KitchenAid 5KCM0802ECU Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Nederlands
1
INSTRUCTIES VOOR HET FILTERKOFFIEZETAPPARAAT
VEILIGHEID VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT
Belangrijke voorzorgen ���������������������������������������������������������������������������������������6
Elektrische vereisten �������������������������������������������������������������������������������������������8
Afgedankte elektrische apparatuur ����������������������������������������������������������������������8
ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN
Onderdelen en accessoires/toebehoren �������������������������������������������������������������9
Display en eigenschappen van het bedieningspaneel �����������������������������������������10
Waaromdezelterkofeandersis �������������������������������������������������������������������� 11
MONTAGE VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT
Hetkofezetapparaatvoorbereidenvoorgebruik ��������������������������������������������12
BEDIENING VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT
Programmering van de klok ������������������������������������������������������������������������������13
Het aantal te zetten kopjes selecteren �������������������������������������������������������������� 14
Zetsterkte instellen �������������������������������������������������������������������������������������������14
Uitgestelde start-eigenschap instellen ���������������������������������������������������������������15
Het waterreservoir vullen ���������������������������������������������������������������������������������16
Delterhoudervullen ���������������������������������������������������������������������������������������16
Richtlijnenvoordekofedosering ��������������������������������������������������������������������� 17
Kofezetten �������������������������������������������������������������������������������������������������������18
ONDERHOUD EN REINIGING
Reinigingvanhetkofezetapparaat �������������������������������������������������������������������19
PROBLEEMOPLOSSING �������������������������������������������������������������������������������������� 20
GARANTIE EN SERVICE �������������������������������������������������������������������������������������� 21
Inhoudstafel
2
VEILIGHEID VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT
Uw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk.
We hebben in deze handleiding en op uw toestel tal van belangrijke veiligheids-
waarschuwingen aangebracht. Lees deze veiligheidswaarschuwingen en leef ze na.
Dit is het veiligheidsalarmsymbool.
Dit symbool waarschuwt u voor mogelijke gevaren waarbij u of anderen
gedood of verwond kunnen worden.
Alle veiligheidswaarschuwingen volgen op het alarmsymbool en de woorden
“GEVAAR” of “WAARSCHUWING”. Deze woorden betekenen het volgende:
U kunt gedood worden of ernstig
gewond raken als u de instructies niet
onmiddellijk naleeft.
U kunt gedood worden of ernstig gewond
raken als u de instructies niet naleeft.
Alle veiligheidswaarschuwingen informeren u over het potentiële gevaar, over hoe u het
risico op verwondingen kunt verminderen en wat er kan gebeuren als u de instructies
niet opvolgt.
GEVAAR
WAARSCHUWING
BELANGRIJKE VOORZORGEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten steeds
basisvoorzorgen worden getroffen, waaronder:
1. Alle instructies lezen.
2. Het oppervlak van het verwarmingselement kan
nahet gebruik heet blijven. Hete oppervlakken niet
aanraken. Handvaten en knoppen gebruiken.
3. Voorkom elektrische schokken: dompel noch het
snoer, noch de stekkers noch het kofezetapparaat
onder in water of andere vloeistoffen.
4. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen
van 8jaar en ouder en door personen met fysisch,
mentaal of zintuiglijk verminderde capaciteiten of met
een gebrek aan kennis en ervaring, indien ze onder
toezicht staan of indien instructies werden gegeven
over het veilige gebruik van het apparaat en indien
ze de risico's begrijpen. Kinderen mogen niet spelen
met het apparaat. Reiniging en onderhoud mogen
niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze ouder
zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. Houd het
apparaat en snoer buiten het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
Nederlands
3
VEILIGHEID VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT
5. Trek de stekker van het kofezetapparaat uit de contact-
doos wanneer het niet in gebruik is en vóór het reinigen.
Laat het apparaat afkoelen alvorens onderdelen te
plaatsen of te verwijderen en vóór het reinigen.
6. Gebruik nooit een elektrisch apparaat met een
beschadigd netsnoer of een beschadigde netstekker,
na een defect of nadat het apparaat is gevallen of
op een andere manier beschadigd werd. Stuur het
apparaat naar de dichtstbijzijnde geautoriseerde
dienst-na-verkoop/after sales service. Daar kan
hetworden onderzocht, gerepareerd en afgesteld.
7. Het gebruik van toebehoren die niet door de fabrikant
worden aanbevolen, kan verwondingen veroorzaken.
8. Het apparaat niet buiten gebruiken.
9. Laat het netsnoer niet over de rand van de tafel of
hetwerkblad of tegen hete oppervlakken hangen.
10. Niet op hete elektrische kookplaten of gasbranders
ofin een hete oven plaatsen.
11. Gebruik het apparaat niet voor andere zaken dan het
bedoeldegebruik. Verkeerd gebruik van het apparaat
kan persoonlijke verwondingen veroorzaken.
12. Gebruik het apparaat niet zonder dat het deksel goed
vastzit op de kofepot (kan).
13. De kofepot (kan) is ontworpen om met dit apparaat
te worden gebruikt. Hij mag nooit gebruikt worden op
een fornuis of in een magnetron.
14. Zet een hete kofepot (kan) niet op een nat of
koudoppervlak.
15. Gebruik geen gebarsten kofepot (kan) of een kofepot
waarvan de handgreep niet helemaal goed vastzit.
16. Reinig de kofepot (kan) niet met schuurmiddelen,
staalwol of ander schuurmateriaal.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
4
VEILIGHEID VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT
Voedingsspanning: 220-240 volt AC
(wisselstroom)
Frequentie: 50/60 hertz
Vermogen: 1250 watt
OPMERKING: Dit koffiezetapparaat
heeft een geaarde stekker� Om het risico
op elektrische schokken te verminderen,
past deze stekker slechts in één richting in
de contactdoos� Als de stekker niet in de
contactdoos past, neem dan contact op met
een gekwalificeerde elektricien� Wijzig de
stekker in geen geval�
Gebruik geen verlengsnoer� Als het netsnoer
te kort is, laat dan een contactdoos in de
nabijheid van het apparaat installeren door een
gekwalificeerde elektricien of een monteur
Gevaar voor elektrische schokken
In een geaard stopcontact steken.
Verwijder de randaarde niet.
Gebruik geen adapter.
Gebruik geen verlengsnoer.
Het niet opvolgen van deze instructies
kan de dood, brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING
Elektrische vereisten
Afgedankte elektrische apparatuur
Afgedankte materiaalverpakking
Het verpakkingsmateriaal kan voor 100%
gerecycleerd worden en is voorzien van het
recyclagesymbool
� De verschillende
onderdelen van de verpakking moeten
daarom op verantwoordelijke wijze en in
overeenstemming met de desbetreffende
lokale voorschriften worden weggewerkt�
Dumping van het product
- Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU
inzake Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparaten (AEEA)�
- Door ervoor te zorgen dat dit product op
de juiste manier als afval wordt verwerkt,
helpt u mogelijk negatieve consequenties
voor het milieu en de menselijke gezondheid
te voorkomen die anders zouden kunnen
worden veroorzaakt door onjuiste
verwerking van dit product als afval�
- Het symbool
op het product of op
de bijbehorende documentatie geeft
aan dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld, maar moet
worden afgegeven bij een verzamelpunt
voor de recyclage van elektrische en
elektronische apparaten�
Voor meer gedetailleerde informatie over de
behandeling, terugwinning en recyclage van
dit product wordt u verzocht om contact
op te nemen met uw lokaal gemeentehuis,
uw afvalophaaldienst of de winkel waar u
het product hebt aangeschaft�
Nederlands
5
VEILIGHEID VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN
Kopjesindicator/
Venster
waterreservoir
Onderdelen en accessoires/toebehoren
Glazen kan
Filterhouder
#4 papieren
lter (kegel)
in lterhouder
Bedienings-
paneel
Warmhoudplaat
Programmeer-
baar display
Kofezetkop
Deksel
waterreservoir
Waterreservoir
Snoerbinder
(niet getoond)
Filterklem
6
ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN
Display en eigenschappen van het bedieningspaneel
Kofezetknop (BREW)
“- en +”-knop
Menuknop (MENU)
Instelknop (SET)
Weergave aantal
geselecteerde kopjes
Klokdisplay
Controlelampje warmhouden
Controlelampje reinigen
Controlelampjes medium/
donkere roostering
Controlelampje trekken
Controlelampje
verhitten
Controlelampje
kofe overgieten
Controlelampje kofezetten
voltooid
Controlelampje uitgestelde
start (Auto)
Nederlands
7
ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN
Waarom deze lterkofe anders is
Detraditionelemaniervankofezetten
haalt vaak niet de beste smaak uit uw
kofebonen.Wenemenvaakgenoegenmet
hetgebruikelijkedruppelkofezetapparaat
omdat het sneller en gemakkelijker is�
Opschenkkofewordtgezetdoorwaterop
dejngemalenkofebonenteschenkenom
er een rijke smaak aan te onttrekken� Maar
we hebben vaak geen tijd om dit ritueel uit
te voeren�
HetlterkofezetapparaatvanKitchenAid
combineert de volle, complexe smaken
vaneentraditioneelkopjeopschenkkofe
met de eenvoud en het gemak van een
automatisch apparaat�
Inplaatsvanvoortdurendwaterindelter
houdertelatendruppelen,laathetlter
kofezetapparaatmettussenpozenwaterin
delterhouderstromen,waarbijdeextractie
nauwkeurig wordt gecontroleerd zodat het
kofedikkan“opwellen”.
Bovendienverhithetlterkofezetapparaatal
hetwaterinéénkeertotdeoptimalekofe
zettemperatuur in plaats van per druppel zoals
conventioneledruppelkofezetapparaten.
U zult het verschil merken aan de karamel-
achtige kleur en de complexe smaaklagen�
Ditmechanismeinuwlterkofezetapparaatcontroleertde
waterstroom nauwgezet, voor de perfecte smaakextractie�
Precieze controle
van de waterstroom
8
MONTAGE VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT
Vóór het eerste gebruik
Was voordat u uw koffiezetapparaat de eerste keer gebruikt de filterhouder, de filterklem
en de kan in heet zeepsop, spoel daarna af met schoon water en droog af
Gebruik geen schuurmiddelen of schuursponsjes�
OPMERKING: Deze onderdelen mogen ook afgewassen worden in de bovenste lade
van de vaatwasmachine�
Het kofezetapparaat voorbereiden voor gebruik
1
Steek de stekker van het koffiezet-
apparaat in een geaard stopcontact�
Indien gewenst kunt u het overtollige
deel van het snoer rond de snoerhouder
aan de achterzijde van het koffiezet-
apparaat wikkelen�
Gevaar voor elektrische schokken
In een geaard stopcontact steken.
Verwijder de randaarde niet.
Gebruik geen adapter.
Gebruik geen verlengsnoer.
Het niet opvolgen van deze instructies
kan de dood, brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING
Nederlands
9
BEDIENING VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT
Programmering van de klok
2
Gebruik wanneer het uurdisplay
knippertde“+”of“”knopom
de juiste uurinstelling te kiezen�
Druk vervolgens op SET om uw
selectie te maken�
1
Wanneer de stekker van het koffiezet-
apparaat in het stopcontact zit, begint
het klokdisplay te knipperen�
3
Daarna begint het minutendisplay te
knipperen.Gebruikde“+”of“”knop
om de juiste minuut instelling te kiezen
en druk vervolgens op SET om uw
selectie te maken�
4
Het AM/PM-display knippert als laatste�
Gebruikde“+”of“”knopomde
juiste AM/PM-instelling te kiezen en
druk vervolgens op SET om naar het
programmeringsmenu terug te keren�
OPMERKING: Om rechtstreeks naar het klokdisplaymenu te gaan wanneer het koffiezet-
apparaat al aanstaat, drukt u vier keer op de MENU-knop totdat het uurdisplay begint
te knipperen�
10
BEDIENING VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT
Zetsterkte instellen
1
Om het apparaat in te stellen om licht
of medium geroosterde koffie te zetten,
drukt u op de MENU-knop totdat het
controlelampje voor medium roostering
op het display begint te knipperen�
Daarna drukt u op SET� Medium
roostering is de standaardinstelling�
2
Om donker geroosterde koffie
tekiezen,gebruiktude“+”of
“”knopomdeinstellingente
wijzigen� Wanneer het controle-
lampje voor donkere roostering
begint te knipperen, drukt u op SET
NUTTIGE TIP: Om koffie te zetten volgens de grondbeginselen van het European Coffee
Brewing Centre, gebruikt u de medium roostering-instelling (ook perfect geschikt voor
licht geroosterde koffie)� De medium roostering-instelling zet de koffie op een enigszins
hogere temperatuur dan de donkere roostering-instelling� Dit om een uitzonderlijke smaak
uit elk type roostering te halen�
Het aantal te zetten kopjes selecteren
1
Gebruik vanuit het hoofdmenu de
“+”of“”knopomhetaantalkopjes
te kiezen dat u wilt zetten, tussen
2 en 8 (0,15 L per kopje)� Wanneer het
gewenste aantal wordt weergegeven,
bent u klaar om koffie te zetten�
OPMERKING: 8 kopjes is de
standaardinstelling�
OPMERKING: Als het water al een
tijdje in het reservoir zit en u met vers
water koffie wenst te zetten, selecteer
dan 8 kopjes en druk op de BREW-knop
(zonder koffie in de filterhouder)�
Dit zorgt ervoor dat al het oude
water in het reservoir doorloopt�
Nederlands
11
BEDIENING VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT
3
Nadat u op SET hebt gedrukt om AM
of PM te kiezen voor uw uitgestelde
start van de koffiezettijd, zullen er
2 geluidssignalen klinken en keert u
terug naar het programmeringsmenu�
Het uitgestelde start-programma is
klaar voor gebruik�
OPMERKING: U moet stap 4 elke keer uitvoeren als u de uitgestelde start-eigenschap
wenst in te schakelen�
Uitgestelde start-eigenschap instellen
2
Gebruikde“+”of“”knopomhetuur
te kiezen waarop u wilt dat het koffiezet-
apparaat begint met koffiezetten� Druk
daarna op SET� Doe vervolgens hetzelfde
om de minuten en AM/PM in te stellen�
1
Om de uitgestelde start-eigenschap
in te stellen, drukt u twee keer op de
MENU-knop totdat het Auto-controle-
lampje op het display knippert�
4
U kunt dezelfde uitgestelde start van
de koffiezet tijd opnieuw gebruiken
door twee keer op de MENU-knop te
drukken en daarna vóór het koffiezetten
drie keer op SET te drukken� Om de
uitgestelde start-eigenschap op eender
welk moment te annuleren, drukt u
twee keer op de BREW-knop�
12
BEDIENING VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT
Het waterreservoir vullen
Het waterreservoir kan tussen 2 en 8 kopjes
water (elk 0,15 L) bevatten� Aangezien u
telkens het aantal kopjes dat u wilt zetten
kunt selecteren, hoeft u het waterreservoir
niet met de juiste hoeveelheid water te
vullen� Het koffiezetapparaat zal de juiste
hoeveelheid water gebruiken voor het
geselecteerde aantal kopjes�
1
Schuif het deksel van het water reservoir
naar achteren en vul het water reservoir
met vers koud water tot aan het
gewenste kopjesniveau zoals aangegeven
op het venster van het water reservoir
Als gevolg van het ontwerp van dit
koffiezet apparaat kan het even duren
voordat het water hoog genoeg staat in
het reservoir om het waterniveau te zien�
Sluit het deksel van het waterreservoir
OPMERKING: Als het water al een tijdje in het reservoir zit en u met vers water koffie
wenst te zetten, selecteer dan 8 kopjes en druk op de BREW-knop (zonder koffie in de
filterhouder)� Dit zorgt ervoor dat al het oude water in het reservoir doorloopt�
NUTTIGE TIP: Voor de beste smaak- en koffiezetresultaten, zorg er voor dat er genoeg
water in het reservoir zit voor het aantal kopjes dat u wilt zetten�
De lterhouder vullen
2
Vul de papieren filter met behulp van de
doserings aanbeveling op de filterklem
(ofzie“Richtlijnenvoordekoffie
dosering”vooreenconversietabel)
met de gewenste hoeveelheid gemalen
koffie� Sluit vervolgens het deurtje van
de filterhouder
1
Til de filterklem op en plaats een #4
papieren koffiefilter in de filterhouder
Druk het filterzakje in de zijkanten van
de filterhouder en klem het op zijn
plaats met de filterklem� Als u liever
zonder de filterklem koffiezet, kunt u
de klem eenvoudig verwijderen door
deze los te klikken�
OPMERKING: De papieren filter hoeft
niet op voorhand te worden natgemaakt�
Nederlands
13
Richtlijnen voor de kofedosering
Kopjes Maling # liter (water) # gram (koffie)
2
Enigszinsjner
dan medium
(zie voorbeeld
van maling-
afmeting links)
0,3
17
3
0,44
25,5
4
0,6
34
5
0,74
42,5
6
0,89
51
7
1,03
59,5
8
1,18
68
Voorhetbesteresultaatgebruiktubijhetvullenvandelterhouder
metgemalenkofe,enigszinsjnergemalenkofedandetypische
medium maling� Als u een keukenweegschaal hebt, kunt u de tabel
hierondergebruikenomtebepalenhoeveelkofeumoetgebruiken
voor het aantal kopjes dat u wenst te zetten� U kunt ook de schaal-
verdelingopdelterklem(zielinks)alseenruwerichtlijngebruiken.
BEDIENING VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT
OPMERKING: De doseringsaanbevelingen op de filterklem zijn
gebaseerd op medium gemalen, medium geroosterde koffie�
8
6
4
2
14
BEDIENING VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT
Kofezetten
2
Het koffiezetapparaat zal aan het
begin van de cyclus al het benodigde
water verhitten� U zult zien dat het
verhittings controle lampje oplicht
tijdens dit gedeelte van de cyclus�
Dit proces duurt ongeveer 6 minuten
voor 8 kopjes koffie (iets minder dan
2 minuten voor 2 kopjes)*�
1
Druk na het selecteren van het aantal
kopjes en de sterkte van de koffie die u
wilt zetten, op de BREW-knop�
3
Nadat al het water is verhit, zal het
koffiezetapparaat afwisselend water
op de gemalen koffie schenken
en de koffie de tijd geven om te
trekken� Dit gebeurt in fasen tot
de cyclus voltooid is� U zult zien dat
de controlelampjes voor het koffie
overgieten en trekken afwisselend
oplichten tijdens dit gedeelte van
de cyclus�
4
Wanneer de cyclus voltooid is, zal
het Koffiezetten voltooid-controle-
lampje oplichten en zullen er 3 geluids-
signalen klinken� Ondertussen heeft de
warmhoud plaat de kan al voorverwarmd�
Het zal de koffie vervolgens gedurende
30 minuten na het zetten op optimale
temperatuur houden� Om de warmhoud-
cyclus op eender welk moment te
annuleren, drukt u op de BREW-knop�
OPMERKING:Alsudekofezetcyclusop
eender welk moment wenst te annuleren,
drukt u op de BREW-knop�
*Zie“Richtlijnenvoordekofedosering”
voor een conversietabel
NUTTIGE TIP:Hetisaanbevolenomdekofezetcyclusvoorhetgeselecteerdeaantal
kopjes volledig te laten doorlopen voordat u proeft, zodat de maximale smaak uit de
kofekanwordengehaald.
Nederlands
15
ONDERHOUD EN REINIGING
Reiniging van het kofezetapparaat
Ontkalken van het kofezetapparaat
Na verloop van tijd zal er door het water kalkaanslag (ketelsteen) in het koffiezetapparaat
ontstaan die de doeltreffendheid van het apparaat en de kwaliteit van de koffie vermindert�
Als u opmerkt dat het koffiezetten langer dan gewoonlijk duurt of dat het koffiezetapparaat
ongewone geluiden maakt, dan is het tijd om te ontkalken� Het reinigingscontrolelampje (
)
zal knipperen wanneer het koffiezetapparaat 100 kopjes koffie heeft gezet of wanneer
het kalkaanslag waarneemt� U dient het apparaat zo spoedig mogelijk te ontkalken om
de prestaties en de levensduur van uw koffiezetapparaat te behouden�
OPMERKING:Hetkofezetapparaatkan
worden ontkalkt met behulp van een verpakt
ontkalkingsmiddel dat in verschillende
detailhandels of online verkrijgbaar is�
Volg de richtlijnen op de verpakking voor
de aanbevolen verhouding ontkalkingsmiddel
en water die moet worden gebruikt�
Hetkofezetapparaatdienteenvolledige
reinigingscyclus te doorlopen met een vol
reservoir ontkalkingsoplossing�
OPMERKING: Indien gewenst kan
de reinigings cyclus regelmatig worden
uitgevoerd, zonder dat het reinigings-
controle lampje (
) daarvoor hoeft op te
lichten� Volg stap 1, druk daarna drie keer
op MENU en tot slot op SET om de
reinigingscyclus manueel te activeren�
1
Zorg er vóór het ontkalken voor dat de
filterhouder geen koffie of koffiefilters
bevat en vul het reservoir met vers
water tot aan de streep voor 8 kopjes�
Voeg daarna uw ontkalkingsmiddel toe�
2
Wanneer het reinigings controle lampje
(
) begint te knipperen, drukt u op de
SET-knop� Het reinigings controle lampje
zal gaan branden terwijl de cyclus wordt
uitgevoerd� In de reinigings modus zal
het koffiezet apparaat het water reservoir
leegmaken, ongeacht hoeveel kopjes
er bij vorige cyclus instellingen waren
geselecteerd� Wanneer de reinigings-
cyclus is voltooid (ongeveer 9 minuten),
zal het reinigings controle lampje uitgaan�
Het koffiezet apparaat is opnieuw klaar
voor gebruik�
3
Was de filterhouder, kan en filterklem in
het bovenste rek van de vaatwasmachine
of was met de hand in heet zeepsop en
spoel daarna af met warm water� Droog
alle onderdelen goed af voordat u het
koffiezetapparaat weer in elkaar zet�
16
PROBLEEMOPLOSSING
•Controleerofhetkofezetapparaatis
aangesloten op een geaard stopcontact�
Als dat het geval is, controleert u de
zekering of de stroomonderbreker in het
elektrischecircuitwaarophetkofezet
apparaat is aangesloten, en kijkt u of het
circuit gesloten is�
Gevaar voor elektrische schokken
In een geaard stopcontact steken.
Verwijder de randaarde niet.
Gebruik geen adapter.
Gebruik geen verlengsnoer.
Het niet opvolgen van deze instructies
kan de dood, brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING
Als het display niet oplicht
Als het probleem niet kan
worden opgelost
Als het hele display knippert
Als slechts een deel van het
aan het kofezetapparaat
toegevoegde water doorloopt
•Hetkofezetapparaatmoetonmiddellijk
wordenontkalkt.Raadpleeg“Ontkalken
vanhetkofezetapparaat”inderubriek
Onderhoudenreiniging”.
•Erzitgeenwaterinhetwaterreservoir.
Druk op BREW om het knipperen te
stoppenenlaathetkofezetapparaat
ongeveer 10 minuten afkoelen� Vul het
waterreservoir tot het gewenste aantal
kopjes met vers koud water en vervolg
dekofezetcycluszoalsbeschrevenin
derubriek“Kofezetten”.
•Raadpleeghethoofdstuk“Garantie
enservice”.Retourneerhetkofezet
apparaat niet naar de winkel� De verkoper
biedt geen onderhoudsservice�
Nederlands
17
PROBLEEMOPLOSSING
GARANTIE EN SERVICE
Garantie op het KitchenAid kofezetapparaat
Duur van
de garantie:
Wat KitchenAid wel vergoedt:
Wat KitchenAid niet vergoedt:
Europa, het
Midden-Oosten
en Afrika:
Voor model
5KCM0802:
Twee jaar volledige
garantie vanaf de
aankoopdatum.
Het vervangen van onder-
delen en arbeidsloon voor
het repareren van defecten
ten gevolge van materiaal-
of constructiefouten.
Deze herstellingen moeten
uit gevoerd worden door
een erkende dienst-na-
verkoop/after sales service
van KitchenAid.
A. Reparaties wanneer het
kofezet apparaat gebruikt
is voor iets anders dan de
huishoudelijke bereiding
van voedingswaren.
B. Schade als gevolg van een
ongeval, wijzigingen, ruwe
behandeling, verkeerd
gebruik of installatie/
werking die niet in over-
eenstemming is met
de lokale elektrische
voorschriften.
KITCHENAID AANVAARDT GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID VOOR
INDIRECTE SCHADE.
Bezoek onze website voor meer informatie:
www.KitchenAid.eu
Klantencontact
© 2014� Alle rechten voorbehouden�
Specicatieskunnenzondervoorafgaandekennisgevingwordengewijzigd.
Indien u nog vragen hebt of de dichtsbijzijnde KitchenAid geautoriseerde dienst-na-verkoop/
after sales service zoekt, kunt u onderstaande contactpersonen raadplegen�
OPMERKING : Alle reparaties moeten in het land van aankoop worden uitgevoerd door
een geautoriseerde dienst-na-verkoop/after sales service van KitchenAid�
Gratis oproepnummer:
In Nederland: 0800 0200151
In België: 0800 93285
E-mail contact:
In Nederland: Ga naar www�KitchenAid�nl, en klik onderaan op de pagina op de link
“Contactmetonsopnemen”
In België: Ga naar www�KitchenAid�be, en klik onderaan op de pagina op de link
“Contactmetonsopnemen”
Adres België & Nederland:
KitchenAid Europa, Inc�
Postbus 19
B-2018 ANTWERPEN 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

KitchenAid 5KCM0802ECU Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor