Documenttranscriptie
4932 HL2 User Guide
Plantronics Ltd
Interface Business Park
Bincknoll Lane
Wootton Bassett
Wiltshire
SN4 8QQ
ENGLAND
Tel: + 44 1793 842200
Fax:+ 44 1793 848853
Plantronics Denmark
Andersen Nexø Vej 29
2860 Søborg
Denmark
Tel: +45 39551051
Fax:+45 39551052
Plantronics B.V.
Antareslaan 9
2132 JE Hoofddorp
The Netherlands
Tel: +31 (0)23 5648025
Fax:+31 2356 48015
4/10/00
6:15 pm
Page 1
Plantronics France
424, La Closerie Mont d’Est
93194 Noisy-le-Grand Cedex
Tel: +33 (0)1 41 67 41 41
Fax:+33 (0)1 41 67 41 40
Plantronics Acoustics Italia SrL
Palazzo G/2, Via Roma 108
20060 Cassina dé Pecchi MI
Tel: +39 02 9511900
Fax:+39 02 9511903
Plantronics GmbH
Gildenweg 7
50354 Hürth
Germany
Tel: + 49 22 33 3990
Fax:+ 49 22 33 399399
Plantronics Spain
Europa Empresarial
Ctra. de la Coruña Km. 24
Edificio Londres Of. 7
Las Rozas 28230 Madrid
Tel: +34 91 640 47 44
Fax:+34 91 640 47 46
Plantronics Nordic Region
Oskarsvägen 10
S-702 14 Örebro
Sweden
Tel: + 46 19 121930
Fax:+ 46 19 121933
Plantronics MEEA
Sales Region
262 Regents Park Road
Finchley
London N3 3HN
Tel: +44 208 349 3579
Fax:+44 203 346 0038
Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane, Wootton Bassett,
Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
Plantronics, the Plantronics name and logo design are
Registered Trademarks of Plantronics, Inc.
© 2000 Plantronics, Ltd. All rights reserved.
Printed in the U.K.
35915-01 Rev. A
www.plantronics.com
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 2
HL2 TELEPHONE HANDSET
LIFTER SYSTEM FOR
A20 AMPLIFIER
User Guide
Brugsanvisning
Gebruiksaanwijzing
Käyttöopas
Notice d’utilisation
Benutzerhinweise
Manuale d’istruzioni
Brukerveiledning
Guia do Utilizador
Manual del usuario
Bruksanvisning
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 3
KEY
Braccio del sollevatore
1
HL2 Cable
Løftearm
Tilbehørs-kabel
Braço elevador
Accessoiresnoer
Brazo levantador
Varustejohto
Lyftarm
Câble du dispositif
Anschlusskabel an A20
Basisstation
4
Lifter Arm Holder
Cavo per accessori
Holder til løftearm
Utstyrskabel
Hefarmhouder
Cabo Acessório
Nostovarren pidike
Cable de accesorios
Fixation du levier
Tillbehörssladd
Befestigung Lifterarm
Perno dell'asta del sollevatore
Holder for løftearm
2
Lifter Motor
Apoio do braço elevador
Løftemotor
Portabrazo levantador
Motor van lifter
Lyftarmshållare
Nostolaitteen moottori
Moteur du levier
Liftereinheit
5
A20 Adapter Housing
Motore del sollevatore
A20 Adapter kasse
Løftemotor
A20 adapterbehuizing
Motor do elevador
A20 adapterin kotelo
Motor levantador
Logement pour l’adaptateur A20
Lyftarmsmotor
A20 Adaptergehäuse
Alloggiamento dell'adattatore A20
A20 adapterhus
Encaixe do Adaptador A20
3
Lifter Arm
Alojamiento del adaptador A20
Løftearm
Hölje för A20 adapter.
Hefarm
Nostovarsi
Levier
Lifterarm
3
1
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 4
KEY
6
On line Indicator Port
On Line indikator indgang
Aansluitpunt voor on-line indicator
OnLine-ilmaisinportti
Prise du témoin de marche
On line Indicator-Anschlussbuchse
Presa dell’indicatore luminoso
"On Line"
Online-indikatorport
Porta do Indicador On Line
Puerto del indicador de ‘en línea’
Online indikatoringång
7
Lifting Arm Height Dial
Opkald med hævet løftearm
Schroef voor verstellen van
hefarmhoogte
Nostovarren korkeuden säädin
Bouton de réglage du bras
Voreinstellung Lifterarm-Höhe
Regolatore dell'altezza
dell'asta
Hjul for løftearmhøyde
Regulador de altura do braço
elevador
Disco de altura de brazo levantador
Justeringsratt för lyftarm
2
4932 HL2 User Guide
4/10/00
DIAGRAMS
3
6:15 pm
Page 5
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 6
DIAGRAMS
D
Lifting Arm Height
Low
E
A20
4
Hi
4932 HL2 User Guide
GB
4/10/00
6:15 pm
Page 7
TELEPHONE HANDSET LIFTER SYSTEM
The HL2 telephone handset lifter system is a mechanical handset
lifter designed for use with the A20 telephone headset amplifier
and accessory deck
PUTTING THE HL2 TOGETHER
Remove the parts of the HL2 from their packaging. Place the Accessory Deck (13)
of the A20 Amplifier into the Lifter Motor (2). These parts lock together easily.
Remove the Accessory Deck Cover (23) from the Accessory Deck (13) of the
A20 Adapter.
If you have already assembled your A20 Amplifier, disconnect the On Line
Indicator (OLI) (15) from the Accessory Port (19) of the A20.
Connect the HL2 Cable (1) to the Accessory Port on the base of the A20 (19).
Feed the cable through the guide channels in the base of the A20.
Connect the On Line Indicator (OLI) (15) to the On line Indicator Port (6) at the
rear of the HL2 lifter. Replace the accessory deck cover (23).
Lift your telephone, and position squarely on the Accessory Deck (13). The base
opens out to accommodate larger telephones. (See diagram D in A20 user guide.)
Once your telephone is in position on the Accessory Deck (13), slide the Lifter Arm
(3) into the Lifter Arm Holder (4) on the HL2 Lifter Motor. The Lifter Arm needs to
be positioned so that it will sit in the cavity under the telephone handset. To
tighten the Lifter Arm once it is in the correct position, use a coin to rotate the
Lifter Arm Screw (see diagram C).
Next, hold the Lifter Arm and either raise or lower it manually to fit under your
handset while it is in its cradle. The arm needs to be underneath the handset in
order to raise it and answer the phone. You will encounter some resistance to
moving the Lifter Arm, however, you cannot damage the device by making
this adjustment.
No other connections are required. The HL2 is powered by the A20 Base Unit.
(Numbers in black) denote the key from the A20 Amplifier user guide.
5
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 8
TELEPHONE HANDSET LIFTER SYSTEM
GB
FINAL ADJUSTMENTS
In order to make sure that the Lifter Arm is set at the correct height for answering
your telephone, press the Handset/Headset Selector (7) on the A20 base unit.
Pressing this button then activates the Lifter Arm, which will move upwards, raising
the telephone handset as it does so. As the handset is lifted, a dial tone will be
heard in your headset receiver. The phone is then ready for you to make a call.
If the lifter arm does not raise the handset far enough to activate the dial tone,
simply adjust the rotation of the Lifter Arm using the Lifting Arm Height Dial (7) on
the back of the HL2 Lifter Motor Assembly (see diagram D). By moving this dial
further towards Hi, the Lifter Arm will lift the handset further from its cradle when
activated. The opposite happens if the dial is turned towards Low. Repeat this
process until the Lifter Arm is correctly positioned to raise your handset.
Using the HL2 telephone handset lifter system
MAKING A CALL
To make a call, press the Handset/Headset Selector (7) on the A20 base unit. This
will activate the Lifter Arm, which lifts the telephone handset from its cradle. You will
then hear a dial tone in your headset receiver. Dial your number to make your call.
Once you have finished your call, press the Handset/Headset Selector (7) on the
A20 base unit again to replace the telephone handset on its cradle, ready for the
next call.
TAKING A CALL
When your phone rings, press the Handset/Headset Selector (7) on the A20 base
unit. This will activate the Lifter Arm and route the call to your headset.
Once you have finished your call, press the Handset/Headset Selector (7) on the
A20 base unit again to replace the telephone handset on its cradle, ready for the
next call.
(Numbers in black) denote the key from the A20 Amplifier user guide.
6
4932 HL2 User Guide
GB
4/10/00
6:15 pm
Page 9
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM
Lifter does not raise my handset when I press the
Headset/Handset Selector
SOLUTION
Check that all cables are firmly plugged in.
SOLUTION
Make sure that the Lifter Arm is correctly positioned to enable
the handset to be lifted from its cradle.
If necessary, adjust the Lifter Arm using the Lifter Arm Screw and
Lifter Arm Height Dial.
7
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 10
TROUBLESHOOTING GUIDE
GB
IMPORTANT INFORMATION
The intended purpose of the HL2 telephone handset lifter system is to lift and
lower the handset of a telephone in conjunction with the A20 Amplifier. The HL2
should not be used for any other purpose.
To ensure safe operation, install, adjust and operate the HL2 as indicated in
these instructions.
Keep fingers and other objects clear of the operating arm.
Do not open the case of the Lifter Motor. It requires no maintenance and contains
no user serviceable parts.
The HL2 telephone handset lifter system has a 2 year warranty. For year of
manufacture please refer to the HL2 base label.
For service please contact your supplier or one of the Plantronics offices shown on
the back of this user guide.
8
4932 HL2 User Guide
DK
4/10/00
6:15 pm
Page 11
TELEFONRØR-AFLØFTER
HL2 telefonrør-afløfter systemet er en mekanisk
telefonrør-afløfter designet til anvendelse sammen med A20
telefonhovedsæt forstærker og tilbehørsdæk.
MONTERING AF HL2
Fjern HL2s enkeltdele fra deres emballage. Indsæt tilbehørsdækket (13) fra A20
forstærkeren i løftemotoren (2). Disse dele låser ubesværet sammen.
Fjern tilbehørsdækkets front (23) fra A20 adapterens tilbehørsdæk (13)
Hvis du allerede har samlet din A20 forstærker, afbryd da On Line Indikatoren
(OLI) (15) fra tilbehørsindgangen (19) i A20’eren.
Tilslut HL2 kablet (1) til tilbehørsindgangen på CA20s base (19). Før kablet
igennem ledningskanalerne i A20’s base.
Slut On Line Indikatoren (OLI) (15) til On Line Indikator indgangen (6) bagpå HL2
løfteren. Sæt tilbehørsdækkets front på igen (23).
Løft din telefon og placer den vinkelret på tilbehørsdækket (13). Basen
kan udvides og tilpasses større telefoner. (Se diagram D i A20 brugsanvisningen).
Når din telefon er på plads på tilbehørsdækket (13), skydes løftearmen (3) ind
i løftearmholderen (4) på HL2 løftemotoren. Løftearmen skal placeres så den
passer ind i hulningen under telefonrøret. For at spænde løftearmen, efter at den
er korrekt placeret, anvendes en mønt til at dreje løftearmskruen (se diagram C).
Hold derefter løftearmen og enten hæv eller sænk den manuelt, indtil den passer
under dit telefonrør, samtidig med at røret ligger på gaflen. Armen skal befinde
sig under telefonrøret for at kunne løfte det og besvare opkald. Du vil mærke en
vis modstand, når løftearmen bevæges, men du kan ikke beskadige apparatet
ved at foretage denne justering.
Ingen andre tilslutninger er nødvendige. HL2 får strøm fra A20 basisenheden.
(Sorte tal) henviser til nøglen i brugsanvisningen til A20 forstærkeren.
9
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 12
TELEFONRØR-AFLØFTER
DK
ENDELIGE JUSTERINGER
For at sikre at løftearmen er indstillet i korrekt højde til at besvare din telefon tryk
på Håndsæt/Hovedsæt selektoren (7) på A20 basisenheden. Et tryk på denne
kontakt aktiverer løftearmen, som bevæges opad, og dermed løftes telefonrøret.
Idet telefonrøret løftes høres en klartone i din hovedsæt-modtager. Telefonen er
hermed klar til,at du kan foretage opkald.
Hvis løftearmen ikke hæver telefonrøret nok til at klartonen aktiveres, kan
løftearmens rotation justeres ved hjælp af hjulet til at hæve løftearmen (7) på
bagsiden af HL2 løftemotorsamlingn. (Se diagram D). Flyttes denne indstilling
mod høj, vil løftearmen løfte telefonrøret yderligere fra gaflen, når den aktiveres.
Det modsatte sker, hvis den flyttes mod lav. Gentag denne proces indtil
løftearmen er placeret i en korrekt position til at løfte dit telefonrør.
Brug af HL2 telefonrør-afløfter systemet
FORETAGE EN OPRINGNING
For at foretage en opringning, tryk på Håndsæt/Hovedsæt selektoren (7) på A20
basisenheden. Dette vil aktivere løftearmen, som vil løfte telefonrøret fra dets
gaffel. Der høres en klartone i hovedsæt modtageren. Tast nummeret for at
foretage din opringning.
Når du har afsluttet dit opkald tryk igen på Håndsæt/Hovedsæt selektor (7) på
A20 basisenheden for at placere telefonrøret tilbage på dens gaffel, klar til det
næste opkald.
MODTAGE ET OPKALD
Når din telefon ringer tryk på Håndsæt/Hovedæt selektoren (7) på A20
basisenheden. Dette vil aktivere løftearmen og sende samtalen til dit hovedsæt.
Når du har afsluttet din samtale tryk igen på Håndsæt/Hovedsæt selektoren (7)
på A20 basisenheden for at placere telefonrøret tilbage på dens gaffel, klar til
det næste opkald.
(Sorte tal) henviser til nøglen i brugsanvisningen til A20 forstærkeren.
10
4932 HL2 User Guide
DK
4/10/00
6:15 pm
Page 13
TELEFONRØR-AFLØFTER
FEJLFINDINGSVEJLEDNING
PROBLEM
Løfteren hæver ikke mit telefonrør, når jeg trykker på
Hovedsæt/Håndsæt selektoren
LØSNING
Kontroller at alle kabler er sat i korrekt.
LØSNING
Kontroller at løftearmen er korrekt placeret, for at telefonrøret
kan løftes fra sin gaffel. Om nødvendigt justeres løftearmen ved
hjælp af løftearmskruen og løftearm højdeindikatoren.
11
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 14
FEJLFINDINGSVEJLEDNING
DK
VIGTIG INFORMATION
Hensigten med HL2 telefonrør-løfte systemet er at hæve og sænke telefonrøret
med A20 forstærkeren. HL2 bør ikke anvendes til andre formål.
For at sikre korrekt funktion bør HL2 installeres, justeres og anvendes som angivet
i disse instruktioner.
Berør ikke den bevægelige arm med fingre eller andre objekter.
Åben ikke løftemotorens kasse. Den kræver ingen vedligeholdelse og indeholder
ingen dele, der skal betjenes af brugeren.
HL2 telefonrør-løfte systemet leveres med en 2-årig garanti. Produktionsår kan
aflæses på mærkatet på HL2 basen.
Med hensyn til service bedes du henvende dig til din forhandler eller en af
Plantronics afdelingerne opført på bagsiden af denne brugsanvisning.
12
4932 HL2 User Guide
DK
NL
4/10/00
6:15 pm
Page 15
TELEFONRØR-AFLØFTER
LIFTER VOOR TELEFOONHOORNS
De HL2 lifter voor telefoonhoorns is een mechanische opnemer van
de telefoonhoorn voor gebruik samen met de A20
headsetversterker en accessoiredeck.
DE HL2 IN ELKAAR ZETTEN
Haal de onderdelen van de HL2 uit de verpakking. Schuif de accessoiredeck (13)
van de A20 versterker in de motor van de lifter (2). Deze onderdelen zijn
eenvoudig in elkaar te passen.
Verwijder het deksel (23) van de accessoiredeck (13) van de A20 adapter.
Indien u de A20 versterker al in elkaar hebt gezet, moet u de on-line indicator (OLI)
(15) uit het aansluitpunt voor accessoires (19) van de A20 verwijderen.
Steek het stekkertje van het HL2 snoer (1) in het aansluitpunt voor accessoires op
de basisunit van de A20 (19). Voer het snoer door de snoergeleiders op de
basisunit van de A20.
Steek de on-line indicator (OLI) (15) in het aansluitpunt voor de on-line indicator
(6) aan de achterkant van de HL2 lifter. Plaats het deksel (23) van de
accessoiredeck terug.
Til de telefoon op en zet hem recht op de accessoiredeck (13). De basisunit kan
aangepast worden aan bredere toestellen (zie figuur D in de gebruiksaanwijzing
van de A20).
Wanneer de telefoon op de accessoiredeck (13) staat, schuift u de hefarm (3) in
de hefarmhouder (4) op de motor van de HL2 lifter. De hefarm moet onder de
holte van de telefoonhoorn worden geplaatst. Eenmaal in de juiste stand kan de
hefarm worden aangedraaid met de verstelschroef voor de hefarmhoogte.
Gebruik daarvoor een munt (zie figuur C).
Handmatig kunt u de hefarm hoger of lager zetten zodat de hoorn precies op de
haak komt te liggen. De hefarm moet zich onder de hoorn bevinden om deze op
te kunnen tillen en een gesprek tot stand te kunnen brengen. Bij het verstellen
van de hefarm voelt u enige weerstand, maar het apparaat kan hierdoor niet
worden beschadigd.
Verder hoeft u niets aan te sluiten. De HL2 krijgt zijn voeding via de basisunit van
de A20.
(Zwarte cijfers) verwijzen naar de legenda in de gebruiksaanwijzing van de
A20 adapter.
13
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 16
LIFTER FEJLFINDINGSVEJLEDNING
VOOR TELEFOONHOORNS
DK
NL
LAATSTE AANPASSINGEN
Om te controleren of de hefarm in de juiste stand staat voor het opnemen van de
telefoon, drukt u de handset/headset-schakelaar (7) op de basisunit van de A20
in. Hiermee activeert u de hefarm, die omhooggaat en zo de telefoonhoorn optilt.
U hoort dan een kiestoon in de speaker van uw headset. De telefoon is gereed
voor een gesprek.
Indien de hefarm de hoorn niet ver genoeg optilt om de kiestoon te activeren,
kunt u de draaibeweging van de hefarm aanpassen met behulp van de
verstelschroef (7) aan de achterkant van de motor van de HL2 lifter (zie figuur D).
Als u deze schroef verder naar ‘Hi’ draait, tilt de hefarm de hoorn bij activering
verder van de haak. Het tegenovergestelde gebeurt als de schroef naar ‘Low’
wordt gedraaid. Herhaal deze handeling totdat de hefarm in de juiste stand staat
om de hoorn op te tillen.
De HL2 lifter voor telefoonhoorns gebruiken
VERBINDING MAKEN
Indien de telefoon overgaat, drukt u de handset/headset-schakelaar (7) op de
basisunit van de A20 in. Hierdoor activeert u de hefarm en wordt het gesprek
naar uw headset geleid.
Bent u klaar met telefoneren dan drukt u opnieuw de handset/headset-schakelaar
(7) op de basisunit van de A20 in om de hoorn terug op de haak te leggen. De
telefoon is dan gereed voor het volgende gesprek.
AANNEMEN
Indien de telefoon overgaat, drukt u de handset/headset-schakelaar (7) op de
basisunit van de A20 in. Hierdoor activeert u de hefarm, en wordt het gesprek
naar uw headset geleid.
Bent u klaar met telefoneren dan drukt u opnieuw de handset/headset-schakelaar
(7) op de basisunit van de A20 in om de hoorn terug op de haak te leggen. De
telefoon is dan gereed voor het volgende gesprek.
(Zwarte cijfers) verwijzen naar de legenda in de gebruiksaanwijzing van de
A20 adapter.
14
4932 HL2 User Guide
NL
4/10/00
6:15 pm
Page 17
HEFSYSTEEM
VOOR
RICHTLIJNEN
VOOR
HETTELEFOONHOORNS
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
PROBLEEM
De hefarm tilt de hoorn niet op als ik de handset/headsetschakelaar indruk
OPLOSSING
Controleer of de stekkers van alle snoeren goed vastzitten.
OPLOSSING
Zorg dat de hefarm in de juiste stand staat om de hoorn van de
haak te kunnen tillen. Verstel de hefarm zonodig met behulp van
de verstelschroef voor de hefarmhoogte.
15
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 18
RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Door de HL2 lifter samen met de A20 versterker te gebruiken kan de hoorn van
een telefoontoestel worden opgenomen of neergelegd. De HL2 dient niet voor
een ander doel te worden gebruikt.
Voor een veilige werking moet de HL2 volgens deze voorschriften worden
geïnstalleerd, aangepast en bediend.
Houd vingers en andere voorwerpen uit de buurt van de hefarm.
Maak de behuizing van de motor van de lifter niet open. De motor van de lifter
heeft geen onderhoud nodig en bevat geen onderdelen die door de gebruiker
kunnen worden vervangen.
Op de HL2 lifter voor telefoonhoorns wordt 2 jaar garantie gegeven. Het
bouwjaar staat vermeld op het etiket aan de onderkant van de HL2.
Voor service kunt u contact opnemen met uw leverancier of een van de landelijke
Plantronics-vestigingen op de achterkant van deze gebruiksaanwijzing.
16
4932 HL2 User Guide
NL
SF
4/10/00
6:15 pm
Page 19
LUURINNOSTOLAITE
RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
HL2 on mekaaninen nostolaite, joka on suunniteltu
käytettäväksi A20 luurivahvistimen ja varustedekin kanssa.
HL2:N KOKOAMINEN
Ota HL2:n osat pois pakkauksesta. Aseta A20-vahvistimen varustedekki (13)
nostolaitteen moottoriin (2). Nämä osat lukkiutuvat yhteen helposti.
Ota varustedekin suojus (23) pois A20-vahvistimen varustedekistä (13).
Jos olet jo koonnut A20-vahvistimen, kytke OnLine-ilmaisin (OLI) (15) pois A20vahvistimen varusteportista (19).
Kytke HL2:n johto (1) varusteporttiin A20:n alustassa (19). Syötä johto A20:n
alustassa olevien ohjausurien kautta.
Kytke OnLine-ilmaisin (OLI) (15) OnLine-ilmaisinporttiin (6), joka sijaitsee HL2nostolaitteen takaosassa. Aseta varustedekin suojus (23) takaisin.
Nosta puhelinta ja aseta se suoraan varustedekille (13). Alusta laajenee
isokokoisempia puhelimia varten. (Ks. kuvaa D A20:n käyttöoppaassa.)
Kun puhelin on paikoillaan varustedekillä (13), työnnä nostovarsi (3) HL2nostolaitteen moottorissa olevaan varren pidikkeeseen (4). Varsi on sijoitettava
siten, että se on tukevasti luurin alla olevassa syvennyksessä. Kun varsi on
oikeassa asennossa, kiristä se kiertämällä esim. kolikolla varren ruuvia (katso
kuvaa C).
Nosta tai laske seuraavaksi nostovartta käsin siten, että se sopii luurin alle luurin
ollessa telineessään. Varren on oltava luurin alla, jotta se pystyy nostamaan
luurin ja vastaamaan puhelimeen. Nostovartta siirrettäessä tuntuu vastusta, mutta
laitteelle ei aiheudu vahinkoa tämän säätötoimenpiteen aikana.
(Numerot mustina) viittaa koodiin A20-vahvistimen käyttöoppaassa
17
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 20
HEFSYSTEEM VOOR LUURINNOSTOLAITE
TELEFOONHOORNS
NL
SF
LOPULLISET SÄÄDÖT
Varmista, että nostovarsi on oikealla korkeudella puhelimeen vastaamiseksi,
paina luuri/kuulokevalitsinta (7) A20:n tukiasemassa. Tämä painike aktivoi
nostovarren, joka liikkuu ylöspäin ja nostaa samalla luurin. Tällöin kuulokkeissa
kuuluu valintaääni, ja voit nyt soittaa puhelusi.
Jos nostolaite ei nosta luuria tarpeeksi valintaäänen aktivoitumiseksi, säädä
nostovartta varren korkeuden säätimellä (7), joka sijaitsee HL2 nostolaitteen
takaosassa (katso kuvaa D). Kun käännät säädintä suuntaan Hi (korkea),
nostovarsi nostaa luurin kauemmaksi telineestä aktivoinnin tapahtuessa. Kun
käännät säädintä suuntaan Low (matala), tapahtuu päinvastoin. Toista tämä,
kunnes varsi on oikeassa asennossa luurin nostamista varten.
HL2 luurinnostolaitteen käyttö
LÄHTEVÄ PUHELU
Kun haluat soittaa, paina luuri/kuulokevalitsinta (7) A20:n tukiasemassa. Se
aktivoi nostovarren, joka nostaa luurin telineestä. Kuulokkeissa kuuluu tällöin
valintaääni. Valitse nyt numero.
Kun olet päättänyt puhelusi, paina luuri/kuulokevalitsinta (7) A20:n tukiasemassa
painiketta uudelleen luurin laskemiseksi takaisin telineeseen. Puhelin on siten
valmis ottamaan vastaan seuraavan puhelun.
SAAPUVA PUHELU
Kun puhelimesi soi, paina luuri/kuulokevalitsinta (7) A20:n tukiasemassa.
Etäyksiköstä kuuluu myös hälytysääni. Voit ottaa puhelun vastaan painamalla
etäyksikön kannatinkoskettimen painiketta. Tämä toimenpide aktivoi nostovarren,
nostaa luurin ja ohjaa puhelun kuulokkeisiin.
Kun olet päättänyt puhelun, paina luuri/kuulokevalitsinta (7) A20:n tukiasemassa
painiketta luurin laskemiseksi takaisin telineeseen. Puhelin on siten valmis
ottamaan vastaan seuraavan puhelun.
(Numerot mustina) viittaa koodiin A20-vahvistimen käyttöoppaassa
18
4932 HL2 User Guide
SF
4/10/00
6:15 pm
Page 21
ONGELMANKARTOITUS
ONGELMA
Nostolaite ei nosta luuria, kun painan luuri/kuulokevalitsinta
RATKAISU
Tarkista, että kaikki johdot on kytketty kunnolla.
RATKAISU
Varmista, että nostovarsi on oikeassa asennossa luurin
nostamiseksi telineestä.
Säädä tarvittaessa nostovartta kiertämällä varren ruuvia ja
säätämällä varren korkeuden säädintä.
19
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 22
ONGELMANKARTOITUS
SF
TÄRKEÄÄ
HL2 luurinnostolaite on tarkoitettu nostamaan ja laskemaan puhelinluuri yhdessä
A20-vahvistimen kanssa. Sitä ei saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen.
Käyttöturvallisuuden varmistamiseksi on HL2:n asennuksen, säädön ja käytön
tapahduttava näiden käyttöohjeiden mukaisesti.
Pidä kaikki irtonaiset esineet poissa nostovarren lähettyviltä, jotta ne eivät estä
laitteen toimintaa.
Älä avaa nostolaitteen moottorin koteloa. Moottoria ei tarvitse huoltaa eikä siinä
ole käyttäjän huollettavissa olevia osia.
HL2 luurinnostolaitteella on 2 vuoden takuu. Valmistusvuosi on merkitty HL2:n
alustassa olevaan lipukkeeseen.
Huoltoasioissa voit ottaa yhteyttä jälleenmyyjään tai Plantronicsin edustajaan.
20
4932 HL2 User Guide
SF
F
4/10/00
6:15 pm
Page 23
LUURINNOSTOLAITE
LEVIER
DE COMBINÉ TÉLÉPHONIQUE
Le levier de combiné téléphonique HL2 est un dispositif
mécanique conçu pour être utilisé avec l’amplificateur de
microcasque A20 et son panneau accessoires.
MONTAGE DU HL2
Sortir les pièces de leur emballage. Insérez le panneau accessoires (13) de
l’amplificateur A20 dans le moteur du levier (2). Ces pièces s’emboîtent
facilement.
Otez le couvercle du panneau accessoires (23).
Si vous avez déjà monté votre amplificateur A20, débranchez le témoin de
marche (15) de la prise accessoires (19).
Branchez le câble du levier HL2 (1) à la prise accessoires (19) sur la base de
l’A20. Insérez les câbles dans les fentes prévues à cet effet sur la base de l’A20.
Connectez le témoin de marche (15) à la prise qui lui est réservée (6) à l’arrière
du levier HL2. Replacez le couvercle du panneau accessoires (23).
Soulevez votre téléphone et placez-le directement sur le panneau accessoires
(13). La base peut s’ouvrir davantage pour les téléphones plus grands. (Voir
schéma D dans la notice d’utilisation de l’A20).
Quand votre téléphone est correctement placé sur le panneau accessoires (13),
glissez le bras du levier HL2 (3) dans le système de fixation (4) prévu à cet effet
sur le moteur. Ce bras doit entrer dans la cavité sous le combiné téléphonique.
Quand le bras est dans la bonne position, serrez la vis avec une pièce de
monnaie. (Voir schéma C).
Ensuite, soulevez ou abaissez manuellement ce bras de façon à ce qu’il se trouve
sous le combiné quand celui-ci est raccroché, ceci afin de pouvoir lever le
combiné pour répondre au téléphone. Lorsque vous essaierez de bouger ce bras,
vous rencontrerez une certaine résistance. Cependant, vous ne risquez pas
d’endommager le levier en effectuant ce réglage.
Aucun autre branchement n’est nécessaire. Le HL2 est alimenté par l’unité de
base de l’A20.
Les nombres en noir renvoient aux légendes sur la notice d’utilisation de l’unité
de base du A20.
21
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 24
LEVIER DE COMBINÉ TÉLÉPHONIQUE
F
RÉGLAGES DÉFINITIFS
Pour être certain que le bras est placé à la bonne hauteur pour répondre au
téléphone, appuyez sur le sélecteur microcasque/combiné (7) situé sur l’unité de
base de l’A20. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, vous activez le bras du
levier, qui se déplace vers le haut en soulevant le combiné téléphonique. Quand
le combiné est décroché, vous entendez la tonalité dans l’écouteur de votre
microcasque. Vous pouvez alors effectuer votre appel.
Si le bras ne soulève pas suffisamment le combiné pour laisser entendre la
tonalité, il vous suffit de régler la rotation du levier en utilisant le bouton de
réglage de la hauteur du bras (7) au dos du moteur HL2. (Voir schéma D). Si
vous le tournez vers la position “Haut”, le bras soulèvera davantage le combiné
quand il sera activé et vice-versa. Répétez l’opération jusqu’à ce que le bras soit
bien placé pour soulever le combiné.
Utilisation du levier de combiné téléphonique HL2
EFFECTUER UN APPEL
Pour effectuer un appel, appuyez sur le sélecteur microcasque/combiné (7) situé
sur l’unité de base de l’A20. Ceci activera le bras, qui décrochera le combiné
téléphonique. Vous entendrez alors la tonalité dans votre écouteur téléphonique.
Il ne vous restera plus qu’à composer votre numéro.
Quand votre appel est terminé, appuyez à nouveau sur le sélecteur
microcasque/combiné (7) sur l’unité de base de l’A20 pour raccrocher le combiné
en vue du prochain appel.
PRENDRE UN APPEL
Si votre téléphone sonne, appuyez sur le sélecteur microcasque/combiné (7) situé
sur l’unité de base de l’A20. Cette opération active le bras qui soulève votre
combiné téléphonique et dirige l’appel vers votre microcasque.
Quand votre appel est terminé, il vous suffit d’appuyer à nouveau sur le sélecteur
microcasque/combiné (7) sur l’unité de base de l’A20 pour raccrocher le
téléphone en vue du prochain appel.
Les nombres en noir renvoient aux légendes sur la notice d’utilisation de l’unité
de base du A20.
22
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 25
GUIDE DE DÉPANNAGE
F
PROBLEME
Le levier ne soulève pas le combiné quand j’appuie sur le
sélecteur microcasque/combiné
SOLUTION
Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés.
SOLUTION
Vérifiez que le bras du levier est positionné de telle façon qu’il
décroche le combiné.
Si nécessaire, ajustez-le à l’aide de la vis du bras et du bouton
de réglage de la hauteur du bras.
23
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 26
GUIDE DE DÉPANNAGE
F
IMPORTANT
Le levier de combiné téléphonique HL2 a pour but de lever et d’abaisser le
combiné téléphonique en liaison avec l’amplificateur A20. Il ne doit pas être
utilisé à d’autres fins.
Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez installer, régler et faire fonctionner le
HL2 comme indiqué dans cette notice d’utilisation.
Evitez de mettre les doigts ou d’autres objets à proximité du bras lorsqu’il fonctionne.
Evitez d’ouvrir le boîtier du moteur. Il ne nécessite pas de maintenance et ne
contient pas de pièces susceptibles d’être réparées ou remplacées par l’utilisateur.
Le levier de combiné téléphonique HL2 est livré avec une garantie de 2 ans. Pour
connaître l’année de fabrication, référez-vous à l’étiquette sur la base du HL2.
Pour le service après-vente, veuillez contacter votre fournisseur ou l’un des
bureaux Plantronics cités au dos de cette notice d’utilisation.
24
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 27
LIFTER FÜR TELEFONHÖRER
D
Der HL2 dient zum Abheben des A20 Telefon-HeadsetVerstärkers und Zubehördecks.
ZUSAMMENBAU DES HL2
Nehmen Sie die Teile des HL2 aus der Verpackung. Schieben Sie das
Zubehördeck (13) des A20 Verstärkers in den Lifter-Motor (2). Die beiden Teile
greifen problemlos ineinander.
Nehmen Sie die Abdeckung des Zubehördecks (23) vom Zubehördeck (13) des
A20 Adapters.
Wenn Sie den A20 Verstärker bereits zusammengebaut haben, trennen Sie den
Betriebsanzeige (OLI) (15) von der Zubehöranschlussbuchse (19) des A20.
Stecken Sie das HL2 Kabel (1) in die Zubehöranschlussbuchse im Sockel des A20
(19) ein. Drücken Sie das Kabel in die Führungsrinnen am Sockel des A20 ein.
Verbinden Sie den Betriebsanzeige (OLI) (15) mit der On line IndicatorAnschlussbuchse (6) an der Rückseite des HL2 Lifters. Bringen Sie die Abdeckung
des Zubehördecks (23) wieder an.
Stellen Sie das Telefon auf das Zubehördeck (13). Das Untergestell kann auf die
Größe Ihres Telefons eingestellt werden. (Siehe Abbildung D in den
Benutzerhinweisen für den A20.)
Wenn das Telefon auf dem Untergestell steht, schieben Sie den Lifterarm (3) in
die entsprechende Befestigung der Liftereinheit (4). Der Lifterarm muss am
oberen Ende der Griffmulde des Telefonhörers anliegen. Wenn sich der Lifterarm
in der richtigen Position befindet, ziehen Sie die Schraube der LifterarmBefestigung fest an (siehe Abbildung C).
Halten Sie nun den Lifterarm und heben oder senken Sie ihn mit der Hand so,
dass er unter den auf der Gabel liegenden Telefonhörer greift. Der Arm muss sich
unter dem Hörer befinden, damit er diesen anheben und abnehmen kann. Der
Lifterarm lässt sich nur mit einem gewissen Kraftaufwand bewegen. Sie können
das Gerät jedoch nicht beschädigen, wenn Sie die Einstellung vornehmen.
Weitere Anschlüsse sind nicht erforderlich. Der HL2 erhält seine Stromversorgung
von der Basisstation des A20.
(Schwarz gedruckte Ziffern) beziehen sich auf die Legende in den
Benutzerhinweisen für den A20 Verstärker.
25
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 28
LIFTER FÜR TELEFONHÖRER
D
ABSCHLIESSENDE EINSTELLUNGEN
Um sicherzustellen, dass der Lifterarm die richtige Höhe zum Abheben des
Telefonhörers hat, drücken Sie Handhörer/Headset-Taste (7) an der A20
Basisstation. Durch Drücken dieser Taste wird der Lifterarm aktiviert, der sich nach
oben bewegt und dabei den Telefonhörer abhebt. Wenn der Hörer angehoben
ist, hören Sie in Ihrem Headset einen Wählton. Sie können das Telefon nun für
einen Anruf benutzen.
Wenn der Lifterarm den Telefonhörer nicht hoch genug anhebt, um den
Wählton zu aktivieren, können Sie die Drehbewegung des Lifterarms mit Hilfe
des Höhenwählknopfes (7) an der Rückseite der HL2 Liftereinheit justieren
(siehe Abbildung D). Wenn Sie diesen Wählknopf in Richtung Hoch drehen,
hebt der aktivierte Lifterarm den Telefonhörer höher aus der Gabel. Je nach
Drehrichtung des Höhenwählknopfes, können Sie die Ausgangslage des
Lifterarms in der Höhe variieren.
Benutzung des HL2
EIN GESPRÄCH BEGINNEN
Wenn Sie einen Anruf tätigen möchten, drücken Sie Handhörer/Headset-Taste (7)
an der A20 Basisstation. Dadurch wird der Lifterarm aktiviert, der dann den
Telefonhörer von der Gabel hebt. Im Headset hören Sie einen Wählton. Wählen
Sie nun die gewünschte Rufnummer.
Nach dem Gespräch drücken Sie die Handhörer/Headset-Taste (7) an der A20
Basisstation an der Mobileinheit, um den Telefonhörer wieder aufzulegen.
EINEN GESPRÄCH ANNEHMEN
Wenn Ihr Telefon klingelt, drücken Sie die Handhörer/Headset-Taste (7) an der
A20 Basisstation. Dadurch wird der Lifterarm aktiviert und das Gespräch wird
zum Headset weitergeleitet.
Nach dem Gespräch drücken Sie die Handhörer/Headset-Taste (7) an der A20
Basisstation an der Mobileinheit, um den Telefonhörer wieder aufzulegen.
(Schwarz gedruckte Ziffern) beziehen sich auf die Legende in den
Benutzerhinweisen für den A20 Verstärker.
26
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 29
HINWEISE ZUR FEHLERBEHEBUNG
D
PROBLEM
Lifter hebt den Telefonhörer bei Drücken der
Headset/Handhörer-Taste nicht an
BEHEBUNG
Prüfen Sie, ob alle Kabel fest angeschlossen sind.
BEHEBUNG
Vergewissern Sie sich, dass der Lifterarm die richtige Position hat,
um den Telefonhörer von der Gabel zu heben.
Ggf. justieren Sie den Lifterarm an der Befestigungsschraube
oder mit Hilfe des Höhenwählknopfes.
27
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 30
HINWEISE ZUR FEHLERBEHEBUNG
D
WICHTIGE HINWEISE
Der HL2 ist ausschließlich zu dem Zweck vorgesehen, bei Gebrauch mit einem
A20 Verstärker den Telefonhörer eines Telefons anzuheben und aufzulegen. Der
HL2 darf zu keinem anderen Zweck verwendet werden.
Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs muss der HL2 gemäß den
vorliegenden Anweisungen installiert, eingestellt und benutzt werden.
Der Lifterarm sollte nicht mit der Hand betätigt oder durch Gegenstände belastet
werden.
Das Gehäuse der Liftereinheit nicht öffnen. Es erfordert keine Wartung und
enthält keine von Benutzern zu reparierenden Teile.
Für den HL2 wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Das Herstellungsjahr ist
dem Schild an der Unterseite des HL2 zu entnehmen.
28
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 31
SISTEMA DI SOLLEVAMENTO DELLA CORNETTA TELEFONICA
I
Il sistema di sollevamento della cornetta telefonica HL2 è un
sollevatore meccanico di cornetta progettato per l'utilizzo con
l’amplificatore per cuffia telefonica e base per accessori A20.
MONTAGGIO DELL'HL2
Togliere i componenti dell'HL2 dall'imballo. Inserire la Base accessori (13)
dell’amplificatore A20 nel motore del sollevatore (2). I due componenti si
agganciano facilmente.
Rimuovere il coperchio della base accessori (23) dalla base accessori (13)
dell’adattatore A20.
Se si è già assemblato l’amplificatore A20, scollegare l’indicatore luminoso "On
Line" (OLI) (15) dalla presa per accessori (19) dell’A20.
Collegare il cavo HL2 (1) alla presa per accessori sulla base dell’A20 (19). Far
passare il cavo attraverso le scanalature di guida nella base dell’A20.
Collegare l’indicatore luminoso “On Line” (OLI) (15) alla relativa presa (6) sul retro
del sollevatore HL2. Reinserire il coperchio della base accessori (23).
Sollevare il telefono e poggiarlo sulla base per accessori (13) seguendone
l'orientamento. La base può essere aperta per adattarla a telefoni più grandi.
(Vedere la figura D nel manuale per l’utente dell’A20).
Dopo aver posizionato il telefono sulla base per accessori (13), inserire l'asta del
sollevatore (3) nel relativo alloggiamento (4), situato sul motore del sollevatore HL2.
L’asta del sollevatore deve essere posizionata in modo da entrare nello spazio al di
sotto della cornetta del telefono. Per fissare l’asta del sollevatore, dopo averla
posizionata correttamente, utilizzare una moneta per ruotare la vite dell’asta
(vedere la figura C).
Quindi, afferrare l’asta del sollevatore e alzarla o abbassarla manualmente, in
modo da poterla infilare sotto la cornetta mentre quest’ultima è appoggiata nel
suo alloggiamento. L’asta deve essere posizionata sotto la cornetta, per poterla
sollevare e rispondere al telefono. L’asta del sollevatore opporrà una certa
resistenza al movimento: tuttavia, non è possibile danneggiare l’apparecchio
effettuando questa regolazione.
Non sono richiesti altri collegamenti. L'HL2 è alimentato dalla base dell’A20.
(Numeri in nero) indicano la legenda del Manuale per l’utente dell’amplificatore A20.
29
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 32
SISTEMA DI SOLLEVAMENTO DELLA CORNETTA TELEFONICA
I
REGOLAZIONI FINALI
Per assicurarsi che l'asta del sollevatore sia posizionata all'altezza corretta per
rispondere al telefono, premere il selettore Cornetta/Cuffia (7) sulla base
dell’A20. Premendo questo pulsante si attiva l’asta del sollevatore, che si muove
verso l’alto, sollevando in tal modo la cornetta telefonica. Al sollevamento della
cornetta, si sentirà il segnale di linea nel ricevitore della cuffia. A questo punto il
telefono è pronto per effettuare la chiamata.
Se l'asta del sollevatore non alza abbastanza la cornetta da attivare il segnale di
linea, è sufficiente regolare la rotazione dell'asta del sollevatore utilizzando il
regolatore dell'altezza dell'asta (7), situato sul retro del gruppo motore del
sollevatore HL2 (vedere la figura D). Girando il regolatore verso “Hi”, l’asta del
sollevatore, quando attivata, solleverà più in alto la cornetta dal suo
alloggiamento. Girando il regolatore verso “Low”, si otterrà l’effetto opposto.
Ripetere questa procedura finchè l’asta del sollevatore non viene posizionata in
modo da sollevare correttamente la cornetta.
Utilizzo del sistema di sollevamento della cornetta telefonica HL2
COME EFFETTUARE UNA CHIAMATA
Per effettuare una chiamata, premere il selettore Cornetta/Cuffia (7) sulla base
dell’A20. In tal modo si attiverà l’asta del sollevatore, che solleverà la cornetta
dal suo alloggiamento. Quindi, si ascolterà il segnale di linea libera nel ricevitore
della cuffia. Comporre il numero da chiamare.
Al termine della telefonata, premere di nuovo il selettore Cornetta/Cuffia (7) sulla
base dell’A20, per riposizionare la cornetta nel suo alloggiamento e predisporla
alla prossima chiamata.
COME RICEVERE UNA CHIAMATA
Quando il telefono squilla, premere il selettore Cornetta/Cuffia (7) sulla base
dell’A20. In tal modo si attiverà l'asta del sollevatore, inviando la chiamata
alla cuffia.
Al termine della telefonata, premere di nuovo il selettore Cornetta/Cuffia (7) sulla
base dell’A20, per riposizionare la cornetta nel suo alloggiamento e predisporla
alla prossima chiamata.
(Numeri in nero) indicano la legenda del Manuale per l’utente dell’amplificatore A20.
30
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 33
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
I
PROBLEMA
Il sollevatore non solleva la cornetta quando si preme il
selettore Cornetta/Cuffia
SOLUZIONE
Verificare che tutti i cavi siano saldamente collegati.
SOLUZIONE
Assicurarsi che l'asta del sollevatore sia posizionata
correttamente per consentire il sollevamento della cornetta dal
suo alloggiamento.
Se necessario, regolare l'asta del sollevatore, utilizzando la
relativa vite e il regolatore di altezza.
31
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 34
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
I
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Lo scopo del sistema di sollevamento della cornetta telefonica HL2 è di sollevare
la cornetta di un telefono dotato dell amplificatore A20. L'HL2 non va utilizzato
per altri scopi.
Per assicurare un funzionamento sicuro dell'HL2, installarlo, regolarlo e utilizzarlo
seguendo le presenti istruzioni.
Tenere le dita e altri oggetti a distanza dall'asta meccanica.
Non aprire il contenitore del motore di sollevamento. Questo componente non
richiede manutenzione e non contiene parti sostituibili dall'utente.
Il sistema di sollevamento della cornetta telefonica HL2 è coperto da una garanzia
di due anni. Per conoscere l'anno di fabbricazione, consultare l'etichetta sulla base
dell'HL2.
Per l'assistenza, contattare il proprio fornitore o uno degli uffici Plantronics indicati
sul retro di questo manuale d'istruzioni.
32
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 35
LØFTESYSTEM FOR TELEFONHÅNDSETT
N
HL2 løftesystem for telefonhåndsett er en mekanisk
håndsettløfter som er beregnet på bruk sammen med A20
telefonhåndsettforsterker og tilbehørsholder.
MONTERE HL2
Ta delene til HL1 ut av emballasjen. Sett tilbehørsholderen (13) til A20 forsterker
inn i løftemotoren (2). Disse delene låses enkelt sammen.
Ta dekslet til tilbehørsholderen (23) av holderen (13) på A20 adapter.
Hvis du allerede har montert A20 forsterker, kopler du fra online-indikatoren
(OLI) (15) fra tilbehørsporten (19) på A20.
Kople HL2 kabel (1) til tilbehørsporten nederst på A20 (19). Før kabelen gjennom
innføringskanalene nederst på A20.
Kople online-indikatoren (OLI) (15) til online-indikatorporten (6) bakpå HL2 løfter.
Sett tilbake dekslet (23).
Løft telefonen, og plasser den rett på tilbehørsholderen (13). Bunnen kan åpnes
for større telefoner. (Se diagram D i brukerhåndboken til A20.)
Når telefonen er i posisjon på den tilbehørsholderen (13), skyver du løftearmen
(3) inn i løftearmholderen (4) på HL2 løftemotor. Løftearmen må plasseres slik at
den sitter i rommet under telefonhåndsettet. Når løftearmen er i riktig posisjon,
strammer du skruen ved hjelp av en mynt (se diagram C).
Deretter holder du i løftearmen og hever eller senker den manuelt, slik at den
kommer under håndsettet mens det ligger i gaffelen. Armen må være under
håndsettet for at du skal kunne løfte det og svare i telefonen. Du møter litt
motstand når du beveger løftearmen, men det er ikke mulig å skade utstyret når
du foretar denne justeringen.
Ingen andre tilkoplinger er nødvendig. HL2 får strøm gjennom A20 baseenhet.
(Tall i svart) er nøkkeltall fra brukerhåndboken for A20 forsterker.
33
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 36
LØFTESYSTEM FOR TELEFONHÅNDSETT
N
SISTE JUSTERINGER
For å sikre at løftearmen er stilt til riktig høyde for å besvare dine telefonsamtaler,
trykker du på håndsett/hodesettvelgeren (7) på A20 baseenhet. Når du trykker på
denne knappen, aktiveres løftearmen. Den beveges så oppover, og hever samtidig
telefonhåndsettet. Når håndsettet løftes, hører du summetonen i hodesettets
høyttaler. Nå kan du foreta en oppringning fra telefonen.
Hvis løftearmen ikke hever håndsettet langt nok til at summetonen aktiveres, kan
du bare justere rotasjonen for løftearmen ved å bruke hjulet for løftearmhøyde (7)
på baksiden av HL2 løftemotorenheten (se diagram D). Når du beveger dette hjulet
videre mot Høy, løfter armen håndsettet lenger opp fra gaffelen når den aktiveres.
Det motsatte skjer hvis hjulet dreies mot Lav. Gjenta denne prosessen til løftearmen
står i riktig posisjon for å heve håndsettet.
Bruke HL2 løftesystem for telefonhåndsett
FORETA EN OPPRINGNING
Når du skal ringe, trykker du på håndsett/hodesettvelgeren (7) på A20
baseenhet. Da aktiveres løftearmen, som løfter telefonhåndsettet fra gaffelen.
Du hører summetonen i høyttaleren på hodesettet. Ring ønsket nummer.
Når du vil avslutte samtalen, trykker du håndsett/hodesettvelgeren (7) på
A20 baseenhet igjen for å legge telefonhåndsettet tilbake i gaffelen, klar til
neste samtale.
TA IMOT EN SAMTALE
Når telefonen ringer, trykker du på håndsett/hodesettvelgeren (7) på A20
baseenhet. Da aktiveres løftearmen, som kopler samtalen til hodesettet ditt.
Når du har fullført samtalen, trykker du på håndsett/hodesettvelgeren (7) på A20
baseenhet en gang til for å legge telefonhåndsettet i gaffelen igjen,
klar til neste samtale.
(Tall i svart) er nøkkeltall fra brukerhåndboken for A20 forsterker.
34
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 37
PROBLEMLØSING
N
PROBLEM
Løfteren hever ikke håndsettet når jeg trykker på
hodesett/håndsett-velgeren
LØSNING
Sjekk at alle kabler er satt riktig inn.
LØSNING
Pass på at løftearmen er plassert riktig, slik at håndsettet kan
løftes fra gaffelen.
Om nødvendig justerer du løftearmen ved hjelp av
løftearmskruen og hjulet for løftearmhøyde.
35
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 38
PROBLEMLØSING
N
VIKTIG INFORMASJON
HL2 løftesystem for telefonhåndsett løfter og senker håndsettet til en telefon når
den brukes sammen med A20 forsterker adapter.
HL2 må ikke brukes til noe annet formål.
For at utstyret skal fungere på en sikker måte, må du installere, justere og bruke
HL2 som angitt i disse instruksjonene.
Pass på at du ikke kommer inntil løftearmen med fingre eller andre gjenstander.
Ikke åpne huset til løftemotoren. Det er ingen deler brukeren skal etterse eller
vedlikeholde her.
HL1 løftesystem for telefonhåndsett har en garanti på 2 år. Du ser produksjonsåret
på etiketten under HL2.
Ved behov for service kontakter du din leverandør eller ett av Plantronicskontorene på baksiden av denne veiledningen.
36
4932 HL2 User Guide
P
4/10/00
6:15 pm
Page 39
SISTEMA DE LEVANTAMENTO DO AUSCULTADOR MANUAL DO TELEFONE
O sistema de levantamento do auscultador do telefone HL2 é um
elevador mecânico do auscultador manual criado para ser
utilizado juntamente com o amplificador do telefone A20 e com
um deck de acessórios.
INSTALAÇÃO DO HL2
Retire as peças do HL2 da respectiva embalagem. Encaixe o Deck de Acessórios
(13) do Amplificador A20 no Motor do Elevador (2). As peças encaixam-se uma
na outra com facilidade.
Retire a tampa do Deck de Acessórios (23) do Deck de Acessórios (13) do
Adaptador A20.
Se já procedeu à montagem do seu Amplificador A20, desligue o Indicador On
Line (OLI) (15) da porta de Acessórios (19) do A20.
Ligue o Cabo do HL2 (1) à Porta de Acessórios na base do A20 (19). Passe o cabo
através dos canais de orientação na base do A20.
Ligue o Indicador On Line (OLI) (15) à Porta do Indicador On Line (6) na parte de
trás do elevador HL2. Substitua a tampa do deck de acessórios (23).
Levante o seu telefone e coloque-o de forma de forma direita no Deck de
Acessórios (13). A base pode abrir-se de forma a aceitar telefones de maiores
dimensões. (Ver figura D no guia do utilizador do A20).
A partir do momento em que o telefone se encontrar colocado na sua posição no
Deck de Acessórios (13), coloque o Braço Elevador (3) no Apoio do Braço Elevador
(4) no Motor do Elevador do HL2. O Braço Elevador terá de ser colocado de
forma a ficar posicionado na cavidade sob o auscultador manual do telefone.
Para regular o Braço Elevador após este se encontrar na posição correcta, utilize
uma moeda para rodar o Parafuso do Braço Elevador (Veja a figura C).
De seguida, segure no Braço Elevador e levante-o ou baixe-o manualmente de
forma a encaixar perfeitamente sob o auscultador manual quando este se
encontra no descanso. O braço tem de se encontrar debaixo do auscultador de
forma a poder levantá-lo e atender o telefone. Ao proceder a este ajustamento
irá encontrar alguma resistência na movimentação do Braço Elevador, mas não
corre qualquer risco de danificar o aparelho.
Não é necessário efectuar quaisquer outras ligações. O HL2 recebe alimentação
de corrente através da Unidade de Base A20.
(Números a preto) indicar a tecla no Guia do Utilizador do Amplificador A20.
37
S
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 40
P
SISTEMA DE LEVANTAMENTO DO AUSCULTADOR MANUAL DO TELEFONE
AJUSTAMENTOS FINAIS
De forma a certificar-se que o Braço Elevador está instalado à altura correcta
para poder atender o telefone, prima o Comutador Auscultador de
Cabeça/Manual (7) na Unidade de Base do A20. Ao premir este botão activa o
Braço Elevador, que se movimentará no sentido ascendente, levantando o
auscultador do telefone à medida que sobe. Quando o auscultador manual
estiver levantado, ouvirá o som de marcação da linha telefónica no receptor do
seu auscultador de cabeça. O telefone encontra-se então pronto para poder fazer
uma chamada telefónica.
Se o braço elevador não levantar o auscultador manual de forma suficiente para
efeitos de activação do sinal de marcação, bastará ajustar a rotação do Braço
Elevador utilizando o Regulador de Altura do Braço Elevador (7) no verso do
Motor Elevador HL2. (Ver figura D). Ao ajustar este regulador no sentido Hi (Alto),
o Braço Elevador levantará o auscultador para uma posição mais afastada do
descanso, quando activado. Ocorrerá o inverso quando o botão for rodado no
sentido da posição Low (Baixo). Repita este processo até o Braço Elevador ficar
posicionado de forma correcta para levantar o seu auscultador manual.
Utilização do sistema de levantamento do auscultador
do telefone HL2
FAZER UMA CHAMADA
Para fazer uma chamada, prima o botão de Comutação de auscultador
manual/auscultador de cabeça (7) na unidade base do A20. Esta acção activará
o Braço Elevador, que levanta o auscultador manual do telefone do descanso.
Ouvirá então um som de marcação de chamada no seu receptor do auscultador
de cabeça. Marque o número desejado e faça a sua chamada.
Depois de ter terminado a sua chamada, prima de novo botão de Comutação de
auscultador manual/auscultador de cabeça (7) na unidade base do A20 de forma a
recolocar o auscultador do telefone no descanso, pronto para a próxima chamada.
RECEBER UMA CHAMADA
Quando o seu telefone tocar, prima o botão de Comutação de auscultador
manual/auscultador de cabeça (7) na unidade base do A20. Ao premir este botão
activa o Braço Elevador, dirigindo a chamada para o seu auscultador de cabeça.
Depois de ter terminado a chamada, prima de novo botão de Comutação de
auscultador manual/auscultador de cabeça (7) na unidade base do A20, de
forma a recolocar o auscultador do telefone no descanso, preparado para a
próxima chamada.
(Números a preto) indicar a tecla no Guia do Utilizador do Amplificador A20.
38
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 41
GUIA DE RESOLUÇÄO DE PROBLEMAS
P
PROBLEMA
O elevador não sobe quando primo o botão de Comutação de
auscultador manual/auscultador de cabeça
SOLUÇÃO
Confirme que todos os cabos se encontram devidamente ligados.
SOLUÇÃO
Certifique-se que o Braço Elevador se encontra correctamente
colocado para permitir que o auscultador possa ser levantado do
descanso. Se necessário, ajuste o braço elevador utilizando o
Parafuso do Braço do Elevador e o Regulador de Altura do Braço
do Elevador.
39
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 42
GUIA DE RESOLUÇÄO DE PROBLEMAS
P
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
A finalidade do sistema de levantamento do auscultador do telefone HL2 é
levantar e baixar o auscultador manual de um telefone juntamente com do
Amplificodor A20. O HL2 não deverá ser utilizado para qualquer outra
finalidade.
Para garantir um funcionamento, instalação e ajustamento seguros deverá
operar o HL2 da forma indicada nestas instruções.
Afaste os dedos e quaisquer objectos do braço de levantamento.
Não abra a embalagem do Motor do Elevador. Não necessita de qualquer
manutenção e contém peças que não deverão ser manuseadas pelo utilizador.
O sistema de levantamento do auscultador do telefone HL2 possui uma garantia
de 2 anos. O ano de fabrico encontra-se indicado numa etiqueta situada na base
do HL2.
Para efeitos de manutenção ou reparação contacte por favor o seu fornecedor ou
um dos escritórios Plantronics indicados na contra-capa deste guia do utilizador.
40
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 43
SISTEMA DE LEVANTAMIENTO DE MICROTELÉ FONO
E
El sistema de levantamiento de microteléfono del HL2 es un
levantador de amplificador y el soporte de accesorios de
auriculares telefónicos A20.
MONTAJE DEL HL2
Saque las piezas del HL2 del paquete. Coloque el soporte de accesorios (13)
del amplificador A20 en el motor levantador (2). Estas piezas se acoplan y fijan
con facilidad.
Retire la cubierta (23) del soporte de accesorios (13) del adaptador A20.
Si ya ha ensamblado su amplificador A20, desconecte el indicador de ‘en línea’
(OLI) (15) del puerto de accesorios (19) del A20.
Conecte el cable HL2 (1) al puerto de accesorios de la base del A20 (19).
Alimente el cable a través de los canales de guía de la base del A20.
Conecte el indicador de ‘en línea’ (OLI) (15) al puerto del indicador de ‘en línea’
(6), en la parte trasera del levantador HL2. Vuelva a colocar la cubierta del
soporte de accesorios (23).
Levante el teléfono y colóquelo de forma que encaje en la base expansible. La
base se abre, lo que permite colocar teléfonos de mayor tamaño (Véase el
diagrama A).
Cuando el teléfono esté colocado en la soporte de accesorios (13), deslice el
brazo levantador (3) e introdúzcalo en el portabrazo levantador (4) de la unidad
del motor levantador HL2. El brazo levantador necesita posicionarse de forma que
se asiente en la cavidad situada debajo del microteléfono. Para apretar el brazo
levantador cuando esté en la posición correcta, utilice una moneda para girar el
tornillo del brazo levantador. (Véase el diagrama C).
A continuación, sujete el brazo levantador y levántelo o bájelo manualmente de
forma que encaje debajo del microteléfono cuando el mismo está colocado en el
gancho conmutador. El brazo necesita estar debajo del microteléfono para poder
levantarlo y contestar a las llamadas. Cuando mueva el brazo levantador
encontrará cierta resistencia pero es imposible dañar el dispositivo al hacer
este ajuste.
No se requieren otras conexiones. El HL2 está alimentado por la unidad de base
del A20.
(Números en negro) indican la clave en la Guía del usuario del amplificador A20.
41
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 44
SISTEMA DE LEVANTAMIENTO DE MICROTELÉFONO
E
AJUSTES FINALES
Para asegurarse de que el brazo levantador esté ajustado a la altura correcta
para contestar al teléfono, pulse el selector de microteléfono/auriculares (7) en la
unidad de base del A20. El botón del gancho conmutador está etiquetado con el
número 10 en el manual del usuario del CA20. Al pulsarse este botón se activa el
brazo levantador, que se eleva, levantando al mismo tiempo el microteléfono.
Mientras el microteléfono se levanta, oirá un tono de marcación en el receptor de
su microteléfono. Ahora el teléfono está preparado para hacer una llamada.
Si el brazo levantador no levanta el microteléfono lo suficiente como para activar
el tono de marcación, simplemente ajuste la rotación del brazo levantador
utilizando el disco de altura del brazo levantador (7) situado en la parte posterior
de la unidad del HL2 motor levantador. (Véase el diagrama D). Al girar este disco
hacia Hi (Alto), al activarse, el brazo levantador levantará el microteléfono a una
altura mayor respecto al gancho conmutador. Ocurrirá lo contrario si el disco se
gira hacia Low (Bajo). Repita este proceso hasta que el brazo levantador esté
posicionado correctamente para levantar el microteléfono.
Utilización del sistema de levantamiento de microteléfono del HL2
CÓMO HACER UNA LLAMADA
Para hacer una llamada, pulse el selector de microteléfono/auriculares (7) en la
unidad de base del A20. Esto activará el brazo levantador, que levanta el
microteléfono del gancho conmutador. Entonces oirá un tono de marcación en el
receptor del auricular. Para hacer la llamada, marque el número que desea.
Cuando haya terminado la llamada, pulse de el selector de microteléfono
/auriculares (7) en la unidad de base del A20 para volver a colocar el
microteléfono en el gancho conmutador, preparado para la próxima llamada
PARA CONTESTAR A UNA LLAMADA
Cuando el teléfono suene, pulse el selector de microteléfono/auriculares (7) en la
unidad de base del A20. Esto activará el brazo levantador, y dirigirá la llamada a
sus auriculares.
Cuando haya terminado la llamada, pulse de el selector de
microteléfono/auriculares (7) en la unidad de base del A20 del gancho
conmutador del mando a distancia para volver a colocar el microteléfono en el
gancho conmutador, preparado para la próxima la llamada.
(Números en negro) indican la clave en la Guía del usuario del amplificador A20.
42
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 45
GUÍA DE RESOLUCÍON DE PROBLEMAS
E
PROBLEMA
El levantador no levanta el microteléfono cuando pulso el
selector de auriculares/microteléfonoo
SOLUCIÓN
Compruebe que todos los cables estén enchufados firmemente.
SOLUCIÓN
Asegúrese de que el levantador esté posicionado correctamente
de forma que permita que el microteléfono se levante del
gancho conmutador.
Si es necesario, ajuste el brazo levantador utilizando el tornillo
del brazo levantador y el disco de altura del brazo levantador.
43
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 46
GUÍA DE RESOLUCÍON DE PROBLEMAS
E
INFORMACIÓN IMPORTANTE
La función designada del sistema de levantamiento de microteléfono del HL2
es levantar y bajar el microteléfono junto con del amplificador A20. El HL2 no
debe ser utilizado para ningún otro fin.
Para asegurar que el funcionamiento sea seguro, instale, ajuste y utilice el HL2
de la forma indicada en estas instrucciones.
Mantenga los dedos y otros objetos apartados del brazo en funcionamiento.
No abra la caja del motor levantador. No requiere mantenimiento y no contiene
piezas a las que se pueda prestar servicio.
El sistema de levantamiento del microteléfono del HL2 tiene una garantía de
2 años. Para ver el año de fabricación, consulte la etiqueta de la base del HL2.
Para obtener servicio, póngase en contacto con su distribuidor o una de las
oficinas de Plantronics mostradas en el reverso de este manual del usuario.
44
4932 HL2 User Guide
SW
4/10/00
6:15 pm
Page 47
LYFTSYSTEM FÖR TELEFONLUR
HL2 lyftsystem för telefonlur är en mekaniserad lurlyftare som
utformats för användning ihop med A20 telefonlursförstärkare
och tillbehörsdäck
IHOPSÄTTNING AV HL2
Avlägsna emballaget från delarna till HL2. Placera A20 förstärkarens
tillbehörsdäck (13) i lyftarmotorn (2). Dessa delar passar lätt samman.
Avlägsna tillbehörsdäckets lock (23) från A20 adapterns tillbehörsdäck (13).
Om du redan har satt ihop din A20 förstärkare, kopplas online indikatorn (OLI)
(15) bort från A20 adapterns tillbehörsingång (19).
Anslut HL2-kablen (1) till tillbehörsingången på A20s bas (19). För kabeln genom
gångarna i A20s bas.
Anslut online indikatorn (OLI) (15) till online indikatoringången (6) baktill på
HL2-lyftaren. Sätt tillbaka på tillbehörsdäckets lock (23).
Lyft din telefonlur och placera den rakt över tillbehörsdäcket (13). Basen kan
fällas ut för att bereda plats för större telefoner. (Se diagram D i
bruksanvisningen för A20.)
När din telefon väl är i rätt läge på tillbehörsdäcket (13), förs lyftarmen (3) in i
lyftarmshållaren (4) HL2 lyftmotorn. Lyftarmen måste placeras så att den kan
föras in i öppningen under telefonluren. När lyftarmen väl är i rätt läge spänns
den fast med hjälp av ett mynt som används för att vrida runt lyftarmsskruven (se
diagram C).
Håll sedan i lyftarmen och höj eller sänk den manuellt så att den passar in under
din telefonlur, när denna ligger i sin klyka. Armen måste vara under luren för att
kunna lyfta och svara i telefonen. Du kommer att känna ett visst motstånd, när
du flyttar armen, men det är ingen risk att du skadar apparaten, när du utför
denna justering.
Ingen annan anslutning krävs. HL2 drivs av A20-basenheten.
(Nummer i svart) betecknar nyckeln i A20 förstärkarens användarhandbok.
45
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 48
LYFTSYSTEM FÖR TELEFONLUR
SW
SISTA JUSTERINGAR
För att garantera att lyftarmen är inställd på rätt höjd för att kunna svara i din telefon,
tryck ner Lur/Headsetomkopplaren (7) på A20s basenhet. När knappen trycks ner
aktiveras lyftarmen, som rör sig uppåt och på så sätt lyfter telefonluren. När luren lyfts
hörs en uppringningston i ditt headset. Telefonen är nu klar för användning.
Om lyftarmen inte lyfter luren tillräckligt högt för att aktivera uppringningstonen
justeras höjden på lyftarmen med hjälp av justeringsratten (7) baktill på lyftmotorn
(se diagram D). Genom att ratten vrids mot Hi (Hög) kommer lyftarmen, när denna
aktiveras, att lyfta luren högre från dess klyka. Motsatt sker om ratten vrids mot
Low (Låg). Upprepa denna process tills lyftarmen är inställd i rätt läge för att lyfta
din lur.
Användning av HL2 lyftsystem för telefonlur
RINGA ETT SAMTAL
För att ringa ett samtal trycker du ner lur/headsetomkopplaren (7) på A20s
basenhet. Detta aktiverar lyftarmen som lyfter telefonluren från dess klyka. Sedan
hör du en uppringningston i ditt headset. Slå numret för att ringa ditt samtal.
När du har slutat ditt samtal trycker du ner lur/headsetomkopplaren (7) på A20s
basenhet för att lägga på telefonluren. Adaptern är nu klar för nästa samtal.
TA EMOT ETT SAMTAL
När din telefon ringer trycker du ner lur/headsetomkopplaren (7) på A20s basenhet.
Detta kommer att aktivera lyftararmen och koppla om samtalet till din telefonlur.
När du har avslutat samtalet, trycker du ner lur/headsetomkopplaren (7) på A20s
basenhet, för att lägga på telefonluren så att den är redo för nästa samtal.
(Nummer i svart) betecknar nyckeln i A20 förstärkarens användarhandbok.
46
4932 HL2 User Guide
SW
4/10/00
6:15 pm
Page 49
FELSÖKNINGSGUIDE
PROBLEM
Lyftaren lyfter inte min lur när jag trycker ner headset
/luromkopplaren
LÖSNING
Kontrollera att alla sladdar är ordentligt anslutna.
LÖSNING
Se till att lyftarmen är i rätt läge för att kunna lyfta luren från
klykan.
Justera, om så behövs, lyftarmen med hjälp av lyftarmsskruven
och justeringsratten
47
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 50
FELSÖKNINGSGUIDE
SW
VIKTIG INFORMATION
HL2 lyftsystem för telefonlur är avsett för att lyfta och lägga på luren på en telefon
i samband med användning av A20 förstärkerens. HL2 bör inte användas till
något annat ändamål.
För att garantera god funktion skall du följa denna bruksanvisning vid montering,
justering och användning.
Håll fingrar och främmande föremål borta från den aktiverade lyftarmen.
Öppna inte lyftarmsmotorns dosa. Den kräver inget underhåll och innehåller inga
delar som kan servas av användaren.
För HL2 lyftsystem för telefonlur gäller 2 års garanti. Hänvisa till etiketten undertill
på HL2:s bas för uppgift om tillverkningsår.
Behövs service kontakta din leverantör eller ett av de Plantronics kontor, som står
på förteckningen på bruksanvisningens baksida.
48
4932 HL2 User Guide
49
4/10/00
6:15 pm
Page 51
4932 HL2 User Guide
4/10/00
6:15 pm
Page 52
50