Danfoss for living eco/connect Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
GB Important information!
Congratulations on your new Danfoss living radiator thermostat!
The intelligent living thermostat will automatically adapt itself to your heating
system by performing several actions.
1. Knowing the valve
To be as precise and economic as possible the living thermostat must know
the exact opening point of the valve. During the rst night of operation
living shuts o the radiator heat and then slowly opens again to detect the
opening point. If necessary, this procedure is repeated once a night for up
to a week.
2. Adaptive learning
During the rst week of operation living learns when it is necessary to start
heating the room in order to reach the correct temperature at the correct
time.
During the adaptive learning process you might experience that living
reacts slowly or turns the heat up and down by itself.
3. Open window function
If living detects a dramatic drop in temperature (e.g. due to an open window)
it reacts by shutting o the heat.
After half an hour the thermostat returns to normal setting.
4. Valve exercising
If the radiator valve is in the same position for a longer period of time (e.g.
during the summer) the radiator valve might get stuck. To avoid this, living
automatically exercises the valve every Thursday at approx. 11 AM by open-
ing it fully for 5 seconds and then return to normal setting.
For further information and complete user guide, please see
www.danfoss.com/living
013R9574 / VUIDB19Y © Danfoss 01/2013
DK Vigtig information!
Tillykke med din nye Danfoss living radiatortermostat!
Den intelligente living termostat tilpasser sig automatisk til dit varmesystem
ved at udføre ere handlinger.
1. Lærer radiatorventilen at kende
For at være så præcis og økonomisk besparende som muligt skal living
termostaten kende det nøjagtige åbningspunkt for radiatorventilen. I løbet
af den første nat i drift afbryder living termostaten for radiatorvarmen og
åbner herefter langsomt igen for at nde åbningspunktet. Om nødvendigt
gentages denne procedure én gang hver nat i op til en uge.
2. Adaptiv intelligens
Under den første uge i drift lærer living termostaten, hvornår det er nød-
vendigt at starte en opvarmning af rummet for at nå den korrekte temperatur
på den rette tid. Under denne læringsproces kan du opleve, at living reagerer
langsomt eller selv skruer op og ned for varmen.
3. Åbent vindue-funktion
Når living termostaten registrerer et drastisk fald i rumtemperaturen (f.eks.
på grund af et åbent vindue) reagerer den ved at slukke for varmen.
Efter en halv time vender termostaten tilbage til sin oprindelige indstilling.
4. Ventilmotionering
Hvis radiatorventilen er i samme position i længere tid (f.eks om sommeren),
kan radiatorventilen sætte sig fast.
For at undgå dette motionerer living termostaten automatisk radiatorven-
tilen hver torsdag omkring kl. 11 ved at åbne ventilen helt i 5 sekunder og
derefter vende tilbage til den normale indstilling.
Yderligere oplysninger samt en fuldstændig brugervejledning ndes på
www.danfoss.com/living
013R9574 / VUIDB19Y © Danfoss 01/2013
DE Wichtige Informationen!
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Danfoss living-Heizkörperthermostat!
Der intelligente living-Thermostat stellt sich anhand von mehreren automati-
schen Vorgängen auf Ihr Heizsystem ein.
1. Anpassen des Ventils
Für möglichst optimierte Genauigkeit und Wirtschaftlichkeit muss der living-
Thermostat den genauen Önungspunkt des Ventils kennen. In der ersten
Nacht nach der Inbetriebnahme sperrt living die Wärme vom Heizkörper ab
und önet sich anschließend wieder langsam, um den Önungspunkt zu
ermitteln. Bei Bedarf wird dieser Vorgang für die Dauer von bis zu einer Woche
jede Nacht wiederholt.
2. Adaptives Lernen
In der ersten Nacht nach der Inbetriebnahme lernt living, wann mit dem
Heizen des Raums begonnen werden muss, damit zum richtigen Zeitpunkt die
richtige Temperatur erreicht wird.
Während des Vorgangs des adaptiven Lernens kann es ggf. dazu kommen,
dass living langsam reagiert oder die Wärme eigenständig nach oben oder
unten reguliert.
3. Fensterönungserkennung
Wenn living einen erheblichen Temperaturabfall erfasst (z. B. aufgrund eines
geöneten Fensters), wird aufgrund dessen die Wärme abgesperrt. Nach einer
halben Stunde kehrt der Thermostat zur normalen Einstellung zurück.
4. Antiblockierfunktion des Ventils
Wenn sich das Heizkörperregelventil für eine längere Dauer in einer unverän-
derten Position bendet (z. B. im Sommer), kann es sich ggf. festsetzen.
Um dies zu vermeiden, bewegt living das Ventil jeden Donnerstag um ca. 11.00
Uhr automatisch, indem dieses für 5 Sekunden vollständig geönet wird und
anschließend wieder zur normalen Einstellung zurückkehrt.
Weitere Informationen und das ausführliche Benutzerhandbuch nden Sie unter
www.danfoss.com/living
013R9574 / VUIDB19Y © Danfoss 01/2013
FR Informations importantes !
Félicitations pour votre nouveau thermostat de radiateur Danfoss living
Ce thermostat intelligent de la gamme living s’adapte automatiquement à
votre système de chauage en eectuant plusieurs actions.
1. Identication de la vanne
Pour être aussi précis et économique que possible, le thermostat living doit
tenir compte du point d’ouverture exact de la vanne. Pendant la première nuit
de fonctionnement, le thermostat living coupe le chauage du radiateur, puis
l’ouvre progressivement an de détecter le point d’ouverture. Cette procédure
est répétée une fois par nuit pendant une semaine maximum, si nécessaire.
2. Apprentissage adaptatif
Pendant la première semaine de fonctionnement, le thermostat living enregistre
les périodes où le démarrage du chauage de la pièce est nécessaire pour
atteindre la température requise au moment souhaité.
Au cours du processus d’apprentissage adaptatif, vous pouvez constatez un
certain temps de réaction du thermostat living ou des variations aléatoires de
la température du chauage.
3. Fonction fenêtre ouverte
Si le thermostat living détecte une baisse importante et soudaine de la tempé-
rature (à cause d’une fenêtre ouverte, par ex.), il arrête le chauage.
Le thermostat revient au réglage normal après une demi-heure.
4. Fonction anti-grippage de la vanne
Si la vanne du radiateur reste fermée pendant une longue période (p. ex. durant
l’été), elle peut rester bloquée.
An d’éviter ce problème, le thermostat living actionne automatiquement la
vanne tous les jeudis vers 11h00 en l’ouvrant entièrement pendant 5 secondes
avant de revenir au réglage normal.
Pour obtenir de plus amples informations et le guide d’utilisation complet,
consulter www.danfoss.com/living
013R9574 / VUIDB19Y © Danfoss 01/2013
SE Viktig information!
Tack för att du köpt en ny living-radiatortermostat från Danfoss!
Den intelligenta living-termostaten anpassar sig automatiskt till ditt
värmesystem.
1. Känna ventilen
För att living-termostaten ska bli så exakt och ekonomisk som möjligt, måste
den känna till ventilens exakta öppningspunkt. living stänger av radiator-
värmen och öppnar sedan långsamt igen för att detektera öppningspunkten.
Detta sker första natten vid ingångsättning. Vid behov upprepas processen
en gång per natt i upp till en vecka.
2. Adaptiv inlärning
När living varit i drift i en vecka lär den sig när den behöver börja värma upp
rummet för att uppnå rätt temperatur vid rätt tidpunkt.
Under den adaptiva inlärningsprocessen kan du uppleva att living reagerar
långsamt eller höjer/sänker värmen av sig själv.
3. Öppet-fönster-funktion
När living registrerar en stor temperatursänkning (till exempel på grund av
ett öppet fönster) stänger den av värmen.
Efter en halvtimme återgår termostaten till den normala inställningen.
4. Ventilmotionering
Om radiatorventilen står i samma läge under en längre period (till exempel
under sommaren) kan det hända att den fastnar.
För att undvika detta öppnar living automatiskt ventilen varje torsdag vid
11-tiden och låter den vara helt öppen i 5 sekunder för att sedan återgå till
normal inställning.
Mer information och hela användarguiden hittar du på
www.danfoss.com/living
013R9574 / VUIDB19Y © Danfoss 01/2013
NL Belangrijke informatie!
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe
Danfoss living radiatorthermostaat!
Deze intelligente living thermostaat stemt zich via een aantal stappen
automatisch af op uw verwarmingssysteem.
1. Informatie over de afsluiter
Om zo nauwkeurig en economisch mogelijk te kunnen werken, moet de living
thermostaat het exacte openingspunt van de afsluiter kennen. Daarom zal
living tijdens de eerste nacht na ingebruikname de radiatorwarmte af- en
weer aansluiten om zo het openingspunt te bepalen. Indien nodig, wordt
deze procedure gedurende een week elke nacht herhaald.
2. Adaptief leren
In de eerste week leert living wanneer het verwarmingsproces moet worden
gestart om op de juiste tijd de gewenste temperatuur te bereiken.
Tijdens dit adaptieve leerproces zult u misschien merken dat living traag
reageert of de temperatuur zelf verhoogt of verlaagt.
3. Open-raamfunctie
Constateert living een snelle temperatuurval (bv. door een open raam), dan
zal deze de verwarming uitschakelen.
Na een half uur keert de thermostaat terug naar de normale instelling.
4. Werking afsluiter
Een radiatorafsluiter die gedurende een langere periode (bv. tijdens de
zomer) in dezelfde stand staat, kan gaan vastzitten.
living voorkomt dit door de afsluiter automatisch elke donderdag om on-
geveer 11.00 uur gedurende 5 seconden volledig te openen en vervolgens
naar de normale instelling terug te keren.
Meer informatie en de volledige gebruikershandleiding vindt u op
www.danfoss.com/living
013R9574 / VUIDB19Y © Danfoss 01/2013
FI Tärkeitä tietoja!
Onnea uuden Danfoss living-patteritermostaattinne johdosta!
Älykäs living-termostaatti liittää itsensä automaattisesti osaksi lämmitysjär-
jestelmäänne useiden erilaisten toimintojen avulla.
1. Venttiiliin mukautuminen
Tarkkuuden ja taloudellisuuden maksimoimiseksi living-termostaatin
tulee tunnistaa venttiilin tarkka avautumispiste. Ensimmäisen yön aikana
käyttöönoton jälkeen living sulkee patterilämmön ja avaa sen jälleen hitaasti
löytääkseen avautumispisteen. Tämä toimenpide toistuu tarvittaessa kerran
yössä jopa viikon ajan.
2. Mukautuva oppimistoiminto
Ensimmäisen käyttöviikon aikana living oppii, milloin huoneen lämmitys on
tarpeen aloittaa, jotta saavutetaan oikea lämpötila oikeaan aikaan.
Mukautuva oppimistoiminto voi johtaa siihen, että living reagoi hitaasti tai
nostaa/laskee lämpötilaa itsestään.
3. Tuuletustoiminto
Jos living havaitsee merkittävän laskun lämpötilassa (johtuen esimerkiksi
avonaisesta ikkunasta), se sammuttaa lämmityksen.
Puolen tunnin kuluttua termostaatti palaa normaaliasetuksiin.
4. Venttiilin aktivoiminen
Jos patterin venttiili on pitkiä aikoja samassa asennossa (esimerkiksi kesällä),
venttiili voi jumittua.
Tämän välttämiseksi living aktivoi venttiilin automaattisesti joka torstai
noin kello 11.00 ja avaa sen kokonaan viiden sekunnin ajaksi, jonka jälkeen
palataan normaaliasetuksiin
Jos tarvitset lisätietoja tai koko käyttöoppaan, mene osoitteeseen
www.danfoss.com/living
013R9574 / VUIDB19Y © Danfoss 01/2013
013R9574 / VUIDB19Y © Danfoss 01/2013
PL Ważna informacja!
Gratulujemy zakupu nowego termostatu grzejnikowego serii living
rmy Danfoss!
Inteligentny termostat grzejnikowy living automatycznie adaptuje się do
systemu grzewczego, wykonując kilka działań.
1. Rozpoznanie zaworu
Aby działać możliwie najbardziej precyzyjnie i ekonomicznie, termostat
living musi znać dokładny punkt otwarcia zaworu. Podczas pierwszej nocy
działania termostat living odcina ciepło od grzejnika, a następnie powoli
otwiera je ponownie, aby wykryć punkt otwarcia zaworu. W razie konieczno-
ści procedura ta jest powtarzana raz na noc, maksymalnie przez tydzień.
2. Uczenie się adaptacyjne
W pierwszym tygodniu działania termostat living uczy się, kiedy należy uru-
chomić ogrzewanie w pomieszczeniu, aby osiągnąć właściwą temperaturę
we właściwym czasie. Podczas procesu uczenia się adaptacyjnego może
się zdarzyć, że termostat living będzie reagował powoli lub samoczynnie
zwiększał i zmniejszał ogrzewanie.
3. Funkcja „otwartego okna”
Jeśli termostat living wykryje nagły spadek temperatury (np. z powodu
otwartego okna), reaguje na taką sytuację zatrzymaniem ogrzewania.
Po 30 minutach termostat powraca do normalnych ustawień.
4. Ochrona przed zakamienianiem
Jeśli zawór grzejnika znajduje się w tym samym położeniu przez dłuższy
czas (na przykład przez okres letni), może się zablokować.
Aby temu zapobiec, termostat living automatycznie w każdy czwartek ok.
godziny 11:00 wykonuje ruch zaworu przez całkowite otwarcie go na 5
sekund, a następnie ponowne przywrócenie do normalnego ustawienia.
Szczegółowe informacje i kompletny podręcznik użytkownika
można znaleźć na stronie www.danfoss.com/living
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Danfoss for living eco/connect Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding