Samsung HW-R470 Handleiding

Type
Handleiding
FULL MANUAL
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at www.samsung.com/register
HW-R470
ENG - ii
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Refer to the table below for an explanation of
symbols which may be on your Samsung product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
This symbol indicates that high voltage
is present inside. It is dangerous to
make any kind of contact with any
internal part of this product.
This symbol indicates that this product
has included important literature
concerning operation and maintenance.
Class II product : This symbol indicates
that it does not require a safety
connection to electrical earth (ground).
If this symbol is not present on a
product with a power cord, the product
MUST have a reliable connection to
protective earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is DC voltage.
Caution, Consult instructions for use :
This symbol instructs the user to
consult the user manual for further
safety related information.
WARNING
To reduce the risk of re or electric shock, do
not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY
INSERT.
This apparatus shall always be connected to a
AC outlet with a protective grounding
connection.
To disconnect the apparatus from the mains,
the plug must be pulled out from the mains
socket, therefore the mains plug shall be
readily operable.
Do not expose this apparatus to dripping or
splashing. Do not put objects lled with
liquids, such as vases on the apparatus.
To turn this apparatus off completely, you
must pull the power plug out of the wall
socket. Consequently, the power plug must
be easily and readily accessible at all times.
ENG - iii
PRECAUTIONS
1. Ensure that the AC power supply in your
house complies with the power
requirements listed on the identication
sticker located on the bottom of your
product. Install your product horizontally, on
a suitable base (furniture), with enough
space around it for ventilation (7~10 cm).
Make sure the ventilation slots are not
covered. Do not place the unit on ampliers
or other equipment which may become hot.
This unit is designed for continuous use. To
fully turn off the unit, disconnect the AC plug
from the wall outlet. Unplug the unit if you
intend to leave it unused for a long period of
time.
2. During thunderstorms, disconnect the AC
plug from the wall outlet. Voltage peaks due
to lightning could damage the unit.
3. Do not expose the unit to direct sunlight or
other heat sources. This could lead to
overheating and cause the unit to
malfunction.
4. Protect the product from moisture (i.e.
vases), and excess heat (e.g. a replace) or
equipment creating strong magnetic or
electric elds. Unplug the power cable from
the AC wall socket if the unit malfunctions.
Your product is not intended for industrial
use. It is for personal use only. Condensation
may occur if your product has been stored in
cold temperatures. If transporting the unit
during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room
temperature before using.
5. The battery used with this product contains
chemicals that are harmful to the
environment. Do not dispose of the battery
in the general household trash. Do not
expose the battery to excess heat, direct
sunlight, or re. Do not short circuit,
disassemble, or overheat the battery.
Danger of explosion if the battery is replaced
incorrectly. Replace only with the same or
equivalent type.
ABOUT THIS MANUAL
The user manual has two parts: this simple paper
USER MANUAL and a detailed FULL MANUAL you
can download.
USER MANUAL
See this manual for safety instructions,
product installation, components,
connections, and product specications.
FULL MANUAL
You can access the FULL MANUAL on
Samsung’s on-line customer support centre by
scanning the QR code. To see the manual on
your PC or mobile device, download the
manual in document format from Samsung’s
website. (http://www.samsung.com/support)
Design and specications are subject to change
without prior notice.
ENG - iv
CONTENTS
01 Checking the Components 2
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) ------------------------- 3
02 Product Overview 4
Front Panel / Right Side Panel of the Soundbar ------------------------- 4
Bottom Panel of the Soundbar ------------------------- 5
03 Connecting the Soundbar 6
Connecting Electrical Power
-------------------------
6
Connecting the Soundbar to the Subwoofer
-------------------------
7
Automatic connection between the Subwoofer and the Soundbar
-------------------------
7
Manually connecting the Subwoofer if automatic connection fails
-------------------------
8
Connecting an SWA-8500 to your Soundbar
-------------------------
10
04 Connecting to your TV 13
Method 1. Connecting with a Cable
-------------------------
13
Connecting using an Optical Cable
-------------------------
13
Method 2. Connecting Wirelessly
-------------------------
14
Connecting a TV via Bluetooth
-------------------------
14
05 Connecting an External Device 16
Connecting using an Optical or Analogue Audio (AUX) Cable
-------------------------
16
06 Connecting a USB Storage Device 17
ENG - v
07 Connecting a Mobile Device 19
Connecting via Bluetooth
-------------------------
19
Using the Samsung Audio Remote App
-------------------------
22
Installing the Samsung Audio Remote App
-------------------------
22
Launching the Samsung Audio Remote App
-------------------------
22
08 Using the Remote Control 23
How to Use the Remote Control
-------------------------
23
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
-------------------------
26
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
-------------------------
27
Output specications for the different sound effect modes
-------------------------
27
09 Installing the Wall Mount 28
Installation Precautions
-------------------------
28
Wallmount Components
-------------------------
28
Detaching the Soundbar from the Wall
-------------------------
30
10 Software Update 31
Updating Procedure
-------------------------
31
If UPDATE is not displayed
-------------------------
32
11 Troubleshooting 33
12 Licence 34
13 Open Source Licence Notice 34
14 Important Notes About Service 34
15 SpecicationsandGuide 35
Specications
-------------------------
35
ENG - 2
01 CHECKING THE COMPONENTS
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Soundbar Main Unit Subwoofer Remote Control /
Batteries
Optical Cable
1 3
Power Cord (Subwoofer) AC/DC Adapter
(Main Unit)
Wall Mount Guide
2
Connect the AC plug to the adapter until you hear
a “snapping” sound to ensure they are securely
fastened.
AC Plug
(Depending on the country and
model)
Do not detach the AC plug from the adapter (it will
not be removed once it has been attached).
x 2
x 2
Holder-Screw Screw Bracket-Wall Mount L Bracket-Wall Mount R
Wireless Surround Speaker SET (SWA-8500)
STANDBY
LINK
x 2
Surround Speaker Power Cord
x 2
Wireless Receiver Module Speaker Cable
For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
The power components are labelled (1, 2, 3). For more information about power connections,
see page 6.
ENG - 3
To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or
Samsung Customer Care.
Depending on the region, the AC plug may vary in appearance, or it may be supplied integrated with
the AC/DC adapter.
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
Slide the battery cover in the direction of the arrow
until it is completely removed. Insert 2 AA batteries
(1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide
the battery cover back into position.
ENG - 4
02 PRODUCT OVERVIEW
Front Panel / Right Side Panel of the Soundbar
󰟴
󰟳
󰟵 󰟶
Right Side of the Soundbar
Position the product so that the
SAMSUNG logo is located on the top.
󰟳
Display
Displays the product’s status and current mode.
󰟴
+/- (Volume) Button
Adjusts the volume.
When adjusted, the volume level appears on the Soundbar’s front display.
󰟵
(Power) Button
Turns the power on and off.
󰟶
(Source) Button
Selects the source input mode.
Input mode Display
Optical Digital input D.IN
AUX input AUX
BLUETOOTH mode BT
USB mode USB
To turn on “BT PAIRING” mode, change the source to “BT” mode, and then press and hold the
(Source) button for more than 5 seconds.
When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds.
When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
If you want to enjoy sound only from the Soundbar, you must turn off the TV’s speakers in the Audio
Setup menu of your TV. Refer to the owner’s manual supplied with your TV.
ENG - 5
Bottom Panel of the Soundbar
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
󰟳
󰟶
󰟴
󰟵
󰟳
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Connect to the digital (optical) output of an external device.
󰟴
USB (5V 0.5A)
Connect a USB device here to play music les on the USB device through the Soundbar.
󰟵
AUX IN
Connect to the Analogue output of an external device.
󰟶
DC 19V (Power Supply In)
Connect the AC/DC power adapter.
When disconnecting the power cord from a wall outlet, pull the plug. Do not pull the cable.
Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between
components are complete.
ENG - 6
03 CONNECTING THE SOUNDBAR
Connecting Electrical Power
Use the power components (1, 2
, 3
) to connect the Subwoofer and Soundbar to an electrical outlet in
the following order:
1 Connect the power cord to the Subwoofer.
2 Connect the AC plug to the adapter.
3
Connect the power adapter to the Soundbar and then to a wall socket.
See the illustrations below.
For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the
label attached to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
POWER
Rear of Subwoofer
1 Power Cord
Connecting
Electrical Power
DC 19V
DC 19V
Bottom of the
Soundbar Main Unit
DC 19V
(Power Jack)
3 AC/DC Adapter
2 AC Plug
Make sure to rest the AC/DC Adapter at on a table or the oor. If you place the AC/DC Adapter so
that it is hanging with the AC cord input facing upwards, water or other foreign substances could
enter the Adapter and cause the Adapter to malfunction.
ENG - 7
Connecting the Soundbar to the Subwoofer
When the subwoofer is connected, you can enjoy rich bass sound.
Automatic connection between the Subwoofer and the Soundbar
When you turn the power on after connecting the power cables to the Soundbar and subwoofer, the
subwoofer is automatically connected to the Soundbar.
When auto pairing is complete, the blue indicators at the rear of the subwoofer turn on.
LED Indicator Lights on the Rear of Subwoofer
LED Status Description Resolution
Blue
On
Successfully connected
(normal operation)
-
Blinking Recovering the connection
Check if the power cable attached to the
main Soundbar unit is connected properly
or wait about 5 minutes. If blinking persists,
try manually connecting the subwoofer.
See page 8.
Red On
Standby (with the Soundbar
main unit turned off)
Check if the power cable attached to the
main Soundbar unit is connected properly.
Connection failed
Connect again. See the instructions for
manual connection on page 8.
Red and
blue
Blinking Malfunction
See the contact information for the
Samsung Service Centre in this manual.
ENG - 8
Manually connecting the Subwoofer if automatic connection fails
Before performing the manual connection procedure below:
Check whether the power cables for the Soundbar and subwoofer are connected properly.
Make sure that the Soundbar is turned on.
1. Press and hold ID SET on the rear of the subwoofer for at least 5 seconds.
The red indicator on the rear of the subwoofer turns off and the blue indicator blinks.
5 Sec
Rear of Subwoofer
2. Press and hold the Up button on the remote control for at least 5 seconds.
The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it
disappears.
The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
3. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete).
Blue is On
The LINK LED indicator stops blinking and
glows a solid blue when a connection is
established between the Soundbar and the
Wireless Subwoofer.
ENG - 9
NOTES
Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections
between components are complete.
Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
If the main unit is powered off, the wireless subwoofer will go into stand-by mode and the
STANDBY LED on the rear will turn red after blinking in blue several times.
If you use a device that uses the same frequency (5.8GHz) as the Soundbar near the Soundbar,
interference may cause some sound interruption.
The maximum transmission distance of the main unit’s wireless signal is about 10 meters, but may
vary depending on your operating environment. If a steel-concrete or metallic wall is between the
main unit and the wireless subwoofer, the system may not operate at all because the wireless
signal cannot penetrate metal.
PRECAUTIONS
Wireless receiving antennas are built into the wireless subwoofer. Keep the unit away from water
and moisture.
For optimal listening performance, make sure that the area around the wireless subwoofer and the
Wireless Receiver Module is clear of any obstructions.
ENG - 10
Connecting an SWA-8500 to your Soundbar
Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Surround Speaker SET
(SWA-8500) to your Soundbar.
1. Connect the Wireless Receiver Module to 2 Surround Speakers
Use the speaker cables to connect the two surround sound speakers to the Wireless Receiver Module.
The speaker cables are colour coded.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
When connecting the speaker cables to the Wireless Receiver Module, follow these steps:
1. Insert the grey plug into the grey jack on the Wireless Receiver.
2. Insert the blue plug into the blue jack on the Wireless Receiver.
When connecting the speaker cables to the surround speakers, follow these steps:
1. Match the speaker cable connected to the grey jack to the speaker with the grey label.
2. Match the speaker cable connected to the blue jack to the speaker with the blue label.
3. Insert the red and black coloured ends of each speaker cable into the red and black jacks of the
appropriate speakers.
The labels are on the backs of the speakers.
ENG - 11
2. Check the standby status after plugging into an electrical outlet
The LINK LED indicator (blue LED) on the Wireless Receiver Module blinks. If the LED does not blink,
press the ID SET button on the back of the Wireless Receiver Module with a pen tip for 5~6 seconds
until the LINK LED indicator blinks (in Blue).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blue blinking
5 Sec
3.Congure“IDSET”usingtheSoundbar’sremotecontrol
Press and hold the Up button on the remote control for at least 5 seconds.
The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it disappears.
The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
CAUTION
If your Soundbar was playing music when it connects to the SWA-8500, you may hear some
stuttering from the woofer as the connection nalises.
ENG - 12
4. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete)
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blue is On
The LINK LED indicator stops blinking and
glows a solid blue when a connection is
established between the Soundbar and the
Wireless Receiver Module.
5. If the SWA-8500 does not connect, take the necessary steps according to the
LEDIndicator’sstatus
LED status Action
LINK (Blue)
On Connected with the Soundbar -
Blinking Connection standby status
Check if the Soundbar is turned on
Repeat steps 3 through 4.
STANDBY
(Red)
On Connection failure
Check if the Soundbar is turned on
1. Press the ID SET button on the back of the
Wireless Receiver Module with a pen tip for
5~6 seconds until the LINK LED indicator
blinks (in Blue).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
5 Sec
2. Repeat steps 3 through 4.
Others - Errors Contact a Samsung Service Centre.
ENG - 13
04 CONNECTING TO YOUR TV
Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections.
When the Soundbar is connected to selected Samsung TVs, the Soundbar can be controlled using
the TV’s remote control.
This feature is supported by 2017 and later Samsung Smart TVs that support Bluetooth when
you connect the Soundbar to the TV using an optical cable.
This function also allows you to use the TV menu to adjust the sound eld and various settings
as well as the volume and mute.
Method 1. Connecting with a Cable
When the audio in a broadcast is encoded in Dolby Digital and the “Digital Output Audio Format” on
your TV is set to PCM, we recommend that you change the setting to Dolby Digital. When the setting on
the TV is changed, you will experience better sound quality. (The TV menu may use different words for
Dolby Digital and PCM depending on the TV manufacturer.)
Connecting using an Optical Cable
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
Optical Cable
Bottom of the Soundbar
D.IN
󰟳
󰟴
Right Side of the Soundbar
1. Connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) jack on the Soundbar to the OPTICAL OUT jack of the TV
with a digital optical cable.
2. Press the (Source) button on the right side panel or remote control, and then select the “D.IN
mode.
ENG - 14
Auto Power Link
Auto Power Link automatically turns on the Soundbar when the TV is turned on.
1. Connect the Soundbar and a TV with a digital optical cable.
2. Press the Left button on the remote control for 5 seconds to turn Auto Power
Link on or off.
Auto Power Link is set to ON by default.
(To turn off this function, hold the Left button on the remote for 5 seconds.)
Depending on the connected device, Auto Power Link may not function.
This function is only available in the “D.IN” mode.
Method 2. Connecting Wirelessly
Connecting a TV via Bluetooth
When a TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling.
Only one TV can be connected at a time.
SOUND
MODE
PAIR
OR
The initial connection
1. Press the PAIR button on the remote control to enter the “BT PAIRING” mode.
(OR)
a. Press the (Source) button on the right side panel and then select “BT”.
BT” changes to “BT READY” in a few seconds automatically if there is no Bluetooth device
connected to the Soundbar.
b. When “BT READY” appears, press and hold the (Source) button on the right side panel
of the Soundbar for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
2. Select Bluetooth mode on the TV. (For more information, see the TV’s manual.)
3. Select “[AV] Samsung Soundbar R4-Series” from the list on TV’s screen.
An available Soundbar is indicated with “Need Pairing” or “Paired” on the TV’s Bluetooth device
list. To connect the TV to the Soundbar, select the message, and then establish a connection.
When the TV is connected, [TV Name] BT” appears on the Soundbar’s front display.
4. You can now hear TV sound from the Soundbar.
ENG - 15
If the device fails to connect
If a previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar R4-Series) appears in
the list, delete it.
Then repeat steps 1 through 3.
NOTE
After you have connected the Soundbar to your TV the rst time, use the “BT READY” mode to
reconnect.
Disconnecting the Soundbar from the TV
Press the (Source) button on the right side panel or on the remote control and switch to any mode
but “BT”.
Disconnecting takes time because the TV must receive a response from the Soundbar.
(The time required may differ, depending on the TV model.)
To cancel the automatic Bluetooth connection between the Soundbar and TV, press the
p (Play/Pause) button on the remote control for 5 seconds with the Soundbar in “BT READY” status.
(Toggle On → Off)
What is the difference between BT READY and BT PAIRING?
BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect a previously
connected mobile device to the Soundbar.
BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar. (Press the PAIR button
on the remote control or press and hold the (Source) button on the right side of the Soundbar
for more than 5 seconds while the Soundbar is in “BT” mode.)
NOTES
If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
The Soundbar automatically turns off after 20 minutes in the Ready state.
The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
If there is a strong electrical eld around the Soundbar.
If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
ENG - 16
05 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
Connect to an external device via a wired or wireless network to play the external device’s sound
through the Soundbar.
Connecting using an Optical or Analogue Audio (AUX) Cable
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
- AUDIO -
R L
Optical Cable
Audio (AUX) Cable
(not supplied)
Bottom of the Soundbar
󰟳
󰟴
BD / DVD player / Set-top box /
Game console
Right Side of the Soundbar
1 Optical Cable
X Connect DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) on the main unit to the OPTICAL OUT jack of the Source
Device using a digital optical cable.
Y Select “D.IN” mode by pressing the (Source) button on the right side panel or on the remote
control.
2 Audio (AUX) Cable
X Connect AUX IN (Audio) on the main unit to the AUDIO OUT jack of the Source Device using an
audio cable.
Y Select “AUX” mode by pressing the (Source) button on the right side panel or on the remote
control.
ENG - 17
06 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE
You can play music les located on USB storage devices through the Soundbar.
Display
USB port
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Micro USB to
USB adapter Cable
(not supplied)
USB
1. Connect a Micro USB to USB adapter cable with a male USB 2.0 Micro USB plug (Type B) on one
end and a standard female 2.0 USB jack (Type A) on the other end to the micro USB jack on your
Soundbar.
The Micro USB to USB adapter cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service
Centre or Samsung Customer Care.
2. Connect your USB device to the female end of the adapter cable.
3. Press the (Source) button on the right side panel or on the remote control, and then select
USB”.
4. USB” appears in the display screen.
5. Play music les from the USB storage device through the Soundbar.
The Soundbar automatically turns off (Auto Power Down) if no USB device has been connected
for more than 20 minutes.
ENG - 18
File Format Type Compatibility list
Extension Codec Sampling Rate Bitrate
*.mp3 MPEG 1 Layer2 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps
MPEG 1 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps
MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps
MPEG 2.5 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps
*.wma Wave_Format_MSAudio1 16kHz ~ 48kHz 56kbps~128kbps
Wave_Format_MSAudio2 16kHz ~ 48kHz 56kbps~128kbps
*.aac AAC 16kHz ~ 96kHz 48kbps~320kbps
A AC- LC 16kHz ~ 96kHz
128kbps~192kbps
5.1ch 320kbps
HE-AAC 24kHz ~ 96kHz
48kbps~64kbps
5.1ch 160kbps
*.wav - 16kHz ~ 48kHz up to 3000kbps
*.ogg OGG 1.1.0 16kHz ~ 48kHz 50kbps~500kbps
If there are too many folders and les stored on the USB device, it may take the Soundbar some
time to access and play les.
ENG - 19
07 CONNECTING A MOBILE DEVICE
Connecting via Bluetooth
When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of
cabling.
You cannot connect more than one Bluetooth device at a time.
SOUND
MODE
PAIR
OR
Bluetooth device
The initial connection
1. Press the PAIR button on the remote control to enter the “BT PAIRING” mode.
(OR)
a. Press the (Source) button on the right side panel and then select “BT”.
BT” changes to “BT READY” in a few seconds automatically if there is no Bluetooth device
connected to the Soundbar.
b. When “BT READY” appears, press and hold the (Source) button on the right side panel
of the Soundbar for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
2. On your device, select “[AV] Samsung Soundbar R4-Series” from the list that appears.
When the Soundbar is connected to the Bluetooth device, [Bluetooth Device Name] → “BT
appears in the front display.
3. Play music les from the device connected via Bluetooth through the Soundbar.
If the device fails to connect
If a previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar R4-Series) appears in
the list, delete it.
Then repeat steps 1 and 2.
NOTE
After you have connected the Soundbar to your mobile device the rst time, use the “BT READY
mode to reconnect.
ENG - 20
What is the difference between BT READY and BT PAIRING?
BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect a previously
connected mobile device to the Soundbar.
BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar. (Press the PAIR button
on the remote control or press and hold the (Source) button on the right side of the Soundbar
for more than 5 seconds while the Soundbar is in “BT” mode.)
NOTES
If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
The Soundbar automatically turns off after 20 minutes in the Ready state.
The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
If there is a strong electrical eld around the Soundbar.
If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).
Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free)
function.
Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting “[AV] Samsung Soundbar
R4-Series” from the device’s scanned devices list will automatically change the Soundbar to “BT
mode.
Available only if the Soundbar is listed among the Bluetooth device’s paired devices.
(The Bluetooth device and the Soundbar must have been previously paired at least once.)
The Soundbar will appear in the Bluetooth device’s searched devices list only when the Soundbar is
displaying “BT READY”.
The Soundbar cannot be paired to another Bluetooth device if already in Bluetooth mode and
paired to a Bluetooth device.
Bluetooth Power On (SOUND MODE)
If a previously paired Bluetooth device tries to pair with the Soundbar when the Bluetooth Power On
function is on and the Soundbar is turned off, the Soundbar turns on automatically.
1. Press and hold the SOUND MODE button for more than 5 seconds on the remote while the
Soundbar is turned on.
2. ON-BLUETOOTH POWER” appears on the Soundbar’s display.
ENG - 21
Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar
You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device’s
user manual.
The Soundbar will be disconnected.
When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
BT DISCONNECTED” on the front display.
Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device
Press the (Source) button on the right side panel or on the remote control, and then change to any
mode except “BT”.
Disconnecting takes time because the Bluetooth device must receive a response from the
Soundbar. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device)
When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
BT DISCONNECTED” on the front display.
NOTES
In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
The Soundbar automatically turns off after 20 minutes in the Ready state.
More About Bluetooth
Bluetooth is a technology that enables Bluetooth-compliant devices to interconnect easily with each
other using a short wireless connection.
A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, if:
A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth
device or the Soundbar.
It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or ofce partition.
It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical
equipment, microwave ovens, and wireless LANs.
Pair the Soundbar with the Bluetooth device while they are close together.
The further the distance between the Soundbar and Bluetooth device, the worse the quality is.
If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.
In poor reception areas, the Bluetooth connection may not work properly.
The Bluetooth connection only works when it is close to the unit. The connection will be
automatically cut off if the Bluetooth device is out of range. Even within range, the sound quality
may be degraded by obstacles such as walls or doors.
This wireless device may cause electric interference during its operation.
ENG - 22
Using the Samsung Audio Remote App
Installing the Samsung Audio Remote App
To control the Soundbar with your smart device and the Samsung Audio Remote app, download the
Samsung Audio Remote app from the Google Play store.
Market search : Samsung Audio Remote
Launching the Samsung Audio Remote App
To launch and use the Samsung Audio Remote app, touch the Audio Remote icon on your smart device,
and then follow the directions on the screen.
Audio Remote
The Samsung Audio Remote app is only compatible with Android mobile phones and mobile devices
running Android OS 3.0 or later.
ENG - 23
08 USING THE REMOTE CONTROL
How to Use the Remote Control
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Power
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Turns the Soundbar on and off.
󰟴
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Source
Press to select a source connected to the
Soundbar.
BT PAIRING mode
To turn on “BT PAIRING” mode, change the
source to “BT” mode, and then press and hold
the (Source) button for more than
5 seconds.
󰟵
Mute
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Press the (Mute) button to mute the sound.
Press it again to unmute the sound.
󰟶
SOUND MODE
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
You can select the desired sound effect by
choosing STANDARD, or SURROUND SOUND.
Select the “STANDARD” mode if you want to
enjoy the original sound.
DRC (Dynamic Range Control)
Lets you apply dynamic range control to
Dolby Digital tracks. Press and hold the
SOUND MODE button while the Soundbar is
powered off to turn DRC (Dynamic Range
Control) on or off. With the DRC turned on,
loud sound is reduced. (The sound may be
distorted.)
Bluetooth Power
This feature automatically turns the
Soundbar on when it receives a connection
request from a previously connected TV or
Bluetooth device. The setting is On by
default.
Press and hold the SOUND MODE
button for more than 5 seconds to turn
off the Bluetooth Power function.
ENG - 24
󰟷
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Press the PAIR button. “BT PAIRING” appears in the Soundbar’s display.
You can connect the Soundbar to a new Bluetooth device in this mode by selecting the
Soundbar from the Bluetooth device's search list.
󰟸
Play / Pause
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Press the p button to pause a music le temporarily.
When you press the button again, the music le plays.
Auto Power Down Function
The unit turns off automatically in the following situations:
In D.IN / BT / USB Mode : If there is no audio signal for 20 minutes.
In AUX Mode :
If the Audio (AUX) Cable is disconnected for 20 minutes.
If there is no KEY input for 8 hours when the Audio (AUX) Cable is connected.
(The Auto Power Down function can be turned off only when the unit is in
AUX” mode.)
To turn off Auto Power Down function while the unit is in “AUX” mode, press
and hold the p button for 5 seconds. “ON-AUTO POWER DOWN” / “OFF-
AUTO POWER DOWN” appears on the display.
󰟹
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Up/Down/
Left/Right
Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right.
Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions.
Repeat
To use the Repeat function in “USB” mode, press the Up button.
Music Skip
Press the Right button to select the next music le. Press the Left button to select the
previous music le.
Auto Power Link
You can turn Auto Power Link on or off.
Auto Power Link is turned on and turned off by the Left button respectively.
Auto Power Link : If the Soundbar is connected to your TV through a digital optical
cable, the Soundbar can automatically turn on when you turn on your TV. Press
and hold the Left button for 5 seconds to toggle Auto Power Link ON and OFF.
Auto Power Link is set to ON by default.
ID SET
Press and hold the Up button for 5 seconds to complete ID SET (when connecting to an
accessary item).
ENG - 25
Volume Restriction function
To protect your hearing, the Volume Restriction function restricts the volume to 20 if
you turn on the Soundbar when the volume is set higher than 20.
The default value for the Volume Restriction function is Off. You must turn it on to
activate it.
When turned on, the Volume Restriction function stays on even when the power is
turned off.
To turn Volume Restriction on or off, press and hold the Down button on the
remote control for 5 seconds. With Volume Restriction off, “V FREE” appears on
the front display. With the function on, “V LOCK” appears.
󰟺
Sound Control
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
You can select TREBLE, BASS, or AUDIO SYNC.
To control the volume of the treble or bass sound, select TREBLE or BASS in Sound
Settings, and then adjust the volume between -6~+6 by using the Up/Down buttons.
Press and hold the (Sound Control) button for about 5 seconds to adjust the sound
for each frequency band. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2kHz, 2.5kHz, 5kHz, and 10kHz are
selectable using the Left/Right buttons and each can be adjusted to a setting between
-6 to +6 using the Up/Down buttons.
If the video on the TV and audio from the Soundbar are not synchronised, select AUDIO
SYNC in Sound Settings, and then
set the audio delay between 0~300 milliseconds
by
using the Up/Down buttons. (Not available in “USB” mode.)
AUDIO SYNC is only supported for some functions.
󰟻
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
WOOFER
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Push the WOOFER button up or down to adjust the volume of the subwoofer to -12 or
between -6 to +6. To set the subwoofer volume level to 0, press the button.
󰟼
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
VOL
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Push the VOL button up or down to adjust the volume.
Mute
Press the VOL button to mute the sound. Press it again to unmute the sound.
ENG - 26
Adjusting the Soundbar volume
with a TV remote control
If you have a Samsung TV, you can adjust
theSoundbar’svolumeusingtheIRremote
control that came with your Samsung TV.
First use the TV menu to set the TV audio on your
Samsung TV to external speakers, then use your
Samsung remote to control the Soundbar’s
volume. For more information, see the TV’s user
manual. The default mode for this function is
control by a Samsung TV remote. If your TV is not
a Samsung TV, follow the directions below to
change the settings of this function.
1. Turn Off the Soundbar.
BYE
2. If you do not want to use this function, push
up and hold the WOOFER button for
5 seconds repeatedly until “OFF-TV
REMOTE” appears in the display.
OFF-TV REMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
3. If you want to control the Soundbar with
your TV’s remote, push up and hold the
WOOFER button for 5 seconds repeatedly
until “ALL-TV REMOTE” appears in the
display. Then, use your TV’s menu to select
external speakers.
ALL-TV REMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
4. If you want to return the Soundbar to the
default mode (control by a Samsung TV
remote), push up and hold the WOOFER
button for 5 seconds repeatedly until
SAMSUNG-TV REMOTE” appears in the
display.
(Default mode)
SAMSUNG-TV REMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
Each time you push the WOOFER button
up and hold it for 5 seconds, the mode
switches in the following order:
SAMSUNG-TV REMOTE” (Default mode)
OFF‑TV REMOTE” → ALL‑TV REMOTE”.
This function may not be available,
depending on the remote control.
Manufacturers supporting this function:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS,
PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG,
Hisense, RCA
ENG - 27
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
Hidden Button
Reference page
Remote Control Button Function
WOOFER TV remote control On/Off (Standby) page 26
(Source)
BT Pairing page 23
p (Play / Pause)
Auto Power Down On/Off
(AUX mode)
page 24
Initialise (Standby) page 31
BT Ready page 15
Left Auto Power Link ON/OFF page 24
Up ID SET page 24
Down Volume restriction On/Off page 25
(Sound Control)
7 Band EQ page 25
SOUND MODE
DRC ON/OFF (Standby) page 23
Bluetooth Power page 23
Outputspecicationsforthedifferentsoundeffectmodes
Effect Input
Output
Without Wireless Rear
Speaker Kit
With Wireless Rear
Speaker Kit
SOUND MODE
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
STANDARD
2.0 ch
2.1 ch 4.1 ch
5.1 ch 2.1 ch 4.1 ch
SURROUND
SOUND
2.0 ch
2.1 ch 4.1 ch
5.1 ch 2.1 ch 4.1 ch
ENG - 28
09 INSTALLING THE
WALL MOUNT
Installation Precautions
Install on a vertical wall only.
Do not install in a place with high
temperature or humidity.
Verify whether the wall is strong enough to
support the product’s weight. If not, reinforce
the wall or choose another installation point.
Purchase and use the xing screws or
anchors appropriate for the kind of wall you
have (plaster board, iron board, wood, etc.). If
possible, x the support screws into wall
studs.
Purchase wall mounting screws according to
the type and thickness of the wall you want to
mount the Soundbar on.
Diameter: M5
Length: 35 mm or longer recommended.
Connect cables from the unit to external
devices before you install the Soundbar on
the wall.
Make sure the unit is turned off and
unplugged before you install it. Otherwise, it
may cause an electric shock.
Wallmount Components
Wall Mount Guide
x 2
x 2
Holder-Screw Screw
Bracket-Wall Mount L Bracket-Wall Mount R
1. Place the Wall Mount Guide against the wall
surface.
The Wall Mount Guide must be level.
If your TV is mounted on the wall, install
the Soundbar at least 5 cm below the TV.
5 cm or more
ENG - 29
2. Align the WallMountGuide’sCentreLine
with the centre of your TV (if you are
mounting the Soundbar below your TV), and
then x the Wall Mount Guide to the wall
using tape.
If you are not mounting below a TV, place
the Centre Line in the centre of the
installation area.
Centre Line
3. Push a pen tip or sharpened pencil tip
through the centre of the B-TYPE images on
each end of the Guide to mark the holes for
the supporting screws, and then remove the
Wall Mount Guide.
4. Using an appropriately sized drill bit, drill a
hole in the wall at each marking.
If the markings do not correspond to the
positions of studs, make sure you insert
appropriate anchors or mollies into the
holes before you insert the support
screws. If you use anchors or mollies,
make sure the holes you drill are large
enough for the anchors or mollies you
use.
5. Push a screw (not supplied) through each
Holder-Screw, and then screw each screw
rmly into a support screw hole.
6. Use the two Screws (M4 x L12) to attach both
Bracket-Wall Mount L and R to the
Soundbar’s bottom.
For a proper t, make sure to align the
bumps on the Soundbar to the holes on the
brackets.
When assembling, make sure the hanger
part of the Bracket-Wall Mounts are
located behind the rear of the Soundbar.
Rear of Soundbar
Right end of Soundbar
ENG - 30
The left and right mounts are different
shapes. Make sure to position them
correctly.
Wall Mount R Wall Mount L
7. Install the Soundbar with the attached
Bracket-Wall Mounts by hanging the
Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws
on the wall.
Slightly tilt the Soundbar to insert both
Holder-Screw heads into Bracket-Wall
Mount holes. Push the Soundbar in the
direction of the arrow to make sure both sides
are rmly xed.
Detaching the Soundbar from
the Wall
1. To separate the Soundbar from the wall
mount, push it in the direction of arrow, tilt it
up slightly, and then pull it away from the
wall as shown.
Do not hang onto the installed unit and avoid
striking or dropping the unit.
Secure the unit rmly to the wall so that it
does not fall off. If the unit falls off, it may
cause an injury or damage the product.
When the unit is installed on a wall, please
make sure that children do not pull any of the
connecting cables, as this may cause it to fall.
For the optimal performance of a wall mount
installation, install the speaker system at
least 5 cm below the TV, if the TV is mounted
on the wall.
For your safety, if you do not mount the unit
on the wall, install it on a secure, at surface
where it is unlikely to fall.
ENG - 31
10 SOFTWARE
UPDATE
SamsungmayofferupdatesfortheSoundbar’s
systemrmwareinthefuture.
USB port
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Micro USB to
USB adapter Cable
(not supplied)
If an update is offered, you can update the
rmware by connecting a USB device with the
rmware update stored on it to the USB port on
your Soundbar. For more information about how
to download update les, go to the Samsung
Electronics website at
www.samsung.com
Support.
Then, enter or select the model number of your
Soundbar, select the Software & Apps option, and
then Downloads. Note that the option names can
vary.
Updating Procedure
Important: The updating function erases all user
settings. We recommend you write down your
settings so that you can easily reset them after
the update. Note that updating the rmware
resets the subwoofer connection too.
1. Connect a Micro USB to USB adapter cable
with a male USB 2.0 Micro USB plug (Type B)
on one end and a standard female 2.0 USB
jack (Type A) on the other end to the micro
USB jack on your Soundbar.
The Micro USB to USB adapter cable is
sold separately. To purchase, contact a
Samsung Service Centre or Samsung
Customer Care.
2. Follow the steps below to download the
product software:
Go to the Samsung website at
(samsung.com)
search for the model name
- select the customer support option (the
option name is subject to change)
3. Save the downloaded software to a USB
stick and select “Extract Here” to unzip the
folder.
4. Turn off the Soundbar and connect the USB
stick containing the software update to the
female port on a Micro USB adapter cable.
Connect the cable to the USB port on the
Soundbar.
5. Turn on the Soundbar. Within 3 minutes,
UPDATE” is displayed and updating begins.
ENG - 32
6. When the update nishes, the Soundbar
turns off. Press the p button on the remote
control for 5 seconds. “INIT” appears on the
display and then the Soundbar turns off.
The update is complete.
This product has a DUAL BOOT function.
If the rmware fails to update, you can
update the rmware again.
7. Reset your settings.
If UPDATE is not displayed
1. Turn off the Soundbar, disconnect and then
reconnect the USB storage device that
contains the update les to the Soundbar’s
USB port.
2. Disconnect the Soundbar’s power cord,
reconnect it, and then turn on the Soundbar.
NOTES
The rmware update may not work properly
if audio les supported by the Soundbar are
stored in the USB storage device.
Do not disconnect the power or remove the
USB device while updates are being applied.
The main unit will turn off automatically after
completing the rmware update.
After the update is completed, the user setup
in the Soundbar is initialised so you can reset
your settings. We recommend you write
down your settings so that you can easily
reset them after the update. Note that
updating rmware resets the subwoofer
connection too.
If the connection to the subwoofer is not
re-established automatically after the
update, refer to page 7.
If the software update fails, check if the USB
stick is defective.
Mac OS users should use MS-DOS (FAT) as the
USB format.
Updating via USB may not be available,
depending on the USB storage device
manufacturer.
ENG - 33
11 TROUBLESHOOTING
Before seeking assistance, check the following.
The unit will not turn on.
Is the power cord plugged into the outlet?
; Connect the power plug to the outlet.
A function does not work when the button is pressed.
Is there static electricity in the air?
; Disconnect the power plug and connect it again.
Sound dropouts occur in BT mode.
; See the Bluetooth connection sections on pages 14 and 19.
Sound is not produced.
Is the Mute function on?
; Press the (Mute) button to cancel the mute function.
Is the volume set to minimum?
; Adjust the Volume.
The remote control does not work.
Are the batteries drained?
; Replace with new batteries.
Is the distance between the remote control and Soundbar main unit too far?
; Move the remote control closer to the Soundbar main unit.
The red LED on the subwoofer blinks and the subwoofer is not producing sound.
This issue can occur if the subwoofer is not connected to the Soundbar main unit.
; Try to connect your subwoofer again. (See page 7.)
The subwoofer drones and vibrates noticeably.
Try to adjust the vibration of your subwoofer.
; Push the WOOFER button on your remote control up or down to adjust the subwoofer volume.
(to -12, or between -6 ~ +6).
ENG - 34
12 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and
the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
13 OPEN SOURCE
LICENCE NOTICE
To send inquiries and requests regarding open
sources, contact Samsung via Email
(oss.request@samsung.com).
14 IMPORTANT
NOTES ABOUT
SERVICE
Figures and illustrations in this User Manual
are provided for reference only and may differ
from actual product appearance.
An administration fee may be charged if
either
(a) an engineer is called out at your request
and there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and
there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
You will be informed of the administration fee
amount before a technician visits.
ENG - 35
15 SPECIFICATIONS AND GUIDE
Specications
Model Name HW-R470
USB 5V/0.5A
Weight 1.5 kg
Dimensions (W x H x D) 907.5 x 53.5 x 70.5 mm
Operating Temperature Range +5°C to +35°C
Operating Humidity Range 10 % ~ 75 %
AMPLIFIER
Rated Output power 35W x 2, 6 ohm
Supported play formats
(DTS 2.0 sound is played in DTS format.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(supporting Dolby® Digital), DTS
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
BT max transmitter power
SRD max transmitter power
100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz
25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
Subwoofer Name PS-WR43B
Weight 4.0 kg
Dimensions (W x H x D) 181.5 x 343.0 x 272.0 mm
AMPLIFIER
Rated Output power 100W
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
SRD max transmitter power
25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
Wireless Surround Speaker SET Name SWA-8500
Weight
Wireless Receiver Module
Surround Speaker
0.7 kg
0.5 kg
Dimensions (W x H x D)
Wireless Receiver Module
Surround Speaker
50.0 x 201.3 x 132.0 mm
76.2 x 126.9 x 76.2 mm
Operating Temperature Range +5°C to +35°C
Operating Humidity Range 10 % ~ 75 %
Frequency range 20Hz~20kHz
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
SRD max transmitter power
25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
ENG - 36
Overall Standby Power Consumption (W)
Soundbar Main Unit
Wireless Surround Speaker SET
2.7W
1.0W
Bluetooth
Port deactivation method
Press and hold the SOUND MODE button
for more than 5 seconds to turn off
Bluetooth Power function.
NOTES
Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specications without notice.
Weight and dimensions are approximate.
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.samsung.com go to Support > Search Product Support and enter the model name. This
equipment may be operated in all EU countries.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with
other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the
battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and
recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g.
charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these
items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government ofce,
for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product
and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specic regulatory obligations e.g. REACH,
WEEE, Batteries, visit:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DEU - ii
SICHERHEITSINFORMATIONEN
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF
DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM
BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT
WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON
FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
In der nachstehenden Tabelle nden Sie eine
Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise
auf Ihrem Samsung-Produkt benden.
ACHTUNG
GEFAHR ELEKTRISCHER
SCHLÄGE! GERÄT NICHT
ÖFFNEN!
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren
Hochspannung vorhanden ist. Es ist
gefährlich, Teile im Inneren dieses
Bildschirms zu berühren.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
diesem Gerät wichtige Anweisungen zum
Betrieb und zur Wartung beigefügt sind.
Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol
zeigt an, dass das Gerät keinen
elektrischen Erdungsanschluss (Masse)
benötigt.
Wenn dieses Symbol bei einem
Produkt mit Netzkabel nicht vorhanden
ist, MUSS das Produkt zuverlässig mit
einem Schutzleiter (Erde) verbunden sein.
Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt
an, dass es sich bei der mit diesem Symbol
gekennzeichneten Nennspannung um
eine Wechselspannung handelt.
Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an,
dass es sich bei der mit diesem Symbol
gekennzeichneten Nennspannung um
eine Gleichspannung handelt.
Achtung! Gebrauchsanweisung
beachten: Dieses Symbol weist den
Benutzer an, weitere
sicherheitsrelevante Informationen der
Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
WARNUNG
Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder
Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines
Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu
vermeiden.
ACHTUNG
UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN,
RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT
DES STECKERS AN DEM BREITEN
STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN
STECKER VOLL EIN.
Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose
mit Schutzerdung angeschlossen werden.
Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen,
muss der Stecker aus der Netzsteckdose
gezogen werden. Deshalb sollte der
Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht
trennbar sein.
Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser
aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen.
Um das Gerät vollständig auszuschalten,
muss der Netzstecker aus der Steckdose
gezogen werden. Somit muss der Netzstecker
immer bequem erreichbar sein.
DEU - iii
HINWEISE
1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung
in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf
der Unterseite des Geräts angegebenen
Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr
Produkt horizontal auf einer geeigneten
Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum
ausreichend Platz
7~10 cm zur Belüftung bleibt. Achten Sie
darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht
abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht
auf Verstärker oder andere Geräte, die he
werden können. Das Gerät ist für
Dauerbetrieb eingerichtet. Um das Gerät
vollständig auszuschalten, den Stecker aus
der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den
Netzstecker des Geräts wenn Sie
beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu
nutzen.
2. Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus
der Steckdose. Durch Blitze verursachte
Spannungsspitzen können zur Beschädigung
des Geräts führen.
3. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen fern. Dies kann zu einer
Überhitzung führen und zu einer
Fehlfunktion des Geräts führen.
4. Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit
(z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B.
Kamine) oder Geräten, die starke
magnetische oder ele trische Felder
erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei
Fehlfunktionen des Geräts von der
Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Verwenden Sie dieses Produkt nur für den
privaten Bereich. Wenn Ihr Produkt oder die
CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt
wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn
Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen
transportiert haben, warten Sie mit der
Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das
Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
5. Die in diesem Produkt verwendeten
Batterien enthalten umweltschädliche
Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien
nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien
niemals in einem Feuer. Schließen Sie die
Batterien nicht kurz, zerlegen und
überhitzen Sie sie nicht.
Bei unsachgemäßem Austausch von
Batterien besteht Explosionsgefahr. Setzen
Sie nur Batterien des gleichen oder eines
gleichwertigen Typs ein.
ÜBER DIESES HANDBUCH
Das Benutzerhandbuch hat zwei Teile: dieses
einfache BENUTZERHANDBUCH auf Papier und
ein detailliertes VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH,
welches Sie herunterladen können.
BENUTZERHANDBUCH
Siehe dieses Handbuch für Sicherheitshinweise,
Produktinstallation, Komponenten,
Verbindungen und Produktspezikationen.
VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH
Sie können auf die VOLLSTÄNDIGES
HANDBUCH im Online-Kundendienstcenter
von Samsung durch Scannen des QR-Codes
zugreifen. Um die Gebrauchsanweisung auf
Ihrem PC oder Mobilgerät anzusehen, laden
Sie sich die Gebrauchsanweisung im
Dokumentenformat von der Samsung-
Webseite herunter.
(http://www.samsung.com/support)
Design und technische Daten können sich ohne
vorherige Ankündigung ändern.
DEU - iv
INHALT
01 Überprüfen der Komponenten 2
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AA-Batterien X 2)
-------------------------
3
02 Produktübersicht 4
Vorderseite / Rechte Seite der Soundbar
-------------------------
4
Unterseite der Soundbar ------------------------- 5
03 Anschliessen der Soundbar 6
Stromanschluss
-------------------------
6
Verbinden der Soundbar mit dem Subwoofer
-------------------------
7
Automatische Verbindung zwischen Subwoofer und Soundbar
-------------------------
7
Manuelles Verbinden des Subwoofers bei Fehlschlagen der
automatischen Verbindung
-------------------------
8
Verbinden des SWA-8500 mit einer Soundbar
-------------------------
10
04 Anschluss an ihr Fernsehgerät 13
Methode 1. Verbindung mit einem Kabel
-------------------------
13
Verbindung mit einem optischen Kabel
-------------------------
13
Methode 2. Drahtlose Verbindung
-------------------------
14
Verbindung eines Fernsehers per Bluetooth
-------------------------
14
05
Verbindung Mit Einem Externen Gerat Herstellen
16
Verbindung mit einem optischen oder analogen Audio (AUX)-Kabel
-------------------------
16
06 Verbinden eines USB speichergeräts 17
DEU - v
07 Anschliessen eines Mobilgeräts 19
Anschließen per Bluetooth
-------------------------
19
Samsung Audio Remote App verwenden
-------------------------
22
Installieren der Samsung Audio Remote App
-------------------------
22
Starten der Samsung Audio Remote App
-------------------------
22
08 Verwenden der Fernbedienung 23
So verwenden Sie die Fernbedienung
-------------------------
23
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
-------------------------
26
Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion)
-------------------------
27
Ausgabe-spezikationen für die unterschiedlichen sound-effekt-modi
-------------------------
27
09 Installieren der Wandhalterung 28
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
-------------------------
28
Komponenten für die Anbringung an der Wand
-------------------------
28
Soundbar von der Wand abnehmen
-------------------------
30
10 Softwareaktualisierung 31
Updateverfahren
-------------------------
31
Wenn UPDATE nicht angezeigt wird
-------------------------
32
11 Fehlerbehebung 33
12 Lizenz 34
13 Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen 34
14 Wichtige Hinweise zum Kundendienst 34
15 SpezikationenundLeitfaden 35
Technische daten
-------------------------
35
DEU - 2
01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Soundbar-Hauptgerät Subwoofer Fernbedienung /
Batterien
Optisches Kabel
1 3
Stromkabel (Subwoofer) Netzadapter
(Hauptgerät)
Montagehilfe für die Wandhalterung
2
Verbinden Sie den AC-Stecker mit dem Adapter,
bis Sie ein „Einrast“-Geräusch hören, um
sicherzustellen, dass beide Elemente sicher
verbunden sind.
AC-Stecker
(Abhängig von Land und Modell)
sen Sie den AC-Stecker von dem Adapter (er
wird nicht mehr entfernt, sobald er angebracht
wurde).
x 2
x 2
Aufhängungsschraube Schraube Wandhalterung L Wandhalterung R
SET Drahtlose Surround-Lautsprecher (SWA-8500)
STANDBY
LINK
x 2
Surround-Lautsprecher Stromkabel
x 2
Drahtloses Empfängermodul Lautsprecherkabel
Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch nden Sie auf
dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts)
Das Aussehen des Zubehörs kann etwas von den Abbildungen oben abweichen.
Die Stromanschlusskomponenten sind gekennzeichnet (1, 2, 3). Weitere Informationen zu den
Stromanschlüssen nden Sie auf Seite 6.
DEU - 3
Wenden Sie sich für den Kauf zutzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein
Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.
Je nach der Region kann der AC-Stecker unterschiedlich aussehen oder er kann in den
AC/DC-Adapter integriert geliefert werden.
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AA-Batterien X 2)
Schieben Sie den Batteriedeckel in Pfeilrichtung,
bis er vollständig entfernt ist.
Legen Sie 2 AA-Batterien (1,5V) so ausgerichtet ein,
dass ihre Polarit richtig ist. Schieben Sie den
Batteriedeckel wieder vollständig zurück.
DEU - 4
02 PRODUKTÜBERSICHT
Vorderseite / Rechte Seite der Soundbar
󰟴
󰟳
󰟵 󰟶
Rechte Seite der Soundbar
Positionieren Sie das Produkt so,
dass sich das SAMSUNG Logo auf
der Oberseite bendet.
󰟳
Anzeige
Zeigt den Status und den aktuellen Modus des Produkts an.
󰟴
+/- (Lautstärke)-Taste
Stellt die Lautstärke ein.
Der Lautstärkepegel wird beim Einstellen auf der vorderen Anzeige der Soundbar angezeigt.
󰟵
(Strom)-Taste
Schaltet den Strom ein und aus.
󰟶
(Quelle)-Taste
Wählt den Quelleneingangsmodus aus.
Eingangsmodus Anzeige
Optischer digitaler Eingang D.IN
AUX-Eingang AUX
BLUETOOTH-Modus BT
USB-Modus USB
Zum Einschalten des Modus „BT PAIRING“ schalten Sie die Quelle auf den Modus „BT“ um und halten
Sie dann die taste (Quelle) länger als 5 Sekunden lang gedrückt.
Nach dem Anschluss des Netzkabels muss 4 bis 6 Sekunden gewartet werden, bis der Netzschalter
bedient werden kann.
Wenn Sie dieses Gerät einschalten, vergeht eine Verzögerungszeit von 4 bis 5 Sekunden, bevor eine
Tonausgabe erfolgt.
Wenn Sie den Ton nur über den Soundbar hören wollen, müssen Sie die Lautsprecher des
Fernsehgeräts im Audio Setup Menü Ihres Fernsehgeräts ausschalten. Weitere Informationen über
Ihr Fernsehgerät nden Sie im Benutzerhandbuch, das im Lieferumfang Ihres TVs enthalten war.
DEU - 5
Unterseite der Soundbar
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
󰟳
󰟶
󰟴
󰟵
󰟳
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
An den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen.
󰟴
USB (5V 0.5A)
Hier ein USB-Gerät anschließen, um Musikdateien auf dem USB-Gerät über die Soundbar wiederzugeben.
󰟵
AUX IN
An den analogen Ausgang eines externen Geräts anschließen.
󰟶
DC 19V (Stromversorgungseingang)
Den Netzadapter anschließen.
Ziehen Sie am Stecker, wenn Sie das Stromkabel von einer Steckdose trennen. Ziehen Sie nicht am
Kabel.
Schließen Sie dieses Gerät oder andere Geräteteile nicht an eine AC-Steckdose an, bis alle
Anschlüsse zwischen den Teilen hergestellt sind.
DEU - 6
03 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR
Stromanschluss
Verwenden Sie die Stromkomponenten (1, 2, 3), um den Subwoofer und die Soundbar in der
folgenden Reihenfolge an die Stromversorgung anzuschließen:
1 Schließen Sie das Stromkabel an den Subwoofer an.
2 Schließen Sie den AC-Stecker an die Steckdose an.
3
Schließen Sie den Netzadapter an die Soundbar und dann an eine Steckdose an.
Siehe die nachfolgenden Abbildungen.
Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch nden Sie auf
dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts)
POWER
Rückseite des
Subwoofers
1 Stromkabel
Stromanschluss
DC 19V
DC 19V
Unterseite des
Soundbar-Hauptgeräts
3 Netzadapter
2 AC-Stecker
DC 19V
(Stromanschluss)
Achten Sie darauf, dass der Netzadapter ach auf einem Tisch oder dem Fußboden liegt.
Wenn Sie den Netzadapter in hängender Position mit dem Netzkabeleingang nach oben platzieren,
könnten Wasser oder sonstige Fremdstoffe in den Adapter gelangen und zu Fehlfunktionen führen.
DEU - 7
Verbinden der Soundbar mit dem Subwoofer
Wenn der Subwoofer verbunden ist, können Sie einen vollen Bass-Ton genießen.
Automatische Verbindung zwischen Subwoofer und Soundbar
Wenn Sie den Strom einschalten, nachdem Sie die Stromkabel an die Soundbar und den Subwoofer
angeschlossen haben, wird der Subwoofer automatisch mit der Soundbar verbunden.
Wenn die automatische Kopplung abgeschlossen ist, leuchten die blauen Anzeigeleuchten auf der
Rückseite des Subwoofers auf.
LED-Anzeigelichter auf der Rückseite des Subwoofers
LED Status Beschreibung Abhilfe
Blau
Ein
Erfolgreich verbunden
(normaler Betrieb)
-
Blinkend
Verbindung wird wieder
hergestellt
Prüfen Sie, ob das am Soundbar-Hauptgerät
angeschlossene Stromkabel richtig verbunden
ist oder warten Sie 5 Minuten. Falls das Blinken
andauert, versuchen Sie, den Subwoofer
manuell anzuschließen. Siehe Seite 8.
Rot Ein
Standby (bei
ausgeschaltetem
Soundbar-Hauptgerät)
Prüfen Sie, ob das Stromkabel richtig am
Soundbar-Hauptgerät angeschlossen ist.
Verbindung
fehlgeschlagen
Erneut verbinden. Siehe die Anweisungen zur
manuellen Verbindung auf Seite 8.
Rot und
blau
Blinkend Fehlfunktion
Siehe die Kontaktinformationen für das
Samsung Servicezentrum in dem Handbuch.
DEU - 8
Manuelles Verbinden des Subwoofers bei Fehlschlagen der automatischen Verbindung
Vor dem Ausführen der folgenden Verbindungsschritte:
Überpfen Sie, ob die Stromkabel der Soundbar und des Subwoofers richtig angeschlossen sind.
Stellen Sie sicher, dass die Soundbar eingeschaltet ist.
1. Halten Sie ID SET auf der Rückseite des Subwoofers mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
Die rote Anzeigeleuchte auf der Rückseite des Subwoofers erlischt und die blaue
Anzeigeleuchte blinkt.
5 Sec
Rückseite des Subwoofers
2. Halten Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt.
Für kurze Zeit erscheint nun die Meldung ID SET im Display der Soundbar und erlischt dann.
Die Soundbar wird automatisch eingeschaltet, wenn ID SET abgeschlossen ist.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
3. Prüfen Sie, ob die LINK-LED blau leuchtet (Verbindung hergestellt).
Leuchtet blau
Die LINK-LED-Anzeige blinkt nicht länger,
sondern leuchtet blau, wenn zwischen der
Soundbar und dem Wireless-Subwoofer eine
Verbindung besteht.
DEU - 9
HINWEISE
Schließen Sie das Stromkabel dieses Produkts oder Ihr TV-Gerät nicht an eine Steckdose an, bis alle
Anschlüsse zwischen den Teilen hergestellt sind.
Stellen Sie vor dem Verschieben oder Aufstellen des Produkts sicher, dass das Gerät ausgeschaltet
ist und das Stromkabel getrennt.
Wenn die Haupteinheit ausgeschaltet ist, geht der drahtlose Subwoofer in den Standby-Modus und
die STANDBY-LED auf der Rückseite blinkt mehrmals blau und wird dann rot.
Wenn Sie in der Nähe der Soundbar ein Gerät mit gleicher Frequenz (5,8GHz) verwenden, kann es
zu Interferenzen und damit zu Tonunterbrechungen kommen.
Die maximale Übertragungsentfernung des drahtlosen Signals der Haupteinheit beträgt ca. 10 m,
kann jedoch in Abhängigkeit Ihrer Betriebsumgebung unterschiedlich sein. Wenn sich eine
Stahlbeton- oder Metallwand zwischen der Haupteinheit und dem drahtlosen Subwoofer bendet,
funktioniert die Anlage möglicherweise gar nicht, weil das drahtlose Signal Metall nicht
durchdringen kann.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Es sind Antennen für den drahtlosen Empfang in den drahtlosen Subwoofer eingebaut. Halten Sie
die Einheiten fern von Wasser und Feuchtigkeit.
Für eine optimale Wiedergabeleistung stellen Sie sicher, dass der Bereich um den drahtlosen
Subwoofer und das Drahtlosempfängermodul frei von Behinderungen ist.
DEU - 10
Verbinden des SWA-8500 mit einer Soundbar
Erweitern Sie das System um echten drahtlosen Surround-Sound, indem Sie das SET Drahtlose
Surround-Lautsprecher (SWA-8500) von Samsung an Ihre Soundbar anschließen.
1. Schließen Sie das drahtlose Empfängermodul an 2 Surroundlautsprecher an
Verwenden Sie die Lautsprecherkabel, um zwei Surroundlautsprecher an das drahtlose
Empfängermodus anzuschließen.
Die Lautsprecherkabel haben eine Farbkodierung.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
Befolgen Sie beim Anschließen der Lautsprecherkabel an das drahtlose Empfängermodul
diese Schritte:
1. Stecken Sie den grauen Stecker in die graue Buchse am drahtlosen Empfänger.
2. Stecken Sie den blauen Stecker in die blaue Buchse am drahtlosen Empfänger.
Befolgen Sie beim Anschließen der Lautsprecherkabel an die Surroundlautsprecher diese
Schritte:
1. Ordnen Sie das an die graue Buchse angeschlossene Lautsprecherkabel dem grau
gekennzeichneten Lautsprecher zu.
2. Ordnen Sie das an die blaue Buchse angeschlossene Lautsprecherkabel dem blau
gekennzeichneten Lautsprecher zu.
3. Stecken Sie die rot bzw. schwarz gekennzeichneten Enden der Lautsprecherkabel in die roten
bzw. schwarzen Buchsen an den jeweiligen Lautsprechern.
Die Kennzeichnung nden Sie auf der Rückseite der Lautsprecher.
DEU - 11
2.
Prüfen Sie nach dem Verbinden mit einer elektrischen Steckdose den Standby-Status
Die LINK LED-Anzeige (blaue LED-Lampe) auf dem drahtlosen Empfängermodul blinkt. Wenn die LED
nicht blinkt, halten Sie die Taste ID SET auf der Rückseite des drahtlosen Rücklautsprecherkits mit einer
Stiftspitze 5 bis 6 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Verbindungsanzeige LINK auf dem drahtlosen
Rücklautsprecherkit blinkt (blau).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blinkt blau
5 Sec
3.KongurierenSie„IDSET“mithilfederFernbedienungderSoundbar
Halten Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt.
Für kurze Zeit erscheint nun die Meldung ID SET im Display der Soundbar und erlischt dann.
Die Soundbar wird automatisch eingeschaltet, wenn ID SET abgeschlossen ist.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
ACHTUNG
Wenn die Soundbar Musik abspielt, während sie mit der SWA-8500 eine Verbindung herstellt,
hören Sie möglicherweise ein Stottern aus dem Woofer, während die Verbindung hergestellt wird.
DEU - 12
4. Prüfen Sie, ob die LINK LED durchgängig blau leuchtet (Verbindung hergestellt)
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Leuchtet blau
Die LINK-LED-Anzeige blinkt nicht länger,
sondern leuchtet blau, wenn zwischen der
Soundbar und dem drahtlosen
Empfangsmodul eine Verbindung besteht.
5.
Wenn SWA-8500 sich nicht verbindet, leiten Sie die je nach LED-Anzeigenstatus
notwendigen Schritte ein
LED-Status Aktion
LINK (Blau)
Ein Mit Soundbar verbunden -
Blinkt
Standby-Status der
Verbindung
Prüfen Sie, ob die Soundbar eingeschaltet ist
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4.
STANDBY
(Rot)
Ein Verbindungsfehler
Prüfen Sie, ob die Soundbar eingeschaltet ist
1. Halten Sie die Taste ID SET auf der Rückseite
des drahtlosen Rücklautsprecherkits mit
einer Stiftspitze 5 bis 6 Sekunden lang
gedrückt, bis die LED-Verbindungsanzeige
LINK auf dem drahtlosen Rücklautsprecherkit
blinkt (blau).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
5 Sec
2. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4.
Andere - Fehler
Wenden Sie sich an ein Samsung-Servicezentrum.
DEU - 13
04 ANSCHLUSS AN IHR FERNSEHGERÄT
Hören Sie den TV-Ton durch kabelgebundene oder kabellose Verbindungen über Ihre Soundbar.
Wenn die Soundbar an einen ausgewählten Samsung TV angeschlossen ist, kann die Soundbar über
die Fernbedienung des Fernsehers bedient werden.
Diese Funktion wird durch Samsung Smart-Fernsehermodelle von 2017 und später unterstzt,
die Bluetooth unterstützen, wenn Sie die Soundbar mit einem optischen Kabel mit dem
Fernseher verbinden.
Mit dieser Funktion können Sie auch das TV-Menü verwenden, um das Klangfeld und
verschiedene Einstellungen sowie die Lautsrke und die Stummschaltung anzupassen.
Methode 1. Verbindung mit einem Kabel
Wenn Rundfunksignale Dolby Digital sind und die Einstellung für „Digitales Ausgangsaudioformat” auf
Ihrem Fernseher auf PCM gestellt ist, wird empfohlen, die Einstellung auf Dolby Digital zu ändern. Nach
dem Ändern der Einstellung können Sie eine bessere Soundqualität genießen. (Das Menü des
Fernsehers kann je nach dem Hersteller des Fernsehers unterschiedliche Bezeichnungen für Dolby
Digital und PCM verwenden.)
Verbindung mit einem optischen Kabel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
Optisches Kabel
Unterseite der Soundbar
D.IN
󰟳
󰟴
Rechte Seite der Soundbar
1. Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) der Soundbar über ein optisches
Digitalkabel mit dem Anschluss OPTICAL OUT des Fernsehers.
2. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf der rechten Seite oder der Fernbedienung und wählen Sie
dann den Modus „D.IN“.
DEU - 14
Auto Power Link
Auto Power Link wird automatisch eingeschaltet, wenn der Fernseher eingeschaltet wird.
1. Verbinden Sie die Soundbar über ein optisches Digitalkabel mit einem Fernseher.
2. Halten Sie die Taste Links auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang gedrückt,
um die Auto Power Link-Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Die Auto Power Link-Funktion ist automatisch auf ON eingestellt.
(Um diese Funktion zu deaktivieren, halten Sie die Taste Links auf der
Fernbedienung für 5 Sekunden gedrückt.)
Je nach dem angeschlossen Gerät könnte Auto Power Link nicht funktionieren.
Diese Funktion ist nur im Modus „D.IN verfügbar.
Methode 2. Drahtlose Verbindung
Verbindung eines Fernsehers per Bluetooth
Wenn ein Fernseher über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne lästige Kabel hören.
Es kann nur ein Fernseher gleichzeitig verbunden werden.
SOUND
MODE
PAIR
ODER
Die erste Verbindung
1. Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung, um in den Modus „BT PAIRING“ zu wechseln.
(ODER)
a. Drücken Sie die Taste (Quelle) am rechten Feld und wählen Sie dann „BT“ aus.
BT“ wechselt innerhalb weniger Sekunden automatisch zu „BT READY“, wenn kein
Bluetooth-Gerät an die Soundbar angeschlossen ist.
b. WennBT READY “ angezeigt wird, drücken und halten Sie die Taste (Quelle) am
rechten Feld der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt, um „BT PAIRING
anzuzeigen.
2. Wählen Sie den Bluetooth-Modus an dem Fernseher aus. (Weitere Informationen nden Sie im
Handbuch des Fernsehers.)
3. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“ aus der Liste auf dem Bildschirm des Fernseher
aus.
Eine vergbare Soundbar wird durch „Need Pairing“ oder „Paired“ auf der Bluetooth-Geräteliste
des Fernsehers angezeigt. Zum Verbinden der Soundbar wählen Sie die Meldung und stellen Sie
eine Verbindung her.
Wenn der Fernseher verbunden ist, erscheint [Name des Fernsehers]“ → BT“ auf der vorderen
Anzeige des Fernsehers.
4. Sie können den TV-Ton jetzt aus der Soundbar hören.
DEU - 15
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
Falls die Auistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. [AV] Samsung Soundbar R4-Series) in
der Liste erscheint, löschen Sie sie.
Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3.
HINWEIS
Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Fernseher verbunden haben, verwenden Sie
den Modus „BT READY“ um erneut eine Verbindung herzustellen.
Trennen der Soundbar vom Fernseher
Drücken Sie die Taste
(Quelle)
auf der rechten Seite oder der Fernbedienung und schalten Sie zu
einem beliebigen Modus außer „BT“ um.
Das Trennen dauert einige Zeit, da der Fernseher ein Antwortsignal von der Soundbar empfangen
muss. (Die benötigte Zeit kann je nach Fernsehermodell unterschiedlich sein.)
Um die automatische Bluetooth-Verbindung zwischen der Soundbar und dem Fernsehgerät
aufzuheben, drücken Sie die Taste
p
(Wiedergabe/Pause) an der Fernbedienung für 5 Sekunden,
wenn sich die Soundbar im Status „BT READY“ bendet. (Einschalten → Ausschalten)
Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING?
BT READY : In diesem Modus können Sie nach zuvor verbundenen Fernsehern suchen oder ein
zuvor verbundenes Mobilgerät mit der Soundbar verbinden.
BT PAIRING : In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden. (Drücken
Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder drücken und halten Sie die Taste (Quelle) an
der rechten Seite der Soundbar für länger als 5 Sekunden gedrückt, während sich die Soundbar im
Modus „BT“ bendet.)
HINWEISE
Falls sie beim Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben
Sie <0000> ein.
Im Bluetooth-Verbindungsmodus geht die Bluetooth-Verbindung verloren, wenn der Abstand
zwischen der Soundbar und dem Bluetooth-Gerät 10 m überschreitet.
Die Soundbar schaltet sich nach 20 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
Die Soundbar könnte unter den folgenden Umständen die Bluetooth-Suche oder -Verbindung
eventuell nicht korrekt ausführen:
Wenn die Soundbar von einem starken elektrischen Feld umgeben ist.
Falls mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt werden.
Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, sich nicht an der richtigen Stelle bendet oder
nicht funktioniert.
Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende
Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte
etc.
DEU - 16
05 VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN
GERAT HERSTELLEN
Über ein kabelgebundenes oder kabelloses Netzwerk mit einem externen Gerät verbinden, um den Ton
des externen Geräts über die Soundbar wiederzugeben.
Verbindung mit einem optischen oder analogen Audio (AUX)-Kabel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
- AUDIO -
R L
Optisches Kabel
Audio (AUX)-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Unterseite der Soundbar
󰟳
󰟴
BD / DVD-Player / Set-Top-Box /
Spielkonsole
Rechte Seite der Soundbar
1 Optisches Kabel
X Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) am Hauptgerät über ein optisches
Digitalkabel mit dem Anschluss OPTICAL OUT des Quellgeräts.
Y Wählen Sie den Modus „D.IN“ durch Drücken der Taste (Quelle) auf der rechten Seite oder der
Fernbedienung.
2 Audio (AUX)-Kabel
X Verbinden Sie den Anschluss AUX IN (Audio) am Hauptgerät über ein Audiokabel mit dem
Anschluss AUDIO OUT des Quellgeräts.
Y Wählen Sie den Modus „AUX“ durch Drücken der Taste (Quelle) auf der rechten Seite oder der
Fernbedienung.
DEU - 17
06 VERBINDEN EINES USB SPEICHERGERÄTS
Sie können Musikdateien, die sich auf Speichergeräten benden, über die Soundbar wiedergeben.
Anzeige
USB-Anschluss
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Micro-USB-auf-USB-
Adapterkabel
(nicht enthalten)
USB
1. Verbinden Sie ein Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel mit einem Micro-USB-2.0-Stecker (Typ B) an
einem Ende und einer Standard-USB-2.0-Buchse (Typ A) am anderen Ende mit dem Micro-USB-
Anschluss Ihrer Soundbar.
Das Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel ist separat erhältlich. Wenden Sie sich hierzu an ein
Samsung Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.
2. Verbinden Sie das USB-Gerät mit der Buchse des Adapterkabels.
3. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf der rechten Seite oder der Fernbedienung und wählen Sie
dann „USB“.
4. Auf dem Anzeigebildschirm wird „USB“ angezeigt.
5. Musikdateien vom Speichergerät über die Soundbar wiedergeben.
Die Soundbar wird automatisch ausgeschaltet (Auto Power Down), wenn länger als
20 Minuten kein USB-Gerät angeschlossen wurde.
DEU - 18
Kompatibilitätsliste
Verlängerung Codec Samplingrate Bitrate
*.mp3 MPEG 1 Layer2 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps
MPEG 1 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps
MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps
MPEG 2.5 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps
*.wma Wave_Format_MSAudio1 16kHz ~ 48kHz 56 ~ 128kbps
Wave_Format_MSAudio2 16kHz ~ 48kHz 56 ~ 128kbps
*.aac AAC 16kHz ~ 96kHz 48 ~ 320kbps
A AC- LC 16kHz ~ 96kHz
128 ~ 192kbps
5.1-Kanal 320kbps
HE-AAC 24kHz ~ 96kHz
48 ~ 64kbps
5.1-Kanal 160kbps
*.wav - 16kHz ~ 48kHz Bis zu 3000kbps
*.ogg OGG 1.1.0 16kHz ~ 48kHz 50 ~ 500kbps
Sind zu viele Ordner und Dateien auf dem USB-Gerät gespeichert, kann es einige Zeit dauern, bis
die Soundbar auf die Dateien zugreifen und abspielen kann.
DEU - 19
07 ANSCHLIESSEN EINES MOBILGERÄTS
Anschließen per Bluetooth
Wenn ein Mobilgerät über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne lästige Kabel
hören.
Sie können nicht mehr als ein Bluetooth-Gerät gleichzeitig verbinden.
SOUND
MODE
PAIR
ODER
Bluetooth-Gerät
Die erste Verbindung
1. Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung, um in den Modus „BT PAIRING“ zu wechseln.
(ODER)
a. Drücken Sie die Taste (Quelle) am rechten Feld und wählen Sie dann „BT“ aus.
BT“ wechselt innerhalb weniger Sekunden automatisch zu „BT READY“, wenn kein
Bluetooth-Gerät an die Soundbar angeschlossen ist.
b. WennBT READY “ angezeigt wird, drücken und halten Sie die Taste (Quelle) am
rechten Feld der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt, um „BT PAIRING
anzuzeigen.
2. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“ aus der Liste aus.
Wenn eine Soundbar mit dem Bluetooth-Gerät verbunden ist, wird [Bluetooth-Gerätename]
BT“ in der vorderen Anzeige angezeigt.
3. Geben Sie Musikdateien auf dem über Bluetooth verbundenen Gerät über die Soundbar aus.
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
Falls die Auistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. [AV] Samsung Soundbar R4-Series) in
der Liste erscheint, löschen Sie sie.
Wiederholen Sie dann Schritt 1 und 2.
HINWEIS
Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Mobilgerät verbunden haben, verwenden Sie
den Modus „BT READY“ um erneut eine Verbindung herzustellen.
DEU - 20
Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING?
BT READY : In diesem Modus können Sie nach zuvor verbundenen Fernsehern suchen oder ein
zuvor verbundenes Mobilgerät mit der Soundbar verbinden.
BT PAIRING : In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden. (Drücken
Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder drücken und halten Sie die Taste (Quelle) an
der rechten Seite der Soundbar für länger als 5 Sekunden gedrückt, während sich die Soundbar im
Modus „BT“ bendet.)
HINWEISE
Falls sie beim Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben
Sie <0000> ein.
Im Bluetooth-Verbindungsmodus geht die Bluetooth-Verbindung verloren, wenn der Abstand
zwischen der Soundbar und dem Bluetooth-Gerät 10 m überschreitet.
Die Soundbar schaltet sich nach 20 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
Die Soundbar könnte unter den folgenden Umständen die Bluetooth-Suche oder -Verbindung
eventuell nicht korrekt ausführen:
Wenn die Soundbar von einem starken elektrischen Feld umgeben ist.
Falls mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt werden.
Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, sich nicht an der richtigen Stelle bendet oder
nicht funktioniert.
Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende
Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte etc.
Der Soundbar unterstützt SBC data (44,1kHz, 48kHz).
Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP (AV) Funktion unterstützt.
Es kann keine Verbindungen zwischen dem Soundbar und Bluetooth-Geräten hergestellt werden,
die nur die HF (Hands Free) Funktion unterstzen.
Nachdem Sie eine Verbindung zwischen der Soundbar und einem Bluetooth-Gerät hergestellt
haben, wird durch Auswahl von „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“ aus der Liste der gefundenen
Geräte die Soundbar automatisch in den „BT“-Modus umgeschaltet.
Ist nur verfügbar, wenn der Soundbar in der Liste der verbundenen Geräte des Bluetooth-
Geräts aufgelistet ist. (Es muss zuvor mindestens einmal eine Verbindung zwischen dem
Soundbar und dem Bluetooth-Gerät hergestellt worden sein.)
Der Soundbar erscheint nur in der Liste der vom Bluetooth-Gerät gefundenen Geräte, wenn der
Soundbar „BT READY“ anzeigt.
Die Soundbar kann nicht mit einem anderen Bluetooth-Gerät gekoppelt werden, wenn sie sich
bereits im Bluetooth-Modus bendet und mit einem Bluetooth-Gerät gekoppelt ist.
Bluetooth Power Ein (SOUND MODE)
Wenn die Funktion das Gerät über Bluetooth Power Ein aktiviert und der Soundbar ausgeschaltet ist
und ein Bluetooth-Gerät, mit dem bereits zuvor eine Verbindung mit dem Soundbar hergestellt wurde,
versucht, eine Verbindung mit dem Soundbar herzustellen, schaltet sich der Soundbar automatisch ein.
1. Halten Sie die Taste SOUND MODE mindestens 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar
eingeschaltet ist.
2. Auf dem Display der Soundbar erscheint „ON-BLUETOOTH POWER“.
DEU - 21
Das Bluetooth-Gerät von der Soundbar trennen
Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar trennen. Die Anleitung hierzu
nden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.
Verbindung zum Soundbar wird getrennt.
Wenn die Soundbar von dem Bluetooth-Gerät getrennt ist, zeigt die Soundbar „BT DISCONNECTED
auf der vorderen Anzeige an.
Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät
Drücken Sie die Taste (Quelle) auf der rechten Seite oder der Fernbedienung und schalten Sie dann
zu einem beliebigen Modus außer „BT“ um.
Das Trennen dauert einige Zeit, da das Bluetooth-Gerät ein Antwortsignal von der Soundbar
empfangen muss. (Die Zeit zum Trennen kann je nach Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein)
Wenn die Soundbar von dem Bluetooth-Gerät getrennt ist, zeigt die Soundbar „BT DISCONNECTED
auf der vorderen Anzeige an.
HINWEISE
Bei einer Bluetooth Verbindung geht die Bluetooth Verbindung verloren, wenn der Abstand
zwischen dem Soundbar und dem Bluetooth Gerät 10 m überschreitet.
Wenn sich der Soundbar für mehr als 20 Minuten im Bereitschaftszustand bendet, schaltet er sich
automatisch aus.
Mehr über Bluetooth
Bluetooth ist eine neue Technologie, mit der es möglich ist, Bluetooth-fähige Geräte über eine kurze
Funkverbindung miteinander zu verbinden.
Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn:
Das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-Geräts oder der Haupteinheit mit einem
Körperteil berührt wird.
Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder Bürotrennwände behindert wird.
Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie
medizinische Geräte, Mikrowellenherde oder Funknetzwerke.
Wenn Sie Soundbar über das Bluetooth Gerät betreiben möchten, stellen Sie sicher, dass der
Abstand kurz gehalten wird.
Mit zunehmender Entfernung zwischen Soundbar und Bluetooth-Gerät nimmt die Qualität der
Bluetooth-Verbindung ab. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die
Verbindung verloren.
In Gebieten mit geringer Empfangssensibilität ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung
möglicherweise eingeschränkt.
Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nur mit Geräten in unmittelbarer Nähe. Die Verbindung wird
automatisch unterbrochen, wenn dieser Radius überschritten wird. Selbst innerhalb dieses Radius
kann die Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder Türen beeinträchtigt werden.
Dieses Drahtlosgerät kann während des Betriebs elektrische Störungen verursachen.
DEU - 22
Samsung Audio Remote App verwenden
Installieren der Samsung Audio Remote App
Um die Soundbar mit Ihrem Smartphone oder Tablet sowie der Samsung Audio Remote App zu steuern,
laden Sie die App aus dem Google Play Store herunter.
Im Play Store suchen nach : Samsung Audio Remote
Starten der Samsung Audio Remote App
Tippen Sie zum Starten und Verwenden der Samsung Audio Remote App auf dem Smartphone oder
Tablet auf das Audio Remote-Symbol und folgen Sie der Bildschirmanleitung.
Audio Remote
Die Samsung Audio Remote App ist nur kompatibel mit Android-Mobiltelefonen und Mobilgeräten
mit Android OS 3.0 oder höher.
DEU - 23
08 VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG
So verwenden Sie die Fernbedienung
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Strom
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Schaltet die Soundbar ein und aus.
󰟴
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Quelle
Drücken Sie dies, um eine an die Soundbar
angeschlossene Quelle auszuwählen.
BT PAIRING-Modus
Zum Einschalten des Modus „BT PAIRING
schalten Sie die Quelle auf den Modus „BT
um und halten Sie dann die taste (Quelle)
länger als 5 Sekunden lang gedrückt.
󰟵
Stummschaltung
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Drücken Sie die Taste (Stummschaltung), um
den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie
erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
󰟶
SOUND MODE
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Sie können den gewünschten Toneffekt durch
Wahl von STANDARD, oder SURROUND SOUND
auswählen.
Wenn Sie den Originalton hören möchten,
wählen Sie den Modus STANDARD.
DRC (Dynamic Range Control)
DRC-Funktion (Dynamic Range Control) auf
Dolby Digital-Tracks anwenden. Drücken Sie
die Taste SOUND MODE und halten Sie sie
gedrückt, während die Soundbar
ausgeschaltet ist, um DRC (Dynamic Range
Control) ein- oder auszuschalten. Bei
aktiviertem DRC wird lauter Ton reduziert.
(Der Ton könnte verzerrt werden.)
Bluetooth Power
Mit dieser Funktion schaltet sich die
Soundbar automatisch ein, wenn sie eine
Verbindungsanfrage von einem zuvor
verbundenen Fernseher oder Bluetooth-
Gerät erhält. Diese Einstellung ist
standardmäßig eingeschaltet.
Halten Sie die Taste SOUND MODE für
mindestens 5 Sekunden gedrückt, um die
Bluetooth Power-Funktion auszuschalten.
DEU - 24
󰟷
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Drücken Sie die PAIR-Taste. Im Soundbar-Display wird „BT PAIRING“ angezeigt.
In diesem Modus können Sie die Soundbar mit einem neuen Bluetooth-Gerät verbinden,
indem Sie die Soundbar aus der Bluetooth-Gerätesuchliste auswählen.
󰟸
Wiedergabe /
Pause
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Drücken Sie die p-Taste, um eine Musikdatei vobergehend anzuhalten.
Wenn Sie die Taste erneut dcken, wird die Musikdatei wiedergegeben.
Auto Power Down-Funktion
In folgenden Situationen wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
Modus D.IN / BT / USB: Wenn seit mehr als 20 Minuten kein Audiosignal
empfangen wurde.
Modus AUX :
Wenn das Audio-(AUX)-Kabel seit 20 Minuten getrennt ist.
Wenn bei angeschlossenem Audio-(AUX)-Kabel 8 Stunden lang keine TASTE
betätigt wird. (Die Auto Power Down-Funktion kann nur ausgeschaltet
werden, wenn sich das Gerät im „AUX“-Modus bendet.)
Um die Auto Power Down-Funktion während des „AUX“-Modus auszuschalten,
drücken und halten Sie die p-Taste für 5 Sekunden gedrückt.
ON-AUTO POWER DOWN“ / „OFF-AUTO POWER DOWN“ wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
󰟹
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Oben/Unten/
Links/Rechts
Drücken Sie die angegebenen Bereiche zum Auswählen von
Oben/Unten/Links/Rechts.
Drücken Sie Oben/Unten/Links/Rechts auf der Taste zum Auswählen oder Einstellen von
Funktionen.
Wiederholen
Zum Verwenden der Wiederholungsfunktion im „USB“-Modus drücken Sie die Oben-
Taste.
Musiktitel überspringen
Drücken Sie die Taste Rechts, um die nächste Musikdatei auszuwählen. Dcken Sie die
Taste Links, um die vorherige Musikdatei auszuwählen.
Auto Power Link
Sie können Auto Power Link ein- oder ausschalten.
Auto Power Link wird jeweils durch die Taste Links ein- und ausgeschaltet.
Auto Power Link : Falls die Soundbar durch ein digitales optisches Kabel an Ihren
Fernseher angeschlossen ist, kann die Soundbar automatisch eingeschaltet
werden, wenn Sie Ihren Fernseher einschalten. Halten Sie die Taste Links
5 Sekunden lang gedrückt, um Auto Power Link auf ON und OFF zu stellen.
Die Auto Power Link-Funktion ist automatisch auf ON eingestellt.
ID SET
Drücken und halten Sie die Taste Oben für 5 Sekunden gedrückt, um ID SET
abzuschließen (beim Verbinden mit einem Zubehörelement).
DEU - 25
Lautstärkebeschränkungsfunktion
Um Ihr Gehör zu schützen, beschränkt die Lautstärkebegrenzungsfunktion die
Lautstärke auf 20, wenn Sie die Soundbar einschalten und die Lautstärke höher als
20eingestellt ist.
Der Standardwert für die Lautstärkebegrenzungsfunktion ist Aus. Sie müssen sie
einschalten, um sie zu aktivieren.
Wenn sie eingeschaltet wird, bleibt die Lautstärkebegrenzungsfunktion auch dann
eingeschaltet, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird.
Ein- oder Ausschalten der Lautstärkebegrenzungsfunktion halten Sie die Taste
Unten an der Fernbedienung 5 Sekunden lang gedrückt. Bei ausgeschalteter
Lautstärkebegrenzungsfunktion erscheint „V FREE“ in der vorderen Anzeige.
Bei eingeschalteter Funktion erscheint „V LOCK“.
󰟺
Klangsteuerung
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Sie können unter TREBLE, BASS, oder AUDIO SYNC auswählen.
Um die Lautstärke der Höhen oder des Basses zu regeln, wählen Sie in den Sound-
Einstellungen TREBLE oder BASS. Passen Sie dann die Lautstärke mithilfe der Tasten
Oben/Unten zwischen -6~+6 an.
Drücken Sie die Taste (Klangsteuerung) und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang
gedrückt, um den Klang für jedes Frequenzband anzupassen. 150Hz, 300Hz, 600Hz,
1,2kHz, 2,5kHz, 5kHz und 10kHz sind durch Verwendung der Tasten Links/Rechts
wählbar und können mit den Tasten Oben/Unten auf eine Einstellung zwischen
-6 bis +6 eingestellt werden.
Wenn Video und Audio zwischen dem Fernseher und der Soundbar nicht synchron ist,
wählen Sie in den Soundeinstellungen AUDIO SYNC aus und legen dann mithilfe der
Tasten Oben/Unten eine Audioverzögerung zwischen 0 und 300 Millisekunden fest.
(Nicht im „USB“-Modus verfügbar.)
AUDIO SYNC wird nur bei einigen Funktionen unterstützt.
󰟻
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
WOOFER
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke des Subwoofers auf -12 oder
zwischen -6 bis +6 einzustellen. Um die Lautstärke des Subwoofers auf 0 zu stellen, drücken
Sie die Taste.
󰟼
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
VOL
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen.
Stummschaltung
Drücken Sie die Taste VOL, um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie erneut, um
den Ton wieder einzuschalten.
DEU - 26
Anpassen der Soundbar-Lautstärke
mit einer TV-Fernbedienung
Bei einem Samsung TV kann die Lautstärke
der Soundbar mit der IR-Fernbedienung, die
im Lieferumfang des Samsung TV enthalten
ist, eingestellt werden.
Stellen Sie zuerst den Fernsehton im TV-Menü Ihres
Samsung TV auf externe Lautsprecher, und
verwenden Sie dann die Samsung-Fernbedienung, um
die Lautstärke der Soundbar zu einzustellen. Weitere
Informationen nden Sie im Benutzerhandbuch des
Fernsehgeräts. Standardmäßig wird diese Funktion
von der Fernbedienung des Samsung TV gesteuert.
Wenn es sich bei Ihrem Fernsehgerät nicht um einen
Samsung TV handelt, befolgen Sie die nachstehenden
Anweisungen, um die Einstellungen dieser Funktion
zu ändern.
1. Schalten Sie die Soundbar aus.
BYE
2. Wenn Sie diese Funktion nicht verwenden
chten, drücken Sie die Taste WOOFER
nach oben und halten Sie sie für 5 Sekunden
wiederholt gedrückt, bis „OFF-TV REMOTE
in der Anzeige erscheint.
OFF-TV REMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
3. Wenn Sie die Soundbar mit der
Fernbedienung Ihres Fernsehers steuern
wollen, drücken Sie wiederholt die Taste
WOOFER nach oben und halten Sie sie für 5
Sekunden gedrückt, bis „ALL-TV REMOTE“ in
der Anzeige erscheint. Verwenden Sie dann
das Menü Ihres Fernsehers, um externe
Lautsprecher auszuwählen.
ALL-TV REMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
4. Wenn Sie die Soundbar in den Standardmodus
zurücksetzen möchten (Steuerung über eine
Samsung-TV-Fernbedienung), drücken Sie die
Taste WOOFER nach oben und halten Sie sie
für 5 Sekunden wiederholt gedrückt, bis
SAMSUNG-TV REMOTE“in der Anzeige
erscheint.
(Standardmodus)
SAMSUNG-TV REMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
Jedes Mal, wenn Sie die WOOFER-Taste
nach oben drücken und für mindestens 5
Sekunden gedrückt halten, ändert sich der
Modus in der folgender Reihenfolge:
SAMSUNG-TV REMOTE“ (Standardmodus)
OFF-TV REMOTE“ → ALL-TV REMOTE“.
Diese Funktion ist je nach Fernbedienung
eventuell nicht verfügbar.
Diese Funktion wird von den folgenden
Herstellern unterstützt:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS,
PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG,
Hisense, RCA
DEU - 27
Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer
funktion)
Verborgene Taste
Referenzseite
Fernbedienungstaste Funktion
WOOFER TV-Fernbedienung Ein/Aus (Standby) Seite 26
(Quelle)
BT-Kopplung Seite 23
p (Wiedergabe / Pause)
Auto Power Down Ein/Aus (AUX-Modus) Seite 24
Initialisieren (Standby) Seite 31
BT Bereit Seite 15
Links Auto Power Link ON/OFF Seite 24
Oben ID SET Seite 24
Unten Lautstärkebeschränkung Ein/Aus Seite 25
(Klangsteuerung)
7-Band EQ Seite 25
SOUND MODE
DRC ON/OFF (Standby) Seite 23
Bluetooth Power Seite 23
Ausgabe-spezikationenfürdieunterschiedlichensound-effekt-modi
Effekt Eingang
Ausgang
Ohne drahtloses
Rücklautsprecherkit
Mit drahtlosem
Rücklautsprecherkit
SOUND MODE
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
STANDARD
2.0 Kanal
2.1
Kanal
4.1
Kanal
5.1
Kanal
2.1
Kanal
4.1
Kanal
SURROUND
SOUND
2.0 Kanal
2.1 Kanal 4.1 Kanal
5.1 Kanal 2.1 Kanal 4.1 Kanal
DEU - 28
09 INSTALLIEREN DER
WANDHALTERUNG
Vorsichtsmaßnahmen für die
Installation
Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand.
Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher
Temperatur oder Feuchtigkeit.
Überprüfen Sie, ob die Wand stark genug ist,
um das Gewicht des Produkts zu tragen. Falls
nicht, verstärken Sie die Wand oder wählen
Sie einen anderen Installationsort.
Kaufen und verwenden Sie
Befestigungsschrauben oder Verankerungen,
die für Ihre Wandart geeignet sind
(Gipskartonplatte, Eisenplatte, Holz, etc.).
Fixieren Sie die Befestigungsschrauben falls
möglich mit Wandverankerungen.
Kaufen Sie Schrauben für die Wandmontage
entsprechend der Art und der Dicke der
Wand, an der Sie die Soundbar montieren
wollen.
Durchmesser: M5
Länge: 35 mm oder länger empfohlen.
Schließen Sie die Kabel vom Gerät an externe
Geräte an, bevor sie die Soundbar an der
Wand installieren.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen
ist, bevor Sie es installieren. Andernfalls kann
es zu einem elektrischen Schlag kommen.
Komponenten für die
Anbringung an der Wand
Montagehilfe für die Wandhalterung
x 2
x 2
Aufhängungsschraube
Schraube
Wandhalterung L Wandhalterung R
1. Platzieren Sie die Montagehilfe für die
Wandhalterung an der Wand.
Die Montagehilfe für die Wandhalterung
muss waagerecht positioniert sein.
Falls Ihr Fernseher an der Wand befestigt
ist, installieren Sie die Soundbar
mindestens 5 cm unterhalb des
Fernsehers.
5 cm oder mehr
DEU - 29
2. Richten Sie die Mittellinie der Montagehilfe
für die Wandhalterung auf die Mitte des
Fernsehers aus (wenn Sie die Soundbar unter
dem Fernseher montieren) und befestigen
Sie dann die Montagehilfe für die
Wandhalterung mit Klebeband an der Wand.
Wenn Sie die Soundbar nicht unter einem
Fernseher montieren, stellen Sie sicher,
dass sich die Mittellinie in der Mitte des
Montagebereichs bendet.
Mittellinie
3. Drücken Sie die Spitze eines Stifts oder einen
spitzen Bleistift durch die Mitte der B-TYPE-
Bilder an beiden Enden der Montagehilfe, um
die Löcher für die Aufhängungsschrauben zu
markieren. Entfernen Sie dann die
Montagehilfe für die Wandhalterung.
4. Bohren Sie mit einem geeigneten Bohrer an
jeder Markierung ein Loch in die Wand.
Wenn die Markierungen nicht den
Positionen der Halterungsbolzen
entsprechen, achten Sie darauf, geeignete
Dübel oder Molly-Dübel in die Löcher
einzuführen, bevor Sie die
Aufhängungsschrauben einführen. Wenn
Sie Dübel oder Molly-Dübel verwenden,
achten Sie darauf, dass die gebohrten
cher für die verwendeten Dübel oder
Molly-Dübel groß genug sind.
5. Stecken Sie eine Schraube (nicht enthalten)
durch jede Aufhängungsschraube und
drehen Sie dann jede Schraube in einem
Aufhängungsschraubenloch.
6. Verwenden Sie die beiden Schrauben (M4 x
L12) um die Wandhalterung L und R an der
Unterseite der Soundbar zu befestigen.
Achten Sie für sicheren Halt darauf, dass die
Dellen auf der Soundbar in die
Hervorhebungen in den Halterungen
eingepasst sind.
Achten Sie beim Zusammenbau darauf,
dass sich die Aufhängungsteile der
Wandhalterungen hinter der Rückseite
der Soundbar benden.
Rückseite der Soundbar
Rechtes Ende der Soundbar
DEU - 30
Die linke und rechte Halterung haben
eine unterschiedliche Form. Achten Sie
darauf, sie korrekt zu positionieren.
Wandhalterung R Wandhalterung L
7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der
befestigten Wandhalterungen, indem Sie die
Wandhalterungen an die
Aufhängungsschrauben an der Wand
hängen.
Kippen Sie die Soundbar leicht, um beide
Aufhängungsschrauben-Köpfe in die Löcher
der Wandhalterung einzuführen. Schieben
Sie die Soundbar in Richtung des Pfeils, um
sicherzustellen, dass beide Seiten fest
montiert sind.
Soundbar von der Wand
abnehmen
1. Um die Soundbar von der Wandhalterung zu
entfernen, schieben Sie sie in Richtung des
Pfeils, neigen Sie sie leicht nach oben und
nehmen Sie sie dann wie dargestellt von der
Wand ab.
Stützen Sie sich nicht auf dem installierten
Gerät ab und vermeiden Sie Erschütterungen
oder das Fallenlassen des Geräts.
Befestigen Sie das Gerät sicher an der Wand,
damit es nicht herunterfällt. Wenn das Gerät
herunterfällt, kann es zu Verletzungen oder
Schäden am Produkt kommen.
Wenn das Gerät an einer Wand installiert ist,
vergewissern Sie sich bitte, dass die Kinder
nicht an einem der Anschlusskabel ziehen, da
dies zum Herunterfallen führen kann.
Für die optimale Leistung der
Wandhalterungsinstallation installieren Sie
das Lautsprechersystem mindestens 5 cm
unterhalb des Fernsehers, falls der Fernseher
an einer Wand befestigt ist.
Wenn Sie das Gerät nicht an der Wand
installieren, installieren Sie es zu Ihrer
eigenen Sicherheit auf einer sicheren, achen
Oberäche, von der es nicht herunterfallen
kann.
DEU - 31
10 SOFTWAREAKTUALISIERUNG
Samsung kann in Zukunft Aktualisierungen für
das Firmwaresystem der Soundbar anbieten.
USB-Anschluss
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Micro-USB-auf-
USB-Adapterkabel
(nicht enthalten)
Wenn eine Aktualisierung angeboten wird, können
Sie die Firmware aktualisieren, indem Sie ein
USB-Gerät mit der darauf gespeicherten Firmware-
Aktualisierung an den USB-Anschluss der Soundbar
anschließen.
Weitere Informationen zum
Herunterladen der Aktualisierungsdateien nden
Sie auf der Samsung Electronics Webseite unter
(www.samsung.com → Support). Geben Sie dann
das Modell Ihrer Soundbar ein oder wählen Sie es
aus, wählen Sie Software & Anwendungen und
dann Downloads. Beachten Sie, dass die Namen
der Option variieren können.
Updateverfahren
Wichtig: Die Aktualisierungsfunktion löscht alle
Benutzereinstellungen. Wir empfehlen Ihnen, Ihre
Einstellungen aufzuschreiben, damit Sie sie nach
der Aktualisierung einfach wieder einstellen
können. Beachten Sie, dass das Aktualisieren der
Firmware auch den Subwoofer-Anschluss
zurücksetzt.
1. Verbinden Sie ein Micro-USB-auf-USB-
Adapterkabel mit einem Micro-USB-2.0-
Stecker (Typ B) an einem Ende und einer
Standard-USB-2.0-Buchse (Typ A) am
anderen Ende mit dem Micro-USB-Anschluss
Ihrer Soundbar.
Das Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel ist
separat erhältlich. Wenden Sie sich hierzu
an ein Samsung Servicezentrum oder den
Kundendienst von Samsung.
2. Befolgen Sie zum Herunterladen der
Produktsoftware die unter beschriebenen
Schritte: Gehen Sie auf die Samsung-Website
unter (samsung.com) suchen Sie nach dem
Modellnamen - wählen Sie die Option
Kundendienst (Änderung der Bezeichnung
der Option vorbehalten)
3. Speichern Sie die heruntergeladene Software
auf einem USB-Speicher und wählen Sie „Hier
extrahieren“, um den Ordner zu entzippen.
4. Schalten Sie die Soundbar aus und schließen
Sie den USB-Speicher mit dem Software-
Update an den weiblichen Anschluss eines
Micro-USB-Adapterkabels an. Verbinden Sie
das Kabel mit dem USB-Anschluss an der
Soundbar.
5. Schalten Sie die Soundbar ein. Innerhalb von
3 Minuten wird „UPDATE“ angezeigt und der
Aktualisierungsprozess beginnt.
DEU - 32
6. Wenn das Update abgeschlossen ist, wird die
Soundbar ausgeschaltet. Halten Sie die Taste
p auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang
gedrückt. „INIT“ wird auf dem Bildschirm
angezeigt und die Soundbar wird
ausgeschaltet. Das Update ist abgeschlossen.
Dieses Produkt verfügt über eine DUAL-
BOOT-Funktion. Wenn die Firmware nicht
aktualisiert werden kann, können Sie sie
erneut aktualisieren.
7. Stellen Sie Ihre Einstellungen wieder ein.
Wenn UPDATE nicht angezeigt wird
1. Schalten Sie die Soundbar aus, trennen Sie
das Speichergerät mit den Update-Dateien
und verbinden Sie es anschließend erneut
mit dem USB-Anschluss der Soundbar.
2. Ziehen Sie das Stromkabel der Soundbar ab,
schließen Sie es erneut an und schalten Sie
dann die Soundbar ein.
HINWEISE
Das Aktualisieren der Firmware funktioniert
gegebenenfalls nicht richtig, wenn von der
Soundbar unterstzte Audiodateien auf dem
Speichergerät gespeichert sind.
Unterbrechen Sie während des
Aktualisierungsprozesses nicht die
Stromversorgung und entfernen Sie nicht den
USB-Speicher. Wenn die Aktualisierung der
Firmware abgeschlossen ist, wird das
Hauptgerät automatisch ausgeschaltet.
Nach Abschluss der Aktualisierung wird die
Benutzerkonguration in der Soundbar
initialisiert, so dass Sie Ihre Einstellungen
wieder einstellen können. Wir empfehlen Ihnen,
Ihre persönlichen Einstellungen schriftlich zu
notieren, damit Sie sie nach dem Update leicht
wiederherstellen können. Beachten Sie, dass
durch die Aktualisierung der Firmware auch die
Subwoofer-Verbindung zurückgesetzt wird.
Wenn die Verbindung zum Subwoofer nach
dem Update nicht automatisch
wiederhergestellt wird, siehe Seite 7.
Wenn das Software-Update fehlschlägt, prüfen
Sie, ob der USB-Speicher defekt ist.
Benutzer von Mac OS sollten als USB-Format
MS-DOS (FAT) verwenden.
Abhängig vom Hersteller des Speichergeräts ist
eine Aktualisierung über USB gegebenenfalls
nicht verfügbar.
DEU - 33
11 FEHLERBEHEBUNG
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überpfen Sie bitte die folgenden Punkte.
Das Gerät wird nicht eingeschaltet.
Ist das Stromkabel an die Steckdose angeschlossen?
; Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an.
Eine Funktion funktioniert nicht, wenn die Taste gedrückt wird.
Gibt es statische Elektrizität in der Luft?
; Trennen Sie den Netzstecker und schließen Sie ihn erneut an.
Im BT-Modus kommt es zu Tonaussetzern.
; Siehe die Abschnitte zur Bluetooth-Verbindung auf Seite 14 und 19.
Es wird kein Ton wiedergegeben.
Ist die Stummschaltfunktion aktiviert?
; Drücken Sie die Taste (Stummschaltung), um die Stummschaltfunktion zu deaktivieren.
Ist die Lautstärke auf das Minimum eingestellt?
; Passen Sie die Lautstärke an.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Sind die Batterien leer?
; Tauschen Sie sie gegen neue aus.
Ist der Abstand zwischen Fernbedienung und Soundbar-Hauptgerät zu gr?
; Gehen Sie mit der Fernbedienung näher an das Soundbar-Hauptgerät heran.
Die rote LED am Subwoofer blinkt und der Subwoofer gibt keinen Ton aus.
Dieses Problem kann auftreten, wenn der Subwoofer nicht an das Soundbar-Hauptgerät angeschlossen
ist.
; Versuchen Sie, den Subwoofer erneut zu verbinden. (Siehe Seite 7.)
Der Subwoofer brummt und vibriert spürbar.
Versuchen Sie, die Vibration Ihres Subwoofers anzupassen.
; Drücken Sie die Taste WOOFER auf Ihrer Fernbedienung nach oben oder unten, um die
Subwooferlautstärke einzustellen (bis -12 oder zwischen -6 ~ +6).
DEU - 34
12 LIZENZ
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
13 BEKANNTMACHUNG
ZU OPEN SOURCE
LIZENZEN
Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open
Source haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail
unter der Adresse an Samsung
(oss.request@samsung.com).
14 WICHTIGE
HINWEISE ZUM
KUNDENDIENST
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen
nur als Referenz und können sich vom
aktuellen Produkt unterscheiden.
Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn:
(a) Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt
wird und am Gerät kein Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung
nicht gelesen haben).
(b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt
abgegeben haben und am Gerät kein
Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung
nicht gelesen haben).
Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt,
bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt
werden oder der Hausbesuch erfolgt.
DEU - 35
15 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN
Technische daten
Modellname HW-R470
USB 5V/0,5A
Gewicht 1,5 kg
Abmessungen (B × H × T) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Betriebstemperatur +5°C bis +35°C
Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % ~ 75 %
VERSTÄRKER
Nennausgangsleistung 35W x 2, 6 ohm
Unterstützte Wiedergabeformate
(DTS 2.0-Ton wird im DTS-Format wiedergegeben.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(unterstzt Dolby® Digital), DTS
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS
BT max. Transmitterleistung
SRD max. Transmitterleistung
100mW bei 2,4GHz – 2,4835GHz
25mW bei 5,725GHz – 5,825GHz
Subwoofername PS-WR43B
Gewicht 4,0 kg
Abmessungen (B × H × T) 181,5 x 343,0 x 272,0 mm
VERSTÄRKER
Nennausgangsleistung 100W
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS
SRD max. Transmitterleistung 25mW bei 5,725GHz – 5,825GHz
Name des SETS Drahtlose Surround-Lautsprecher SWA-8500
Gewicht
Drahtloses Empfängermodul
Surroundlautsprecher
0,7 kg
0,5 kg
Abmessungen (B × H × T)
Drahtloses Empfängermodul
Surroundlautsprecher
50,0 x 201,3 x 132,0 mm
76,2 x 126,9 x 76,2 mm
Betriebstemperatur +5°C bis +35°C
Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % ~ 75 %
Frequenzbereich 20 Hz bis 20 kHz
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS
SRD max. Transmitterleistung 25mW bei 5,725GHz – 5,825GHz
DEU - 36
Gesamtstromverbrauch im Bereitschaftszustand (W)
Soundbar-Hauptgerät
SET Drahtlose Surround-Lautsprecher
2,7W
1,0W
Bluetooth
Anschlussdeaktivierungsmethode
Halten Sie die Taste SOUND MODE für
mindestens 5 Sekunden gedrückt, um die
Bluetooth Power-Funktion auszuschalten.
HINWEISE
Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
Samsung Electronics erklärt hiermit, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar:
http://www.samsung.com geben Sie unter Support > Produktsupport suchen den Modellnamen
ein. Dieses Get kann in allen EU-Ländern betrieben werden.
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die
Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-,
Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn
Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofichen
Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-
Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das
Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von
anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden. Helfen Sie mit, das Altget und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung
von stofichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen
Berden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung
abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor.
Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Für Informationen über die Umweltverpichtungen und produktspezischen regulatorischen Verpichtungen von
Samsung wie z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DUT - ii
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Veiligheidsinstructies
OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT,
WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN
ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. DE
BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U
ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
OVER AAN DE VAKHANDEL.
Zie onderstaande tabel voor een verklaring van
symbolen die zich op uw Samsung-product
kunnen bevinden.
LET OP
GEVAAR OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN. NIET OPENEN.
Dit symbool geeft aan dat de spanning
binnen in het apparaat hoog is.
Elk contact met onderdelen binnen in
het product is gevaarlijk.
Dit symbool geeft aan dat er
belangrijke informatie over het
gebruik en onderhoud is meegeleverd
met dit product.
Klasse II-product: Dit symbool geeft
aan dat voor dit toestel geen
veiligheidsaansluiting op aarde
(massa) is vereist. Als dit symbool niet
aanwezig is op een product met een
netsnoer, dan MOET het product een
betrouwbare aardingsaansluiting
hebben.
Wisselspanning: Dit symbool geeft aan
dat de nominale spanning
wisselspanning is.
Gelijkspanning: Dit symbool geeft aan
dat de nominale spanning
gelijkspanning is.
Voorzichtig, raadpleeg de instructies
voor gebruik: Dit symbool geeft aan
dat de gebruiker de handleiding moet
raadplegen voor meer informatie over
de veiligheid.
WAARSCHUWING
Om het gevaar voor een elektrische schok te
vermijden dient u dit apparaat niet aan regen
of vocht bloot te stellen.
LET OP
OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE
UITEINDE VAN DE STEKKER IN DE BREDE
OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN.
Dit apparaat moet altijd aangesloten worden
op een stroomingang met een geaard
stopcontact.
Om het apparaat los te koppelen van de
stroomtoevoer, moet de stekker uit de
stopcontact getrokken worden, daarom moet
de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar
zijn.
Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of
spatten. Plaats geen objecten op het
apparaat die gevuld zijn met water (zoals een
vaas).
Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen,
moet u de stekker uit het stopcontact
trekken. Vervolgens moet de stekker altijd
onder handbereik zijn.
DUT - iii
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Zorg ervoor dat de wisselstroomvoorziening
in uw huis voldoet aan de stroomvereisten
die zijn vermeld op het identicatie-etiket op
de onderkant van het product. Plaats de
speler horizontaal op een geschikte
ondergrond (meubelstuk) met genoeg
ruimte er omheen voor ventilatie
7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen
niet worden geblokkeerd. Plaats het
apparaat niet op versterkers of andere
apparaten die warm kunnen worden. Dit
apparaat is bedoeld voor continu gebruik.
Om het toestel volledig uit te schakelen,
trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal
de stekker van het toestel uit het
stopcontact als u het een lange tijd niet gaat
gebruiken.
2. Haal bij onweer de stekker uit het
stopcontact. Bliksem kan spanningspieken
veroorzaken waardoor het apparaat
beschadigd kan raken.
3. Stel het apparaat niet bloot aan direct
zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan
oververhitting veroorzaken en ertoe leiden
dat het apparaat niet goed functioneert.
4. Bescherm het product tegen vocht (bijv.
vazen) en overmatige warmte (bijv. een open
haard) of tegen apparatuur die sterke
magnetische of elektrische velden
veroorzaakt. Haal de stekker uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet goed
functioneert. Dit product is niet bedoeld voor
industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend
bestemd voor particulier gebruik. Wanneer
het product of een schijf bij een lage
temperatuur wordt bewaard, kan
condensatie optreden. Als u het apparaat in
de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur
totdat het apparaat weer op
kamertemperatuur is voordat u deze gaat
gebruiken.
5. De batterijen die in dit product worden
gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk
zijn voor het milieu. Gooi batterijen niet met
het gewone huisvuil weg. Werp de batterijen
niet in het vuur. De batterijen mogen niet
worden kortgesloten, gedemonteerd of
oververhit. Bij incorrecte plaatsing van de
batterijen bestaat ontplofngsgevaar.
Vervang batterijen alleen door andere van
hetzelfde type.
OVER DEZE
HANDLEIDING
De gebruikershandleiding bevat twee onderdelen:
dit eenvoudige document
GEBRUIKERSHANDLEIDING en een gedetailleerde
VOLLEDIGE HANDLEIDING die u kunt downloaden.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Raadpleeg deze handleiding voor
veiligheidsvoorschriften, productinstallatie,
componenten, verbindingen en
productspecicaties.
VOLLEDIGE HANDLEIDING
Als u de QR-code scant, hebt u toegang tot de
VOLLEDIGE HANDLEIDING op de online
klantenondersteuningsdienst van Samsung.
U kunt de handleiding op uw pc of mobiele
apparaat zien, als u ze in documentindeling
vanaf de website van Samsung downloadt.
(http://www.samsung.com/support)
Ontwerp en specicaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
DUT - iv
INHOUD
01 De Componenten Controleren 2
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AA-batterijen X 2) ------------------------- 3
02 Productenoverzicht 4
Voorpaneel/Rechterpaneel van de Soundbar ------------------------- 4
Onderpaneel van de Soundbar ------------------------- 5
03 De Soundbar Aansluiten 6
De elektriciteit aansluiten
-------------------------
6
De Soundbar op de subwoofer aansluiten
-------------------------
7
Automatische verbinding tussen de subwoofer en de Soundbar
-------------------------
7
De subwoofer handmatig verbinden als de automatische verbinding
mislukt
-------------------------
8
De SWA-8500 met een Soundbar verbinden
-------------------------
10
04 Verbinden met uw TV 13
Methode 1. Verbinden met een kabel
-------------------------
13
Verbinden met een optische kabel
-------------------------
13
Methode 2. Draadloos verbinden
-------------------------
14
Een tv via Bluetooth verbinden
-------------------------
14
05 Verbinden met een Extern Apparaat 16
Verbinden met een optische of analoge audiokabel (AUX)
-------------------------
16
06 Een USB-opslagapparaat aansluiten 17
DUT - v
07 Een Mobiel Apparaat Verbinden 19
Verbinden via Bluetooth
-------------------------
19
De Samsung Audio Remote App gebruiken
-------------------------
22
Het installeren van de Samsung Audio Remote App
-------------------------
22
Het starten van de Samsung Audio Remote App
-------------------------
22
08 De Afstandsbediening Gebruiken 23
Hoe de afstandsbediening gebruiken
-------------------------
23
Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening
van de tv ------------------------- 26
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie)
-------------------------
27
Uitvoerspecicaties voor de verschillende geluidseffecten
-------------------------
27
09 De Wandmontage Installeren 28
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
-------------------------
28
Componenten voor muurmontage
-------------------------
28
De Soundbar losmaken van de muur
-------------------------
30
10 Software-Update 31
Updateprocedure
-------------------------
31
Als UPDATE niet wordt weergegeven
-------------------------
32
11 Problemen Oplossen 33
12 Licentie 34
13 Kennisgeving Open Source-Licentie 34
14 Belangrijke Opmerking over Service 34
15 SpecicatiesenHandleiding 35
Specicaties
-------------------------
35
DUT - 2
01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Hoofdeenheid van de Soundbar Subwoofer Afstandsbediening/
batterijen
Optische kabel
1 3
Netsnoer
(Subwoofer)
Lichtnetadapter
(Hoofdunit)
Wandmontagegids
2
Sluit de AC-stekker aan op de adapter tot u een
klikgeluid hoort om er zeker van te zijn dat ze
goed vastzitten.
AC-stekker
(afhankelijk van het land en
model)
Haal de AC-stekker niet uit de adapter (deze wordt
niet meer verwijderd zodra die is bevestigd).
x 2
x 2
Schroefhouder Schroef Steun muurmontage L Steun muurmontage R
STEL van draadloze surround luidsprekers (SWA-8500)
STANDBY
LINK
x 2
Surroundluidspreker Netsnoer
x 2
Draadloze ontvangstmodule Luidsprekerkabel
Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het
product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
De accessoires kunnen er lichtjes anders uitzien dan de bovenstaande illustraties.
De stroomverbindingstappen zijn gelabeld (1, 2, 3). Meer informatie over stroomverbindingen
vindt u op pagina 6.
DUT - 3
Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum
van Samsung of de klantenservice van Samsung.
Afhankelijk van de regio kan de AC-stekker verschillende vormen aannemen of kan hij in de
AC/DC-adapter geïntegreerd worden meegeleverd.
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AA-batterijen X 2)
Schuif de batterijklep in de richting van de pijl tot het
volledig is verwijderd. Plaats 2 AA-batterijen (1,5 V) op
de juiste manier zodat hun polariteit correct is. Schuif
de batterijklep terug op zijn plaats.
DUT - 4
02
PRODUCTENOVERZICHT
Voorpaneel/Rechterpaneel van de Soundbar
󰟴
󰟳
󰟵 󰟶
Rechterkant van de Soundbar
Plaats het product zodat het logo van
SAMSUNG bovenaan staat.
󰟳
Scherm
Geeft de productstatus en actuele modus weer.
󰟴
+/- (Volume)-knop
Stelt het volume bij.
Na bijstelling verschijnt het volumeniveau op het voorste scherm van de Soundbar.
󰟵
(Aan/Uit) -knop
Schakelt de stroom in en uit.
󰟶
(Bron)-knop
Selecteert de invoermodus van de bron.
Invoermodus Scherm
Optische digitale invoer D.IN
AUX-invoer AUX
BLUETOOTH-modus BT
USB-modus USB
Om de ‘BT PAIRING-modus in te schakelen, wijzigt u de bron naar ‘BT-modus en houdt u de
(Bron)-knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt.
Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt, zal de aan/uit-toets binnen 4 tot 6 seconden
werken.
Wanneer u dit apparaat inschakelt, is er een vertraging van 4 tot 5 seconden voordat er geluid
wordt weergegeven.
Als u alleen het geluid van de Soundbar wilt horen, moet u de luidsprekers van de televisie
uitschakelen in het audio-instellingsmenu van uw televisie. Raadpleeg de handleiding voor de TV
die met uw televisie is meegeleverd.
DUT - 5
Onderpaneel van de Soundbar
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
󰟳
󰟶
󰟴
󰟵
󰟳
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat.
󰟴
USB (5V 0.5A)
Sluit hier een USB-apparaat aan om muziekbestanden op het USB-apparaat af te spelen via de Soundbar.
󰟵
AUX IN
Sluit aan op de analoge uitgang van een extern apparaat.
󰟶
DC 19V (Voedingsspanning in)
Sluit aan op de stroomadapter.
Als u het stroomsnoer uit het stopcontact wilt halen, trek dan aan de stekker. Trek niet aan de
kabel.
Steek de stekker van deze eenheid of andere onderdelen pas in een stopcontact als alle
componenten zijn aangesloten.
DUT - 6
03 DE SOUNDBAR AANSLUITEN
De elektriciteit aansluiten
Gebruik de stroomcomponenten (
1, 2
, 3) om de Subwoofer en Soundbar op een stopcontact aan te
sluiten in deze volgorde:
1 Sluit het netsnoer aan op de Subwoofer.
2 Sluit de AC-stekker aan op de adapter.
3
Sluit de stroomadapter aan op de Soundbar en vervolgens in het stopcontact.
Raadpleeg de onderstaande illustraties.
Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het
product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
POWER
Achterkant van
Subwoofer
1 Netsnoer
De elektriciteit
aansluiten
DC 19V
DC 19V
Onderkant van de
hoofdeenheid van de Soundbar
DC 19V
(Voedingsaansluiting)
3 Lichtnetadapter
2 AC-stekker
Zorg ervoor dat de lichtnetadapter plat op de tafel of de vloer ligt. Als u de lichtnetadapter zo
plaatst dat deze met de ingang voor het netsnoer naar boven hangt, kunnen water of andere
vreemde stoffen in de adapter terechtkomen waardoor de adapter niet meer goed werkt.
DUT - 7
De Soundbar op de subwoofer aansluiten
Wanneer de subwoofer is aangesloten, geniet u van rijke lage tonen.
Automatische verbinding tussen de subwoofer en de Soundbar
Wanneer u de stroom inschakelt nadat u de stroomkabels op de Soundbar en subwoofer hebt
aangesloten, wordt de subwoofer automatisch verbonden met de Soundbar.
Wanneer de automatische koppeling voltooid is, branden de blauwe indicatorlampjes achteraan de
subwoofer.
LED-indicatielampjes achteraan de subwoofer
LED Status Beschrijving Oplossing
Blauw
Aan
Met succes aangesloten
(normale werking)
-
Knipperend De verbinding herstellen
Controleer of het netsnoer bevestigd aan
de hoofdeenheid van de Soundbar goed is
aangesloten of wacht ongeveer 5 minuten.
Als het knipperen aanhoudt, probeer de
subwoofer dan handmatig te verbinden.
Zie pagina 8.
Rood Aan
Stand-by (met de
hoofdeenheid van de
Soundbar uitgeschakeld)
Controleer of het netsnoer naar de
hoofdeenheid van de Soundbar goed is
aangesloten.
Verbinding mislukt
Sluit opnieuw aan. Raadpleeg de
instructies voor handmatig verbinden op
pagina 8.
Rood en
blauw
Knipperend Storing
Raadpleeg in de handleiding de
contactinformatie voor het Samsung
Servicecenter.
DUT - 8
De subwoofer handmatig verbinden als de automatische verbinding mislukt
Voordat u onderstaande procedure voor de handmatige verbinding uitvoert:
Controleer of de stroomsnoeren voor de Soundbar en subwoofer goed zijn aangesloten.
Zorg ervoor dat de Soundbar ingeschakeld is.
1. Houd ID SET aan de achterkant van de subwoofer ten minste 5 seconden ingedrukt.
Het rode indicatorlampje op de achterkant van de subwoofer gaat uit en het blauwe
indicatorlampje knippert.
5 Sec
Achterkant van Subwoofer
2. Houd de knop Omhoog op de afstandsbediening ten minste 5 seconden ingedrukt.
Het bericht ID SET verschijnt even op het scherm van de Soundbar en verdwijnt vervolgens.
De Soundbar wordt volledig uitgeschakeld wanneer ID SET voltooid is.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
3. Controleer of de LINK LED vast blauw is (verbinding voltooid).
Blauw is Aan
Het indicatielampje LINK LED stopt met
knipperen en licht vast blauw op wanneer
een verbinding tot stand is gebracht tussen
de Soundbar en de draadloze Subwoofer.
DUT - 9
OPMERKINGEN
Steek de stroomkabel van dit product of uw tv pas in een stopcontact als alle componenten zijn
aangesloten.
Zet dit product eerst uit en koppel de stroomkabel los voordat u het verplaatst of installeert.
Als de hoofdeenheid uitgeschakeld is, gaat de draadloze subwoofer in stand-bymodus en wordt de
STANDBY LED op de achterkant rood nadat het diverse malen blauw heeft geknipperd.
Als u een apparaat met dezelfde frequentie als de Soundbar (5,8 GHz) dichtbij de Soundbar
gebruikt, wordt het geluid mogelijk onderbroken door storing.
De maximale transmissieafstand van het draadloze signaal van de hoofdeenheid is ongeveer
10 meter, maar kan variëren afhankelijk van uw werkomgeving. Als er zich een staalbeton of
metalen muur bevindt tussen de hoofdeenheid en de draadloze subwoofer, werkt het systeem
mogelijk helemaal niet omdat het draadloze signaal niet door metaal heen kan.
VOORZORGSMAATREGELEN
Draadloze ontvangstantennes zijn ingebouwd in de draadloze subwoofer. Houd de eenheden uit de
buurt van water en vocht.
Zorg er voor optimale luisterprestaties voor dat er zich in de zone rond de draadloze subwoofer en
de draadloze-ontvangermodule geen obstakels bevinden.
DUT - 10
De SWA-8500 met een Soundbar verbinden
Breid uit naar echt draadloos surroundgeluid door het STEL van draadloze surround luidsprekers van
Samsung (SWA-8500) te verbinden met uw Soundbar.
1. Verbind de draadloze ontvangstmodule met 2 surroundluidsprekers
Gebruik de luidsprekerkabels om twee surroundluidsprekers met de draadloze ontvangstmodule te
verbinden.
De luidsprekerkabels hebben een kleurcode.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
Voer de volgende stappen uit om de luidsprekerkabels op de draadloze ontvangstmodule
aan te sluiten:
1. Steek de grijze stekker in de grijze aansluiting op de draadloze ontvanger.
2. Steek de blauwe stekker in de blauwe aansluiting op de draadloze ontvanger.
Voer de volgende stappen uit om de luidsprekerkabels op de surroundluidsprekers aan te
sluiten:
1. Combineer de luidsprekerkabel die op de grijze aansluiting is aangesloten met de luidspreker die
een grijs label heeft.
2. Combineer de luidsprekerkabel die op de blauwe aansluiting is aangesloten met de luidspreker die
een blauw label heeft.
3. Steek de rood en zwart gekleurde uiteinden van elke luidsprekerkabel in de rode en zwarte
aansluitingen van de overeenkomstige luidsprekers.
De labels bevinden zich op de achterkant van de luidsprekers.
DUT - 11
2. Controleer de standby-status na het aansluiten op een stopcontact
Het indicatielampje LINK LED (blauwe LED) op de Draadloze ontvangermodule knippert. Als de LED niet
knippert, houd de knop ID SET op de achterkant van de Draadloze ontvangermodule 5-6 seconden
ingedrukt met de punt van een pen tot het indicatielampje LINK LED knippert (in een blauwe kleur).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blauw knipperen
5 Sec
3.‘IDSET’congurerenmetdeafstandsbedieningvandeSoundbar
Houd de knop Omhoog op de afstandsbediening ten minste 5 seconden ingedrukt.
Het bericht ID SET verschijnt even op het scherm van de Soundbar en verdwijnt vervolgens.
De Soundbar wordt volledig uitgeschakeld wanneer ID SET voltooid is.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
LET OP
Als uw Soundbar muziek afspeelde toen hij met de SWA-8500 werd verbonden, kunt u bij het
voltooien van de verbinding wat gestotter uit de woofer horen.
DUT - 12
4. Controleer of LINK LED stabiel blauw schijnt (verbinding voltooid)
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blauw is Aan
Het indicatielampje LINK LED stopt met
knipperen en licht vast blauw op wanneer
een verbinding tot stand is gebracht tussen
de Soundbar en de Draadloze
ontvangermodule.
5. Indien de SWA-8500 geen verbinding maakt, neemt u aan de hand van de status
van de LED-verbindingsindicator de nodige stappen
LED-status Actie
LINK
(blauw)
Aan Verbonden met Soundbar -
Knippert Verbinding op stand-by
Controleer of de Soundbar is ingeschakeld
Herhaal stap 3 tot 4.
STANDBY
(rood)
Aan Fout bij verbinden
Controleer of de Soundbar is ingeschakeld
1. Houd de knop ID SET op de achterkant van de
draadloze ontvangstmodule gedurende
5~6seconden met een balpenpunt ingedrukt
tot de LED-verbindingsindicator blauw
knippert.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
5 Sec
2. Herhaal stap 3 tot 4.
Overig - Foutmeldingen Contact op met een Samsung servicecentrum.
DUT - 13
04 VERBINDEN MET UW TV
Luister naar het geluid van uw tv op de Soundbar via bedrade of draadloze verbindingen.
Wanneer de Soundbar is verbonden met een geselecteerde Samsung TV, kan de Soundbar worden
bediend met de afstandsbediening van de tv.
Deze functie wordt ondersteund door smart tv’s van Samsung vanaf 2017 die Bluetooth
ondersteunen, wanneer u de Soundbar met een optische kabel op de tv aansluit.
Met deze functie kunt u ook het menu van de tv gebruiken om het geluidsveld en diverse
instellingen, evenals het volume en dempen aan te passen.
Methode 1. Verbinden met een kabel
Wanneer de uitgezonden signalen Dolby Digital zijn en de instelling voor ‘Audio-indeling van digitale
uitgang’ op uw tv PCM is, is het aangeraden om de instelling in Dolby Digital te wijzigen. Wanneer de
instelling is gewijzigd, kunt u genieten van een betere geluidskwaliteit. (Het tv-menu kan andere
woorden gebruiken voor Dolby Digital en PCM, afhankelijk van de tv-fabrikant.)
Verbinden met een optische kabel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
Optische kabel
Onderkant van de Soundbar
D.IN
󰟳
󰟴
Rechterkant van de Soundbar
1. De aansluiting van de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de Soundbar met een digitale optische
kabel verbinden met de OPTICAL OUT-jack van de tv.
2. Druk op de (Bron)-knop op het rechterpaneel of de afstandsbediening en selecteer vervolgens
modus ‘D.IN’.
DUT - 14
Auto Power Link
De Auto Power Link schakelt de Soundbar automatisch in wanneer de tv is ingeschakeld.
1. De Soundbar en een tv aansluiten met een digitale optische kabel.
2. Druk gedurende 5 seconden op de knop Links op de afstandsbediening om
Auto Power Link in of uit te schakelen.
Auto Power Link is standaard ingesteld op ON.
(Houd de knop Links op de afstandsbediening gedurende 5 seconden
ingedrukt om deze functie uit te schakelen.)
Afhankelijk van het verbonden apparaat, werkt Auto Power Link mogelijk niet.
Deze functie is alleen beschikbaar in de ‘D.IN’-modus.
Methode 2. Draadloos verbinden
Een tv via Bluetooth verbinden
Wanneer een tv met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels.
U kunt slechts één tv tegelijkertijd verbinden.
SOUND
MODE
PAIR
OF
De eerste verbinding
1. Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening om naar de ‘BT PAIRING’-modus te gaan.
(OF)
a. Druk op de knop (Bron) op het rechterpaneel en selecteer vervolgens ‘BT’.
BT’ wijzigt na enkele seconden automatisch in ‘BT READY’ als er geen Bluetooth-apparaat
met de Soundbar is verbonden.
b. Als ‘BT READY’ verschijnt, houd dan de knop (Bron) op het rechterpaneel van de
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt zodat ‘BT PAIRING’ wordt
weergegeven.
2. Selecteer Bluetooth-modus op de tv. (Meer informatie vindt u in de handleiding van de tv.)
3. Selecteer[AV] Samsung Soundbar R4-Series’ in de lijst op het scherm van de tv.
Een beschikbare Soundbar wordt met ‘Need Pairing’ of ‘Paired’ op de Bluetooth-apparaatlijst van
de tv vermeld. Om de Soundbar te verbinden, selecteert u het bericht en brengt u een verbinding
tot stand.
Wanneer de tv is verbonden, verschijnt [Naam tv] BT’ op het voorste scherm van de
Soundbar.
4. U hoort nu het tv-geluid via de Soundbar.
DUT - 15
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
Als de eerder verbonden Soundbar (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar R4-Series’ in de lijst verschijnt,
verwijder hem dan.
Herhaal vervolgens stappen 1 tot en met 3.
OPMERKING
Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw tv hebt verbonden, gebruikt u de “BT READY “-modus
om opnieuw te verbinden.
De Soundbar van de tv loskoppelen
Druk op de
(Bron)
-knop op het rechterpaneel of de afstandsbediening en selecteer vervolgens om
het even welke modus behalve ‘BT’.
Loskoppelen duurt een tijdje omdat de tv een respons van de Soundbar moet krijgen.
(De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het tv-model.)
Om de automatische Bluetooth-verbinding tussen de Soundbar en tv te annuleren, drukt u op de
afstandsbediening gedurende 5 seconden op de knop
p
(Afspelen/onderbreken) in de status ‘BT
READY’. (Schakelen tussen Aan → Uit)
Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING?
BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv’s of een eerder verbonden
mobiel apparaat met de Soundbar verbinden.
BT PAIRING : In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de
PAIR-knop op de afstandsbediening of houd de (Bron)-knop aan de rechterkant van de
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt wanneer in ‘BT’-modus.)
OPMERKINGEN
Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000>
in.
In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de
Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter.
In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 20 minuten.
De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende
omstandigheden:
Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld.
Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische
golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons,
draadloze LAN-apparaten, etc.
DUT - 16
05 VERBINDEN MET EEN EXTERN APPARAAT
Verbind met een extern apparaat via een bedraad of draadloos netwerk om het geluid van het externe
apparaat via de Soundbar af te spelen.
Verbinden met een optische of analoge audiokabel (AUX)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
- AUDIO -
R L
Optische kabel
Audiokabel (AUX)
(niet meegeleverd)
Onderkant van de Soundbar
󰟳
󰟴
BD/DVD-speler/Settopbox/
Gameconsole
Rechterkant van de Soundbar
1 Optische kabel
X Verbind DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de hoofdeenheid met de OPTICAL OUT-aansluiting van
het bronapparaat met behulp van een digitale optische kabel.
Y SelecteerD.IN’ door te drukken op de (Bron)-knop op het rechterpaneel of de
afstandsbediening.
2 Audiokabel (AUX)
X Verbind AUX IN (Audio) op de hoofdeenheid met de AUDIO OUT-aansluiting van het bronapparaat
met behulp van een audiokabel.
Y Selecteer de ‘AUX’-modus door te drukken op de (Bron)-knop op het rechterpaneel of de
afstandsbediening.
DUT - 17
06 EEN USB-OPSLAGAPPARAAT AANSLUITEN
U kunt muziekbestanden op USB-opslagapparaten afspelen via de Soundbar.
Scherm
USB-poort
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Micro-USB-naar-
USB-adapter-kabel
(niet meegeleverd)
USB
1. Sluit de Micro-USB-naar-USB-adapter-kabel aan met een mannelijke USB 2.0 Micro USB-plug
(type B) op één uiteinde en een standaard vrouwelijke 2.0 USB-aansluiting (type A) op het andere
uiteinde van de Micro USB-aansluiting op uw Soundbar.
De Micro-USB-naar-USB-adapter-kabel wordt afzonderlijk verkocht. Neem contact op met een
servicecentrum of de klantenservice van Samsung om deze aan te schaffen.
2. Uw USB-apparaat aansluiten op het vrouwelijke uiteinde van de adapterkabel.
3. Druk op de (Bron)-knop op het rechterpaneel of de afstandsbediening en selecteer vervolgens
USB’.
4. USB’ verschijnt op het scherm.
5. Speel muziekbestanden van het USB-opslagapparaat af via de Soundbar.
De Soundbar wordt automatisch uitgeschakeld (Auto Power Down) als er gedurende meer dan
20 minuten geen USB-apparaat is verbonden.
DUT - 18
Compatibiliteitslijst
Extensie Codec Samplingfrequentie Bitrate
*.mp3 MPEG 1 Layer2 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps
MPEG 1 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps
MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps
MPEG 2.5 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps
*.wma Wave_Format_MSAudio1 16kHz ~ 48kHz 56 ~ 128kbps
Wave_Format_MSAudio2 16kHz ~ 48kHz 56 ~ 128kbps
*.aac AAC 16kHz ~ 96kHz 48 ~ 320kbps
A AC- LC 16kHz ~ 96kHz
128 ~ 192kbps
5.1-kanaals 320 kbps
HE-AAC 24kHz ~ 96kHz
48 ~ 64kbps
5.1-kanaals 160 kbps
*.wav - 16kHz ~ 48kHz tot 3000 kbps
*.ogg OGG 1.1.0 16kHz ~ 48kHz 50 ~ 500kbps
Als er te veel mappen en bestanden zijn opgeslagen op het USB-apparaat, dan kan het even duren
voordat de Soundbar toegang heeft tot dat bestanden en ze kan afspelen.
DUT - 19
07 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN
Verbinden via Bluetooth
Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder
gedoe met kabels.
U kunt niet meer dan één Bluetooth-apparaat tegelijk verbinden.
SOUND
MODE
PAIR
OF
Bluetooth-apparaat
De eerste verbinding
1. Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening om naar de ‘BT PAIRING’-modus te gaan.
(OF)
a. Druk op de knop (Bron) op het rechterpaneel en selecteer vervolgens ‘BT’.
BT’ wijzigt na enkele seconden automatisch in ‘BT READY’ als er geen Bluetooth-apparaat
met de Soundbar is verbonden.
b. Als ‘BT READY’ verschijnt, houd dan de knop (Bron) op het rechterpaneel van de
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt zodat ‘BT PAIRING’ wordt
weergegeven.
2. Selecteer[AV] Samsung Soundbar R4-Series’ in de lijst.
Wanneer een Soundbar is verbonden met het Bluetooth-apparaat, verschijnt [Bluetooth-
apparaatnaam] → ‘BT’ op het voorste scherm.
3. Speel muziekbestanden van het via Bluetooth verbonden apparaat af via de Soundbar.
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
Als de eerder verbonden Soundbar (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar R4-Series) in de lijst verschijnt,
verwijder hem dan.
Herhaal vervolgens stappen 1 en 2.
OPMERKING
Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw mobiel apparaat hebt verbonden, gebruikt u de ‘BT
READY-modus om opnieuw te verbinden.
DUT - 20
Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING?
BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv’s of een eerder verbonden
mobiel apparaat met de Soundbar verbinden.
BT PAIRING : In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de
PAIR-knop op de afstandsbediening of houd de (Bron)-knop aan de rechterkant van de
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt wanneer in ‘BT’-modus.)
OPMERKINGEN
Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in.
In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de
Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter.
In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 20 minuten.
De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende
omstandigheden:
Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld.
Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische
golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons,
draadloze LAN-apparaten, etc.
De Soundbar ondersteunt SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz).
Sluit alleen aan op een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt.
U kunt de Soundbar niet verbinden met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie (handsfree)
ondersteunt.
Zodra u de Soundbar aan een Bluetooth-apparaat hebt gekoppeld en u ‘[AV] Samsung Soundbar
R4-Series’ selecteert in de lijst met apparaten die door het Bluetooth-apparaat zijn gescand, schakelt
de Soundbar automatisch naar de ‘BT’-modus.
Alleen beschikbaar als de Soundbar wordt weergegeven in de gekoppelde apparaten van het Bluetooth-
apparaat. (Het Bluetooth-apparaat en de Soundbar moeten minstens een keer vooraf gekoppeld zijn.)
Soundbar verschijnt alleen in de lijst van gezochte apparaten in het Bluetooth-apparaat wanneer de
Soundbar ‘BT READY’ weergeeft.
De Soundbar kan niet met een ander Bluetooth-apparaat worden verbonden als hij al in Bluetooth-
modus staat en al met een Bluetooth-apparaat verbonden is.
Bluetooth Power Aan (SOUND MODE)
Als de Bluetooth Power Aan-functie is ingeschakeld en de hoofdeenheid uit staat, wordt de
hoofdeenheid automatisch ingeschakeld als een eerder gekoppeld Bluetooth-apparaat probeert om
een koppeling met de Soundbar tot stand te brengen.
1. Houd de SOUND MODE-knop langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar is
ingeschakeld.
2.
ON-BLUETOOTH POWER
wordt op het display van de Soundbar weergegeven.
DUT - 21
Het Bluetooth-apparaat loskoppelen van een Soundbar
U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Soundbar verbreken. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat voor instructies.
De verbinding met Soundbar wordt verbroken.
Wanneer de verbinding tussen Soundbar en Bluetooth-apparaat verbroken is, geeft de Soundbar
BT DISCONNECTED’ op het voorste scherm weer.
De verbinding tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat verbreken
Druk op de (Bron)-knop op het rechterpaneel of de afstandsbediening en wijzig vervolgens naar
om het even welke modus behalve ‘BT’.
Loskoppelen duurt een tijdje omdat het Bluetooth-apparaat een respons van de Soundbar moet
krijgen. (De loskoppeltijd kan verschillen, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat)
Wanneer de verbinding tussen Soundbar en Bluetooth-apparaat verbroken is, geeft de Soundbar
BT DISCONNECTED’ op het voorste scherm weer.
OPMERKINGEN
De Bluetooth-verbinding kan worden verbroken als in de Bluetooth-verbindingsmodus de afstand
tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat meer dan 10 m.
Soundbar wordt na 20 minuten in de stand Gereed automatisch uitgeschakeld.
Meer informatie over Bluetooth
Bluetooth is een technologie waardoor compatibele apparaten eenvoudig op elkaar aangesloten
kunnen worden via een korte, draadloze verbinding.
Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van gebruik, lawaai of storingen veroorzaken, wanneer:
Een deel van het lichaam in contact is met het zend-/ontvangstsysteem van het Bluetooth-
apparaat of de Soundbar.
Er spanningsvariatie is als gevolg van belemmering door muren, hoeken of scheidingswanden.
Het wordt blootgesteld aan elektrische interferentie door apparatuur die dezelfde frequentie
gebruikt, bijvoorbeeld medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN’s.
Koppel de Soundbar aan het Bluetooth-apparaat terwijl u de afstand klein houdt.
Hoe groter de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat, des te minder de kwaliteit.
Als de afstand groter is dan het maximale bereik van het Bluetooth-apparaat, gaat de verbinding
verloren.
In gebieden met slechte ontvangst werkt de Bluetooth-verbinding mogelijk niet naar behoren.
De Bluetooth-verbinding werkt alleen als hij zich dicht bij het televisietoestel bevindt. Als de
afstand groter wordt, wordt de verbinding automatisch verbroken. Zelfs binnen dit bereik kan de
geluidskwaliteit verslechteren door obstakels zoals muren of deuren.
Dit draadloze apparaat kan elektrische interventie veroorzaken tijdens zijn gebruik.
DUT - 22
De Samsung Audio Remote App gebruiken
Het installeren van de Samsung Audio Remote App
Om de Soundbar met uw smart device en de Samsung Audio Remote app te bedienen, download de
Samsung Audio Remote app van Google Play Store.
Zoekactie markt : Samsung Audio Remote
Het starten van de Samsung Audio Remote App
Om de Samsung Audio Remote app te starten en te gebruiken, raakt u het pictogram Audio Remote
(Audio afstandsbediening) aan op uw smart-apparaat, en volg de aanwijzingen op het scherm.
Audio Remote
De Samsung Audio Remote app is alleen compatibel met Android mobiele telefoons en mobiele
apparaten met Android OS 3.0 of hoger.
DUT - 23
08 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
Hoe de afstandsbediening gebruiken
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Stroom
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit.
󰟴
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Bron
Druk hierop om een met de Soundbar verbonden
bron te selecteren.
BT PAIRING-modus
Om de ‘BT PAIRING-modus in te schakelen,
wijzigt u de bron naar ‘BT’-modus en houdt u
de (Bron)-knop gedurende meer dan
5 seconden ingedrukt.
󰟵
Geluid dempen
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Druk op de (Geluid dempen) -knop om het
geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om
het geluid niet meer te dempen.
󰟶
SOUND MODE
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
U kunt het gewenste geluidseffect selecteren
STANDARD, of SURROUND SOUND te kiezen.
Selecteer de modus STANDARD als u het
oorspronkelijke geluid wilt horen.
DRC (Dynamic Range Control)
Hiermee kunt u het dynamische bereik voor
het geluid instellen op Dolby Digital-
nummers. Houd de knop SOUND MODE
ingedrukt wanneer de Soundbar
uitgeschakeld is om DRC (Dynamic Range
Control) in of uit te schakelen. Als DRC is
ingeschakeld, wordt luid geluid gedempt.
(Het geluid kan vervormd zijn.)
Bluetooth Power
Deze functie schakelt de Soundbar
automatisch in wanneer hij een
verbindingsverzoek ontvangt van een eerder
verbonden tv of Bluetooth-apparaat. De
instelling is standaard Aan.
Houd de SOUND MODE-knop
gedurende meer dan 5 seconden
ingedrukt om de functie Bluetooth
Power uit te schakelen.
DUT - 24
󰟷
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Druk op de PAIR-knop. "BT PAIRING" verschijnt op het scherm van de Soundbar.
U kunt in deze modus de Soundbar verbinden met een nieuw Bluetooth-apparaat door de
Soundbar te selecteren in de zoeklijst van het Bluetooth-apparaat.
󰟸
Afspelen/
Pauzeren
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Druk op de p-button om een muziekbestand tijdelijk te pauzeren.
Als u opnieuw op de knop drukt, wordt het muziekbestand afgespeeld.
Functie Auto Power Down
De eenheid wordt automatisch uitgezet in de volgende situaties.
Modus D.IN / BT / USB : Als er 20 minuten geen audiosignaal is.
Modus AUX:
Als de audiokabel (AUX) 20 minuten niet is aangesloten.
Als er 8 uur geen toets is ingedrukt wanneer de audiokabel (AUX) is
aangesloten. (De functie Auto Power Down kan alleen worden uitgeschakeld
als het toestel in ‘AUX’-modus staat.)
Om de functie Auto Power Down uit te schakelen in ‘AUX’-modus, houdt u de
p-knop 5 seconden ingedrukt. ‘ON-AUTO POWER DOWN’ / ‘OFF-AUTO
POWER DOWN’ wordt weergegeven op het scherm.
󰟹
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Omhoog/
Omlaag/
Links/Rechts
Druk op de aangegeven zones om Omhoog/Omlaag/Links/
Rechts te selecteren.
Druk op Omhoog/Omlaag/Links/Rechts op de knop om functies te selecteren of in te
stellen.
Herhalen
Om de herhaalfunctie in ‘USB-modus te gebruiken, drukt u op de Omhoog-knop.
Muziek overslaan
Druk op de Rechts-knop als u het volgende muziekbestand wilt selecteren.
Druk op de Links-knop als u het vorige muziekbestand wilt selecteren.
Auto Power Link
U kunt Auto Power Link in- of uitschakelen.
Auto Power Link wordt in- en uitgeschakeld met de knop Links.
Auto Power Link : Als de Soundbar met uw tv is verbonden via een digitale
optische kabel, kan de Soundbar automatisch worden ingeschakeld wanneer u uw
tv inschakelt. Houd de knop Links gedurende 5 seconden ingedrukt om Auto
Power Link ON of OFF te selecteren.
Auto Power Link is standaard ingesteld op ON.
ID SET
Houd de knop Omhoog gedurende 5 seconden ingedrukt om de ID SET te voltooien
(wanneer u verbinding maakt met een accessoire).
DUT - 25
Volumebeperkingsfunctie
Om uw gehoor te beschermen, beperkt de functie Volumebeperking het volume tot 20
als u de Soundbar inschakelt met een volume dat hoger dan 20 staat.
De standaardwaarde voor de functie Volumebeperking is Uit. U moet haar
inschakelen om ze te activeren.
Wanneer ingeschakeld, blijft de functie Volumebeperking aan, zelfs wanneer het
toestel wordt uitgeschakeld.
Om Volumebeperking in of uit te schakelen, houdt u de Omlaag-knop op de
afstandsbediening langer dan 5 seconden ingedrukt. Als Volumebeperking uit
staat, verschijnt ‘V FREE’ op het voorste scherm. Als de functie aan staat,
verschijnt ‘V LOCK’.
󰟺
Geluidsregeling
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
U kunt TREBLE, BASS of AUDIO SYNC selecteren.
Om het volume van de hoge of lage tonen in te stellen, selecteert u TREBLE of BASS in
de Sound Settings (Geluidsinstellingen) en vervolgens past u het volume aan tussen
-6~+6 met behulp van de knoppen Omhoog/Omlaag.
Houd de (Geluidsregeling)-knop ongeveer 5 seconden ingedrukt om het geluid
voor elke frequentieband aan te passen. U kunt 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz,
2,5 kHz, 5 kHz en 10 kHz kiezen met de Links/Rechts-knoppen en elk daarvan kan
worden ingesteld tussen -6 en +6 met de Omhoog/Omlaag-knoppen.
Als de video en audio tussen de tv en uw Soundbar niet gesynchroniseerd zijn,
selecteer AUDIO SYNC in Geluidsinstellingen en stel
audiovertraging in tussen
0~300 milliseconden
met de knoppen Omhoog/Omlaag. (Niet beschikbaar in ‘USB’-
modus.)
AUDIO SYNC wordt uitsluitend in sommige functies ondersteund.
󰟻
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
WOOFER
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume van de subwoofer te regelen op -12 of
tussen -6 en +6. Druk op de knop om het volume van de subwoofer op 0 in te stellen.
󰟼
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
VOL
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume te regelen.
Geluid dempen
Druk op de VOL-knop om het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het
geluid niet meer te dempen.
DUT - 26
Het volume van de Soundbar
aanpassen met de
afstandsbediening van de tv
Als u een tv van Samsung hebt, kunt u het
volume van de Soundbar regelen met de
IR-afstandsbediening die bij uw tv van
Samsung werd meegeleverd.
Gebruik eerst het menu van de tv om de audio
van een tv van Samsung in te stellen op externe
luidsprekers. Stel vervolgens het volume van de
Soundbar af met de afstandsbediening. Meer
informatie vindt u in de gebruikershandleiding
van de tv. De standaardmodus voor deze functie
is bediening met de afstandsbediening van een tv
van Samsung. Als uw tv geen tv van Samsung is,
volg dan onderstaande aanwijzingen om de
instellingen van deze functie te wijzigen.
1. Schakel de Soundbar uit.
BYE
2. Als u deze functie niet wilt gebruiken, duw
dan de knop WOOFER gedurende 5
seconden herhaaldelijk omhoog tot ‘OFF-TV
REMOTE’ op het scherm verschijnt.
OFF-TV REMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
3. Als u de Soundbar wilt bedienen met de
afstandsbediening van de tv, duw de knop
WOOFER gedurende 5 seconden
herhaaldelijk omhoog tot ‘ALL-TV REMOTE
op het scherm verschijnt. Gebruik vervolgens
het menu van de tv om externe luidsprekers
te selecteren.
ALL-TV REMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
4. Als u de Soundbar terug in de
standaardmodus wilt plaatsen (bediening via
de afstandsbediening van een tv van
Samsung), duw dan de knop WOOFER
gedurende 5 seconden herhaaldelijk omhoog
tot ‘SAMSUNG-TV REMOTE’ op het scherm
verschijnt.
(standaardmodus)
SAMSUNG-TV REMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
Telkens als u de WOOFER-knop
gedurende 5 seconden naar boven
ingedrukt houdt, schakelt de modus in de
deze volgorde: ‘SAMSUNG-TV REMOTE
(standaardmodus) OFF-TV REMOTE
ALL-TV REMOTE’.
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar,
afhankelijk van het model.
Fabrikanten ondersteunen deze functie:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS,
PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG,
Hisense, RCA
DUT - 27
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een
functie)
Verborgen knop
Referentiepagina
Knop op afstandsbediening Functie
WOOFER
Afstandsbediening van uw TV aan/uit
(Standby)
Pagina 23
(Bron)
BT Koppelen Pagina 23
p (Afspelen/Pauzeren)
Auto Power Down aan/uit
(AUX-modus)
Pagina 24
Initialiseren (Standby) Pagina 31
BT gereed Pagina 15
Links Auto Power Link ON/OFF Pagina 24
Omhoog ID SET Pagina 24
Omlaag Volumebeperking Aan/Uit Pagina 25
(Geluidsregeling)
7-bands EQ Pagina 25
SOUND MODE
DRC ON/OFF (Standby) Pagina 23
Bluetooth Power Pagina 23
Uitvoerspecicatiesvoordeverschillendegeluidseffecten
Effect Invoer
Uitvoer
Zonder de kit met de
draadloze
achterluidspreker
Met de kit met de
draadloze
achterluidspreker
SOUND MODE
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
STANDARD
2.0 kanalen
2.1
kanalen
4.1
kanalen
5.1
kanalen
2.1
kanalen
4.1
kanalen
SURROUND
SOUND
2.0 kanalen
2.1
kanalen
4.1
kanalen
5.1
kanalen
2.1
kanalen
4.1
kanalen
DUT - 28
09 DE
WANDMONTAGE
INSTALLEREN
Voorzorgsmaatregelen bij de
installatie
Installeer uitsluitend op een verticale wand.
Installeer niet op een plaats met hoge
temperaturen en een hoge
luchtvochtigheidsgraad.
Controleer of de wand voldoende sterk is om
het gewicht van het product te ondersteunen.
Als dat niet het geval is, versterk de wand dan
of kies een andere installatieplaats.
Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of
verankeringen die geschikt zijn voor uw type
wand (gipsplaat, ijzeren wand, hout enz.).
Bevestig indien mogelijk de
ondersteuningsschroeven in muurtapeinden.
Koop wandmontageschroeven volgens het
type en de dikte van de wand waarop u de
Soundbar wilt monteren.
Diameter: M5
Lengte: 35 mm of langer aanbevolen.
Sluit kabels van het toestel op externe
apparaten aan voordat u de Soundbar aan de
wand monteert.
Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld
en de stekker uit het stopcontact is voordat u
het installeert. Anders kan dit leiden tot een
elektrische schok.
Componenten voor
muurmontage
Wandmontagegids
x 2
x 2
Schroefhouder Schroef
Steun muurmontage L Steun muurmontage R
1. Plaats de Wandmontagegids tegen het
wandoppervlak.
De Wandmontagegids moet waterpas
zijn.
Als uw tv aan de wand gemonteerd is,
installeer de Soundbar dan ten minste
5 cm onder de tv.
5 cm of meer
DUT - 29
2. Lijn de Centrale lijn van de
wandmontagegids uit met het midden van
uw tv (als u de Soundbar onder uw tv
monteert) en bevestig vervolgens de
Wandmontagegids op de wand met behulp
van tape.
Als u de Soundbar niet onder een tv
monteert, plaats dan de Centrale Lijn in
het midden van het installatiegebied.
Centrale Lijn
3. Duw de punt van een pen of een geslepen
potloodpunt door het midden van de
B-TYPE-beelden aan elk uiteinde van de gids
om de gaten voor de schroefsteunen te
markeren en verwijder vervolgens de
Wandmontagegids.
4. Boor met behulp van een geschikt boorijzer
een gat in de muur bij elke markering.
Als de markeringen niet overeenkomen
met de posities van de tapeinden, zorg er
dan voor dat u de geschikte
verankeringen of pluggen in de gaten
plaatst voordat u de schroefsteunen
bevestigt. Als u steunen of pluggen
gebruikt, zorg er dan voor dat de gaten
die u boort voldoende groot zijn voor de
steunen of pluggen die u gebruikt.
5. Duw een schroef (niet meegeleverd) door
elke Schroefhouder en draai de schroef
stevig aan in het gat.
6. Gebruik de twee Schroeven (M4 x L12) om
beide Steun muurmontage L en R te
bevestigen op de onderkant van de
Soundbar. Zorg er voor een juiste bevestiging
voor dat de bobbels in de Soundbar
uitgelijnd worden met de gaten op de
steunen.
Bij het monteren moet u ervoor zorgen
dat het ophangingsonderdeel van de
Steun muurmontage zich achter de
achterkant van de Soundbar bevinden.
Achterkant van de Soundbar
Rechteruiteinde van de Soundbar
DUT - 30
De linker- en rechtermontages hebben
verschillende vormen. Zorg ervoor dat u
deze juist positioneert.
Wandmontage R Wandmontage L
7. Installeer de Soundbar met de bijgeleverde
Steun muurmontage door de Steun
muurmontage aan de Schroefhouders op de
wand te hangen.
Kantel de Soundbar lichtjes om beide koppen
van de Schroefhouder te bevestigen in de
gaten van de Steun muurmontage.
Duw de Soundbar in de richting van de pijl om
te verzekeren dat beide kanten stevig
bevestigd zijn.
De Soundbar losmaken van de
muur
1. Om de Soundbar te scheiden van de
wandmontage, duwt u hem in de richting
van de pijl, kantelt u hem lichtjes omhoog en
trekt u hem weg van de wand, zoals
weergegeven.
Ga niet aan het geïnstalleerde toestel hangen,
sla er niet op en laat het niet vallen.
Bevestig het toestel stevig aan de want zodat
het er niet afvalt. Als het toestel valt, kan dit
een letsel veroorzaken of het product
beschadigen.
Wanneer het toestel aan een wand is
gemonteerd, zorg er dan voor dat kinderen
niet aan de aangesloten kabels trekken.
Dit kan het toestel doen vallen.
Voor een optimale werking van een aan de
wand gemonteerde installatie, installeert u
het luidsprekersysteem ten minste 5 cm
onder de tv, als de tv aan een wand is
gemonteerd.
Voor uw veiligheid: als u het toestel niet aan
de wand monteert, installeer het dan op een
veilig, vlak oppervlak waar het niet kan vallen.
DUT - 31
10 SOFTWARE-
UPDATE
Samsung kan in de toekomst updates bieden
voordesysteemrmwarevandeSoundbar.
USB-poort
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
USB (5V 0.5A)
Micro-USB-naar-
USB-adapter-kabel
(niet meegeleverd)
Als u een update wordt aangeboden, kunt u de
rmware bijwerken door een USB-apparaat met
daarop de rmware-update op de USB-poort van
uw Soundbar aan te sluiten.
Meer informatie over het downloaden van
updatebestanden vindt u op de website van
Samsung Electronics
(www.samsung.com → Support).
Voer het model van uw Soundbar in of selecteer
het, selecteer Software & Apps en vervolgens
Downloads. Merk op dat de naam van de optie
kan afwijken.
Updateprocedure
Belangrijk: De functie voor het bijwerken wist
alle gebruikersinstellingen. We raden u aan om
uw instellingen op te schrijven zodat u ze na de
update gemakkelijk opnieuw kunt instellen. Merk
op dat bij het bijwerken van de rmware ook de
subwooferaansluiting opnieuw wordt ingesteld.
1. Sluit de Micro-USB-naar-USB-adapter-kabel
aan met een mannelijke USB 2.0 Micro
USB-plug (type B) op één uiteinde en een
standaard vrouwelijke 2.0 USB-aansluiting
(type A) op het andere uiteinde van de Micro
USB-aansluiting op uw Soundbar.
De Micro-USB-naar-USB-adapter-kabel
wordt afzonderlijk verkocht. Neem
contact op met een servicecentrum of de
klantenservice van Samsung om deze aan
te schaffen.
2. Volg de onderstaande stappen om de
productsoftware te downloaden:
Ga naar de website van Samsung op
(samsung.com) zoek naar de modelnaam
- selecteer de optie voor klantenservice (de
naam van de optie kan worden gewijzigd)
3. Sla de gedownloade software op een USB-
stick op en selecteer “Hier uitpakken” om de
map uit te pakken.
4. Schakel de Soundbar uit en sluit de USB-
stick met de softwareupdate aan op de
vrouwelijke poort van een Micro USB-
adapterkabel. Sluit de kabel aan op de
USB-poort van de Soundbar.
5. Zet de Soundbar aan. Binnen 3 minuten
wordt “UPDATE” weergegeven en wordt de
rmware geüpdatet.
DUT - 32
6. Als de update voltooid is, schakelt de
Soundbar automatisch uit. Houd de p-knop
op de afstandsbediening 5 seconden
ingedrukt. “INIT” wordt weergegeven op het
scherm en vervolgens wordt de Soundbar
uitgeschakeld. De update is voltooid.
Dit product heeft een functie DUAL
BOOT. Als het updaten van de rmware is
mislukt, kunt u de rmware opnieuw
updaten.
7. Stel uw instellingen opnieuw in.
Als UPDATE niet wordt
weergegeven
1. Schakel de Soundbar uit, koppel het
opslagapparaat met de updatebestanden los
en sluit het apparaat vervolgens weer aan op
de USB-poort van de Soundbar.
2. Verwijder de stroomkabel van de Soundbar,
sluit deze weer aan en zet de Soundbar aan.
OPMERKINGEN
Het updaten van rmware werkt mogelijk
niet goed als audiobestanden die worden
ondersteund door de Soundbar zijn
opgeslagen op het opslagapparaat.
Verwijder de Soundbar niet uit het stopcontact
en verwijder het USB-apparaat niet terwijl de
updates worden toegepast. De hoofdeenheid
wordt automatisch uitgeschakeld nadat de
rmwareupdate voltooid is.
Zodra de update is voltooid, worden de
gebruikersinstellingen in de Soundbar
geïnitialiseerd zodat u uw instellingen opnieuw
kunt instellen. Het wordt aanbevolen om uw
instellingen te noteren, zodat u ze eenvoudig
opnieuw kunt instellen na de update. Let op:
als u de rmware updatet, wordt de verbinding
met de subwoofer ook gereset. Als de
verbinding met de subwoofer niet automatisch
opnieuw tot stand wordt gebracht na de
update, gaat u naar pagina 7.
Als de softwareupdate is mislukt, controleert
u of de USB-stick defect is.
Gebruikers met Mac OS moeten MS-DOS
(FAT) gebruiken als indeling voor de USB-
stick.
Updaten via USB is mogelijk niet beschikbaar,
afhankelijk van de fabrikant van het
opslagapparaat.
DUT - 33
11 PROBLEMEN OPLOSSEN
Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt.
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
Zit de stekker van het netsnoer in het stopcontact?
; Steek de stekker in het stopcontact.
Een functie werkt niet wanneer op de knop wordt gedrukt.
Zit er statische elektriciteit in de lucht?
; Haal de stekker uit het stopcontact en steek hem er opnieuw in.
Het geluid valt weg in BT-modus.
; Raadpleeg het onderdeel over Bluetooth-verbinding op pagina’s 14 en 19.
Er is geen geluid.
Staat Geluid dempen aan?
; Druk op de knop (Geluid dempen) om de dempingsfunctie te annuleren.
Staat het volume op minimum?
; Pas het volume aan.
De afstandsbediening werkt niet.
Zijn de batterijen leeg?
; Plaats nieuwe batterijen.
Is de afstand tussen de afstandsbediening en de hoofdeenheid van de Soundbar te groot?
; Plaats de afstandsbediening dichter bij de hoofdeenheid van de Soundbar.
De rode led op de subwoofer knippert en de subwoofer produceert geen geluid.
Dit probleem kan optreden als de subwoofer niet is aangesloten op de hoofdeenheid van de
Soundbar.
; Sluit uw subwoofer opnieuw aan. (Zie pagina 7.)
De subwoofer zoemt en trilt merkbaar.
Probeer de trilling van uw subwoofer aan te passen.
; Druk de knop WOOFER op uw afstandsbediening omhoog of omlaag om het volume van de
subwoofer aan te passen. (naar -12 of tussen -6 en +6)
DUT - 34
12 LICENTIE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
13 KENNISGEVING
OPEN SOURCE-
LICENTIE
Neem voor vragen en verzoeken met betrekking
tot open source contact op met Samsung via
e-mail (oss.request@samsung.com).
14 BELANGRIJKE
OPMERKING
OVER SERVICE
De afbeeldingen en illustraties in deze
gebruiksaanwijzing dienen slechts te
referentie en kunnen afwijken van hoe het
apparaat er in werkelijkheid uitziet.
In de volgende gevallen kunnen
administratiekosten in rekening worden
gebracht:
(a) een technicus komt bij u langs maar de
speler vertoont geen gebreken (u hebt
blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet
gelezen).
(b) u brengt het product naar een
reparatiecentrum maar het product
vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar
deze gebruiksaanwijzing niet gelezen).
U wordt op de hoogte gesteld van deze
administratiekosten voordat een dergelijke
reparatie of bezoek wordt uitgevoerd.
DUT - 35
15 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING
Specicaties
Modelnaam HW-R470
USB 5V/0,5A
Gewicht 1,5 kg
Afmetingen (B X H X D) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Temperatuurbereik voor gebruik +5°C - +35°C
Vochtigheidspercentage voor gebruik 10 % - 75 %
VERSTERKER
Uitvoervermogen 35W x 2, 6 ohm
Ondersteunde speelindelingen
(DTS 2.0-geluid wordt afgespeeld in DTS-indeling.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(ondersteunt Dolby® Digital), DTS
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
BT max. zendvermogen
SRD max. zendvermogen
100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz
25 mW op 5,725 GHz – 5,825 GHz
Naam van subwoofer PS-WR43B
Gewicht 4,0 kg
Afmetingen (B X H X D) 181,5 x 343,0 x 272,0 mm
VERSTERKER
Uitvoervermogen 100W
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
SRD max. zendvermogen
25 mW op 5,725 GHz – 5,825 GHz
Naam van het STEL van draadloze surround luidsprekers SWA-8500
Gewicht
Draadloze ontvangstmodule
Surroundluidspreker
0,7 kg
0,5 kg
Afmetingen (B X H X D)
Draadloze ontvangstmodule
Surroundluidspreker
50,0 x 201,3 x 132,0 mm
76,2 x 126,9 x 76,2 mm
Temperatuurbereik voor gebruik +5°C - +35°C
Vochtigheidspercentage voor gebruik 10 % - 75 %
Frequentiebereik 20 Hz ~ 20 kHz
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
SRD max. zendvermogen
25 mW op 5,725 GHz – 5,825 GHz
DUT - 36
Algemeen elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand (W)
Hoofdeenheid van de Soundbar
STEL van draadloze surround luidsprekers
2,7W
1,0W
Bluetooth
Manier om poort te deactiveren
Houd de SOUND MODE-knop gedurende
meer dan 5 seconden ingedrukt om de
functie Bluetooth Power uit te schakelen.
OPMERKINGEN
Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specicaties zonder voorafgaande
waarschuwing te wijzigen.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
Samsung Electronics verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring vindt u op deze website:
http://www.samsung.com ga naar Support > Product Zoeken Support en voer de modelnaam in.
Deze apparatuur mag in alle EU-landen worden gebruikt.
[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product]
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur
niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat
het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid
van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u
afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis
inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische
accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde
van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde
manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de
gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor
verwijdering worden gemengd.
Meer informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productspecieke regelgevende verplichtingen zoals
REACH, WEEE, batterijen, vindt u op:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
FRA - ii
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES PAR LUTILISATEUR ; S’ADRESSER
À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIF.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une
explication des symboles pouvant gurer sur
votre produit Samsung.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
Ce symbole indique que ce produit est
alimenté par haute tension. Il est
dangereux de toucher la moindre pièce
site à l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une
documentation importante relative au
fonctionnement et à l'entretien est
fournie avec le produit.
Produit de classeII: ce symbole indique
qu'aucun branchement de sécurité à la
terre (prise de terre) n'est requis.
Si ce symbole n'est pas psent sur un
produit avec un cordon d'alimentation,
le produit DOIT avoir une connexion de
protection able à la terre.
Tension CA: ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CA.
Tension CC: ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode
d'emploi: ce symbole avertit l'utilisateur
qu'il doit consulter le manuel
d'utilisation pour en savoir plus sur les
informations relatives à la sécurité.
AVERTISSEMENT
An de diminuer les risques d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l’ humidité.
ATTENTION
POUR PVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN
PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE
DANS LA FENTE LARGE.
Cet appareil doit toujours être branché à une
prise terre.
Pour déconnecter l’appareil du circuit
principal, la prise doit être débranchée de la
prise principale ; il est de ce fait nécessaire
que la prise principale soit facile d’accès.
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil.
Ne posez jamais d’objet contenant un liquide
(ex : un vase) dessus.
Pour éteindre complètement l’appareil, vous
devez retirer le cordon d’alimentation de la
prise murale. Par conséquent, le cordon
d’alimentation doit être facilement accessible
à tout moment.
FRA - iii
PRÉCAUTIONS
1. Vériez que l’alimentation électrique CA de
votre domicile respecte les conditions en
matière d’alimentation répertores sur
l’étiquette d’identication site au bas de
votre produit. Posez votre produit à plat sur
un meuble stable en veillant à laisser un
espace de 7 à 10 cm autour de l’appareil an
d’assurer une ventilation correcte de celui-ci.
Faites attention à ne pas obstruer les orices
de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur
un amplicateur ou un autre appareil
susceptible de chauffer. Cet ensemble est
conçu pour une utilisation en continu. Pour
entièrement éteindre l’appareil, débranchez
la che CA de la prise murale. Débranchez
l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser
durant une longue période.
2. En cas d’orage, débranchez la che de
l’appareil de la prise murale. Les surtensions
occasionnées par l’orage pourraient
endommager votre appareil.
3. N’exposez pas l’ensemble aux rayons directs
du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un
dysfonctionnement de l’appareil.
4. Protégez le produit de l’humidité (comme les
vases) et d’une chaleur excessive (comme
une cheminée) ou de tout équipement
capable de créer des champs magnétiques
ou électriques. Débranchez le câble
d’alimentation en cas de dysfonctionnement.
Votre produit n’est pas prévu pour un usage
industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à
des ns personnelles. Une condensation
peut se former si le produit ou un disque a
été stocké à basse température.
Si vous devez transporter l’ensemble
pendant l’hiver, attendez environ 2 heures
que l’appareil ait atteint la température de la
pièce avant de l’utiliser.
5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent
contenir des produits ch miques dangereux
pour l’environnement. Ne jetez pas les piles
dans votre poubelle habituelle. Ne vous
débarrassez pas des piles en les faisant
brûler. Ne court-circuitez pas, ne
désassemblez pas ni ne faites pas
surchauffer les batteries. Le remplacement
incorrect de la batterie entraîne un risque
d’explosion. Ne la remplacez que par une
batterie du même type.
À PROPOS DE CE
MANUEL
Le manuel d’utilisateur est composé de deux
parties : ce MANUEL DUTILISATEUR sur papier et
un MANUEL COMPLET détaillé à télécharger.
MANUEL D’UTILISATEUR
Consultez ce manuel pour en savoir plus sur les
consignes de sécurité, l’installation du produit,
les connexions et les spécications du produit.
MANUEL COMPLET
Vous pouvez accéder au MANUEL COMPLET
sur le centre d’assistance clientèle en ligne de
Samsung ou en scannant le code QR. Pour
consulter le manuel sur votre PC ou appareil
mobile, téléchargez-le au format document
depuis le site Web de Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
La présentation et les spécications peuvent faire
l'objet de modications sans préavis.
FRA - iv
SOMMAIRE
01 Contrôle des Composants 2
Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2) ------------------------- 3
02 Présentation du Produit 4
Panneau avant / Panneau côté droit de la Soundbar ------------------------- 4
Panneau inférieur de la Soundbar ------------------------- 5
03 Connexion de la Soundbar 6
Connexion de l’alimentation électrique
-------------------------
6
Connexion de la Soundbar au Caisson de basse
-------------------------
7
Connexion automatique entre le Caisson de basse et la Soundbar
-------------------------
7
Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion
automatique échoue
-------------------------
8
Connexion du SWA-8500 à une Soundbar
-------------------------
10
04 Connexion à votre Téléviseur 13
Méthode 1. Connexion avec un câble
-------------------------
13
Connexion à l’aide d’un câble optique
-------------------------
13
Méthode 2. Connexion sans l
-------------------------
14
Connexion à un téléviseur via Bluetooth
-------------------------
14
05 Connexion à un Appareil Externe 16
Connexion à l’aide d’un câble audio Optique ou Analogique (AUX)
-------------------------
16
06 Connexion d’un périphérique de stockage USB 17
FRA - v
07 Connexion à un Appareil Mobile 19
Connexion via Bluetooth
-------------------------
19
Utilisation de l’application Samsung Audio Remote
-------------------------
22
Installation de l’application Samsung Audio Remote
-------------------------
22
Lancement de l’application Samsung Audio Remote
-------------------------
22
08 Utilisation de la télécommande 23
Comment utiliser la télécommande
-------------------------
23
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur --------------------------- 26
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction)
-------------------------
27
Spécications de sortie pour les différents modes d’effets sonores
-------------------------
27
09 Installation du Support Mural 28
Précautions d’installation
-------------------------
28
Composants de xation au mur
-------------------------
28
Retrait de la Soundbar du mur
-------------------------
30
10 Mise à jour du Logiciel 31
Produre de mise à jour
-------------------------
31
Si UPDATE ne s’afche pas
-------------------------
32
11 Dépannage 33
12 Licence 34
13 Avis de Licence Libre 34
14 Remarque Importante à Propos du Service 34
15 SpécicationsetGuide 35
Spécications
-------------------------
35
FRA - 2
01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Unité principale Soundbar Caisson de basse Télécommande/Piles Câble optique
1 3
Cordon d’alimentation
(Caisson de basse)
Adaptateur CA/CC
(Unité principale)
Guidedexationmurale
2
Raccordez la che CA à l’adaptateur en l’enfoant
jusqu’à entendre un bruit «sec»
qui indique qu’ils
sont fermement xés.
Fiche CA
(En fonction du pays et du
modèle)
N’enlevez pas la che CA de l’adaptateur
(il ne sera pas retiré après avoir été xé).
x 2
x 2
Visdexation Vis Supportdexation
muraleG
Supportdexation
murale D
LOTd’enceintessurroundsansl(SWA-8500)
STANDBY
LINK
x 2
Enceinte surround Cordon d’alimentation
x 2
Modulederéceptionsansl Câble d’enceinte
Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à
l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Bas de l’Unité Principale Soundbar)
L’aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
Les étapes de connexion de l’alimentation sont étiquetées (1, 2, 3). Pour plus d’informations sur
les connexions de l’alimentation, consultez la page 6.
FRA - 3
Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles optionnels, contactez un Centre de
service Samsung ou le Service client de Samsung.
En fonction de la région, l’apparence de la che CA peut varier ou elle peut être fournie intégrée à
l’adaptateur CA/CC.
Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2)
Faites glisser le couvercle des piles dans la direction
de la èche jusqu’à ce qu’il soit complètement retiré.
Insérez 2 piles AA (1,5 V) orientées de sorte que la
polarité soit correcte. Remettez le couvercle en le
faisant glisser dans sa position.
FRA - 4
02
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Panneau avant / Panneau côté droit de la Soundbar
󰟴
󰟳
󰟵 󰟶
Côté droit de la Soundbar
Placez le produit de sorte que le logo
SAMSUNG se trouve sur le dessus.
󰟳
Afchage
Afche l'état et le mode actuel du produit.
󰟴
Touche+/-(Volume)
gle le volume.
Une fois ajus, le niveau de volume apparaît sur l’afchage avant de la Soundbar.
󰟵
Touche (Alimentation)
Allume et éteint l'appareil.
󰟶
Touche (Source)
lectionne le mode d'ente de la source.
Mode d’entrée Afchage
Entrée numérique optique D.IN
Ente AUX AUX
Mode BLUETOOTH BT
Mode USB USB
Pour activer le mode «BTPAIRING», changez la source sur le mode «BT», puis appuyez et maintenez
enfoncée la touche (Source) pendant plus de 5 secondes.
Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche Marche/Arrêt fonctionne pendant 4 à 6 secondes.
Lorsque vous mettez l’unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant le
déclenchement du son.
Si vous souhaitez bénécier du son du Soundbar uniquement, vous devrez éteindre les enceintes du
téléviseur depuis le menu Audio Setup de votre téléviseur. Reportezvous au manuel fourni avec
votre téléviseur.
FRA - 5
Panneau inférieur de la Soundbar
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
󰟳
󰟶
󰟴
󰟵
󰟳
DIGITALAUDIOIN(OPTICAL)
Permet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe.
󰟴
USB (5V 0.5A)
Permet de connecter un périphérique USB pour lire des chiers musicaux sur le périphérique USB via la
Soundbar.
󰟵
AUX IN
Permet de connecter la sortie numérique analogique d'un appareil externe.
󰟶
DC 19V (Entrée d'alimentation électrique)
Permet de connecter l'adaptateur CA/CC.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise de courant murale, tirez la che. Ne
tirez pas le câble.
Ne branchez pas cette unité ou d’autres composants à une prise CA tant que toutes les connexions
entre les composants ne sont pas terminées.
FRA - 6
03 CONNEXION DE LA SOUNDBAR
Connexion de l’alimentation électrique
Utilisez les composants d’alimentation (
1, 2
, 3) pour connecter le Caisson de basse et la Soundbar à
une prise électrique dans l’ordre suivant :
1
Connectez le cordon d’alimentation au Caisson de basse.
2 Connectez la che CA à l’adaptateur.
3
Connectez l’adaptateur d’alimentation à la Soundbar puis à une prise murale.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques requises, reportez-vous
à l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Partie inférieure de l’unité principale Soundbar)
POWER
Arrière du
Caisson de basse
1 Cordon
d’alimentation
Connexion de
l’alimentation électrique
DC 19V
DC 19V
Partie inférieure de l’unité
principale Soundbar
DC 19V
(Prise
d'alimentation)
3 Adaptateur CA/CC
2 Fiche CA
Veillez à poser l’adaptateur CA/CC à plat sur une table ou sur le sol. Si l’adaptateur CA/CC pend et
que l’entrée du cordon CA est située face vers le haut, de l’eau ou d’autres substances étrangères
risquent de pénétrer dans l’adaptateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
FRA - 7
Connexion de la Soundbar au Caisson de basse
Lorsque le Caisson de basse est connecté, vous pouvez proter de la puissance sonore des graves.
Connexion automatique entre le Caisson de basse et la Soundbar
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension après avoir connecté les câbles d’alimentation à la
Soundbar et au Caisson de basse, le Caisson de basse est automatiquement connecté à la Soundbar.
Une fois l’appariement automatique effectué, les indicateurs bleus situés à l’arrière du Caisson de
basse s’allument.
Témoins indicateurs LED sur l’arrière du Caisson de basse
LED État Description Résolution
Bleu
Acti
Connexion réussie
(fonctionnement normal)
-
Clignotement
Récupération de la
connexion
Vériez si le câble d’alimentation xé à
l’unité principale Soundbar est connec
correctement ou attendez environ
5 minutes. Si le clignotement continue,
essayez de connecter manuellement le
caisson de basse. Voir page 8.
Rouge Acti
En veille (avec l’unité
principale de la Soundbar
éteinte)
Vériez que le câble d’alimentation sur
l’unité principale Soundbar est connec
correctement.
Échec de la connexion
Reconnectez. Reportez-vous aux
instructions sur la connexion manuelle à
la page 8.
Rouge et
bleu
Clignotement Dysfonctionnement
Reportez-vous aux informations de
contact du Centre de service Samsung
dans le manuel.
FRA - 8
Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion automatique échoue
Avantd’effectuerlaprocéduredeconnexionmanuelleci-dessous:
Vériez que les câbles d’alimentation pour la Soundbar et le Caisson de basse sont connecs
correctement.
Assurez-vous que la Soundbar est allumée.
1. Appuyez sur la touche ID SET à l’arrière du Caisson de basse, et maintenez-la enfoncée pendant au
moins 5 secondes.
Lindicateur rouge à l’arrière du Caisson de basse s’éteint et l’indicateur bleu clignote.
5 Sec
Arrière du Caisson de basse
2. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande, et maintenez-la enfoncée pendant au moins
5 secondes.
Le message ID SET s’afche un moment sur lécran de la Soundbar, avant de dispartre.
La Soundbar est automatiquement mise sous tension lorsque ID SET est terminé.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
3. Vériez que le voyant LED LINK s’éclaire en bleu en continu (connexion établie).
Allumé en bleu
Le voyant LED LINK arrête de clignoter et
s’éclaire en bleu en continu lorsqu’une
connexion est établie entre la Soundbar et le
Caisson de basse sans l.
FRA - 9
REMARQUES
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou votre téléviseur à une prise de courant
murale tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas terminées.
Avant de déplacer ou d’installer ce produit, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher
le cordon d’alimentation.
Si l’unité principale est hors tension, le subwoofer sans l entrera en mode veille et la LED de
STANDBY à l’arrière s’allumera en rouge après avoir clignoté en bleu plusieurs fois.
Si vous utilisez un appareil qui utilise la même fréquence (5,8 GHz) que la Soundbar près de cette
Soundbar, les interférences peuvent provoquer des interruptions de son.
La distance de transmission maximale du signal sans l de l’unité principale est d’environ 10 tres,
mais peut varier en fonction de votre environnement d’exploitation. Si un mur en béton armé ou
métallique se trouve entre l’unité principale et le subwoofer sans l, le système risque de ne pas
fonctionner du tout, car le signal sans l ne peut pas passer à travers le métal.
PRÉCAUTIONS
Les antennes de réception sans l sont intégrées au subwoofer sans l. Gardez les unités à l’abri de
l’eau et de l’humidité.
Pour des performances d’écoute optimales, assurez-vous que la zone autour de l’emplacement du
subwoofer sans l et du module de réception sans l ne présente pas d’obstacles.
FRA - 10
ConnexionduSWA-8500àuneSoundbar
Passez au vrai son surround sans l en connectant votre LOT d’enceintes surround sans l Samsung
(SWA-8500) à votre Soundbar.
1.Connecterlemodulederéceptionsanslà2enceintessurround
Utilisez les câbles d’enceinte pour connecter deux enceintes surround au module de réception sans l.
Les câbles d’enceinte répondent à un code couleur.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
Lorsdelaconnexiondescâblesd’enceinteaumodulederéceptionsansl,suivezcesétapes:
1. Insérez la che grise dans la prise jack grise du module de réception sans l.
2. Insérez la che bleue dans la prise jack bleue du module de ception sans l.
Lorsdelaconnexiondescâblesd’enceinteauxenceintessurround,suivezcesétapes:
1. Faites correspondre le câble d’enceinte connecté à la prise jack grise à l’enceinte avec l’étiquette
grise.
2. Faites correspondre le câble d’enceinte connecté à la prise jack bleue à l’enceinte avec l’étiquette
bleue.
3. Insérez les extrémis rouge et noire de chaque câble d’enceinte dans les prises jack rouge et noire
des enceintes appropres.
Les étiquettes sont situées au dos des enceintes.
FRA - 11
2.Vériezl’étatdeveilleaprèslebranchementàunepriseélectrique
Le voyant LED LINK (LED bleue) situé sur le module de réception sans l clignote. Si la LED ne clignote
pas, appuyez sur la touche ID SET au dos du module de réception sans l avec la pointe d’un stylo
pendant 5 à 6 secondes jusqu’à ce que le voyant LED LINK clignote (en bleu).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Clignotement bleu
5 Sec
3.Congurer«IDSET»àl’aidedelatélécommandedelaSoundbar
Appuyez sur la touche Haut de la télécommande, et maintenez-la enfoncée pendant au moins
5 secondes.
Le message ID SET s’afche un moment sur lécran de la Soundbar, avant de dispartre.
La Soundbar est automatiquement mise sous tension lorsque ID SET est terminé.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
ATTENTION
Si votre Soundbar diffuse de la musique au moment où elle est connece au SWA-8500, vous
pourriez entendre du bruit provenant du woofer une fois la connexion terminée.
FRA - 12
4.VériezquelevoyantLEDLINKs’éclaireenbleuencontinu(connexionétablie)
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Allumé en bleu
Le voyant LED LINK arrête de clignoter et
s’éclaire en bleu en continu lorsqu’une
connexion est établie entre la Soundbar et le
module de réception sans l.
5.SileSWA-8500neseconnectepas,suivezlesétapesnécessairesselonl’étatdu
voyantLED
État LED Action
LINK (Bleu)
Allumé
Connecté avec la
Soundbar
-
Clignotement
État de veille de la
connexion
Vériez que la Soundbar est allumée
Répétez les étapes 3 à 4.
STANDBY
(Rouge)
Allumé Échec de la connexion
Vériez que la Soundbar est allumée
1. Appuyez sur le bouton ID SET au dos du
module de réception sans l avec la pointe
d’un stylo pendant 5 à 6 secondes jusqu’à ce
que le voyant LED LINK clignote (en bleu).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
5 Sec
2. Répétez les étapes 3 à 4.
Autres - Erreurs Contactez un service après-vente Samsung.
FRA - 13
04 CONNEXION À VOTRE TÉLÉVISEUR
Écoutez le son du téléviseur depuis la Soundbar via des connexions câblées ou sans l.
Lorsque la Soundbar est connece à un téléviseur Samsung TV sélectionné, la Soundbar peut être
contrôlée à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est prise en charge par les téléviseurs Samsung Smart TV sortis en 2017 et
ultérieurement, et qui prennent en charge le Bluetooth lorsque vous connectez la Soundbar au
téléviseur à l’aide d’un câble optique.
Cette fonction vous permet également d’utiliser le menu du téléviseur pour ajuster le champ
sonore et de nombreux réglages ainsi que le volume et la coupure du son.
Méthode 1. Connexion avec un câble
Lorsque les signaux de diffusion sont Dolby Digital et le réglage «Format audio de sortie numérique»
est PCM sur votre téléviseur, il est recommandé de modier le glage sur Dolby Digital. Une fois le
réglage modié, vous pouvez proter d’une meilleure qualité sonore. (Il se peut que le menu du
téléviseur utilise des mots différents pour Dolby Digital et PCM en fonction du fabricant.)
Connexion à l’aide d’un câble optique
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
Câble optique
Partie inférieure de la Soundbar
D.IN
󰟳
󰟴
Côté droit de la Soundbar
1. Raccordez la prise DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) de la Soundbar à la prise OPTICAL OUT du
téléviseur à l’aide d’un câble optique numérique.
2. Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis
sélectionnez le mode «D.IN».
FRA - 14
Auto Power Link
Le Auto Power Link active la Soundbar lorsque le téléviseur est mis sous tension.
1. Raccordez la Soundbar au téléviseur à l’aide d’un câble optique numérique.
2. Appuyez sur la touche Gauche de la télécommande pendant 5 secondes pour
activer ou désactiver le Auto Power Link.
Par défaut, le Auto Power Link est réglé sur ON.
(Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncée la touche Gauche sur la
télécommande pendant 5 secondes).
Selon l’appareil connecté, il se peut que le Auto Power Link ne fonctionne pas.
Cette fonction est disponible uniquement en mode «D.IN».
Méthode2.Connexionsansl
Connexion à un téléviseur via Bluetooth
Lorsqu’un téléviseur est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas
de câblage.
Seul un téléviseur à la fois peut être connec.
SOUND
MODE
PAIR
OU
Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande pour passer au mode «BTPAIRING».
(OU)
a. Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau côté droit puis sélectionnez «BT».
«BT» passe automatiquement à «BT READY» en quelques secondes si aucun appareil
Bluetooth n’est connecté à la Soundbar.
b. Lorsque «BT READY» appart, appuyez et maintenez enfoncée la touche (Source) sur le
panneau côté droit de la Soundbar pendant plus de 5 secondes pour afcher «BTPAIRING».
2. Sélectionnez le mode Bluetooth sur le téléviseur. (Pour plus d’informations, reportez-vous au
manuel du téléviseur.)
3. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar R4-Series» dans la liste sur l’écran du téléviseur.
Une Soundbar disponible est indiquée «Need Pairing» ou «Paired» dans la liste des appareils
Bluetooth sur le téléviseur. Pour connecter la Soundbar, sélectionnez le message et établissez la
connexion.
Lorsque le téléviseur est connecté, [Nom du téléviseur]→ «BT» appart sur l’afchage avant de
la Soundbar.
FRA - 15
4. Vous pouvez maintenant entendre le son du téléviseur depuis la Soundbar.
Si la connexion de l’appareil échoue
Si la liste de Soundbar conneces précédemment (par ex. «[AV]SamsungSoundbarR4-Series»
apparaît dans la liste, supprimez-la.
Ensuite, répétez les étapes 1 à 3.
REMARQUE
Après avoir connecté la Soundbar au téléviseur pour la première fois, utilisez le mode «BT READY»
pour la reconnexion.
connexion de la Soundbar à partir du téléviseur
Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis passez à n’importe
quel mode sauf «BT».
La déconnexion prend du temps parce que le téléviseur doit recevoir une réponse de la Soundbar.
(Le temps requis peut varier selon le modèle de téléviseur.)
Pour annuler la connexion Bluetooth automatique entre la Soundbar et le téléviseur, appuyez sur la
touche
p
(Lecture/Pause) sur la télécommande pendant 5 secondes avec la Soundbar en mode
«BT READY». (Commutez Activé → Désactivé)
QuelleestladifférenceentreBTREADYetBTPAIRING?
BT READY : Dans ce mode, vous pouvez rechercher les téléviseurs connecs précédemment ou
connecter un appareil mobile connecté précédemment à la Soundbar.
BTPAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la Soundbar. (Appuyez sur
la touche PAIR sur la télécommande ou appuyez et maintenez enfoncée la touche (Source)
sur le côté droit de la Soundbar pendant plus de 5 secondes pendant que la Soundbar est en mode
«BT».)
REMARQUES
Si un code PIN est demandé lors de la connexion d’un appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la
Soundbar et l’appareil Bluetooth dépasse 10 m.
La Soundbar séteint automatiquement après 20 minutes en état Prêt.
Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la
connexion dans les circonstances suivantes:
En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar.
En cas d’appariement simultané de plusieurs appareils Bluetooth avec la Soundbar.
Si l’appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou psente un dysfonctionnement.
Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être consers à distance de
l’unité principale Soundbar - par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans l, etc.
FRA - 16
05 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE
Raccordez un appareil externe via un réseau câblé ou sans l pour écouter le son de l’appareil externe
via la Soundbar.
Connexion à l’aide d’un câble audio Optique ou Analogique (AUX)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
- AUDIO -
R L
Câble optique
ble (AUX) audio
(non fourni)
Partie inférieure de la Soundbar
󰟳
󰟴
Lecteur BD/DVD / Btier décodeur /
Console de jeu
Côté droit de la Soundbar
1 Câble optique
X Raccordez DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) de l’unité principale à la prise OPTICAL OUT de l’appareil
source à l’aide d’un câble optique numérique.
Y Sélectionnez le mode «D.IN» en appuyant sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou
sur la télécommande.
2 Câble (AUX) audio
X Raccordez AUX IN (Audio) de l’unité principale à la prise AUDIO OUT de l’appareil source à l’aide
d’un câble audio.
Y Sélectionnez le mode «AUX» en appuyant sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou
sur la télécommande.
FRA - 17
06 CONNEXION DUN PÉRIPHÉRIQUE DE
STOCKAGEUSB
Vous pouvez lire des chiers musicaux situés sur les périphériques de stockage USB via la Soundbar.
Afchage
Port USB
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Câble adaptateur
Micro USB à USB
(non fourni)
USB
1. Raccordez un câble adaptateur Micro USB à USB avec une che USB 2.0 mâle Micro USB (Type B) à
une extrémité et avec une prise USB 2.0 femelle standard (Type A) à l’autre extrémité à la prise
Micro USB de la Soundbar.
Le câble adaptateur Micro USB à USB est vendu séparément. Pour l’achat, contactez un Centre
de service Samsung ou le Service client de Samsung.
2. Raccordez votre périphérique USB à l’extrémité femelle du câble adaptateur.
3. Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis
sélectionnez «USB».
4. «USB» appart sur l’écran d’afchage.
5. Lisez des chiers musicaux depuis le périphérique de stockage USB via la Soundbar.
La Soundbar séteint automatiquement (Auto Power Down) si aucun périphérique USB n’a é
connecté pendant plus de 20 minutes.
FRA - 18
Liste de compatibilités
Extension Codec Débit d'échantillonnage Débit binaire
*.mp3 MPEG 1 Layer2 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 1 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 2.5 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps
*.wma Wave_Format_MSAudio1 16 ~ 48 kHz 56 ~ 128 kbps
Wave_Format_MSAudio2 16 ~ 48 kHz 56 ~ 128 kbps
*.aac AAC 16 ~ 96 kHz 48 ~ 320 kbps
A AC- LC 16 ~ 96 kHz
128 ~ 192 kbps
5,1 canaux 320 kbps
HE-AAC 24 ~ 96 kHz
48 ~ 64 kbps
5,1 canaux 160 kbps
*.wav - 16 ~ 48 kHz jusqu'à 3000 kbps
*.ogg OGG 1.1.0 16 ~ 48 kHz 50 ~ 500 kbps
Si votre périphérique USB contient trop de dossiers et de chiers, la Soundbar mettra peut-être du
temps à accéder à vos chiers et à les lancer.
FRA - 19
07 CONNEXION À UN APPAREIL MOBILE
Connexion via Bluetooth
Lorsqu’un appareil est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas de
câblage.
Vous ne pouvez pas connecter plus d’un appareil Bluetooth en même temps.
SOUND
MODE
PAIR
OU
Appareil Bluetooth
Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande pour passer au mode «BTPAIRING».
(OU)
a. Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau côté droit puis sélectionnez «BT».
«BT» passe automatiquement à «BT READY» en quelques secondes si aucun appareil
Bluetooth n’est connecté à la Soundbar.
b. Lorsque «BT READY» appart, appuyez et maintenez enfoncée la touche (Source) sur le
panneau côté droit de la Soundbar pendant plus de 5 secondes pour afcher «BTPAIRING».
2. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar R4-Series» dans la liste.
Lorsqu’une Soundbar est connece à l’appareil Bluetooth, [Nom de l’appareil Bluetooth]
«BT» apparaît sur l’afchage avant.
3. Lisez des chiers musicaux à partir de l’appareil, connecté via Bluetooth, via la Soundbar.
Si la connexion de l’appareil échoue
Si la liste de Soundbar conneces précédemment (par ex. «[AV]SamsungSoundbarR4-Series»
apparaît dans la liste, supprimez-la.
Ensuite, répétez les étapes 1 et 2.
REMARQUE
Après avoir connecté la Soundbar au appareil mobile pour la première fois, utilisez le mode «BT
READY» pour la reconnexion.
FRA - 20
QuelleestladifférenceentreBTREADYetBTPAIRING?
BT READY : Dans ce mode, vous pouvez rechercher les téléviseurs connecs précédemment ou
connecter un appareil mobile connecté précédemment à la Soundbar.
BTPAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la Soundbar. (Appuyez sur
la touche PAIR sur la télécommande ou appuyez et maintenez enfoncée la touche (Source)
sur le côté droit de la Soundbar pendant plus de 5 secondes pendant que la Soundbar est en mode
«BT».)
REMARQUES
Si un code PIN est demandé lors de la connexion d’un appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la
Soundbar et l’appareil Bluetooth dépasse 10 m.
La Soundbar séteint automatiquement après 20 minutes en état Prêt.
Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la
connexion dans les circonstances suivantes:
En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar.
En cas d’appariement simultané de plusieurs appareils Bluetooth avec la Soundbar.
Si l’appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou psente un dysfonctionnement.
Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être consers à distance de
l’unité principale Soundbar - par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans l, etc.
Le Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Effectuez uniquement la connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV).
Vous ne pouvez pas connecter le Soundbar à un périphérique Bluetooth qui prend en charge
uniquement la fonction HF (Hands Free).
Lorsque vous avez apparié la barre audio à un périphérique Bluetooth, sélectionner «[AV] Samsung
SoundbarR4-Series» parmi la liste des périphériques connectés à ce périphérique placera
automatiquement la barre audio en mode «BT».
Disponible uniquement si le Soundbar est listé dans les périphériques appars du périphérique
Bluetooth. (Le périphérique Bluetooth et le Soundbar doivent être appariés au préalable au
moins une fois)
Le Soundbar apparaîtra dans la liste des périphériques recherchés du périphérique Bluetooth
uniquement lorsque le Soundbar afche «BT READY».
La Soundbar ne peut pas être appariée à un autre appareil Bluetooth si elle est déjà en mode
Bluetooth et appare à un appareil Bluetooth.
Bluetooth Power Activé (SOUND MODE)
Lorsque la fonction Bluetooth Power Activé est activée et que le Soundbar est désactivé, si un
périphérique Bluetooth prédemment associé essaye de se connecter au Soundbar, le Soundbar
s’active automatiquement.
1. Appuyez sur la touche SOUND MODE et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes sur la
télécommande pendant que la Soundbar est sous tension.
2. «ON-BLUETOOTHPOWER» s’afche sur l’écran de la Soundbar.
FRA - 21
Déconnexion de l’appareil Bluetooth d’une Soundbar
Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Soundbar. Pour les instructions,
reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique.
Le système Soundbar sera déconnecté.
Lorsque la Soundbar est déconnece de l’appareil Bluetooth, la Soundbar afchera
«BT DISCONNECTED» sur l’afchage avant.
Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth
Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis passez à
n’importe quel mode sauf «BT».
La déconnexion prend du temps parce que l’appareil Bluetooth doit recevoir une réponse de la
Soundbar. (La durée de déconnexion peut varier selon l’appareil Bluetooth)
Lorsque la Soundbar est déconnece de l’appareil Bluetooth, la Soundbar afchera
«BT DISCONNECTED» sur l’afchage avant.
REMARQUES
En mode Bluetooth, la connexion sera perdue si la distance entre le système Soundbar et le
périphérique Bluetooth dépasse 10 m.
Le système Soundbar s’éteint après 20 minutes en état Prêt.
À propos du Bluetooth
Le système Bluetooth est une technologie qui permet de connecter facilement entre eux des
périphériques compatibles Bluetooth à l’aide d’une liaison sans l courte distance.
Ce périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou cer des dysfonctionnements en fonction des
conditions d’utilisation lorsque:
Une partie du corps de l’appareil est en contact avec le système de réception/transmission du
périphérique Bluetooth ou du système Soundbar.
Il est soumis à des variations électriques provenant d’obstructions provoquées par un mur, un
coin ou des cloisonnements de bureaux.
Il est exposé à des interférences électriques provenant d’appareils utilisant la même bande de
fréquences (exemple : équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN sans l).
Associer le sysme Soundbar et le périphérique Bluetooth tout en maintenant une faible distance.
Plus la distance est grande entre l’Soundbar et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la
transmission se dégrade. Si la distance excède la plage opérationnelle Bluetooth, la connexion est perdue.
Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner
correctement.
La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsqu’elle est proche de l’appareil. La connexion
s’interrompt automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est
respece, il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
Cet appareil sans l peut causer des interrences électriques lors de son fonctionnement.
FRA - 22
Utilisation de l’application Samsung Audio Remote
Installation de l’application Samsung Audio Remote
Pour contrôler la Soundbar depuis votre smartphone et l’application Samsung Audio Remote,
téléchargez cette application sur Google Play.
Recherchez:SamsungAudioRemote
Lancement de l’application Samsung Audio Remote
Pour lancer et utiliser l’application Samsung Audio Remote, appuyez sur l’icône Audio Remote sur votre
téléphone, puis suivez les instructions afces à l’écran.
Audio Remote
L’application Samsung Audio Remote n’est compatible qu’avec les téléphones portables Android qui
exécutent la version 3.0 d’Android ou une version ultérieure.
FRA - 23
08 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Comment utiliser la télécommande
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Alimentation
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Allume et éteint la Soundbar.
󰟴
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Source
Appuyez pour sélectionner une source
connece à la Soundbar.
ModeBTPAIRING
Pour activer le mode «BTPAIRING», changez
la source sur le mode «BT», puis appuyez et
maintenez enfoncée la touche (Source)
pendant plus de 5 secondes.
󰟵
Coupure de son
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Appuyez sur la touche (Coupure de son) pour
couper le son. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour activer le son.
󰟶
SOUND MODE
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Vous pouvez sélectionner l'effet sonore souhaité
en choisissant parmi STANDARD ou SURROUND
SOUND.
lectionnez le mode «STANDARD» si vous
voulez proter du son d'origine.
DRC(DynamicRangeControl)
Vous permet d’effectuer une commande de
plage dynamique des pistes Dolby Digital.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
SOUND MODE pendant que la Soundbar est
hors tension pour activer ou désactiver le
DRC (Dynamic Range Control). Avec la
fonction DRC actie, le bruit est réduit. (Le
son peut être défor.)
Bluetooth Power
Cette fonction allume automatiquement la
Soundbar à la réception d’une demande de
connexion d’un téléviseur ou d’un appareil
Bluetooth connecté pdemment. Le
glage est activé par défaut.
Appuyez et maintenez enfoncée la
touche SOUND MODE pendant plus de
5 secondes pour désactiver la fonction
Bluetooth Power.
FRA - 24
󰟷
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Appuyez sur la touche PAIR. «BTPAIRING» s'afche sur l'écran de la Soundbar.
Vous pouvez connecter la Soundbar à un nouvel appareil Bluetooth dans ce mode en
lectionnant la Soundbar dans la liste de recherche d'appareils Bluetooth.
󰟸
Lecture / Pause
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Appuyez sur la touche p pour mettre le chier musical temporairement en pause.
Si vous appuyez à nouveau sur la touche, le chier musical est lu.
Fonction Auto Power Down
Lappareil s’éteint automatiquement dans les situations suivantes.
Mode D.IN / BT / USB : S’il n’y a pas de signal audio pendant 20 minutes.
Mode AUX :
Si le câble audio (AUX) est déconnecté pendant 20 minutes.
Si aucune TOUCHE n’est activée pendant 8 heures lorsque le câble (AUX) est
connecté. (La fonction Auto Power Down peut être désactie uniquement
lorsque l’unité est en mode «AUX».)
Pour désactiver la fonction Mise hors tension automatique, en mode «AUX»,
appuyez sur la touche p et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes.
«ON-AUTOPOWERDOWN» / «OFF-AUTOPOWERDOWN» s’afche à l’écran.
󰟹
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Haut/Bas/
Gauche/
Droite
AppuyezsurleszonesindiquéespoursélectionnerHaut/Bas/
Gauche/Droite.
Appuyez sur Haut/Bas/Gauche/Droite sur la touche pour sélectionner ou paramétrer les
fonctions.
Répétition
Pour utiliser la fonction de répétition en mode «USB», appuyez sur la touche Haut.
Sautdechiermusical
Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le chier musical suivant.
Appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner le chier musical prédent.
Auto Power Link
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Auto Power Link.
La fonction Auto Power Link est activée et désactivée par la touche Gauche.
Auto Power Link : Si la Soundbar est connece au téléviseur par un ble optique
numérique, la Soundbar peut s’allumer automatiquement lors de la mise sous
tension de votre téléviseur. Appuyez et maintenez enfoncée la touche Gauche
pendant environ 5 secondes pour basculer le Auto Power Link sur ON et OFF.
Par défaut, la fonction Auto Power Link est réglée sur ON.
ID SET
Appuyez et maintenez enfoncée la touche Haut pendant 5 secondes pour terminer
ID SET (lors de la connexion à un accessoire).
FRA - 25
Fonction de restriction du volume
Pour protéger votre audition, la fonction Restriction du volume limite le volume à 20 si
vous allumez la Soundbar lorsque le volume est réglé plus haut que 20.
La valeur par défaut pour la fonction Restriction du volume est désactie.
Vous devez la régler sur activée pour l’activer.
Lorsqu’elle est activée, la fonction Restriction du volume reste actie même
lorsque l’alimentation est coupée.
Pour activer ou désactiver Restriction du volume, appuyez et maintenez enfone
la touche Bas sur la télécommande pendant 5 secondes. Lorsque Volume
Restriction (Restriction du volume) est désactivée, «V FREE» apparaît sur
l’afchage avant. Lorsque cette fonction est activée, «VLOCK» apparaît.
󰟺
Commande
sonore
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Vous pouvez sélectionner parmi TREBLE, BASS, ou AUDIO SYNC.
Pour contrôler le volume des aigus et des graves, sélectionnez TREBLE ou BASS dans
les paramètres audio, puis réglez le volume, de -6 à +6, à l’aide des touches Haut/Bas.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche (Commande sonore) pendant environ
5 secondes pour ajuster le son pour chaque bande de fréquence. 150 Hz, 300 Hz,
600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz et 10 kHz peuvent être sélectionnés à l’aide des touches
Gauche/Droite et chaque réglage peut être déni entre -6 et +6 à l’aide des touches
Haut/Bas.
Si l’image et le son ne sont pas synchronisés entre votre téléviseur et la Soundbar,
lectionnez AUDIO SYNC dans les paramètres audio, puis réglez le calage audio, de
0 à 300 millisecondes, à l’aide des touches Haut/Bas. (Pas disponible en mode «USB»).
AUDIO SYNC n’est pris en charge que dans certaines fonctions.
󰟻
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
WOOFER
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume du caisson de basse sur -12 ou entre
-6 et +6. Pour régler le niveau de volume du caisson de basse sur 0, appuyez sur la touche.
󰟼
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
VOL
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume.
Coupure de son
Appuyez sur la touche VOL pour couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche
pour activer le son.
FRA - 26
Réglage du volume de la
Soundbar avec une
télécommande de téléviseur
SivousavezuntéléviseurSamsung,vous
pouvezréglerlevolumedelaSoundbarà
l’aide de la télécommande IR fournie avec
votre téléviseur Samsung.
Utilisez d’abord le menu du téléviseur pour régler le
son de votre téléviseur Samsung sur les enceintes
externes, puis utilisez votre télécommande Samsung
pour contrôler le volume de la Soundbar. Pour plus
d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisateur
du téléviseur. Le mode par défaut de cette fonction
est contrôpar une télécommande de téléviseur
Samsung. Si votre téléviseur n’est pas un téléviseur
Samsung, suivez les instructions ci-dessous pour
changer les réglages de cette fonction.
1. Éteignez la Soundbar.
BYE
2. Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction,
poussez la touche WOOFER vers le haut et
maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes
jusqu’à ce que «OFF-TVREMOTE» apparaisse
à l’écran.
OFF-TVREMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
3. Si vous voulez contrôler la Soundbar avec la
télécommande de votre téléviseur, poussez la
touche WOOFER vers le haut et maintenez-la
enfoncée pendant 5 secondes jusqu’à ce que
«ALL-TVREMOTE» apparaisse à lécran.
Utilisez ensuite le menu de votre téléviseur
pour sélectionner les enceintes externes.
ALL-TVREMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
4. Si vous voulez restaurer la Soundbar en
mode par défaut (contrôlé par une
télécommande d’un téléviseur Samsung),
poussez la touche WOOFER vers le haut et
maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes
jusqu’à ce que «SAMSUNG-TVREMOTE»
apparaisse à l’écran.
SAMSUNG-TVREMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
(Mode par défaut)
Chaque fois que vous poussez la touche
WOOFER vers le haut et la maintenez
enfoncée pendant 5 secondes, le mode
commute dans l’ordre suivant :
«SAMSUNG-TVREMOTE» (Mode par
défaut) → «OFF-TVREMOTE» → «ALL-TV
REMOTE».
La disponibilité de cette fonction dépend
de la télécommande.
Fabricants prenant en charge cette
fonction: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS,
PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG,
Hisense, RCA
FRA - 27
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une
fonction)
Touche dissimulée
Page de référence
Touche de télécommande Fonction
WOOFER
Télécommande de votre téléviseur
Activer/sactiver (Veille)
page 26
(Source)
Appariement BT page 23
p (Lecture / Pause)
Auto Power Down Activer/Désactiver
(Mode AUX)
page 24
Initialiser (Veille) page 31
BT prêt page 15
Gauche Auto Power Link ON/OFF page 24
Haut ID SET page 24
Bas Restriction du volume Activer/Désactiver page 25
(Commande sonore)
EQ bande 7 page 25
SOUND MODE
DRC ON/OFF (Veille) page 23
Bluetooth Power page 23
Spécicationsdesortiepourlesdifférentsmodesdeffetssonores
Effet Entrée
Sortie
Sans kit d’enceintes
arrresansl
Avec kit d’enceintes arrière
sansl
SOUND MODE
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
STANDARD
2.0 canaux
2.1
canaux
4.1
canaux
5.1
canaux
2.1
canaux
4.1
canaux
SURROUND
SOUND
2.0 canaux
2.1 canaux 4.1 canaux
5.1 canaux 2.1 canaux 4.1 canaux
FRA - 28
09 INSTALLATION
DU SUPPORT
MURAL
Précautions d’installation
Installez sur un mur vertical uniquement.
N’installez pas dans un endroit à température
élevée ou humide.
Vériez si le mur est sufsamment robuste
pour supporter le poids du produit.
Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre
point d’installation.
Achetez et utilisez les vis de xation ou les
ancrages appropriés pour le type de mur dont
vous disposez (plaque de plâtre, plaque
métallique, bois, etc.). Si possible, xez les vis
portantes dans les poteaux.
Achetez les vis de support mural selon le type
et l’épaisseur du mur sur lequel vous
souhaitez monter la Soundbar.
Diamètre: M5
Longueur: 35 mm ou plus recommandés.
Connectez les câbles depuis l’unité aux
appareils externes avant d’installer la
Soundbar sur le mur.
Assurez-vous que l’unité est éteinte et
débranchée avant de l’installer. Sinon, cela
pourrait provoquer un choc électrique.
Composantsdexationaumur
Guidedexationmurale
x 2
x 2
Visdexation Vis
Supportdexation
muraleG
Supportdexation
murale D
1. Placez le Guidedexationmurale contre le
mur.
Le Guidedexationmurale doit être de
niveau.
Si votre téléviseur est monté sur le mur,
installez la Soundbar à au moins 5 cm
sous le téléviseur.
5 cm minimum
FRA - 29
2. Alignez la LignecentraleduGuidede
xationmurale avec le centre de votre
téléviseur (si vous xez la Soundbar sous
votre téléviseur), puis xez le Guidede
xationmurale au mur avec du ruban
adhésif.
Si vous ne xez pas la Soundbar sous un
téléviseur, placez la Ligne centrale au
centre de la zone d’installation.
Ligne centrale
3. Appuyez avec la pointe d’un stylo ou d’un
crayon bien taillé au centre des images
B-TYPE à chaque extrémité du guide pour
marquer les trous des vis portantes, puis
retirez le Guidedexationmurale.
4. À l’aide d’une mèche appropriée, faites un
trou dans le mur au niveau de chaque
marque.
Si les marques ne correspondent pas aux
positions des poteaux muraux, veillez à
insérer les ancrages ou les chevilles Molly
appropriées dans les trous avant d’insérer
les vis portantes. Si vous utilisez des
ancrages ou des chevilles Molly, pensez à
percer des trous sufsamment larges
pour les accueillir.
5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque
Visdexation, puis vissez fermement
chaque vis dans un trou pour vis portante.
6. Utilisez les deux Vis (M4 x L12) pour xer le
SupportdexationmuraleG et D à l’arrière
de la Soundbar.
Pour une bonne xation, veillez à aligner les
excroissances de la Soundbar et les trous des
supports.
Lors de l’assemblage, veillez à ce que
l’accroche des Supportdexation
murale se trouve sur l’arrière de la
Soundbar.
Arrière de la Soundbar
Extrémité droite de la Soundbar
FRA - 30
Les xations droite et gauche ont des
formes différentes. Veillez à bien les
positionner.
Fixation murale D FixationmuraleG
7. Installez la Soundbar, sur laquelle sont xés
les Supportsdexationmurale, en
accrochant les Supportsdexationmurale
sur les Visdexation sur le mur.
Inclinez légèrement la Soundbar pour insérer
les deux têtes de Visdexation dans les
trous du Supportdexationmurale.
Poussez la Soundbar dans la direction de la
èche pour bien xer les deux côtés.
Retrait de la Soundbar du mur
1. Pour retirer la Soundbar de la xation
murale, poussez-la dans la direction de la
èche, inclinez-la légèrement et retirez-la du
mur comme indiqué sur l’image.
Ne la suspendez pas à l’unité installée et
évitez de heurter ou de faire chuter l’unité.
Fixez solidement l’unité au mur an qu’elle ne
bascule pas. Si l’unité bascule, cela pourrait
causer une blessure ou endommager le
produit.
Lorsque l’unité est installée sur un mur, veillez
à ce que les enfants ne tirent pas sur les
câbles de connexion, car cela pourrait
provoquer une chute.
Pour un rendement optimal de l’installation
au mur, installez le système d’enceintes à au
moins 5 cm sous le téléviseur, si le téléviseur
est monté sur un mur.
Pour votre sécurité, si vous ne montez pas
l’unité sur un mur, installez-la sur une surface
plate et solide où elle ne risque pas de
tomber.
FRA - 31
10 MISE À JOUR DU
LOGICIEL
Samsung peut proposer des mises à jour pour le
microprogrammedusystèmedelaSoundbar
prochainement.
Port USB
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Câble adaptateur
Micro USB à USB
(non fourni)
Si une mise à jour est propoe, vous pouvez mettre
à jour le microprogramme en connectant le
périphérique USB contenant la mise à jour du
microprogramme enregistré au port USB de votre
Soundbar.
Pour plus d’informations sur comment
télécharger des chiers de mise à jour, rendez-
vous sur le site Samsung Electronics
(www.samsung.com
Support).
Ensuite, saisissez ou sélectionnez le modèle de
votre Soundbar, sélectionnez Software & Apps,
puis Downloads. Notez que les noms d’option
peuvent varier.
Procédure de mise à jour
Important:La fonction de mise à jour efface tous
les paramètres utilisateur. Nous vous
recommandons d’écrire vos paramètres pour
pouvoir les rétablir après la mise à jour. Notez que
la mise à jour du micrologiciel réinitialise
également la connexion du subwoofer.
1. Raccordez un câble adaptateur Micro USB à
USB avec une che USB 2.0 mâle Micro USB
(Type B) à une extrémité et avec une prise
USB 2.0 femelle standard (Type A) à l’autre
extrémité à la prise Micro USB de la
Soundbar.
Le câble adaptateur Micro USB à USB est
vendu séparément. Pour l’achat,
contactez un Centre de service Samsung
ou le Service client de Samsung.
2. Suivez les étapes ci-dessous pour
télécharger le logiciel du produit :
Rendez-vous sur le site Web Samsung sur
(samsung.com) recherchez le nom du
modèle - sélectionnez l’option de menu
d’assistance client (le nom de l’option est
sujet à modications)
3. Sauvegardez le logiciel téléchargé sur une
clé USB et sélectionnez «Extraire ici» pour
dézipper le chier.
4. Éteignez la Soundbar et connectez la clé USB
contenant la mise à jour du logiciel au port
femelle sur un câble adaptateur Micro USB.
Connectez le câble au port USB sur la
Soundbar.
5. Allumez la Soundbar. Dans les 3 minutes qui
suivent, «UPDATE» s’afche et la mise à jour
commence.
FRA - 32
6. Lorsque la mise à jour est terminée, la
Soundbar s’éteint. Appuyez sur la touche
p de la télécommande pendant 5 secondes.
«INIT» s’afche à l’écran puis la Soundbar
s’éteint. La mise à jour est terminée.
Ce produit est équipé de la fonction DUAL
BOOT. Si la mise à jour du micrologiciel
échoue, vous pouvez exécuter à nouveau
la mise à jour.
7. Réinitialisez vos paramètres.
SiUPDATEnes’afchepas
1. Éteignez la Soundbar, déconnectez et ensuite
reconnectez le périphérique de stockage qui
contient le chier de mise à jour au port USB
de la Soundbar.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la
Soundbar, rebranchez-le, puis allumez la
Soundbar.
REMARQUES
La mise à jour du micrologiciel peut ne pas se
faire correctement si les chiers audio
reconnus par la Soundbar sont stockés dans
le périphérique de stockage.
Néteignez pas l’appareil et ne retirez pas le
périphérique USB lorsque les mises à jour
sont en train d’être appliquées. L’unité
principale s’éteindra automatiquement après
avoir terminé la mise à jour du micrologiciel.
Une fois la mise à jour terminée, la
conguration d’utilisateur est initialie dans
la Soundbar. Nous vous recommandons
d’écrire vos paramètres pour pouvoir les
rétablir après la mise à jour. Notez que la mise
à jour du micrologiciel réinitialise également
la connexion du subwoofer.
Si la connexion au subwoofer n’est pas
rétablie automatiquement après la mise à
jour, reportez-vous à la page 7.
Si la mise à jour du logiciel échoue, contrôlez
si la clé USB est défectueuse.
Les utilisateurs de Mac OS doivent utiliser
MS-DOS (FAT) comme format USB.
L’exécution de la mise à jour via USB peut ne
pas être possible en fonction du fabricant du
périphérique de stockage.
FRA - 33
11 DÉPANNAGE
Avant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit.
L’unité ne s’allume pas.
Lecordond’alimentationest-ilbranchédanslaprisemurale?
; Branchez la che secteur sur la prise.
Une fonction ne répond pas lorsque la touche est enfoncée.
Delélectricitéstatiqueest-elleprésentedanslair?
; Débranchez la che secteur et rebranchez-la.
Des distorsions sonores se font entendre en mode BT.
; Consultez les sections sur la connexion Bluetooth aux pages 14 et 19.
Aucun son n’est produit.
Lafonctiondecoupuredusonest-elleactivée?
; Appuyez sur le touche (Coupure de son) pour annuler la fonction de sourdine.
Levolumeest-ilrégléàsonminimum?
; Réglez le volume.
La télécommande ne fonctionne pas.
Lespilessont-elleues?
; Remplacez avec des piles neuves.
Est-cequeladistanceentrelatélécommandeetl’unitéprincipaleSoundbaresttropgrande?
; Rapprochez la télécommande de l’unité principale Soundbar.
La LED rouge sur le caisson de basse clignote et le caisson de basse ne produit aucun son.
Ce problème peut se produire si le caisson de basse n’est pas connecté à l’unité principale Soundbar.
; Essayez de reconnecter votre caisson de basse. (Voir page 7.)
Le caisson de basse bourdonne et vibre considérablement.
Essayezderéglerlesvibrationsdevotrecaissondebasse.
; Poussez la touche WOOFER de votre télécommande vers le haut ou le bas pour régler le volume
du caisson de basse. (sur -12 ou entre -6 et +6)
FRA - 34
12 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
13 AVIS DE LICENCE
LIBRE
Pour toute requête et demande concernant les
sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail à
l’adresse (oss.request@samsung.com).
14 REMARQUE
IMPORTANTE À
PROPOS DU
SERVICE
Les gures et les illustrations du présent
Manuel d’utilisation sont fournies à titre de
référence uniquement et peuvent différer de
l’apparence du produit réel.
Des frais supplémentaires pourront vous être
facturés dans les cas suivants :
(a) Vous demandez l’intervention d’un
ingénieur, mais il s’avère que l’appareil ne
présente aucune anomalie (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
(b) Vous portez l’unité à un centre de
réparation, mais il s’avère que celle-ci ne
présente aucune défaillance (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
Le montant de ces frais administratifs vous
sera notié avant que tout travail ou toute
visite à votre domicile ne soit effecte).
FRA - 35
15 SPÉCIFICATIONSETGUIDE
Spécications
Nom du modèle HW-R470
USB 5V/0,5A
Poids 1,5 kg
Dimensions (L x H x P) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Plage de températures en fonctionnement +5°C à +35°C
Plage d’humidité en fonctionnement 10 % ~ 75 %
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie nominale 35W x 2, 6 ohm
Formats de lecture pris en charge
(Le son DTS 2.0 est lu au format DTS.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(prise en charge de Dolby® Digital), DTS
PUISSANCE DE SORTIE DE L’APPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission BT max.
Puissance de transmission SRD max.
100 mW à 2,4 GHz – 2,4835 GHz
25 mW à 5,725 GHz – 5,825 GHz
Nom du caisson de basse PS-WR43B
Poids 4,0 kg
Dimensions (L x H x P) 181,5 x 343,0 x 272,0 mm
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie nominale 100W
PUISSANCE DE SORTIE DE L’APPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission SRD max.
25 mW à 5,725 GHz – 5,825 GHz
Nom du LOT d’enceintes surround sans l SWA-8500
Poids
Module de ception sans l
Enceinte surround
0,7 kg
0,5 kg
Dimensions (L x H x P)
Module de ception sans l
Enceinte surround
50,0 x 201,3 x 132,0 mm
76,2 x 126,9 x 76,2 mm
Plage de températures en fonctionnement +5°C à +35°C
Plage d’humidité en fonctionnement 10 % ~ 75 %
Plage de fréquences 20 Hz ~ 20 kHz
PUISSANCE DE SORTIE DE L’APPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission SRD max.
25 mW à 5,725 GHz – 5,825 GHz
FRA - 36
Consommation électrique totale en veille (W)
Unité principale Soundbar
LOT d’enceintes surround sans l
2,7W
1,0W
Bluetooth
Méthode de désactivation du port
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
SOUND MODE pendant plus de 5 secondes pour
désactiver la fonction Bluetooth Power.
REMARQUES
Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modier les caractéristiques sans préavis.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Samsung Electronics déclare par la présente que cet équipement est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de lUE est disponible à l’adresse Internet
suivante : http://www.samsung.com, puis allez dans Assistance > Sélectionner un produit et
saisissez le nom de modèle.
Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de lUnion euroenne.
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicableauxpaysdisposantdesystèmesdecollectesépas)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être élimies
en n de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signie que
la batterie contient des quantis de mercure, de cadmium ou de plomb surieures aux niveaux de référence stipulés
dans la directive CE 2006/66.
Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à
l’environnement.
An de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des
autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques & électroniques)
(Applicableauxpaysdisposantdesystèmesdecollectesépas)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques
usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut
inconte des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre
d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autoris
locales pour conntre les produres et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et
particuliers sont invis à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et
ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires
spéciques à l’appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur :
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
© 2019 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care Centre.
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
UK 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/
support
IRELAND (EIRE) 0818 717100
www.samsung.com/ie/
support
GERMANY 06196 77 555 77
www.samsung.com/de/
support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/
support
SPAIN 0034902172678
www.samsung.com/es/
support
PORTUGAL 808 207 267
www.samsung.com/pt/
support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_
fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100
www.samsung.com/nl/
support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
NORWAY 21629099
www.samsung.com/no/
support
DENMARK 707 019 70
www.samsung.com/dk/
support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi /
support
SWEDEN 0771 726 786
www.samsung.com/se/
support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/
pl/support/
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/
support
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864)
www.samsung.com/at/
support
Country Contact Centre
Web Site
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/
support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/
support
CROATIA 072 726 786
www.samsung.com/hr/
support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/
support
MONTENEGRO 020 405 888
SLOVENIA 080 697 267 (brezplna številka)
www.samsung.com/si/
support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/
support
ALBANIA 045 620 202
www.samsung.com/al/
support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна
линия
www.samsung.com/bg/
support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/
support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/
support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/
support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/
support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Samsung HW-R470 Handleiding

Type
Handleiding