Aanbevelingen bij het installeren
Werkingsprincipe
De module TS 204B verzekert :
- de ontsteking en de uitdoving van de
verlichtingsapparaten
- het in dienst stellen en het uitschakelen van
de bestuurde stopcontacten
- het in dienst stellen en het stopzetten van de
VMC
- het besturen van elektrische apparaten die
een kontakt vrij van potentieel eisen.
De bevelen van ontsteking en van uitdoving
komen voort uit de ingangsmodules van de
bus systemen.
De uitgangsmodule beschikt ook over een
handbedieningsmogelijkheid en een schakel-
stand indicatie voor aan/uit.
Technische specificaties
Elektrische karakteristieken
●
voedingsspanning : bus 29 V
●
maximum warmteverspreiding van het
produkt : < 8 W
Functionele karakteristieken
●
scheidingsvermogen:
- AC1: 10 A 250 V
- gloeilamp: 1200 W
- halogeenlamp LS: 1200 W
- alogeenlamp ZLS:
- transformator met KTR: 1200 VA
- transformator met DETR: 1000 VA
- TL-verlichting ongecompenseerd: 1000 W
●
levensduur van de kontakten : 35 000
cyclussen over dit verschillende
belastingsoorten.
Omgeving
●
werkingstemperatuur : 0 °C tot +45 °C
●
stockagetemperatuur : -20 °C tot +70 °C
Aansluiting
●
capaciteit : soepele : 1 mm
2
tot 6 mm
2
stijve : 1,5 mm
2
tot 10 mm
2
Afmeting
●
4 modules.
Principio di funzionamento
Il modulo TS 204B assicura:
-l’accensione e lo spegnimento degli apparecchi di
illuminazione.
- il comando di bobine di contattori e la segnalazione
in sinottici
- il comando di apparecchi elettrici che necessitano
di un contatto libero da potenziale.
Quando il configuratore è in modo “Auto” i comandi
ON/OFF provengono dai moduli di ingresso del
sistema bus utilizzato.
In modo “Manu” , questi comandi sono accessibili
per mezzo di pulsanti posti sul fronte del modulo.
Raccomandazioni per l’installazione
1. Installare il modulo nella parte bassa del quadro
per evitare una temperatura di funzionamento
troppo elevata.
2. Collegare il modulo al bus 29 Vcc.
3. Collegare gli apparecchi elettrici alle differenti
uscite del modulo.
4. Seguire le istruzioni di configurazione del sistema.
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche elettriche
●
Tensione di alimentazione: bus 29 Vcc
(Circuito SELV)
●
Potenza dissipata dall’apparecchio: < 8 W
Caratteristiche funzionali:
●
Carichi nominali:
- AC1: 10 A 250 V
- Incandescenza: 1200 W
- Alogena BT: 1200 W
- Alogena SELV:
- trasformatore ferromagnetico: 1200 VA
- trasformatore elettronico: 1000 VA
- fluorescenti non rifosante: 1000 W
●
Durata dei contatti: 35 000 cicli
per tipo di carico.
Ambiente
●
T° di funzionamento: 0 °C a +45 °C
●
T° di stoccaggio: -20 °C a +70 °C
Collegamenti
●
Cavo: flessibile: da 1 mm
2
a 6 mm
2
rigido: da 1,5 mm
2
a 10 mm
2
Ingombro
●
Dimensioni: 4 moduli da 17,5mm.
Attenzione:
-L’apparecchio deve essere installato
da un installatore qualificato.
- Rispettare le regole di installazione per
circuiti SELV (Norma CEI 64-8).
NL
I
P
1. Instalar o módulo na parte inferior do armário
para evitar uma temperatura de funciona-
mento muito elevada.
2. Ligar o módulo ao bus 29 V.
3. Ligar os equipamentos eléctricos às
diferentes saídas do módulo.
4. Seguir as instruções de instação do sistema.
Especificações técnicas
Características eléctricas
●
tensão de alimentação: bus 29 V
●
dissipação máxima do produto: < 8 W
Características funcionais
●
poder de corte:
- AC1 : 10 A 250 V
- incandescente: 1200 W
- halogéneo BT: 1200 W
- halogéneo MBT:
- transformador ferromagnético: 1200 VA
- transformador electrónco: 1000 VA
- tubos fluorescentes não compensado:
1000 W
●
duração de vida dos contactos: 35 000
ciclos por tipo de carga.
Ambiente
●
T
a
de funcionamento: 0 °C a +45 °C
●
T
a
de armazenamento : -20 °C a +70 °C
Ligação
●
capacidade: flexível: 1 mm
2
a 6 mm
2
rígido : 1,5 mm
2
a 10 mm
2
Atravancamentos
●
dimensão: 4 modulos.
Indicações para colocação
em serviço
Princípio de funcionamento
O módulo TS 204B assegura:
- o ligar/desligar dos aparelhos de iluminação
- o colocar/retirar de serviço do VMC
- o comando de aparelhos eléctricos que
necessitem de um contacto livre de potencial.
Em modo “Auto”, as ordens de ligar e desligar
provêm dos modulos de entrada do sistema
BUS.
Em modo “Manu”
, estes comandos são
acessiveis através de botões na face frontal
do módulo (forçagem).
Atenção:
- Aparelho a ser instalado apenas
por um técnico habilitado.
- Respeitar as regras de instalação
MBTS.
Opgepast :
- Dit apparaat mag enkel geplaatst
worden door een installateur elektricien.
- De installatieregels ZLVS
respecteren.
1. De module onderaan in de kast installeren
om een te hoge werkingstemperatuur te
vermijden.
2. De module aansluiten aan de bus 29 V.
3. De elektrische uitrustingen aan de verschil-
lende uitgangen van de module aansluiten
4. Voor het realisieren van verbindingen met
de ingangsmodules, de instructies volgen.
Waarborg
NL
24 maanden tegen elk materiaal- of fabricagegebrek, en dit
vanaf de fabricagedatum.
In geval van defect, moet het produkt, aan uw verdeler
overhandigd worden.
De waarborg is enkel geldig indien de procedure van terugzen-
ding installateur/verdeler nageleefd wordt en indien na onder-
zoek door onze controledienst geen enkel gebrek
vastgesteld werd wegens het verkeerd in werking stellen en/of
het niet gebruiken volgens de regels van de kunst.
Eventuele opmerkingen betreffende het gebrek moeten het pro-
dukt begeleiden.
Garantia
P
24 meses contra defeitos dos materiais ou de fabricação, a
partir da data de produção. No caso de avaria, o produto
deve ser enviado ao seu distribuidor habitual.
A garantia só é válida se forem respeitados todos os
procedimentos de devolução, instalador via distribuidor, se
os nossos serviços de controlo de qualidade não
detectarem más ligações e/ou uma utilização não conforme
com as regras de arte.
Todas as informações que expliquem o defeito deverão
acompanhar o produto.
Garanzia
I
24 mesi contro tutti i difetti di materiale o di fabbricazione, a partire
dalla data di produzione.
In caso di difetti, il prodotto deve essere restituito al grossista da cui
è avvenuto l’acquisto.
La garanzia ha valore solo se viene rispettata la procedura di reso
tramite installatore e grossista e se dopo la verifica del nostro servi-
zio controllo qualità non vengono riscontrati, difetti dovuti ad una
errata messa in opera e/o ad una utilizzazione non conforme alla
regola dell’arte, ad una modifica del prodotto.
Le eventuali note informative del difetto dovranno essere allegate al
prodotto reso.
6T 7076.b
3