DAYVIA 15221650 Handleiding

Type
Handleiding
Lunettes de luminothérapie
SunActiv/02
P2: Guide d’utilisation (FR)
P12: User guide (EN)
P21: Bedienungsanleitung (DE)
P31: Gebruiksaanwijzing (NE)
Lunettes de luminothérapie
SunActiv/02
p1
SunActiv/02
L U M I N O T H E R A P I E
Figure 1: la lunette SUNACTIV et ses
accessoires
Lunettes de luminothérapie
SunActiv/02
p2
Bouton
marche/arrêt et
Niveau de charge
Branche gauche
Branche droiteRepose nez
Port micro
USB Connecteur
USB
Connecteur
Micro USB
Chargeur USB
FR
SunActiv/02
INTRODUCTION
Félicitations pour l’achat de cette lunette de
luminothérapie DAYVIA.
Bien utilisée, elle vous permettra de retrouver la lumière
dont vous manquez.
Le manque de lumière se manifeste chez certaines
personnes par plusieurs de ces symptômes :
- Irritabilité et humeur maussade
- Augmentation significative de l’appétit
- Diminution de l’activité et de l’efficacité au travail liées à
un manque d’énergie
- Troubles du sommeil, fatigue chronique
- Troubles de la sexualité (baisse de la libido)
De nombreuses études internationales démontrent que la
luminothérapie contribue à retrouver énergie, forme,
capacité à se concentrer et bonne humeur comme celle
ressentie lorsque que vous vous prenez un bain de soleil
l’été.
La lunette de luminothérapie contribue aussi à recaler le
rythme veille/sommeil pour les personnes qui ont des
horaires de travail décalés (travailleurs de nuit), les
personnes qui souffrent de retard de phase
(endormissement tardif et difficulté de se réveiller le
matin) ou d’avance de phase (réveil trop matinal) ou
encore les personnes qui voyagent et franchissent
plusieurs fuseaux horaires (jet-lag).
L’effet de la lumière dépend de son intensité mais surtout
de sa courbe spectrale (couleur). En effet, certains
récepteurs situés dans nos yeux sont très sensibles à une
lumière comprenant certaines longueurs d’ondes autour
de 500 nanomètres (bleu, cyan et/ou vert), ils ont un rôle
majeur sur notre horloge biologique.
Ainsi, une lumière monochromatique cyan comprise dans
ce spectre telle que celle émise par ce dispositif médical
peut s’avérer aussi efficace qu’une lumière blanche
beaucoup plus intense.
Nous vous invitons à lire attentivement cette notice
d’utilisation pour mieux profiter des avantages de votre
lunette de luminothérapie DAYVIA.
MESURES DE SÉCURITÉ
-L’appareil doit être installé et mis en service
conformément aux informations fournies sur les
documents d’accompagnement.
-N’utilisez pas la lunette dans une situation dangereuse
telle que la conduite d’un véhicule.
-N’utilisez pas la lunette DAYVIA dans un environnement
humide (par exemple dans une salle de bain, prés d’une
baignoire ou douche, à l’extérieur …).
p3
FR
SunActiv/02
Maintenez le cordon d’alimentation du chargeur éloigné
des points chauds.
-En cas d’utilisation dans un environnement chaud (T°
ambiante de 40°C), certaines parties du corps de la lunette
peuvent atteindre une T° de 43°C au toucher, il faut donc
limiter le contact de ces parties avec la peau à 10 min dans
cet environnement chaud. Les parties qui rentrent
normalement en contact avec le visage (support nasal et
branches) ne sont pas concernées, il suffit donc de bien
positionner la lunette pour pouvoir l’utiliser sans limite de
durée dans un environnement chaud.
- Utilisez le chargeur fourni avec votre lunette de
luminothérapie ou tout système compatible avec les
caractéristiques spécifiées sur cette notice d’utilisation,
l’ensemble forme un appareil électro médical.
-La prise secteur fait office de sectionneur d’alimentation.
L’appareil doit être rechargé avec la prise secteur
facilement accessible.
- Cette lunette ne doit pas être utilisée par des enfants ou
des personnes dont les capacités physiques ou
intellectuelles sont réduites.
- Toute modification de l’appareil est interdite.
-Le chargeur ne doit pas être utilisé si le cordon secteur
et/ou le boîtier d’alimentation sont apparemment
endommagés ou défectueux.
- Conformément à la réglementation relative aux
dispositifs médicaux :
Le dispositif a besoin de précautions particulières, il
peut être utilisé dans tous les locaux y compris les locaux
domestiques et éloignée de sources HF l’intensité des
perturbations électromagnétiques est élevée.
Il convient d’éviter d’utiliser cet appareil à cô
d’autres appareils parce que cela peut occasionner un
mauvais fonctionnement. Si cette utilisation est
nécessaire, il convient d’observer cet appareil et les autres
appareils pour en vérifier le fonctionnement normal.
Il convient de ne pas utiliser les appareils de
communication portatifs RF (y compris les périphériques
tels que les câbles d’antenne et les antennes externes)
plus près de 30 cm (12 pouces) de toute partie de la
lunette DAYVIA. Dans le cas contraire, les performances de
ces appareils pourraient être altérées.
PRÉCAUTIONS
La lunette de luminothérapie doit être utilisée dans un
environnement éclairé par une autre source lumineuse
pour assurer un confort d’utilisation optimal au niveau des
yeux et pour éviter un contraste trop important entre la
lunette et les yeux, la lunette est complémentaire à
l’éclairage normal (lumière électrique ou naturelle).
p4
FR
SunActiv/02
Contrairement à la lumière du jour ou àd’autres lampes
sur le marché, ce dispositif médical de luminothérapie
n’émet aucun rayon nocif tel que les UV par exemple.
Les études ont démontré que la luminothérapie peut être
pratiquée en toute sécurité.
Néanmoins, avant de commencer votre traitement,
veuillez consulter votre médecin si :
- Vous souffrez ou avez souffert d’une dépression
- Vous êtes hyper sensible à la lumière
- Vous souffrez d’une maladie des yeux
- Vous souffrez de troubles mentaux
- Vous suivez un traitement avec des médicaments
psychotropes ou photosensibilisants.
Si vous rencontrez des problèmes (par exemple maux de
têtes ou fatigue oculaire) suite à l’utilisation de la lunette
de luminothérapie veuillez en faire part à votre médecin. Il
suffit souvent de débuter le traitement par des séances
plus courtes (10 minutes) et de les augmenter
graduellement chaque jour jusqu’à la durée préconisée.
MISE EN SERVICE / RECHARGE / ARRÊT
La lunette DAYVIA est soigneusement contrôlée avant
d’être conditionnée et expédiée.
Vous trouverez dans votre coffret : Une notice
d’utilisation, un chargeur avec son cordon et votre lunette
de luminothérapie dans son étui.
Avant votre première utilisation nous vous
recommandons de charger votre lunette :
1-Branchez le connecteur USB standard du câble au port
du chargeur fourni puis insérez le connecteur Micro USB
au connecteur femelle situé sur la lunette (voir figure
N°1);
2-Branchez le chargeur au secteur sur une prise murale;
3-Lorsque la lunette est complétement chargée,
débranchez votre lunette du chargeur.
Information : Pour optimiser la durée de vie de la batterie
nous vous recommandons de réaliser une charge complète
d’entretien tous les 3 mois lorsque vous ne l’utilisez pas.
Indication de charge de votre lunette
Votre lunette dispose de 6 Leds qui s’allument
progressivement par groupe de 2 à faible intensité et en
continu pendant la charge.
Lorsque vous démarrez la charge, vous verrez un éclairage
d’abord des 2 Leds de l’extrême gauche,
p5
FR
SunActiv/02
ensuite des 2 leds du milieu et enfin des 2 leds de
l’extrême droite, symbolisant à chaque fois la charge du
tier de la charge totale.
Lorsque la charge est terminée, ces 6 Leds restent allumés
en continu.
A partir de ce moment, vous pouvez débrancher votre
lunette du chargeur et l’utiliser pour votre séance.
En cas de problème interne, les 2 Leds de droite clignotent
très rapidement à forte intensité pendant 5 secondes.
Votre lunette n’est pas opérationnelle durant la charge.
Information : La charge de votre lunette implique un
échauffement normal de celle-ci (environ 50°C pour la
batterie en fin de charge).
Autonomie de votre lunette
L’autonomie de l’appareil bien chargé varie entre 3 et 5
heures , cela dépend du niveau d’intensité choisi lors de
vos séances.
Au démarrage de la lunette, après les 3 niveaux
d’intensité, la 4epression sur on/off vous permet de
visualiser le niveau de charge et vous assurer qu’il est
suffisant pour commencer une séance.
Lorsque vous éteindrez votre lunette vous pourrez
également visualiser s’il reste suffisamment d’autonomie
pour votre prochaine séance.
En effet, après votre pression durant 1 seconde sur le
bouton OFF de l’appareil, la lunette s'éteint et :
- Soit les 6 Leds réapparaissent et éclairent à faible
intensité pendant 3 secondes = l’autonomie restante est
supérieure à 90% donc suffisante pour une votre
prochaine séance.
- Soit 4 Leds réapparaissent et éclairent à faible intensité
pendant 3 secondes = l’autonomie restante est supérieure
à40% donc suffisante pour réaliser votre séance du
lendemain.
- Soit 2 réapparaissent et éclairent à faible intensité
pendant 3 secondes = l’autonomie restante est comprise
entre 10 et 40% donc vous devez la recharger avant de
l'utiliser à nouveau.
-Si toutes les Leds s’éteignent soudainement durant votre
séance = l’autonomie restante est inférieure à 10%. Dans
ce cas, les 2 Leds de gauche clignotent à faible intensité
pendant 3 secondes et s’éteignent automatiquement.
Vous devez recharger votre lunette.
Mise en service et arrêt
Assurez-vous que votre lunette est bien chargée afin de
réaliser la séance complète.
p6
FR
SunActiv/02
Une pression brève sur le bouton ON/OFF permet
d’allumer votre lunette au niveau d’intensité 3 (maximum
d’intensité).
Une seconde pression brève entraine une diminution de
l’intensité au niveau.
Une troisième pression déclenche le niveau 1 (minimum
d’intensité).
Une quatrième pression indique le niveau de charge
Une fois le niveau 1 atteint, vous pourrez augmenter
l’intensité en exerçant de nouvelles pressions et le cycle
recommence : 1 pression pour revenir au niveau 3 puis
une autre pour aller au le niveau 2, ensuite le niveau 1 et
après le niveau de charge. De nouvelles pressions brèves
activent à nouveau le cycle et ainsi de suite.
Pour éteindre votre lunette, appuyez plus longtemps sur la
touche ON/OFF (1 seconde). L’indication de charge vous
informe si l’autonomie est suffisante pour réaliser votre
séance du lendemain (voir paragraphe: Autonomie de
votre lunette).
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Comment bien positionner ma lunette:
Figure 2: positionnement de la lunette
p7
-Si vous ne portez pas de lunettes
FR
SunActiv/02
-Si vous portez des lunettes
La position idéale est celle qui permet de recevoir un
maximum de lumière au niveau des yeux (voir figure N° 2) ,
nous vous conseillons de vous observer devant une glace
lorsque vous l’utilisez pour la première fois le temps d’opter
pour le bon réglage du repose nez.
Le repose nez est ajustable avec 3 crans mais il peut aussi
se retirer pour inverser sa position et ainsi optimiser la
diffusion selon chaque morphologie de visage et que vous
portiez ou non des lunettes de vue.
Si vous ne portez pas de lunettes de vue, la position idéale
est dans la majorité des cas d’opter pour le repose nez
orienté vers le bas.
Si vous êtes porteur de lunettes de vue, le support de nez
de votre lunette DAYVIA doit se situer au-dessus de la
monture de vos lunettes de vue et pour la majorité des
morphologies il est recommandé que le repose nez soit
orienté vers le haut et non vers le bas.
Ne cherchez pas à fixer avec vos yeux les points d’émission
de la lumière au-dessus des yeux, il n’y a aucun danger
mais c’est inutile. Vous pouvez poursuivre vos activités
tout au long de votre séance (petit déjeuner, lecture,
travail de bureau, ordinateur, marche, vélo
d’appartement..).
Pour une utilisation agréable, sans ressenti
d’éblouissement, veillez toujours à ce que la pièce soit
éclairée (surtout les premiers jours d’utilisation) pour
minimiser le contraste entre l’éclairement du dispositif de
luminothérapie et son environnement.
Recommandations sur la fréquence, le moment et la
durée d’utilisation
Il est conseillé de commencer les séances de
luminothérapie dès que vous ressentez un manque de
lumière avant que les premiers symptômes du blues
hivernal n’apparaissent.
En prévention ou traitement du blues hivernal, il est
préférable de pratiquer les séances le matin après le réveil.
Faire une séance chaque matin par cycle de 3 semaines
pendant la période sombre. Ces chiffres sont à adapter à
chaque personne en fonction des résultats obtenus après
quelques jours de traitement.
p8
FR
SunActiv/02
Le tableau ci-dessous vous indique la durée d’utilisation
quotidienne recommandée selon le niveau d’intensité
choisi :
Une fois la séance terminée, les 6 Leds clignotent pendant
3 secondes et s'éteignent automatiquement.
Si vous avez la possibilité de pratiquer au moins 15
minutes de marche à l’extérieur dans la journée, même en
hiver, vous pourrez réduire votre séance quotidienne de
luminothérapie à 20 min au niveau d’intensité 3ou 30 min
au niveau 2 et 45 min au niveau 1.
D’une manière générale, toutes les personnes souhaitant
compenser leur manque de lumière (saison hivernale,
travail en milieu confiné...) par la luminothérapie doivent
privilégier une exposition le matin. Cette exposition
matinale, idéalement juste après le réveil, est également
préconisée aux personnes en retard de phase
(endormissement trop tardif et difficulté à émerger le
matin) et aux personnes se préparant 2 à 3 jours avant un
voyage vers l’est (franchissement de plus de 3 fuseaux
horaires), les effets du décalage horaire (ou jet-lag) seront
ainsi minimisés.
La luminothérapie en fin de journée est réservée aux
personnes travaillant la nuit, aux personnes en avance de
phase (coucher trop tôt et lever trop matinal) et aux
personnes qui se préparent à un voyage vers l’ouest
(franchissement de plus de 3 fuseaux horaires) pour éviter
le syndrome du décalage horaire.
Votre lunette est également adaptée lorsque vous avez un
léger coup de fatigue à un moment dans la journée, par
exemple après le déjeuner. La lumière va ainsi ralentir ou
bloquer la sécrétion de mélatonine dont la sécrétion réduit
votre vigilance.
p9
Niveau (au
démarrage)
Durée recommandée
(en minutes)
Niveau 3 30
Niveau 2 45
Niveau 1 60
FR
SunActiv/02
ENTRETIEN DE LAPPAREIL
Votre lunette est recommandée pour un usage
uniquement personnel et nous vous recommandons de la
positionner dans son étui au sec après chaque utilisation.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou détergents pour
nettoyer de l’appareil : Utilisez un chiffon très légèrement
humidifié en veillant à ce qu’aucun liquide ne pénètre
dans l’appareil.
L’accu n’est pas remplaçable. Sa durée de vie, tout comme
celle de la lunette de luminothérapie, est d’au moins 5 ans
dans le cadre d’un usage normal, il n’y a aucune
maintenance. La durée de vie du chargeur fourni avec la
lunette est d’au moins 3 ans.
CARACTÉRISTIQUES DE LAPPAREIL
Les caractéristiques sont sujettes à modification sans
préavis.
- Alimentation interne de la lunette : Pile rechargeable
AAA NiMH 1.2 V 1000 mAh
- Température d’utilisation : entre + 5°C et +40°C
- Taux d’humidité lors de l’utilisation : entre 15%et 93%
(sans condensation)
- Pénétration de corps étrangers et d’eau pour la lunette:
IP22
- Pression atmosphérique lors de l’utilisation : entre 700
hPa et 1060 hPa
- Température de stockage et transport : entre - 25°C et +
70°C avec humidité relative jusqu’à 90% sans condensation
et pression de vapeur d’eau ne dépassant pas 50 hPa
- Catégorie de surtension II
- Dimension de la lunette : 14.1 x 1.9 x 18.2 (l x H x P en
cm)
- Poids de la lunette hors chargeur : 50 g
- Poids de la lunette + chargeur et cordon : 80 g
- Dispositif médical de classe IIa (CE 0459)
DAYVIA Sun Activ a été certifié conforme à toutes les
normes applicables aux dispositifs médicaux en Europe:
- Conformité en matière de sécurité électrique
- Conformité en matière de risques photobiologiques:
Groupe de risque 0 (aucun risque)
- Compatibilité électromagnétique: Conformité pour
chaque norme ou essais d’émissions et d’immunité
spécifiés par la norme EN 60601-1-2:2015. Classe B et
groupe 1 (émissions RF CISPR 11). Immunité aux décharges
électrostatiques: Décharges dans l’air 15kV, au contact 8
kV. Immunité aux champs électromagnétiques rayonnés
aux fréquences radioélectriques: 10V/m. Immunité aux
transitoires électriques rapides en salves: 2 kV. Immunité
p10
FR
SunActiv/02
aux ondes de chocs: ± 1 kV mode différentiel et ± 2 kV
mode commun. Immunité aux perturbations conduites
induites par les champs radioélectriques: 3V de 150kHz à
80MHz, 6V de pour les autres bandes de fréquences.
Immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau:
3A/m. Immunité aux coupures brèves et creux de tension :
0% 10ms, 70%500ms, 0% 5000ms.
Caractéristiques du chargeur fourni avec la lunette :
- Fabricant : Shen Zhen Bizoe Electronic Technology
- Modèle : BZ-A011
- Alimentation du chargeur : 0.15 A
- Tension du chargeur : 100-240 V
- Tension de sortie du chargeur : 5 V
- Fréquence du chargeur : 50-60 Hz
- Isolation du chargeur : Classe II
- Longueur du cordon USB du chargeur : 1m00
GARANTIE ET ASSISTANCE
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations
supplémentaires, consultez le site Web de
DAYVIA à l’adresse http://www.dayvia.com/.
EXPLICATION DES SYMBOLES
0459
En tant que patient et opérateur prévu : Veuillez
consulter la notice d’utilisation fournie.
Fabricant.
Identification de la série
Cet appareil comprend des parties appliquées de
type BF (branches gauche et droite + repose nez de
la lunette).
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères lorsqu’il arrive en fin de vie, déposez le
dans un lieu de collecte ou il pourra être recyclé.
Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement.
IP22 Degré de protection contre les liquides et
particules.
Températures limites.
Limites humidité.
Cet appareil est certifié conforme à la directive
relative aux dispositifs médicaux.
p11
FR
SunActiv/02
Figure 1: The SUNACTIV telescope and its
accessories
Light therapy glasses
SunActiv/02
p12
On / off button and
intensity level
Left arm
Right armNose rest
Micro USB
port
USB connector
Micro USB
connector
USB charger
EN
SunActiv/02
INTRODUCTION
Congratulations for buying your DAYVIA light therapy
glasses.
Used well, these glasses will help you regain the light you
are missing.
The lack of light shows itself in some people by several
symptoms:
-Irritable, and bad humor.
-Significant increase in appetite.
-Reduction in activity, and productivity in work linked to
lack of energy.
-Trouble sleeping, and chronic fatigue.
-Sexuality disorders (decreased libido)
Numerous international studies show that light therapy
helps to regain energy, shape, ability to concentrate and a
good mood such as when you are sunbathing in the
summer.
The light therapy glasses also helps to adjust the sleeping /
waking rhythm for people who have staggered work
schedules (night workers), people who suffer from phase
delay (late falling asleep and difficulty waking up in the
morning), or advanced phase (early wake up) or people
who travel and cross several time zones (jet-lag).
The effect of light depends on its intensity but especially
on its spectral curve (color). Indeed, certain receptors
located in our eyes are very sensitive to light with certain
wavelengths around 500 nanometers (blue, cyan and / or
green), they have a major role on our biological clock.
Thus, a cyan monochromatic light included in this
spectrum such as that emitted by this medical device can
prove to be as effective as a much more intense white
light.
Please read these instructions carefully to take advantage
of the advantages of your DAYVIA light therapy glasses.
SECURITY MEASURES
- The device must be installed and used in accordance with
the information provided in the accompanying documents.
-Do not use the glasses in a dangerous situation such as
driving a vehicle.
-Do not use the DAYVIA glasses in a humid environment
(eg in a bathroom, near a bathtub or shower, outside ...).
- Keep the charger's power cord away from hot spots.
- When used in a warm environment (ambient
temperature of 40 ° C), certain parts of the glasses body
can reach a T ° of 43 ° C to the touch, it is necessary to
limit the contact of these parts with the skin to 10 minutes
in this hot environment. The parts which normally come
p13
EN
SunActiv/02
Hinto contact with the face (nasal support and arms) are
not affected, it is therefore sufficient to position the
glasses well so that it can be used without any time limit in
a hot environment.
- Use the charger supplied with your light therapy product
or any system compatible with the characteristics specified
in these instructions, the assembly forms an electro-
medical device.
- The mains plug serves as a power disconnect switch. The
appliance must be recharged with an easily accessible
mains socket.
- These glasses should not be used by children or persons
with reduced physical or intellectual capacities.
- Any modification of the device is forbidden.
- The charger must not be used if the power cord and / or
the power supply are apparently damaged or defective.
-In accordance with the regulations for medical devices:
The device needs special precautions, it can be used
in all premises including domestic premises and away from
RF sources where the intensity of electromagnetic
disturbances is high.
Avoid using this unit next to other equipment
because this may cause malfunction. If this is necessary,
this appliance and other appliances should be observed for
normal operation.
Do not use RF portable communication devices
(including peripherals such as antenna cables and external
antennas) closer than 30 cm (12 inches) to any part of the
DAYVIA glasses. Otherwise, the performance of these
devices may be impaired.
PRECAUTIONS
The glasses must be used in an environment illuminated by
another light source to ensure optimum comfort in the
eyes and to avoid too much contrast between the glasses
and the eyes. The glasses are complementary to normal
lighting (electric or natural light).
Unlike daylight or other lamps on the market, this medical
light therapy device emits no harmful radiation such as UV
for example.
Studies have shown that light therapy can be practiced
safely.
However, before starting your treatment, please consult
your doctor if:
- You suffer or have suffered from depression.
- You are hyper sensitive to light.
- You have an eye disease.
- You suffer from mental disorders.
- You are receiving treatment with psychotropic or
p14
EN
SunActiv/02
photosensitizing medications.
If you have any problems (such as headaches or eye strain)
as a result of using the light therapy glasses please contact
your doctor. It is often enough to begin treatment with
shorter sessions (10 minutes) and gradually increase them
each day to the recommended duration.
COMMISSIONING / RECHARGING /
SHUTDOWN
The DAYVIA glasses are carefully checked before being
packaged and shipped.
You will find in your box: A user manual, a charger with its
cord and your light therapy glasses in their case.
Before your first use we recommend that you charge
your glasses:
1. Connect the standard USB cable connector to the
supplied charger port, and then insert the Micro USB
connector into the socket on the glasses (see Figure 1);
2. Plug the charger into a wall outlet;
3. When the bezel is fully charged, unplug the bezel from
the charger.
Information: To optimize the life of the battery we
recommend to carry out a complete maintenance charge
every 3 months when not in use.
Charge indication of your glasses:
Your glasses have 6 LEDs which light up gradually in groups
of 2at low intensity and continuously during charging.
- When you start the charge, you will see lighting first of
the 2 LEDs on the far left, then the 2 middle LEDs and
finally the 2 LEDs on the far right, each time symbolizing
the charging of the third of the total load
- When the charge is complete, these 6 LEDs remain on
continuously.
From this moment, you can unplug your glasses from the
charger and use it for your session.
-In case of internal problem, the 2 LEDs on the right flash
very quickly at high intensity for 5 seconds. .
- Your glasses are not operational during charging.
Information: The charging of your glasses implies a normal
heating (about 50 ° C for the battery at the end of charge).
Autonomy of your glasses:
The autonomy of the well-charged device varies between
3 and 5 hours, depending on the level of intensity chosen
during your sessions.
p15
EN
SunActiv/02
When starting the glasses, after the 3 intensity levels, the
4th press on / off allows you to view the charge level and
make sure that it is sufficient to start a session.
When you turn off your bezel you will also be able to see if
there is sufficient autonomy for your next session.
After your pressing for 1 second on the OFF button of the
device, the bezel switches off and:
- Either the 6 LEDs reappear and light up at low intensity
for 3 seconds = the remaining autonomy is greater than
90%, therefore sufficient for your next session.
- Either 4 LEDs reappear and light up at low intensity for 3
seconds = the remaining battery life is over 40%, so
enough to carry out your session the next day.
- Either 2 LEDs reappear and light up at low intensity for 3
seconds = the remaining battery life is between 10 and
40%so you have to recharge it before using it again.
- - If all the LEDs suddenly turn off during your session =
the remaining battery life is less than 10%. In this case, the
2 LEDs on the left flash at low intensity for 3 seconds and
turn off automatically. You need to charge your glasses.
Switching on and off:
Make sure your glasses are fully charged to complete the
entire session.
Pressing the ON / OFF button briefly switches the bezel on
at intensity level 3 (maximum intensity).
A second short press causes a decrease in the intensity at
level 2.
A third press triggers level 1 (minimum intensity).
A fourth press indicates the charge level
Once Level 1 is reached, you can increase the intensity by
pressing again and the cycle begins again : 1 press to
return to level 3, then another to go to reach level 2, then
level 1 and after the load level. Further short presses
activate the cycle again and so on.
To turn off your glasses, press and hold the ON /OFF
button (1 second). The charge indication informs you if the
autonomy is sufficient to carry out your session of the
following day (see paragraph: Autonomy of your glasses).
RECOMMENDATIONS FOR USE
Positioning of the glasses
Figure 2: How to position my glasses correctly
p16
EN
SunActiv/02
-If you do not wear glasses
-If you wear glasses:
The ideal position is that which allows you to receive a
maximum of light at the level of the eyes (see figure 2), we
advise you to observe yourself in front of a mirror when you
use it for the first time to make a good adjustment of the
nose rest.
The nose rest is adjustable with 3 notches but it can also
be removed to reverse its position and thus optimize the
diffusion according to each face morphology and whether
or not you ware spectacles.
If you do not wear glasses, the ideal position is in most
cases is to opt for the nose rest facing down.
If you are wearing eyeglasses, the nosepiece of your
DAYVIA bezel should be above the frame of your
spectacles and for the majority of the morphologies it is
recommended that the nose rest be pointing upwards and
not downwards.
Do not try to fix with your eyes the emission points of the
light above the eyes, there is no danger. You can continue
your activities throughout your session (breakfast, reading,
office work, computer, walking, exercise bike ..).
p17
EN
SunActiv/02
For a pleasant, glare-free use, always make sure that the
room is lit (especially for the first days of use) to minimize
the contrast between the illumination of the light therapy
device and its environment.
Recommendations on frequency, timing and duration of
use:
It is advisable to start the light therapy sessions as soon as
you feel a lack of light before the first symptoms of the
winter blues appear.
In prevention or treatment of winter blues, it is preferable
to practice the sessions in the morning after waking up.
Make a session each morning in a 3-week cycle during the
dark period. These figures must be adapted to each person
according to the results obtained after a few days of
treatment.
The table below shows the recommended daily duration
according to the intensity level chosen:
Once the session is over, the 6 LEDs flash for 3 seconds and
turn off automatically.
If you have the opportunity to practice at least 15 minutes
outside during the day, even in winter, you can reduce
your daily light therapy session to 20 min at intensity level
3or 30 min at level 2 and 45 min at level 1.
In general, all people wishing to compensate for their lack
of light (winter season, confined work ...)by light therapy
should favor an exposure in the morning. This morning
exposure, ideally just after waking up, is also
recommended for people who are late in life (late falling
asleep and difficulty emerging in the morning) and people
preparing 2 to 3 days before traveling east (crossing more
than 3 time zones), the effects of the jet lag will be
minimized.
Light therapy at the end of the day is reserved for people
working at night, for people who are early in life (sleeping
too early and getting up too early) and for people
JK p18
EN
SunActiv/02
Level
(at start-up)
Recommended time
(in minutes)
Level 3 30
Level 2 45
Level 1 60
preparing for a trip to the west (crossing of more than 3
time zones) to avoid jet lag.
Your glasses are also suitable when you have a slight
fatigue at a time in the day, for example after lunch. The
light will thus slow down or block the secretion of
melatonin whose secretion reduces your alertness.
MAINTENANCE OF THE APPLIANCE
Your glasses are recommended for personal use only and
we recommend that you place it in their case in a dry place
after each use. Never use abrasives or detergents to clean
the appliance: Use a slightly moistened cloth, taking care
that no liquid enters the appliance.
The battery is not replaceable. Its life span, like that of the
light therapy glasses, is at least 5 years under normal use,
there is no maintenance. The life of the charger supplied
with the glasses is at least 3 years.
CHARACTERISTICS OF THE DEVICE
Specifications are subject to change without notice.
- Internal power supply of the glasses: Rechargeable
battery AAA NiMH 1.2 V 1000 mAh
- Operating temperature: between + 5 ° C and + 40 ° C
- Humidity rate during use: between 15% and 93%
(without condensation)
- Penetration of foreign bodies and water for the glasses:
IP22
- Atmospheric pressure during use: between 700 hPa and
1060 hPa
- Storage and transport temperature: between -25 ° C and
+70 ° C with relative humidity up to 90% without
condensation and water vapor pressure not exceeding 50
hPa
- Overvoltage category II
- Size of the glasses: 14.1 x 1.9 x 18.2 (W x H x D in cm)
- Weight of the glasses without charger: 50 g
- Weight of the glasses + charger and cord: 80 g
- Class IIa medical device (CE0459)
DAYVIA Sun Activ has been certified to comply with all
standards for medical devices in Europe:
- conforms to electrical security.
- conforms to photobiological risks of light : group 0 (no
risk).
- conforms to EMC (Electromagnetic compatibility): Class B
and Group 1 (Emission RF CISPR 11). Electrostatic
discharge immunity test: 15kV for air discharge, 8 Kv for
contact discharge. Radiated, radio-frequency,
p19
EN
SunActiv/02
electromagnetic field immunity test: 10V/m. Electrical fast
transient/burst immunity test: 2 kV. Surge immunity test: ±
1kV differential mode and ± 2 kV common mode.
Immunity to conducted disturbances, induced by radio-
frequency fields: 150kHz to 80MHz 3V, 6V for other
frequency bands. Power frequency magnetic field
immunity test: 3A/m. Voltage dips, short interruptions and
voltage variations immunity tests: 0% 10ms, 70%500ms,
0% 5000ms.
Charger specifications supplied with the bezel:
- Manufacturer: Shen Zhen Bizoe Electronic Technology
- Model: BZ-A011
- Charger power supply: 0.15 A
- Charger voltage: 100-240 V AC
- Output voltage of the charger: 5 V
- Frequency of charger: 50-60 Hz
- Insulation of the charger: Class II
- USB cable length of charger: 1m00
GUARANTEE AND SUPPORT
If you need information or support, please visit the DAYVIA
website at http://www.dayvia.com/.
EXPLICATION DES SYMBOLES
0459
Consult the supplied user’s guide.
Manufacturer
Serial identification.
This appliance includes applied parts of type
BF (left and right branches + nose rest of the
bezel
This device must not be discarded with house-hold
wastes, take it to a waste disposal facility where it
can be recycled. By doing so, you will contribute to
the protection of the environment.
Degree of protection against liquids and particles.
Temperature limits .
Humidity limits.
This device is certified to conform to the guidelines
regulating medical devices.
p20
EN
SunActiv/02
Abbildung 1 : Das SUNACTIV-Teleskop und
sein Zubehör
Lichttherapiebrille
SunActiv/02
p21
An/Aus-Taste und
Intensitätsregler Linker Flügel
Rechter FlügerNasenstütze
Micro USB-
Port
USB-Anschluss
Micro USB-
Anschluss
USB-Ladeteil
DE
SunActiv/02
EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser
Lichttherapiebrille DAYVIA. Richtig angewendet, gleichen
Sie mit ihr den Lichtmangel aus.
Lichtmangel macht sich bei manchen Leuten
folgendermaßen bemerkbar:
- Reizbarkeit und schlechte Stimmung
- Deutlich erhöhter Appetit
- Antriebsschwäche und schwächere Leistungsfähigkeit
aufgrund von Energiemangel
- Schlafstörungen, chronische Müdigkeit
- Libidoverlust
Zahlreiche internationale Studien zeigen, dass die
Lichttherapie dazu beiträgt, Energie, Fitness,
Konzentrationsfähigkeit und gute Laune wiederzufinden,
ähnlich der Wirkung eines Sonnenbads.
Die Lichttherapiebrille hilft auch dabei den Tag-Nacht-
Rhythmus zum Beispiel bei Schichtarbeitern
(Nachtarbeitern) zu regulieren, ebenso wie bei Menschen
mit verschobener Schlafphase (spätes Einschlafen und
Probleme beim Aufstehen), vorgezogener Schlafphase
(frühzeitiges Aufwachen) oder beim Reisen über mehrere
Zeitzonen (Jetlag).
Die Wirkung des Lichts hängt von seiner Intensität ab, vor
allem aber seiner Spektralkurve (Farbe). Tatsächlich
reagieren einige Rezeptoren in unseren Augen besonders
empfindlich auf Licht mit bestimmten Wellenlängen um
500 Nanometer (insbesondere Blau, Cyan und/oder Grün).
Sie spielen eine besondere Rolle für die innere Uhr.
So ist also ein monochromatisch Cyan Licht genau so
wirksam wie deutlich stärkeres weißes Licht.
Lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung, um die
Wirkung der Lichttherapiebrille DAYVIA zu spüren.
SICHERHEITSMNAHMEN
-Das Gerät muss gemäß dieser Anleitung und den
mitgelieferten Dokumenten in Betrieb genommen und
angewendet werden.
- Benutzen Sie die Lichttherapiebrille nicht in gefährlichen
Situationen, wie beim Autofahren.
- Die Lichttherapielampe DAYVIA niemals in feuchtem
Umfeld benutzen (z.B. im Badezimmer, in der Nähe der
Badewanne oder Dusche, draußen).
- Halten Sie das Netzkabel von heißen Stellen fern.
- Bei der Benutzung in einem heißen Umfeld (Temperatur
von über 40°C) können einige Teile der Brille bis zu 43°C
heiß werden. Vor erneutem Hautkontakt muss die Brille in
diesem Fall mindestens 10 Minuten abkühlen. Die
normalerweise mit dem Gesicht in Kontakt kommenden
p22
DE
SunActiv/02
Teile (Nasenteil und Flügel) sind nicht betroffen. Wird die
Brille richtig aufgesetzt, kann man sie ohne Zeitbegrenzung
auch im heißen Umfeld benutzen.
- Nutzen Sie das mitgelieferte Netzteil von DAYVIA oder ein
anderes kompatibles System mit den in dieser Anleitung
aufgeführten Eigenschaften. Das Ganze stellt ein elektro-
medizinisches Gerät dar.
- Die Netzsteckdose dient der Stromversorgung. Das Gerät
muss mit einer leicht zugänglichen Steckdose benutzt
werden.
- Diese Brille darf nicht von Kindern oder Personen mit
eingeschränkten körperlichen und geistigen Funktionen
benutzt werden.
- Jegliche Veränderung des Gerätes ist verboten.
-Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn das
Netzkabel und/oder der Transformator beschädigt oder
defekt sind.
-In Bezug auf die Regelung für medizinisch-technische
Geräte:
Diese Lampe bedarf besonderer
Vorsichtsmaßnahmen. Sie kann in jedem Raum benutzt
werden, auch im häuslichen Bereich, in ausreichendem
Abstand zu Hochfrequenz-Quellen, wo die
elektromagnetischen Störungen besonders hoch sind.
Man sollte dieses Gerät nicht neben oder auf/ unter
anderen elektrischen Geräten benutzen, da dessen
Funktion hierdurch eingeschränkt sein kann. Wenn dies
dennoch nötig ist, sollte man alle Geräte genau
beobachten und ihr richtiges Funktionieren überprüfen.
Es wird empfohlen, tragbare Radiofrequenz-
Kommunikationsmittel (auch Antennenkabel und externe
Antennen) nicht näher als 30 cm von der
Lichttherapielampe DAYVIA entfernt anzuwenden.
Andernfalls kann die Funktion dieser Geräte eingeschränkt
sein.
VORSICHTSMAßNAHMEN
Die Lichttherapiebrille sollte in einem durch andere
Lichtquellen beleuchteten Umfeld benutzt werden
(elektrischen oder natürlichen), da sie einen Zusatz zur
normalen und um zu viel Kontrast zwischen Brille und
Augen zu vermeiden Beleuchtung darstellt.
Im Gegensatz zum normalen Tageslicht oder anderen auf
dem Markt erhältlichen Lampen, gibt dieses
Lichttherapiegerät keine UV-Strahlung ab.
Studien haben gezeigt, dass die Lichttherapie in völliger
Sicherheit angewendet werden kann
Bevor Sie Ihre Behandlung beginnen, suchen Sie dennoch
Ihren Arzt auf, wenn:
p23
SunActiv/02
DE
- Sie unter einer Depression leiden oder gelitten haben
- Sie sehr lichtempfindlich sind
- Sie eine Augenkrankheit haben
- Sie eine psychische Störung haben
- Sie Psychopharmaka oder Medikamente einnehmen, die
die Lichtempfindlichkeit erhöhen.
Falls bei Ihnen während der Benutzung der
Lichttherapiebrille Beschwerden (z.B. Kopfschmerzen,
müde Augen) auftreten, teilen Sie diese Ihrem Arzt mit.
Oftmals reicht es aus, am Anfang kürzere Sitzungen
durchzuführen (10 Minuten) und diese langsam jeden Tag
zu verlängern, bis die vorgeschriebene Dauer erreicht ist.
INBETRIEBNAHME/ AUFLADEN/ ABSCHALTEN
Die Lichttherapiebrille DAYVIA wurde vor dem Verpac¬ken
und Verschicken sorgfältig kontrolliert.
In der Verpackung finden Sie die Gebrauchsanweisung, das
Ladegerät mit Kabel, sowie Ihre Lichttherapiebrille im Etui.
Vor der ersten Anwendung sollten Sie die
Lichttherapiebrille aufladen:
1. Schließen Sie das USB-Kabel an das USB-Ladegerät und
stecken Sie anschließend den Mikro-USB-Stecker in den
Anschluss der Brille (siehe Figur 1).
2. Stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose.
3. Ziehen Sie den Stecker aus der Brille, wenn diese
komplett aufgeladen ist.
Information: Um die Lebensdauer der Batterie zu
optimieren, empfehlen wir Ihnen, sie alle 3 Monate
komplett aufzuladen, wenn Sie die Brille nicht nutzen.
Aufladeanzeige der Brille:
Ihre Brille verfügt über 6 LEDs, die in 2er-Gruppen bei
geringer Intensität allmählich und während des
Ladevorgangs kontinuierlich aufleuchten.
- Wenn Sie den Ladevorgang starten, leuchten zuerst die 2
LEDs ganz links, dann die 2 mittleren LEDs und zuletzt die 2
LEDs ganz rechts, die jeweils das Aufladen des dritten der
Gesamtladung symbolisieren
- Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchten diese
6 LEDs kontinuierlich.
- Bei einem internen Problem blinken die beiden LEDs
rechts sehr schnell 5 Sekunden lang mit hoher Intensität.
- Während des Aufladens kann die Brille nicht benutzt
werden.
Information: Beim Aufladen kann die Brille warm werden
(ca. 50°C ist die Batterie am Ende des Ladevorgangs warm.
p24
SunActiv/02
DE
Autonomie der Brille :
Die Brille hat bei vollem Ladezustand eine Autonomie von
3 bis 5 Stunden, je nach gewählter Intensität zur
Lichttherapiesitzung.
Wenn Sie die Brille starten, können Sie nach den 3
Intensitätsstufen durch das 4. Drücken Ein / Aus den
Ladezustand anzeigen und sicherstellen, dass dieser zum
Starten einer Sitzung ausreicht.
Beim Abschalten der Brille sehen Sie, ob Sie noch genug
Batterie für eine weitere Anwendung haben.
Zum Ausschalten drückt man 1 Sekunde auf den OFF-Knopf
der Brille, dann
- Entweder erscheinen die 6 LEDs wieder und leuchten 3
Sekunden lang mit geringer Intensität = die verbleibende
Autonomie beträgt mehr als 90%, daher ausreichend für
eine nächste Sitzung.
- Oder 4 LEDs leuchten 3 Sekunden lang mit geringer
Intensität = Restautonomie größer als 40%, ausreichend
auch für die nächste Anwendung.
- Oder 2 LEDs leuchten 3 Sekunden lang mit geringer
Intensität = Restautonomie liegt zwischen 10 %und 40 %,
daher muss die Brille aufgeladen werden.
- Wenn während Ihrer Sitzung plötzlich alle LEDs erlöschen
= die verbleibende Batterielebensdauer beträgt weniger
als 10 %. In diesem Fall blinken die 2 LEDs auf der linken
Seite 3 Sekunden lang mit geringer Intensität und schalten
sich automatisch aus. Sie müssen Ihre Brille aufladen.
Ein- und Ausschalten :
Vergewissern Sie sich, dass die Lichttherapiebrille richtig
aufgeladen ist, um eine komplette Sitzung durchzuführen.
Durch kurzen Druck auf den ON/OFF-Knopf schaltet sich
die Brille mit der Intensität 3 ein (maximale Intensität).
Durch einen zweiten Druck auf denselben Knopf, regelt
sich die Intensität auf das Niveau 2
Durch einen dritten Druck auf das Niveau 1 (geringe
Intensität).
Ein vierter Druck zeigt den Ladezustand an.
Sobald Stufe 1 erreicht ist, können Sie die Intensität durch
erneuten Druck erhöhen und der Zyklus beginnt erneut:
einmal drücken, um zu Stufe 3 zurückzukehren, dann noch
einmal, um zu Stufe 2 zu gelangen, dann Stufe 1 und nach
der Ladestufe. Ein weiteres kurzes Drücken reaktiviert
den Zyklus und so weiter.
Zum Ausschalten der Lichttherapiebrille drücken Sie
längere Zeit (1 Sekunde) auf den ON/OFF-Knopf. Die
Ladeanzeige zeigt an, ob die Batterie noch für die nächste
Anwendung reicht (siehe: Autonomie der Brille).
p25
SunActiv/02
DE
ANWENDUNGSEMPFEHLUNGEN
So positionieren Sie meine Brille richtig:
Figur 2: Wie muss man die Brille tragen
- Wenn Sie keine Brille tragen :
- Wenn Sie eine Brille tragen :
In der idealen Trageposition erreicht die Augen das
stärkste Lichtniveau (siehe Figur 2). Wir empfehlen Ihnen,
bei der ersten Anwendung in den Spiegel zu sehen und
den Nasenhalter richtig einzustellen.
Der Nasenhalter kann über 3 Rasten eingestellt werden,
aber auch umgekehrt eingesetzt werden und passt sich so
optimal jeder Gesichtsform an, ob Sie eine Brille tragen
oder nicht.
Wenn Sie keine Brille tragen, zeigt der Nasenhalter
idealerweise nach unten.
Wenn Sie eine Brille tragen, sollte der Nasenhalter der
Lichttherapiebrille DAYVIA über der Montur Ihrer Brille
sitzen und in der Regel nach oben zeigen.
Versuchen Sie nicht mit Ihren Augen die
Lichtstrahlungspunkte zu fixieren, die über Ihren Augen
sitzen. Dies ist zwar nicht gefährlich, aber nicht notwendig.
Sie können während der Lichttherapieanwendung Ihren
gewohnten Aktivitäten nachgehen (frühstücken, lesen,
Büroarbeit, PC, laufen,).
p26
SunActiv/02
DE
Achten Sie für eine angenehmen Anwendung ohne
Blenden darauf, dass der Raum, in dem Sie sich befinden,
normal beleuchtet ist (vor allem in den ersten Tagen der
Anwendung), um den Beleuchtungskontrast der beiden
Lichtquellen möglichst gering zu halten.
Empfehlung zu Häufigkeit, Zeitpunkt und Dauer der
Anwendung:
Es wird empfohlen Lichttherapie zu machen, sobald man
die ersten Symptome von Lichtmangel spürt, bevor sich
der Winterblues bemerkbar macht.
Zur Prävention oder Behandlung von Winterblues sollte
die Anwendung morgens nach dem Aufstehen stattfinden.
Führen Sie während der dunklen Zeit jeden Morgen eine
Sitzung pro 3-Wochen-Zyklus durch. Diese Zahlen sind an
jede Person entsprechend den Ergebnissen anzupassen,
die nach einigen Tagen der Behandlung erhalten werden.
Die folgende Tabelle zeigt Ihnen die empfohlene Dauer der
täglichen Anwendung je nach gewählter Intensitätsstufe:
Am Ende der Sitzung blinken die 6 LEDs 3 Sekunden lang
und schalten sich automatisch aus.
Wenn Sie täglich mindestens 15 Minuten draußen laufen,
können Sie, auch im Winter, die tägliche
Lichttherapieanwendung auf 20 Minuten bei der Intensität
3, 30 Minuten bei der Intensität 2 oder 45 Minuten bei der
Intensität 1 verkürzen.
Im Allgemeinen gilt, dass jeder, der einem Lichtmangel
entgegenwirken will (dunkle Jahreszeit, Arbeit in dunklen
Räumen), die Lichttherapie morgens anwenden sollte.
Die morgendliche Anwendung nach dem Aufstehen wird
auch Menschen mit verzögerter Schlafphase empfohlen
(spätes Einschlafen, Probleme beim Aufwachen), sowie
Reisenden zur Vorbereitung 2-3 Tage vor der Reise gen
Osten (mehr als 3 Zeitzonen).
Lichttherapie am Abend wird Nachtarbeitern empfohlen,
sowie Menschen mit vorgezogener Schlafphase (frühes
Einschlafen und Aufstehen) und Reisenden gen Westen zur
Prävention von Jetlag.
p27
SunActiv/02
Niveau (beim Start) Empfohlene Dauer (in
Minuten)
Niveau 3 30
Niveau 2 45
Niveau 1 60
DE
Die Lichttherapiebrille kann auch gegen müde Phasen
während des Tages angewendet werden, wie zum Beispiel
einem leichten Tief nach der Mittagspause. Das Licht
verringert oder blockiert die Ausschüttung von Melatonin,
das sonst die Aufmerksamkeit einschränkt.
REINIGUNG UND WARTUNG
Eine Lichttherapiebrille wird nur zum einmaligen Gebrauch
empfohlen. Wir empfehlen, sie nach Gebrauch in ihrem
Etui an einem trockenen Ort aufzubewahren.
Benutzen Sie niemals Scheuer- und Reinigungsmittel zur
Reinigung: Wischen Sie die Brille mit einem leicht feuchten
Tuch ab, wobei Sie darauf achten, dass keine Flüssigkeit in
das Gerät gelangen kann.
Der Akku kann nicht ausgetauscht werden. Seine
Lebensdauer beträgt wie die der kompletten Brille
mindestens 5 Jahre bei normaler Anwendung. Es ist keine
Wartung nötig. Die Lebensdauer des mitgelieferten Kabels
beträgt mindestens 3 Jahre.
TECHNISCHE DATEN
Diese Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
- Interne Stromzufuhr: aufladbare AAA NiMH 1.2 V 1000
mAh Batterie
- Anwendungstemperatur: +5°C - +38°C
- Feuchtigkeitsrate bei Anwendung: 15% - 93% (ohne
Kondensation)
- Eindringen von Fremdkörpern oder Wasser: IP22
- Atmosphärischer Druck bei der Anwendung: 700 hPa
1060 hPa
- Transport- und Lagerungstemperatur: -25°C - +70°C mit
relativer Feuchtigkeit bis zu 90% ohne - - -- Kondensation
und Wasserdampf unter 50 hPa
- Überspannungskategorie: II
- Dimensionen der Brille: 14,1 x 1,9 x 18,2 (L x H x T in cm)
- Gewicht ohne Ladegerät: 45 g
- Gewicht mit Ladegerät: 100 g
- Medizinisches Gerät der Klasse II A
-CE0459
Die DAYVIA Lichttherapiebrille ist als konform mit
sämtlichen Normen der Richtlinie 93/42/EWG und
2007/47/EWG für medizinische Geräte in Europa:
- entspricht den Richtlinien elektrischer Sicherheit
- entspricht den Normen der EMV-Richtlinie (elektro-
magnetische Felder)
- entspricht den Richtlinien photobiologischer Risi-ken des
Lichtes: Risikogruppe 0 (kein Risiko)
p28
SunActiv/02
DE
- elektromagnetische Verträglichkeit : Konformität für jede
Norm oder Aussendungs- und Störfestigkeitsversuche
gemäß der Norm EN 60601-1-2:2015 bestätigt. Klasse B
und Gruppe 1 (RF CISPR 11 Emission). Immunität: ESD: Luft
15kV, Kontact 8kV. Prüfung der Störfestigkeit gegen
hochfrequente elektromagnetische Felder: 10 V/m.
Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische
Störgrößen (Burst): 2 kV. Prüfung der Störfestigkeit gegen
Stoßspannungen: ± 1 kV Differenzmodus, ± 2 kV
Gleichtakt. Störfestigkeit gegen leitungsgeführte
Störgrößen, induziert durch hochfrequente Felder: 150
kHz bis 80 MHz 3 V, 6 V für andere Frequenzbänder.
Prüfung der Störfestigkeit gegen Magnetfelder mit
energietechnischen Frequenzen: 3A/m. Prüfungen der
Störfestigkeit gegen Spannungseinbrüche,
Kurzzeitunterbrechungen und Spannungsschwankungen:
0% 10ms, 70%500ms, 0% 5000ms.
Technische Daten des mitgelieferten Ladekabels :
- Hersteller: Shen Zhen Bizoe Electronic Technology
- Modell: BZ-A011
- Leistung: 0.15 A
- Spannung des Ladegeräts: 100-240 V
- Spannung am Ausgang des Ladeteils: 5 V
- Frequenz des Ladegeräts: 50-60 Hz
- Isolierung des Ladegeräts: Klasse II
- Länge des USB-Kabels: 1 m
GARANTIE UND SERVICE
Wenn Sie Hilfe oder zusätzliche Informationen brauchen,
besuchen Sie die Website von DAYVIA unter der Adresse:
http://www.dayvia.com/.
p29
SunActiv/02
DE
EXPLICATION DES SYMBOLES
0459
Zu Ihrer Sicherheit, lesen Sie zunächst die
Anleitung, bevor Sie den Apparat in Betrieb
nehmen.
Hersteller.
Identifikation der Seriennummer
Betreffende Teil vom Typ BF (Linker Flügel, Rechter
Flügel, Nasenstütze)
Dieses Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Stattdessen muss es bei den
entsprechenden Recyclingstellen abgegeben
werden. Sie tragen somit zum Umweltschutz bei.
Schutzgrad vor Flüssigkeiten und Partikeln.
Temperatureinschränkungen
Feuchtigkeitseinschränkungen
Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie
für medizinische Apparate.
p30
SunActiv/02
DE
SUNACTIV
EN ZIJN ACCESSOIRES
Lichttherapie bril
SunActiv/02
p31
Aan/uit-knop en
niveau van intensiteit
Linker brilpoot
van de bril
Rechter brilpoot
van de bril
Neusbrug
Ingang USB-
stick
AansluitingUSB-
stick in stopcontact
Aansluiting
micro USB-stick
Poort USB oplader
NL
SunActiv/02
INTRODUCTIE
Gefeliciteerd met de aankoop van deze bril voor
lichttherapie Dayvia
Bij goed gebruik helpt de lamp u het licht dat u mist terug
te vinden.
Het gebrek aan licht geeft bij bepaalde personen de
volgende symptomen:
- Geïrriteerdheid en een somber humeur
- Aanzienlijke verhoging van de eetlust
- Vermindering van activiteit en efficiëntie op het werk in
verband met gebrek aan energie
- Slaapproblemen, chronische vermoeidheid
- Seksuele problemen(daling van de libido).
Talrijke internationale studies tonen aan dat de licht
therapie bijdraagt aan het herstel van energie, de conditie
en het vermogen zich te concentreren en een goed
humeur zoals u dat voelt als uin de zomer in de zon gaat
zitten. .
De lichttherapie bril draagt ook bij aan het stabiliseren van
het waak/ slaap ritme voor personen die een baan hebben
in nachtelijke uren ( nachtpersoneel) en personen die
lijden aan een vertraagde fase ( laat in slaap vallen en
moeite hebben ) of personen die een vervroegde fase
hebben ( te vroeg opstaan in de ochtend) of personen die
veel reizen en vaak tijdsbarrières overgaan ( jetlag).Het
effect van de lichttherapie hangt af van de intensiteit maar
vooral van het kleurenspectrum. Sommige receptoren in
onze ogen zijn inderdaad erg gevoelig voor licht met
bepaalde golflengten rond de 500 nanometer. (blauw,
cyaan en/of groen). Ze spelen een belangrijke rol in ons
biologische ritme.
Dus een cyaan monochromatisch licht dat in dit spectrum
is opgenomen, zoals dat wordt uitgezonden door dit
medische apparaat, kan net zo effectief zijn als een veel
intenser wit licht.
Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing goed te lezen om
zo goed mogelijk te profiteren van de voordelen van uw
bril voor lichttherapie Dayvia.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
-De bril dient in gebruik te worden genomen volgens de
bijgeleverde informatie en documenten.
- Gebruik de bril niet in gevaarlijke situaties zoals het
besturen van een voertuig.
- Gebruik de Dayvia bril niet in een vochtige omgeving (
bijvoorbeeld in een badkamer in de buurt van een douche
of badkuip of buitenshuis).
- Houdt het netsnoer uit de buurt van hete plaatsen.
p32
NL
SunActiv/02
- Bij het gebruik van de bril in een warme omgeving ( van
ongeveer 40°C) kunnen bepaalde delen van de bril een
temperatuur van 43 °C bereiken. Beperk daarom direct
contact van deze delen met de huid.Dit heeft geen
betrekking op de onderdelen van de bril die normaal
gesproken in direct contact met het gezicht zijn ( op de
neus en over de oren). Het is belangrijk de bril goed op te
zetten om onbeperkte tijd gebruik van de bril te maken in
een warme omgeving.
- Gebruik uitsluitend de bijgeleverd Dayvia oplader als u de
lichttherapie bril gebruikt of elke gelijksoortige
energiebron geschikt voor de specifieke eigenschappen
van de bril en volgens deze gebruiksaanwijzingen.
-De netstekker fungeert als een
stroomonderbrekingsschakelaar. Het apparaat moet
worden opgeladen met de gemakkelijk toegankelijke
netstekker.
- Gebruik bij het opnieuw opladen de juiste voedingsbron.
-Het apparaat is een medisch elektrotechnisch apparaat.
Deze bril mag niet gebruikt worden door kinderen of
personen met een verminderd lichamelijk of intellectueel
vermogen.
- Elke wijziging aan de bril is verboden.
-De bril kan niet gebruikt worden als het snoer of de
stekkerdoos van de lamp beschadigd is of defect is.
-De bril is conform de reglementen met betrekking tot
medische apparatuur.
De lamp heeft speciale voorzorgsmaatregelen nodig.
De lamp kan in alle ruimtes gebruikt worden in huis maar
dient op afstand gehouden te worden van luidsprekers
want dat kan storingen van het elektromagnetisme
veroorzaken.
Het wordt afgeraden dit apparaat niet naast andere
apparatuur te gebruiken of tegelijk met andere apparatuur
want dit kan de werkzaamheid benadelen. Als dit niet
voorkomen kan worden, let dan op of de andere
apparatuur normaal blijft functioneren.
Het dient aanbeveling om draagbare telefoons en
andere communicatiemiddelen ( hierbij inbegrepen de
accessoires als kabels van antennes en externe antennes)
niet dichter dan 30 cm (12 duim) van de Dayvia bril en
haar onderdelen te plaatsen, want ook dit kan gevolgen of
wijzigingen hebben voor de werking van de bril.
VOORZORGSMAATREGELEN
-De lichttherapie bril kan gebruikt te worden in een ruimte
die door een lichtbron verlicht is, dit voor een optimaal
comfort voor de ogen. De Dayvia bril is aanvullend aan de
normale verlichting ( elektrisch licht of natuurlijk licht)
p33
NL
SunActiv/02
- Studies hebben aangetoond dat de lichttherapie in alle
veiligheid gebruikt kan worden en geen gevaarlijke UV
straling af geeft. ( dit in tegenstelling tot andere
apparatuur die in de handel is). Het is echter raadzaam,
voordat u de lichttherapie begint, uw arts te raadplegen in
geval u:
- Aan een depressie lijdt of een depressie gehad heeft.
- Als u overgevoelig bent voor licht
- Als u aan een oogziekte lijdt
- Als u aan een mentale ziekte lijdt
- Als u behandeling volgt met medicijnen die psychotrope
of fotogevoeligheden bevatten.
- Als u problemen krijgt ( bijvoorbeeld hoofdpijn,
oogvermoeidheid) tengevolge van het gebruik van de lamp
voor lichttherapie, informeer uw arts. Het is vaak
verholpen door de behandeling te beginnen door kortere
sessies van 10 minuten en deze elke dag geleidelijk aan te
verlengen tot een vaste tijdsduur.
INBEDRIJFSTELLING / OPLADEN /
UITSCHAKELEN
De Dayvia bril is zorgvuldig gecontroleerd voordat deze
ingepakt en verzonden is. U vindt in het karton een
gebruiksaanwijzing, de oplader en het snoer en uw bril
voor lichttherapie in hun etui. We raden u aan de
verpakking te bewaren als terugzending nodig blijkt.
Voor het eerste gebruik raden wij uaan uw bril op te
laden:
1. Steek de stekker met de laagstroom van de bril in het
contact van de bijgeleverde contactdoos. Steek vervolgens
de Micro USB in de poort van de bril, zie figuur 1
2. Steek de oplader in het stopcontact in de muur.
3. Als de bril volledig opgeladen is haalt u de bril van de
oplader af.
Informatie: Om de levensduur van de batterij te
optimaliseren, raden we aan om elke 3 maanden een
volledige onderhoudslading uit te voeren wanneer deze
niet in gebruik is.
Aanwijzigingen voor het opladen van de bril.
Je bril heeft 6 LED's die tijdens het opladen geleidelijk
oplichten in groepen van 2 op lage intensiteit en continu.
- Wanneer u het opladen start, ziet u eerst de 2 LED's
uiterst links branden, dan de 2 middelste LED's en
tenslotte de 2 LED's uiterst rechts, telkens als symbool
voor het opladen van de derde van de totale lading
- Wanneer het opladen is voltooid, blijven deze 6 LED's
continu branden.
p34
NL
SunActiv/02
- Vanaf dat moment kunt ude bril uit de oplader doen en
voor een sessie gebruiken.
- Bij een intern probleem knipperen de 2 leds rechts
gedurende 5 seconden zeer snel op hoge intensiteit.
-Uw bril is niet te gebruiken tijdens de tijd van opladen.
Informatie: bij het opladen is het normaal dat warmte
vrijkomt ( ongeveer 50°C voor de oplader aan het eind van
het opladen).
Autonomie van uw bril:
Een goed opgeladen bril gaat 3 tot 5 uur mee, afhankelijk
van het niveau van intensiteit van het licht dat u gekozen
heeft voor de sessie.
Bij het starten van de bril, na de 3 intensiteitsniveaus, kunt
u met de 4e aan/uit-druk het laadniveau bekijken en
ervoor zorgen dat het voldoende is om een sessie te
starten.
Als je je bril uitzet, kun je ook zien of er nog voldoende
batterijduur is voor je volgende sessie.
Nadat de UIT-knop op het apparaat 1 seconde is ingedrukt,
wordt de bril uitgeschakeld en:
- Ofwel verschijnen de 6 LED's opnieuw en lichten ze 3
seconden op lage intensiteit op =de resterende
autonomie is meer dan 90%, dus voldoende voor uw
volgende sessie.
- Ofwel 4 LED's verschijnen opnieuw en lichten 3 seconden
op lage intensiteit op =de resterende autonomie is meer
dan 40%, dus genoeg om uw sessie de volgende dag uit te
voeren.
- Ofwel 2 LED's verschijnen opnieuw en branden
gedurende 3 seconden op lage intensiteit = de resterende
autonomie ligt tussen 10 en 40%, het moet daarom
worden opgeladen voordat het opnieuw wordt gebruikt.
- Als alle LED's plotseling uitgaan tijdens uw sessie = de
resterende levensduur van de batterij is minder dan 10%.
In dit geval zullen de 2 LED's aan de linkerkant gedurende
3 seconden op lage intensiteit knipperen en automatisch
uitgaan. Je moet je bril opladen.
Het instellen en stoppen
Verzeker u ervan dat de bril goed opgeladen is voordat u
de sessie begint. Een kort druk op de aan/uit knop zet de
bril aan op de hoogste licht intensiteit 3.
Een tweede druk op de aan/uit toets zet de lichtsterkte op
intensiteit 2.
Een derde druk op de knop aan/uit geeft lichtintensiteit
niveau 1 ( minimale lichtintensiteit).
Een vierde druk geeft het laadniveau aan.
Zodra niveau 1 is bereikt, kunt ude intensiteit verhogen
p35
NL
SunActiv/02
door nieuwe druk uit te oefenen en begint de cyclus
opnieuw: 1 druk op om terug te keren naar niveau 3, dan
nog een om naar niveau 2 te gaan, dan niveau 1 en daarna
niveau van opladen. Door nogmaals kort te drukken wordt
de cyclus opnieuw geactiveerd, enzovoort.
Als u uw bril uit wilt uitzetten, druk dan wat langer op de
aan/uit toets ( 1 seconde). De indicatie voor het opladen
geeft aan of u voldoende geladen hebt voor de volgende
lichttherapie sessie ( zie paragraaf over de autonomie van
uw bril).
AANBEVELINGEN VOOR HET GEBRUIK
Hoe plaats ik mijn bril correct:
Figuur 2 : Hoe u de bril het beste kunt opzetten.
- Als u geen bril draagt:
- Als u zelf brildragend bent:
De meest ideale positie is die waar u het meeste licht
ontvangt ter hoogte van de ogen ( zie figuur 2), We raden u
aan om in de spiegel te kijken als u voor de eerste keer de
bril op de neus plaatst.
Er zijn 3 mogelijkheden van instellen,drie tandjes, die ook
terugwaarts kunt terugstellen, afhankelijk van de vorm van
uw neus en of uwel of niet brildragend bent.
p36
NL
SunActiv/02
In de meeste gevallen is de ideale positie voor
brildragende personen, om de bril voor lichttherapie voor
uw eigen brilmontuur te dragen, dus meer naar de punt
van de neus.
Als u geen bril op sterkte draagt, is de ideale positie in de
meeste gevallen om te kiezen voor de neussteun naar
beneden gericht.
Als u een bril op sterkte draagt, moet de neussteun van uw
DAYVIA-bril zich boven het frame van uw bril op sterkte
bevinden en voor de meeste lichaamstypes wordt
aanbevolen de neussteun naar boven te richten en niet
naar beneden.
Probeer uw ogen niet te richten op het punt boven de
ogen waar het licht uitkomt. Er is geen gevaar maar het is
onnodig. U kunt uw activiteiten voortzetten gedurende de
hele sessie van lichttherapie. ( zoals ontbijten, lezen,
bureauwerk of computerwerk, lopen, fietsen op de
hometrainer).
Voor een aangenaam gebruik, zonder het gevoel verblind
te worden, dient de ruimte zelf goed verlicht te zijn (
vooral tijdens de eerste dagen van het gebruik) Dit is om
het contrast te verminderen tussen de verlichting door de
bril en de verlichting in omgeving waar u werkt.
Aanbevelingen over frequentie, tijd en duur van gebruik:
Het wordt aanbevolen de lichttherapie te beginnen zodra
u het gemis van het licht voelt en voordat de symptomen
van de winter blues beginnen.
Ter preventie of behandeling van winterblues, Het wordt
aangeraden de sessie te doen in de ochtend na het wakker
worden.
Ukunt een serie sessies doen van 3 weken, elke ochtend
gedurende de donkere winterperiode. De frequentie
hieronder aangegeven kan aangepast worden aan elke
behoefte van de persoon en van de verkregen resultaten
na een paar dagen.
De onderstaande tabel toont u de aanbevolen dagelijkse
gebruikstijd, afhankelijk van het gekozen
intensiteitsniveau:
p37
NL
SunActiv/02
Niveau (bij
opstarten)
Aanbevolen duur
(in minuten)
Niveau 3 30
Niveau 2 45
Niveau 1 60
Zodra de sessie voorbij is, knipperen de 6 LED's gedurende
3 seconden en gaan automatisch uit.
Als u de mogelijkheid heeft elke dag 15 minuten buiten te
wandelen, zelfs in de winter, kunt de duur van de
lichttherapie verminderen met 20 minuten op het meest
intense licht niveau 3 of 30 minuten op niveau 2 en 45
minuten op niveau 1.
Over het algemeen geldt dat voor mensen die hun gebrek
aan licht willen compenseren, lichttherapiesessies
onmiddellijk na het ontwaken moeten worden gedaan. Ze
worden ook aanbevolen voor mensen in een vertraagde
fase (laat in slaap vallen en moeilijk opstaan in de ochtend)
en mensen die zich 2 tot 3 dagen willen voorbereiden
voordat een reis naar het oosten zich voorbereidt (en 3
tijdzones doorkruist). Het effect van een verstoord
dag/nacht ritme (of jetlag) zal minimaal zijn.
De lichttherapie kan uitgevoerd worden aan het eind van
de dag, indien men nachtdienst doet en voor personen die
in een vervroegd slaap ritme zitten, (d w z te vroeg gaan
slapen en vroeg opstaan) en voor personen die zich
voorbereiden op een reis naar het westen, (en daarbij 3
tijdszones overschrijden) en op die manier de effecten van
een jetlag verminderen willen.
De bril voor lichttherapie kan eveneens gebruikt worden
bij een plotseling moment van vermoeidheid op een
bepaald moment van de dag, bijvoorbeeld na de maaltijd.
Het licht van de bril vertraagt namelijk de afscheiding van
melatonine die uw waakzaamheid verminderd.
ONDERHOUD VAN DE BRIL
De bril is voor persoonlijk gebruik en we raden u aan de
bril na elk gebruik in de kartonnen koker te bewaren op
een droge plaats. Gebruik nooit schuurmiddelen of
detergenten als u de bril wilt reinigen. Gebruik een licht
bevochtigde doek en zorg dat er geen vloeistof in de bril
kan dringen.
De accu is niet vervangbaar. De levensduur van de
lichttherapie bril is 5 jaar bij normaal gebruik. Er is geen
enkel onderhoud nodig. De bijgeleverde oplader heeft een
levensduur van 3 jaar.
KARAKTERISTIEKEN VAN DE BRIL
De karakteristieken van de apparatuur zijn aan verandering
onderhevig.
Interne voeding van de bril:
- oplaadbare batterij AAA NIMH 1,2 V 1000 MAH
- Gebruikstemperatuur:tussen - 5°C en +40°C;
p38
NL
SunActiv/02
- Vochtigheidsgehalte bij gebruik: tussen 15%en 93% (
zonder condensatie)
- Binnendringen van vreemd voorwerpen water in de bril:
IP22
- Atmosferische druk bij gebruik: tussen 700 Hectopascal
en 1060 Hectopascal
- Temperatuur bij verpakking en transport: tussen -25°C en
+70°C met relatieve vochtigheidsgraad tot aan 90%,
zonder condensatie en waterdampdruk en niet meer dan
50 Hectopascal. Categorie II voor overspanning
- Afmetingen van de bril: 14.1 x 1.0 x 18.2 ( L x H x B in cm)
- Gewicht van de bril zonder oplader: 50 gr.
- Gewicht van de bril met oplader en snoer: 80 gr
- Medische apparatuur klasse Iia (CE0459)
Dayvia SunActiv is gegarandeerd volgens alle normen die
van toepassing zijn op medische apparatuur in Europa.
- Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften voor elektriciteit
- Voldoet aan de voorwaarden voor magnetische velden:
CEM
- Voldoet aan de eisen met betrekking tot fotobiolo-gische
risico’s van verlichting : risico factor 0 (geen enkel risico)
- Elektromagnetische verenigbaarheid: De conformiteit
dient in acht genomen te worden bij elke test aangaande
uitstraling of immuniteit en volgens de normen. Met
betrekking tot dit apparaat: EN 60601-1-2:2015 Klasse B
groep 1 ( uitstraling RF CISPR 11). Elektrostatische
ontlading Immuniteitsproef: luchtafvoer 15kV, contact
ontlading 8Kv. Beproevingen en meettechnieken -
Uitgestraalde, radiofrequente, elektromagnetische velden
Immuniteitsproef: 10V/m. Snelle elektrische transiënten
en lawines - Immuniteitsproef: 2 kV. Stootspanningen
Immuniteitsproef: Immunité aux ondes de chocs : ± 1 kV
differentiële mode. ± 2 kV common mode. Immuniteit voor
geleide storingen, veroorzaakt door radiofrequente
velden: 150kHz tot 80MHz 3V, 6V voor de andere
frequentiebanden. Magnetische immuniteitsproef bij
netfrequentie: 3A/m. Immuniteitsproeven voor
kortstondige spanningsdalingen en -onderbrekingen en
spanningsvariaties: 0% 10ms, 70%500ms, 0% 5000ms.
Karakteristieken van oplader
- Fabrikant: Shen Zhen Bizoe Electronic Technology
- Model: BZ-A011
- Voeding voor de oplader: 0,15 A
- Spanning voor de oplader: 100-240 V
- Spanning uitgaand van de oplader: 5 V
- Frequentie van de oplader: 50-60 Hertz
- Isolatie van oplader: klasse II
- Lengte van het USB snoer van oplader: 1mtr
p39
NL
SunActiv/02
GARANTIE EN BIJSTAND
Als u hulp nodig heeft of aanvullende informatie wilt,
raadpleeg dan onze website. Het adres van de website van
Dayvia : https://dayvia.com/.
EXPLICATION DES SYMBOLES
0459
Als patiënt: raadpleeg de gebruiksaanwijzing.
Fabrikant
Identificatie van het serienummer
Deze bril heeft onderdelen van het type BF (linker -
en rechterpoot, neussteun vn de bril)
Deze apparatuur mag niet bij het huisvuil gestort
worden als de levensduur ten einde is. Lever het in
bij een verzamelpunt waar het gerecycleerd wordt.
U draagt zo bij aan de bescherming van het milieu.
Beperkte mate van bescherming tegen vloeistoffen
en vuildeeltjes..
Beperk temperatuurschommelingen
Beperk vochtigheidsgraad
Het apparaat is gegarandeert volgens de richtlijnen
voor medische toepassingen.
p40
NL
SunActiv/02
Première année de marquage CE : 2017
D Notice DAYVIA SunDesk - Rev B septembre 2021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

DAYVIA 15221650 Handleiding

Type
Handleiding