Documenttranscriptie
110 Nederlands
Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product
dan op www.philips.com/welcome.
Beoogd gebruik
De goLITE BLU energy light is bedoeld om mensen meer energie te
geven, om circadiaanse ritmes te verschuiven en om te zorgen voor
stemmingsverbetering bij de winterblues. Het beoogde medische gebruik
van de goLITE BLU energy light is om winterdepressie (seasonal affective
disorder) te behandelen. Deze behandeling dient onder toezicht van een
specialist plaats te vinden.
Licht, gezondheid en circadiaanse ritmes
Het menselijk lichaam gebruikt lichtprikkelingen, bijvoorbeeld van de zon,
om lichaamsfuncties in een bepaald ritme te laten verlopen. Een ritme is
bepalend voor de stemming, de hoeveelheid slaap en energie, de eetlust
en de spijsvertering. Deze dagelijkse cycli in het lichaam, ook wel
circadiaanse ritmes genoemd, raken soms verstoord, waardoor ook de
lichaamsklok ontregeld raakt.
In de moderne maatschappij worden natuurlijke prikkelingen echter
aanzienlijk verstoord. Tegenwoordig worden de dagen niet meer bepaald
door de opkomst en ondergang van de zon. Werkdagen worden steeds
langer en veel mensen werken op ‘ongewone’ tijden. Bovendien heeft de
komst van elektrische verlichting ervoor gezorgd dat sociale en
persoonlijke activiteiten tot diep in de nacht worden voortgezet. Door
deze ontwikkelingen is het lichaam minder goed in staat om de
lichaamsklok op natuurlijke wijze te regelen.
Snelle verplaatsing naar een andere tijdzone is een andere manier waarop
de balans tussen de interne klok en de externe tijd wordt verstoord, ook
wel jetlag genoemd. Door blootstelling aan helder licht op de juiste tijden,
kan iemand zich snel aanpassen aan de nieuwe tijdzone.
Licht regelt echter niet alleen de lichaamsklok. Het heeft ook een
waarschuwend en stimulerend effect, en het verbetert onze prestaties.
Therapie met helder licht wordt ook met succes gebruikt tegen een
donkere stemming en met name bij seizoensgebonden
stemmingswisselingen.
Nederlands 111
In landen met lange winters gaan veel mensen zich door gebrek aan licht
lusteloos en down voelen. Deze symptomen worden ook wel aangeduid
als de winterblues. Ze doemen doorgaans op in de herfst en kunnen
enkele weken aanhouden. Blootstelling aan heldere lichtbronnen kunnen
helpen om deze symptomen te verlichten en voor een meer zomers
humeur en energieniveau te zorgen.
Uit onderzoek is gebleken dat een speciale fotoreceptor in onze ogen
verantwoordelijk is voor de regulatie van onze energie en slaap-waakcycli.
Deze receptor reageert op het blauwe licht van de zomerhemel. In de herfst
en winter is er maar weinig van dit licht en binnenverlichting straalt niet
voldoende licht met deze essentiële kleur uit. De goLITE BLU energy light
helpt het normale patroon van de circadiaanse ritmes te herstellen door licht
met de golflengte, kleur en intensiteit uit te stralen waarop ons lichaam het
beste reageert. De goLITE BLU energy light verbetert op natuurlijke wijze uw
stemming en energieniveau met een relatief lage lichtintensiteit in vergelijking
met traditionele therapieapparaten met wit licht.
Algemene beschrijving (fig. 1)
A LED-paneel
B Aansluiting voor apparaatstekkertje
C Interactief aanraakscherm
1 Alarmknop op aanraakscherm
2 Alarmgeluidindicatie
3 Alarmlichtindicatie
4 Timerindicatie
5 Kloktijd
6 Demomodusindicatie
7 Batterij-indicatie
8 Plusknop (+) op aanraakscherm
9 Timerknop op aanraakscherm
10 Afteltijd timer/wektijd
11 Intensiteitsindicatie
12 Minknop (-) op aanraakscherm
D Kleine stekker
E Adapter
F Standaard
112 Nederlands
G Resetknop
H Uitsparing voor opbergen van standaard
I Klepje van ingebouwde accu
J Aan/uitknop
Niet afgebeeld: etui
Belangrijk
-- Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat
gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later
te kunnen raadplegen.
-- De adapter is dubbel geïsoleerd volgens Klasse II (fig. 2).
Gevaar
-- Houd de adapter droog.
Waarschuwing
-- Gebruik de adapter nooit als deze is beschadigd. Vervang de adapter
altijd door een adapter van het oorspronkelijke type om gevaar te
voorkomen.
-- De adapter bevat een transformator. Knip de adapter niet af om deze
te vervangen door een andere stekker, aangezien dit een gevaarlijke
situatie oplevert.
-- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij
iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen
houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden
gebruikt.
-- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het
apparaat gaan spelen.
-- Houd het apparaat uit de buurt van water. Plaats het niet in de buurt
van of boven een bad, wasbak, gootsteen enz. Dompel het apparaat
nooit in water of een andere vloeistof. De veiligheid van het apparaat
kan hierdoor in het gedrang komen.
-- Gebruik de goLITE BLU energy light in verticale stand met de
standaard bevestigd. Gebruik het apparaat niet in horizontale stand;
dit zou tot oververhitting kunnen leiden.
Nederlands 113
-- Gebruik het apparaat niet in een ruimte die niet verlicht is door een
andere lamp. Dit kan leiden tot vermoeide ogen. Gebruik het licht
van dit apparaat als een toevoeging aan het normale licht (zonlicht,
elektrisch licht) in uw huis.
-- Kijk niet te lang recht in het licht; dit kan vervelend zijn voor uw ogen.
-- Gebruik de goLITE BLU energy light niet op plaatsen waar het licht u
of andere personen kan hinderen bij het uitvoeren van belangrijke
handelingen zoals het besturen van een voertuig of het bedienen van
zware apparatuur.
-- Ga niet dichter bij het apparaat zitten dan op de aanbevolen afstand
voor een hogere lichtintensiteit. Een hogere lichtintensiteit zorgt niet
voor een beter resultaat en kan leiden tot hoofdpijn of vermoeide
ogen.
-- Gebruik het apparaat niet naast of boven op andere apparatuur en
plaats geen apparatuur boven op het apparaat. Is dit echter
onvermijdelijk, houd dan het apparaat in de gaten om er zeker van te
zijn dat het normaal werkt.
-- Wanneer de goLITE BLU energy light is aangesloten op netspanning,
dient u het apparaat niet op een plaats te zetten waar het lastig is om
de adapter uit het stopcontact te halen.
-- Aanpassingen aan de goLITE BLU energy light zijn niet toegestaan.
-- Het apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden op plekken waar
brandbare, verdovende mengsels met lucht, zuurstof of distikstofoxide
aanwezig zijn.
-- Raadpleeg altijd een arts voordat u de goLITE BLU energy light
gebruikt als:
1 u een ernstige depressie hebt of hebt gehad;
2 u een bipolaire stoornis hebt;
3 u overgevoelig bent voor licht (bijv. als gevolg van diabetes of
epilepsie);
4 u oogklachten hebt of een oogoperatie hebt ondergaan;
5 u geneesmiddelen gebruikt die zorgen voor een hogere
lichtgevoeligheid (bijvoorbeeld bepaalde antidepressiva,
psychotropische medicijnen of malariatabletten).
114 Nederlands
Let op
-- Laad het apparaat op en gebruik en bewaar het bij een temperatuur
tussen 0°C en 35°C.
-- Laad het apparaat alleen op met de bijgeleverde adapter (AC/DCadapter KSAD0950120W1UV-1). Als u een adapter gebruikt die niet
door Philips gespecificeerd en geleverd is, kan dit leiden tot een
toename van elektromagnetische straling of een vermindering van de
immuniteit van de goLITE BLU energy light.
-- Het apparaat heeft een ingebouwde lithium-ionaccu. U dient deze
niet te verbranden, uit elkaar te halen of bloot te stellen aan
temperaturen hoger dan 60°C. De accu kan bij oververhitting
ontploffen.
-- Gebruik het apparaat niet buiten of in de buurt van hete
oppervlakken of warmtebronnen (fig. 3).
-- Gebruik het apparaat niet meer als het op welke manier dan ook is
beschadigd. Raadpleeg hoofdstuk ‘Garantie en service’ als reparatie
noodzakelijk is.
-- Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat, de adapter of het
snoer.
-- Verwijder de adapter niet uit het stopcontact door aan het snoer te
trekken. Pak altijd de adapter vast.
-- Gebruik het apparaat volgens de richtlijnen voor elektromagnetische
compatibiliteit (EMC) in deze gebruiksaanwijzing.
Veiligheid en naleving van richtlijnen
-- Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot
elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste
wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt
gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare
wetenschappelijke bewijs.
-- Dit apparaat voldoet aan de eisen van de Richtlijnen voor Medische
Hulpmiddelen MDD 93/42/EG en 2007/47/EG.
Algemeen
De adapter is voorzien van een automatische voltagekeuzeschakelaar en
is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 volt.
Nederlands 115
Verklaring van symbolen
De volgende symbolen kunnen op het apparaat voorkomen:
Symbool
Beschrijving
Raadpleeg de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing
DC-netspanning
Polariteit DC-aansluiting
Serienummer
HF3330
Modelnummer
Europese conformiteitsverklaring
In overeenstemming met de Europese
wetgeving met betrekking tot afval van
elektrische en elektronische apparatuur
(WEEE: Waste Electrical and Electronic
Equipment) en inperking van gevaarlijke
stoffen (RoHS: Restriction on Hazardous
Substances).
Philips-logo
Gefabriceerd voor: Philips Consumer
Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD
Drachten. Fax: +31 (0)512594316
Datumcode
116 Nederlands
Klaarmaken voor gebruik
Wanneer gebruikt u de goLITE BLU energy light?
Het is belangrijk om te weten wanneer u de goLITE BLU energy light
moet gebruiken. Dit kan het verschil betekenen tussen u binnen een paar
dagen beter voelen in plaats van binnen een paar weken, of misschien
zelfs helemaal niet reageren. Volg deze richtlijnen zodat u begrijpt welke
invloed licht heeft op uw biologische klok en weet wanneer u de goLITE
BLU energy light moet gebruiken voor de beste resultaten.
Duur en intensiteit
De meeste mensen merken een positief effect bij een gebruik van 15 tot
30 minuten per dag. Wanneer u de goLITE BLU energy light voor het
eerst gebruikt, kunt u starten met een lichtintensiteit van 50% en de
intensiteit verhogen als u na een week geen verschil merkt.
Slaap en energie
Het gebruik van de goLITE BLU energy light heeft meteen invloed op uw
alertheid, op welk moment van de dag u het apparaat ook gebruikt. U
kunt de goLITE BLU energy light de hele dag door gebruiken voor
lichttherapie bij de winterblues. U kunt de lamp het beste ‘s morgens
gebruiken. Gebruik de goLITE BLU energy light niet laat in de avond. Als u
de lamp 2 uur voordat u naar bed gaat gebruikt, kan dat uw slaap negatief
beïnvloeden.
-- Als u ‘s morgens moeite hebt om zonder wekker wakker te worden
of vaak uitslaapt, hebt u ochtendlicht nodig. Gebruik de goLITE BLU
energy light binnen één of twee uur nadat u wakker bent geworden.
-- Als u moeite hebt om ‘s avonds wakker te blijven en ‘s morgens vaak
te vroeg wakker wordt, hebt u avondlicht nodig. Gebruik de goLITE
BLU energy light voordat u begint weg te doezelen.
-- Als u niet ‘s morgens of ‘s avonds problemen hebt, maar zich over het
algemeen overdag vermoeid voelt, is het tijdstip waarop u de goLITE
BLU energy light gebruikt niet zo belangrijk. U kunt de goLITE BLU
energy light ‘s morgens of rond de middag gebruiken. Gebruik de
lamp bijvoorbeeld vijftien tot dertig minuten wanneer u ‘s morgens
wakker wordt en nogmaals vijftien tot dertig minuten rond de middag
of ‘s avonds. Plaats de goLITE BLU energy light tijdens het gebruik ‘s
Nederlands 117
avonds verder van u af. Zo voorkomt u dat uw lichaam in de war
raakt en het sterkere ochtendsignaal koppelt aan de avond. Gebruik
de goLITE BLU energy light niet binnen twee uur voordat u naar bed
gaat. Blauw licht kan de nachthormonen enige tijd onderdrukken,
waardoor u moeite kunt hebben om in slaap te vallen.
Winterdepressie
Als u last hebt van ernstigere seizoensgebonden stemmingswisselingen of
een depressie, dient u een arts te raadplegen en lichttherapie alleen
onder toezicht te gebruiken. Uw therapeut schrijft wellicht een
behandeling voor van 45 minuten per dag op niveau 1 of 2 gedurende
meerdere weken. De blootstellingstijden kunnen als hierboven
beschreven worden vastgesteld, maar moeten met uw therapeut worden
afgestemd.
Jetlag
Als u snel meerdere tijdzones passeert, komt uw biologische klok niet
overeen met de nieuwe externe tijd. Hierdoor krijgt u niet alleen te
maken met slaapproblemen; ook uw stemming en energieniveau lijden
eronder. Als u langer dan een paar dagen in de nieuwe tijdzone blijft, wilt
u wellicht ook uw biologische klok aan de nieuwe tijdzone aanpassen.
Hierdoor slaapt u beter en bent u alerter en energieker op de
momenten dat dat nodig is. Omdat speciaal blauw licht effectief is bij het
verschuiven van circadiaanse ritmes, kan de goLITE BLU energy light uw
ritme snel aanpassen aan de nieuwe tijdzone. Een van de effectiefste
manieren om een jetlag tegen te gaan, is uw biologische klok een of twee
dagen voor uw vertrek op de nieuwe tijdzone af te stemmen.
Reizen richting het oosten: wanneer u naar het oosten reist, begint u
de goLITE BLU energy light twee tot drie dagen voor uw vertrek in de
ochtend te gebruiken. Het aantal tijdzones dat u passeert, komt overeen
met het aantal uren dat uw biologische klok moet worden verschoven.
Als u slechts een paar tijdzones passeert, is één dag voorbereiding
voldoende. Voeg voor iedere 2 extra tijdzones een dag lichttherapie toe.
Gebruik bijvoorbeeld het volgende schema voor een reis van de VS naar
Europa: sta op de eerste dag een uur eerder op en gebruik de goLITE
BLU energy light gedurende 30-45 minuten. De volgende dag(en) staat u
een paar uur eerder op en herhaalt u dit proces. U moet uw bedtijd
118 Nederlands
overeenkomstig vervroegen. Eenmaal op uw bestemming moet u voor 10
uur ‘s ochtends plaatselijke tijd fel licht vermijden (draag een zonnebril) en
gebruikt u de goLITE BLU energy light halverwege de ochtend om u
volledig aan te passen aan de plaatselijke tijd. Voor de terugreis gebruikt u
de goLITE BLU energy light een aantal dagen laat in de avond voordat u
terugvliegt. Probeer op de laatste avond van uw verblijf zo lang mogelijk
op te blijven en gebruik de goLITE BLU energy light zo laat mogelijk na
middernacht. Vermijd op de dag van de terugreis tot na 14:00 uur iedere
vorm van fel licht (zie ‘Reizen richting het westen’ hieronder).
Reizen richtinghetwesten: omdat de biologische klok van de meeste
mensen zich eenvoudiger aanpast aan latere tijdzones, hoeft u de goLITE
BLU energy light niet te gebruiken wanneer u maximaal 3 tijdzones
passeert. U hoeft de goLITE BLU energy light waarschijnlijk slechts één
dag te gebruiken wanneer u meer dan 4 tijdzones passeert. Voeg een
extra voorbereidingsdag toe voor iedere 3 extra tijdzones. U hoeft de
goLITE BLU energy light niet langer dan 3 dagen te gebruiken, zelfs voor
verdere reizen richting het westen. Als u bijvoorbeeld van Londen naar
Los Angeles vliegt, gebruikt u de goLITE BLU energy light 2 tot 3 dagen
voor vertrek iedere dag laat in de avond gedurende 30-40 minuten (en
indien u de mogelijkheid hebt een paar uur later nog een keer). Gebruik
de goLITE BLU energy light de dagen hierna steeds 2 tot 3 uur later.
Probeer eenmaal op uw bestemming wakker te blijven tot bedtijd en
vermijd de eerste paar dagen fel licht in de avond (draag een zonnebril).
Vermijd voor uw terugreis fel licht in de namiddag en avond en gebruik
de goLITE BLU energy light gedurende een paar dagen in de ochtend (zie
‘Reizen richting het oosten’).
Ga naar www.philips.com/golite voor meer instructies voor het vermijden
van een jetlag.
Opladen
Opmerking: U kunt het apparaat ook gebruiken tijdens het opladen.
De goLITE BLU energy light wordt geleverd met een 9,5V AC/DCadapter die geschikt is voor voltages van 100 tot 240 volt. De adapter
wordt geleverd met verwisselbare stekkers die geschikt zijn voor de
meeste stopcontacten. Het apparaat kan dus bijna overal ter wereld
worden gebruikt.
Nederlands 119
1 Steek de adapter in het stopcontact.
2 Steek de apparaatstekker in de aansluitopening van het
apparaat (fig. 4).
,, Er wordt alleen een ruwe weergave van de oplaadindicatie getoond.
,, Tijdens het opladen van de accu knipperen de vier balkjes van de
oplaadindicatie beurtelings en worden deze gevuld naarmate het
opladen vordert.
,, Als de accu volledig is opgeladen, stopt de oplaadindicatie met
knipperen.
Opmerking: Laad de goLITE BLU energy light voor het eerste gebruik
tenminste 8 uur op. Het opladen duurt normaal 3 tot 4 uur.
Opmerking: Een volledig opgeladen accu heeft voldoende energie voor 3 tot
5 behandelingen.
Installatie
1 Verwijder de standaard uit de uitsparing (fig. 5).
2 Steek de afgekante zijde in de opening aan de achterzijde van het
apparaat. De standaard wordt door magneten op zijn plaats
gehouden (fig. 6).
3 Plaats de goLITE BLU energy light op een afstand van ongeveer 50
tot 75 cm van uw ogen en schuin voor u, zodat uw gezicht van de
zijkant wordt belicht (fig. 7).
-- U kunt tijdens het gebruik van de goLITE BLU energy light lezen, eten,
de computer gebruiken, TV-kijken of oefeningen doen.
-- Voor het beste resultaat plaatst u de goLITE BLU energy light ter
hoogte van uw middenrif (maagstreek). Plaats het apparaat
bijvoorbeeld op de tafel waaraan u zit.
Opmerking: Kijk niet recht in het licht van het LED-paneel. Het is voldoende
dat het licht uw ogen indirect vanaf de zijkant bereikt.
-- Gebruik de goLITE BLU energy light in een goedverlichte ruimte om
vermoeide ogen te voorkomen.
120 Nederlands
De kloktijd instellen
1 Druk kort op de aan/uitknop om het apparaat in te
schakelen (fig. 8).
,, Het aanraakscherm gaat aan.
2 Houd de alarmknop en de timerknop gelijktijdig 2 seconden
ingedrukt (fig. 9).
,, De kloktijd begint te knipperen op het scherm (fig. 10).
3 Stel de kloktijd in met de plus- en minknop. Als u de knop ingedrukt
houdt, gaat de tijd snel vooruit of achteruit (fig. 11).
4 Als u wilt wisselen tussen de 12-uurs notatie (a.m./p.m.) en de
24-uurs notatie, houdt u de timerknop en de minknop gelijktijdig 2
seconden ingedrukt.
5 U kunt op de alarmknop of de timerknop drukken om de modus
voor tijdinstelling te verlaten. Deze modus wordt echter ook
afgesloten als u 10 seconden wacht.
De timer instellen
U kunt de timerfunctie gebruiken om de behandelingsduur in te stellen.
1 Druk kort op de aan/uitknop om het apparaat in te
schakelen (fig. 8).
,, Het aanraakscherm gaat aan.
2 Druk op de timerknop (fig. 12).
,, De timerindicatie en afteltijd voor de timer beginnen te
knipperen (fig. 13).
3 Druk op de plus- of minknop om de behandelingsduur in te stellen.
Als u de knop ingedrukt houdt, gaat de tijd snel vooruit of
achteruit (fig. 11).
U kunt een tijd van 1 tot 60 minuten instellen.
,, De ingestelde sessieduur wordt in het geheugen opgeslagen.
,, De timerindicatie en de afteltijd voor de timer stoppen met
knipperen.
Nederlands 121
Opmerking:Wanneer u het apparaat inschakelt, begint de timer met het
aftellen van de ingestelde duur. Het LED-paneel wordt automatisch
uitgeschakeld zodra het aftellen is voltooid.
Demomodus
De demomodus kan worden gebruikt om de goLITE BLU energy light in
winkels te demonstreren. Als het apparaat zich in de demomodus bevindt,
kunnen klanten in de winkel:
-- de lichtintensiteit aanpassen
-- het apparaat in- en uitschakelen
-- de wekker instellen
-- de behandelingsduur instellen
Als het apparaat gedurende 3 minuten niet wordt bediend, worden de
standaardinstellingen van de demomodus hersteld.
De demomodus activeren:
1 Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld.
Opmerking: Houd de aan/uitknop 2 seconden ingedrukt om het apparaat uit
te schakelen.
2 Steek de adapter in het stopcontact en steek de apparaatstekker in
de aansluitopening van het apparaat.
3 Houd de aan/uitknop 10 seconden ingedrukt (fig. 8).
,, Het apparaat wordt ingeschakeld en het woord ‘DEMO’ wordt op
het scherm weergegeven.
,, Het LED-paneel gaat aan met een lichtintensiteit van 25%.
,, Op het scherm wordt een afteltijd van 15 minuten voor de timer
weergegeven, maar de timer telt niet af. De timer begint pas met
aftellen nadat de timertijd is gewijzigd.
,, Op het scherm worden een wektijd van 12:00 en de normale
kloktijd weergegeven, maar de wekmodus is niet ingeschakeld.
Opmerking: Het apparaat blijft in de demomodus tot het wordt
uitgeschakeld.
Houd de aan/uitknop 10 seconden ingedrukt om de demomodus te
deactiveren.
122 Nederlands
Het apparaat gebruiken
1 Druk kort op de aan/uitknop om het apparaat in te
schakelen (fig. 8).
,, Het aanraakscherm gaat aan.
Opmerking: Als u gedurende 5 minuten het aanraakscherm niet aanraakt en
niet op een knop drukt als het scherm is ingeschakeld en het apparaat op de
accu werkt, schakelt het apparaat automatisch uit om de accu te sparen.
Opmerking: Houd de aan/uitknop 2 seconden ingedrukt om het apparaat uit
te schakelen.
2 Druk nogmaals kort op de aan/uitknop om het LED-paneel in te
schakelen.
,, De ingestelde tijd wordt door de timer afgeteld.
Opmerking: De standaardbehandelduur is 15 minuten. U kunt de
behandelduur aanpassen met de timer (zie ‘De timer instellen’ in hoofdstuk
‘Klaarmaken voor gebruik’).
,, Zodra het aftellen is voltooid, wordt het LED-paneel automatisch
uitgeschakeld.
Opmerking: Als u het LED-paneel wilt uitschakelen voordat het aftellen is
voltooid, drukt u kort op de aan/uitknop.
3 Druk op de plus- of minknop om de lichtintensiteit te
wijzigen (fig. 11).
U kunt de intensiteit in stappen van 25% wijzigen.
Een sessie onderbreken
1 Druk op de aan/uitknop of op de minknop om de intensiteit te
verlagen naar 0%.
,, Het resterende aantal minuten blijft op het scherm staan.
2 Druk op de aan/uitknop om de sessie voort te zetten of druk op
een van de knoppen op het aanraakscherm om de sessie te
beëindigen.
Nederlands 123
Opmerking: Als u een sessie onderbreekt terwijl het apparaat op de accu
werkt en u de sessie niet binnen 5 minuten voortzet, wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld.
De wekfunctie instellen
De wekfunctie heeft drie modi: alleen geluid, alleen licht of zowel geluid
als licht.
1 Druk kort op de aan/uitknop om het apparaat in te
schakelen (fig. 8).
,, Het aanraakscherm gaat aan.
2 Druk op de alarmknop (fig. 14).
,, De alarmindicatie begint te knipperen (fig. 15).
3 Druk op de plus- of minknop om te schakelen tussen de drie
wekmodi: alleen geluid, alleen licht of zowel geluid als licht (fig. 11).
4 Druk tweemaal op de alarmknop of wacht 10 seconden om de
gekozen modus op te slaan.
5 Druk tweemaal op de alarmknop om de wektijd in te stellen.
,, De wektijd begint te knipperen.
6 Druk op de plus- of minknop om de gewenste tijd in te stellen. Als
u de knop ingedrukt houdt, gaat de tijd snel vooruit of achteruit.
7 Druk op de alarmknop of wacht 10 seconden om de ingestelde
wektijd op te slaan.
Opmerking: De ingestelde wekmodus en -tijd blijven in het geheugen
opgeslagen zolang de accu nog voldoende energie heeft.
Het wekgeluid uitschakelen
1 Druk op een van de knoppen op het aanraakscherm of op de aan/
uitknop om het wekgeluid uit te schakelen wanneer de wekker
afgaat.
124 Nederlands
De wekfunctie uitschakelen
1 Als u de wekker wilt uitschakelen, houdt u de alarmknop ingedrukt
tot de indicaties voor het wekgeluid en het weklicht, evenals de
wektijd van het scherm verdwijnen.
Schoonmaken
Dompel het apparaat nooit in water of een andere vloeistof en spoel
het ook niet af onder de kraan.
Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of
agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon
te maken.
1 Maak het apparaat schoon met een droge doek.
Milieu
-- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met
het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid
aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier
levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 16).
-- De ingebouwde accu bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn voor
het milieu. Verwijder de accu altijd voordat u het apparaat afdankt en
inlevert op een door de overheid aangewezen inzamelpunt. Lever de
accu in op een officieel inzamelpunt voor batterijen. Als u problemen
ondervindt bij het verwijderen van de accu, kunt u met het apparaat
ook naar een Philips-servicecentrum gaan. Medewerkers van dit
centrum verwijderen dan de accu voor u en zorgen ervoor dat deze
op milieuvriendelijke wijze wordt verwerkt. (fig. 17)
De accu verwijderen
Verwijder de accu alleen wanneer u het apparaat afdankt. Zorg ervoor
dat de accu helemaal leeg is wanneer u deze verwijdert.
1 Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en verwijder
het netsnoer.
Nederlands 125
2 Schakel het LED-paneel in en laat dit aan staan totdat het
automatisch wordt uitgeschakeld.
3 Verwijder de 2 schroeven met een schroevendraaier (fig. 18).
4 Verwijder het klepje van de ingebouwde accu. (fig. 19)
5 Til de blauwe, rechthoekige accu uit het apparaat. De accu is via
een rode en een zwarte draad verbonden met een aansluiting in
het apparaat (fig. 20).
6 Pak de draden vast en trek de aansluiting uit het apparaat. (fig. 21)
,, De accu is nu verwijderd.
Garantie en service
Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek
dan de Philips-website (www.philips.nl) of neem contact op met het
Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer
in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care
Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer.
Veelgestelde vragen
In dit hoofdstuk vindt u de meestgestelde vragen over het apparaat. Als u
het antwoord op uw vraag niet kunt vinden, neem dan contact op met
het Consumer Care Centre in uw land.
Vraag
Antwoord
Moet ik mijn
bril afdoen
wanneer ik de
goLITE BLU
energy light
gebruik?
Nee, u kunt uw bril ophouden wanneer u de goLITE
BLU energy light gebruikt. Draag tijdens het gebruik
van de goLITE BLU energy light geen zonnebril of
een bril met getinte glazen; hierdoor neemt de
effectiviteit af.
126 Nederlands
Vraag
Antwoord
Heeft het
apparaat
bijwerkingen?
De goLITE BLU energy light is veilig als u deze
volgens de instructies gebruikt. Tijdelijke hoofdpijn en
misselijkheid zijn gemeld. U kunt deze bijwerkingen
doorgaans oplossen door de afstand tot het
apparaat te vergroten.
Kan ik door
gebruik van de
goLITE BLU
energy light
verbranden?
Nee, de goLITE BLU energy light geeft geen UV-licht
af.
Ik heb gehoord
dat licht
gevaarlijk kan
zijn. Kunnen
mijn ogen door
de goLITE BLU
energy light
beschadigd
raken?
De goLITE BLU energy light geeft een hoeveelheid
blauw licht af die veilig is volgens de huidige normen.
Als u echter oogklachten hebt of als in uw familie
oogklachten voorkomen, raadpleeg dan uw oogarts
voordat u de goLITE BLU energy light gebruikt. Als u
een tijdelijk probleem met uw ogen hebt, wacht dan
tot dit is verdwenen voordat u de goLITE BLU
energy light gebruikt.
De goLITE BLU energy light is veilig als u het
apparaat volgens de instructies gebruikt. Het
apparaat veroorzaakt geen risico voor het oog door
ultraviolet licht, want het produceert een veilig,
diffuus lichtveld. Het apparaat is getest op
oogveiligheid.
Net als bij iedere bron van fel licht, dient u niet te
lang in het licht te kijken. De gunstige reactie komt
tot stand door stimulering van de fotoreceptoren in
de ogen. Aangezien deze fotoreceptoren zich aan de
buitenranden van het oog bevinden, is het resultaat
beter wanneer u de goLITE BLU energy light
enigszins schuin ten opzichte van uw gezicht zet.
Nederlands 127
Vraag
Antwoord
Moet ik de
goLITE BLU
energy light
iedere dag
gebruiken?
U kunt de goLITE BLU energy light dagelijks
gebruiken, vooral tijdens de wintermaanden. Veel
mensen vinden dat ze het licht in de zomer niet
nodig hebben. Anderen gebruiken het apparaat het
hele jaar door, omdat ze veel binnenzitten en niet de
juiste soort lichtsignalen krijgen om hun circadiaanse
ritme goed te reguleren.
Is het licht
schadelijk voor
kinderen of
huisdieren?
Nee, u kunt het apparaat veilig gebruiken in de buurt
van kinderen en huisdieren. Laat kinderen echter niet
met het apparaat spelen.
Kan ik de
goLITE BLU
energy light
meerdere keren
per dag
gebruiken?
Voor de meeste mensen is het voldoende om de
goLITE BLU energy light een keer per dag te
gebruiken. Vergeet niet dat u moeite kunt hebben
om in slaap te vallen als u de goLITE BLU energy
light te laat in de avond gebruikt.
Hoe lang gaan
de LED-lampen
mee?
Als u het apparaat het hele jaar door 30 minuten
per dag gebruikt, gaan de LED-lampen meer dan 50
jaar mee.
Wat moet ik
doen als een
van de LEDlampen
voortijdig kapot
gaat?
In het onwaarschijnlijke geval dat een of twee van de
LED-lampen voortijdig kapot gaan, kunt u de goLITE
BLU energy light gewoon blijven gebruiken, omdat
de effectiviteit hierdoor niet wordt beïnvloed. Als er
echter meer LED-lampen kapot gaan, laat dan de
goLITE BLU energy light repareren om er zeker van
te zijn dat de hoeveelheid licht toereikend is. Zie
hoofdstuk ‘Garantie en service’.
128 Nederlands
Vraag
Antwoord
Wat betekent
‘DEMO’ op het
scherm?
Als er ‘DEMO’ op het scherm staat, bevindt het
apparaat zich in de demomodus. Deze modus wordt
gebruikt om de goLITE BLU energy light in winkels
te demonstreren. Als u deze modus wilt uitschakelen,
houdt u de aan/uitknop 10 seconden ingedrukt
wanneer de goLITE BLU energy light is uitgeschakeld.
De goLITE BLU energy light wordt ingeschakeld en
het woord ‘DEMO’ verdwijnt van het scherm.
Hoe gebruik ik
de resetknop?
U vindt de resetknop in de uitsparing voor de
standaard aan de achterzijde van het apparaat. Als de
goLITE BLU energy light blokkeert of niet correct
werkt, reset u het apparaat door het uiteinde van
een paperclip in de opening van de resetknop te
steken. De goLITE BLU energy light wordt gereset
en het geheugen leeggemaakt.
Specificaties
Model
HF3330
Elektrisch
Nominale wisselspanning apparaat
(V AC)
100-240
Nominale gelijkspanning adapter (V
DC)
9,5
Nominale frequentie (Hz)
50/60
Nominaal ingangsvermogen adapter
(A)
1,2
Stroomverbruik apparaat (A)
1,1
Stroomverbruik adapter (A)
0,4
Nederlands 129
Model
HF3330
IEC 60601-1-classificering
- Isolatieklasse
II
- Waterbestendigheid
IPX0
- Bedieningsmethode
Continu
Type accu
2-cels lithium-ionaccu
7,4V, 850 mAh
Voldoet aan IEC 62133 en UL
2054
Gebruiksomstandigheden
Temperatuur
van 0°C tot +35°C
Relatieve vochtigheid
van 15% tot 90% (geen condens)
Opbergomstandigheden
Temperatuur
van -20°C tot +50°C
Relatieve vochtigheid
van 15% tot 90% (geen condens)
Fysieke kenmerken
Afmetingen
14 x 14 x 2,5 cm
Gewicht
0,4 kg
Piekgolflengte
468 nm +/- 8 nm
Halve bandbreedte
20 nm
Karakteristieke straling (100%
intensiteit)
300 μW/cm² +/- 10% op 50
cm
130 Nederlands
Schakeldiagrammen, lijsten met onderdelen en andere technische
omschrijvingen zijn op aanvraag beschikbaar.
Als de gebruiker van dit apparaat, dient u maatregelen te treffen om
elektromagnetische storingen of andere storingen tussen dit apparaat en
andere apparaten te voorkomen.