ECM ELEKTRONIKA PROFI Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding
Bedienungsanleitung/ Instruction manual/ Handleiding
Руководство ΠΏΠΎ эксплуатации ELEKTRONIKA PROFI DUE
Liebe Kundin, lieber Kunde
mit der ELEKTRONIKA PROFI DUE haben Sie eine Espresso-Kaffeemaschine der absoluten Spitzenklasse
erworben.
Wir danken Ihnen fΓΌr Ihre Wahl und wΓΌnschen Ihnen viel Freude an Ihrer Maschine und vor allem natΓΌrlich an der
Zubereitung von Espresso und Cappuccino in perfekter QualitΓ€t.
Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch der Maschine sorgfΓ€ltig durchzulesen und zu beachten.
Sollte der eine oder andere Punkt Ihnen nicht klar und verstΓ€ndlich sein, oder benΓΆtigen Sie weitere Informationen, so
bitten wir Sie, vor der Inbetriebnahme mit Ihrem HΓ€ndler Kontakt aufzunehmen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz griffbereit auf, um bei eventuellen Problemen auf
diese zurΓΌckgreifen zu kΓΆnnen.
Dear customer,
with the ELEKTRONIKA PROFI DUE, you have purchased an espresso coffee machine of the highest quality.
We thank you for your choice and wish you a lot of pleasure preparing perfect espresso and cappuccino with your
espresso coffee machine.
Please read the instruction manual carefully before using your new machine.
If you have any further questions or if you require any further information, please contact your local specialised
dealer before starting up the espresso coffee machine.
Please keep the instruction manual within reach for future reference.
Geachte Klant,
met de ELEKTRONIKA PROFI DUE, heeft u voor een topklasse espressomachine gekozen.
Wij danken u voor deze keuze en wensen u veel plezier met uw machine en uiteraard met het bereiden van de
perfecte espresso en cappuccino.
Wij verzoeken u, deze handleiding vΓ³Γ³r gebruik van het apparaat zorgvuldig door te lezen en in acht te nemen.
Mocht er iets niet duidelijk zijn, of wenst u aanvullende informatie, neem dan contact met de plaatselijke vakhandel
op, alvorens het apparaat in gebruik te nemen.
Bewaar deze handleiding op een vaste, makkelijk bereikbare plaats om deze bij eventuele problemen snel bij de hand
te hebben.
Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ,
ΠŸΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ сСрия ELEKTRONIKA PROFI DUE, Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚Π΅ Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎΠΊΠ»Π°ΡΡΠ½ΡƒΡŽ эспрСссо ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ.
ΠœΡ‹ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠΌ Вас Π·Π° Π’Π°Ρˆ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ приготовлСния идСального эспрСссо ΠΈ
ΠΊΠ°ΠΏΡƒΡ‡ΠΈΠ½ΠΎ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Π΅.
Π’Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΈΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ использованиСм ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹.
Если Ρƒ Вас Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ вопросы ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π°ΠΌ понадобится Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ информация, поТалуйста, ΡΠ²ΡΠΆΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ с
Π’Π°ΡˆΠΈΠΌ
Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π΄ΠΈΠ»Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° использования ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹.
ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, сохранитС ΠΈΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ.
ECM Espresso Coffee Machines
Manufacture GmbH
Dilsberger Str. 68
D - 69151 NeckargemΓΌnd / Heidelberg
Deutschland / Germany /
Duitsland / ГСрмания
Tel. +49 (0) 6223 - 9255- 0
Fax +49 (0) 6223 - 9255- 25
E-Mail / e-mail [email protected]
Internet www.ecm.de
(Stempel des FachhΓ€ndlers / dealer’s mark/ stempel van
plaatselijke vakhandel / Π›ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΈΠΏ Π΄ΠΈΠ»Π΅Ρ€Π°)
01 - 2012
Technische Γ„nderungen vorbehalten / Technical data subject to change without notice /
Technische wijzigingen voorbehouden / ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ Π±Π΅Π· прСдупрСТдСния
Bedienungsanleitung/ Instruction manual/ Handleiding
Руководство ΠΏΠΎ эксплуатации ELEKTRONIKA PROFI DUE
2
Verwendete Symbole / Used symbols / Gebruikte symbolen / Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ символы
Vorsicht! Wichtiger Sicherheitshinweis fΓΌr den Bediener. BerΓΌcksichtigen Sie diese Hinweise um
Verletzungen zu vermeiden.
Achtung! Wichtiger Hinweis zur korrekten Bedienung der Maschine.
Caution! Important notices on safety for the user. Pay attention to these notices to avoid injuries.
Attention! Important notice for the correct use of the machine.
Waarschuwing! Belangrijk voor de veiligheid van de gebruiker. Neem deze handleiding aandachtig
door om letsel te voorkomen.
Attentie! Belangrijk voor het juiste gebruik van de machine.
ΠžΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎ! ВаТная инфомация ΠΏΠΎ бСзопасности. ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° этот Π·Π½Π°ΠΊ
Π²ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΆΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ.
Π’Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅! ВаТная информация ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ пользованию ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΎΠΉ
NEDERLANDS
Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE
34
1 INHOUD
1 Filterdrager met 1 uitloop
1 Filterdrager met 2 uitlopen
1 1-kops filter
1 2-kops filter
1 Blindfilter
1 Maatlepel
1 Tamper
1 Handleiding
1 Reinigingsborstel
2 ALGEMEEN ADVIES
2.1 Algemene veiligheidsvoorschriften
β€’ Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de aangegeven spanning op het typeplaatje aan
de voorzijde van het espresso apparaat.
β€’ Voer de instructies voor installatie nauwgezet uit, zoals beschreven in hoofdstuk 4.
β€’ Het apparaat uitsluitend aansluiten op een geaard stopcontact en niet ingeschakeld laten zonder
toezicht.
β€’ Buig of rol het elektriciteitssnoer niet op.
β€’ Gebruik geen verlengsnoer of losse stekkerdoos.
β€’ Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond. Stel de machine waterpas door de
afzonderlijk verstelbare voeten in hoogte te verstellen.
β€’ Plaats het apparaat nooit op een hete ondergrond of bij een hitte bron.
β€’ Dompel het espresso apparaat nooit onder water, houd deze niet onder de waterkraan en bedien
de machine niet met natte handen.
β€’ Het apparaat mag alleen bediend worden door geΓ―nstrueerde volwassenen.
β€’ Het apparaat is niet geschikt voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met beperkt fysiek,
sensorisch of geestelijk vermogen, Γ³f met een gebrek aan ervaring en/ of kennis, tenzij onder
toezicht of geΓ―nstrueerd met betrekking tot gebruik van het apparaat door iemand
verantwoordelijk voor hun veiligheid.
β€’ Houd scherp toezicht op kinderen tijdens het gebruik van het apparaat. Laat het niet gebruiken als
speelgoed.
β€’ Stel het apparaat niet bloot aan weersinvloeden (vorst, sneeuw, regen) of lage temperaturen en
gebruik het niet in de buitenlucht.
β€’ Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen.
β€’ Gebruik alleen originele onderdelen.
β€’ Het apparaat mag nooit met koolzuurhoudend water in gebruik genomen worden, maar altijd met
zacht water.
β€’ Gebruik de machine niet zonder water.
Mochten er nog onduidelijkheden zijn of is aanvullende informatie gewenst, dan verzoeken wij u contact op te nemen
met de leverancier, alvorens het apparaat te gebruiken.
Onze apparaten voldoen aan de algemeen geldende veiligheidsvoorschriften
Reparaties of vervanging van componenten mogen uitsluitend door onze servicedienst uit gevoerd worden.
Indien het netsnoer is beschadigd, dient deze te worden vervangen door de fabrikant of gekwalificeerd persoon om
gevaar te verkomen.
Wij nemen geen verantwoordelijkheid en kunnen niet aansprakelijk gesteld worden, bij het niet navolgen van deze
voorschriften. Bij het niet in acht nemen van de voorschriften vervalt de garantie.
Adressen van geautoriseerde servicepunten buiten Europa kunt u bij ons opvragen.
Gebruik altijd een waterfilter / waterontharder. Ontkalk desondanks het apparaat periodiek. Neem
contact op met de leverancier, voor het starten met ontkalken.
NEDERLANDS
Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE
35
2.2 Correct gebruik
De ELEKTRONIKA PROFI DUE mag slechts gebruikt worden voor koffiebereiding, heet water- of stoomafname. Het
apparaat is niet bestemd voor industrieel gebruik.
Ieder gebruik van het apparaat, anders vermeld dan bovenstaand is niet toegestaan. De fabrikant is niet aansprakelijk
voor beschadigingen door onjuist gebruik en is niet aansprakelijk te stellen.
Het apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals:
β€’ Personeelsruimten in winkels, kantoren en andere werkomgevingen
‒ Door clientèle in hotels, motels en andere residentiële type omgevingen
β€’ Bed and Breakfast type omgevingen
3 PRODUCTBESCHRIJVING
3.1 Onderdelen
Elektronika Profi Due
1 Koppen verwarmer
2 Water tank (onder de koppen
warmer)
3 Drukmeter
4 Bedieningspaneel
5 Pompdruk meter
6 Heet water hendel
7 Lekbak
8 Filterhouder
9 Koffie-uitloop
10 Groen controlelampje
11 Broeigroep
12 Aan/ uitschakelaar
13 Stoomhendel
Waarschuwing!
De volgende onderdelen zijn heet of kunnen heet worden (kans op letsel):
β€’ De metalen delen van de kranen: stoom en heet water
β€’ Stoompijpje en heet wateruitloop
β€’ filterdrager
β€’ drukgroep
β€’ behuizing, bovenzijde en zijkanten
3.2 Bedieningspaneel
Instelbare dosering en aantal koppen:
1. Espresso (β€œknop 1”)
2. Grote koffie
3. 2 Espresso
4. 2 Grote koffie
5. Handmatige instelling voor dosering (β€œster knop”)
NEDERLANDS
Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE
36
3.3 Technische gegevens
Netspanning / Volt: 230 V
Watt: 2.500 W
Waterinhoud: ca. 3,0 liter
Afmetingen: HxBxD / 581 mm x 475 mm x 444 mm
Afmetingen met filterdrager: HxBxD / 581 mm x 580 mm x 444 mm
Gewicht: 46 kg
4 INSTALLATIE
De installatie dient te geschieden door een gekwalificeerd danwel vakbekwaam persoon volgens de
onderstaande instructies en in overeenstemming met de geldige wetgeving.
In onderstaande hoofdstukken wordt beschreven; stroom aansluiting, wateraansluiting en afvoer. Let erop dat voor
de aansluiting van een apparaat met watertank alleen de subhoofdstukken β€œvoorbeiding van het apparaat” en
β€œstroom aansluiting” van toepassing zijn.
4.1 Voorbereiding voor installatie
β€’ Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond. Stel de machine waterpas door de
afzonderlijk verstelbare voeten in hoogte te verstellen.
β€’ Plaats het apparaat nooit op een hete ondergrond of bij een hitte bron.
4.2 Stroom aansluiting
β€’ Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de aangegeven spanning op het typeplaatje van
het espresso apparaat.
β€’ Het apparaat uitsluitend aansluiten op een geaard stopcontact en niet ingeschakeld laten zonder
toezicht.
β€’ Buig of rol het elektriciteitssnoer niet op.
β€’ Gebruik geen verlengsnoer of losse stekkerdoos.
4.3 Direct water aansluiting
Positie β€œ0”watertank positie β€œ1” direct wateraansluting
Gebruik met de direct wateraansluiting
De waterslang dient aangesloten te worden of de watertoevoer adaptor (afbeelding 1).
Bij het gebruik de vast wateraansluiting dient de draaiknop on de richting van de watertoevoer adaptor gedraaid te
worden (afbeelding 1). De watertoevoer adaptor is achteraan op de bodemplaat gemonteerd (afbeelding 1). Zet
tevens de schakelaar achter de lekbak op stand β€œ1” (abbeelding 2). Zorg ervoor dat de wateraanvoerkraan altijd
geopend is bij het gebruik van de direct wateraansluiting zudat de machine nooit zonder water komt te staan.
NEDERLANDS
Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE
37
afbeelding 1 afbeelding 2
Hendeltje in positie voor gebruik met de
direct wateraansluiting
Schakel de knop in de β€œI’ positie voor
gebruik direct wateraansluiting
Watertoevoer adaptor
Machine in gebruik met de watertank
Draai voor gebruik met de watertank het hendeltje richting de voet (afb.3).
Zet vervolgens de schakelaar op de β€ž0β€œ positie. (afb.4).
afbeelding 3 afbeelding 4
Hendel in positie voor gebruik met de
watertank.
Zet de schakelaar op de β€œ0” positie voor gebruik
met de watertank.
Machinevoet
Belangrijk
β€’ Zorg ervoor dat het apparaat wordt aangesloten op drinkbaar water met een constante
waterdruk tussen de 0 tot 1,5 Bar. Mocht de waterdruk hoger zijn dan 1,5 Bar, plaats dan een
drukregulator.
β€’ Houd er rekening mee dat de waterdruk vaak wisseld. Ook als de watertoevoer tijdelijk meer dan
1,5 Bar is, plaats dan een drukregelaar.
β€’ Om verkalking aan het apparaat te voorkomen raden wij aan om een waterfilter te gebruiken.Een
geschikte waterfilter voorkomt de kalkafzetting niet, ontkalk uw apparaat daarom regelmatig.
Sluit de waterslang van het apparaat aan op de watertoevoer en vergrendel deze.
Belangrijk
De aansluiting van het apparaat op de watertoevoer en de installatie van de drukregelaar dient te
geschieden door een gekwalificeerd danwel vakbekwaam persoon.
4.4 Afvoer aansluiting
Standaard, ook bij apparaten met een direct wateraansluiting, dient de lekbak met regelmaat geleegd en gereinigd te
worden.
Echter, het is ook mogelijk om een afvoerslang aan te sluiten voor het legen van de lekbak.
Belangrijk
Voor het aansluiten van de afvoerslang aan de lekbak, dient een gat te worden geboord in de lekbak.
Dit dient te geschieden door een gekwalificeerd danwel vakbekaam persoon.
Sluit de slang (binnendiameter 15 mm) aan op de aansluiting aan de achterkant van het apparaat en daarna op de
afvoer.
NEDERLANDS
Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE
38
5 HET EERSTE GEBRUIK
5.1 Het eerste gebruik
Lees voor u het apparaat bedient, de handleiding aandachtig door.
Voordat u uw espressomachine in gebruik neemt a.u.b. de volgende punten controleren:
β€’ Bedieningshendel wijst volledig naar onderen
β€’ Stoom- en heet waterkraan zijn dichtgedraaid
β€’ Aan/uit schakelaar is uitgeschakeld (staat op β€˜0’)
β€’ De stekker is uit het stopcontact
β€’ De lekbak is goed geplaatst
Nu kunt u het apparaat in gebruik nemen:
1. Machine in gebruik met de watertank: Open het deksel van het waterreservoir/ koppenwarmer.
2. Machine in gebruik met de watertank: Neem het waterreservoir uit en reinig deze grondig. Plaats daarna terug.
3. Machine in gebruik met de watertank: Vul het waterreservoir met zacht, ontkalkt water. Sluit het deksel.
4. Steek de stekker in het stopcontact. Schakel het apparaat in door de schakelaar op β€˜1’ te zetten. Het appraat is
nu ingeschakeld.
5. Het groene controle lampje gaat aan.
6. De waterpomp loopt en vult de ketel van het apparaat met vers water.
7. Zodra de ketel gevuld is, stopt de pomp en gaat het controlelampje branden.
8. Machine in gebruik met de watertank: Zodra het water in de tank onder een bepaald niveau komt, schakelt het
apparaat automatisch uit en de controlelampjes gaan knipperen. Vul de watertank met vers water, het apparaat
warmt het water automatisch op.
Mocht het apparaat het water niet automatisch verwarmen, schakel dan het apparaat korte tijd
uit. Schakel daarna het apparaat weer in.
9. Machine in gebruik met de watertank: Omdat er bij het eerste maal vullen van de boiler bijzonder veel water uit
het reservoir wordt gebruikt, raden wij aan deze direct bij te vullen.
10. Wacht a.u.b. totdat de (linker) ketelmanometer ca. 1,2 bar aangeeft.
11. Het handmatig ontluchten van de ketel is niet nodig, omdat de Elektronika / Elektronika Profi van een
professioneel anti-vacuumventiel is voorzien, dat de ketel automatisch ontlucht tijdens de opwarmfase.
12. Druk de * toets in op het controlepaneel en laat ca. 250 ml. doorlopen. De warmtewisselaars zijn nu gevuld en
het thermosyphon systeem gaat werken.
13. Druk op de ster knop om de wateruitloop uit de broeikop te stoppen.
14. Machine in gebruik met de watertank: Vul het waterreservoir.
15. Het apparaat is nu gebruiksklaar. Plaats de kopjes op de daarvoor bestemde warmhoudplaat, zodat deze altijd
voorverwarmd zijn. Het genieten van een heerlijke espresso kan beginnen.
5.2 Dosering programmeren
Om de dosering te programmeren volg de onderstaande instructies:
1. Kies een filterdrager en vul deze met de juiste hoeveelheid koffie, refererend aan de te programmeren keuze (bijv.
Filterbakje voor 1 kop; 7g koffie, knop nr 1). Plaats een kopje onder de uitloop.
2. Druk de ster knop in en houd vast totdat deze gaat knipperen.
3. Kies de te programmeren knop en druk deze kort in. Koffie loopt nu in het kopje.
4. Zodra de gewenste hoeveelheid koffie is bereikt, druk de knop weer kort in. De dossering voor de knop is nu
ingesteld.
NEDERLANDS
Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE
39
5. (Herhaal deze stap voor het andere controlepaneel.)
β€’ Let op, de geprogrammeerde dosering kan afwijken doordat de koffie hard is aangeduwd of meer
of minder koffie is gebruikt.
β€’ Iedere knop kan opnieuw geprogrammeerd worden.
Reset functie:
Gebruik de reset functie bij eventuele storingen (bijvoorbeeld als het apparaat niet opwarmt, etc.). Druk knop 1 en 2
tegelijk in om het apparaat te resetten. Het apparaat schakelt automatisch opnieuw aan.
6 GEBRUIK VAN HET APPARAAT
6.1 Voorbereiding in gebruikname apparaat
1. Het uitgeschakelde apparaat kan als volgt in gebruik worden genomen:
2. Watertank: Vul de watertank.Direct wateraansluiting: Zorg ervoor dat er druk op de leiding staat.
3. Wacht u a.u.b. totdat de (linker) ketelmanometer ca. 1,0-1,25 Bar aangeeft
4. De opwarmtijd duurt afhankelijk van de omgevingstemperatuur, ca. 25 minuten
5. Het apparaat is nu klaar voor gebruik
6. Voor de eerste koffie-bereiding even de bedieningshendel helemaal naar boven zetten zodat er heet water door
de filterdrager loopt. Hierdoor wordt ook deze optimaal verwarmd.
7. Voor het bereiden van de 1e koffie, plaats de filterdrager in de groep en druk op een koffietoets. Laat wat heet
water doorlopen. De filterdrager is nu op temperatuur.
Het is aanbevolen de filterdrager in de broeigroep geplaatst te laten zodat deze warm blijft voor een
optimale temperatuur voor koffie bereiding.
6.2 Bereiding van koffie
Voor het bereiden van één kopje gebruikt u de filterdrager met één uitloop en de
bijbehorende 1-kops filter.
Voor het bereiden van twee kopjes gebruikt u de filterdrager met 2 uitlopen en de 2-kops filter.
1. Vul de betreffende filter met gemalen koffie in de juiste maling voor espresso of café crème.
EΓ©n afgestreken maatlepel (ca. 7 gram) per kopje.
2. Druk de koffie stevig en recht aan met de bijgeleverde tamper.
β€’ Het is belangrijk dat de betreffende filter stevig in de filterdrager geplaatst is.
β€’ Zorg er dus voor dat de maatlepel niet overvol is, zoals afgebeeld.
3. De filterdrager in de groep plaatsen.
NEDERLANDS
Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE
40
4. Plaats het kopje onder de koffie-uitloop. Voor het bereiden van twee kopjes, één kopje onder elke koffie-uitloop.
5. Druk op een voorgeprogrammeerde knop voor de gewenste hoeveelheid koffie. Zodra de geprogrammeerde
dosering is bereikt, stopt deze automatisch. Het resterende water komt in het lekbakje.
β€’ Vers gemalen koffie geeft een optimaal koffie resultaat. Gebruik daarom een professionele
bonenmolen. Wij hebben diverse bonenmolens in ons assortiment.
β€’ We adviseren een roestvrijstalen tamper te gebruiken met een diameter van 58mm.
6.3 Heet water
1. Zet de heet water hendel open om water af te tappen (bijvoorbeeld voor thee).
2. Na het aftappen van heet water, wordt de ketel automatisch met vers water gevuld.
Wanneer het apparaat is uitgeschakeld, kan er heet water worden getabt
Het apparaat kan ook ingeschakeld blijven om heet water af te tappen.
Belangrijk
Zet de stoompijp en heet wateruitloop richting de lekbak na ieder gebruik om eventueel letsel te
voorkomen
6.4 Afname van stoom
De ELEKTRONIKA PROFI DUE heeft de mogelijkheid stoom te produceren voor het opschuimen van melk. Neem
onderstaande punten in acht, zodat de melk door te lange stoomafname niet aan de kook gebracht wordt, hierdoor
is het niet mogelijk om goed schuim te verkrijgen. Voor het bereiden van cappuccino of koffie met warme melk,
wordt eerst de koffie gezet en dan kan aansluitend overgeschakeld worden naar stoom. Om met de juiste druk stoom
af te kunnen nemen, moet het water in de ketel verhit worden tot meer dan 100 graden.
1. Belangrijk: Open de stoomhendel ca. 5 seconden om het stoompijpje te ontdoen van condenswater voor droge
stoom.
2. Houdt het stoomuiteinde in de melk.
3. Open de stoomkraan/ stoomhendel.
4. Verwarm of schuim de melk op.
5. Reinig het stoompijpje na ieder gebruik, door deze richting het lekbakje te zetten en de kraan even open te zetten
en reinigen met een vochtige doek.
Risico op letsel
Houd het stoomuiteinde altijd onder het oppervlak, zodat de melk niet kan opspatten.
Belangrijk
Reinig het stoompijpje na ieder gebruik, door deze richting het lekbakje te zetten en de kraan even
open te zetten en reinigen met een vochtige doek.
Gevaar voor verwonding
Bij het reinigen dient huidcontact met de stoompijp vermeden te worden.
7 REINIGING EN ONDERHOUD
Regelmatig en zorgvuldig onderhoud is zeer belangrijk voor de prestatie, de levensduur en de betrouwbaarheid van
het apparaat.
NEDERLANDS
Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE
41
Belangrijk
Schakel altijd het apparaat uit (schakelaar omlaag),
de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat afkoelen tot kamertemperatuur (ca. 30 minuten), alvorens het schoonmaken.
7.1 Algemene reiniging
Dagelijkse reiniging:
Filterdrager, filters, water tank, lekbakje en rooster, maatlepel en tamper dienen dagelijks schoongemaakt te worden.
Reinig de broeikop, douchezeef en rubber o-ring zonder deze de demonteren.
Reiniging indien noodzakelijk:
Maak na elk gebruik het stoompijpje en heet wateruitloop schoon.
Schakel het apparaat uit, poets het afgekoelde apparaat met een zachte vochtige doek en droog na met een droge
doek.
Gebruik een zachte vochtige doek voor reiniging.
Gebruik nooit schuurmiddel of agressieve schoonmaakmiddelen!
Leeg en reinig het lekbakje regelmatig, wacht niet tot deze vol is.
7.2 Automatische reiniging en ontvetting van broeikop
Reinigingspoeder en reinigingstabletten voor het schoonmaken en ontvetten van de broeikop zijn verkrijgbaar bij de
ECM verkooppunten. Ca. 1 maal in de week uitvoeren, gebruik hiervoor de bijgeleverde blindfilter (bakje zonder
gaatjes).
1. Schakel het apparaat in en verwarm.
2. Plaats het blindfilter in de filterdrager.
3. Vul het blindfilter met een half zakje reinigingspoeder of één reinigingstablet.
4. Plaats de filterdrager in de broeikop.
5. Start de reiniging door de ster knop en knop 1 (voor espresso) tegelijk in te drukken.
Een lampje begint te knipperen op het bedieningspaneel. Wacht tot het lampje stopt met knipperen en alle
lampjes op het bedieningspaneel gaan branden.
6. Verwijder de filterhdrager en maak deze schoon. Na reiniging terugplaatsen.
7. Druk de ster knop kort in, voor een laatste spoeling.
Belangrijk!
Pas op voor opspatten tijdens reiniging.
7.3 Aftappen van de ketel
Machine in gebruik met watertank.
1. Verwarm de machine totdat de juiste druk is bereikt (ca. 1-1,25 Bar).
NEDERLANDS
Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE
42
2. Schakel de machine uit.
3. Open de heet waterkraan.
4. Laat de boiler leeglopen ca. 95%.
Machine in gebruik met direct wateraansluiting
1. Verwarm de machine totdat de juiste druk is bereikt (ca. 1-1,25 Bar).
2. Sluit de watertoevoer af.
3. Schakel de machine uit.
4. Open de heet waterkraan.
7.4 Onderhoud
(Als u vragen heeft, contacteer dan uw dealer)
Vervanging van de afdichtring en doucheplaatje (afdichtring en doucheplaatje dienen tegelijker tijd vervangen te
worden)
1. Schakel het apparaat uit (schakelaar op β€˜0’) en neem de stekker uit het stopcontact.
2. Open de stoomkraan en laat alle stoom ontsnappen. Daarna dicht zetten.
3. Laat de machine afkoelen tot kamertemperatuur.
Volg de onderstaande stappen
1.
Broeikop
2.
Met een platte schroevendraaier het
doucheplaatje en de afdichtring uitnemen
3.
Doucheplaatje en afdichtring zijn nu bijna
uitgelicht
4.
Doucheplaatje en afdichring uit de
zetgroep nemen en doucheplaatje
zorgvuldig reiningen met een zachte
borstel
5.
De nieuwe onderdelen gereed maken
g
6.
Groep met een borstel reinigen.
Doucheplaatje stevig in de afdichtring
plaatsen
NEDERLANDS
Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE
43
7.
Het doucheplaatje met de afdichtring
handmatig terugplaatsen
8.
Filterdrager zonder filterhouder nemen
9.
Beginnen met draaien voor een goede
bevestiging
10.
Draaien tot het doucheplaatje met de
afdichtring goed vast zit
11.
Nu kan de filterdrager met filter zonder
problemen stevig ingezet worden
12.
De broeikop is weer klaar voor gebruik.
De stoomuitloop is verstopt
Zet de machine uit en laat de de stoompijp goed afkoelen. Draai de sproeier voorzichtig van de stoompijp. U kunt de
gaatjes van de stoomsproeier voorzichtig met een naald schoonmaken en afborstelen in een afwassopje.
Let op, dat u het zwarte afdichtringetje tussen sproeier en stoompijp niet kwijt raakt!
Goed afspoelen en de sproeier weer op de stoompijp draaien.
8 TRANSPORT EN OPSLAG
8.1 Verpakking
De ELEKTRONIKA PROFI DUE wordt zorgvuldig verpakt en geleverd in een nauwsluitende kartonnen doos.
Let op
Houd verpakkingen buiten het bereik van kinderen!
Belangrijk
Bewaar verpakking en verpakkingsmateriaal voor transport. Gooi dit dus niet weg!
8.2 Transport
β€’ Vervoer het apparaat altijd rechtop, indien mogelijk op een pallet.
β€’ Hel of keer het apparaat niet.
β€’ Stapel niet meer dan 3 verpakte apparaten op elkaar.
β€’ Plaats geen zware producten op het apparaat.
NEDERLANDS
Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE
44
8.3 Opslag
β€’ Plaats verpakt op een droge plaats.
β€’ Stapel niet meer dan 3 verpakte apparaten op elkaar.
β€’ Plaats geen zware producten op het apparaat.
9 VERWIJDERING VAN DE MACHINE
WEEE Reg.-Nr.: DE69510123
Dit product is conform de EU-richtlijn 2002/96/EC en is geregistreerd volgens de wet op de electronische en
electronica-apparatuur (BEA).
10 CERTIFICATIE
Certificatie
Dit product voldoet aan de algemene richtlijnen
Apparaat: 2006/42/EC
Netspanning: 2006/95/EC
EMC: 2004/108/EC
PED: 97/23/EC
EN-normen: EN 292-1, EN 292-2, EN 60335-1, EN 60335-2-15 of EN 60335-2-75, EN 55014,
EN 61000-3, EN 61000-4, ENV 50141, EN 55104
11 TIPS EN OPLOSSINGEN
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Maling te grof
Koffie fijner malen
Koffie vaster stampen
Stel de druk lager in
Koffie(bonen) te oud Verse espressobonen gebruiken
Te veel chloor in het water Chloorfilter gebruiken
Te weinig gemalen koffie
De juiste hoeveelheid nemen: ca. 7
gr. per kopje
Weinig of geen crème op de koffie
Doucheplaatje niet schoon Doucheplaatje schoonmaken
Maling te fijn
Grover malen
Koffie niet te hard aandrukken
Stel druk hoger in
Koffie druppelt
Te veel gemalen koffie Per kopje ca. 7 gr. gebruiken
Niet de juiste koffie Andere melange kiezen
Schuim in plaats van crème
Maling van de molen niet correct Molen opnieuw instellen
Verschillende hoeveelheden koffie
Verschillende maal graden
Onregelmatig aangedrukt
Verschillende doseringen bij
bereiding.
Verschillende type koffie
Zorg voor gelijke omstandigheden
bij iedere bereiding.
NEDERLANDS
Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE
45
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Het controle paneel knippert. Er zit
niet genoeg water in de watertank.
Water bijvullen
Water is bijgevuld, het controle
paneel knippert nog steeds.
Apparaat in- en uitschakelen
Zorg ervoor dat de vlotter in het
waterreservoir in de juiste positie is
geplaatst.(De kant van de
magneetpunt dient naar de
binnenzijde van de machine
geplaatst zijn). De vlotter zelf dient
met het magneetpunt naar beneden
geplaatst zijn.
Machine is aangesloten op de
waterleiding; Schakelaar staat op de
stand β€˜watertank’
Zet de schakelaar op de stand
β€˜directe watertoevoer’
Machine is ingeschakeld maar werkt
niet
Het reservoir is niet goed geplaatst Het reservoir op juiste wijze plaatsen
Indien de machine gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, adviseren wij u
.. de broeikop te reinigen (zie instructies pagina 41; reinigen filterdrager en broeikop). De filterdrager niet in de
machine geplaatst laten.
.. de ketel leeg te maken. De machine eerst uitschakelen. Plaats een grote opvangbak onder de heet wateruitloop en
en zet deze open. De ketel wordt geleegd. Draai de de hendel dicht. Om de machine weer in gebruik te nemen, zie
hoofdstuk β€˜het eerste gebruik’.
Hoe melk te schuimen als een echte β€˜Barista’
Adviezen voor het maken van een cappuccino:
β€’ Gebruik verse koude melk met een vetgehalte van 1,5 % of 3%. Langhoudbare melk is ook zeer geschikt.
β€’ Gebruik een goede RVS melkkan waarvan de grootte is afgestemd op de hoeveelheid op te schuimen melk
(bijvoorbeeld: 0,6 / 0,75 of 1 liter voor respectievelijk 1 tot 3 cappuccino’s). Het model is breed van onder, loopt
smal naar boven en heeft een goede schenktuit.
β€’ Vul de melkkan voor iets meer dan een 1/3e met koude melk.
β€’ Zet een espresso in een voorverwarmde cappuccinokop (1/3e).
β€’ Open nu even de stoomkraan om het condenswater weg te laten lopen tot u droge stoom krijgt en draai weer
dicht.
β€’ Houdt het stoomuiteinde in de melk.
β€’ Nu langzaam de stoomkraan goed opendraaien (2 slagen), zodat u een krachtige stoom krijgt.
β€’ De kan niet bewegen.
β€’ De melkkan langzaam naar beneden bewegen en heel licht lucht laten happen (sissend geluid) rond het
oppervlak van de melk. Teveel lucht happen zal grote bellen in de melk veroorzaken. De stoom dient de melk
rond te draaien.
β€’ Na korte tijd ziet u dat de melk in volume toeneemt.Wanneer u voldoende volume heeft de stoompijp dieper in
de melk houden. Wachten tot de onderzijde van de kan goed warm is. Bij maximaal 75Β° C heeft u de juiste
temperatuur bereikt. Indien de melk heter wordt zal de melk inzakken.
β€’ Stoomkraan dichtdraaien.
β€’ De kan met een lichte tik op het aanrecht zetten en rustig ronddraaien tot een lobbig glanzend melkschuim
ontstaat. Nu direct op de espresso schenken. De kan met een licht tikje tijdens het schenken op de rand van de
cappuccinokop laten zakken. Door op het laatst de kan licht te bewegen kunt u door veel oefening figuren
schenken (Latte Art). Vul de cappuccinokop tot aan de rand met warme melk en melkschuim.
β€’ Na het opschuimen, de stoompijp richting de lekbak zetten en de stoomkraan opendraaien. Even wat stoom
doorblazen en met een schone vochtige doek het uiteinde reinigen om verstoppingen te voorkomen. Let op:
heet!
De overgebleven melk kan korte tijd (maximaal een dag) bewaard blijven en opnieuw gebruikt worden mits goed
gekoeld bewaard.
NEDERLANDS
Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE
46
12 AANBEVOLEN ACCESSOIRES
β€’ Blindfilter voor de broeikopreiniging (standaard bijgeleverd)
β€’ Broeikopreinigingsmiddel voor het reinigen met de blindfilter (verkrijgbaar bij ECM verkooppunt)
β€’ Ontkalkingmiddel voor het regelmatig preventief ontkalken van het apparaat (verkrijgbaar bij ECM
Verkooppunt)
Om een perfecte espresso te bereiden, dient men, naast de juiste bonen, te beschikken over een goed
espressoapparaat en koffiemolen. Hiervoor bieden wij een lijn van professionele espressomachines en molens. De
gehele set aangevuld met de ECM afkloplade en ECM tamper, nu staat niets de basis voor een heerlijke espresso
meer in de weg.
Molen Casa Molen Casa Speciale Afkloplade voor het koffieresidu
Tamper
RVS met een bolle of vlakke onderzijde
Filterdrager Gran Crema Reinigingstabletten
Ontkalker Reinigingsmiddel voor de broeikop Tampingstation
Accessoire houder (excl. accessoires) Waterontharder Stoommond assortiment
60
Notizen/ Notes/ Notities/ записки

Documenttranscriptie

Liebe Kundin, lieber Kunde mit der ELEKTRONIKA PROFI DUE haben Sie eine Espresso-Kaffeemaschine der absoluten Spitzenklasse erworben. Wir danken Ihnen für Ihre Wahl und wünschen Ihnen viel Freude an Ihrer Maschine und vor allem natürlich an der Zubereitung von Espresso und Cappuccino in perfekter Qualität. Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch der Maschine sorgfältig durchzulesen und zu beachten. Sollte der eine oder andere Punkt Ihnen nicht klar und verständlich sein, oder benötigen Sie weitere Informationen, so bitten wir Sie, vor der Inbetriebnahme mit Ihrem Händler Kontakt aufzunehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz griffbereit auf, um bei eventuellen Problemen auf diese zurückgreifen zu können. Dear customer, with the ELEKTRONIKA PROFI DUE, you have purchased an espresso coffee machine of the highest quality. We thank you for your choice and wish you a lot of pleasure preparing perfect espresso and cappuccino with your espresso coffee machine. Please read the instruction manual carefully before using your new machine. If you have any further questions or if you require any further information, please contact your local specialised dealer before starting up the espresso coffee machine. Please keep the instruction manual within reach for future reference. Geachte Klant, met de ELEKTRONIKA PROFI DUE, heeft u voor een topklasse espressomachine gekozen. Wij danken u voor deze keuze en wensen u veel plezier met uw machine en uiteraard met het bereiden van de perfecte espresso en cappuccino. Wij verzoeken u, deze handleiding vóór gebruik van het apparaat zorgvuldig door te lezen en in acht te nemen. Mocht er iets niet duidelijk zijn, of wenst u aanvullende informatie, neem dan contact met de plaatselijke vakhandel op, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Bewaar deze handleiding op een vaste, makkelijk bereikbare plaats om deze bij eventuele problemen snel bij de hand te hebben. Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠŸΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ сСрия ELEKTRONIKA PROFI DUE, Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚Π΅ Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎΠΊΠ»Π°ΡΡΠ½ΡƒΡŽ эспрСссо ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ. ΠœΡ‹ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠΌ Вас Π·Π° Π’Π°Ρˆ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ приготовлСния идСального эспрСссо ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΡƒΡ‡ΠΈΠ½ΠΎ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Π΅. Π’Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΈΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ использованиСм ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹. Если Ρƒ Вас Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ вопросы ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π°ΠΌ понадобится Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ информация, поТалуйста, ΡΠ²ΡΠΆΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ с Π’Π°ΡˆΠΈΠΌ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π΄ΠΈΠ»Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° использования ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹. ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, сохранитС ΠΈΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ. ECM Espresso Coffee Machines Manufacture GmbH Dilsberger Str. 68 D - 69151 Neckargemünd / Heidelberg Deutschland / Germany / Duitsland / ГСрмания Tel. +49 (0) 6223 - 9255- 0 Fax +49 (0) 6223 - 9255- 25 E-Mail / e-mail [email protected] Internet www.ecm.de (Stempel des Fachhändlers / dealer’s mark/ stempel van plaatselijke vakhandel / Π›ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΈΠΏ Π΄ΠΈΠ»Π΅Ρ€Π°) 01 - 2012 Technische Änderungen vorbehalten / Technical data subject to change without notice / Technische wijzigingen voorbehouden / ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ Π±Π΅Π· прСдупрСТдСния Bedienungsanleitung/ Instruction manual/ Handleiding Руководство ΠΏΠΎ эксплуатации ELEKTRONIKA PROFI DUE Verwendete Symbole / Used symbols / Gebruikte symbolen / Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ символы Vorsicht! Wichtiger Sicherheitshinweis für den Bediener. Berücksichtigen Sie diese Hinweise um Verletzungen zu vermeiden. Achtung! Wichtiger Hinweis zur korrekten Bedienung der Maschine. Caution! Important notices on safety for the user. Pay attention to these notices to avoid injuries. Attention! Important notice for the correct use of the machine. Waarschuwing! Belangrijk voor de veiligheid van de gebruiker. Neem deze handleiding aandachtig door om letsel te voorkomen. Attentie! Belangrijk voor het juiste gebruik van de machine. ΠžΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎ! ВаТная инфомация ΠΏΠΎ бСзопасности. ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° этот Π·Π½Π°ΠΊ Π²ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΆΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π’Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅! ВаТная информация ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ пользованию ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΎΠΉ Bedienungsanleitung/ Instruction manual/ Handleiding 2 Руководство ΠΏΠΎ эксплуатации ELEKTRONIKA PROFI DUE NEDERLANDS 1 INHOUD 1 Filterdrager met 1 uitloop 1 Filterdrager met 2 uitlopen 1 1-kops filter 1 2-kops filter 1 Blindfilter 1 Maatlepel 1 Tamper 1 Handleiding 1 Reinigingsborstel 2 ALGEMEEN ADVIES 2.1 Algemene veiligheidsvoorschriften • Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de aangegeven spanning op het typeplaatje aan de voorzijde van het espresso apparaat. • Voer de instructies voor installatie nauwgezet uit, zoals beschreven in hoofdstuk 4. • Het apparaat uitsluitend aansluiten op een geaard stopcontact en niet ingeschakeld laten zonder toezicht. • Buig of rol het elektriciteitssnoer niet op. • Gebruik geen verlengsnoer of losse stekkerdoos. • Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond. Stel de machine waterpas door de afzonderlijk verstelbare voeten in hoogte te verstellen. • Plaats het apparaat nooit op een hete ondergrond of bij een hitte bron. • Dompel het espresso apparaat nooit onder water, houd deze niet onder de waterkraan en bedien de machine niet met natte handen. • Het apparaat mag alleen bediend worden door geïnstrueerde volwassenen. • Het apparaat is niet geschikt voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met beperkt fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, óf met een gebrek aan ervaring en/ of kennis, tenzij onder toezicht of geïnstrueerd met betrekking tot gebruik van het apparaat door iemand verantwoordelijk voor hun veiligheid. • Houd scherp toezicht op kinderen tijdens het gebruik van het apparaat. Laat het niet gebruiken als speelgoed. • Stel het apparaat niet bloot aan weersinvloeden (vorst, sneeuw, regen) of lage temperaturen en gebruik het niet in de buitenlucht. • Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. • Gebruik alleen originele onderdelen. • Het apparaat mag nooit met koolzuurhoudend water in gebruik genomen worden, maar altijd met zacht water. • Gebruik de machine niet zonder water. Mochten er nog onduidelijkheden zijn of is aanvullende informatie gewenst, dan verzoeken wij u contact op te nemen met de leverancier, alvorens het apparaat te gebruiken. Onze apparaten voldoen aan de algemeen geldende veiligheidsvoorschriften Reparaties of vervanging van componenten mogen uitsluitend door onze servicedienst uit gevoerd worden. Indien het netsnoer is beschadigd, dient deze te worden vervangen door de fabrikant of gekwalificeerd persoon om gevaar te verkomen. Wij nemen geen verantwoordelijkheid en kunnen niet aansprakelijk gesteld worden, bij het niet navolgen van deze voorschriften. Bij het niet in acht nemen van de voorschriften vervalt de garantie. Adressen van geautoriseerde servicepunten buiten Europa kunt u bij ons opvragen. Gebruik altijd een waterfilter / waterontharder. Ontkalk desondanks het apparaat periodiek. Neem contact op met de leverancier, voor het starten met ontkalken. Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE 34 NEDERLANDS 2.2 Correct gebruik De ELEKTRONIKA PROFI DUE mag slechts gebruikt worden voor koffiebereiding, heet water- of stoomafname. Het apparaat is niet bestemd voor industrieel gebruik. Ieder gebruik van het apparaat, anders vermeld dan bovenstaand is niet toegestaan. De fabrikant is niet aansprakelijk voor beschadigingen door onjuist gebruik en is niet aansprakelijk te stellen. Het apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: • Personeelsruimten in winkels, kantoren en andere werkomgevingen • Door clientèle in hotels, motels en andere residentiële type omgevingen • Bed and Breakfast type omgevingen 3 PRODUCTBESCHRIJVING 3.1 Onderdelen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Koppen verwarmer Water tank (onder de koppen warmer) Drukmeter Bedieningspaneel Pompdruk meter Heet water hendel Lekbak Filterhouder Koffie-uitloop Groen controlelampje Broeigroep Aan/ uitschakelaar Stoomhendel Elektronika Profi Due Waarschuwing! De volgende onderdelen zijn heet of kunnen heet worden (kans op letsel): • De metalen delen van de kranen: stoom en heet water • Stoompijpje en heet wateruitloop • filterdrager • drukgroep • behuizing, bovenzijde en zijkanten 3.2 Bedieningspaneel Instelbare dosering en aantal koppen: 1. Espresso (“knop 1”) 2. Grote koffie 3. 2 Espresso 4. 2 Grote koffie 5. Handmatige instelling voor dosering (“ster knop”) Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE 35 NEDERLANDS 3.3 Technische gegevens Netspanning / Volt: Watt: Waterinhoud: Afmetingen: Afmetingen met filterdrager: Gewicht: 4 230 V 2.500 W ca. 3,0 liter HxBxD / 581 mm x 475 mm x 444 mm HxBxD / 581 mm x 580 mm x 444 mm 46 kg INSTALLATIE De installatie dient te geschieden door een gekwalificeerd danwel vakbekwaam persoon volgens de onderstaande instructies en in overeenstemming met de geldige wetgeving. In onderstaande hoofdstukken wordt beschreven; stroom aansluiting, wateraansluiting en afvoer. Let erop dat voor de aansluiting van een apparaat met watertank alleen de subhoofdstukken “voorbeiding van het apparaat” en “stroom aansluiting” van toepassing zijn. 4.1 Voorbereiding voor installatie • Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond. Stel de machine waterpas door de afzonderlijk verstelbare voeten in hoogte te verstellen. • Plaats het apparaat nooit op een hete ondergrond of bij een hitte bron. 4.2 Stroom aansluiting • Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de aangegeven spanning op het typeplaatje van het espresso apparaat. • Het apparaat uitsluitend aansluiten op een geaard stopcontact en niet ingeschakeld laten zonder toezicht. • Buig of rol het elektriciteitssnoer niet op. • Gebruik geen verlengsnoer of losse stekkerdoos. 4.3 Direct water aansluiting Positie “0”watertank positie “1” direct wateraansluting Gebruik met de direct wateraansluiting De waterslang dient aangesloten te worden of de watertoevoer adaptor (afbeelding 1). Bij het gebruik de vast wateraansluiting dient de draaiknop on de richting van de watertoevoer adaptor gedraaid te worden (afbeelding 1). De watertoevoer adaptor is achteraan op de bodemplaat gemonteerd (afbeelding 1). Zet tevens de schakelaar achter de lekbak op stand “1” (abbeelding 2). Zorg ervoor dat de wateraanvoerkraan altijd geopend is bij het gebruik van de direct wateraansluiting zudat de machine nooit zonder water komt te staan. Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE 36 NEDERLANDS afbeelding 1 afbeelding 2 Hendeltje in positie voor gebruik met de direct wateraansluiting Schakel de knop in de “I’ positie voor gebruik direct wateraansluiting Watertoevoer adaptor Machine in gebruik met de watertank Draai voor gebruik met de watertank het hendeltje richting de voet (afb.3). Zet vervolgens de schakelaar op de „0“ positie. (afb.4). afbeelding 3 afbeelding 4 Hendel in positie voor gebruik met de watertank. Zet de schakelaar op de “0” positie voor gebruik met de watertank. Machinevoet Belangrijk • Zorg ervoor dat het apparaat wordt aangesloten op drinkbaar water met een constante waterdruk tussen de 0 tot 1,5 Bar. Mocht de waterdruk hoger zijn dan 1,5 Bar, plaats dan een drukregulator. • Houd er rekening mee dat de waterdruk vaak wisseld. Ook als de watertoevoer tijdelijk meer dan 1,5 Bar is, plaats dan een drukregelaar. • Om verkalking aan het apparaat te voorkomen raden wij aan om een waterfilter te gebruiken.Een geschikte waterfilter voorkomt de kalkafzetting niet, ontkalk uw apparaat daarom regelmatig. Sluit de waterslang van het apparaat aan op de watertoevoer en vergrendel deze. Belangrijk De aansluiting van het apparaat op de watertoevoer en de installatie van de drukregelaar dient te geschieden door een gekwalificeerd danwel vakbekwaam persoon. 4.4 Afvoer aansluiting Standaard, ook bij apparaten met een direct wateraansluiting, dient de lekbak met regelmaat geleegd en gereinigd te worden. Echter, het is ook mogelijk om een afvoerslang aan te sluiten voor het legen van de lekbak. Belangrijk Voor het aansluiten van de afvoerslang aan de lekbak, dient een gat te worden geboord in de lekbak. Dit dient te geschieden door een gekwalificeerd danwel vakbekaam persoon. Sluit de slang (binnendiameter 15 mm) aan op de aansluiting aan de achterkant van het apparaat en daarna op de afvoer. Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE 37 NEDERLANDS 5 HET EERSTE GEBRUIK 5.1 Het eerste gebruik Lees voor u het apparaat bedient, de handleiding aandachtig door. Voordat u uw espressomachine in gebruik neemt a.u.b. de volgende punten controleren: • Bedieningshendel wijst volledig naar onderen • Stoom- en heet waterkraan zijn dichtgedraaid • Aan/uit schakelaar is uitgeschakeld (staat op ‘0’) • De stekker is uit het stopcontact • De lekbak is goed geplaatst Nu kunt u het apparaat in gebruik nemen: 1. Machine in gebruik met de watertank: Open het deksel van het waterreservoir/ koppenwarmer. 2. Machine in gebruik met de watertank: Neem het waterreservoir uit en reinig deze grondig. Plaats daarna terug. 3. Machine in gebruik met de watertank: Vul het waterreservoir met zacht, ontkalkt water. Sluit het deksel. 4. Steek de stekker in het stopcontact. Schakel het apparaat in door de schakelaar op ‘1’ te zetten. Het appraat is nu ingeschakeld. 5. Het groene controle lampje gaat aan. 6. De waterpomp loopt en vult de ketel van het apparaat met vers water. 7. Zodra de ketel gevuld is, stopt de pomp en gaat het controlelampje branden. 8. Machine in gebruik met de watertank: Zodra het water in de tank onder een bepaald niveau komt, schakelt het apparaat automatisch uit en de controlelampjes gaan knipperen. Vul de watertank met vers water, het apparaat warmt het water automatisch op. Mocht het apparaat het water niet automatisch verwarmen, schakel dan het apparaat korte tijd uit. Schakel daarna het apparaat weer in. 9. Machine in gebruik met de watertank: Omdat er bij het eerste maal vullen van de boiler bijzonder veel water uit het reservoir wordt gebruikt, raden wij aan deze direct bij te vullen. 10. Wacht a.u.b. totdat de (linker) ketelmanometer ca. 1,2 bar aangeeft. 11. Het handmatig ontluchten van de ketel is niet nodig, omdat de Elektronika / Elektronika Profi van een professioneel anti-vacuumventiel is voorzien, dat de ketel automatisch ontlucht tijdens de opwarmfase. 12. Druk de * toets in op het controlepaneel en laat ca. 250 ml. doorlopen. De warmtewisselaars zijn nu gevuld en het thermosyphon systeem gaat werken. 13. Druk op de ster knop om de wateruitloop uit de broeikop te stoppen. 14. Machine in gebruik met de watertank: Vul het waterreservoir. 15. Het apparaat is nu gebruiksklaar. Plaats de kopjes op de daarvoor bestemde warmhoudplaat, zodat deze altijd voorverwarmd zijn. Het genieten van een heerlijke espresso kan beginnen. 5.2 Dosering programmeren Om de dosering te programmeren volg de onderstaande instructies: 1. Kies een filterdrager en vul deze met de juiste hoeveelheid koffie, refererend aan de te programmeren keuze (bijv. Filterbakje voor 1 kop; 7g koffie, knop nr 1). Plaats een kopje onder de uitloop. 2. Druk de ster knop in en houd vast totdat deze gaat knipperen. 3. Kies de te programmeren knop en druk deze kort in. Koffie loopt nu in het kopje. 4. Zodra de gewenste hoeveelheid koffie is bereikt, druk de knop weer kort in. De dossering voor de knop is nu ingesteld. Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE 38 NEDERLANDS 5. (Herhaal deze stap voor het andere controlepaneel.) • Let op, de geprogrammeerde dosering kan afwijken doordat de koffie hard is aangeduwd of meer of minder koffie is gebruikt. • Iedere knop kan opnieuw geprogrammeerd worden. Reset functie: Gebruik de reset functie bij eventuele storingen (bijvoorbeeld als het apparaat niet opwarmt, etc.). Druk knop 1 en 2 tegelijk in om het apparaat te resetten. Het apparaat schakelt automatisch opnieuw aan. 6 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 6.1 Voorbereiding in gebruikname apparaat 1. 2. 3. 4. 5. 6. Het uitgeschakelde apparaat kan als volgt in gebruik worden genomen: Watertank: Vul de watertank.Direct wateraansluiting: Zorg ervoor dat er druk op de leiding staat. Wacht u a.u.b. totdat de (linker) ketelmanometer ca. 1,0-1,25 Bar aangeeft De opwarmtijd duurt afhankelijk van de omgevingstemperatuur, ca. 25 minuten Het apparaat is nu klaar voor gebruik Voor de eerste koffie-bereiding even de bedieningshendel helemaal naar boven zetten zodat er heet water door de filterdrager loopt. Hierdoor wordt ook deze optimaal verwarmd. 7. Voor het bereiden van de 1e koffie, plaats de filterdrager in de groep en druk op een koffietoets. Laat wat heet water doorlopen. De filterdrager is nu op temperatuur. Het is aanbevolen de filterdrager in de broeigroep geplaatst te laten zodat deze warm blijft voor een optimale temperatuur voor koffie bereiding. 6.2 Bereiding van koffie Voor het bereiden van één kopje gebruikt u de filterdrager met één uitloop en de bijbehorende 1-kops filter. Voor het bereiden van twee kopjes gebruikt u de filterdrager met 2 uitlopen en de 2-kops filter. 1. Vul de betreffende filter met gemalen koffie in de juiste maling voor espresso of café crème. Eén afgestreken maatlepel (ca. 7 gram) per kopje. 2. Druk de koffie stevig en recht aan met de bijgeleverde tamper. • Het is belangrijk dat de betreffende filter stevig in de filterdrager geplaatst is. • Zorg er dus voor dat de maatlepel niet overvol is, zoals afgebeeld. 3. De filterdrager in de groep plaatsen. Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE 39 NEDERLANDS 4. Plaats het kopje onder de koffie-uitloop. Voor het bereiden van twee kopjes, één kopje onder elke koffie-uitloop. 5. Druk op een voorgeprogrammeerde knop voor de gewenste hoeveelheid koffie. Zodra de geprogrammeerde dosering is bereikt, stopt deze automatisch. Het resterende water komt in het lekbakje. • Vers gemalen koffie geeft een optimaal koffie resultaat. Gebruik daarom een professionele bonenmolen. Wij hebben diverse bonenmolens in ons assortiment. • We adviseren een roestvrijstalen tamper te gebruiken met een diameter van 58mm. 6.3 Heet water 1. Zet de heet water hendel open om water af te tappen (bijvoorbeeld voor thee). 2. Na het aftappen van heet water, wordt de ketel automatisch met vers water gevuld. Wanneer het apparaat is uitgeschakeld, kan er heet water worden getabt Het apparaat kan ook ingeschakeld blijven om heet water af te tappen. Belangrijk Zet de stoompijp en heet wateruitloop richting de lekbak na ieder gebruik om eventueel letsel te voorkomen 6.4 Afname van stoom De ELEKTRONIKA PROFI DUE heeft de mogelijkheid stoom te produceren voor het opschuimen van melk. Neem onderstaande punten in acht, zodat de melk door te lange stoomafname niet aan de kook gebracht wordt, hierdoor is het niet mogelijk om goed schuim te verkrijgen. Voor het bereiden van cappuccino of koffie met warme melk, wordt eerst de koffie gezet en dan kan aansluitend overgeschakeld worden naar stoom. Om met de juiste druk stoom af te kunnen nemen, moet het water in de ketel verhit worden tot meer dan 100 graden. 1. Belangrijk: Open de stoomhendel ca. 5 seconden om het stoompijpje te ontdoen van condenswater voor droge stoom. 2. Houdt het stoomuiteinde in de melk. 3. Open de stoomkraan/ stoomhendel. 4. Verwarm of schuim de melk op. 5. Reinig het stoompijpje na ieder gebruik, door deze richting het lekbakje te zetten en de kraan even open te zetten en reinigen met een vochtige doek. Risico op letsel Houd het stoomuiteinde altijd onder het oppervlak, zodat de melk niet kan opspatten. Belangrijk Reinig het stoompijpje na ieder gebruik, door deze richting het lekbakje te zetten en de kraan even open te zetten en reinigen met een vochtige doek. Gevaar voor verwonding Bij het reinigen dient huidcontact met de stoompijp vermeden te worden. 7 REINIGING EN ONDERHOUD Regelmatig en zorgvuldig onderhoud is zeer belangrijk voor de prestatie, de levensduur en de betrouwbaarheid van het apparaat. Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE 40 NEDERLANDS Belangrijk Schakel altijd het apparaat uit (schakelaar omlaag), de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen tot kamertemperatuur (ca. 30 minuten), alvorens het schoonmaken. 7.1 Algemene reiniging Dagelijkse reiniging: Filterdrager, filters, water tank, lekbakje en rooster, maatlepel en tamper dienen dagelijks schoongemaakt te worden. Reinig de broeikop, douchezeef en rubber o-ring zonder deze de demonteren. Reiniging indien noodzakelijk: Maak na elk gebruik het stoompijpje en heet wateruitloop schoon. Schakel het apparaat uit, poets het afgekoelde apparaat met een zachte vochtige doek en droog na met een droge doek. Gebruik een zachte vochtige doek voor reiniging. Gebruik nooit schuurmiddel of agressieve schoonmaakmiddelen! Leeg en reinig het lekbakje regelmatig, wacht niet tot deze vol is. 7.2 Automatische reiniging en ontvetting van broeikop Reinigingspoeder en reinigingstabletten voor het schoonmaken en ontvetten van de broeikop zijn verkrijgbaar bij de ECM verkooppunten. Ca. 1 maal in de week uitvoeren, gebruik hiervoor de bijgeleverde blindfilter (bakje zonder gaatjes). 1. 2. 3. 4. 5. Schakel het apparaat in en verwarm. Plaats het blindfilter in de filterdrager. Vul het blindfilter met een half zakje reinigingspoeder of één reinigingstablet. Plaats de filterdrager in de broeikop. Start de reiniging door de ster knop en knop 1 (voor espresso) tegelijk in te drukken. Een lampje begint te knipperen op het bedieningspaneel. Wacht tot het lampje stopt met knipperen en alle lampjes op het bedieningspaneel gaan branden. 6. Verwijder de filterhdrager en maak deze schoon. Na reiniging terugplaatsen. 7. Druk de ster knop kort in, voor een laatste spoeling. Belangrijk! Pas op voor opspatten tijdens reiniging. 7.3 Aftappen van de ketel Machine in gebruik met watertank. 1. Verwarm de machine totdat de juiste druk is bereikt (ca. 1-1,25 Bar). Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE 41 NEDERLANDS 2. Schakel de machine uit. 3. Open de heet waterkraan. 4. Laat de boiler leeglopen ca. 95%. Machine in gebruik met direct wateraansluiting 1. Verwarm de machine totdat de juiste druk is bereikt (ca. 1-1,25 Bar). 2. Sluit de watertoevoer af. 3. Schakel de machine uit. 4. Open de heet waterkraan. 7.4 Onderhoud (Als u vragen heeft, contacteer dan uw dealer) Vervanging van de afdichtring en doucheplaatje (afdichtring en doucheplaatje dienen tegelijker tijd vervangen te worden) 1. Schakel het apparaat uit (schakelaar op ‘0’) en neem de stekker uit het stopcontact. 2. Open de stoomkraan en laat alle stoom ontsnappen. Daarna dicht zetten. 3. Laat de machine afkoelen tot kamertemperatuur. Volg de onderstaande stappen 1. Broeikop 2. Met een platte schroevendraaier het doucheplaatje en de afdichtring uitnemen 3. Doucheplaatje en afdichtring zijn nu bijna uitgelicht 4. Doucheplaatje en afdichring uit de zetgroep nemen en doucheplaatje zorgvuldig reiningen met een zachte borstel 5. De nieuwe onderdelen gereed maken 6. Groep met een borstel reinigen. Doucheplaatje stevig in de afdichtring plaatsen g Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE 42 NEDERLANDS 7. Het doucheplaatje met de afdichtring handmatig terugplaatsen 8. Filterdrager zonder filterhouder nemen 9. Beginnen met draaien voor een goede bevestiging 10. Draaien tot het doucheplaatje met de afdichtring goed vast zit 11. Nu kan de filterdrager met filter zonder problemen stevig ingezet worden 12. De broeikop is weer klaar voor gebruik. De stoomuitloop is verstopt Zet de machine uit en laat de de stoompijp goed afkoelen. Draai de sproeier voorzichtig van de stoompijp. U kunt de gaatjes van de stoomsproeier voorzichtig met een naald schoonmaken en afborstelen in een afwassopje. Let op, dat u het zwarte afdichtringetje tussen sproeier en stoompijp niet kwijt raakt! Goed afspoelen en de sproeier weer op de stoompijp draaien. 8 TRANSPORT EN OPSLAG 8.1 Verpakking De ELEKTRONIKA PROFI DUE wordt zorgvuldig verpakt en geleverd in een nauwsluitende kartonnen doos. Let op Houd verpakkingen buiten het bereik van kinderen! Belangrijk Bewaar verpakking en verpakkingsmateriaal voor transport. Gooi dit dus niet weg! 8.2 Transport • • • • Vervoer het apparaat altijd rechtop, indien mogelijk op een pallet. Hel of keer het apparaat niet. Stapel niet meer dan 3 verpakte apparaten op elkaar. Plaats geen zware producten op het apparaat. Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE 43 NEDERLANDS 8.3 Opslag • Plaats verpakt op een droge plaats. • Stapel niet meer dan 3 verpakte apparaten op elkaar. • Plaats geen zware producten op het apparaat. 9 VERWIJDERING VAN DE MACHINE WEEE Reg.-Nr.: DE69510123 Dit product is conform de EU-richtlijn 2002/96/EC en is geregistreerd volgens de wet op de electronische en electronica-apparatuur (BEA). 10 CERTIFICATIE Certificatie Dit product voldoet aan de algemene richtlijnen Apparaat: 2006/42/EC Netspanning: 2006/95/EC EMC: 2004/108/EC PED: 97/23/EC EN-normen: EN 292-1, EN 292-2, EN 60335-1, EN 60335-2-15 of EN 60335-2-75, EN 55014, EN 61000-3, EN 61000-4, ENV 50141, EN 55104 11 TIPS EN OPLOSSINGEN Probleem Mogelijke oorzaak Maling te grof Weinig of geen crème op de koffie Koffie(bonen) te oud Te veel chloor in het water Te weinig gemalen koffie Doucheplaatje niet schoon Koffie druppelt Schuim in plaats van crème Verschillende doseringen bij bereiding. Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE Maling te fijn Te veel gemalen koffie Niet de juiste koffie Maling van de molen niet correct Verschillende hoeveelheden koffie Verschillende maal graden Onregelmatig aangedrukt Verschillende type koffie 44 Mogelijke oplossing Koffie fijner malen Koffie vaster stampen Stel de druk lager in Verse espressobonen gebruiken Chloorfilter gebruiken De juiste hoeveelheid nemen: ca. 7 gr. per kopje Doucheplaatje schoonmaken Grover malen Koffie niet te hard aandrukken Stel druk hoger in Per kopje ca. 7 gr. gebruiken Andere melange kiezen Molen opnieuw instellen Zorg voor gelijke omstandigheden bij iedere bereiding. NEDERLANDS Probleem Machine is ingeschakeld maar werkt niet Mogelijke oorzaak Het controle paneel knippert. Er zit niet genoeg water in de watertank. Water is bijgevuld, het controle paneel knippert nog steeds. Machine is aangesloten op de waterleiding; Schakelaar staat op de stand ‘watertank’ Het reservoir is niet goed geplaatst Mogelijke oplossing Water bijvullen Apparaat in- en uitschakelen Zorg ervoor dat de vlotter in het waterreservoir in de juiste positie is geplaatst.(De kant van de magneetpunt dient naar de binnenzijde van de machine geplaatst zijn). De vlotter zelf dient met het magneetpunt naar beneden geplaatst zijn. Zet de schakelaar op de stand ‘directe watertoevoer’ Het reservoir op juiste wijze plaatsen Indien de machine gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, adviseren wij u .. de broeikop te reinigen (zie instructies pagina 41; reinigen filterdrager en broeikop). De filterdrager niet in de machine geplaatst laten. .. de ketel leeg te maken. De machine eerst uitschakelen. Plaats een grote opvangbak onder de heet wateruitloop en en zet deze open. De ketel wordt geleegd. Draai de de hendel dicht. Om de machine weer in gebruik te nemen, zie hoofdstuk ‘het eerste gebruik’. Hoe melk te schuimen als een echte ‘Barista’ Adviezen voor het maken van een cappuccino: • Gebruik verse koude melk met een vetgehalte van 1,5 % of 3%. Langhoudbare melk is ook zeer geschikt. • Gebruik een goede RVS melkkan waarvan de grootte is afgestemd op de hoeveelheid op te schuimen melk (bijvoorbeeld: 0,6 / 0,75 of 1 liter voor respectievelijk 1 tot 3 cappuccino’s). Het model is breed van onder, loopt smal naar boven en heeft een goede schenktuit. • Vul de melkkan voor iets meer dan een 1/3e met koude melk. • Zet een espresso in een voorverwarmde cappuccinokop (1/3e). • Open nu even de stoomkraan om het condenswater weg te laten lopen tot u droge stoom krijgt en draai weer dicht. • Houdt het stoomuiteinde in de melk. • Nu langzaam de stoomkraan goed opendraaien (2 slagen), zodat u een krachtige stoom krijgt. • De kan niet bewegen. • De melkkan langzaam naar beneden bewegen en heel licht lucht laten happen (sissend geluid) rond het oppervlak van de melk. Teveel lucht happen zal grote bellen in de melk veroorzaken. De stoom dient de melk rond te draaien. • Na korte tijd ziet u dat de melk in volume toeneemt.Wanneer u voldoende volume heeft de stoompijp dieper in de melk houden. Wachten tot de onderzijde van de kan goed warm is. Bij maximaal 75° C heeft u de juiste temperatuur bereikt. Indien de melk heter wordt zal de melk inzakken. • Stoomkraan dichtdraaien. • De kan met een lichte tik op het aanrecht zetten en rustig ronddraaien tot een lobbig glanzend melkschuim ontstaat. Nu direct op de espresso schenken. De kan met een licht tikje tijdens het schenken op de rand van de cappuccinokop laten zakken. Door op het laatst de kan licht te bewegen kunt u door veel oefening figuren schenken (Latte Art). Vul de cappuccinokop tot aan de rand met warme melk en melkschuim. • Na het opschuimen, de stoompijp richting de lekbak zetten en de stoomkraan opendraaien. Even wat stoom doorblazen en met een schone vochtige doek het uiteinde reinigen om verstoppingen te voorkomen. Let op: heet! De overgebleven melk kan korte tijd (maximaal een dag) bewaard blijven en opnieuw gebruikt worden mits goed gekoeld bewaard. Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE 45 NEDERLANDS 12 AANBEVOLEN ACCESSOIRES • • • Blindfilter voor de broeikopreiniging (standaard bijgeleverd) Broeikopreinigingsmiddel voor het reinigen met de blindfilter (verkrijgbaar bij ECM verkooppunt) Ontkalkingmiddel voor het regelmatig preventief ontkalken van het apparaat (verkrijgbaar bij ECM Verkooppunt) Om een perfecte espresso te bereiden, dient men, naast de juiste bonen, te beschikken over een goed espressoapparaat en koffiemolen. Hiervoor bieden wij een lijn van professionele espressomachines en molens. De gehele set aangevuld met de ECM afkloplade en ECM tamper, nu staat niets de basis voor een heerlijke espresso meer in de weg. Molen Casa Tamper RVS met een bolle of vlakke onderzijde Molen Casa Speciale Afkloplade voor het koffieresidu Filterdrager Gran Crema Reinigingstabletten Ontkalker Reinigingsmiddel voor de broeikop Tampingstation Accessoire houder (excl. accessoires) Waterontharder Stoommond assortiment Handleiding ELEKTRONIKA PROFI DUE 46 Notizen/ Notes/ Notities/ записки 60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

ECM ELEKTRONIKA PROFI Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding