AL-KO Combi Care 38 E Comfort inkl. Box Handleiding

Type
Handleiding
2
D: Betriebsanleitung....................................8
GB: OperatingInstructions..........................13
NL: Instructiesvoorgebruik........................18
F: Moded’emploi......................................23
E: Instruccionesdeuso.............................28
P: Instruçõesparaouso...........................33
I: Librettodiistruzioni...............................38
SLO: Navodilozauporabo.............................43
HR: Uputezauporabu.................................48
SRB:Упутствозаупотребу..........................53
PL: Instrukcjaobsługi..................................58
CZ: Návodkpoužití.....................................63
SK: Návodnapoužitie.................................68
H: Használat..............................................73
DK: Brugsanvisning.....................................78
S: Bruksanvisning.....................................83
N: Bruksanvisning.....................................88
FIN: Käyttöohjeet..........................................93
EST: Kasutusjuhend......................................98
LV: Instrukcijas..........................................103
LT: Instrukcijųvadovas.............................108
RUS:Руководствопоэксплуатации..........113
UA: Посібникзексплуатації....................118
BG: Ръководствозаползване.................123
RO: Instrucţiuni..........................................129
GR: Οδηγίεςλειτουργίας...........................134
MK: Упатствозаработа...........................139
TR: Kullanımkılavuzu...............................144
18
Vertalingvandeoriginelegebruikershandleiding
Inleiding
Lees deze documentatie vóór de ingebruikname
door. Dit is een voorwaarde voor veilig werken en
storingsvrij gebruik.
Neem de veiligheids- en waarschuwingsinstructies
in deze documentatie en op het apparaat in acht.
Deze documentatie vormt een vast onderdeel van
het beschreven product en moet bij verkoop even-
eens aan de koper overgedragen worden.
Verklaring van tekens
Let op!
Het nauwkeurig opvolgen van deze waarschuwings-
instructies kan schade aan personen of zaken voor-
komen.
Speciale aanwijzingen voor meer duidelijkheid
en beter gebruik.
Symbolen op het apparaat
Lees vóór ingebruikname
de gebruikshandleiding door!
Houd anderen uit de buurt van de
gevarenzone!
Haal vóór werkzaamheden aan het
messensysteem de stekker los!
Let op: gevaar! Houd de aansluitka-
bel uit de buurt van het messensys-
teem.
Let op: gevaar! Houd handen en
voeten uit de buurt van het messen-
systeem. Haal bij beschadiging van
het netsnoer de stekker meteen los.
Draag een veiligheidsbril!
Draag gehoorbescherming!
Reglementair gebruik
Dit apparaat voor particulier gebruik is bedoeld voor
het loswerken en beluchten van gazons (verticuteren)
en mag uitsluitend bij droog, kort gemaaid gras wor-
den gebruikt.
Een andere hiervan afwijkende toepassing wordt ge-
zien als niet-reglementair.
Let op!
Het apparaat mag niet voor professioneel gebruik
ingezet worden.
Veiligheidsinstructies
Gebruik het apparaat uitsluitend in onbeschadigde
toestand
Bescherm het apparaat tegen vochtigheid
Zet de veiligheids- en beveiligingsvoorzieningen
niet buiten werking
Draag een veiligheidsbril en gehoorbescherming
Draag een lange broek en stevig schoeisel
Houd handen en voeten uit de buurt van het mes-
sensysteem
Houd anderen uit de buurt van de gevarenzone
Verwijder vreemde voorwerpen uit het te bewerken
terrein
Als u het apparaat achterlaat:
Zet de motor uit
Wacht tot het messensysteem stilstaat
Haal de stekker los
Laat het apparaat niet zonder toezicht achter
Kinderen of andere personen die de gebruiks-
handleiding niet kennen, mogen het apparaat niet
gebruiken
Bedien het apparaat niet als u onder invloed bent
van alcohol, drugs of geneesmiddelen
Neem de plaatselijke voorschriften in acht inzake
de minimumleeftijd van de bediener
Veiligheids- en beveiligingsvoorzie-
ningen
Motorbeveiligingsschakelaar
Bij overbelasting van de verticuteermachine/beluchter
schakelt de motorbeveiligingsschakelaar de motor
uit. De motorbeveiligingsschakelaar mag niet buiten
werking worden gezet.
Als de motorbeveiligingsschakelaar het apparaat het
uitgezet, ga dan als volgt te werk:
1. Haal het apparaat van het stroomnetwerk.
2. Los de oorzaak van de overbelasting op.
3. Herstel na een afkoeltijd van 2 tot 3 minuten de
stroomtoevoer weer en neem het apparaat in
gebruik.
19
474 397_b
NL
Veiligheidsschakelbeugel
Het apparaat is voorzien van een veiligheidsschakel-
beugel die, nadat deze is losgelaten, ervoor zorgt dat
het apparaat stopt.
Gevaar!
Zet de veiligheidsschakelbeugel niet buiten werking.
Achterkap
Het apparaat is voorzien van een achterkap.
Optische veiligheidsindicatie (afbeelding C, H)
De optische veiligheidsindicatie geeft de bevestiging
weer van de werkas. Bij een zichtbare groene markering
(5 mm) is de werkas op de juiste wijze bevestigd.
Montage
Monteer het apparaat conform de tekeningen (afbeel-
ding A, B).
Let op!
Pas na volledige montage mag het apparaat gebruikt
worden.
Ingebruikname
Let op!
Voer vóór ingebruikname altijd een visuele controle
uit. Met loszittende, beschadigde of versleten mes-
sen en/of bevestingsonderdelen mag het apparaat
niet gebruikt worden.
Neem de landspecifieke voorschriften voor de ge-
bruiksduur in acht
Houd u altijd aan de meegeleverde gebruiksaanwij-
zing van de motorfabrikant
Veiligheid voedingskabel
Gebruik uitsluitend rubberen snoeren van de kwa-
liteit H05RN-F conform DIN/VDE 0282 met een
leidingdiameter van 3 x 1,5 mm².
De typeaanduiding moet vermeld zijn op de voe-
dingskabel. De stekker en de koppeling moeten
van rubber of met rubber ommanteld zijn en vol-
doen aan DIN/VDE 0620.
Gebruik uitsluitend een voedingskabel met een
afdoende lengte.
De voedingskabel, stekker en koppeling moeten
spatwatervrij zijn.
Vervang de tank of het tankdeksel bij beschadiging
Reparaties aan de voedingskabel, de stekker en de
koppeling mogen uitsluitend door geautoriseerde
vakbedrijven worden uitgevoerd. Een defecte voe-
dingskabel (bijv. met scheuren, met ingesneden,
geplette of geknikte plekken in de isolatie) mag
niet gebruikt worden.
Bescherm steekverbindingen tegen vocht.
Gevaar!
De voedingskabel niet beschadigen of doorsnijden.
In geval van schade moet de voedingskabel meteen
van het stroomnetwerk gehaald worden.
Voorwaarden electriciteitsvoorziening
230 V/50 Hz wisselstroom
Minimum diameter
Voedingskabel = 1,5 mm²
Minimale beveiliging netaansluiting = 10 A
Aardlekschakelaar
Maximale uitschakelstroom = 30 mA.
Stroomaansluiting herstellen
1. Steek de koppeling van de stroomkabel in de stekker
van de veiligheidsdrukschakelaar.
2. Maak een lus van de voedingskabel en hang deze
in de kabeltrekontlasting. Maak de lus zo lang dat
de kabeltrekontlasting van de ene naar de andere
kant kan glijden.
Gevaar!
Gebruik het apparaat nooit met een stekkerdoos zon-
der aardlekschakelaar.
Werkdiepte instellen (afbeelding D)
Let op!
Stel de werkdiepte uitsluitend in als de motor uitstaat
en de meswals stilstaat.
Stel de werkdiepte van de meswals in met de keu-
zeknop.
1. Kantel de verticuteermachine met de duwboom
naar achteren.
2. Duw de draaischakelaar omlaag en draai in stand "2".
20
Vertalingvandeoriginelegebruikershandleiding
Standen van de keuzeknop:
1 - 5 = instelling van de werkdiepte (afbeelding D)
Zet bij nieuwe messen de keuzeknop max. op
stand 2!
De juiste werkdiepte wordt bepaald aan de hand van:
de toestand van het gazon
de slijtage van de messen
Bij een onjuiste werkdiepte:
blijft de verticuteermachine steken
trekt de motor niet door
Zet de keuzeknop in dat geval op een minder lage
werkdiepte.
Maai altijd het gras voordat u gaat verticuteren.
De motor starten
1. De knop van de veiligheidsdrukschakelaar indruk-
ken en ingedrukt houden.
2. Trek de veiligheidsbeugel tegen de duwboom. De
motor start.
De veiligheidsbeugel wordt niet vastgezet. Deze
moet de gehele tijd vastgehouden worden.
3. Knop van de veiligheidsdrukschakelaar loslaten.
De motor uitzetten
1. Veiligheidsbeugel loslaten. Deze gaat automatisch
naar de beginstand. De motor is uitgeschakeld.
Gevaar voor snijletsel!
De meswals blijft even doordraaien! Grijp na
het uitschakelen niet meteen onder het ap-
paraat.
Opvangbak aan-/loskoppelen
1. Schakel de motor uit voordat u de opvangbak
aan-/loskoppelt.
2. Wacht tot de meswals tot stilstand is gekomen.
Algemene aanwijzingen voor het gebruik
Om het apparaat te kunnen starten, moet het mes-
sensysteem een volledige vrij kunnen lopen
Houd de aansluitleiding uit de buurt van het te be-
werken terrein
Brengen handen en voeten niet in de buurt van ro-
terende onderdelen
Manoeuvreer het apparaat uitsluitend met behulp
van de duwboom. Daardoor is een veilige afstand
gewaarborgd
Wees extra alert bij het omkeren van de verticu-
teermachine of als u het apparaat naar u toetrekt
Zorg ervoor dat u veilig op hellingen staat
Verticuteer altijd dwars op de helling
Verticuteer nooit op steile hellingen
Gebruik de verticuteermachine uitsluitend in
wandeltempo
Het apparaat nooit met lopende motor kantelen of
vervoeren
Controle door een vakman is nodig:
wanneer er tegen een obstakel is gereden
bij onmiddellijke stilstand van de motor
bij een verbogen mes
bij een verbogen meswals
bij een defecte V-snaar
Onderhoud en verzorging
Gevaar!
Kans op letsel door de meswals.
Draag beschermende handschoenen!
Haal voorafgaand aan alle onderhouds- en reini-
gingswerkzaamheden de stekker los! Wacht tot de
wals tot stilstand is gekomen.
De behuizing mag niet geopend worden.
Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen.
Vervang versleten of beschadigd werkgereedschap
en bouten per set om onbelans te voorkomen.
Spuit het apparaat niet schoon met water!
Indringend water kan de motor en de veiligheids-
drukschakelaar vernielen.
Maak het apparaat na ieder gebruik schoon
(spatel, doek, etc.).
Meswals demonteren (afbeelding H)
1. Draai de schroef (1) van de lager eruit.
2. Klap de lagerhelft (2) omhoog.
3. Til de meswals uit de onderste lagerhelft en trek
deze eruit aan de aandrijfkant (3).
De montage vindt plaats in omgekeerde volgorde.
21
474 397_b
NL
Messen demonteren (afbeelding I)
Let vóór de demontage van de messen op hun
inbouwpositie!
1. Draai de zeskantbout (1) eruit.
2. Trek de kogellager (2) voorzichtig van de wals (8).
3. Haal de klemring (3), schijf (4) en korte afstands-
huls (5) van de wals.
4. Verwijder achtereenvolgens de messen (6) en de
lange afstandshulzen.
De montage vindt plaats in omgekeerde volgorde.
Beluchterrol demonteren
Het demonteren van de beluchterrol en het vervangen
van de stalen pinnen vindt op dezelfde wijze plaats als
bij de meswals.
Uitsluitend bedoeld voor de COMFORT 32 VLE
COMBI CARE
De demontage van de beluchterrol en het vervangen
van de stalen pinnen moet op dezelfde wijze gebeuren
als bij de meswals.
Storingen oplossen
Storing Oplossing
Motor loopt niet
Controleer de aansluitleiding
alsmede de stroomonder-
breker
Druk de motorschakelaar
tegen het bovendeel van de
duwboom.
Selecteer een kleinere werk-
diepte.
Wals draait niet
Selecteer een kleinere werk-
diepte.
Messen schoonvegen
Werkplaats klantenservice
bezoeken
Motorvermogen
is onvoldoende
Selecteer een kleinere werk-
diepte.
Vervang versleten messen.
Maak de behuizing schoon
Maai het gras (gras te hoog).
Slecht verticu-
teervermogen
Selecteer een kleinere werk-
diepte.
Versleten messen vervangen.
Onregelmatige
loop
Apparaat trilt
Defecte messen.
Werkplaats klantenservice
bezoeken.
Storingen die met behulp van deze tabel niet opgelost
worden, moeten door een geautoriseerd vakbedrijf
hersteld worden.
Afvoer
Gebruikte apparaten, batterijen of accu´s
niet afvoeren via het huisvuil!
Verpakking, apparaat en toebehoren zijn vervaardigd
uit materialen die voor recycling geschikt zijn en
moeten dienovereenkomstig worden afgevoerd.
22
Vertalingvandeoriginelegebruikershandleiding
EG-conformiteitsverklaring
Hiermeeverklarenwij,datditproduct,indedooronsinhetverkeer
gebrachteuitvoering,voldoetaandeeisenvandegeharmoniseerdeEU-richtlijnen,
EU-veiligheidsnormenendeproductspeciekenormen.
Product
Verticuteermachine
Serienummer
G1401405
Fabrikant
AL-KOGeräteGmbH
IchenhauserStr.14
89359KOETZ
DEUTSCHLAND
Gevolmachtigde
AntonEberle
IchenhauserStr.14
89359KOETZ
DEUTSCHLAND
Type
CC38E
EU-richtlijnen
2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG
2011/65/EU
Geharmoniseerde normen
EN60335-1:2002
+A1+A11+A12+A2+A13
EN60335-2-92
EN13684+A3
Geluidsniveau
gemeten / gegarandeerd
CC 38E 97 / 99 dB (A)
Conformiteitsbeoordeling
2000 /14/EG
bijlage V
Aangewezen instelling
TÜVRheinlandProductSafetyGmbH
AmGrauenStein
51105Köln
GERMANY
Kötz,2011-10-25
AntonioDeFilippo,ManagingDirector
Garantie
Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor
garantieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering. Deze garantietermijn wordt
bepaald door de wetgeving in het land, waar het apparaat is gekocht.
Onzegarantietoezegginggeldtenkelbij: Degarantievervaltbij:
correcte behandeling van het apparaat
inachtneming van de bedieningshandleiding
gebruik van originele reserveonderdelen
pogingen tot reparatie van het apparaat
technische wijzigingen aan het apparaat
gebruik dat niet in overeenstemming is met de be-
stemming (bijvoorbeeld bedrijfsmatig of gemeentelijk
gebruik)
Uitgesloten van de garantie zijn:
lakschade die is veroorzaakt door normale slijtage
slijtageonderdelen, die op de kaart met reserveonderdelen zijn gekenmerkt met de omkadering XXX
XXX
(X)
verbrandingsmotoren – hiervoor gelden de aparte garantiebepalingen van de betreffende motorfabrikant
Bij garantieaanspraken kunt u zich met deze garantieverklaring en het aankoopbewijs wenden tot de distributeur
of de bevoegde klantenservice bij u in de buurt. Met deze garantietoezegging blijven de wettelijke aanspraken bij
gebreken van de koper tegenover de verkoper onverkort van kracht.
┌─
└─

Documenttranscriptie

D: Betriebsanleitung.....................................8 GB: Operating Instructions...........................13 NL: Instructies voor gebruik.........................18 F : Mode d’emploi.......................................23 E: Instrucciones de uso..............................28 P: Instruções para o uso............................33 I: Libretto di istruzioni................................38 SLO: Navodilo za uporabo..............................43 HR: Upute za uporabu..................................48 SRB: Упутство за употребу...........................53 PL: Instrukcja obsługi...................................58 CZ: Návod k použití......................................63 SK: Návod na použitie..................................68 H: Használat...............................................73 DK: Brugsanvisning......................................78 S: Bruksanvisning......................................83 N: Bruksanvisning......................................88 FIN: Käyttöohjeet...........................................93 EST: Kasutusjuhend.......................................98 LV: Instrukcijas...........................................103 LT: Instrukcijų vadovas..............................108 RUS: Руководство по эксплуатации........... 113 UA: Посібник з експлуатації..................... 118 BG: Ръководство за ползване..................123 RO: Instrucţiuni...........................................129 GR: Οδηγίες λειτουργίας............................134 MK: Упатство за работа............................139 TR: Kullanım kılavuzu................................144 2 Inleiding Let op! „„ Lees deze documentatie vóór de ingebruikname door. Dit is een voorwaarde voor veilig werken en storingsvrij gebruik. „„ Neem de veiligheids- en waarschuwingsinstructies in deze documentatie en op het apparaat in acht. „„ Deze documentatie vormt een vast onderdeel van het beschreven product en moet bij verkoop eveneens aan de koper overgedragen worden. Verklaring van tekens Let op! Het nauwkeurig opvolgen van deze waarschuwingsinstructies kan schade aan personen of zaken voorkomen. Speciale aanwijzingen voor meer duidelijkheid en beter gebruik. Symbolen op het apparaat Lees vóór ingebruikname de gebruikshandleiding door! Houd anderen uit de buurt van de gevarenzone! Haal vóór werkzaamheden aan het messensysteem de stekker los! Let op: gevaar! Houd de aansluitkabel uit de buurt van het messensysteem. Let op: gevaar! Houd handen en voeten uit de buurt van het messensysteem. Haal bij beschadiging van het netsnoer de stekker meteen los. Draag een veiligheidsbril! Draag gehoorbescherming! Reglementair gebruik Dit apparaat voor particulier gebruik is bedoeld voor het loswerken en beluchten van gazons (verticuteren) en mag uitsluitend bij droog, kort gemaaid gras worden gebruikt. Een andere hiervan afwijkende toepassing wordt gezien als niet-reglementair. 18 Het apparaat mag niet voor professioneel gebruik ingezet worden. Veiligheidsinstructies „„ Gebruik het apparaat uitsluitend in onbeschadigde toestand „„ Bescherm het apparaat tegen vochtigheid „„ Zet de veiligheids- en beveiligingsvoorzieningen niet buiten werking „„ Draag een veiligheidsbril en gehoorbescherming „„ Draag een lange broek en stevig schoeisel „„ Houd handen en voeten uit de buurt van het messensysteem „„ Houd anderen uit de buurt van de gevarenzone „„ Verwijder vreemde voorwerpen uit het te bewerken terrein „„ Als u het apparaat achterlaat: „„ Zet de motor uit „„ Wacht tot het messensysteem stilstaat „„ Haal de stekker los „„ Laat het apparaat niet zonder toezicht achter „„ Kinderen of andere personen die de gebruikshandleiding niet kennen, mogen het apparaat niet gebruiken „„ Bedien het apparaat niet als u onder invloed bent van alcohol, drugs of geneesmiddelen „„ Neem de plaatselijke voorschriften in acht inzake de minimumleeftijd van de bediener Veiligheids- en beveiligingsvoorzieningen Motorbeveiligingsschakelaar Bij overbelasting van de verticuteermachine/beluchter schakelt de motorbeveiligingsschakelaar de motor uit. De motorbeveiligingsschakelaar mag niet buiten werking worden gezet. Als de motorbeveiligingsschakelaar het apparaat het uitgezet, ga dan als volgt te werk: 1. Haal het apparaat van het stroomnetwerk. 2. Los de oorzaak van de overbelasting op. 3. Herstel na een afkoeltijd van 2 tot 3 minuten de stroomtoevoer weer en neem het apparaat in gebruik. Vertaling van de originele gebruikershandleiding NL Veiligheidsschakelbeugel Het apparaat is voorzien van een veiligheidsschakelbeugel die, nadat deze is losgelaten, ervoor zorgt dat het apparaat stopt. Gevaar! Zet de veiligheidsschakelbeugel niet buiten werking. Achterkap Het apparaat is voorzien van een achterkap. Optische veiligheidsindicatie (afbeelding C, H) De optische veiligheidsindicatie geeft de bevestiging weer van de werkas. Bij een zichtbare groene markering (5 mm) is de werkas op de juiste wijze bevestigd. Montage Monteer het apparaat conform de tekeningen (afbeelding A, B). Let op! Pas na volledige montage mag het apparaat gebruikt worden. Ingebruikname Let op! Voer vóór ingebruikname altijd een visuele controle uit. Met loszittende, beschadigde of versleten messen en/of bevestingsonderdelen mag het apparaat niet gebruikt worden. „„ Neem de landspecifieke voorschriften voor de gebruiksduur in acht „„ Houd u altijd aan de meegeleverde gebruiksaanwijzing van de motorfabrikant Veiligheid voedingskabel „„ Gebruik uitsluitend rubberen snoeren van de kwaliteit H05RN-F conform DIN/VDE 0282 met een leidingdiameter van 3 x 1,5 mm². „„ De typeaanduiding moet vermeld zijn op de voedingskabel. De stekker en de koppeling moeten van rubber of met rubber ommanteld zijn en voldoen aan DIN/VDE 0620. „„ Gebruik uitsluitend een voedingskabel met een afdoende lengte. 474 397_b „„ De voedingskabel, stekker en koppeling moeten spatwatervrij zijn. „„ Vervang de tank of het tankdeksel bij beschadiging „„ Reparaties aan de voedingskabel, de stekker en de koppeling mogen uitsluitend door geautoriseerde vakbedrijven worden uitgevoerd. Een defecte voedingskabel (bijv. met scheuren, met ingesneden, geplette of geknikte plekken in de isolatie) mag niet gebruikt worden. „„ Bescherm steekverbindingen tegen vocht. Gevaar! De voedingskabel niet beschadigen of doorsnijden. In geval van schade moet de voedingskabel meteen van het stroomnetwerk gehaald worden. Voorwaarden electriciteitsvoorziening „„ 230 V/50 Hz wisselstroom „„ Minimum diameter „„ Voedingskabel = 1,5 mm² „„ Minimale beveiliging netaansluiting = 10 A „„ Aardlekschakelaar „„ Maximale uitschakelstroom = 30 mA. Stroomaansluiting herstellen 1. Steek de koppeling van de stroomkabel in de stekker van de veiligheidsdrukschakelaar. 2. Maak een lus van de voedingskabel en hang deze in de kabeltrekontlasting. Maak de lus zo lang dat de kabeltrekontlasting van de ene naar de andere kant kan glijden. Gevaar! Gebruik het apparaat nooit met een stekkerdoos zonder aardlekschakelaar. Werkdiepte instellen (afbeelding D) Let op! Stel de werkdiepte uitsluitend in als de motor uitstaat en de meswals stilstaat. Stel de werkdiepte van de meswals in met de keuzeknop. 1. Kantel de verticuteermachine met de duwboom naar achteren. 2. Duw de draaischakelaar omlaag en draai in stand "2". 19 Standen van de keuzeknop: 1 - 5 = instelling van de werkdiepte (afbeelding D) Zet bij nieuwe messen de keuzeknop max. op stand 2! De juiste werkdiepte wordt bepaald aan de hand van: „„ de toestand van het gazon „„ de slijtage van de messen Bij een onjuiste werkdiepte: „„ blijft de verticuteermachine steken „„ trekt de motor niet door Zet de keuzeknop in dat geval op een minder lage werkdiepte. Maai altijd het gras voordat u gaat verticuteren. „„ Brengen handen en voeten niet in de buurt van roterende onderdelen „„ Manoeuvreer het apparaat uitsluitend met behulp van de duwboom. Daardoor is een veilige afstand gewaarborgd „„ Wees extra alert bij het omkeren van de verticuteermachine of als u het apparaat naar u toetrekt „„ Zorg ervoor dat u veilig op hellingen staat „„ Verticuteer altijd dwars op de helling „„ Verticuteer nooit op steile hellingen „„ Gebruik de verticuteermachine uitsluitend in wandeltempo „„ Het apparaat nooit met lopende motor kantelen of vervoeren „„ Controle door een vakman is nodig: „„ wanneer er tegen een obstakel is gereden „„ bij onmiddellijke stilstand van de motor De motor starten „„ bij een verbogen mes 1. De knop van de veiligheidsdrukschakelaar indrukken en ingedrukt houden. „„ bij een verbogen meswals 2. Trek de veiligheidsbeugel tegen de duwboom. De motor start. „„ bij een defecte V-snaar De veiligheidsbeugel wordt niet vastgezet. Deze moet de gehele tijd vastgehouden worden. 3. Knop van de veiligheidsdrukschakelaar loslaten. De motor uitzetten 1. Veiligheidsbeugel loslaten. Deze gaat automatisch naar de beginstand. De motor is uitgeschakeld. Gevaar voor snijletsel! De meswals blijft even doordraaien! Grijp na het uitschakelen niet meteen onder het apparaat. Opvangbak aan-/loskoppelen 1. Schakel de motor uit voordat u de opvangbak aan-/loskoppelt. Onderhoud en verzorging Gevaar! Kans op letsel door de meswals. Draag beschermende handschoenen! „„ Haal voorafgaand aan alle onderhouds- en reinigingswerkzaamheden de stekker los! Wacht tot de wals tot stilstand is gekomen. „„ De behuizing mag niet geopend worden. „„ Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. „„ Vervang versleten of beschadigd werkgereedschap en bouten per set om onbelans te voorkomen. „„ Spuit het apparaat niet schoon met water! Indringend water kan de motor en de veiligheidsdrukschakelaar vernielen. „„ Maak het apparaat na ieder gebruik schoon (spatel, doek, etc.). 2. Wacht tot de meswals tot stilstand is gekomen. Meswals demonteren (afbeelding H) Algemene aanwijzingen voor het gebruik 1. Draai de schroef (1) van de lager eruit. „„ Om het apparaat te kunnen starten, moet het messensysteem een volledige vrij kunnen lopen „„ Houd de aansluitleiding uit de buurt van het te bewerken terrein 3. Til de meswals uit de onderste lagerhelft en trek deze eruit aan de aandrijfkant (3). 20 2. Klap de lagerhelft (2) omhoog. De montage vindt plaats in omgekeerde volgorde. Vertaling van de originele gebruikershandleiding NL Messen demonteren (afbeelding I) Let vóór de demontage van de messen op hun inbouwpositie! 1. Draai de zeskantbout (1) eruit. 2. Trek de kogellager (2) voorzichtig van de wals (8). 3. Haal de klemring (3), schijf (4) en korte afstandshuls (5) van de wals. 4. Verwijder achtereenvolgens de messen (6) en de lange afstandshulzen. Slecht verticuteervermogen „„ Selecteer een kleinere werkdiepte. „„ Versleten messen vervangen. Onregelmatige loop Apparaat trilt „„ Defecte messen. „„ Werkplaats klantenservice bezoeken. Storingen die met behulp van deze tabel niet opgelost worden, moeten door een geautoriseerd vakbedrijf hersteld worden. De montage vindt plaats in omgekeerde volgorde. Beluchterrol demonteren Het demonteren van de beluchterrol en het vervangen van de stalen pinnen vindt op dezelfde wijze plaats als bij de meswals. Uitsluitend bedoeld voor de COMFORT 32 VLE COMBI CARE Afvoer Gebruikte apparaten, batterijen of accu´s niet afvoeren via het huisvuil! Verpakking, apparaat en toebehoren zijn vervaardigd uit materialen die voor recycling geschikt zijn en moeten dienovereenkomstig worden afgevoerd. De demontage van de beluchterrol en het vervangen van de stalen pinnen moet op dezelfde wijze gebeuren als bij de meswals. Storingen oplossen Storing Oplossing Motor loopt niet „„ Controleer de aansluitleiding alsmede de stroomonderbreker „„ Druk de motorschakelaar tegen het bovendeel van de duwboom. „„ Selecteer een kleinere werkdiepte. Wals draait niet „„ Selecteer een kleinere werkdiepte. „„ Messen schoonvegen „„ Werkplaats klantenservice bezoeken Motorvermogen is onvoldoende „„ Selecteer een kleinere werkdiepte. „„ Vervang versleten messen. „„ Maak de behuizing schoon „„ Maai het gras (gras te hoog). 474 397_b 21 EG-conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij, dat dit product, in de door ons in het verkeer gebrachte uitvoering, voldoet aan de eisen van de geharmoniseerde EU-richtlijnen, EU-veiligheidsnormen en de productspecifieke normen. Product Verticuteermachine Serienummer G1401405 Type CC 38E    Fabrikant AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND Gevolmachtigde Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND EU-richtlijnen  2006/42/EG 2006/95/EG 2004/108/EG 2000/14/EG Geharmoniseerde normen 2011/65/EU  Geluidsniveau gemeten / gegarandeerd CC 38E     97 / 99 dB (A)   Conformiteitsbeoordeling  2000 /14/EG bijlage V Aangewezen instelling  TÜV Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein 51105 Köln GERMANY EN 60335-1:2002 +A1+A11+A12+A2+A13 EN 60335-2-92 EN 13684 +A3     Kötz, 2011-10-25 Antonio De Filippo, Managing Director Garantie Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor garantieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering. Deze garantietermijn wordt bepaald door de wetgeving in het land, waar het apparaat is gekocht. Onze garantietoezegging geldt enkel bij: De garantie vervalt bij: „„ correcte behandeling van het apparaat „„ inachtneming van de bedieningshandleiding „„ gebruik van originele reserveonderdelen „„ pogingen tot reparatie van het apparaat „„ technische wijzigingen aan het apparaat „„ gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming (bijvoorbeeld bedrijfsmatig of gemeentelijk gebruik) Uitgesloten van de garantie zijn: „„ lakschade die is veroorzaakt door normale slijtage ┌──────┐ „„ slijtageonderdelen, die op de kaart met reserveonderdelen zijn gekenmerkt met de omkadering└──────┘  XXX XXX (X)  „„ verbrandingsmotoren – hiervoor gelden de aparte garantiebepalingen van de betreffende motorfabrikant Bij garantieaanspraken kunt u zich met deze garantieverklaring en het aankoopbewijs wenden tot de distributeur of de bevoegde klantenservice bij u in de buurt. Met deze garantietoezegging blijven de wettelijke aanspraken bij gebreken van de koper tegenover de verkoper onverkort van kracht. 22 Vertaling van de originele gebruikershandleiding
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

AL-KO Combi Care 38 E Comfort inkl. Box Handleiding

Type
Handleiding