен сенсор бір уақытта пайдаланылмайды.
PIEZĪME.
Digitālā pildspalva tiek atpazīta, ja tā atrodas pana tuvumā. NENOVIETOJIET pildspalvu
paneļa tuvumā, ja izmantojat skāriena funkciju.
Pildspalvu un skāriena funkciju nevar izmantot vienlaicīgi.
MERK:
Den digitale pennen vil gjenkjennes når den holdes nær brettet. IKKE putt pennen nær brettet
r du bruker berøring.
Pennen og bering kan ikke brukes på samme tid.
OPMERKING:
De digitale pen kan worden herkend wanneer deze in de buurt van het bord wordt
gehouden. Houd de pen NIET in de buurt van het bord wanneer u Touch gebruikt.
Pen en Touch kunnen niet tegelijkertijd worden gebruikt.
NOTA:
A caneta digital é reconhecida quando a aproxima do quadro. NÃO coloque a caneta perto
do quadro durante a utilização por toque.
Os métodos de Caneta e Toque não podem ser utilizados em simultâneo.
примечание:
Цифровая ручка может распознаваться, если ее держать рядом с доской. При использовании
прикосновений к доске НЕ подносите к ней близко ручку.
Нельзя одновременно использовать ручку и прикосновения к доске.
Associazione della penna digitale • Сандық қаламды байланыстыру Digitālās pildspalvas
piesaiste • Binding av den digitale pennen • De digitale pen binden • Associar a caneta
digital • Привязка цифровой ручки
IT
RU
PT
NL
NB
LV
KK

• Zínáme • Kom godt i gang • Erste Schritte • Primeros pasos • Käytön
aloittaminen • Démarrage rapide • Memulai Penggunaan • Guida rapida • Іске кірісу
Darba sākšana • Komme i gang • Aan de slag • Introdução • Начало работы Başlangyç •
Bt Đu 入门
ActivBoard Pen User Guide 19
Getting Started
• Nærhetsdeteksjon av penn • Detectie van pen • Detecção de proximidade da caneta
Определение расстояния до ручки • Galam golaýlygyny tapmak
NB
Merket:
Pennen MÅ fjernes fra skjermen før bering kan gjenkjennes. Pennen er mer pålitelig i denne
modusen.
Umerket:
Pennen kan være bare et lite stykke fra skjermen og berøring kan fremdeles gjenkjennes.
Indien geselecteerd:
De pen MOET uit de buurt van het scherm worden gehouden voordat Touch wordt herkend.
De pen is betrouwbaarder in deze modus.
Indien niet geselecteerd:
De pen mag zich in de buurt van het scherm bevinden en Touch wordt nog steeds herkend.
Assinalada:
A caneta DEVE ser afastada do ecrã antes de o toque ser reconhecido. A caneta é mais ável
neste modo.
Não assinalada:
Se a caneta estiver a uma curta distância do ecrã, o toque continua a ser reconhecido.
Когда эта функция выбрана:
Ручка ДОЛЖНА быть отведена от экрана до того, как будет распознаваться прикосновение. В этом
режиме ручка работает более надежно.
Когда эта функция НЕ выбрана:
Ручка может быть на небольшом расстоянии от экрана, при этом прикосновение будет
распознаваться.
Bellik goýlanda:
Degiş tanalmanka, galamy ekrandan uzaga AÝYRMALY. Bu tertipde galam has ygtybarly.
Bellik aýrylanda:
Galam ekrandan gysga aralykda bolup biler we şonda-da degiş tanalyp biler.
RU
PT
NL
TR

• Zínáme • Kom godt i gang • Erste Schritte • Primeros pasos • Käytön
aloittaminen • Démarrage rapide • Memulai Penggunaan • Guida rapida • Іске кірісу
Darba sākšana • Komme i gang • Aan de slag • Introdução • Начало работы Başlangyç •
Bt Đu 入门
ActivBoard Pen User Guide 23
Attaching & Storing the Pen
OPMERKING:
Wanneer u de houder monteert, moet de uitsparing voor de pen naar achteren zijn gericht.
De pen MOET in de meegeleverde houder worden opgeborgen wanneer deze niet wordt
gebruikt om de batterijlevensduur te verlengen.
Vind de pen in de houder zoals weergegeven.
NOTA:
A caneta deve ser xada no suporte virada para trás.
Para conservar bateria, a caneta DEVE ser guardada no suporte fornecido quando não
estiver em utilização.
Posicione a caneta no suporte conforme demonstrado.
Примечание:
Когда вы закрепляете держатель, прорезь для ручки должна быть в нем на задней стороне.
Для сохранения ресурса батареи ручка ДОЛЖНА храниться в поставляемом держателе, когда ей не
пользуются.
Разместите ручку в держателе, как показано на рисунке.
BELLIK:
Galamyň ujy tutuja sygdyrylanda, ol yza tarap bolmaly.
Batareýany tygşytly ulanmak üçin, ulanylmaýan wagty galamy tutujyda GOÝMALY.
Galamy tutujyda görkezili ýaly goý.
lưu ý:
Khi lp giá đ, phi đ bút  mt sau.
PHI bo qun bút trong giá đ kèm theo khi không s dng đ tit kim pin.
Đt bút lên giá đ như minh ha.
意:
在装配笔架时请保持口朝
笔在闲置用时必须插在笔架中延长电池寿命
按照图示将笔安置在笔架中。
De pen bevestigen en opbergen • Fixar e guardar a caneta • Закрепление и хранение ручки
Galamy dakmak we goýmak Gn và Bo Qun Bút 笔的连接和储存
RU
PT
NL
TR
VI
ZH
ActivBoard Pen User Guide 27
Naleving
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de richtlijnen van de Federal Communications Commission (FCC). Het gebruik van dit
apparaat is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
Het apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken.
Het apparaat moet alle ontvangen storing accepteren, met inbegrip van storing die kan leiden tot onjuist functioneren.
Het aanbrengen van wijzigingen of aanpassingen aan deze apparatuur zonder dat Promethean daarvoor uitdrukkelijk
toestemming heeft verleend, kan ertoe leiden dat het recht van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig
wordt verklaard.
Dit apparaat is getest op onbedoelde radiogolven en voldoet aan de grenzen die zijn vastgesteld voor een klasse B-digitaal
apparaat, conform deel 15 van de FCC-richtlijnen. Deze grenzen zijn vastgesteld zodat ze voldoende bescherming bieden
tegen schadelijke storing binnen een woonwijk. Deze apparatuur produceert en gebruikt radiofrequente energie en kan
deze uitzenden. Wanneer de apparatuur niet volgens deze instructies wordt geïnstalleerd, kan deze schadelijke storing
met radiocommunicatie veroorzaken. Er kan echter niet worden gegarandeerd dat zich geen storing zal voordoen
in bepaalde installaties. Wanneer deze apparatuur schadelijke storing veroorzaakt bij radio of televisie, wat kan worden
vastgesteld door de apparatuur uit en weer aan te zetten, kan de gebruiker proberen de storing te verhelpen met een van
de onderstaande maatregelen:
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een ander stopcontact in een ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten.
Dit apparaat voldoet aan de RSS-210-voorschriften van Industry Canada en is onderworpen aan de volgende twee
voorwaarden:
Het apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken.
Het apparaat moet alle ontvangen storing accepteren, met inbegrip van storing die kan leiden tot onjuist functioneren.
Het aanbrengen van wijzigingen of aanpassingen aan deze apparatuur zonder dat Promethean daarvoor uitdrukkelijk
toestemming heeft verleend, kan ertoe leiden dat het recht van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig
wordt verklaard. Dit klasse B-digitale apparaat voldoet aan de Canadese ICES-003-voorschriften.
Français
Ces équipements sont conformes à la norme CNR-210 d'Industrie Canada. Leur utilisation est subordonnée aux deux
conditions suivantes :
Ces appareils ne doivent pas causer d'interrence dommageable.
Ces appareils doivent pouvoir accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de
compromettre le fonctionnement des dispositifs.
Toute modication appore à ce dispositif sans l'autorisation expresse de Promethean pourrait annuler la licence
d'utilisation accore à l'utilisateur. Ce dispositif numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Nalevingsverklaring
Promethean verklaart hierbij dat het apparaat voldoet aan de belangrijkste vereisten van de R&TTE-richtlijn 1999/5/EC.
Neem contact op met Promethean voor een exemplaar van de Nalevingsverklaring indien vereist.
Radiostoring
De radio-interface van dit product is bedoeld voor gebruik met andere radio-apparaten van Promethean in de volgende
landen:
België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, IJsland, Italië,
Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje,
Tsjechië, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.
Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) Neem contact op met uw Promethean-leverancier voor meer
informatie over het correct weggooien van dit product en de bijbehorende batterij.
Verenigde Staten van Amerika
Canada
Europa
Modeltype: PRM-AS1-01
I.T.E E242827
TA-2015/149
ActivBoard Pen User Guide 43

Documenttranscriptie

Safety Information Sikkerhetsopplysninger • Veiligheidsinformatie ADVARSEL: Kvelningsfare: Inneholder små deler Batterisikkerhet Må ikke plasseres i ild. Må ikke kortsluttes. Må kun erstattes med samme eller tilsvarende type. Observer lokale reguleringer for kassering. Må ikke overopphetes. Må ikke lades. Må ikke demonteres. Må ikke svelges. Driftsforhold Temperatur: Luftfuktighet: Drift 0°C til 40°C Oppbevaring -20°C til 60°C Ikke-kondenserende 10 % til 90 % For videre informasjon og støtte om installasjon og trygg bruk for dette produktet, kontakt din lokale Promethean-forhandler eller besøk www.prometheankb.com WAARSCHUWING: Verstikkingsgevaar: bevat kleine onderdelen Batterijveiligheid Niet in vuur plaatsen. Kortsluiting voorkomen. Alleen vervangen door hetzelfde of equivalent type. Rekening houden met plaatselijke voorschriften voor weggooien. Niet verhitten. Niet proberen op te laden. Niet uit elkaar halen. Niet inslikken. Omgevingsoverwegingen Temperatuur: Vochtigheid: Bediening 0°C tot 40°C Opslag -20°C tot 60°C Niet condenserend 10% tot 90% Voor meer informatie en ondersteuning bij de installatie en veilig gebruik van dit product neemt u contact op met een Promethean-leverancier of gaat u naar www.prometheankb.com 10 ActivBoard Pen User Guide Getting Started Іске кірісу • Darba sākšana • Komme i gang • Aan de slag • Introdução • Начало работы • Başlangyç • Bắt Đầu • 入门 KK Бастамас бұрын Ең соңғы ActivDriver нұсқасын www.prometheanplanet.com сайтынан жүктеп алыңыз. ActivInspire ең соңғы нұсқасын www.prometheanplanet.com сайтынан орнатыңыз. LV Pirms darba sākšanas Instalējiet jaunāko ActivDriver versiju no vietnes www.prometheanplanet.com. Instalējiet jaunāko ActivInspire versiju no vietnes www.prometheanplanet.com. NB Før du begynner Installer den nyeste ActivDriver fra www.prometheanplanet.com. Installer den nyeste versjonen av ActivInspire fra www.prometheanplanet.com. NL Voordat u begint Installeer de nieuwste ActivDriver via www.prometheanplanet.com. Installeer de nieuwste versie van ActivInspire via www.prometheanplanet.com. PT Antes de começar Instale o ActivDriver mais recente a partir de www.prometheanplanet.com. Instale a versão mais recente do ActivInspire a partir de www.prometheanplanet.com. RU Вводные сведения Установите новейшую версию драйвера ActivDriver с веб-сайта www.prometheanplanet.com. Установите новейшую версию ПО ActivInspire с веб-сайта www.prometheanplanet.com. TR Başlamazyňyzdan öň Iň täze ActivDriver-i www.prometheanplanet.com salgysyndan gurnaň. Iň täze ActivInspire-y www.prometheanplanet.com salgysyndan gurnaň. VI Trước Khi Bạn Bắt Đầu Cài đặt ActivDriver mới nhất từ www.prometheanplanet.com. Cài đặt phiên bản ActivInspire mới nhất từ www.prometheanplanet.com. ZH 开始之前 登录 www.prometheanplanet.com,安装最新版 ActivDriver。 登录 www.prometheanplanet.com,安装最新版 ActivInspire。 ActivBoard Pen User Guide 15 Getting Started ‫ •بدء االستخدام‬Začínáme • Kom godt i gang • Erste Schritte • Primeros pasos • Käytön aloittaminen • Démarrage rapide • Memulai Penggunaan • Guida rapida • Іске кірісу • Darba sākšana • Komme i gang • Aan de slag • Introdução • Начало работы • Başlangyç • Bắt Đầu • 入门 Associazione della penna digitale • Сандық қаламды байланыстыру • Digitālās pildspalvas piesaiste • Binding av den digitale pennen • De digitale pen binden • Associar a caneta digital • Привязка цифровой ручки IT NOTA: Può succedere che la penna digitale venga riconosciuta quando si trova in prossimità della lavagna. NON posizionare la penna vicino alla lavagna quando si utilizza la modalità tocco. La penna e il tocco non possono essere utilizzati contemporaneamente. KK ЕСКЕРТПЕ: Сандық қалам тақтаның қасында болған кезде, тақта оны көреді. Сенсорды пайдаланған кезде қаламды тақтаға жақын қоймаңыз. Қалам мен сенсор бір уақытта пайдаланылмайды. LV PIEZĪME. Digitālā pildspalva tiek atpazīta, ja tā atrodas paneļa tuvumā. NENOVIETOJIET pildspalvu paneļa tuvumā, ja izmantojat skāriena funkciju. Pildspalvu un skāriena funkciju nevar izmantot vienlaicīgi. NB MERK: Den digitale pennen vil gjenkjennes når den holdes nær brettet. IKKE putt pennen nær brettet når du bruker berøring. Pennen og berøring kan ikke brukes på samme tid. NL OPMERKING: De digitale pen kan worden herkend wanneer deze in de buurt van het bord wordt gehouden. Houd de pen NIET in de buurt van het bord wanneer u Touch gebruikt. Pen en Touch kunnen niet tegelijkertijd worden gebruikt. PT NOTA: A caneta digital é reconhecida quando a aproxima do quadro. NÃO coloque a caneta perto do quadro durante a utilização por toque. Os métodos de Caneta e Toque não podem ser utilizados em simultâneo. RU примечание: Цифровая ручка может распознаваться, если ее держать рядом с доской. При использовании прикосновений к доске НЕ подносите к ней близко ручку. Нельзя одновременно использовать ручку и прикосновения к доске. ActivBoard Pen User Guide 19 Getting Started ‫ •بدء االستخدام‬Začínáme • Kom godt i gang • Erste Schritte • Primeros pasos • Käytön aloittaminen • Démarrage rapide • Memulai Penggunaan • Guida rapida • Іске кірісу • Darba sākšana • Komme i gang • Aan de slag • Introdução • Начало работы • Başlangyç • Bắt Đầu • 入门 • Nærhetsdeteksjon av penn • Detectie van pen • Detecção de proximidade da caneta • Определение расстояния до ручки • Galam golaýlygyny tapmak NB Merket: Pennen MÅ fjernes fra skjermen før berøring kan gjenkjennes. Pennen er mer pålitelig i denne modusen. Umerket: Pennen kan være bare et lite stykke fra skjermen og berøring kan fremdeles gjenkjennes. NL Indien geselecteerd: De pen MOET uit de buurt van het scherm worden gehouden voordat Touch wordt herkend. De pen is betrouwbaarder in deze modus. Indien niet geselecteerd: De pen mag zich in de buurt van het scherm bevinden en Touch wordt nog steeds herkend. PT Assinalada: A caneta DEVE ser afastada do ecrã antes de o toque ser reconhecido. A caneta é mais fiável neste modo. Não assinalada: Se a caneta estiver a uma curta distância do ecrã, o toque continua a ser reconhecido. RU Когда эта функция выбрана: Ручка ДОЛЖНА быть отведена от экрана до того, как будет распознаваться прикосновение. В этом режиме ручка работает более надежно. Когда эта функция НЕ выбрана: Ручка может быть на небольшом расстоянии от экрана, при этом прикосновение будет распознаваться. TR Bellik goýlanda: Degiş tanalmanka, galamy ekrandan uzaga AÝYRMALY. Bu tertipde galam has ygtybarly. Bellik aýrylanda: Galam ekrandan gysga aralykda bolup biler we şonda-da degiş tanalyp biler. ActivBoard Pen User Guide 23 Attaching & Storing the Pen De pen bevestigen en opbergen • Fixar e guardar a caneta • Закрепление и хранение ручки • Galamy dakmak we goýmak • Gắn và Bảo Quản Bút • 笔的连接和储存 NL OPMERKING: Wanneer u de houder monteert, moet de uitsparing voor de pen naar achteren zijn gericht. De pen MOET in de meegeleverde houder worden opgeborgen wanneer deze niet wordt gebruikt om de batterijlevensduur te verlengen. Vind de pen in de houder zoals weergegeven. PT NOTA: A caneta deve ser fixada no suporte virada para trás. Para conservar bateria, a caneta DEVE ser guardada no suporte fornecido quando não estiver em utilização. Posicione a caneta no suporte conforme demonstrado. RU Примечание: Когда вы закрепляете держатель, прорезь для ручки должна быть в нем на задней стороне. Для сохранения ресурса батареи ручка ДОЛЖНА храниться в поставляемом держателе, когда ей не пользуются. Разместите ручку в держателе, как показано на рисунке. TR BELLIK: Galamyň ujy tutuja sygdyrylanda, ol yza tarap bolmaly. Batareýany tygşytly ulanmak üçin, ulanylmaýan wagty galamy tutujyda GOÝMALY. Galamy tutujyda görkezilişi ýaly goýuň. VI lưu ý: Khi lắp giá đỡ, phải để bút ở mặt sau. PHẢI bảo quản bút trong giá đỡ kèm theo khi không sử dụng để tiết kiệm pin. Đặt bút lên giá đỡ như minh họa. ZH 注意: 在装配笔架时,请保持缺口朝上。 笔在闲置不用时,必须插在笔架中,以延长电池寿命。 按照图示将笔安置在笔架中。 ActivBoard Pen User Guide 27 Naleving Modeltype: PRM-AS1-01 Verenigde Staten van Amerika Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de richtlijnen van de Federal Communications Commission (FCC). Het gebruik van dit apparaat is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: • • Het apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken. Het apparaat moet alle ontvangen storing accepteren, met inbegrip van storing die kan leiden tot onjuist functioneren. Het aanbrengen van wijzigingen of aanpassingen aan deze apparatuur zonder dat Promethean daarvoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend, kan ertoe leiden dat het recht van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig wordt verklaard. Dit apparaat is getest op onbedoelde radiogolven en voldoet aan de grenzen die zijn vastgesteld voor een klasse B-digitaal apparaat, conform deel 15 van de FCC-richtlijnen. Deze grenzen zijn vastgesteld zodat ze voldoende bescherming bieden tegen schadelijke storing binnen een woonwijk. Deze apparatuur produceert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitzenden. Wanneer de apparatuur niet volgens deze instructies wordt geïnstalleerd, kan deze schadelijke storing met radiocommunicatie veroorzaken. Er kan echter niet worden gegarandeerd dat zich geen storing zal voordoen in bepaalde installaties. Wanneer deze apparatuur schadelijke storing veroorzaakt bij radio of televisie, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer aan te zetten, kan de gebruiker proberen de storing te verhelpen met een van de onderstaande maatregelen: Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. Sluit de apparatuur aan op een ander stopcontact in een ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten. Canada Dit apparaat voldoet aan de RSS-210-voorschriften van Industry Canada en is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: • • Het apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken. Het apparaat moet alle ontvangen storing accepteren, met inbegrip van storing die kan leiden tot onjuist functioneren. Het aanbrengen van wijzigingen of aanpassingen aan deze apparatuur zonder dat Promethean daarvoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend, kan ertoe leiden dat het recht van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig wordt verklaard. Dit klasse B-digitale apparaat voldoet aan de Canadese ICES-003-voorschriften. Français Ces équipements sont conformes à la norme CNR-210 d'Industrie Canada. Leur utilisation est subordonnée aux deux conditions suivantes : • • Ces appareils ne doivent pas causer d'interférence dommageable. Ces appareils doivent pouvoir accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de compromettre le fonctionnement des dispositifs. Toute modification apportée à ce dispositif sans l'autorisation expresse de Promethean pourrait annuler la licence d'utilisation accordée à l'utilisateur. Ce dispositif numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Europa Nalevingsverklaring Promethean verklaart hierbij dat het apparaat voldoet aan de belangrijkste vereisten van de R&TTE-richtlijn 1999/5/EC. Neem contact op met Promethean voor een exemplaar van de Nalevingsverklaring indien vereist. Radiostoring De radio-interface van dit product is bedoeld voor gebruik met andere radio-apparaten van Promethean in de volgende landen: België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, IJsland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland. Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) Neem contact op met uw Promethean-leverancier voor meer informatie over het correct weggooien van dit product en de bijbehorende batterij. I.T.E E242827 TA-2015/149 ActivBoard Pen User Guide 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

promethean Digital Pen Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding