Samsung HW-K360 Handleiding

Type
Handleiding
Wireless Audio - Soundbar
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
User manual
HW-K360
Wireless Subwoofer
(PS-WK360)
2
GETTING STARTED
FEATURES
GETTING STARTED
Samsung Remote App
Hold the control of your Soundbar in the palm of your
hand with an Android smart device and the Samsung
Audio Remote app. This convenient app lets you control
all the Soundbar's basic functions such as power,
volume, and the media controls, and lets you control
customizable functions such as the equalizer.
Surround Sound Expansion
The Surround Sound Expansion feature adds depth and
spaciousness to your listening experience.
TV SoundConnect
Listen to TV audio through the Soundbar by connecting
your TV and the Soundbar via Bluetooth with
TV SoundConnect. Easy connectivity and the absence of
trailing wires between the Soundbar and TV allows you
to showcase the slim and sleek design of both systems,
while maintaining a clean look in your living environment.
Easily control the Soundbar and TV from a single TV
remote.
USB Host Support
You can connect and play music files from external USB
storage devices such as MP3 players, USB flash
memory, etc. using the Soundbar's USB HOST function.
Bluetooth Function
You can connect a Bluetooth device to the Soundbar
and enjoy music with high quality stereo sound, all
without wires!
LICENSES
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS Licensing Limited.
DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol,
and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other
countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
ENG
3
GETTING STARTED
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
This symbol indicates “dangerous voltage”
inside the product that presents a risk of electric
shock or personal injury.
This symbol indicates important instructions
accompanying the product.
Class II product : This symbol indicates that it does not require a safety connection to electrical
earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is DC voltage.
Caution, Consult Instructions for use : This symbol instructs the user to consult the user manual for
further safety related information.
WARNING : To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION : TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
• This apparatus shall always be connected to a AC outlet with a protective grounding connection.
• To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the
mains plug shall be readily operable.
CAUTION
• Do not expose this apparatus to dripping or splashing. Do not put objects filled with liquids, such as vases on the
apparatus.
• To turn this apparatus off completely, you must pull the power plug out of the wall socket. Consequently, the power
plug must be easily and readily accessible at all times.
4
GETTING STARTED
WARNING: DO NOT INGEST BATTERY. CHEMICAL BURN HAZARD. The remote control supplied
withthis product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can
cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away
from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it
away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
PRECAUTIONS
Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification sticker
located on the back of your product. Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space
around it for ventilation (7~10 cm). Make sure the ventilation slots are not covered. Do not place the unit on amplifiers or
other equipment which may become hot. This unit is designed for continuous use. To fully turn off the unit, disconnect
the AC plug from the wall outlet. Unplug the unit if you intend to leave it unused for a long period of time.
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
During thunderstorms, disconnect the AC plug from the
wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage
the unit.
Protect the product from moisture (i.e. vases), and
excess heat (e.g. a fireplace) or equipment creating
strong magnetic or electric fields. Disconnect the power
cable from the AC supply if the unit malfunctions. Your
product is not intended for industrial use. It is for
personal use only. Condensation may occur if your
product has been stored in cold temperatures. If
transporting the unit during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room temperature
before using.
Do not expose the unit to direct sunlight or other heat
sources. This could lead to overheating and cause the
unit to malfunction.
The batteries used with this product contain chemicals
that are harmful to the environment. Do not dispose of
batteries in the general household trash. Do not dispose
of batteries in a fire. Do not short circuit, disassemble, or
overheat the batteries. There is a danger of explosion if
the battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
ENG
5
GETTING STARTED
CONTENTS
2 GETTING STARTED
2 Features
3 Safety Information
6 What’s Included
7 DESCRIPTIONS
7 Front / RIGHT SIDE Panel
8 Bottom Panel
9 Remote Control
12 INSTALLATION
12 Installing the Soundbar
12 Installing the Wall Mount
17 CONNECTIONS
17 Connecting the Subwoofer
18 Connecting the Subwoofer and the
SWA-8000S (Sold Separately)
20 Connecting to a TV
20 Connecting to a TV Using a Digital Optical
Cable
21 TV SoundConnect
23 Connecting to External Devices
23 Optical or Analog Audio Cable
24 USB
26 FUNCTIONS
26 Input Mode
27 Bluetooth
30 Software Update
31 TROUBLESHOOTING
31 Troubleshooting
32 APPENDIX
32 Specifications
Figures and illustrations in this User Manual are
provided for reference only and may differ from
actual product appearance.
An administration fee may be charged if either
(a) An engineer is called out at your request and
there is no defect with the product (i.e. where
the user manual has not been read).
(b) You bring the unit to a repair centre and there
is no defect with the product (i.e. where the
user manual has not been read).
You will be informed of the administration fee
amount before a technician visits.
6
GETTING STARTED
WHAT’S INCLUDED
BEFORE READING THE USER’S MANUAL
Note the following terms before reading the user manual.
+ Icons used in this manual
Icon Term Definition
Caution
Indicates a situation where a function does not operate or settings may be canceled.
Note
Indicates tips or instructions on the page that help you operate a function.
Check for the supplied accessories shown below.
Remote Control /
Lithium Battery
(3V : CR2032)
Power Cord : 2 EA AC/DC Adapter: 2 EA Optical Cable
Wall Mount Guide Holder-Screw: 2 EA Screw: 2 EA
Bracket-Wall Mount L Bracket-Wall Mount R
The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
The Micro USB to USB adapter is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service Center or
Samsung Customer Care.
ENG
7
DESCRIPTIONS
FRONT / RIGHT SIDE PANEL
1 /
(Volume) Button
Controls the volume level.
The numeric value of the volume level appears in the front
panel display.
2
(Source) Button
Selects the D.IN, AUX, BT, TV, or USB input.
While the unit is powered on, pressing the
(Source) button for more than 3 seconds sets the
button to act as the
(Mute) button. To cancel the
(Mute) button setup, press the (Source) button
for more than 3 seconds again.
3 (Power) Button
Turns the power on and off.
2
3
Right Side
Display
Displays the current mode.
1
Remote Control Sensor
When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds.
When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
If you want to enjoy sound only from the Soundbar, you must turn off the TV's speakers in the Audio Setup
menu of your TV. Refer to the owner's manual supplied with your TV.
DESCRIPTIONS
8
DESCRIPTIONS
BOTTOM PANEL
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
(Power Supply In)
Connect the AC/DC power
adaptor to the power supply
jack, and then connect the
AC/DC power adaptor plug to
a wall outlet.
AUX IN
Connect to the Analog output
of an external device.
LABEL
(Micro USB Port)
You can play the music from USB memory
device if connecting Micro USB memory
device or Micro USB to USB adapter cable
(not supplied). Refer to Micro USB to USB
adapter cable specification on page 24.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Connect to the digital (optical) output of an
external device.
When disconnecting the power cable of the AC/DC power adaptor from a wall outlet, pull the plug.
Do not pull the cable.
Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between components
are complete.
Make sure to rest the AC/DC Adapters flat on a table or the floor. If you place an AC/DC Adapter so that it
is hanging with the AC cord input facing upwards, water or other foreign substances could enter the
Adapter and cause the Adapter to malfunction.
ENG
9
DESCRIPTIONS
REMOTE CONTROL
Repeat
Press to set the Repeat function during music playback from a USB device.
OFF - REPEAT : Cancels Repeat Playback.
TRACK - REPEAT : Plays a track repeatedly.
ALL - REPEAT : Plays all tracks repeatedly.
RANDOM - REPEAT : Plays tracks in random order.
(A track that has already been played may be played again.)
Mute
You can turn the volume down to 0 with the push of a button.
Press again to restore the sound to the previous volume level.
SOURCE
Press to select a source connected to the Soundbar.
Skip Forward
If there is more than one file on the device you are playing, and you press
the ] button, the next file is selected.
Bluetooth POWER
Press the Bluetooth POWER button on the remote to turn the Bluetooth
POWER On function on and off. See pages 22 and 28 for details.
SOUND
Surr.Sound adds depth and spaciousness to the sound. Pressing the
SOUND button repeatedly cycles through the Surr.Sound settings :
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
SOUND EFFECT
You can select from 6 different sound modes - STANDARD (Original Sound),
MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, and NIGHT MODE - depending
on the content you want to listen to.
Select the STANDARD mode if you want to enjoy the original sound.
Press and hold the
button for about 5 seconds to turn the Auto Power Link
function on or off.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link
Synchronizes the Soundbar to a connected Optical source via the Optical jack
so it turns on automatically when you turn on your TV. (See page 20)
• This function is only available in the D.IN mode.
Soundbar is a Samsung proprietary name.
Operate the TV using the TV's remote control.
10
DESCRIPTIONS
Volume
Adjusts the volume level of the unit.
Power
Turns the Soundbar on and off.
SOUND CONTROL
Press to select TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC,
REAR
SPEAKER, or REAR LEVEL
.
Then, use the
,
buttons to adjust the Treble or Bass volume from -6 ~ +6,
SUBWOOFER LEVEL volume from -12, -6 ~ +6.
Press and hold the SOUND CONTROL button for about 5 seconds to adjust
the sound for each frequency band. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2KHz, 2.5KHz,
5KHz and 10KHz are selectable and each can be adjusted to a setting between
-6 and +6.
• To adjust the woofer level using the Samsung Audio Remote mobile app,
press the
[
, ] buttons to decrease or increase the woofer level within 3
seconds of pressing the WOOFER button.
If the Soundbar is connected to a digital TV and the video appears out of sync
with the audio, press the SOUND CONTROL button to select AUDIO SYNC to
sync the audio with the video. Use the
,
buttons to set the audio delay
between 0 ms and 300 ms. In USB mode, TV mode, and BT mode, the Audio
Sync function is not available.
To control the volume of the rear speaker sound, select REAR SPEAKER in
Sound Control, and then use the , buttons to toggle the rear volume
between OFF-RS and ON-RS.
To control the volume of the rear level sound, select REAR LEVEL in
Sound
Control
, and then adjust the volume between RS -6~+6 using the ,
buttons.
• The REAR SPEAKER and the REAR LEVEL mode are only available when
you connect the SWA-8000S (sold separately).
Play / Pause
Press the
p
button to pause a file temporarily.
Press the
p
button again to play the selected file.
Skip Back
If there is more than one file on the device you are playing, and you press
the
[
button, the previous file is selected.
ENG
11
INSTALLATION
+ Controlling the Soundbar using Your TV Remote Control
1. Press and hold the SOUND button for more than 5 seconds while the Soundbar is turned on.
2. "ON - TV REMOTE" appears on the Soundbar's display.
3. In the TV's menu, set the TV speaker to external speaker.
TV menus differ by manufacturer and model. Refer to the TV's user manual for further information.
Only the VOLUME +/- and the MUTE buttons will be available to control the Soundbar.
This function is not available when the Soundbar is in the TV SoundConnect mode.
Manufacturers supporting this function:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
-
This function may not be compatible with your TV's remote depending on the remote control's manufacturer
.
To turn off this function, press the SOUND button for 5 seconds. "OFF - TV REMOTE" appears on the
Soundbar's display.
INSTALLING THE BATTERY IN THE REMOTE CONTROL
1. Use a suitable coin to turn the
remote control's battery cover
counterclockwise to remove it
as shown in the figure above.
2. Insert a 3V lithium battery. Keep the
positive (+) pole facing up when inserting
the battery. Put the battery cover on and
align the '●' marks side by side as
shown in the figure above.
3. Use a suitable coin to
turn the remote control
battery cover clockwise
as far as it will go to fix it
in place.
12
INSTALLATION
INSTALLING THE SOUNDBAR
INSTALLING THE WALL MOUNT
+ Installation Precautions
Install on a vertical wall only.
For the installation, avoid a location with high temperature or humidity, or a wall that cannot sustain the weight of
the set.
Check the strength of the wall. If the wall is not strong enough to support the unit, reinforce the wall or install the
unit on a different wall that can support the unit's weight.
Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster board, iron board,
wood, etc.). If possible, fix the support screws into wall studs.
Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you will mount the Soundbar on.
- Diameter: M5
- Length: 35 mm or longer recommended.
Connect cables from the unit to external devices before you install it on the wall.
Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an electric shock.
5 cm or more
1. Place the Wall Mount Guide against the wall surface.
• The Wall Mount Guide must be level.
• If your TV is mounted on the wall, install the Soundbar at least 5 cm below the TV.
INSTALLATION
ENG
13
INSTALLATION
Center Line
2. Align the Wall Mount Guide's Center Line with the center of your TV (if you are mounting the Soundbar below your
TV), and then fix the Wall Mount Guide to the wall using tape.
If you are not mounting below a TV, place the Center Line in the center of the installation area.
3. Push a pen tip or sharpened pencil tip through the center of the B-TYPE images on each end of the Guide to
mark the holes for the supporting screws, and then remove the Wall Mount Guide.
4. Using an appropriately sized drill bit, drill a hole in the wall at each marking.
If the markings do not correspond to the positions of studs, make sure you insert appropriate anchors or
mollies into the holes before you insert the support screws. If you use anchors or mollies, make sure the
holes you drill are large enough for the anchors or mollies you use.
14
INSTALLATION
5. Push a screw (not supplied) through each Holder-Screw, and then screw each screw firmly into a support
screw hole.
6. Use the two Screws (M4 x L14) to attach both Bracket-Wall Mount L and R to the Soundbar's bottom. For a
proper fit, make sure to align the bumps on the Soundbar to the holes on the brackets.
Rear of Soundbar
Right end of Soundbar
When assembling, make sure the hanger part of the Bracket-Wall Mounts are located behind the rear of
the Soundbar. See the illustration above.
Wall Mount LWall Mount R
The left and right mounts are different shapes. Make sure to position them correctly.
ENG
15
INSTALLATION
7. Install the Soundbar with the attached Bracket-Wall Mounts by hanging the Bracket-Wall Mounts on the
Holder-Screws on the wall.
Slightly tilt the Soundbar to insert both Holder-Screw heads into the Bracket-Wall Mount holes. Push the
Soundbar in the direction of the arrow to make sure both sides are firmly fixed.
16
INSTALLATION
DETACHING THE SOUNDBAR FROM THE WALL
1. To separate the Soundbar from the wall, push it in the direction of the arrow, tilt the Soundbar slightly, and then pull
it away from the wall as shown.
Do not hang onto the installed unit and avoid striking or dropping the unit.
Secure the unit firmly to the wall so that it does not fall off. If the unit falls off, it may cause an injury or
damage the product.
When the unit is installed on a wall, please make sure that children do not pull any of the connecting
cables, as this may cause it to fall.
For the optimal performance of a wall mount installation, install the speaker system at least 5 cm below the
TV, if the TV is mounted on the wall.
For your safety, if you do not mount the unit on the wall, install it on a secure, flat surface where it is unlikely
to fall.
ENG
17
CONNECTIONS
Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections between
components are complete.
Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
CONNECTING THE SUBWOOFER
CONNECTING TO THE SUBWOOFER AUTOMATICALLY
The Subwoofer's linking ID is preset at the factory and the main unit and subwoofer should link (connect wirelessly)
automatically when the main unit and subwoofer are turned on. When the subwoofer is completely connected, the
blue LED Link Indicator on the subwoofer stops blinking and glows continuously. See the indicator modes below:
1
blue
Auto-connection is complete.
2
blue
blinking
Auto-connection is not complete.
3
blue
is not lit
a. Is the power cord plugged into the outlet? If not, connect the power plug to the outlet.
b. If the power cord is plugged in correctly, check the main unit. If your main unit is off (in standby
mode), the subwoofer will also be in standby mode and the blue LED won't be lit.
CONNECTING TO THE SUBWOOFER MANUALLY
If the indicator on the rear of the subwoofer does not light in blue, the subwoofer has not automatically connected. If
this occurs, follow the directions below to connect the subwoofer manually.
Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 11 for instructions.
1. Plug the power cords of the main unit and subwoofer into an AC wall outlet.
2. Press the ID SET button on the rear of the subwoofer with a small, pointed object for 5 seconds.
• The LINK indicator (Blue LED) on the subwoofer blinks quickly.
3. Press the button on your remote control for 5 seconds while the main unit is turned OFF.
4. The ID SET message appears on the display of the main unit for a short period of time, and then disappears.
5. While the subwoofer's indicator is blinking blue, press the button on your remote control or on the right side of the main
unit to turn on the main unit.
6. The connection is complete if the indicator on the rear of the subwoofer stops blinking and glows continuously.
• The main unit and the subwoofer should now be linked (connected).
• The LINK indicator (Blue LED) on the subwoofer should be glowing continuously and not blinking.
• If the LINK indicator is not solid blue, the linking process has failed. Turn off the main unit and start again from
Step 2.
• You can enjoy better sound from the wireless subwoofer by selecting a Sound Effect. (See page 9)
CONNECTIONS
18
CONNECTIONS
Before moving or installing the product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
If you use a device that uses the same frequency (2.4GHz) as the Soundbar near the Soundbar,
interference may cause some sound interruption.
The maximum transmission distance of the wireless signal between the main unit and subwoofer is about
5 m, but may vary depending on your operating environment. If a steel-concrete or metallic wall is between
the main unit and the wireless subwoofer, the system may not operate at all because the wireless signal
cannot penetrate metal.
If the main unit doesn't make a wireless connection, repeat steps 1-6 starting on the previous page to
re-set the connection between the main unit and wireless subwoofer.
The wireless receiving antenna is built into the wireless subwoofer. Keep the unit away from water and
moisture.
For optimal listening performance, make sure that the area around the wireless subwoofer location is clear
of any obstructions.
Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless
Rear Speaker Kit (SWA-8000S) to your Soundbar. (Sold separately)
CONNECTING THE SUBWOOFER AND
THE SWA-8000S (SOLD SEPARATELY)
CONNECTING THE SUBWOOFER AND THE SWA-8000S
(SOLD SEPARATELY) MANUALLY
If the blue LEDs do not stop blinking when the main unit, subwoofer, and SWA-8000S are turned on, please reset the
linking ID by following the procedure below.
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
L
R
1. Plug the power cords of the main unit, subwoofer and the SWA-8000S into an AC wall outlet.
2. Press the ID SET button on the back of the subwoofer and the SWA-8000S with a small, pointed object for 5
seconds.
• The LINK indicators (Blue LEDs) on the subwoofer and the SWA-8000S blink quickly.
3. Press the button on your remote control for 5 seconds while the main unit is turned OFF.
4. The ID SET message appears on the display of the main unit for a short period of time, and then disappears.
5. While the subwoofer's and the SWA-8000S's indicators are blinking blue, press the button on your remote control or
on the right side of the main unit to turn on the main unit.
6. The connection is complete if
the blue LEDs on the subwoofer and the SWA-8000S stop blinking
and glow
continuously.
ENG
19
CONNECTIONS
• The main unit, the subwoofer and the SWA-8000S should now be linked (connected).
• The LINK indicators (Blue LEDs) on the subwoofer and the SWA-8000S should be glowing continuously and
not blinking.
• If the LINK indicators are not solid blue, the linking process has failed. Turn off the main unit and start again
from Step 2.
• You can enjoy better sound from the wireless subwoofer by selecting a Sound Effect. (See page 9)
CONNECTING THE SURROUND SPEAKERS (SOLD
SEPARATELY)
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
L
R
Surround Speaker (L) Surround Speaker (R)
Wireless Receiver Module
Place these speakers to the side of your listening position. If there isn't enough room, place these
speakers so they face each other. Position them about 60-90 cm above your ear, facing slightly
downward.
Surround speakers must be connected to the wireless receiver module.
Each speaker has a colored label on its back or underside. Each cable has a single colored band near its end.
Match the band on each cable to the speaker label by color, and then connect the cable to the speaker.
20
CONNECTIONS
CONNECTING TO A TV
Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 11 for instructions.
CONNECTING TO A TV USING A DIGITAL OPTICAL CABLE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optical Cable
1. Connect the DIGITAL AUDIO IN (Audio) jack on the Soundbar to the OPTICAL OUT jack of the TV with a digital
optical cable.
2. Press the (Source) button on the right side of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to
select the D.IN mode.
+ Auto Power Link
If you have connected the main unit to a TV with a digital optical cable, you can set Auto Power Link to ON and
have the Soundbar turn on automatically when you turn the TV on.
1. Connect the Soundbar and
a TV
with a digital optical cable.
2. Press the (Source) button on the main unit’s right side or the SOURCE button on the remote control to select
the
D.IN
mode.
3. Press and hold the
button on the remote control for about 5 seconds
to toggle the Auto Power Link function
on or off.
Depending on the connected device, Auto Power Link may not function.
This function is only available when the Soundbar is in the D.IN mode.
ENG
21
CONNECTIONS
TV SOUNDCONNECT
You can enjoy TV sound through your Soundbar when it is connected to a Samsung TV that supports the
TV SoundConnect function.
Connect
1. Turn on the TV and Soundbar.
2. Press the button on the main unit’s right side or the SOURCE button on the remote control to select the TV
mode.
3. On the TV, a message asking whether to enable the TV SoundConnect function appears.
4. Select <Yes> using the TV's remote control to finish connecting the TV and Soundbar.
Switching the Soundbar’s mode from TV to another mode automatically terminates TV SoundConnect.
To connect the Soundbar to another TV, the existing connection must be terminated.
To terminate the existing connection, press and hold the
p
button on the remote for 5 seconds or switch
to another mode. To connect to the other TV, follow Steps 1 through 4 above.
The TV SoundConnect (SoundShare) function is supported by some Samsung TVs released from 2012 on.
Check whether your TV supports the TV SoundConnect (SoundShare) function before you begin.
(For further information, refer to the TV’s user manual.).
If your Samsung TV was released before 2014, check the SoundShare setting menu.
If the distance between the TV and Soundbar exceeds 5 m, the connection may not be stable or the audio
may stutter. If this occurs, relocate the TV or Soundbar so that they are within operational range, and then
re-establish the TV SoundConnect connection.
TV SoundConnect Operational Ranges:
- Recommended pairing range: within within 2 m.
- Recommended operational range: within 5 m.
The Play/Pause, Next, and Prev buttons on the Soundbar or Soundbar's remote do not control the TV.
22
CONNECTIONS
+ Using the Bluetooth POWER On function
The Bluetooth POWER On function is available after you have successfully connected the Soundbar to a Bluetooth
compatible TV using TV SoundConnect. When the Bluetooth POWER On function is ON, turning the connected TV on
or off will turn the Soundbar's power on and off as well.
1. Connect the TV to your Soundbar using the TV SoundConnect function.
2. Press the Bluetooth POWER button on the Soundbar remote. ON - BLUETOOTH POWER appears on the
Soundbar's display.
• ON - BLUETOOTH POWER : The Soundbar turns on and off when you turn the TV on or off.
• OFF - BLUETOOTH POWER : The Soundbar only turns off when you turn the TV off.
This function is supported by some Samsung TVs released from 2013 on.
ENG
23
CONNECTIONS
CONNECTING TO EXTERNAL DEVICES
OPTICAL OR ANALOG AUDIO CABLE
This unit comes equipped with one digital optical in jack and one analog audio (AUX) in jack, giving you two
ways to connect it to external devices.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
AUX IN
AUX OUT
BD / DVD player /
Set-top box /
Game console
Audio Cable
(not supplied)
Optical Cable
+ AUX Cable
1. Connect AUX IN (Audio) on the main unit to the AUDIO OUT jack of the Source Device using an audio cable.
2. Press the (Source) button on the right side of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to
select the AUX mode.
+ Optical Cable
1. Connect DIGITAL AUDIO IN (Audio) on the main unit to the OPTICAL OUT jack of the Source Device using a
digital optical cable.
2. Press the (Source) button on the right side of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to
select the D.IN mode.
24
CONNECTIONS
USB
You can play music files located on USB storage devices through the Soundbar.
Micro USB to USB
adapter Cable (not
supplied)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Display
USB port
1. Connect a Micro USB to USB adapter cable with a male USB 2.0 Micro USB plug (Type B) on one end and a
standard female 2.0 USB jack (Type A) on the other end to the micro USB jack on your Soundbar.
The Micro USB to USB adapter cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service Center
or Samsung Customer Care.
2. Connect your USB device to the female end of the adapter cable.
3. Press the button on the main unit’s right side or the SOURCE button on the remote control to select the
USB mode.
4. USB appears on the display screen.
• The Soundbar connection to the USB device is complete.
• The Soundbar automatically turns off (Auto Power Off) if no USB device has been connected for more than
5 minutes.
+ Before you connect a USB device
Be aware of the following:
If the file name of a file on a USB device exceeds 10 characters, it is not displayed on the Soundbar's display.
This product may not be compatible with certain types of USB storage media.
The Soundbar supports the FAT16 and FAT32 file systems.
- The NTFS file system is not supported.
Connect USB devices to the USB port of the product using a USB 2.0 Micro USB plug to standard female 2.0
USB jack adapter cable. Otherwise, you may encounter a USB compatibility problem.
Do not connect multiple storage devices to the product via a multi-card reader. It may not operate properly.
Digital camera PTP protocols are not supported.
Do not remove the USB device while it is transferring files.
DRM-protected music files (MP3, WMA) from commercial web sites cannot be played.
External HDDs are not supported.
Mobile phone devices are not supported.
ENG
25
CONNECTIONS
File Format Type Compatibility list:
Extension Codec Sampling Rate Bitrate
*.mp3
MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 2 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 2.5 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
*.wma
Wave_Format_MSAudio1 16KHz ~ 48KHz 56kbps~128kbps
Wave_Format_MSAudio2 16KHz ~ 48KHz 56kbps~128kbps
*.aac
AAC 16KHz ~ 96KHz 48kbps~320kbps
AAC-LC 16KHz ~ 96KHz
128kbps~192kbps
5.1ch 320kbps
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz
48kbps~64kbps
5.1ch 160kbps
*.wav
- 16KHz ~ 48KHz up to 3000kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 16KHz ~ 48KHz 50kbps~500kbps
*.flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16KHz ~ 96KHz up to 3000kbps
If there are too many folders and files stored on the USB device, it may take the Soundbar some time to
access and play files.
26
FUNCTIONS
INPUT MODE
Press the (Source) button on the main unit’s
rig
ht
side or the
SOURCE button on the remote control to select
the mode you want.
Right Side of the Soundbar
Input mode Display
Optical Digital input
D.IN
AUX input
AUX
BLUETOOTH mode
BT
TV SoundConnect
TV
USB mode
USB
AUTO POWER DOWN FUNCTION
The unit turns off automatically in the following situations.
D.IN / BT / TV / USB Mode
- If there is no audio signal for 5 minutes.
AUX Mode
- If the AUX cable is disconnected for 5 minutes.
- If there is no KEY input for 8 hours when the AUX cable is connected.
To turn the Auto Power Down function ON or OFF, press and hold the
p
button for 5 seconds.
ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN appears on the display.
FUNCTIONS
ENG
27
FUNCTIONS
BLUETOOTH
You can connect a Bluetooth device to the Soundbar and enjoy music with high quality stereo sound, all without wires!
TO CONNECT THE SOUNDBAR TO A BLUETOOTH DEVICE
Check if the Bluetooth device supports the Bluetooth compliant stereo headset function.
Bluetooth device
Connect
1. Press the (Source) button on the main unit’s right side or the
SOURCE button on the remote control to select
the BT mode.
• You will see BT READY on the front display of the Soundbar.
2. Select the Bluetooth menu on the Bluetooth device you want to connect. (Refer to the Bluetooth device's user
manual.)
3. Select the Stereo headset menu on the Bluetooth device.
• You will see a list of scanned devices.
4. Select "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" from the list.
• When the Soundbar is connected to the Bluetooth device, it will display [Bluetooth device name]
BT on
the front display.
• The device name can only be displayed in English. An underline " _ " will be displayed if the name is not in
English.
• If the Bluetooth device has failed to pair with the Soundbar, delete the previous Soundbar listing found by the
Bluetooth device and have it search for the Soundbar again.
5. Play music on the connected device.
• You can listen to the music playing on the connected Bluetooth device over the Soundbar.
• In BT mode, the Play / Pause / Next / Prev functions are not available. However, these functions are available
on Bluetooth devices supporting AVRCP.
28
FUNCTIONS
If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
Only one Bluetooth device can be paired at a time.
The Bluetooth connection will be terminated when you turn the Soundbar off.
The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
- If there is a strong electrical field around the Soundbar.
- If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
- If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
Note that such devices as microwave ovens, wireless LAN adaptors, fluorescent lights, and gas stoves use
the same frequency range as the Bluetooth device, which can cause electric interference.
The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).
Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function.
Once the set has been paired with a device, if the soundbar is in DIN, AUX, or USB mode and you select
“[AV]samsung soundbar Kxxx K-ser" from your Bluetooth device's list, the set will automatically change to
BT mode.
- Available only if the Soundbar is listed among the Bluetooth device’s paired devices. (The Bluetooth
device and the Soundbar must have been previously paired at least once.)
Soundbar will appear in the Bluetooth device’s searched devices list only when the Soundbar is displaying
BT READY.
In the TV SoundConnect mode, the Soundbar cannot be paired or connected to Bluetooth device.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
If a previously paired Bluetooth device tries to pair with the Soundbar when the Bluetooth POWER On function is on
and the Soundbar is turned off, the Soundbar turns on automatically.
1. Press the Bluetooth POWER button on the remote while the Soundbar is turned on.
2. ON - BLUETOOTH POWER appears on the Soundbar's display.
TO DISCONNECT A BLUETOOTH DEVICE FROM THE
SOUNDBAR
You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device's user manual.
The Soundbar will be disconnected.
When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
BT DISCONNECTED on the front display.
TO DISCONNECT THE SOUNDBAR FROM A BLUETOOTH
DEVICE
Press the SOURCE button on the remote control or the (Source) button on the product's
rig
ht side to switch
from BT to another mode or turn off the Soundbar.
The connected Bluetooth device will wait a certain amount of time for a response from the Soundbar before
terminating the connection. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device)
ENG
29
FUNCTIONS
In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the Soundbar
and the Bluetooth device exceeds 5 m.
The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state.
+ More About Bluetooth
Bluetooth is a technology that enables Bluetooth-compliant devices to interconnect easily with each other using a
short wireless connection.
A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, if:
- A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth device or the
Soundbar.
- It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or office partition.
- It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical equipment,
microwave ovens, and wireless LANs.
Pair the Soundbar with the Bluetooth device while they are close together.
The further the distance between the Soundbar and Bluetooth device, the worse the quality is.
If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.
In poor reception areas, the Bluetooth connection may not work properly.
The Bluetooth connection only works when it is close to the unit. The connection will be automatically cut off if the
Bluetooth device is out of range. Even within range, the sound quality may be degraded by obstacles such as
walls or doors.
This wireless device may cause electric interference during its operation.
USING THE SAMSUNG AUDIO REMOTE APP
+ Installing the Samsung Audio Remote App
To control the Soundbar with your smart device and the Samsung Audio Remote app, download the Samsung Audio
Remote app from the Google Play store.
Market search : Samsung Audio Remote
+ Launching the Samsung Audio Remote App
To launch and use the Samsung Audio Remote app, touch the Audio Remote icon on your smart device, and then
follow the directions on the screen.
The Samsung Audio Remote app is only compatible with Android mobile phones and mobile devices
running Android OS 3.0 or later.
30
FUNCTIONS
SOFTWARE UPDATE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Samsung may offer updates for the Soundbar's system firmware in the future.
If an update is offered, you can update the firmware by connecting a USB device with the firmware update stored on it
to the USB port on your Soundbar.
Note that if there are multiple update files, you must load them onto the USB device singly and use them to update the
firmware one file at a time.
Please visit samsung.com or contact the Samsung call center to receive more information about downloading update
files.
This product has a DUAL BOOT function. If the firmware fails to update, you can update the firmware
again.
Connect a USB device containing the firmware upgrade to the standard end of a USB standard jack to
USB Micro plug Adapter cable. Connect the USB Micro plug end of the cable to the USB jack on the main
unit.
Updating firmware may not work properly if audio files supported by the Soundbar are stored in the USB
storage device.
Do not disconnect the power or remove the USB device while updates are being applied. The main unit will
turn off automatically after completing the firmware update.
After the update, all settings are reset to their factory default settings. We recommend you write down your
settings so that you can easily reset them after the update. Note that updating firmware resets the
subwoofer connection too.
If the connection to the subwoofer is not re-established automatically after the update, refer to page 17.
If the firmware fails to update, we recommend formatting the USB device in FAT16 and trying again.
Once the software update is completed, turn off the product and then press and hold the (
p
) button on
the remote control for more than 5 seconds. “INIT” appears on the display and the unit is powered off. The
updgrade is complete.
Do not format the USB device in the NTFS format. The Soundbar does not support the NTFS file system.
Depending on the manufacturer, some USB devices may not be supported.
ENG
31
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Before requesting service, please check the following.
The unit will not turn on.
• Is the power cord plugged into the outlet? ¼ Connect the power plug to the outlet.
A function does not work when the button is pressed.
• Is there static electricity in the air? ¼ Disconnect the power plug and connect it again.
Sound is not produced.
• Is the Mute function on?
• Is the volume set to minimum?
¼ Press the (Mute) button to cancel the Mute
function.
¼ Adjust the volume.
The remote control does not work.
• Are the batteries drained?
• Is the distance between the remote control and main
unit too far?
¼ Replace with new batteries.
¼ Move closer to the unit.
The TV SoundConnect (TV pairing) failed.
• Does your TV support TV SoundConnect?
• Is your TV firmware the latest version?
• Does an error occur when connecting?
¼ TV SoundConnect is supported by some Samsung
TVs released from 2012 on. Check your TV to see if it
supports TV SoundConnect.
¼ Update your TV with the latest firmware.
¼ Contact the Samsung Call Center.
¼ Reset TV SoundConnect and connect again.
To reset the TV SoundConnect connection, press
and hold the
p
button for 5 seconds.
The blue indicator on the rear of the subwoofer is not lit and the subwoofer is not producing sound.
•
Is the main unit power on?
• Your subwoofer may not be connected to the
main unit of the product.
¼ Check the power cord. If the power cord is plugged
in correctly, check the main unit. If your main unit is
off (in standby mode), the subwoofer will also be in
standby mode and the blue LED won't be lit.
¼ Try to connect your subwoofer again.
(See Page 17)
TROUBLESHOOTING
32
APPENDIX
SPECIFICATIONS
Model name
HW-K360
GENERAL
USB
5V / 0.5 A
Weight
Main Unit
1.5 Kg
Subwoofer (PS-WK360)
2.9 Kg
Dimensions
(W x H x D)
Main Unit
907.5 x 53.5 x 70.5 mm
Subwoofer (PS-WK360)
155.0 x 300.0 x 293.0 mm
Operating Temperature Range
+5°C to +35°C
Operating Humidity Range
10 % to 75 %
AMPLIFIER
Rated
Output
Power
Main Unit
35 W/CH x 2, 6 ohm, THD=10%, 1 kHz
Subwoofer (PS-WK360)
60 W, 3 ohm, THD=10%, 100 Hz
S/N Ratio (Analog Input)
65 dB
Separation (1kHz)
65 dB
* Design and specifications are subject to change without prior notice.
* S/N ratio, distortion, separation, and usable sensitivity are based on measurements using AES (Audio Engineering
Society) guidelines.
* Nominal specification
- Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
- Weight and dimensions are approximate.
- For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the
product.
a Open Source License Notice
- To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email
Overall Standby Power Consumption (W)
4.5 W
Bluetooth Port deactivation method
Press the “Bluetooth POWER” button on the remote
control when “BT” mode.
APPENDIX
• Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product Support and enter
the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care
Centre.
Area Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
NETHER-
LANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/
Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
Area Contact Centre
Web Site
SWITZER-
LAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 -
Praha 4
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENE-
GRO
020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
090 726 786 (0,39 EUR/min)
klicni center vam je na voljo od ponedeljka
do petka od 9. do 18. ure.
www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA 800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG )
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land
line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the
batteries in this product should not be disposed of with other household
waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury,
cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause
harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please
separate batteries from other types of waste and recycle them through
your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that
the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset,
USB cable) should not be disposed of with other household waste at
the end of their working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate these items from other types of waste and recycle
them responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details of
where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
©2016 Samsung Electronics Co.,Ltd.
All rights reserved
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Kabellose Audio - Soundbar
Erleben Sie die Möglichkeiten
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben.
Wenn Sie einen umfassenderen Service nutzen möchten, registrieren Sie bitte Ihr Produkt unter
www.samsung.com/register
Bedienungsanleitung
HW-K360
Kabelloser Subwoofer
(PS-WK360)
2
ERSTE SCHRITE
FUNKTIONEN
Samsung Remote App
Mit der Samsung Audio Remote App können Sie ein
Android Smart Device in eine Fernbedienung für Ihre
Soundbar verwandeln. Mit dieser bequemen Anwendung
können Sie die grundlegenden Funktionen der Soundbar
wie Ein- und Ausschalten, Lautstärke und die
Wiedergabe von Medieninhalten steuern und anpassbare
Funktionen wie den Equalizer einstellen.
Surround Sound Expansion
Die Surround Sound Expansion Funktion fügt Ihrem
Klangerlebnis Tiefe und Räumlichkeit hinzu.
TV SoundConnect
Geben Sie den Ton Ihres Fernsehgeräts über die
Soundbar wieder, indem Sie Ihr Fernsehgerät und die
Soundbar über Bluetooth mithilfe von TV SoundConnect
miteinander verbinden. Problemlose
Verbindungsherstellung und keine Verbindungskabel
zwischen der Soundbar und dem Fernsehgerät. So
können Sie das schlanke und elegante Design beider
Systeme richtig zur Geltung bringen, ohne Ihre
Wohnumgebung mit Kabeln zu verunstalten.
Bedienen Sie die Soundbar und das Fernsehgerät
einfach mit einer einzigen TV-Fernbedienung.
Musikwiedergabe über USB-Anschluss
Mit der USB HOST Funktion der Soundbar können Sie
externe USB-Speichergeräte wie MP3-Player oder
USB-Flash-Speicher anschließen und darauf enthaltene
Dateien wiedergeben.
Bluetooth Funktion
Sie können ein Bluetooth-Gerät an die Soundbar
anschließen und Musik in hoher Stereo-Klangqualität
genießen - ganz ohne störende Kabel!
LIZENZEN
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS Licensing Limited.
DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol,
and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other
countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
DEU
3
ERSTE SCHRITE
SICHERHEITSINFORMATIONEN
SICHERHEITSHINWEISE
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. LASSEN SIE REPARATUREN NUR
VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN.
VORSICHT
GEFAHR VON
ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN
NICHT ÖFFNEN.
Dieses Symbol weist auf eine „gefährliche
Netzspannung" im Inneren des Geräts hin. Es
besteht die Gefahr von Stromschlägen und
Körperverletzungen.
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen
im Begleitmaterial zum Produkt hin.
Produkt der Klasse II: Dieses Symbol zeigt an, dass kein Schutzkontakt für die Erdung erforderlich
ist.
Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der angegebenen Nennspannung um
Wechselspannung handelt.
Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der angegebenen Nennspannung um
Gleichspannung handelt.
Achtung, vor der Benutzung die Bedienungsanleitung lesen: Dieses Symbol weist den Benutzer
darauf hin, die Bedienungsanleitung für Informationen bezüglich der Sicherheit zu lesen.
WARNUNG: : Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit, um die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen
zu verringern.
ACHTUNG: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, DEN STECKER FEST UND VOLLSTÄNDIG IN DIE
STECKDOSE STECKEN.
• Dieses Gerät muss stets an geerdete Steckdosen angeschlossen werden.
• Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig abzuschalten. Aus diesem Grund sollte
sich der Netzstecker in Reichweite befinden.
ACHTUNG
• Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, wie Vasen, auf das
Gerät stellen.
• Um das Gerät vollständig auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Somit muss
der Netzstecker immer bequem erreichbar sein.
4
ERSTE SCHRITE
WARNUNG: BATTERIEN NICHT VERSCHLUCKEN. ES BESTEHT VERÄTZUNGSGEFAHR. Die mit diesem
Gerät gelieferte Fernbedienung verfügt über eine Knopfzellen-Batterie. Bei Verschlucken der Knopfzellen-
Batterie kann es innerhalb von nur 2 Stunden zu ernsthaften inneren Verätzungen kommen, die zum Tode
führen können. Halten Sie neue und verbrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn sich das Batteriefach nicht
richtig schließen lässt, die Benutzung der Fernbedienung einstellen und von Kindern fernhalten. Wenn Sie den Verdacht haben,
dass die Batterie verschluckt oder in irgendeine Körperöffnung eingeführt wurde, sofort einen Arzt aufsuchen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit den auf dem Informationsetikett auf der Geräteunterseite
angegebenen Anforderungen übereinstimmt. Stellen Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel)
auf, sodass rundherum ausreichend Platz (7 - 10 cm) zur Belüftung bleibt. Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsschlitze
nicht verdeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Das Gerät ist
für Dauerbetrieb eingerichtet. Um das Gerät vollständig auszuschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen
Sie den Netzstecker des Geräts, wenn Sie beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu nutzen.
Ziehen Sie bei Gewittern das Netzkabel aus der
Steckdose. Durch Blitze verursachte Spannungsspitzen
können zur Beschädigung des Geräts führen.
Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit (z. B. Vasen),
übermäßiger Hitze (z. B. Kamine) oder Geräten, die starke
magnetische oder elektrische Felder erzeugen. Ziehen Sie
bei einer Fehlfunktion des Geräts das Netzkabel aus der
Steckdose.Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt. Dieses Produkt ist nur für den persönlichen
Gebrauch bestimmt. Wenn das Gerät bei kalten
Temperaturen aufbewahrt wurde, kann Kondensation
auftreten. Wenn Sie das Gerät bei kalten Temperaturen
transportiert haben, warten Sie mit der Inbetriebnahme circa
2 Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung
oder anderen Wärmequellen fern. Dies kann zu einer
Überhitzung und Fehlfunktion des Geräts führen.
Die in diesem Gerät verwendete Batterie enthält
umweltschädliche Chemikalien. Entsorgen Sie die
Batterie nicht über den Hausmüll. Setzen Sie die Batterie
keiner zu starken Hitze, direkten Sonneneinstrahlung
oder Feuer aus.
Die Batterie nicht kurzschließen, öffnen oder überhitzen.
Wenn die Batterie falsch ausgetauscht wird, besteht
Explosionsgefahr.
Verwenden Sie ausschließlich Batterien des
entsprechenden Typs.
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
DEU
5
ERSTE SCHRITE
INHALT
2 ERSTE SCHRITE
2 FUNKTIONEN
3 SICHERHEITSINFORMATIONEN
6 LIEFERUMFANG
7 BESCHREIBUNGEN
7 GERÄTEVORDERSEITE / BEDIENFELD
AUF DER RECHTEN SEITE
8 ANSCHLUSSFELD AUF DER
RÜCKSEITE
9 FERNBEDIENUNG
12 INSTALLATION
12 INSTALLIEREN DER SOUNDBAR
12 MONTAGE DER WANDHALTERUNG
17 ANSCHLÜSSE
17 MANUELLER VERBINDUNGSAUFBAU
MIT DEM SUBWOOFER
18 ANSCHLIESSEN DES SUBWOOFERS
UND DES SWA-8000S (SEPARAT
ERHÄLTLICH)
20 ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT
20 ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT
MITHILFE EINES DIGITALEN OPTISCHEN
KABELS
21 TV SOUNDCONNECT
23 VERBINDUNG MIT EXTERNEN
GERÄTEN HERSTELLEN
23 OPTISCHES ODER ANALOGES AUDIOKABEL
24 USB
26 FUNKTIONEN
26 EINGANGSMODUS
27 BLUETOOTH
30 SOFTWAREAKTUALISIERUNG
31 FEHLERSUCHE
31 FEHLERSUCHE
32 ANHANG
32 TECHNISCHE DATEN
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur als
Orientierung und können sich vom aktuellen
Produkt unterscheiden.
Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn:
(a) Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt wird und
am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B. weil Sie
diese Bedienungsanleitung nicht gelesen
haben).
(b) Sie das Gerät zu einer Reparaturwerkstatt
bringen und am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B.
weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht
gelesen haben).
Vor dem Besuch eines Technikers werden Sie über
die Höhe der Gebühr informiert.
6
ERSTE SCHRITE
LIEFERUMFANG
BEVOR SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN
Achten Sie beim Lesen der Bedienungsanleitung auf die folgenden Hinweise.
+ Symbole in diesem Benutzerhandbuch
Symbol Bezeichnung Definition
Achtung
Zeigt eine Situation an, in der eine Funktion nicht funktioniert oder Einstellungen
abgebrochen werden können.
Hinweis
Enthält Tipps oder Anweisungen, die Ihnen bei der Bedienung der Funktion helfen
sollen.
Überprüfen Sie, ob das im Folgenden aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde.
Das Aussehen des Zubehörs kann leicht von den obigen Illustrationen abweichen.
Micro-USB-auf-USB-Adapter-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Um das Kabel zu erwerben,
wenden Sie sich bitte an ein Samsung Service Zentrum oder den Samsung Kundendienst.
Fernbedienung /
Lithiumbatterie (3V:
CR2032)
Netzkabel: 2 Stck. Netzteil: 2 Stck.
Optisches Kabel
Montageschablone für die Wandhalterungen
Schraubenaufnahme: 2
Stck.
Schraube: 2 Stck.
Konsole für die
Wandbefestigung L
Konsole für die
Wandbefestigung R
DEU
7
BESCHREIBUNGEN
GERÄTEVORDERSEITE / BEDIENFELD
AUF DER RECHTEN SEITE
1 /
(Lautstärke) Taste
Einstellen der Lautstärke.
Auf dem vorderen Display erscheint der numerische Wert
der Lautstärkenstufe.
2 (Quelle) Taste
Dient zur Auswahl des D.IN, AUX, BT, TV oder USB
Eingangs.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist und die
(Quelle)
Taste länger als 3 Sekunden gedrückt wird, wird
funktioniert diese Taste als
(Stumm) Taste. Um die
(Stumm) Funktion dieser Taste wieder aufzuheben,
die Taste
(Quelle) erneut für mehr als 3 Sekunden
gedrückt halten.
3 (Ein-/Aus) Taste
Schaltet das Gerät ein und aus.
2
3
Rechte Seite
Anzeige
Zeigt den aktuellen Modus an.
1
Fernbedienungssensor
Nachdem Sie das Netzkabel angeschlossen haben, kann der Netzschalter nach 4 bis 6 Sekunden bedient
werden.
Nachdem das Gerät eingeschaltet wurde, vergehen 4 bis 5 Sekunden, bis die Tonwiedergabe erfolgt.
Wenn Sie den Ton nur über die Soundbar hören wollen, müssen Sie die Lautsprecher des Fernsehgeräts
im Audio Setup Menü Ihres Fernsehgeräts ausschalten. Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
DESCRIPTIONS
8
BESCHREIBUNGEN
ANSCHLUSSFELD AUF DER RÜCKSEITE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V (Anschluss
für die
Stromversorgung)
Schließen Sie das Netzteil an
die Anschlussbuchse des
Geräts an und stecken Sie
anschließend den Stecker des
Netzteils in die Steckdose.
AUX IN
Für den Anschluss an den
Analogausgang eines
externen Geräts.
BESCHRIFTUNG
(Micro USB Anschluss)
Schließen Sie einen Micro USB - Standard USB
Adapter (nicht mitgeliefert) an den Micro USB
Anschluss an. Schließen Sie anschließend ein
USB-Gerät an den Adapter an, um Musik vom
USB-Gerät wiederzugeben. Siehe Angaben zu
USB-Kabeln auf Seite
24.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Zum Anschließen des digitalen (optischen)
Ausgangs eines externen Geräts.
Beim Herausziehen des Netzteilkabels aus der Steckdose das Kabel am Stecker herausziehen.
Ziehen Sie nicht am Kabel.
Schließen Sie dieses Gerät oder andere Komponenten erst dann an die Steckdose an, wenn alle
Verbindungen zwischen den Komponenten hergestellt wurden.
Stellen Sie sicher, dass das Netzteil gerade auf einer Unterlage oder dem Boden aufliegt. Wenn Sie das
Netzteil so platzieren, dass es mit dem Eingang für das Netzkabel nach oben zeigt, können Wasser oder
andere Fremdkörper in das Netzteil eindringen und eine Fehlfunktion des Netzteils hervorrufen.
DEU
9
BESCHREIBUNGEN
FERNBEDIENUNG
Die
Taste für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten, um die Auto Power Link
Funktion ein oder auszuschalten.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link
Synchronisiert die Soundbar über den optischen Anschluss mit einer optischen
Quelle, sodass die Soundbar automatisch eingeschaltet wird, wenn Sie Ihr
Fernsehgerät einschalten. (Siehe Seite 20)
• Diese Funktion steht nur im D.IN Modus zur Verfügung.
Wiederholen
Drücken Sie diese Taste, um die Wiederholfunktion während der Musikwiedergabe
von einem USB-Gerät einzustellen.
OFF - REPEAT : Beendet die wiederholte Wiedergabe.
TRACK - REPEAT : Wiederholt einen Titel.
ALL - REPEAT : Wiederholt alle Titel.
RANDOM - REPEAT : Wiederholt die Titel in zufälliger Reihenfolge.
(Ein Titel, der bereits wiedergegeben wurde, kann erneut abgespielt werden.)
Stumm
Sie können mit nur einem Tastendruck die Lautstärke auf 0 herunterstellen.
U
m den Ton wieder in der vorherigen Lautstärke zu hören, diese Taste erneut drücken.
SOURCE (QUELLE)
Drücken, um eine an die Soundbar angeschlossene Quelle auszuwählen.
Vorwärts springen
Wenn sich mehrere Dateien auf dem Gerät befinden, von dem die
Wiedergabe erfolgt und Sie die ] Taste drücken, wird die nächste Datei
ausgewählt.
Bluetooth POWER
Drücken Sie die Bluetooth POWER Taste auf der Fernbedienung, um
Bluetooth POWER On Funktion ein- oder auszuschalten. Nähere
Informationen finden Sie auf den Seiten 22 und 28.
SOUND
Surr.Sound fügt dem Klang Tiefe und Räumlichkeit hinzu. Durch
wiederholtes Drücken der
SOUND Taste wird durch die Surr.Sound
Einstellungen geschaltet:
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
SOUND EFFECT
Sie können, je nach wiedergegebenem Inhalt, zwischen 6 verschiedenen
Klangeinstellungen wählen - STANDARD (Originalklang), MUSIC, CLEAR
VOICE, SPORTS, MOVIE und NIGHT MODE.
Wählen Sie den STANDARD Modus, wenn Sie den Originalklang wiedergeben
möchten.
Soundbar ist ein von Samsung geschützter Name.
Bedienen Sie das Fernsehgerät mithilfe der Fernbedienung des Fernsehgeräts.
10
BESCHREIBUNGEN
Lautstärke
Dient zur Einstellung der Lautstärke des Geräts.
Stromversorgung
Schaltet die Soundbar ein und aus.
SOUND CONTROL
Drücken, um TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC, REAR
SPEAKER oder REAR LEVEL auszuwählen.
Drücken Sie anschließend die
,
Tasten, um den Höhen- oder Basspegel
zwischen -6 bis +6 oder den SUBWOOFER LEVEL auf -12, -6 - +6 einzustellen.
Halten Sie die SOUND CONTROL Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um den
Klang für jeden Frequenzbereich einzustellen. Es kann zwischen 150 Hz, 300 Hz,
600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz und 10 kHz gewählt werden, wobei jeder
Frequenzbereich zwischen -6 und +6 eingestellt werden kann.
• Um die Lautstärke des Woofers mithilfe der Samsung Audio Remote App
einzustellen, die
[
, ] Tasten drücken, um die Lautstärke des Woofers
innerhalb von 3 Sekunden nach dem Drücken der WOOFER Taste zu
erhöhen oder zu reduzieren.
Wenn die Soundbar an ein digitales Fernsehgerät angeschlossen ist und das Bild
nicht mit dem Ton synchron wiedergeben wird, muss die SOUND CONTROL
Taste gedrückt werden, um AUDIO SYNC auszuwählen und den Ton mit dem
Bild zu synchronisieren. Stellen Sie mithilfe der
,
Tasten die Tonverzögerung
zwischen 0 ms und 300 ms ein. Im USB-Modus, TV-Modus und BT-Modus steht
die Audio Sync Funktion nicht zur Verfügung.
Um die Lautstärke der hinteren Lautsprecher einzustellen, unter Sound Control
REAR SPEAKER auswählen und die Lautstärke mithilfe der , Tasten
zwischen OF-RS und ON-RS einstellen.
Um den Pegel der hinteren Lautsprecher einzustellen, unter Sound Control
REAR LEVEL auswählen und die Lautstärke mithilfe der , Tasten zwischen
RS -6~+6 einstellen.
• Der Modus REAR SPEAKER und REAR LEVEL ist nur verbind, wenn eine
Verbindung zum SWA-8000S (separat erhältlich) hergestellt wird.
Wiedergabe / Pause
Drücken Sie die p Taste, um die Wiedergabe der Datei vorübergehend zu unterbrechen.
Drücken Sie die
p
Taste erneut, um die ausgewählte Datei abzuspielen.
Rückwärts springen
Wenn sich mehrere Dateien auf dem Gerät befinden, von dem die
Wiedergabe erfolgt und Sie die
[
Taste drücken, wird die vorherige Datei
ausgewählt.
DEU
11
INSTALLATION
+ Bedienen der Soundbar mithilfe der Fernbedienung des Fernsehgeräts
1. Die SOUND Taste bei eingeschalteter Soundbar 5 Sekunden lang gedrückt halten.
2. Auf dem Display der Soundbar erscheint „ON - TV REMOTE“.
3. Im Menü des Fernsehgeräts die Lautsprecher des Fernsehgeräts auf externen Lautsprecher einstellen.
Das Menü des Fernsehgeräts unterscheidet sich je nach Hersteller und Modell. Lesen Sie für weitere
Informationen die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Es stehen nur die VOLUME +/- und MUTE Tasten für die Bedienung der Soundbar zur Verfügung.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn sich die Soundbar im TV SoundConnect Modus befindet.
Hersteller, die diese Funktion unterstützen:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Je nach Hersteller der Fernbedienung kann diese Funktion nicht mit der Fernbedienung Ihres
Fernsehgeräts kompatibel sein.
Drücken Sie zum Ausschalten dieser Funktion die Taste SOUND für 5 Sekunden. Im Soundbar-Display
wird „OFF - TV REMOTE" angezeigt.
EINSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG
1. Verwenden Sie eine passende
Münze, um die Abdeckung des
Batteriefachs wie in der
Abbildung oben dargestellt im
entgegengesetzten
Uhrzeigersinn zu drehen und zu
entfernen.
2. Legen Sie eine 3V Lithium-Batterie ein.
Beim Einlegen der Batterie muss der
Pluspol (+) nach oben zeigen. Setzen Sie
den Verschluss wieder ein und richten
Sie die '●' Markierungen, wie in der
obigen Abbildung dargestellt,
aufeinander aus.
3. Verwenden Sie eine
passende Münze, um die
Abdeckung des
Batteriefachs der
Fernbedienung soweit
wie möglich im
Uhrzeigersinn zu drehen,
um das Batteriefach zu
schließen.
12
INSTALLATION
INSTALLIEREN DER SOUNDBAR
MONTAGE DER WANDHALTERUNG
+ Montagehinweise
Nur an einer senkrechten Wand montieren.
Vermeiden Sie die Aufstellung des Geräts an Orten mit hoher Temperatur oder Feuchtigkeit oder die Befestigung
an einer Wand, die das Gewicht der Anlage nicht tragen kann.
Überprüfen Sie die Stabilität der Wand. Wenn die Wand nicht stabil genug ist, um dieses Gerät zu tragen,
verstärken Sie die Wand oder installieren Sie das Gerät an einer anderen Wand, die das Gewicht des Geräts tragen
kann.
Verwenden Sie die für Ihre Wand geeigneten Befestigungsschrauben oder Dübel (Gipskartonplatte, Stahlplatte,
Holz, usw.). Wenn möglich, die Schrauben in den Wandträgern befestigen.
Besorgen Sie sich für die Wand, an der Sie die Soundbar befestigen wollen, geeignete Befestigungsschrauben.
- Durchmesser: M5
- Länge: 35 mm oder länger wird empfohlen.
Schließen Sie die externen Geräte an dieses Gerät an, bevor Sie es an der Wand installieren.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist, bevor Sie
es installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr.
mindestens 5 cm
1. Legen Sie die Montageschablone an die Wand.
• Die Montageschablone muss waagerecht ausgerichtet sein.
• Wenn Ihr Fernsehgerät an der Wand befestigt ist, installieren Sie die Soundbar mindestens 5 cm unterhalb des
Fernsehgeräts.
DEU
13
INSTALLATION
Mittellinie
2. Richten die Mittellinie der Montageschablone auf die Mitte Ihres Fernsehgeräts aus (wenn Sie die Soundbar unter
Ihrem Fernsehgerät befestigen) und befestigen Sie anschließen die Montageschablone mit einem Klebeband.
Wenn Sie die Soundbar nicht unter einem Fernsehgerät installieren, die Mittellinie auf die Mitte des
Befestigungsbereichs ausrichten.
3. Führen Sie eine Kugelschreiber oder Bleistiftspitze durch die Mitte der B-TYPE Markierungen der Schablone, um
die Löcher für die Befestigungsschrauben zu markieren, und entfernen Sie anschließend die Montageschablone.
4. Verwenden Sie einen Bohrer mit passender Größe und bohren Sie an jeder Markierung eine Öffnung in die Wand.
Wenn die Markierungen nicht mit den Positionen der Schrauben übereinstimmen, sicherstellen, dass sie
geeignete Anker in die Öffnungen einsetzten, bevor Sie die Befestigungsschrauben einsetzen. Wenn Sie
Anker verwenden sicherstellen, dass die gebohrten Öffnungen groß genug für die verwendeten Anker sind.
14
INSTALLATION
5. Stecken Sie eine Schraube (nicht mitgeliefert) durch jede Schraubenaufnahme und schrauben Sie
anschließend jede Schraube in der Befestigungsschraubenöffnung fest.
6. Verwenden Sie zwei Schrauben (M4 x 14), um die Konsolen für die Wandbefestigung L und R an der Unterseite
der Soundbar zu befestigen. Für einen festen Sitz müssen die Puffer an der Soundbar auf die Öffnungen in den
Konsolen ausgerichtet sein.
Rückwand der Soundbar
Rechtes Ende der Soundbar
Bei der Montage darauf achten, dass sich die Laschen der Konsolen für die Wandbefestigungen hinter der
Rückwand der Soundbar befinden. Siehe obenstehende Abbildung.
Wandhalterung LWandhalterung R
Die linke und rechte Halterung haben jeweils eine andere Form. Stellen sie sicher, dass sie richtig
positioniert werden.
DEU
15
INSTALLATION
7. Installieren Sie die Soundbar mit den befestigten Konsolen für die Wandmontage, indem Sie die Konsolen für
die Wandbefestigung an den Schraubenaufnahmen an der Wand aufhängen.
Kippen Sie die Soundbar leicht an, um die Köpfe der beiden Schraubenaufnahmenin die Öffnungen der
Konsolen für die Wandbefestigung einzuführen. Schieben Sie die Soundbar in Pfeilrichtung, um
sicherzustellen, dass beide Seiten richtig fixiert sind.
16
INSTALLATION
DEMONTAGE DER SOUNDBAR VON DER WAND
1. Um die Soundbar von der Wandbefestigung abzunehmen, das Gerät in Pfeilrichtung drücken, leicht nach oben
ankippen und wie dargestellt von der Wand wegziehen.
Halten Sie sich nicht an dem angebrachten Gerät fest und vermeiden Sie Stöße und das das Gerät
herunterfällt.
Befestigen Sie das Gerät sicher an der Wand, sodass es nicht herunterfallen kann. Wenn das Gerät
herunterfällt, kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen.
Stellen Sie nach der Wandmontage des Geräts sicher, dass Kinder die Verbindungskabel nicht
herausziehen können, da das Gerät sonst möglicherweise herunterfallen kann.
Um bei Wandmontage die optimale Leistung zu erzielen, muss das Lautsprechersystem wenigstens 5 cm
unter dem Fernsehgerät installiert werden, wenn das Fernsehgerät an der Wand befestigt ist.
Wenn Sie das Gerät nicht an der Wand befestigen, stellen Sie es zu Ihrer Sicherheit auf einem ebenen
Untergrund auf, von dem es nicht herunterfallen kann.
DEU
17
ANSCHLÜSSE
Schließen Sie das Netzkabel dieses Geräts erst dann an die Steckdose an, wenn alle Verbindungen
zwischen den Komponenten hergestellt sind.
Bevor Sie dieses Gerät installieren oder an einer anderen Stelle aufstellen, müssen Sie es ausschalten und
den Netzstecker ziehen.
ANSCHLIESSEN DES SUBWOOFERS
AUTOMATISCHER VERBINDUNGSAUFBAU MIT DEM SUBWOOFER
Die ID zur Verbindung des Subwoofers wurde im Werk voreingestellt, weshalb zwischen Hauptgerät und Subwoofer nach
dem Einschalten der beiden Geräte automatisch eine (drahtlose) Verbindung hergestellt wird. Wenn die Verbindung zum
Subwoofer vollständig hergestellt ist, hört die blaue LED der Link Anzeige am Subwoofer auf zu blinken und leuchtet
kontinuierlich. Es folgen die Zustände der Anzeige:
1
Blau
Automatische Verbindungsherstellung abgeschlossen.
2
Blau
blinkt
Automatische Verbindungsherstellung wird ausgeführt.
3
Blau
leuchtet
nicht
a. Ist der Netzstecker an eine Steckdose angeschlossen? Falls nicht, den Netzstecker an die Steckdose anschließen.
b. Wenn das Stromkabel korrekt angeschlossen ist, das Hauptgerät prüfen. Wenn das Hauptgerät ausgeschaltet ist
(oder sich im Standby-Modus befindet), befindet sich der Subwoofer ebenfalls im Standby-Modus und die blaue LED
leuchtet nicht.
MANUELLER VERBINDUNGSAUFBAU MIT DEM SUBWOOFER
Wen die Anzeigeleuchte auf der Rückseite des Subwoofers nicht blau leuchtet, wurde keine automatische Verbindung
zum Subwoofer hergestellt. Falls dieser Fall vorliegt, befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen, um den Subwoofer
manuell zu verbinden.
Wichtig: Legen Sie bevor Sie beginnen die Batterien in die Fernbedienung ein. Die Anleitung dazu finden Sie
auf Seite 11.
1. Stecken Sie die Netzkabel des Hauptgeräts und des Subwoofers in die Steckdose.
2. Halten Sie die ID SET Taste auf der Rückseite des Subwoofers mit einem kleinen spitzen Gegenstand 5 Sekunden lang gedrückt.
• Die LINK Anzeige (blaue LED) auf dem Subwoofer blinkt schnell.
3. Halten Sie bei ausgeschaltetem Hauptgerät die Taste auf Ihrer Fernbedienung 5 Sekunden lang gedrückt.
4. Die Meldung ID SET erscheint für einen kurzen Moment auf dem Display des Hauptgeräts.
5. Während die Anzeigeleuchte des Subwoofers blau blinkt, die Taste auf Ihrer Fernbedienung oder auf der rechten Seite des Hauptgeräts
drücken, um das Gerät einzuschalten.
6. Der Verbindungsaufbau ist abgeschlossen, wenn die blaue Leuchte auf der Rückseite des Subwoofers aufhört zu blinken und
kontinuierlich leuchtet.
• Das Hauptgerät und der Subwoofer sollten nun miteinander verbunden sein.
• Die LINK Anzeige (blaue LED) am Subwoofer sollte stetig blau leuchten und nicht blinken.
• Wenn die LINK Anzeige nicht stetig blau aufleuchtet, ist der Verbindungsaufbau fehlgeschlagen. Schalten Sie das Hauptgerät aus
und beginnen Sie noch einmal ab Schritt 2.
• Durch Auswahl eines Klangeffekts können Sie über den kabellosen Subwoofer eine bessere Klangqualität genießen. (Siehe Seite 9)
CONNECTIONS
18
ANSCHLÜSSE
Bevor Sie das Gerät installieren oder an einem anderen Ort aufstellen, müssen Sie es ausschalten und den
Netzstecker ziehen.
Wenn Sie in der Nähe der Soundbar ein Gerät verwenden, dass die gleiche Frequenz wie die Soundbar nutzt
(2.4GHz), kann es durch Interferenzen zu Tonunterbrechungen kommen.
Die maximale Reichweite des Funksignals zwischen Hauptgerät und Subwoofer beträgt ca. 5 m, kann jedoch je
nach Betriebsumgebung variieren. Sollte sich zwischen dem Hauptgerät und dem kabellosen Subwoofer eine
Stahlbeton- oder Metallwand befindet, funktioniert das Gerät möglicherweise nicht, da das Funksignal Metall
nicht durchdringen kann.
Wenn keine drahtlose Verbindung zum Hauptgerät hergestellt werden kann, die Schritte 1 - 6 auf der vorherigen
Seite wiederholen, um erneut zu versuchen, die Verbindung zwischen Hauptgerät und Subwoofer herzustellen.
Der kabellose Subwoofer verfügt über eine eingebaute Empfangsantenne. Schützen Sie das Gerät vor
Wasser und Feuchtigkeit.
Um eine optimale Wiedergabeleistung zu erzielen, achten Sie darauf, dass rund um den Subwoofer keine
Gegenstände stehen, die die Funkverbindung beeinträchtigen könnten.
Sie können das System zu einem echten kabellosen Surround Sound System erweitern, indem Sie das
Samsung Wireless Rear Speaker Kit (SWA-8000S) mit Ihrer Soundbar verbinden. (separat erhältlich)
ANSCHLIESSEN DES SUBWOOFERS UND
DES SWA-8000S (SEPARAT ERHÄLTLICH)
MANUELLES ANSCHLIESSEN DES SUBWOOFERS UND DES SWA-8000S
Wenn die blaue LED-Leuchten nicht aufhören zu blinken, nachdem das Hauptgerät, der Subwoofer und das SWA-
8000S eingeschaltet wurden, dann setzen Sie bitte die Verbindungs-ID gemäß der nachfolgenden Prozedur zurück:
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
L
R
1. Schließen Sie die Netzkabel des Hauptgeräts, Subwoofers und SWA-8000S an die Steckdose an.
2. Halten Sie die ID SET Taste auf der Rückseite des Subwoofers und SWA-8000S mit einem kleinen spitzen
Gegenstand 5 Sekunden lang gedrückt.
• Die LINK Anzeigen (blaue LEDs) des Subwoofers und des SWA-8000S blinken schnell.
3. Halten Sie bei ausgeschaltetem Hauptgerät die Taste auf Ihrer Fernbedienung 5 Sekunden lang gedrückt.
4. Die Meldung ID SET erscheint für einen kurzen Moment auf dem Display des Hauptgeräts.
5. Während die Anzeigeleuchte des Subwoofers und SWA-8000S blau blinken, die Taste auf Ihrer Fernbedienung oder
auf der rechten Seite des Hauptgeräts drücken, um das Gerät einzuschalten.
6. Der Verbindungsaufbau ist abgeschlossen, wenn die blauen LEDs am Subwoofer und dem SWA-8000 aufhören zu
blinken und kontinuierlich leuchten.
DEU
19
ANSCHLÜSSE
• Das Hauptgerät, der Subwoofer und das SWA-8000S sollten nun miteinander verbunden sein.
• Die LINK Anzeigen (blaue LEDs) am Subwoofer und dem SWA-8000S sollten kontinuierlich leuchten und nicht
blinken.
• Wenn die LINK Anzeigen nicht kontinuierlich blau aufleuchten, ist der Verbindungsaufbau fehlgeschlagen.
Schalten Sie das Hauptgerät ab, gehen Sie zu Schritt 2 und versuchen Sie es erneut.
• Durch Auswahl eines Klangeffekts können Sie über den kabellosen Subwoofer eine bessere Klangqualität
genießen. (Siehe Seite 9)
ANSCHLIESSEN DER SURROUND LAUTSPRECHER
(SEPERAT ERHÄLTLICH)
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
L
R
Surround-Lautsprecher (L) Surround-Lautsprecher (R)
Funkempfängermodul
Stellen Sie die Rücklautsprecher seitlich von Ihrer Hörposition auf. Falls dafür der Platz nicht ausreicht,
platzieren Sie die Rücklautsprecher einander gegenüberliegend. Platzieren Sie die Lautsprecher 60 - 90
cm über Ihrem Kopf, leicht nach unten ausgerichtet.
Die Surround-Lautsprecher müssen an das kabellose Empfängermodul angeschlossen werden.
Jeder Lautsprecher verfügt über ein farbiges Etikett auf der Rück- bzw. Unterseite. An jedem Kabelende befindet
sich ein farbiges Band. Schließen Sie die Kabel mit dem farbigen Bändern an die Lautsprecher mit den
gleichfarbigen Etiketten an.
20
ANSCHLÜSSE
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT
Wichtig: Legen Sie bevor Sie beginnen die Batterien in die Fernbedienung ein. Die Anleitung dazu finden
Sie auf Seite 11.
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT MITHILFE EINES
DIGITALEN OPTISCHEN KABELS
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optisches Kabel
1. Verbinden Sie den DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Eingang der Soundbar mit dem OPTICAL OUT Ausgang des
Fernsehgeräts mit einem optischen Kabel.
2. Drücken Sie die (Quelle) Taste auf der rechten Seite der Soundbar oder die SOURCE Taste auf der
Fernbedienung, um den D.IN Modus auszuwählen.
+ Auto Power Link
Wenn Sie das Hauptgerät über ein optisches Kabel an ein Fernsehgerät angeschlossen haben, können Sie die
Power Link Funktion auf ON setzen, damit die Soundbar automatisch zusammen mit dem Fernsehgerät
eingeschaltet wird.
1. Verbinden Sie die Soundbar und das Fernsehgerät mithilfe eines digitalen optischen Kabels.
2. Drücken Sie die (Quelle) auf der rechten Seite des Hauptgeräts oder die SOURCE Taste auf der
Fernbedienung, um den D.IN Modus auszuwählen.
3. Die Taste auf der Fernbedienung für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten, um die Auto Power Link
Funktion ein und auszuschalten.
Je nach angeschlossenem Gerät kann die Auto Power Link Funktion nicht funktionieren.
Diese Funktion steht nur im D.IN Modus zur Verfügung.
DEU
21
ANSCHLÜSSE
TV SOUNDCONNECT
Sie können den Ton Ihres Fernsehgeräts über die Soundbar wiedergeben, wenn die Soundbar an ein Samsung
Fernsehgerät angeschlossen ist, das die TV SoundConnect Funktion unterstützt.
Verbindung herstellen
1. Schalten Sie das Fernsehgerät und die Soundbar ein.
2. Drücken Sie die auf der rechten Seite des Hauptgeräts oder die SOURCE Taste auf der Fernbedienung, um
den TV-Modus auszuwählen.
3. Auf dem Fernsehgerät erscheint die Meldung mit der Frage, ob die TV SoundConnect Funktion aktiviert werden
soll.
4. Wählen Sie mithilfe der Fernbedienung des Fernsehgeräts <Yes (Ja)>, um die Herstellung der Verbindung
zwischen Fernsehgerät und Soundbar abzuschließen.
Wenn der Modus der Soundbar von TV auf einen anderen Modus umgeschaltet wird, wird TV
SoundConnect automatisch beendet.
Um die Soundbar mit einem anderen Fernsehgerät zu verbinden, muss die bestehende Verbindung
beendet werden.
Um die bestehende Verbindung zu beenden, die p Taste auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang
gedrückt halten oder in einen anderen Modus umschalten. Um eine Verbindung zu einem anderen
Fernsehgerät herzustellen, folgen Sie den Schritten auf der vorherigen Seite.
Die TV SoundConnect (SoundShare) Funktion wird von bestimmten Samsung Fernsehgeräten unterstützt,
die ab 2012 auf den Markt gekommen sind. Prüfen Sie, bevor Sie beginnen, ob die TV SoundConnect
(SoundShare) Funktion von Ihrem Fernsehgerät unterstützt wird.
(Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.)
Wenn Ihr Fernsehgerät vor dem Jahr 2014 erschienen ist, prüfen Sie das Menü für die SoundShare
Einstellungen.
Wenn der Abstand zwischen dem Fernsehgerät und der Soundbar mehr als 5 m beträgt, kann die
Verbindung instabil werden und es kann zu Tonaussetzern kommen. Wenn diese Situation eintritt, das
Fernsehgerät oder die Soundbar so aufstellen, dass sich die Geräte in Reichweite befinden, und stellen Sie
die TV SoundConnect Verbindung erneut her.
TV SoundConnect Reichweite:
- Empfohlener Abstand für den Verbindungsaufbau: bis 2 m.
- Empfohlener Abstand für den Betrieb: bis 5 m.
Die Tasten Play/Pause, Next und Prev an der Soundbar oder der Fernbedienung der Soundbar haben
keine Bedienungsfunktion für das Fernsehgerät.
22
ANSCHLÜSSE
+ Verwenden der Bluetooth POWER On Funktion
Die Bluetooth POWER On Funktion steht zur Verfügung, nachdem Sie die Soundbar an ein Bluetooth fähiges
Fernsehgerät mithilfe von TV SoundConnect angeschlossen haben. Wenn die Bluetooth POWER On Funktion
eingeschaltet ist, wird die Soundbar zusammen mit dem Fernsehgerät ein- und ausgeschaltet.
1. Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mithilfe der TV SoundConnect Funktion mit der Soundbar.
2. Drücken Sie die Bluetooth POWER Taste auf der Fernbedienung der Soundbar. Auf dem Display der Soundbar
erscheint ON - BLUETOOTH POWER.
• ON - BLUETOOTH POWER : Die Soundbar wird ein- oder ausgeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät ein- oder
abschalten.
• OFF - BLUETOOTH POWER : Die Soundbar wird nur ausgeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät
abschalten.
Diese Funktion wird von bestimmten Samsung Fernsehgeräten unterstützt, die ab 2013 auf den Markt
gekommen sind.
DEU
23
ANSCHLÜSSE
VERBINDUNG MIT EXTERNEN GERÄTEN
HERSTELLEN
OPTISCHES ODER ANALOGES AUDIOKABEL
Das Gerät verfügt über einen optischen Digitaleingang und einen analogen Audioeingang (AUX), womit Ihnen
zwei Wege zur Verfügung stehen, das Gerät an externe Geräte anzuschließen.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
AUX IN
AUX OUT
BD / DVD Player /
Set-Top Box /
Spielekonsole
Audiokabel
(Nicht im Lieferumfang
enthalten)
Optisches Kabel
+ AUX-Kabel
1. Verbinden Sie mithilfe eines Audiokabels den AUX IN Eingang (Audio) am Hauptgerät mit dem AUDIO OUT
Ausgang des Quellgeräts.
2. Drücken Sie die (Quelle) Taste auf der rechten Seite der Soundbar oder die SOURCE Taste auf der
Fernbedienung, um den AUX Modus auszuwählen.
+ Optisches Kabel
1. Verbinden Sie mithilfe eines digitale optischen Kabels den DIGITAL AUDIO IN Eingang (Audio) am Hauptgerät mit
dem OPTICAL OUT Ausgang des Quellgeräts.
2. Drücken Sie die (Quelle) Taste auf der rechten Seite der Soundbar oder die SOURCE Taste auf der
Fernbedienung, um den D.IN Modus auszuwählen.
24
ANSCHLÜSSE
USB
Sie können Musikdateien von USB-Geräten über die Soundbar wiedergeben.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Anzeige
USB-Anschluss
Micro-USB-auf-USB
Adapterkabel (Nicht
enthalten)
1. Verbinden Sie ein Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel mit einem Micro-USB-2.0-Stecker (Typ B) an einem Ende
und einer Standard-USB-2.0-Buchse (Typ A) am anderen Ende mit dem Micro-USB-Anschluss der Soundbar.
Das Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel ist separat erhältlich. Wenden Sie sich hierzu an ein Servicezentrum
oder den Kundendienst von Samsung.
2. Schließen Sie Ihr USB-Gerät an das Ende des Adapterkabels mit der Buchse an.
3. Drücken Sie die auf der rechten Seite des Hauptgeräts oder die SOURCE Taste auf der Fernbedienung, um
den USB Modus auszuwählen.
4. Auf dem Display wird USB angezeigt.
• Der Aufbau der Verbindung zwischen der Soundbar und dem USB-Gerät ist abgeschlossen.
• Die Soundbar schaltet sich automatisch ab (Auto Power Off), wenn für mehr als 5 Minuten kein USB-Gerät
angeschlossen wurde.
+ Bevor Sie ein USB-Gerät anschließen
Bevor Sie ein USB-Gerät anschließen:
Wenn die Länge eines Dateinamens auf dem USB-Gerät 10 Zeichen überschreitet, wird er nicht auf dem Display
der Soundbar angezeigt.
Dieses Gerät kann unter Umständen nicht mit allen USB-Speichergeräten kompatibel sein.
Von der Soundbar werden die Dateisysteme FAT16 und FAT 32 unterstützt.
- Das NTFS-Dateisystem wird nicht unterstützt.
Schließen USB-Geräte an den USB-Anschluss des Geräts mithilfe eines Adapterkabels mit einem USB 2.0 Micro
USB Stecker und einer Standard 2.0 USB Buchse an. Anderenfalls können Kompatibilitätsprobleme mit dem USB-
Gerät auftreten.
Schließen Sie nicht mehrere Speichergeräte über einen Mehrfach-Kartenleser an das Gerät an. Dies kann zu
Fehlfunktionen führen.
Digital Kamera PTP Protokolle werden nicht unterstützt.
Das USB-Gerät nicht während der Dateiübertragung abtrennen.
DRM-geschützte Musikdateien (MP3, WMA) von kommerziellen Webseiten können nicht wiedergegeben werden.
DEU
25
ANSCHLÜSSE
Externe Festplatten werden nicht unterstützt.
Mobiltelefone werden nicht unterstützt.
Liste der kompatiblen Dateiformate:
Dateierweiterung Codec Abtastrate Bitrate
*.mp3
MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 2 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 2.5 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
*.wma
Wave_Format_MSAudio1 16KHz ~ 48KHz 56kbps~128kbps
Wave_Format_MSAudio2 16KHz ~ 48KHz 56kbps~128kbps
*.aac
AAC 16KHz ~ 96KHz 48kbps~320kbps
AAC-LC 16KHz ~ 96KHz
128kbps~192kbps
5.1 Kanal 320kbps
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz
48kbps~64kbps
5.1 Kanal 160kbps
*.wav
- 16KHz ~ 48KHz bis zu 3000kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 16KHz ~ 48KHz 50kbps~500kbps
*.flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16KHz ~ 96KHz bis zu 3000kbps
Wenn viele Verzeichnisse und Dateien auf dem USB-Gerät gespeichert sind, kann es eine Weile dauern, bis
die Soundbar auf die Dateien zugreifen und diese wiedergeben kann.
26
FUNKTIONEN
EINGANGSMODUS
Drücken Sie die (Quelle) Taste auf dem seitlichen Bedienfeld des Hauptgeräts oder die SOURCE Taste auf der
Fernbedienung, um den gewünschten Modus auszuwählen.
Eingangsmodus Anzeige
Optischer Digitaleingang
D.IN
AUX-Eingang
AUX
BLUETOOTH Modus
BT
TV SoundConnect
TV
USB-Modus
USB
+ AUTO POWER DOWN FUNCTION
Das Gerät schaltet sich in den folgenden Situationen automatisch ab:
D.IN / BT / TV / USB Modus
- Wenn seit 5 Minuten kein Audiosignal empfangen wurde.
AUX Modus
- Wenn seit mehr als 5 Minuten kein AUX-Kabel angeschlossen ist.
- Wenn bei angeschlossenem AUX-Kabel seit 8 Stunden keine Taste mehr betätigt wurde.
Um die Auto Power Down Funktion auf EIN oder AUS zu schalten, die
p
Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten.
Auf dem Display erscheint ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.
FUNCTIONS
Rechte Seite der Soundbar
DEU
27
FUNKTIONEN
BLUETOOTH
Sie können ein Bluetooth-Gerät an die Soundbar anschließen und Musik in hoher Stereo Klangqualität genießen - ganz
ohne störende Kabel!
DIE SOUNDBAR MIT EINEM BLUETOOTH-GERÄT
VERBINDEN
Vergewissern Sie sich, dass das Bluetooth-Gerät die Stereo-Headset Funktion unterstützt.
Bluetooth-Gerät
Verbinden
1. Drücken Sie die (Quelle) auf dem seitlichen Bedienfeld des Hauptgeräts oder die SOURCE Taste auf der
Fernbedienung, um den BT Modus auszuwählen.
• Auf dem Frontdisplay der Soundbar wird BT READY angezeigt.
2. Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, das Bluetooth-Menü aus.
(Weitere Informationen dazu finden Sie der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.)
3. Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät das Stereo-Headset-Menü aus.
• Es wird eine Liste der erkannten Geräte angezeigt.
4. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series“[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series“ aus der Liste aus.
• Wenn die Soundbar mit dem Bluetooth Gerät verbunden ist, wird [Bluetooth Gerätename] BT auf dem
Frontdisplay angezeigt.
• Der Gerätename kann nur auf Englisch angezeigt werden. Ein Unterstrich "_" wird angezeigt, wenn der Name
nicht auf Englisch ist.
• Wenn der Verbindungsaufbau zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Soundbar fehlgeschlagen ist, entfernen
Sie den Eintrag der zuvor vom Bluetooth-Gerät gefundenen Soundbar aus der Liste und führen Sie die Suche
nach der Soundbar erneut durch.
5. Starten Sie auf dem verbundenen Gerät die Musikwiedergabe.
• Sie können nun die vom Bluetooth-Gerät wiedergegebenen Musiktitel über die Soundbar hören.
• Im BT Modus sind die Funktionen Wiedergabe/Pause/Weiter/Zurück nicht verfügbar. Diese Funktionen stehen
jedoch auf Bluetooth-Geräten zur Verfügung, die AVRCP unterstützen.
28
FUNKTIONEN
Wenn Sie beim Aufbau einer Verbindung dem Bluetooth-Gerät nach der PIN-Nummer gefragt werden,
geben Sie <0000> ein.
Es kann nur eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät hergestellt werden.
Die Bluetooth Verbindung wird beendet, wenn Sie die Soundbar ausschalten.
Die Soundbar führt unter den folgenden Umständen eventuell die Suche nach Bluetooth-Geräten oder den
Verbindungsaufbau nicht fehlerfrei durch:
- Wenn sich die Soundbar in einem starken elektrischen Feld befindet.
- Wenn mit mehreren Bluetooth-Geräten gleichzeitig eine Verbindung zur Soundbar hergestellt wurde.
- Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet oder nicht angeschlossen ist oder nicht richtig funktioniert.
Beachten Sie, dass Geräte, wie Mikrowellenherde, WLAN-Geräte, Leuchtstoffröhren und Gasöfen den
selben Frequenzbereich wie Bluetooth-Geräte verwenden, wodurch es zu Interferenzen kommen kann.
Die Soundbar unterstützt SBC data (44.1kHz, 48kHz).
Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP (AV) Funktion unterstützt.
Es kann keine Verbindungen zwischen der Soundbar und Bluetooth-Geräten hergestellt werden, die nur
die HF (Hands Free) Funktion unterstützen.
Nachdem das Set mit einem Gerät gepaart wurde, wenn sich die Soundbar im D.IN, AUX oder USB
Modus befindet und Sie aus der Liste Ihrer Bluetooth-Geräte “[AV]samsung soundbar Kxxx K-ser“
auswählen, schaltet das Set automatisch in den BT Modus um.
- Ist nur verfügbar, wenn die Soundbar in der Liste der verbundenen Bluetooth Geräte aufgelistet ist. (Es
muss zuvor mindestens einmal eine Verbindung zwischen der Soundbar und dem Bluetooth Gerät
hergestellt worden sein.)
Die Soundbar erscheint nur in der Liste der vom Bluetooth-Gerät gefundenen Geräte, wenn die Soundbar
BT READY anzeigt.
Im TV SoundConnect Modus kann keine Verbindung zwischen der Soundbar und einem anderen
Bluetooth Gerät hergestellt werden.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Wenn ein Bluetooth-Gerät mit dem bereits zuvor eine Verbindung hergestellt wurde versucht, eine Verbindung mit der
Soundbar herzustellen, wenn die Bluetooth POWER On Funktion eingeschaltet und die Soundbar ausgeschaltet ist,
schaltet sich die Soundbar automatisch ein.
1. Bei eingeschalteter Soundbar die Bluetooth POWER Taste auf der Fernbedienung drücken.
2. Auf dem Display der Soundbar erscheint ON - BLUETOOTH POWER.
TRENNEN EINES BLUETOOTH GERÄTS VON DER
SOUNDBAR
Sie können die Verbindung zwischen Bluetooth-Gerät und Soundbar trennen. Die Anleitung hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Bluetooth Geräts.
Die Verbindung zur Soundbar wird getrennt.
Wenn die Soundbar vom Bluetooth-Gerät getrennt ist, wird auf dem Display der Soundbar Anzeige BT
DISCONNECTED angezeigt.
TRENNEN DER SOUNDBAR VON EINEM BLUETOOTH GERÄT
Drücken Sie die SOURCE Taste auf der Fernbedienung oder die (Quelle) Taste auf dem seitlichen Bedienfeld des
Geräts, um von BT auf einen anderen Modus umzuschalten oder die Soundbar auszuschalten.
Das angeschlossene Bluetooth-Gerät wartet eine gewisse Zeit auf die Antwort der Soundbar, bevor es die
Verbindung unterbricht. (Je nach Bluetooth-Gerät kann der Zeitraum bis zur Trennung der Verbindung variieren)
DEU
29
FUNKTIONEN
Die Bluetooth-Verbindung wird unterbrochen, wenn der Abstand zwischen der Soundbar und dem
verwendeten Bluetooth-Gerät mehr als 5 m beträgt.
Wenn sich die Soundbar für mehr als 5 Minuten im Bereitschaftszustand befindet, schaltet sie sich
automatisch aus.
+ Mehr über Bluetooth
Bluetooth ist eine Technologie, mit der es möglich ist, Bluetooth-fähige Geräte einfach über eine kurze Funkverbindung
miteinander zu verbinden.
Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn:
- Wenn das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-Geräts oder der Soundbar berührt wird.
- die Funkübertragung durch Wände, Raumecken oder Bürotrennwände behindert wird.
- Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie medizinische Geräte,
Mikrowellenherde oder Funknetzwerke.
Um eine Verbindung zwischen der Soundbar und einem Bluetooth-Gerät herzustellen, müssen sich diese Geräte
nah beieinander befinden.
Mit zunehmender Entfernung zwischen der Soundbar und dem Bluetooth Gerät nimmt die Qualität der Bluetooth-
Verbindung ab.Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die Verbindung verloren.
In Bereichen mit schwachem Empfang ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung möglicherweise eingeschränkt.
Die Bluetooth Verbindung funktioniert nur dann, wenn der Abstand zwischen den Geräten nicht zu groß ist. Die
Verbindung wird automatisch unterbrochen, wenn sich das Bluetooth-Gerät außerhalb der Reichweite befindet.
Auch innerhalb dieses Übertragungsbereichs kann die Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder Türen
beeinträchtigt werden.
Dieses drahtlose Gerät kann während des Betriebs Interferenzen verursachen.
VERWENDUNG DER SAMSUNG AUDIO REMOTE APP
+ Installieren der Samsung Audio Remote App
Um die Soundbar mit Ihrem Smart Device und der Samsung Audio Remote App zu steuern, müssen Sie die Samsung
Audio Remote App aus dem Google Play Store herunterladen.
Play Store Suche: Samsung Audio Remote
+ Starten der Samsung Audio Remote App
Um die Samsung Audio Remote App zu starten und zu verwenden, das Audio Remote Symbol auf Ihrem Smart
Device antippen und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Die Samsung Audio Remote Anwendung ist nur mit Android Mobiltelefonen und Mobilgeräten kompatibel,
die mit Android OS 3.0 oder später betrieben werden.
30
FUNKTIONEN
SOFTWAREAKTUALISIERUNG
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Es ist möglich, dass Samsung in der Zukunft Firmware-Updates für die Soundbar anbietet.
Wenn ein Update verfügbar ist, kann die Firmware durch Anschließen eines USB-Geräts mit dem Firmware Update an
den USB-Anschluss Ihrer Soundbar aktualisiert werden.
Beachten Sie, dass wenn mehrere Update Dateien zur Verfügung stehen, diese einzeln auf das USB-Gerät kopiert und
nacheinander verwendet werden müssen, um die Firmware zu aktualisieren.
Besuchen Sie bitte samsung.com oder setzen Sie sich mit Samsung Kundendienst in Verbindung, um weitere
Informationen über das Herunterladen von Updates zu erhalten.
Dieses Gerät verfügt über die DUAL BOOT Funktion. Falls die Aktualisierung der Firmware fehlschlägt,
können Sie die Firmware erneut aktualisieren.
Schließen Sie ein USB-Gerät mit dem Firmware-Update an den USB-Anschluss des Hauptgeräts an.
Die Firmware Aktualisierung funktioniert eventuell nicht fehlerfrei, wenn von der Soundbar unterstützte
Audio-Dateien auf dem USB-Gerät gespeichert sind.
Während des Updates darf die Netzspannung nicht ausgeschaltet oder das USB-Gerät abgetrennt
werden. Nach Abschluss des Firmware-Updates schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Nach der Aktualisierung werden alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Sie sollten
sich Ihre Einstellungen notieren, um sie nach dem Update wieder herstellen zu können. Beachten Sie, dass
bei einer Firmware-Aktualisierung ebenfalls die Subwoofer-Verbindung zurückgesetzt wird.
Wenn die Verbindung mit dem Subwoofer nach der Aktualisierung nicht automatisch wieder hergestellt
wird, schlagen Sie bitte auf Seite 17 nach.
Falls das Update der Firmware fehlschlägt, empfehlen wir, das USB-Gerät im FAT16 Format zu formatieren
und das Update erneut zu versuchen.
Nachdem das Software-Update abgeschlossen ist, das Gerät ausschalten und die (
p
) Taste auf der
Fernbedienung für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten. Auf dem Bildschirm erscheint “INIT” und das
Gerät wird ausgeschaltet. Die Aktualisierung ist abgeschlossen.
Formatieren Sie das USB-Gerät nicht im NTFS Format. Das NTFS Dateisystem wird von der Soundbar
nicht unterstützt.
Je nach Hersteller wird das USB-Laufwerk möglicherweise nicht unterstützt.
DEU
31
FEHLERSUCHE
FEHLERSUCHE
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
• Ist der Netzstecker an eine Steckdose
angeschlossen?
¼ Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an.
Das Gerät reagiert nicht auf das Drücken von Tasten.
• Ist die Luft elektrostatisch aufgeladen? ¼ Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn
wieder an die Steckdose an.
Es ist kein Ton zu hören.
• Ist die Mute Funktion eingeschaltet?
• Ist die Lautstärke auf minimal eingestellt?
¼ Drücken Sie die (Mute) Taste, um die Funktion
zu deaktivieren.
¼ Stellen Sie die Lautstärke ein.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Überprüfen Sie, ob die Batterien leer sind?
• Ist die Entfernung zwischen Fernbedienung und
Gerät zu groß?
¼ Legen Sie neue Batterien ein.
¼ Rücken Sie näher an das Gerät heran.
TV SoundConnect (Verbindungsaufbau mit dem Fernsehgerät) funktioniert nicht.
• Wird TV SoundConnect von Ihrem Fernsehgerät
unterstützt?
• Verfügen Sie über die neueste Firmware Version?
• Tritt ein Fehler beim Verbindungsaufbau auf?
¼ TV SoundConnect wird von bestimmten Samsung
Fernsehgeräten unterstützt, die ab 2012 auf dem
Markt erschienen sind. Prüfen Sie, ob Ihr
Fernsehgerät unterstützt.
¼ Aktualisieren Sie die Firmware Ihres Fernsehgeräts
auf die neueste Version.
¼ Setzen Sie sich mit dem Samsung Kundendienst in
Verbindung.
¼ Die
p
Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten, um
die TV SoundConnect Verbindung zurückzusetzen.
Die blaue Leuchte auf der Rückseite des Subwoofers leuchtet nicht und der Subwoofer gibt keinen
Ton wieder.
• Ist das Hauptgerät eingeschaltet?
• Ihr Subwoofer ist eventuell nicht mit dem Hauptgerät
verbunden.
¼ Prüfen Sie das Netzkabel. Wenn das Netzkabel
korrekt angeschlossen ist, das Hauptgerät prüfen.
Wenn das Hauptgerät ausgeschaltet ist (oder sich im
Standby-Modus befindet), befindet sich der
Subwoofer ebenfalls im Standby-Modus und die
blaue LED leuchtet nicht.
¼ Versuchen Sie, den Subwoofer erneut anzuschließen.
(Siehe Seite 17)
TROUBLESHOOTING
32
ANHANG
TECHNISCHE DATEN
Modellbezeichnung
HW-K360
ALLGEMEIN
USB
5V / 0,5 A
Gewicht
Hauptgerät
1,5 Kg
Subwoofer (PS-WK360)
2,9 Kg
Abmessungen
(B x H x T)
Hauptgerät
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Subwoofer (PS-WK360)
155,0 x 300,0 x 293,0 mm
Betriebstemperaturbereich
+5°C bis +35°C
Betriebsluftfeuchtigkeit
10 % bis 75 %
VERSTÄRKER
Nennausgangsleistung
Hauptgerät
2 x 35 W/Kanal, 6 Ohm,
THD=10 %, 1 kHz
Subwoofer (PS-WK360)
60 W, 3 Ohm, THD=10%, 100 Hz
Signal-Rausch Abstand (Analogeingang)
65 dB
Kanaltrennung (1 kHz)
65 dB
* Das Design und die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
* Die Messung des Signal-Rausch Abstands, des Klirrgrads, der Kanaltrennung und der rauschbegrenzten
Empfindlichkeit basieren auf den Richtlinien der AES (Audio Engineering Society).
* Nennwerte
- Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
- Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
- Weitere Informationen über die Stromversorgung und die Leistungsaufnahme finden Sie auf dem Etikett am
Gerät.
a Hinweise zu Open Source Lizenzen
- Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open Source haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail unter der
Adresse an Samsung.
Gesamtstromverbrauch im
Bereitschaftszustand (W)
4.5 W
Bluetooth
Anschlussdeaktivierungsmethode
Drücken Sie die „Bluetooth POWER“-Taste auf der
Fernbedienung im „BT“ -Modus.
APPENDIX
• Samsung Electronics erklärt hiermit, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse
abrufbar: http://www.samsung.com geben Sie unter Support >
Produktsupport suchen den Modellnamen ein.
Dieses Gerät kann in allen EU-Ländern betrieben werden.
Kontakt zu SAMSUNG WORLD WIDE
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme mit der
Samsung-Kundenbetreuung.
Area Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
NETHER-
LANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/
Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
Area Contact Centre
Web Site
SWITZER-
LAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 -
Praha 4
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENE-
GRO
020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
090 726 786 (0,39 EUR/min)
klicni center vam je na voljo od ponedeljka
do petka od 9. do 18. ure.
www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA 800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG )
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land
line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses
Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem
Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den
chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der
Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der
EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht
ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen
Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie, die natürlichen
Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von
stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen
Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-
Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der
dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und
Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile
bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung
zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht
zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler,
bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die
zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das
Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung
abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren
Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags
vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
©2016 Samsung Electronics Co., Ltd.
Alle Rechte vorbehalten.
Für Informationen über die Umweltverpflichtungen und produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von Samsung wie z. B. REACH, WEEE, Batterien,
besuchen Sie: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Draadloos geluid - Soundbar
Ongekende mogelijkheden
Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product.
Registreer uw product op www.samsung.com/register voor een completere service.
Gebruikershandleiding
HW-K360
Draadloze subwoofer
(PS-WK360)
2
AAN DE SLAG
FUNCTIES
GETTING STARTED
Samsung Remote App
Bedien uw Soundbar vanuit uw luie stoel met een
Android-smartapparaat en de app Samsung Audio
Remote*. Met deze handige app kunt u alle algemene
bedieningselementen van de Soundbar regelen zoals in-/
uitschakelen, volume en de mediaregelaars, en
aangepaste functies zoals de equalizer.
Surround Sound Expansion
De functie Surround Sound Expansion voegt diepte en
ruimtelijkheid toe aan uw luisterervaring.
TV SoundConnect
Luister via de Soundbar naar het tv-geluid door de
televisie en de Soundbar via Bluetooth met TV
SoundConnect te verbinden. Het verbinden gaat
eenvoudig en er bevinden zich geen kabels tussen de
Soundbar en de tv, waardoor u de slanke systemen
rustig in het zicht kunt zetten, zonder dat dit afbreuk doet
aan uw nette interieur.
De Soundbar en tv bedient u eenvoudig vanaf één
afstandsbediening.
Ondersteuning voor USB-host
Met behulp van de USB HOST-functie van de Soundbar
kunt u externe USB-opslagapparaten, zoals een
MP3-speler of USB-flashgeheugen, aansluiten en de
muziekbestanden die daarop zijn opgeslagen afspelen.
Bluetooth-functie
U kunt een Bluetooth-apparaat verbinden met de
Soundbar en zo geheel draadloos genieten van muziek
met een kwalitatief hoogwaardig stereogeluid.
LICENTIES
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS Licensing Limited.
DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol,
and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other
countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
NL
3
AAN DE SLAG
VEILIGHEIDSINFORMATIE
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
DE BEHUIZING (OF ACHTERZIJDE) NIET VERWIJDEREN, OM HET GEVAAR VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERMINDEREN.
DIT APPARAAT BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF KAN REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
OVER AAN EEN GEKWALIFICEERDE MONTEUR.
LET OP
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
NIET OPENEN.
Dit symbool geeft aan dat er in het product
sprake is van een 'gevaarlijk voltage' dat
elektrische schokken of persoonlijk letsel kan
veroorzaken.
Dit symbool geeft aan dat er belangrijke
instructies bij dit product worden geleverd.
Klasse II-product: Dit symbool geeft aan dat het geen veiligheidsverbinding aan aarde (massa)
vereist.
AC-voltage: Dit symbool geeft aan dat de nominale spanning bij dit symbool wisselspanning is.
DC-voltage: Dit symbool geeft aan dat de nominale spanning bij dit symbool gelijkspanning is.
Let op, raadpleeg gebruiksaanwijzing: Dit symbool draagt de gebruiker op om de
gebruiksaanwijzing te raadplegen voor meer informatie over de veiligheid.
WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, dient u het apparaat niet aan regen
of vocht bloot te stellen.
LET OP: STEEK DE STEKKER GOED IN HET STOPCONTACT OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.
• Dit apparaat moet altijd worden aangesloten op een geaard stopcontact.
• Het apparaat moet van het lichtnet worden afgesloten door de stekker uit het stopcontact te halen. Het stopcontact
moet nu goed bereikbaar zijn.
LET OP
• Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen objecten op het apparaat die gevuld zijn met water
(zoals een vaas).
• Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. De stekker moet daarom
altijd makkelijk bereikbaar zijn.
4
AAN DE SLAG
WAARSCHUWING: BATTERIJ NIET INSLIKKEN. GEVAAR VAN CHEMISCHE BRANDWONDEN. De
afstandsbediening die wordt meegeleverd met dit product bevat een knoopcelbatterij. Als deze
knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan deze in slechts 2 uur ernstige inwendige brandwonden veroorzaken en
tot de dood leiden. Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen. Als het batterijvakje niet
goed dichtgaat, stopt u met het gebruik van de afstandsbediening en houdt u het uit de buurt van kinderen. Als u denkt dat
de batterij mogelijk is ingeslikt of in enig lichaamsdeel geplaatst, roept u onmiddellijk de hulp van een arts in.
VOORZORGSMAATREGELEN
Controleer of de wisselstroomvoorziening in uw huis overeenkomt met die op de identificatiesticker aan de onderkant van
het product. Plaats het product horizontaal op een geschikte ondergrond (meubelstuk) met genoeg ruimte er omheen
voor ventilatie (7~10 cm). Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd. Plaats het apparaat niet op
versterkers of andere apparaten die warm kunnen worden. Dit apparaat is bedoeld voor continu gebruik. Om het toestel
volledig uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact als u
het een lange tijd niet gaat gebruiken.
Trek bij onweer de stekker uit het stopcontact. Bliksem
kan spanningspieken veroorzaken waardoor het
apparaat beschadigd kan raken.
Bescherm het product tegen vocht (bijv. vazen), overmatige hitte
(bv. een open haard) en apparatuur die sterke magnetische of
elektrische velden veroorzaakt. Haal de stekker uit het
stopcontact als het apparaat niet goed functioneert. Dit product
is niet bedoeld voor industrieel gebruik. Het is alleen bedoeld
voor persoonlijk gebruik. Wanneer het product bij een lage
temperatuur wordt bewaard, kan er condensvorming optreden.
Als u het apparaat in de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2
uur totdat het apparaat weer op kamertemperatuur is voordat u
het apparaat weer gebruikt.
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of andere
warmtebronnen. Dit kan oververhitting veroorzaken en
ertoe leiden dat het apparaat niet goed functioneert.
De batterij die in dit product wordt gebruikt, bevat
chemicaliën die schadelijk zijn voor het milieu. Gooi de
batterij niet bij het gewone huisvuil. Stel de batterij niet
bloot aan extreme hitte, direct zonlicht of vuur.
De batterij mag niet worden kortgesloten, gedemonteerd
of oververhit.Gevaar van explosie als de batterij onjuist
wordt geplaatst.Vervang deze uitsluitend door een
batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type.
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
NL
5
AAN DE SLAG
INHOUD
2 AAN DE SLAG
2 FUNCTIES
3 VEILIGHEIDSINFORMATIE
6 INHOUD VAN DE VERPAKKING
7 BESCHRIJVINGEN
7 VOOR- EN RECHTERZIJPANEEL
8 ONDERPANEEL
9 AFSTANDSBEDIENING
12 INSTALLATIE
12 DE SOUNDBAR INSTALLEREN
12 WANDMONTAGE
17 AANSLUITINGEN
17 DE SUBWOOFER AANSLUITEN
18 DE SUBWOOFER EN DE SWA-8000S
AANSLUITEN (AFZONDERLIJK
VERKRIJGBAAR)
20 AANSLUITEN OP EEN TV
20 MET EEN DIGITALE OPTISCHE KABEL
AANSLUITEN OP EEN TV
21 TV SOUNDCONNECT
23 AANSLUITEN OP EXTERNE
APPARATEN
23 OPTISCHE OF ANALOGE AUDIOKABEL
24 USB
26 FUNCTIES
26 INVOERMODUS
27 BLUETOOTH
30 SOFTWARE-UPDATE
31 PROBLEMEN OPLOSSEN
31 PROBLEMEN OPLOSSEN
32 BIJLAGE
32 SPECIFICATIES
De afbeeldingen en illustraties in deze
gebruiksaanwijzing dienen slechts ter referentie en
kunnen afwijken van hoe het apparaat er in
werkelijkheid uitziet.
In de volgende gevallen kunnen
administratiekosten in rekening worden gebracht
(a) Een technicus komt bij u langs maar het
product vertoont geen gebreken (dwz wanneer
deze gebruikershandleiding niet is gelezen).
(b) U brengt het product naar een reparatiecentrum
maar het product vertoont geen gebreken (dwz
wanneer deze gebruikershandleiding niet is
gelezen).
U wordt op de hoogte gesteld van de
administratiekosten voordat een technicus op
bezoek komt.
6
AAN DE SLAG
INHOUD VAN DE VERPAKKING
VOORDAT U DE GEBRUIKERSHANDLEIDING LEEST
Let op het volgende voordat u de gebruikershandleiding leest.
+ Pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt
Pictogram Term Definitie
Let op
Geeft een situatie aan waarin een functie niet werkt of waarin de instellingen
mogelijk worden geannuleerd.
Opmerking
Betreft tips of instructies op de pagina die u helpen bij het bedienen van de
verschillende functies.
Controleer of de onderstaande accessoires bij het apparaat zijn geleverd.
De accessoires kunnen er enigszins anders uitzien dan de bovenstaande illustraties.
Micro-USB-naar-USB-adapter-kabel wordt apart verkocht. Neem contact op met een Samsung
servicecentrum of Samsung klantenservice om deze aan te schaffen.
Afstandsbediening/
lithiumbatterij (3 V:
CR2032)
Stroomsnoer: 2 stuks AC/DC-adapter: 2 stuks
Optische kabel
Sjabloon voor muurbevestiging
Bevestigingsschroef: 2
stuks
Schroef: 2 stuks
Muursteun L Muursteun R
NL
7
BESCHRIJVINGEN
VOOR- EN RECHTERZIJPANEEL
1
Toets
/
(Volume)
Hiermee kunt u het volume regelen.
Het volumeniveau wordt in cijfers in de display op het
voorpaneel weergegeven.
2 Toets (Bron)
Hiermee wordt de D.IN-, AUX-, BT-, TV- of USB-ingang
geselecteerd.
Als het apparaat is ingeschakeld en u langer dan 3
seconden op de toets
(Bron) drukt, fungeert deze
toets als de toets
( Dempen). U kunt de instelling
van de toets
(Bron) annuleren door de toets
(Bron) nogmaals langer dan 3 seconden ingedrukt te
houden.
3 Toets (Aan/uit)
Hiermee schakelt u in en uit.
2
3
Rechterzijde
Weergave
Hiermee wordt de huidige modus
aangegeven.
1
Sensor voor
Afstandsbediening
Wanneer u de stekker in het stopcontact doet, duurt het 4 tot 6 seconden voordat de aan-/uittoets begint
te werken.
Wanneer u dit apparaat inschakelt, duurt het 4 tot 5 seconden voordat er geluid wordt weergegeven.
Als u alleen het geluid van de Soundbar wilt horen, moet u de luidsprekers van de televisie uitschakelen in
het audio-instellingsmenu van uw televisie. Raadpleeg de gebruikershandleiding die met uw televisie is
meegeleverd.
DESCRIPTIONS
8
BESCHRIJVINGEN
ONDERPANEEL
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
(Voedingsingang)
De gelijkstroomadapter
aansluiten op de
netvoedingsaansluiting en de
netvoedingsadapter
vervolgens aansluiten op een
stopcontact.
AUX IN
Aansluiten op de analoge
uitvoer van een extern
apparaat.
LABEL
(Micro-USB-poort)
Een U
kunt de muziek van een USB-geheugenapparaat
afspelen als het Micro USB-geheugenapparaat
of de USB-kabel (niet meegeleverd) aangesloten
is. Zie de USB-kabelspecificatie op pagina 24.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Aansluiten op de digitale uitgang (optisch)
van een extern apparaat.
Houd de AC/DC-adapter bij het verwijderen uit het stopcontact vast aan de stekker.
Trek niet aan de kabel.
Sluit dit apparaat of andere componenten niet aan op een stopcontact totdat alle verbindingen met de
componenten gereed zijn.
Zorg dat de AC/DC-adapters plat op een tafel of de vloer liggen. Als u de AC/DC-adapter ophangt waarbij
de ingang van het AC-snoer naar boven ligt, kunnen er water of andere vreemde stoffen in de adapter
komen en storingen aan de adapter veroorzaken.
NL
9
BESCHRIJVINGEN
AFSTANDSBEDIENING
Houd de toets
langer dan 5 seconden ingedrukt om de functie Auto Power
Link (Autom. koppeling inschakelen) in of uit te schakelen.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link
synchroniseert de Soundbar die verbonden is met een optische bron via de
optische aansluiting, zodat deze automatisch wordt ingeschakeld wanneer u uw
tv aanzet. (Zie pagina 20.)
• Deze functie is alleen beschikbaar in de D.IN-modus.
Herhalen
Druk op deze toets om de functie Herhalen in te stellen tijdens het afspelen van
muziek vanaf een USB-apparaat.
OFF - REPEAT : Hiermee schakelt u herhaald afspelen uit.
TRACK - REPEAT : Hiermee wordt één nummer herhaaldelijk afgespeeld.
ALL - REPEAT : Hiermee worden alle nummers herhaaldelijk afgespeeld.
RANDOM - REPEAT :
Hiermee worden nummers in willekeurige volgorde afgespeeld.
(Het is mogelijk dat een nummer dat al is afgespeeld, opnieuw wordt afgespeeld.)
Mute
U kunt hierop drukken en het volume in één keer op 0 zetten.
Als u het geluid weer wilt inschakelen, drukt u nogmaals op de toets.
SOURCE (Bron)
Druk hierop om een bron te selecteren die is aangesloten op de Soundbar.
Vooruit
Wanneer het apparaat dat u afspeelt, meerdere bestanden bevat en u op
de toets ] drukt, wordt het volgende bestand geselecteerd.
Bluetooth POWER
Druk op de toets Bluetooth POWER op de afstandsbediening om de
functie Bluetooth Power On in en uit te schakelen. Zie pagina 22 en 28 voor
meer informatie.
SOUND (Geluid)
Surr. Sound voegt diepte en ruimtelijkheid aan het geluid toe. Als u herhaaldelijk op
de toets
SOUND drukt, bladert u door de Surr.Sound-instellingen: ON
- SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
SOUND EFFECT
U kunt uit 6 verschillende geluisdmodi kiezen - STANDARD (standaard)
(oorspronkelijk geluid), MUSIC (muziek), CLEAR VOICE (heldere stem),
SPORTS (sport), MOVIE (film) en NIGHT MODE (nachtmodus) – afhankelijk van
de inhoud waar u naar wilt luisteren.
Selecteer de modus STANDARD als u het originele geluid wilt weergeven.
Soundbar is een eigenn naam van Samsung.
Bedien de televisie met behulp van de afstandsbediening van de tv.
10
BESCHRIJVINGEN
Volume
Hiermee past u het volumeniveau van het apparaat aan.
Power
Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit.
SOUND CONTROL (geluidsregeling)
Druk hierop om TREBLE (hoge tonen), BASS (lage tonen), SUBWOOFER
LEVEL (subwooferniveau), AUDIO SYNC (audiosynchronisatie), REAR
SPEAKER (achterluidspreker) of REAR LEVEL (niveau achter) te selecteren.
Gebruik vervolgens de toetsen
,
om het volume van de hoge en lage tonen
aan te passen van -6 tot +6, en het volume van het subwooferniveau van -12, -6
tot +6.
Houd de toets SOUND CONTROL (geluidsregeling) ongeveer 5 seconden
ingedrukt om het geluidsniveau voor iedere frequentie bij te stellen. U kunt 150
Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz en 10 KHz selecteren en een
waarde tussen -6 en +6 instellen.
• Om het wooferniveau aan te passen met de mobiele app Samsung Audio
Remote, drukt u op de toetsen
[
, ] om het wooferniveau te verhogen of
te verlagen binnen 3 seconden nadat de toets WOOFER is ingedrukt.
Als de Soundbar wordt aangesloten op een digitale tv en het beeld niet
synchroon lijkt te zijn met het geluid, druk dan op de toets SOUND CONTROL
(geluidsregeling) om het geluid gelijk te laten lopen met het beeld, Gebruik de
toetsen
,
om een audiovertraging tussen de 0 ms en 300 ms in te stellen.
Het is mogelijk dat de functie Audio Sync (Audio synchroniseren) niet
beschikbaar is in de USB-, TV- en BT-modus.
Als u het volume van de achterluidspreker wilt regelen, selecteert u REAR
SPEAKER in Sound Control, en regelt u met de toetsen , het volume
tussen OFF-RS en ON-RS.
Als u het volume van het geluidsniveau achter wilt regelen, selecteert u REAR
LEVEL in Sound Control, en regelt u met de toetsen , het volume tussen
RS -6~+6.
• De modi REAR SPEAKER (achterluidspreker) en REAR LEVEL (niveau
achter) zijn alleen beschikbaar wanneer u de SWA-8000S aansluit (apart
verkrijgbaar).
Afspelen/pauze
Druk op de toets
p
om een bestand tijdelijk te onderbreken.
Druk nogmaals op de toets
p
om het geselecteerde weer af te spelen.
Vorige
Wanneer het apparaat dat u afspeelt, meerdere bestanden bevat en u op
de toets
[
drukt, wordt het vorige bestand geselecteerd. the
[
button,
NL
11
INSTALLATIE
+ De Soundbar met de afstandsbediening van de tv bedienen
1. Houd de knop SOUND (Geluid) langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar wordt ingeschakeld.
2. "ON-TV REMOTE" (Tv-afstandsbediening aan/uit) wordt weergegeven op de display van de Soundbar.
3. Stel in het tv-menu de tv-luidspreker in op externe luidspreker.
Tv-menu's verschillen per fabrikant en model. Zie de tv-handleiding voor meer informatie.
Alleen de knoppen VOLUME +/- en MUTE zijn beschikbaar om de Soundbar te bedienen.
Deze functie is niet beschikbaar wanneer de Soundbar zich in de modus TV SoundConnect bevindt.
Fabrikanten die deze functie ondersteunen:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Deze functie is mogelijk niet compatibel met de afstandsbediening van uw tv, afhankelijk van de fabrikant
van de afstandsbediening.
Om deze functie uit te schakelen, druk de SOUND (Geluid) knop in gedurende 5 seconden. "OFF - TV
REMOTE" verschijnt op het display van de Soundbar.
DE BATTERIJ IN DE AFSTANDSBEDIENING PLAATSEN
1. Gebruik een geschikte munt om
het klepje van het batterijvak
van de afstandsbediening
linksom te draaien om deze te
verwijderen zoals weergegeven
in de bovenstaande afbeelding.
2. Plaats een lithiumbatterij van 3V. Houd
de pluspool (+) omhoog gericht bij het
plaatsen van de batterij Breng het klepje
van het batterijvak aan en zorg ervoor
dat de markeringen '●' naast elkaar
liggen zoals weergegeven in de
afbeelding hierboven.
3. Gebruik een geschikte
munt om het klepje van
het batterijvak van de
afstandsbediening zo ver
mogelijk rechtsom te
draaien om het weer op
zijn plaats te bevestigen.
12
INSTALLATIE
DE SOUNDBAR INSTALLEREN
WANDMONTAGE
+ Waarop u moet letten bij de installatie
Alleen op een verticale muur installeren.
Bij de installatie moet u hoge temperaturen of vochtigheid, of een muur die het gewicht van het apparaat niet kan
ondersteunen, vermijden.
Controleer de stevigheid van de muur. Als de muur niet stevig genoeg is om de eenheid te dragen, versterk dan de
muur of monteer de eenheid op een andere muur die het gewicht van de eenheid wel kan dragen.
Koop en gebruik bevestigingsschroeven of ankers die geschikt zijn voor uw soort muur (gipsplaat, plaatijzer, hout
enz.). Monteer de bevestigingsschroeven indien mogelijk in de wandstijlen.
Schaf schroeven voor wandmontage aan op basis van het type en de dikte van de muur waaraan u de Soundbar
wilt monteren.
- Diameter: M5
- Lengte: 35 mm of langer aanbevolen.
Sluit de kabels van het toestel op de externe apparaten aan voordat u het aan de muur bevestigt.
Zorg dat de eenheid is uitgeschakeld en losgekoppeld voordat u deze installeert. Anders kan dit een elektrische
schok veroorzaken.
5 cm of meer
1. Plaats de Wall Mount Guide (Sjabloon voor muurbevestiging) tegen het wandoppervlak..
• Zorg dat u het Wall Mount Guide (Sjabloon voor muurbevestiging) waterpas houdt.
• Als de tv aan de wand wordt bevestigd, installeer de Soundbar dan minimaal 5 cm onder de tv.
NL
13
INSTALLATIE
Center Line (Middenlijn)
2. Lijn de Centre Line (middenlijn) van het sjabloon voor muurbevestiging uit met het midden van de televisie (als u
de Soundbar onder de tv bevestigt), en tape dan het Wall Mount Guide (Sjabloon voor muurbevestiging) aan de
muur vast.
Als u deze niet onder een televisie bevestigt, zet dan de Center Line (middenlijn) in het midden van het
montagegebied.
3. Duw met de punt van een pen of een geslepen potloodpunt door het midden van de afbeeldingen van het
B-TYPE aan elk uiteinde van het sjabloon om de gaten voor de bevestigingsschroeven te markeren, en verwijder
dan het Wall Mount Guide (Sjabloon voor muurbevestiging).
4. Boor met de juiste maat boor bij elke markering een gat in de muur.
Als de markeringen niet overeenkomen met de tapposities, zorg er dan voor dat u de juiste ankers in de
gaten steekt voordat u de bevestigingsschroeven er insteekt. Als u ankers gebruikt, zorg dan dat de gaten
die u boort groot genoeg zijn voor de ankers die u gebruikt.
14
INSTALLATIE
5. Duw een schroef (niet meegeleverd) door elke Holder-Screw(Houder-schroef), en schroef vervolgens elke
schroef stevig vast in een bevestigingsschroefgat.
6. Gebruik de twee Screws (Schroeven) (M4 x L14) om beide Bracket-Wall Mount L en R (Muursteun L en R) aan
de onderkant van de Soundbar te bevestigen. Zorg dat u voor een goede pasvorm de uitstulpingen op de
Soundbar uitlijnt met de gaten op de steunen.
Achterkant van
Soundbar
Rechterkant van Soundbar
Wanneer u aan het monteren bent, controleer dan of het hangende deel van de Bracket-Wall Mounts
(Muursteunen) zich aan de achterkant van de Soundbar bevindt. Zie de bovenstaande afbeelding.
Muurbevestiging L
Muurbevestiging R
De linker- en rechtersteun zijn verschillend van vorm. Zorg ervoor dat u ze correct positioneert.
NL
15
INSTALLATIE
7. Installeer de Soundbar met de bevestigde Bracket-Wall Mounts (Muursteunen) door de Bracket-Wall Mounts
(Muursteunen) op de Holder-Screws (Houder-schroeven) op de muur te hangen.
Kantel de Soundbar een beetje om beide koppen van de Holder-Screw (Houder-schroef) in de gaten van
de Bracket-Wall Mount (Muursteun) te steken. Duw de Soundbar in de richting van de pijl zodat beide
zijden goed zijn bevestigd.
16
INSTALLATIE
DE SOUNDBAR LOSKOPPELEN VAN DE MUUR
1. Als u de Soundbar van de wandmontage wilt halen, duwt u deze in de richting van de pijl, kantelt u de Soundbar
een beetje en vervolgens trekt u deze als weergegeven van de muur af.
Ga niet aan het geïnstalleerde apparaat hangen en laat het apparaat niet vallen.
Bevestig het apparaat stevig aan de muur zodat het niet naar beneden valt. Als het apparaat valt, kan dit
persoonlijk letsel veroorzaken of kan het product beschadigd raken.
Wanneer het apparaat aan een muur is bevestigd, moet u oppassen dat kinderen niet aan de kabels
trekken. Het apparaat kan dan namelijk vallen.
Om de prestaties van de Soundbar bij bevestiging aan een muur te optimaliseren, installeert u het
luidsprekersysteem minimaal 5 cm onder de tv wanneer de tv aan de muur is bevestigd.
Als u het apparaat niet aan de muur bevestigt, plaats het apparaat dan voor uw eigen veiligheid op een vast,
vlak oppervlak, zodat het apparaat niet kan vallen.
NL
17
AANSLUITINGEN
Steek de stekker van dit apparaat of uw tv pas in het stopcontact wanneer alle verbindingen tussen de
componenten zijn aangesloten.
Schakel het product uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u dit product verplaatst of installeert.
DE SUBWOOFER AANSLUITEN
DE SUBWOOFER AUTOMATISCH AANSLUITEN
De verbindings-id van de subwoofer is vooraf ingesteld in de fabriek en er zou automatisch verbinding moeten worden
gemaakt tussen het apparaat en de subwoofer (bij een draadloze verbinding) wanneer het hoofdapparaat en de subwoofer
worden ingeschakeld. Wanneer de verbinding van de subwoofer volledig tot stand is gebracht, stopt het blauwe
indicatielampje LINK op de subwoofer met knipperen en blijft branden. Zie hieronder de standen van de lampjes:
1
Blauw
De automatische verbinding is voltooid.
2
Blauw
knippert
De automatische verbinding is niet voltooid.
3
Blauw
brandt niet
a. Is de stekker aangesloten op het stopcontact? Als dat niet zo is, steek dan de stekker in het stopcontact.
b. Controleer de hoofdeenheid als de stekker er goed in zit. Als de hoofdeenheid uit is (op stand-by), staat de subwoofer
ook op stand-by en brandt het blauwe lampje niet.
DE SUBWOOFER HANDMATIG AANSLUITEN
Als het lampje op de achterkant van de subwoofer niet brandt (blauw), is de subwoofer niet automatisch verbonden.
Verbind de subwoofer in dat geval handmatig volgens de onderstaande instructies.
Belangrijk: Voordat u begint, plaatst u de batterij in de afstandsbediening. Zie pagina 11 voor instructies.
1. Steek de stekker van de hoofdeenheid en van de subwoofer in een stopcontact.
2. Houd de toets ID SET op de achterkant van de subwoofer gedurende 5 seconden ingedrukt met behulp van een klein puntig voorwerp.
c Het indicatielampje LINK (blauwe LED) op de subwoofer knippert snel.
3. Druk 5 seconden op de toets op de afstandsbediening wanneer de hoofdeenheid UIT staat.
4. De ID SET-melding verschijnt een moment op de display van de hoofdeenheid en verdwijnt dan.
5. Wanneer het lampje van de subwoofer blauw knippert, drukt u op de toets op de afstandsbediening of aan de rechterkant van de
hoofdeenheid om deze in te schakelen.
6. De verbinding is tot stand gebracht als het lampje op de achterkant van de subwoofer stopt met knipperen en blijft branden.
• Het hoofdapparaat en de subwoofer moeten nu aan elkaar zijn gekoppeld (verbonden).
• Het indicatielampje LINK (blauwe LED) op de subwoofer moet continu branden en niet knipperen.
• Als het blauwe indicatielampje LINK niet continu brandt, is er geen verbinding gemaakt. Schakel het
hoofdapparaat uit en begin opnieuw bij stap 2.
• U kunt door een geluidseffect te selecteren beter geluid krijgen van de draadloze subwoofer. (Zie pagina 9.)
CONNECTIONS
18
AANSLUITINGEN
Schakel het product uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het product gaat verplaatsen of installeren.
Als u een apparaat in de buurt van de Soundbar gebruikt met dezelfde frequentie (2,4 GHz) als de
Soundbar, kan het geluid door storing worden onderbroken.
Het maximale zendbereik van het draadloze signaal tussen het hoofdapparaat en de subwoofer is
ongeveer 5 m, maar kan variëren afhankelijk van uw werkomgeving. Als zich een muur van gewapend
beton of een muur met metalen onderdelen tussen het hoofdapparaat en de draadloze subwoofer bevindt,
werkt het systeem mogelijk helemaal niet, omdat het draadloze signaal niet kan doordringen door metaal.
Als er geen draadloze verbinding tussen het hoofdapparaat en de draadloze subwoofer tot stand kan
worden gebracht, herhaalt u stap 1 t/m 6 op de vorige pagina om de verbinding tussen het hoofdapparaat
en de draadloze subwoofer opnieuw in te stellen.
De draadloze ontvangstantenne is ingebouwd in de draadloze subwoofer. Bescherm het apparaat tegen water en vocht.
Voor een opti
maal luistercomfort zorgt u ervoor dat het gebied rond de draadloze subwoofer geen obstakels bevat.
Als u de Samsung Wireless Rear Speaker Kit (SWA-8000S) verbindt met uw Soundbar,
breidt u uit naar echt draadloos surroundgeluid. (Afzonderlijk verkrijgbaar)
DE SUBWOOFER EN DE SWA-8000S
AANSLUITEN (AFZONDERLIJK VERKRIJGBAAR)
DE SUBWOOFER EN DE SWA-8000S HANDMATIG AANSLUITEN
Als de blauwe LED-lampjes blijven knipperen wanneer het hoofdapparaat, de subwoofer en SWA-8000S zijn
ingeschakeld, reset u de verbindings-id door de volgende procedure uit te voeren.
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
L
R
1. Steek de stekker van zowel het hoofdapparaat als van de subwoofer en de SWA-8000S in een stopcontact.
2. Houd de toets ID SET op de achterkant van de subwoofer en SWA-8000S met behulp van een klein puntig
voorwerp gedurende 5 seconden ingedrukt.
• De indicatielampjes LINK (blauwe LED-lampjes) op de subwoofer en de SWA-8000S knipperen snel.
3. Druk 5 seconden op de toets op de afstandsbediening wanneer het hoofdapparaat UIT staat.
4. De ID SET-melding verschijnt even op de display van het hoofdapparaat en verdwijnt dan.
5. Wanneer de lampjes van de subwoofer en de SWA-8000S blauw knipperen, drukt u op de toets op de
afstandsbediening of aan de rechterkant van het hoofdapparaat om dit in te schakelen.
6. De verbinding is tot stand gebracht als de blauwe LED-lampjes op de subwoofer en de SWA-8000S stoppen met
knipperen en blijven branden.
NL
19
AANSLUITINGEN
• Het hoofdapparaat, de subwoofer en de SWA-8000S moeten nu zijn gekoppeld (verbonden).
• De indicatielampjes LINK (blauwe LED-lampjes) op de subwoofer en de SWA-8000S moeten continu branden
en niet knipperen.
• Als de blauwe indicatielampjes LINK niet continu branden, is er geen verbinding gemaakt. Schakel het
hoofdapparaat uit, ga terug naar stap 2 en begin opnieuw.
• U kunt door een geluidseffect te selecteren beter geluid krijgen van de draadloze subwoofer. (Zie pagina 9.)
DE SURROUNDLUIDSPREKERS AANSLUITEN
(AFZONDERLIJK VERKRIJGBAAR)
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
L
R
Surroundluidspreker (L) Surroundluidspreker (R)
Draadloze
ontvangstmodule
Plaats deze luidsprekers naast uw luisterpositie. Als er niet genoeg ruimte is, plaatst u de luidsprekers
tegenover elkaar. Plaats de luidsprekers circa 60 tot 90 cm boven uw oren en richt ze enigszins naar
beneden.
Surroundluidsprekers moeten worden aangesloten op de draadloze ontvangstmodule.
Elke luidspreker is aan de achter- of onderkant voorzien van een gekleurd label. Elke kabel is aan het eind
voorzien van een gekleurde band. Zoek de juiste kleur band bij de kleur van het label op de luidspreker en sluit de
kabel aan op de luidspreker.
20
AANSLUITINGEN
AANSLUITEN OP EEN TV
Belangrijk: Voordat u begint, plaatst u de batterij in de afstandsbediening. Zie pagina 11 voor instructies.
MET EEN DIGITALE OPTISCHE KABEL AANSLUITEN OP EEN
TV
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optische kabel
1. Sluit met een digitale optische kabel de DIGITAL AUDIO IN-ingang (OPTICAL) op de Soundbar aan op de
OPTICAL OUT-uitgang van de tv.
2. Druk op de toets (Source) rechts op de Soundbar of op de toets SOURCE (Bron) op de afstandsbediening
om de D.IN-modus te selecteren.
+ Auto Power Link:
Als u het hoofdapparaat via een digitale optische kabel hebt aangesloten op een tv, stelt u de functie Auto Power
Link (Autom. koppeling inschakelen) in op ON (AAN) zodat de Soundbar automatisch wordt ingeschakeld
wanneer u de tv inschakelt.
1. Gebruik een digitale optische kabel om een televisie op de Soundbar aan te sluiten.
2. Druk op de toets (Source) rechts op het hoofdapparaat of op de toets SOURCE (Bron) op de
afstandsbediening om de D.IN-modus te selecteren.
3. Houd de toets langer dan 5 seconden ingedrukt om de functie Auto Power Link (Autom. koppeling
inschakelen) in en uit te schakelen.
Het is mogelijk dat de functie Auto Power Link niet werkt. Dit is afhankelijk van het aangesloten apparaat.
Deze functie is alleen beschikbaar in de D.IN-modus.
NL
21
AANSLUITINGEN
TV SOUNDCONNECT
U kunt het geluid van de tv weergeven via uw Soundbar wanneer deze is verbonden met een Samsung-tv die de
functie TV SoundConnect ondersteunt.
Connect
(Verbinden)
1. Schakel de tv en de Soundbar in.
2. Druk op de toets rechts op het hoofdapparaat of op de toets SOURCE (Bron) op de afstandsbediening om
de TV-modus te selecteren.
3. Er verschijnt een bericht op de tv met de vraag of u de functie TV SoundConnect wilt inschakelen.
4. Gebruik de afstandsbediening van de tv om <Yes> te selecteren en de verbinding tussen de tv en de Soundbar te
voltooien.
Als u de Soundbar-modus van tv naar een andere modus schakelt, wordt TV SoundConnect automatisch
uitgeschakeld.
Als u de Soundbar met een andere televisie wilt verbinden, moet de bestaande verbinding worden
verbroken.
Als u de huidige verbinding wilt verbreken, houdt u de knop
p
op de afstandsbediening 5 seconden
ingedrukt of schakelt u over naar een andere modus. Als u verbinding met een andere tv wilt maken, volgt
u stap 1 tot en met 4 op de vorige pagina.
De functie TV SoundConnect (SoundShare) wordt ondersteund door bepaalde televisies van Samsung die
na 2012 zijn uitgebracht. Controleer of uw televisie de functie TV SoundConnect (SoundShare) ondersteunt
voordat u aan de slag gaat.(Raadpleeg de handleiding van de tv voor meer informatie.)
Als uw Samsung-tv voor 2014 op de markt is gebracht, controleer dan het instelmenu SoundShare.
Als de afstand tussen de televisie en de Soundbar groter is dan 5 meter, is de verbinding mogelijk niet
stabiel of hapert de audio. Als dat gebeurt, verplaatst u de televisie of de Soundbar zodat deze zich binnen
het bedieningsbereik bevinden en brengt u vervolgens de verbinding met TV SoundConnect opnieuw tot
stand.
Bedieningsbereik voor TV SoundConnect:
- Aanbevolen koppelingsbereik: binnen 2 meter.
- Aanbevolen bedieningsbereik: binnen 5 meter.
Met de toetsen Afspelen/Onderbreken, Volgende en Vorige op de Soundbar of de afstandsbediening van
de Soundbar kunt u de tv niet bedienen.
22
AANSLUITINGEN
+ Functie Bluetooth POWER On gebruiken
De functie Bluetooth POWER On is beschikbaar nadat u de Soundbar hebt aangesloten op een Bluetooth-
compatibele tv met behulp van TV SoundConnect. Wanneer de functie Bluetooth POWER On AAN is, wordt bij het
in- of uitschakelen van de aangesloten TV, ook de Soundbar-voeding in- en uitgeschakeld.
1. Sluit de tv aan op uw Soundbar met de functie TV SoundConnect.
2. Druk op de toets Bluetooth POWER op de afstandsbediening van de Soundbar. ON - BLUETOOTH POWER
(Bluetooth Power AAN) wordt weergegeven op de display van de Soundbar.
• ON - BLUETOOTH POWER : de Soundbar wordt in- en uitgeschakeld als u de televisie in- of uitschakelt.
• OFF - BLUETOOTH POWER : de Soundbar wordt uitgeschakeld wanneer u de tv uitschakelt.
Deze functie wordt ondersteund door sommige televisies van Samsung die na 2013 zijn uitgebracht.
NL
23
AANSLUITINGEN
AANSLUITEN OP EXTERNE APPARATEN
OPTISCHE OF ANALOGE AUDIOKABEL
Dit apparaat is voorzien van een optische digitale ingang en een analoge audio-ingang (AUX), waardoor u het
apparaat op twee manieren kunt aansluiten op externe apparaten.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
AUX IN
AUX OUT
Bd/dvd-speler/
settopbox/
spelconsole
Audiokabel
(niet meegeleverd)
Optische kabel
+ AUX-kabel
1. Sluit de ingang AUX IN (Audio) op het hoofdapparaat aan met een audiokabel op de uitgang AUDIO OUT van het
bronapparaat.
2. Druk op de toets (Source) rechts op de Soundbar of op de toets SOURCE (Bron) op de afstandsbediening
om de AUX-modus te selecteren.
+ Optische kabel
1. Sluit de DIGITAL AUDIO IN (Audio) op het hoofdapparaat aan met een digitale optische kabel op de uitgang
OPTICAL OUT van het bronapparaat.
2. Druk op de toets (Source) rechts op de Soundbar of op de toets SOURCE (Bron) op de afstandsbediening
om de D.IN-modus te selecteren.
24
AANSLUITINGEN
USB
U kunt via de Soundbar muziekbestanden afspelen die zich op USB-opslagapparaten bevinden.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Weergav
USB-poort
Micro-USB-naar-
USB-adapter-kabel
(niet meegeleverd)
1. Sluit de Micro-USB-naar-USB-adapter-kabel aan met een mannelijke USB 2.0 Micro USB-plug (type B) op één
uiteinde en een standaard vrouwelijke 2.0 USB jack (type A) op het andere uiteinde van de Micro USB-jack op uw
Soundbar.
De Micro-USB-naar-USB-adapter-kabel worden afzonderlijk verkocht. Neem contact op met een Samsung
servicecentrum of Samsung klantenservice om deze aan te schaffen.
2. Sluit de contrastekker van de adapterkabel aan op het USB-apparaat.
3. Druk op de toets rechts op het hoofdapparaat of op de toets SOURCE (Bron) op de afstandsbediening om
de USB-modus te selecteren.
4. USB verschijnt op het scherm.
• De verbinding van de Soundbar met het USB-apparaat is voltooid.
• De Soundbar wordt automatisch uitgeschakeld (Auto Power Off) wanneer er langer dan 5 minuten geen
USB-apparaat is aangesloten.
+ Voordat u een USB-apparaat aansluit
Neem het volgende in acht:
Als de bestandsnaam van een bestand op een USB-apparaat langer is dan 10 tekens, wordt deze niet
weergegeven op de display van de Soundbar.
Het is mogelijk dat dit product niet compatibel is met bepaalde typen USB-opslagmedia.
De Soundbar ondersteunt de bestandssystemen FAT16 en FAT32.
- Het NTFS-bestandssysteem wordt niet ondersteund.
Sluit USB-apparaten aan op de USB-poort van het product met een USB 2.0 micro-USB-stekker op een
standaard 2.0 USB-adapterkabel met contrastekker. Als u dat niet doet, kan er een probleem zijn met de
USB-compatibiliteit.
Sluit niet meerdere opslagapparaten op het product aan via een multikaartlezer. Wanneer u dit wel doet, werkt het
apparaat mogelijk niet naar behoren.
PTP-protocollen van digitale camera's worden niet ondersteund.
Verwijder het USB-apparaat niet tijdens de bestandsoverdracht.
Muziekbestanden met DRM-beveiliging (MP3, WMA) van commerciële websites kunnen niet worden afgespeeld.
Externe vaste schijven worden niet ondersteund.
NL
25
AANSLUITINGEN
Mobiele telefoons worden niet ondersteund.
Compatibiliteitslijst type bestandsindeling:
Extensie Codec Samplingfrequentie Bitsnelheid
*.mp3
MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 2 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 2.5 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
*.wma
Wave_Format_MSAudio1 16KHz ~ 48KHz 56kbps~128kbps
Wave_Format_MSAudio2 16KHz ~ 48KHz 56kbps~128kbps
*.aac
AAC 16KHz ~ 96KHz 48kbps~320kbps
AAC-LC 16KHz ~ 96KHz
128kbps~192kbps
5.1ch 320kbps
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz
48kbps~64kbps
5.1ch 160kbps
*.wav
- 16KHz ~ 48KHz tot 3000 kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 16KHz ~ 48KHz 50kbps~500kbps
*.flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16KHz ~ 96KHz tot 3000 kbps
Als het USB-apparaat te veel mappen en bestanden bevat, kan het enige tijd duren voordat de Soundbar
alle bestanden opent en afspeelt.
26
FUNCTIES
INVOERMODUS
Druk op de knop (Source) op het zijpaneel van het hoofdapparaat of op de knop SOURCE (Bron) op de
afstandsbediening om de gewenste modus te selecteren.
Invoermodus Weergave
Optisch digitale invoer
D.IN
AUX-ingang
AUX
BLUETOOTH-modus
BT
TV SoundConnect
TV
USB-modus
USB
+ FUNCTIE AUTO POWER DOWN (AUTOM. UITSCHAKELEN)
Het apparaat wordt in de volgende gevallen automatisch uitgeschakeld:
Modus D.IN / BT / TV / USB
- indien 5 minuten geen audiosignaal wordt gedetecteerd.
AUX-modus
- Als de AUX-kabel gedurende 5 minuten is losgekoppeld.
- Indien 8 uur lang geen toetsen worden ingedrukt wanneer de AUX-kabel is aangesloten.
Als u de functie Auto Power Down (Automatische uitschakelen) wilt in- of uitschakelen, houdt u de knop
p
5
seconden ingedrukt. ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN wordt op de display
weergegeven.
FUNCTIONS
Rechterzijde van de Soundbar
NL
27
FUNCTIES
BLUETOOTH
U kunt een Bluetooth-apparaat verbinden met de Soundbar en zo geheel draadloos genieten van muziek met een
kwalitatief hoogwaardig stereogeluid.
DE SOUNDBAR VERBINDEN MET EEN BLUETOOTH-APPARAAT
Controleer of het Bluetooth-apparaat de Bluetooth-compatibele stereo-hoofdtelefoonfunctie ondersteunt.
Bluetooth-apparaat
Connect
(Verbinden)
1. Druk op de toets (Source) op het zijpaneel van het hoofdapparaat of op de toets SOURCE (Bron) op de
afstandsbediening om de BT-modus te selecteren.
• U ziet BT READY (BT gereed) op het display aan de voorzijde van de Soundbar.
2. Selecteer het Bluetooth-menu op het Bluetooth-apparaat waarmee u verbinding wilt maken. (Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat.)
3. Selecteer het menu voor een stereo hoofdtelefoon op het Bluetooth-apparaat.
• Er wordt een lijst van aangesloten apparaten weergegeven.
4. Selecteer "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" in de lijst.
• Wanneer de Soundbar is verbonden met het Bluetooth-apparaat, verschijnt [Bluetooth device name]
BT
op de display aan de voorzijde.
• De apparaatnaam kan alleen in het Engels worden weergegeven. Als de naam niet in het Engels is, wordt deze
onderstreept " _ " weergegeven.
• Als het Bluetooth-apparaat niet met de Soundbar kan worden gekoppeld, verwijdert u de Soundbar die eerder
door het Bluetooth-apparaat is gevonden en laat u opnieuw zoeken naar de Soundbar.
5. Muziek afspelen op het aangesloten apparaat.
• U kunt de muziek die wordt afgespeeld op het aangesloten Bluetooth-apparaat, rechtstreeks via de Soundbar
beluisteren.
• In de BT-modus zijn de functies Play/Pause/Next/Prev (Afspelen/Onderbreken/Volgende/Vorige) niet
beschikbaar. Deze functies zijn echter wel beschikbaar op Bluetooth-apparaten die AVRCP ondersteunen.
28
FUNCTIES
Typ <0000> als u om een pincode wordt gevraagd wanneer u een Bluetooth-apparaat verbindt.
U kunt slechts één Bluetooth-apparaat tegelijkertijd koppelen.
De Bluetooth-verbinding wordt beëindigd als u de Soundbar uitschakelt.
Onder de volgende omstandigheden voert de Soundbar mogelijk geen correcte Bluetooth-zoek- of
verbindingsactie uit:
- indien er zich een sterk elektrisch veld rond de Soundbar bevindt.
- indien verschillende Bluetooth-apparaten tegelijkertijd met de Soundbar worden gekoppeld.
- Indien het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet is geplaatst of defect is.
Let op, apparaten zoals magnetrons, draadloos-LAN-adapters, tl-lampen en gasfornuizen gebruiken
hetzelfde frequentiebereik als het Bluetooth-apparaat. Dat kan tot elektrische interferentie leiden.
De Soundbar ondersteunt SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz).
Maak alleen verbinding met een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt.
U kunt de Soundbar niet verbinden met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie (handsfree)
ondersteunt.
Zodra de set is gekoppeld met een apparaat en de Soundbar zich in de DIN-, AUX- of USB-modus
bevindt, en u selecteert in de lijst op uw Bluetooth-apparaat de optie “[AV]samsung soundbar Kxxx K-ser",
schakelt de set automatisch naar de BT-modus.
- Alleen beschikbaar als de Soundbar voorkomt in de lijst met gekoppelde apparaten van het Bluetooth-
apparaat. (Het Bluetooth-apparaat en de Soundbar moeten minimaal één keer eerder zijn gekoppeld.)
De Soundbar wordt alleen weergegeven in de lijst met apparaten die door het smartapparaat zijn gevonden
als op de Soundbar BT READY (BT gereed) wordt weergegeven.
In de modus TV SoundConnect kan de Soundbar niet aan een ander Bluetooth-apparaat worden
gekoppeld of verbonden.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Als de Bluetooth Power On-functie is ingeschakeld en de Soundbar uit staat, wordt de Soundbar automatisch
ingeschakeld als een eerder gekoppeld Bluetooth-apparaat probeert om een koppeling met de Soundbar tot stand te
brengen.
1. Druk op de toets Bluetooth POWER (Bluetooth AAN/UIT) op de afstandsbediening terwijl de Soundbar is
ingeschakeld.
2. ON - BLUETOOTH POWER (Bluetooth Power AAN) wordt weergegeven op de display van de Soundbar.
DE VERBINDING TUSSEN EEN BLUETOOTH-APPARAAT EN
DE SOUNDBAR VERBREKEN
U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en de Soundbar verbreken. Raadpleeg voor instructies de
gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat .
De verbinding met de Soundbar wordt verbroken.
Wanneer de Soundbar wordt losgekoppeld van het Bluetooth-apparaat, verschijnt BT DISCONNECTED op de
display aan de voorzijde van de Soundbar.
DE VERBINDING TUSSEN DE SOUNDBAR EN EEN
BLUETOOTH-APPARAAT VERBREKEN
Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening of op de toets (Source) op het zijpaneel van het product
van de BT -modus naar een andere modus te schakelen of de Soundbar uit te schakelen.
Het verbonden Bluetooth-apparaat wacht een bepaalde tijd op een reactie van de Soundbar alvorens de
verbinding te verbreken. (Hoe lang het duurt voordat de verbinding wordt verbroken, kan per Bluetooth-apparaat
verschillen.)
NL
29
FUNCTIES
De Bluetooth-verbinding kan worden verbroken als in de Bluetooth-verbindingsmodus de afstand tussen
de Soundbar en het Bluetooth-apparaat meer dan 5 meter is.
De Soundbar wordt na 5 minuten in de stand Gereed automatisch uitgeschakeld.
+ Meer informatie over Bluetooth
Bluetooth is een technologie waardoor Bluetooth-compatibele apparaten eenvoudig met elkaar kunnen worden
verbonden via een korte, draadloze verbinding.
Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van gebruik, lawaai of storingen veroorzaken als:
- Een deel van uw lichaam in contact komt met het zend-/ontvangstsysteem van het Bluetooth-apparaat of de
Soundbar.
- Als er een spanningsvariatie ontstaat als gevolg van belemmering door muren, hoeken of scheidingswanden.
- Het apparaat wordt blootgesteld aan elektrische interferentie door apparatuur die dezelfde frequentie gebruikt,
bijvoorbeeld medische apparatuur, magnetrons of draadloze LAN’s.
Koppel de Soundbar met het Bluetooth-apparaat terwijl ze zich dicht bij elkaar bevinden.
Hoe groter de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat, hoe minder de kwaliteit.
Als de afstand groter is dan het maximale bereik van het Bluetooth-apparaat, wordt de verbinding verbroken.
In gebieden met een slechte ontvangst werkt de Bluetooth-verbinding mogelijk niet naar behoren.
De Bluetooth-verbinding werkt alleen als het Bluetooth-apparaat zich dicht bij het apparaat bevindt. Als het
Bluetooth-apparaat buiten dit bereik gaat, wordt de verbinding automatisch verbroken. Zelfs binnen het bereik kan
de geluidskwaliteit verslechteren door obstakels zoals muren of deuren.
Het gebruik van dit draadloze apparaat kan elektrische interferentie veroorzaken.
DE APP SAMSUNG AUDIO REMOTE GEBRUIKEN
+ De app Samsung Audio Remote installeren
Als u de Soundbar met uw smartapparaat en de app Samsung Audio Remote wilt bedienen, downloadt u de app
Samsung Audio Remote via de Google Play store.
In Market zoeken: Samsung Audio Remote
+ De app Samsung Audio Remote starten
Start en gebruik de app Samsung Audio Remote door op uw smartapparaat op het pictogram Audio Remote te tikken en de
instructies op het scherm te volgen
.
De app Samsung Audio Remote is alleen compatibel met mobiele Android-telefoons en mobiele apparaten
met Android OS 3.0 of nieuwer.
30
FUNCTIES
SOFTWARE-UPDATE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Samsung kan in de toekomst updates voor de firmware van de Soundbar aanbieden.
Indien een update wordt aangeboden, kunt u de firmware bijwerken door een USB-apparaat waarop de firmware-
update is opgeslagen aan te sluiten op de USB-poort van uw Soundbar.
Als er meerdere updatebestanden zijn, moet u telkens één ervan op het USB-apparaat zetten en ze één voor één
gebruiken om de firmware bij te werken.
Ga naar samsung.com of neem contact op met het callcenter van Samsung voor meer informatie over het
downloaden van updatebestanden.
Dit product is voorzien van een DUAL BOOT-functie. Als de firmware geen update kan uitvoeren, kunt u de
firmware nogmaals bijwerken.
Plaats een USB-apparaat met de firmware-update in de USB-poort op het hoofdapparaat.
Het bijwerken van de firmware verloopt mogelijk niet naar behoren wanneer er zich audiobestanden op het
USB-opslagapparaat bevinden die door de Soundbar worden ondersteund.
Schakel de stroom niet uit en verwijder het USB-apparaat niet terwijl updates worden uitgevoerd. Het
hoofdapparaat wordt automatisch uitgeschakeld nadat de firmware-update is voltooid.
Na de update worden alle instellingen teruggezet naar de fabrieksinstellingen. We raden u aan uw
instellingen ergens te noteren, zodat u deze na de update eenvoudig opnieuw kunt instellen. Houd er
rekening mee dat wanneer u de firmware bijwerkt, de verbinding met de subwoofer ook wordt gereset.
Als de verbinding met de subwoofer na de update niet automatisch wordt hersteld, raadpleegt u pagina
17. Als de firmware niet kan worden bijgewerkt, raden we u aan het USB-apparaat te formatteren in FAT16
en het nogmaals te proberen.
Zodra de software-update is voltooid, schakelt u het product uit en houdt u de knop (
p
) op de
afstandsbediening minimaal 5 seconden ingedrukt. Op de display verschijnt "INIT" en het apparaat wordt
uitgeschakeld. De upgrade is voltooid.
Formatteer het USB-apparaat niet in NTFS-indeling. De Soundbar biedt geen ondersteuning voor het
NTFS-bestandssysteem.
Afhankelijk van de fabrikant worden sommige USB-opslagapparaten mogelijk niet ondersteund.
NL
31
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEMEN OPLOSSEN
Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt:
Het apparaat wordt niet ingeschakeld.
• Bevindt de stekker zich in het stopcontact? ¼ Sluit de stekker aan op het stopcontact.
Een functie werkt niet als de knop wordt ingedrukt.
• Is er sprake van statische elektriciteit? ¼ Haal de stekker uit het stopcontact en sluit deze
opnieuw aan.
Ik hoor geen geluid.
• Is de dempfunctie ingeschakeld?
• Is het volume minimaal?
¼ Druk op de toets (Dempen) om de functie
Dempen te annuleren.
¼ Het volume regelen.
De afstandsbediening werkt niet.
• Zijn de batterijen leeg?
• Is de afstand tussen de afstandsbediening en het
hoofdapparaat niet te groot?
¼ Plaats nieuwe batterijen.
¼ Ga dichter bij het apparaat staan.
De TV SoundConnect (tv-koppeling) werkt niet.
• Ondersteunt uw televisie TV SoundConnect?
• Gebruikt u de laatste versie van uw tv-firmware?
• Is er een fout opgetreden tijdens het maken van de
verbinding?
¼ TV SoundConnect wordt ondersteund door bepaalde
televisies van Samsung die na 2012 zijn uitgebracht.
Kijk op uw televisie of deze TV SoundConnect
ondersteunt.
¼ Werk uw televisie bij met de nieuwste firmware.
¼ Neem contact op met de klantenservice van
Samsung.
¼ Houd de knop
p
5 seconden ingedrukt om de TV
SoundConnect-verbinding opnieuw in te stellen.
Het blauwe lampje op de achterkant van de subwoofer brandt niet en de subwoofer produceert
geen geluid.
• Is het hoofdapparaat ingeschakeld?
• Uw subwoofer heeft mogelijk geen verbinding met
het hoofdapparaat van het product.
¼ Controleer de stekker. Controleer het hoofdapparaat
als de stekker er goed in zit. Als het hoofdapparaat
uit is (op stand-by), staat de subwoofer ook op
stand-by en brandt het blauwe lampje niet.
¼ Probeer uw subwoofer opnieuw te verbinden.
(Zie pagina 17.)
TROUBLESHOOTING
32
BIJLAGE
SPECIFICATIES
Modelnaam
HW-K360
ALG EMEEN
USB
5 V / 0,5 A
Gewicht
Hoofdeenheid
1,5 kg
Subwoofer (PS-WK360)
2,9 kg
Afmetingen (B x H x
D)
Hoofdeenheid
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Subwoofer (PS-WK360)
155,0 x 300,0 x 293,0 mm
Temperatuurbereik tijdens gebruik
+5 °C tot +35 °C
Vochtigheidsgraad tijdens gebruik
10% tot 75%
VERSTERKER
Nominaal
uitgangsvermogen
Hoofdeenheid
35 W/kanaal x 2, 6 ohm, THD=10%,
1 kHz
Subwoofer (PS-WK360)
60 W, 3 ohm, THD=10%, 100 Hz
S/N-ratio (analoge invoer)
65 dB
Verschil (1 kHz)
65 dB
* Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
* S/N-ratio, vervorming, scheiding en bruikbare gevoeligheid zijn gebaseerd op metingen uitgevoerd volgens de
AES-richtlijnen (Audio Engineering Society).
* Nominale specificatie
- Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specificaties zonder voorafgaande kennisgeving
te wijzigen.
- Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
- Raadpleeg het etiket dat aan het apparaat is bevestigd voor meer informatie over de stroomtoevoer en het
stroomverbruik.
a Kennisgeving met betrekking tot Open Source-licentie
- Neem voor vragen en verzoeken met betrekking tot open source contact op met Samsung via e-mail (oss.
Algemeen elektriciteitsverbruik in de stand-by-
stand (W)
4.5 W
Bluetooth
Manier om poort te
deactiveren
Druk in de ‘BT’-modus op de ‘Bluetooth POWER’-
knop op de afstandsbediening.
APPENDIX
• Samsung Electronics verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/
EU.
De volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring vindt u op deze website:
http://www.samsung.com ga naar Support > Product Zoeken Support en voer de
modelnaam in.
Deze apparatuur mag in alle EU-landen worden gebruikt.
Contact SAMSUNG Wereldwijd
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met
de consumenten service- en informatie dienst van Samsung.
Area Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
NETHER-
LANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/
Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
Area Contact Centre
Web Site
SWITZER-
LAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 -
Praha 4
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENE-
GRO
020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
090 726 786 (0,39 EUR/min)
klicni center vam je na voljo od ponedeljka
do petka od 9. do 18. ure.
www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA 800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG )
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land
line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
[Correcte behandeling van een gebruikte accu
uit dit product]
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de
accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met
anderhuishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische
symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of
loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn
2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt
behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van
mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en
ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u
afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en
voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor
accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het
informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische
accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander
huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun
gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen,
moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten
contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht
of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze
deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke
gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de
algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit
product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
©2016 Samsung Electronics Co., Ltd.
Alle rechten voorbehouden.
Meer informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productspecifieke regelgevende verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Soundbar audio sans fil
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir choisi cet appareil Samsung.
Pour obtenir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre appareil sur
www.samsung.com/register
Manuel d'utilisation
HW-K360
Caisson de basses sans fil
(PS-WK360)
2
MISE EN MARCHE
FONCTIONNALITÉS
Application Samsung Remote
Tenez la télécommande de votre Soundbar dans le creux
de votre main avec un appareil intelligent Android doté
de l'application Samsung Audio Remote. Cette
application pratique vous permet de contrôler toutes les
fonctions de base de votre Soundbar telles que la mise
sous/hors tension, le volume et les commandes
multimédia. Elle vous permet également de contrôler des
fonctions personnalisables telles que l'égalisateur.
Expansion du son ambiophonique
La fonctionnalité Expansion du son ambiophonique
ajoute de la profondeur et de la grandeur au son.
TV SoundConnect
Écoutez le contenu audio de votre téléviseur via la
Soundbar, en connectant votre téléviseur et la Soundbar
par Bluetooth à TV SoundConnect. La simplicité de
connexion et l'absence de câbles qui trainent entre la
Soundbar et le téléviseur vous permet de mettre en
valeur le design plat et sobre de deux systèmes, tout en
conservant une apparence soignée de votre espace.
Vous contrôlez facilement la Soundbar et le téléviseur
depuis une seule télécommande.
Prise en charge de la fonction USB HOST
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage
USB externes (lecteurs MP3, clé USB, etc.) afin d’en lire
les fichiers musicaux à l’aide de la fonction USB HOST
de la Soundbar.
Fonction Bluetooth
Vous pouvez connecter un périphérique Bluetooth à la
Soundbar pour écouter de la musique avec un son
stéréo de haute qualité, tout cela sans fil !
LICENCES
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS Licensing Limited.
DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol,
and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other
countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
FRA
3
MISE EN MARCHE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS RELATIFS A LA SÉCURITÉ
POUR LIMITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE CACHE (NI L'ARRIÈRE
DE L'APPAREIL).
LES PIÈCES QU'IL CONTIENT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR.VEUILLEZ CONTACTER
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une
tension dangereuse dans l'appareil,
présentant un risque de décharge
électrique ou de blessure.
Ce symbole indique que des instructions
importantes accompagnent le produit.
Produit de Classe II :ce symbole indique qu'une connexion électrique de sécurité à la terre
(masse) n'est pas requise.
Tension CA :ce symbole indique que la tension nominale indiquée avec le symbole est une
tension CA.
Tension CC :ce symbole indique que la tension nominale indiquée avec le symbole est une
tension CC.
Attention, consultez les instructions d'utilisation :ce symbole indique à l'utilisateur de
consulter le manuel d'utilisation pour obtenir plus d'informations relatives à la sécurité.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, veuillez ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION : POUR ÉVITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, VEILLEZ À FAIRE
CORRESPONDRE LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA PRISE À L'EMPLACEMENT LE PLUS LARGE, EN
L'INSÉRANT COMPLÈTEMENT.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise CA équipée d'une broche de mise à la terre.
• Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale, laquelle doit donc être facilement accessible.
ATTENTION
• Évitez toute projection d'eau sur l'appareil.Ne posez jamais d'objets contenant un liquide (ex : un vase) sur l'appareil.
• Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez retirer le cordon d'alimentation de la prise murale.Par conséquent,
le cordon d'alimentation doit être facilement accessible à tout moment.
4
MISE EN MARCHE
AVERTISSEMENT : N'INGÉREZ PAS LA PILE. RISQUE DE BRÛLURE PAR PRODUIT CHIMIQUE. La
télécommande fournie avec cet appareil contient une pile pièce/bouton. Si vous avalez la pile pièce/bouton,
cela peut entraîner des brûlures internes graves en seulement 2 heures et qui peuvent être mortelles.
Maintenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment de la pile ne ferme
pas correctement, cessez d'utiliser la télécommande et maintenez-la hors de portée des enfants. Si vous pensez qu'il est
possible que la pile ait été avalée ou placée à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
CONSIGNES
Assurez-vous que l'alimentation CA de votre domicile est conforme aux instructions d'alimentation indiquées sur l'étiquette
d'identification située en bas de votre appareil. Posez votre appareil sur une surface horizontale appropriée (meuble), en
veillant à laisser un espace suffisant (de 7 à 10 cm) autour de ce dernier afin de permettre la ventilation. Veillez à ne pas
obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'appareil sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de devenir
chaud. Cet appareil est conçu pour une utilisation en continu. Pour éteindre complètement l'appareil, débranchez la fiche
CA de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période.
En cas d’orage, débranchez la fiche CA de la prise
murale. Les pointes de tension occasionnées par les
éclairs risquent d'endommager l'appareil.
Protégez l'appareil contre l'humidité (ex. : vases), contre
les sources de chaleur excessive (ex. : une cheminée) ou
contre les appareils susceptibles de générer des champs
magnétiques ou électriques importants. Débranchez le
câble d'alimentation de la prise murale CA en cas de
dysfonctionnement de l’appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à un usage industriel. Il est
destiné exclusivement à un usage personnel. De la
condensation peut se former si votre appareil est stocké
dans un lieu où la température est basse.
Si l'appareil a été transporté pendant l’hiver, attendez
environ 2 heures pour qu'il atteigne la température
ambiante avant toute utilisation.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou
à toute autre source de chaleur. Ceci pourrait entraîner
une surchauffe et un dysfonctionnement de l'appareil.
La pile utilisée dans cet appareil contient des produits
chimiques néfastes pour l’environnement. Ne jetez pas la
pile avec vos déchets ménagers. N'exposez pas la pile à
une source de chaleur excessive, à la lumière directe du
soleil ou à des flammes.
Ne court-circuitez pas, ne démontez pas et ne faites pas
surchauffer la pile. Il existe un risque d'explosion si la pile
n'est pas remplacée correctement. Lorsqu'un
remplacement est nécessaire, utilisez uniquement le
même type de pile ou un modèle équivalent.
FRA
5
MISE EN MARCHE
SOMMAIRE
2 MISE EN MARCHE
2 FONCTIONNALITÉS
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6 CONTENU
7 DESCRIPTIONS
7 PANNEAU AVANT / CÔTÉ DROIT
8 PANNEAU INFÉRIEUR
9 TÉLÉCOMMANDE
12 INSTALLATION
12 INSTALLATION DE LA SOUNDBAR
12 INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE
17 BRANCHEMENTS
17 CONNEXION DU CAISSON DE BASSES
18 Connecting the Subwoofer and the
SWA-8000S (Sold Separately)
20 BRANCHEMENT À UN TÉLÉVISEUR
20 BRANCHEMENT À UN TÉLÉVISEUR À L'AIDE
D'UN CÂBLE OPTIQUE NUMÉRIQUE
21 TV SoundConnect
23 CONNEXION À DES PÉRIPHÉRIQUES
EXTERNES
23 CÂBLE AUDIO OPTIQUE OU ANALOGIQUE
24 USB
26 FONCTIONS
26 MODE D'ENTRÉE
27 Bluetooth
30 MISE À JOUR LOGICIELLE
31 DÉPANNAGE
31 DÉPANNAGE
32 ANNEXE
32 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Les figures et les illustrations présentes dans le
présent Manuel d'utilisation sont fournies à titre de
référence uniquement et peuvent différer de
l'apparence réelle de l'appareil.
Des frais de gestion pourront vous être facturés
dans les cas suivants°:
(a) vous demandez l'intervention d'un ingénieur
mais il s'avère que l'appareil ne présente aucun
défaut (c.-à-d. que l'utilisateur n'a pas lu le
manuel d'utilisation).
(b) vous portez l'appareil dans un centre de
réparation mais il s'avère que celui-ci ne
présente aucun défaut (c.-à-d. que l'utilisateur
n'a pas lu le manuel d'utilisation).
Vous serez informé du montant des frais de
gestion avant la visite d'un technicien.
6
MISE EN MARCHE
CONTENU
AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Prenez connaissance des termes suivants avant de lire le manuel d’utilisation.
+ Icônes utilisées dans le présent manuel
Icône Terme Définition
Attention
Indique une situation dans laquelle une fonction est inopérante ou des paramètres
peuvent être annulés.
Remarque
Indique des astuces ou des instructions sur la page qui vous aident à utiliser une
fonction.
Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis.
L'aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
Le câble adaptateur Micro USB à USB est vendu séparément. Pour l'acheter, contactez un Centre de
service Samsung ou le Service client de Samsung.
Télécommande / Pile au
lithium (3 V : CR2032)
Cordon d'alimentation :
2 EA
Adaptateur CA/CC : 2 EA
Câble optique
Guide du système de fixation murale
Support de vis : 2 EA Vis : 2 EA
Fixation de support mural
gauche
Fixation de support
mural droite
FRA
7
DESCRIPTIONS
PANNEAU AVANT / CÔTÉ DROIT
1
Bouton
/
(Volume)
Permet de régler le volume.
La valeur numérique du niveau du volume apparaît sur
l'écran du panneau avant.
2 Bouton (Source)
Permet de sélectionner l'entrée D.IN, AUX, BT, TV ou USB.
Lorsque l’appareil est sous tension, si vous appuyez
sur le bouton
(Source) pendant plus de 3
secondes, le bouton agit comme le bouton
(Muet).
Pour annuler la configuration du bouton
(Muet),
appuyez à nouveau sur le bouton
(Source)
pendant plus de 3 secondes.
3 Bouton (Alimentation)
Permet de mettre l'appareil sous et hors tension.
2
3
Côté droit
Affichage
Affiche le mode actuellement
sélectionné.
1
Capteur de la
Télécommande
Lorsque vous branchez le cordon CA, le bouton de mise sous/hors tension commencera à fonctionner
dans 4 à 6 secondes.
Lorsque vous allumez l’appareil, le son n’est émis qu’au bout de 4 à 5 secondes.
Si vous souhaitez bénéficier du son de la Soundbar uniquement, vous devez éteindre les enceintes du
téléviseur depuis le menu Configuration audio de votre téléviseur. Reportez-vous au manuel d'utilisation
fourni avec votre téléviseur.
8
DESCRIPTIONS
PANNEAU INFÉRIEUR
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
19 V CC (Entrée de
l'alimentation)
Permet de branchez
l'adaptateur d'alimentation CA/
CC à la prise d’alimentation
(jack), puis de brancher la fiche
de l'adaptateur CA/CC sur une
prise murale.
ENTRÉE AUX
Permet la connexion à la
sortie analogique d'un
périphérique externe.
ÉTIQUETTE
(port micro-USB)
Vous pouvez lire la musique à partir du
périphérique de mémoire USB en raccordant
le câble du périphérique de mémoire micro
USB ou le câble USB (non fourni). Reportez-
vous aux spécifications relatives au câble USB
à la page 24.
ENTRÉE AUDIO
NUMÉRIQUE (OPTIQUE)
Permet la connexion à la sortie (optique)
numérique d’un appareil externe.
Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de l'adaptateur d'alimentation CA/CC d'une prise
murale, veillez à le retirer en tirant sur la fiche. Ne tirez pas sur le câble.
Ne branchez pas cet appareil ou d'autres composants sur une prise CA tant que tous ces branchements
entre les composants ne sont pas terminés.
Assurez-vous de faire reposer l'adaptateur CA/CC à plat sur une table ou au sol. Si vous placez
l'adaptateur CA/CC de telle sorte qu'il reste suspendu avec l'entrée du cordon CA orientée vers le haut, de
l'eau ou d'autres corps étrangers risquent de pénétrer dans l'adaptateur et provoquer un
dysfonctionnement de ce dernier.
DESCRIPTIONS
FRA
9
DESCRIPTIONS
TÉLÉCOMMANDE
Répéter
Appuyez sur ce bouton pour régler la fonction Répéter lorsque vous écoutez de la
musique à partir d'un périphérique USB.
ANNULER LA RÉPÉTITION : permet d'annuler la lecture répétée.
RÉPÉTITION DE PISTE : permet de lire une piste de façon répétée.
TOUT RÉPÉTER : permet de lire toutes les pistes de façon répétée.
RÉPÉTITION ALÉATOIRE : permet de lire les pistes dans un ordre aléatoire de
façon répétée.(Une piste qui a déjà été lue peut être lue à nouveau.)
Mute
Vous pouvez baisser le volume sur 0 en appuyant sur un bouton.
Appuyez à nouveau dessus pour rétablir le son à son volume précédent.
SOURCE
Permet de sélectionner une source connectée à la Soundbar.
Avancer
Si le périphérique que vous êtes en train de lire contient plusieurs fichiers et
que vous appuyez sur le bouton ], le fichier suivant est sélectionné.
Mise en marche par Bluetooth
Maintenez le bouton Bluetooth POWER (Mise en marche par Bluetooth) de la
télécommande enfoncé pour activer et désactiver la fonction de mise en marche
par Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 22 et 28.
(SON)
La fonction du son ambiophonique permet d'ajouter de la profondeur et de la
grandeur au son. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOUND (SON) pour
faire défiler les réglages du son ambiophonique :
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
EFFETS SONORES
Vous avez le choix entre 6 modes sonores différents : STANDARD (Original
Sound) (STANDARD (Son d'origine), MUSIC (MUSIQUE), CLEAR VOICE (SON
NET), SPORTS (SPORT), MOVIE (FILM) et NIGHT MODE (MODE NUIT), en
fonction du contenu que vous souhaitez écouter.
Sélectionnez le mode STANDARD si vous souhaitez apprécier le son d’origine.
Soundbar est un nom dont Samsung est le propriétaire.
Faites fonctionner le téléviseur en utilisant sa télécommande.
Maintenez le bouton
enfoncé pendant environ 5 secondes pour activer ou
désactiver la fonction Liaison de mise en marche automatique.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Liaison de mise en marche automatique
Permet de synchroniser la Soundbar à une source optique connectée via la
prise optique pour qu'elle s'allume automatiquement lorsque vous allumez votre
téléviseur. (Reportez-vous à la page 20)
• Cette fonction est uniquement disponible en mode D.IN.
10
DESCRIPTIONS
Volume
Permet de régler le volume de l’appareil.
Marche/Arrêt
Permet d’allumer et d’éteindre la Soundbar.
CONTRÔLE DU SON
Appuyez dessus pour sélectionner TREBLE (AIGU), BASS (BASSE),
SUBWOOFER LEVEL (NIVEAU DU CAISSON DE BASSE), AUDIO SYNC
(SYNCHRO AUDIO)., REAR SPEAKER (ENCEINTE ARRIÈRE) ou REAR LEVEL
(NIVEAU DE L'ENCEINTE ARRIÈRE).
Ensuite, utilisez les boutons
et
pour régler le volume sur Treble (Aigu) ou
Bass (Basse) de -6 à +6, ou le volume sur SUBWOOFER LEVEL (NIVEAU DU
CAISSON DE BASSE) de -12 ou -6 à +6.
Maintenez le bouton SOUND CONTROL (CONTRÔLE DU SON) enfoncé
pendant environ 5 secondes pour régler le son pour chaque bande de
fréquences. Vous pouvez sélectionner 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5
KHz, 5 KHz ou 10 KHz et régler chacune de ces options de -6 à +6.
• Pour régler le niveau des basses à l'aide de l'application mobile Samsung
Audio Remote, appuyez sur les boutons
[
et ] pour baisser ou
augmenter le niveau des basses d'ici 3 secondes après avoir appuyé sur le
bouton WOOFER (BASSES).
Si la Soundbar est connectée à un téléviseur numérique et que le contenu vidéo
et audio n'est pas synchronisé, appuyez sur le bouton SOUND CONTROL
(CONTRÔLE DU SON) pour sélectionner SYNCHRONISATION AUDIO afin de
synchroniser le contenu audio et vidéo. Utilisez les boutons
et
pour
régler le temps de retard audio sur une valeur comprise entre 0 ms et 300 ms.
En mode USB, Téléviseur et Bluetooth, la fonction Synchronisation audio peut
ne pas être disponible.
Pour contrôler le volume du son de l'enceinte arrière, sélectionnez REAR
SPEAKER (ENCEINTE ARRIÈRE) dans Contrôle du son, puis réglez le volume
entre DÉSACTIVÉE - ENCEINTE ARRIÈRE et ACTIVÉE - ENCEINTE
ARRIÈRE, en utilisant les boutons
et
.
Pour contrôler le volume du niveau sonore de l'enceinte arrière, sélectionnez
REAR LEVEL (NIVEAU DE L'ENCEINTE ARRIÈRE) dans Contrôle du son,
puis réglez le volume entre ENCEINTE ARRIÈRE -6 et +6, en utilisant les
boutons
et
.
• Les modes REAR SPEAKER (ENCEINTE ARRIÈRE) et REAR LEVEL
(NIVEAU DE L'ENCEINTE ARRIÈRE) sont uniquement disponibles lorsque
vous connectez le kit d'enceintes arrière sans fil Samsung (SWA-8000S)
(vendu séparément).
Lecture/Pause
Appuyez sur le bouton
p
pour mettre temporairement en pause un fichier.
Appuyez à nouveau sur le bouton
p
pour lire le fichier sélectionné.
Reculer
Si le périphérique que vous êtes en train de lire contient plusieurs fichiers et
que vous appuyez sur le bouton
[
, le fichier précédent est sélectionné.
FRA
11
INSTALLATION
+ Contrôle de la Soundbar à l'aide de la télécommande de votre téléviseur
1. Maintenez le bouton SOUND (SON) enfoncé pendant plus de 5 secondes avec la Soundbar allumée.
2. « TÉLÉCOMMANDE DU TÉLÉVISEUR ACTIVÉE » s'affiche sur l'écran de la Soundbar.
3. Dans le menu du téléviseur, réglez l'enceinte du téléviseur sur l'enceinte externe.
Les menus des téléviseurs varient en fonction du fabriquant et du modèle. Reportez-vous au manuel
d'utilisation du téléviseur pour plus d'informations.
Seuls les boutons VOLUME +/- et MUET sont disponibles pour contrôler la Soundbar.
Cette fonction n'est pas disponible lorsque la Soundbar est en mode TV SoundConnect.
Fabricants prenant en charge cette fonction :
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Cette fonction n'est peut-être pas compatible avec la télécommande de votre téléviseur selon le
fabricant de la télécommande.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche SOUND (SON) pendant 5 secondes. Le
message « OFF - TV REMOTE » s'affiche sur l'écran de votre Soundbar.
INSTALLATION DE LA PILE DANS LA TÉLÉCOMMANDE
1. Utilisez une pièce de monnaie
adaptée pour tourner le cache
de la pile de la télécommande
dans le sens anti-horaire pour le
retirer comme indiqué sur la
figure ci-dessus.
2. Insérez une pile au lithium de 3 V. Veillez
à ce que le pôle positif (+) soit orienté
vers le haut lors de l’insertion de la pile
dans son logement. Installez le cache de
la pile et alignez les repères « ● » l'un en
face de l'autre, comme indiqué sur la
figure ci-dessus.
3. Utilisez une pièce de
monnaie adaptée pour
tourner le cache de la pile
de la télécommande
dans le sens horaire
jusqu’en butée pour le
remettre en place.
12
INSTALLATION
INSTALLATION DE LA SOUNDBAR
INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE
+ Consignes d’installation
Procédez à l'installation sur un mur vertical uniquement.
Pour l'installation, évitez les emplacements présentant des températures élevées ou de l'humidité ou encore un
mur pas assez solide pour supporter le poids de l'appareil.
Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n'est pas assez solide pour supporter l'appareil, renforcez le mur ou installez
l'appareil sur un autre mur pouvant supporter son poids.
Achetez et utilisez les vis de fixation ou les ancrages appropriés au type de mur dont vous disposez (plaque de
plâtre, fer forgé, bois, etc.). Si possible, fixez les vis de fixation dans les poteaux de cloison.
Achetez des vis pour fixation murale en fonction du type et de l'épaisseur du mur sur lequel vous souhaitez
installer la Soundbar.
- Diamètre : M5
- Longueur : 35 mm ou plus recommandée.
Branchez les câbles entre l'appareil et les périphériques externes avant de l'installer sur le mur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de l'installer. Dans le cas contraire, vous vous exposeriez
à un risque d'électrocution.
5 cm minimum
1. Placez le Wall Mount Guide (Guide du système de fixation murale) contre la surface murale.
• Le Wall Mount Guide (Guide du système de fixation murale) doit être de niveau.
• Si votre téléviseur est monté sur le mur, installez la Soundbar au moins 5 cm en dessous du téléviseur.
FRA
13
INSTALLATION
Ligne centrale
2. Alignez la Center Line (Ligne centrale) du guide du système de fixation murale avec le centre de votre téléviseur (si
vous fixez la Soundbar en dessous de votre téléviseur) puis fixez le Wall Mount Guide (Guide du système de
fixation murale) sur le mur à l'aide de ruban.
Si vous ne le fixez pas en dessous d'un téléviseur, placez la Center Line (Ligne centrale) au centre de la
zone d'installation.
3. Appuyez avec la pointe d'un stylo ou d'un crayon pointu sur le centre des images B-TYPE (TYPE B) à chaque
extrémité du guide pour marquer les trous des vis de fixation, puis retirez le Wall Mount Guide (Guide du système
de fixation murale).
4. À l'aide d'un foret de taille adaptée, percez un trou dans le mur aux emplacements marqués.
Si les marques ne correspondent pas aux positions des poteaux, assurez-vous d'insérer des ancrages
appropriés dans les trous avant d'insérer les vis de fixation. Si vous utilisez des ancrages, assurez-vous
que la largeur des trous percés est suffisante pour les ancrages que vous souhaitez utiliser.
14
INSTALLATION
5. Insérez une vis (non fournie) dans chaque Holder-Screw (Support de vis), puis vissez chaque vis fermement
dans un trou pour vis de fixation.
6. Utilisez les deux Screws (Vis) (M4 x L14) pour fixer les Bracket-Wall Mount L et R (Fixations de support mural
gauche et droite) sur la partie inférieure de la Soundbar. Pour un montage approprié, assurez-vous d'aligner les
protubérances de la Soundbar avec les trous des supports.
Arrière de la Soundbar
Extrémité droite de la Soundbar
Lors de l'assemblage, assurez-vous que la pièce de suspension des Fixations de support mural est située
à l'arrière de la Soundbar. Reportez-vous à l'illustration ci-dessus.
Fixation murale gaucheFixation murale droite
Les fixations gauche et droite ont une forme différente. Assurez-vous de les positionner correctement.
FRA
15
INSTALLATION
7. Installez la Soundbar avec la Bracket-Wall Mounts (Fixations de support mural) en suspendant les Bracket-Wall
Mounts (Fixations de support mural) sur les Supports de vis fixés au mur.
Inclinez légèrement la Soundbar pour insérer les têtes des deux Holder-Screws (Supports de vis) dans les
trous de la Bracket-Wall Mount (Fixation de support mural). Poussez la Soundbar dans le sens de la
flèche pour vous assurer que les deux côtés sont fermement fixés.
16
INSTALLATION
DÉCROCHAGE DE LA SOUNDBAR DU MUR
1. Pour détacher la Soundbar de la fixation murale, poussez-la dans le sens de la flèche, inclinez-la légèrement vers
le haut et retirez-la du mur comme indiqué.
Ne vous appuyez pas sur l'appareil installé et évitez de le soumettre à des chocs ou des chutes.
Fixez fermement l'appareil au mur afin qu’il ne tombe pas. La chute de l'appareil peut provoquer des
blessures ou endommager le matériel.
Lorsque l'appareil est installé sur un mur, veillez à ce que les enfants ne tirent pas sur les câbles de
connexion au risque de le faire tomber.
Pour optimiser l'installation d'une fixation murale, installez les enceintes au moins 5 cm en dessous du
téléviseur, si le téléviseur est monté sur le mur.
Pour votre sécurité, dans le cas où vous ne l’utilisez pas en montage mural, veuillez installer l'appareil sur
une surface plane sécurisée où il ne risque pas de tomber.
FRA
17
BRANCHEMENTS
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de cet appareil ou de votre téléviseur dans une prise murale
avant que tous les branchements entre les différents composants n’aient été effectués.
Avant de déplacer ou d’installer cet appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon
d’alimentation.
CONNEXION DU CAISSON DE BASSES
CONNEXION AUTOMATIQUE AU CAISSON DE BASSES
L'identifiant de liaison du caisson de basses est préréglé en usine, et l'unité principale et le caisson de basses doivent se
connecter automatiquement (connexion sans fil) lors de la mise sous tension des deux. Lorsque le caisson de basses est
entièrement connecté, le témoin de liaison à DEL bleue sur le caisson de basses s'arrête de clignoter et reste fixe.
Reportez-vous aux témoins et à leurs modes correspondants ci-dessous :
1
bleu
Connexion automatique terminée.
2
Clignotement
du bleu
Connexion automatique non terminée.
3
bleu
éteint
a. Le cordon d'alimentation est-il branché dans la prise ?Si non, branchez la fiche dans la prise murale.
b. Si le cordon d'alimentation est correctement branché, vérifiez l'unité principale.Si votre unité principale est éteinte (en mode
Standby (Veille)), le caisson de basse est également en mode Standby (Veille) et le voyant DEL bleu ne s'allume pas.
CONNEXION MANUELLE AU CAISSON DE BASSES
Si le témoin situé à l'arrière du caisson de basses ne s'allume pas en bleu, le caisson de basses ne s'est pas
automatiquement connecté. Si tel est le cas, suivez les instructions ci-dessous pour connecter le caisson de basses
manuellement.
Important : avant de commencer, insérez la pile dans la télécommande. Reportez-vous à la page 11 pour
obtenir des instructions.
1. Branchez les cordons d'alimentation de l'unité principale et du caisson de basse dans une prise murale CA.
2. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ID SET (RÉGLAGE ID) situé à l'arrière du caisson de basse à l'aide d'un petit objet pointu.
c Le voyant LINK (LIAISON) (DEL bleue) situé sur le caisson de basse clignote rapidement.
3. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton de votre télécommande lorsque l'unité principale est éteinte.
4. Le message ID SET (RÉGLAGE ID) apparaît brièvement à l'écran de l'unité principale, puis disparaît.
5. Lorsque le voyant du caisson de basse clignote en bleu, appuyez sur le bouton situé sur votre télécommande ou sur le côté droit de l'unité
principale pour allumer l'unité principale.
6. La connexion est terminée lorsque le voyant situé à l'arrière du caisson de basse cesse de clignoter et s'allume en continu.
• L'unité principale et le caisson de basses sont à présent liés (connectés).
• Le témoin de LIAISON (DEL bleue) sur le caisson de basses devrait rester fixe et ne plus clignoter.
• Si le témoin de LIAISON ne s’affiche pas en bleu fixe, la liaison a échoué. Éteignez l'unité principale et recommencez à partir de l'étape 2.
• Vous pouvez profiter d'un son de meilleure qualité provenant du caisson de basses sans fil en sélectionnant un Effet sonore.
(Reportez-vous à la page 9)
CONNECTIONS
18
BRANCHEMENTS
Avant de déplacer ou d'installer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
Si vous utilisez un périphérique utilisant la même fréquence (2,4 GHz) que la Soundbar à proximité de cette
dernière, les interférences peuvent entraîner quelques interruptions de son.
La distance maximale de transmission du signal sans fil entre l'unité principale et le caisson de basses est
d’environ 5 mètres, mais elle peut varier en fonction de votre environnement d’exploitation. Si l'unité
principale et le caisson de basses sans fil sont séparés par un mur en béton armé ou en métal, le système
peut ne pas fonctionner du tout, car le signal sans fil ne traverse pas le métal.
Si l'unité principale n'établit pas de connexion sans fil, recommencez les étapes 1 à 6 de la page
précédente pour rétablir la connexion entre l'unité principale et le caisson de basses sans fil.
L’antenne de réception sans fil est intégrée au caisson de basses sans fil. Maintenez l’appareil à l’abri de
l’eau et de l’humidité.
Pour un résultat d’écoute optimal, assurez-vous que la zone autour du caisson de basses sans fil est bien
dégagée de tout obstacle.
Passez au vrai son ambiophonique sans fil en connectant le kit d’enceintes
arrière sans fil Samsung (SWA-8000S) à votre Soundbar. (Vendu séparément)
CONNEXION DU CAISSON DE BASSES
ET DU KIT D'ENCEINTES ARRIÈRE SANS
FIL (SWA-8000S) (VENDU SÉPARÉMENT)
CONNEXION MANUELLE DU CAISSON DE BASSES ET DU
KIT D'ENCEINTES ARRIÈRE SANS FIL (SWA-8000S)
Si les témoins à DEL bleues ne s'arrêtent pas de clignoter lorsque l'unité principale, le caisson de basses et le kit
d'enceintes arrière sans fil (SWA-8000S) sont mis sous tension, veuillez réinitialiser l'identifiant de liaison en suivant la
procédure ci-dessous.
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
L
R
1. Branchez les cordons d’alimentation de l'unité principale, du caisson de basses et du kit d'enceintes arrière sans fil
(SWA-8000S) à une prise murale CA.
2. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ID SET (RÉGLAGE DE L'IDENTIFIANT) situé à l’arrière du caisson de
basses et du kit d'enceintes arrière sans fil (SWA-8000S) à l’aide d’un petit objet pointu.
• Les témoins de LIAISON (DEL bleues) du caisson de basses et du kit d'enceintes arrière sans fil (SWA-8000S)
clignotent rapidement.
3. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton de votre télécommande lorsque l'unité principale est éteinte.
4. Le message RÉGLAGE DE L'IDENTIFIANT apparaît brièvement sur l'écran de l'unité principale, puis disparaît.
5. Lorsque les témoins du caisson de basses et du kit d'enceintes arrière sans fil (SWA-8000S) clignotent en bleu, appuyez
sur le bouton de votre télécommande ou sur le côté droit de l'unité principale pour allumer l'unité principale.
6. La connexion est établie si les DEL bleues sur le caisson de basses et le kit d'enceintes arrière sans fil (SWA-8000S)
s'arrêtent de clignoter et restent fixes.
FRA
19
BRANCHEMENTS
• L'unité principale, le caisson de basses et le kit d'enceintes arrière sans fil (SWA-8000S) devraient maintenant
être liés (connectés).
• Les témoins de LIAISON (DEL bleues) sur le caisson de basses et le kit d'enceintes arrière sans fil (SWA-
8000S) devraient rester fixes et ne plus clignoter.
• Si les témoins de LIAISON ne s'affichent pas en bleu fixe, la liaison a échoué. Éteignez l'unité principale,
revenez à l'étape 2, puis recommencez.
• Vous pouvez profiter d'un son de meilleure qualité provenant du caisson de basses sans fil en sélectionnant un
Effet sonore. (Reportez-vous à la page 9)
BRANCHEMENT DES ENCEINTES AMBIOPHONIQUES
(VENDUES SEPAREMENT)
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
L
R
Enceinte ambiophonique
(G)
Enceinte ambiophonique
(D)
Module de réception sans
fil
Placez les enceintes ambiophoniques de chaque côté de votre position d’écoute. Si vous ne disposez
pas d'assez d'espace, positionnez-les face à face. Elles doivent être situées à environ 60 à 90 cm
au-dessus de vos oreilles et légèrement inclinées vers le sol.
Les enceintes ambiophoniques doivent être connectées au module de réception sans fil.
Chaque enceinte possède une étiquette colorée située à l’arrière ou sur le dessous. Chaque câble dispose
d’une bande colorée à proximité de son extrémité. Faites correspondre la bande présente sur chaque câble
avec l’étiquette de l’enceinte par couleur, puis branchez le câble à l’enceinte.
20
BRANCHEMENTS
BRANCHEMENT À UN TÉLÉVISEUR
Important : avant de commencer, insérez la pile dans la télécommande. Reportez-vous à la page 11 pour
obtenir des instructions.
BRANCHEMENT À UN TÉLÉVISEUR À L'AIDE D'UN CÂBLE
OPTIQUE NUMÉRIQUE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Câble optique
1. Connectez la prise DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (ENTRÉE AUDIO NUMÉRIQUE (OPTIQUE)) sur la Soundbar à la
prise OPTICAL OUT (SORTIE OPTIQUE) du téléviseur avec un câble optique numérique.
2. Appuyez sur le bouton (Source) situé sur le côté droit de la Soundbar ou sur le bouton SOURCE (SOURCE)
de la télécommande pour sélectionner le mode D.IN (ENTRÉE NUMÉRIQUE).
+ Liaison de mise en marche automatique
Si vous avez connecté l'unité principale à un téléviseur à l'aide d'un câble optique numérique, vous pouvez
activer la fonction Liaison de mise en marche automatique, de sorte que la Soundbar s'allume automatiquement
lorsque vous allumez votre téléviseur.
1. Connectez la Soundbar et un téléviseur avec un câble optique numérique.
2. Appuyez sur le bouton (Source) situé sur le côté droit de l'unité principale ou sur le bouton SOURCE
(SOURCE) de la télécommande pour sélectionner le mode D.IN (ENTRÉE NUMÉRIQUE).
3. Maintenez le bouton de la télécommande enfoncé pendant environ 5 secondes pour activer et désactiver
la fonction Liaison de mise en marche automatique.
Selon le périphérique connecté, la fonction Liaison de mise en marche automatique peut ne pas
fonctionner.
Cette fonction est uniquement disponible en mode D.IN.
FRA
21
BRANCHEMENTS
TV SOUNDCONNECT
Vous pouvez apprécier le son du téléviseur à travers votre Soundbar dans le cas d'une connexion à un téléviseur
Samsung qui prend en charge la fonction TV SoundConnect.
Connexion
1. Allumez le téléviseur et la Soundbar.
2. Appuyez sur le bouton situé sur le côté droit de l'unité principale ou sur le bouton SOURCE (SOURCE) de la
télécommande pour sélectionner le mode TV (Téléviseur).
3. Sur le téléviseur, un message demandant si vous souhaitez activer la fonction TV SoundConnect apparaît.
4. À l'aide de la télécommande du téléviseur, sélectionnez <Yes> (Oui) pour établir la connexion du téléviseur et de la
Soundbar.
Changer le mode de la Soundbar à partir du téléviseur et le remplacer par un autre mode met fin
automatiquement à la fonction TV SoundConnect.
Pour connecter la Soundbar à un autre téléviseur, la connexion existante doit être fermée.
Pour fermer la connexion existante, maintenez le bouton p de la télécommande enfoncé pendant 5
secondes ou basculez sur un autre mode. Pour établir la connexion à l'autre téléviseur, suivez les étapes 1
à 4 de la page précédente.
La fonction TV SoundConnect (SoundShare) est prise en charge par certains téléviseurs Samsung
commercialisés à partir de 2012. Vérifiez si votre téléviseur prend en charge la fonction TV SoundConnect
(SoundShare) avant de commencer. (Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation du
téléviseur.)
Si votre téléviseur Samsung a été commercialisé avant 2014, vérifiez le menu de réglages de SoundShare.
Si la distance entre le téléviseur et la Soundbar dépasse 5 mètres, la connexion peut ne pas être stable ou
la lecture de contenu audio peut être discontinue. Si tel est le cas, déplacez le téléviseur ou la Soundbar
afin qu'il/elle soit dans la plage opérationnelle, puis rétablissez la connexion à la fonction TV
SoundConnect.
Plages opérationnelles de la fonction TV SoundConnect :
- Plage recommandée pour le jumelage : inférieure à 2 mètres.
- Plage opérationnelle recommandée : inférieure à 5 mètres.
Les boutons Lecture/Pause, Suivant et Précédent situés sur la Soundbar ou la télécommande de la
Soundbar ne commandent pas le téléviseur.
22
BRANCHEMENTS
+ Utilisation de la fonction Mise en marche par Bluetooth
La fonction Mise en marche par Bluetooth est disponible une fois la Soundbar connectée avec succès à un téléviseur
compatible à la connexion Bluetooth à l’aide de la fonction TV SoundConnect. Lorsque la fonction Mise en marche par
Bluetooth est activée, si vous allumez ou éteignez le téléviseur connecté, la Soundbar s'allume ou s'éteint également.
1. Connectez le téléviseur à votre Soundbar à l’aide de la fonction TV SoundConnect.
2. Appuyez sur le bouton Bluetooth POWER (Mise en marche par Bluetooth) sur la télécommande de la Soundbar.
ACTIVÉE - MISE EN MARCHE PAR BLUETOOTH s'affiche sur l'écran de la Soundbar.
• ACTIVÉE - MISE EN MARCHE PAR BLUETOOTH°: la Soundbar s'allume et s'éteint lorsque vous allumez ou
éteignez le téléviseur.
• DÉSACTIVÉE - MISE EN MARCHE PAR BLUETOOTH°: la Soundbar s'éteint uniquement lorsque vous
éteignez le téléviseur.
Cette fonction est prise en charge par certains téléviseurs Samsung commercialisés à partir de 2013.
FRA
23
BRANCHEMENTS
CONNEXION À DES PÉRIPHÉRIQUES
EXTERNES
CÂBLE AUDIO OPTIQUE OU ANALOGIQUE
Cet appareil est équipé d'une prise d'entrée numérique optique et d'une prise d'entrée analogique audio (AUX) ;
vous disposez ainsi de deux méthodes pour connecter le téléviseur à des périphériques externes.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
AUX IN
AUX OUT
Lecteur BD/DVD /
Boîtier décodeur
/ Console de jeux
Câble audio
(non fourni)
Câble optique
+ Câble AUX
1. Connectez la prise AUX IN (ENTRÉE AUX) (Audio) sur l'unité principale à la prise AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) du
périphérique source à l'aide d'un câble audio.
2. Appuyez sur le bouton (Source) situé sur le côté droit de la Soundbar ou sur le bouton SOURCE (SOURCE)
de la télécommande pour sélectionner le mode AUX (AUX).
+ Câble optique
1. Connectez la prise DIGITAL AUDIO IN (ENTRÉE AUDIO NUMÉRIQUE) (Audio) sur l'appareil l'unité principale à la
prise OPTICAL OUT (SORTIE OPTIQUE) du périphérique source à l'aide d'un câble optique numérique.
2. Appuyez sur le bouton (Source) situé sur le côté droit de la Soundbar ou sur le bouton SOURCE (SOURCE)
de la télécommande pour sélectionner le mode D.IN (ENTRÉE NUMÉRIQUE).
24
BRANCHEMENTS
USB
Vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur les périphériques de stockage USB via la Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Affichage
Port USB
1. Raccordez un câble adaptateur Micro USB à USB à un câble USB 2.0 vers Micro USB (Type B) à une extrémité et
une prise USB 2.0 femelle standard (Type A) à l'autre extrémité du câble Micro USB de la Soundbar.
Le câble adaptateur Micro USB à USB est vendu séparément. Pour l'acheter, contactez un Centre de
service Samsung ou le Service client de Samsung.
2. Branchez votre périphérique USB sur l'extrémité femelle du câble adaptateur.
3. Appuyez sur le bouton situé sur le côté droit de l'unité principale ou sur le bouton SOURCE (SOURCE) de la
télécommande pour sélectionner le mode USB (USB).
4. USB (USB) apparaît sur l’écran d’affichage.
• La connexion de la Soundbar au périphérique USB est établie.
• La Soundbar s’éteint automatiquement (Mise hors tension automatique) si aucun périphérique USB n'a été
connecté après plus de 5 minutes.
+ Avant de brancher un périphérique USB
L'utilisateur doit connaître les points suivants :
Si le nom d'un fichier sur un périphérique USB dépasse 10 caractères, il ne s'affiche pas sur l’écran de la
Soundbar.
Cet appareil peut ne pas être compatible avec certains types de support de stockage USB.
La Soundbar prend en charge les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32.
- Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge.
Branchez des périphériques USB sur le port USB de l'appareil à l'aide d'une prise USB 2.0 micro-USB sur le câble
adaptateur de prise femelle 2.0 USB. Dans le cas contraire, vous pouvez rencontrer un problème de compatibilité
USB.
Ne branchez pas plusieurs périphériques de stockage sur l'appareil via un lecteur à cartes multiples. Il peut ne pas
fonctionner correctement.
Les protocoles PTP des caméras numériques ne sont pas pris en charge.
Ne retirez pas le périphérique USB lorsque des fichiers sont en cours de transfert.
Les fichiers musicaux protégés par DRM (MP3, WMA) de sites Web commerciaux ne peuvent pas être lus.
Les disques durs externes ne sont pas pris en charge.
Câble adaptateur
Micro USB à USB (non
fourni)
FRA
25
BRANCHEMENTS
Les téléphones mobiles ne sont pas pris en charge.
Liste des types de format de fichier compatibles :
Extension Codec Débit d'échantillonnage Débit binaire
*.mp3
MPEG 1 Layer2 16KHz à 48KHz 80Ko/s à 320Ko/s
MPEG 1 Layer3 16KHz à 48KHz 80Ko/s à 320Ko/s
MPEG 2 Layer3 16KHz à 48KHz 80Ko/s à 320Ko/s
MPEG 2.5 Layer3 16KHz à 48KHz 80Ko/s à 320Ko/s
*.wma
Wave_Format_MSAudio1 16KHz à 48KHz 56Ko/s à 128Ko/s
Wave_Format_MSAudio2 16KHz à 48KHz 56Ko/s à 128Ko/s
*.aac
AAC 16KHz à 96KHz 48Ko/s à 320Ko/s
AAC-LC 16KHz à 96KHz
128Ko/s à 192Ko/s
5.1ch 320 Ko/s
HE-AAC 24KHz à 96KHz
48Ko/s à 64Ko/s
5.1ch 160 Ko/s
*.wav
- 16KHz à 48KHz Jusqu'à 3 000 Ko/s
*.ogg
OGG 1.1.0 16KHz à 48KHz 50Ko/s à 500Ko/s
*.flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16KHz à 96KHz Jusqu'à 3 000 Ko/s
Si un trop grand nombre de dossiers et de fichiers sont stockés sur le périphérique USB, il peut falloir un
peu de temps pour que la Soundbar accède aux fichiers et les lise.
26
FONCTIONS
MODE D'ENTRÉE
Appuyez sur le bouton
(Source) situé sur le panneau latéral de l'unité principale ou sur le bouton SOURCE
(SOURCE) de la télécommande pour sélectionner le mode de votre choix.
Mode d'entrée Affichage
Entrée numérique optique
D.IN
Entrée AUX
AUX
Mode BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
Mode USB
USB
+ FONCTION DE MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE
L'appareil s'éteint automatiquement dans les situations suivantes :
Mode D.IN / BT / TV / USB
- S'il n'y a aucun signal audio pendant 5 minutes.
Mode AUX
- Si le câble AUX est débranché pendant 5 minutes.
- Si aucune entrée de TOUCHE n'est reçue durant 8 heures lorsque le câble AUX est branché.
Pour activer ou désactiver la fonction Mise hors tension automatique, maintenez le bouton
p
enfoncé pendant
5°secondes.
ON - AUTO POWER DOWN (ACTIVÉE - MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE) / OFF - AUTO POWER
DOWN (DÉSACTIVÉE - MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE) apparaît à l'écran.
Côté droit de la Soundbar
FRA
27
FONCTIONS
BLUETOOTH
Vous pouvez connecter un périphérique Bluetooth à la Soundbar pour écouter de la musique avec un son stéréo de
haute qualité, tout cela sans fil !
POUR CONNECTER LA SOUNDBAR À UN PÉRIPHÉRIQUE
BLUETOOTH
Vérifiez que le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction Écouteurs stéréo compatible au Bluetooth.
Périphérique Bluetooth
Connexion
1. Appuyez sur le bouton (Source) situé sur le panneau latéral de l'unité principale ou sur le bouton SOURCE
(SOURCE) de la télécommande pour sélectionner le mode BT (Bluetooth).
• Le message BT READY (BLUETOOTH PRÊT) apparaît sur l'écran avant de la Soundbar.
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le périphérique Bluetooth que vous souhaitez connecter. (Reportez-vous au
manuel d'utilisation du périphérique Bluetooth.)
3. Sélectionnez le menu des Écouteurs stéréo sur le périphérique Bluetooth.
• La liste des périphériques détectés s’affiche.
4. Sélectionnez « [AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series » ([AV] Soundbar Samsung Kxxx de la série K) dans la
liste.
• Lorsque la Soundbar est connectée au périphérique Bluetooth, le message [Bluetooth device name] (Nom
du périphérique Bluetooth) BT (Bluetooth) s'affiche sur l'écran avant.
• Le nom du périphérique peut uniquement être affiché en anglais. Un trait de soulignement « _ » s'affichera si le
nom n’est pas en anglais.
• Si le jumelage du périphérique Bluetooth à la Soundbar a échoué, supprimez la liste précédente des
Soundbars identifiées par le périphérique Bluetooth et faites-lui rechercher la Soundbar à nouveau.
5. Lisez de la musique sur le périphérique connecté.
• Vous pouvez écouter la musique stockée sur le périphérique Bluetooth connecté via la Soundbar.
• En mode BT (Bluetooth), les fonctions Lecture / Pause / Suivant / Précédent ne sont pas disponibles.
Cependant, ces fonctions sont disponibles sur les périphériques Bluetooth qui prennent en charge la
fonctionnalité AVRCP.
28
FONCTIONS
Si un code PIN vous est demandé lors de la connexion d’un périphérique Bluetooth, saisissez <0000>.
Un seul périphérique Bluetooth peut être jumelé à la fois.
La connexion Bluetooth se fermera lors de la mise hors tension de la Soundbar.
La Soundbar peut ne pas effectuer la recherche ou la connexion Bluetooth correctement dans les cas
suivants°:
- En présence d'un champ électrique puissant autour de la Soundbar.
- Si plusieurs périphériques Bluetooth sont jumelés simultanément à la Soundbar.
- Si le périphérique Bluetooth est éteint, mal positionné ou s'il connaît des dysfonctionnements.
Notez que des appareils tels que des fours à micro-ondes, des adaptateurs LAN sans fil, des lampes
fluorescentes et des fours à gaz utilisent la même plage de fréquences que le périphérique Bluetooth, ce
qui peut provoquer des interférences électriques.
La Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Établissez la connexion uniquement à un périphérique Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP
(AV).
Vous ne pouvez pas connecter la Soundbar à un périphérique Bluetooth qui prend en charge uniquement
la fonction HF (Mains libres).
Une fois l'appareil jumelé à un périphérique, si la Soundbar est en mode ENTRÉE NUMÉRIQUE, AUX ou
USB et que vous sélectionnez « [AV] Samsung Soundbar Kxxx K-ser » ([AV] Soundbar Samsung Kxxx de la
série K) dans votre liste de périphériques Bluetooth, l'appareil passe automatiquement en mode BT
(Bluetooth).
- Disponible uniquement si la Soundbar est répertoriée parmi les périphériques jumelés au périphérique
Bluetooth. (Le périphérique Bluetooth et la Soundbar doivent avoir été préalablement jumelés au moins
une fois.)
La Soundbar apparaîtra dans la liste des périphériques recherchés du périphérique Bluetooth uniquement
lorsque la Soundbar affiche BT READY (BLUETOOTH PRÊT).
En mode TV SoundConnect, la Soundbar peut ne pas être jumelée ou connectée à un autre périphérique
Bluetooth.
MISE EN MARCHE PAR BLUETOOTH
Lorsque la fonction Mise en marche par Bluetooth est activée et que la Soundbar est éteinte, si un périphérique
Bluetooth précédemment jumelé essaye de se jumeler à la Soundbar, cette dernière s'allume automatiquement.
1. Appuyez sur Bluetooth POWER (Alimentation par Bluetooth) sur la télécommande lorsque la Soundbar est
allumée.
2. ACTIVÉE - MISE EN MARCHE PAR BLUETOOTH s'affiche sur l'écran de la Soundbar.
POUR DÉCONNECTER UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH DE
LA SOUNDBAR
Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth de la Soundbar. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au
manuel d’utilisation du périphérique Bluetooth.
La Soundbar sera déconnectée.
Lorsque la Soundbar est déconnectée du périphérique Bluetooth, la Soundbar affiche BT DISCONNECTED
(BLUETOOTH DÉCONNECTÉ) sur l'écran avant.
POUR DÉCONNECTER LA SOUNDBAR D'UN PÉRIPHÉRIQUE
BLUETOOTH
Appuyez sur le bouton SOURCE (SOURCE) de la télécommande ou sur le bouton (Source) situé sur le panneau
latéral de l’appareil pour passer du mode BT (Bluetooth) à un autre mode ou pour éteindre la Soundbar.
Le périphérique Bluetooth connecté attend une réponse de la Soundbar pendant un certain temps avant d'arrêter
la connexion. (Le temps de déconnexion peut varier en fonction du périphérique Bluetooth.)
FRA
29
FONCTIONS
En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la Soundbar et
le périphérique Bluetooth dépasse 5 mètres.
La Soundbar s'éteint automatiquement après 5 minutes en état Prêt.
+ À propos du Bluetooth
Le système Bluetooth est une technologie qui permet de connecter facilement entre eux des périphériques
compatibles au Bluetooth à l'aide d'une connexion sans fil courte distance.
Un périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements dans certaines conditions
d’utilisation, notamment si :
- Une partie de votre corps est en contact avec le système de réception/transmission du périphérique Bluetooth
ou de la Soundbar.
- L’appareil est soumis à des variations électriques liées à la présence d’obstructions (ex. : mur, coin ou cloison
de bureau).
- L’appareil est exposé à des interférences électriques provenant d’appareils utilisant la même bande de
fréquences (ex. : équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN sans fil).
Jumelez la Soundbar au périphérique Bluetooth en les tenant à une faible distance l'un de l'autre.
Plus la distance est grande entre la Soundbar et le périphérique Bluetooth, plus la qualité se dégrade.Si la distance
excède la plage opérationnelle du périphérique Bluetooth, la connexion est perdue.
Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement.
La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsqu'elle est proche de l'appareil. La connexion sera
automatiquement coupée si le périphérique Bluetooth est hors de portée. Même si la plage est respectée, il est
possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
Ce périphérique sans fil peut provoquer des interférences électriques durant son fonctionnement.
UTILISATION DE L'APPLICATION SAMSUNG AUDIO REMOTE
+ Installation de l'application Samsung Audio Remote
Pour contrôler la Soundbar avec votre dispositif intelligent et l'application Samsung Audio Remote, téléchargez
l'application Samsung Audio Remote sur Google Play.
Recherche sur le marché : Samsung Audio Remote
+ Lancement de l'application Samsung Audio Remote
Pour lancer et utiliser l'application Samsung Audio Remote, touchez l'icône Audio Remote sur votre dispositif
intelligent, puis suivez les instructions affichées à l'écran.
L'application Samsung Audio Remote est compatible uniquement avec les téléphones portables Android
et les dispositifs mobiles fonctionnant sous Android 3.0 ou ultérieur.
30
FONCTIONS
MISE À JOUR LOGICIELLE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Samsung peut proposer à l’avenir des mises à jour pour le micrologiciel du système de la Soundbar.
Si une mise à jour est proposée, vous pouvez mettre le micrologiciel à jour en connectant un périphérique USB
contenant la mise à jour du micrologiciel sur le port USB de votre Soundbar.
Notez qu'en présence de plusieurs fichiers de mise à jour, vous devez simplement les charger sur le périphérique USB
et les utiliser pour mettre à jour le micrologiciel l'un après l'autre.
Veuillez vous rendre sur samsung.com ou prenez contact avec le centre d’assistance téléphonique de Samsung pour
recevoir de plus amples informations concernant le téléchargement des fichiers de mise à jour.
Cet appareil comporte la fonction DOUBLE AMORÇAGE. Si la mise à jour du micrologiciel échoue, vous
pouvez relancer sa mise à jour.
Insérez un périphérique USB contenant la mise à jour du micrologiciel dans le port USB situé sur l'unité
principale.
La mise à jour du micrologiciel peut ne pas fonctionner correctement si des fichiers audio pris en charge
par la Soundbar sont stockés sur le périphérique de stockage USB.
Ne débranchez pas l’alimentation et ne retirez pas le périphérique USB pendant que des mises à jour sont
en cours d’application. L'unité principale s’éteint automatiquement une fois la mise à jour du micrologiciel
terminée.
Une fois la mise à jour terminée, tous les réglages sont réinitialisés sur leurs valeurs d'usine par défaut.
Nous vous recommandons de noter vos réglages ; vous pourrez ainsi aisément les réinitialiser après la
mise à jour. Notez que la mise à jour du micrologiciel entraîne également la réinitialisation de la connexion
au caisson de basses.
Si la connexion au caisson de basses n'est pas rétablie automatiquement après la mise à jour, reportez-
vous à la page <17>. En cas d’échec de la mise à jour du micrologiciel, nous vous recommandons de
formater le périphérique USB au format FAT16 et de réessayer la mise à jour.
Une fois la mise à jour du logiciel terminée, éteignez l'appareil puis maintenez le bouton (
p
) de la
télécommande enfoncé pendant plus de 5 secondes. « INIT » (INITIALISATION) apparaît à l'écran et
l'appareil est mis hors tension. La mise à niveau est terminée.
Ne formatez pas le périphérique USB au format NTFS. La Soundbar ne prend pas en charge le système
de fichiers NTFS.
Selon le fabricant, certains périphériques USB peuvent ne pas être pris en charge.
FRA
31
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Avant de faire appel à l'assistance, veuillez vérifier les points suivants.
L'appareil ne s'allume pas.
• Le cordon d’alimentation est-il branché à la prise ? ¼ Branchez la fiche d'alimentation à la prise.
Une fonction ne s'active pas lorsque le bouton correspondant est actionné.
• L’air est-il chargé en électricité statique ? ¼ Débranchez la fiche d'alimentation et rebranchez-la.
Aucun son n'est produit.
• La fonction Muet est-elle activée ?
• Le volume est-il réglé au minimum ?
¼ Appuyez sur le bouton (Muet) pour annuler la
fonction Muet.
¼ Réglez le volume.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Les piles sont-elles déchargées ?
• La télécommande est-elle suffisamment proche de
l'unité principale ?
¼ Remplacez les piles.
¼ Rapprochez-vous de l’appareil.
La fonction TV SoundConnect (jumelage du téléviseur) a échoué.
• Votre téléviseur prend-il en charge la fonction TV
SoundConnect ?
• La version du micrologiciel de votre téléviseur est-elle
la plus récente ?
• Une erreur s’est-elle produite lors de la connexion ?
¼ La fonction TV SoundConnect est prise en charge
par certains téléviseurs Samsung commercialisés à
partir de 2012. Vérifiez la date de votre téléviseur
pour savoir s'il prend en charge la fonction TV
SoundConnect.
¼ Mettez votre téléviseur à jour avec la version du
micrologiciel la plus récente.
¼ Prenez contact avec le centre d'appels Samsung.
¼ Maintenez le bouton
p
enfoncé pendant 5
secondes pour réinitialiser la connexion à la fonction
TV SoundConnect.
Le témoin bleu à l'arrière du caisson de basses ne s'allume pas et le caisson de basses n'émet
aucun son.
• L'unité principale est-elle sous tension ?
• Votre caisson de basses peut ne pas être connecté à
l'unité principale de l'appareil.
¼ Vérifiez le cordon d'alimentation. Si le cordon
d'alimentation est correctement branché, vérifiez
l'unité principale. Si votre unité principale est éteinte
(en mode Veille), le caisson de basses est également
en mode Veille et le témoin à DEL bleue ne s'allume
pas.
¼ Essayez de reconnecter votre caisson de basses.
(Reportez-vous en page 17)
TROUBLESHOOTING
32
ANNEXE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Nom du modèle
HW-K360
INFORMATIONS
GÉNÉRALES
USB
5V / 0,5 A
Poids
Unité principale
1,5 kg
Caisson de basse
(PS-WK360)
2,9 kg
Dimensions
(l x H x P)
Unité principale
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Caisson de basse
(PS-WK360)
155,0 x 300,0 x 293,0 mm
Plage de températures de
fonctionnement
+5°C à +35°C
Plage de taux d'humidité de
fonctionnement
10 % à 75 %
AMPLIFICATEUR
Puissance
de sortie
nominale
Unité principale
35 W/CANAL x 2, 6 ohms, THD=10 %,
1 kHz
Caisson de basse
(PS-WK360)
60 W, 3 ohms, THD=10 %, 100 Hz
Rapport signal/bruit (entrée analogique)
65 dB
Séparation (1 kHz)
65 dB
* La conception et les caractéristiques techniques sont soumises à modification sans avis préalable.
* Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basés sur des mesures effectuées
à l’aide des directives AES (Audio Engineering Society).
* Caractéristiques techniques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont exprimés de façon approximative.
- Pour plus d'informations relatives à l'alimentation et à la consommation d'énergie, reportez-vous à l'étiquette
apposée sur l'appareil.
a Avis de licence de logiciel open source
- Pour toute requête et demande concernant les logiciels open source, prenez contact avec Samsung par
e-mail (à l’adresse oss.r[email protected]).
Consommation électrique totale en veille (W)
4.5 W
Bluetooth
Méthode de désactivation
du port
Appuyez sur la touche «Bluetooth POWER» sur la
télécommande en mode «BT».
• Samsung Electronics déclare par la présente que cet équipement est conforme à la
directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à
l’adresse Internet suivante : http://www.samsung.com, puis allez dans
Assistance > Sélectionner un produit et saisissez le nom de modèle.
Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l’Union européenne.
Area Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100
www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
SPAIN 0034902172678
www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/support
NETHER-
LANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/
Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480
www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
Area Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZER-
LAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 -
Praha 4
CROATIA 072 726 786
www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/support
MONTENE-
GRO
020 405 888
www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
090 726 786 (0,39 EUR/min)
klicni centre vam je na voljo od ponedeljka
do petka od 9. do 18. ure.
www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
BULGARIA 800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG )
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline,toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land
line
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/support
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les
batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques
Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de
cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans
la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement
éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou
à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et
d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des
autres types de déchets et à les recycler via votre système local de
collecte gratuite des batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques & électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec
les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des
déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les
compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers
sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures
et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les
entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et
à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses
accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd.
Tous droits réservés.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l’appareil, par ex. la
réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur : http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Samsung HW-K360 Handleiding

Type
Handleiding