Brother Innov-is BP1400E Gebruikershandleiding

Categorie
Naaimachines
Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Note
The designated embroidery time in this guide is an estimated time only.
Hinweis
Die in diesem Stickmuster-Katalog angegebene Stickdauer ist nur ein Schätzwert.
Remarque
La durée de broderie indiquée dans ce guide est uniquement une estimation.
Opmerking
De aangegeven borduurtijd deze handleiding is slechts een schatting.
Nota
Il tempo di ricamo indicato in questa guida è solo una stima.
Nota
El tiempo de bordado indicado en esta guía es solo orientativo.
Nota
O tempo de bordar designado neste guia é apenas uma estimativa.
Примечание
В настоящем руководстве указано приблизительное время вышивания.
1
Contents
Summary of Embroidery Patterns ...................... 2
Embroidery Pattern Color Change Table .......... 18
Embroidery Ideas ............................................. 29
Color Thread Conversion Chart ........................ 30
Font Name Chart .............................................. 33
Inhalt
Übersicht der Stickmuster .................................. 2
Stickmuster-Farbtabelle.................................... 18
Stickideen ......................................................... 29
Stickgarn-Farbtabelle ....................................... 30
Tabelle der Schriftarten..................................... 33
Содержание
Обзор рисунков для вышивания ...................... 2
Таблицы цветов нитей для вышивок ............. 18
Примеры вышивок .......................................... 29
Таблица преобразования цветов нитей ........ 30
Таблица названий шрифтов ........................... 33
Índice
Resumo de padrões de bordado ........................ 2
Tabela de alteração de cor do padrão de bordado
... 18
Ideias de bordados ........................................... 29
Tabela de conversão das cores de linha .......... 30
Quadro de nomes de fontes ............................. 33
Table des matières
Résumé des motifs de broderie.......................... 2
Tableau de changement de couleur des motifs de
broderie
............................................................. 18
Idées de broderie.............................................. 29
Tableau de conversion des fils de couleur........ 30
Tableau des noms de polices ........................... 33
Inhoudsopgave
Overzicht van borduurpatronen .......................... 2
Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen
.... 18
Borduurideeën .................................................. 29
Omzettingstabel voor garen kleuren................. 30
Overzicht lettertypen......................................... 33
Sommario
Sommario dei disegni di ricamo ......................... 2
Tabella di cambiamento colori dei disegni di
ricamo ............................................................... 18
Idee per ricami .................................................. 29
Tabella di conversione dei fili colorati ............... 30
Tabella nomi dei font......................................... 33
Contenido
Resumen de diseños de bordado....................... 2
Tabla de cambio de color para patrones de
bordado ............................................................ 18
Ideas de bordado.............................................. 29
Tabla de conversión de hilos de color .............. 30
Diagrama de nombre de las fuentes ................ 33
2
Summary of Embroidery Patterns
Übersicht der Stickmuster
Résumé des motifs de broderie Overzicht van borduurpatronen
Sommario dei disegni di ricamo
Resumen de diseños de bordado
Resumo de padrões de bordado
Обзор рисунков для вышивания
5
Summary of Embroidery Patterns
Übersicht der Stickmuster
Résumé des motifs de broderie
Overzicht van borduurpatronen
Sommario dei disegni di ricamo
Resumen de diseños de bordado
Resumo de padrões de bordado
Обзор рисунков для вышивания
9
l
Japanese characters
l
Caractères japonais
l
Caratteri giapponesi
l
Caracteres do alfabeto japonês
l
Japanische Zeichen
l
Japanse tekens
l
Caracteres japoneses
l
Японские иероглифы
Hiragana characters: One of the
Japanese character sets.
Hiragana-Zeichen: Einer der
japanischen Zeichensätze.
Caractères Hiragana : Un des
ensembles de caractères japonais.
Hiragana-tekens: Een van de Japanse
tekensets.
Caratteri Hiragana: Uno dei set di
caratteri giapponesi.
Caracteres Hiragana: Uno de los diferentes
conjuntos de caracteres japoneses.
Caracteres Hiragana: Um dos conjuntos
de caracteres japoneses.
Хирагана: Один из японских наборов
символов.
Katakana characters: One of the
Japanese character sets.
Katakana-Zeichen: Einer der
japanischen Zeichensätze.
Caractères Katakana : Un des
ensembles de caractères japonais.
Catalaan-tekens: Een van de Japanse
tekensets.
Caratteri Katakana: Uno dei set di
caratteri giapponesi.
Caracteres Katakana: Uno de los diferentes
conjuntos de caracteres japoneses.
Caracteres Katakana: Um dos conjuntos
de caracteres japoneses.
Катакана: Один из японских наборов
символов.
Arabic numerals, Japanese Kanji numerals
Arabische Ziffern, japanische Kanji-Ziffern
Chiffres arabes, chiffres Kanji japonais
Arabische cijfers, Japanse Kanji-cijfers
Numeri arabi, numeri Kanji giapponesi
Números arábigos, números Kanji japoneses
Numerais arábicos, numerais japoneses em Kanji
Арабские цифры и иероглифы кандзи
Kanji characters: Often used in
daily life / symbols.
Kanji-Zeichen: Im Alltag häufig
verwendet / Symbole.
Caractères Kanji : souvent utilisés
dans la vie de tous les jours/
symboles.
Kanji-tekens: vaak gebruikt in het
dagelijks leven/symbolen.
Caratteri kanji: usati spesso nella
vita quotidiana/nei simboli.
Caracteres Kanji: se utilizan a
menudo cotidianamente / como
símbolos.
Caracteres Kanji: usados com
frequência no dia a dia / símbolos.
Иероглифы кандзи: часто
используются в повседневной
жизни или как символы.
Horizontal
Horizontal
Horizontal
Horizontaal
Orizzontale
Horizontal
Horizontal
По горизонтали
Vertical
Vertikal
Vertical
Verticaal
Verticale
Vertical
Vertical
По вертикали
Summary of Embroidery Patterns
Übersicht der Stickmuster
Résumé des motifs de broderie
Overzicht van borduurpatronen
Sommario dei disegni di ricamo
Resumen de diseños de bordado
Resumo de padrões de bordado
Обзор рисунков для вышивания
14
Example of Kanji characters in daily life
l
Beispiele für alltägliche Kanji-Zeichen
l
Exemple de caractères Kanji dans la vie quotidienne
l
Voorbeeld van Kanji-tekens in het dagelijks leven
l
Esempio di caratteri kanji nella vita di ogni giorno
l
Ejemplo de caracteres Kanji en la vida cotidiana
l
Exemplo de caracteres Kanji no dia a dia
l
Примеры использования иероглифов кандзи в повседневной жизни
l
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Date of birth Geburtsdatum Date de naissance Geboortedatum
Data di nascita Fecha de nacimiento Data de nascimento Дата рождения
1 year old 1 Jahr alt 1 an 1 jaar oud
1 anno di età 1 año de edad 1 ano Возраст 1 года
Nursery school Vorschule Crèche Peuterspeelzaal
Asilo nido Guardería Escola maternal Ясли
Kindergarten Kindergarten École maternelle Kleuterschool
Scuola materna Jardín de infancia Jardim de infância Детский сад
Elementary school Grundschule École primaire Basisschool
Scuola elementare Escuela primaria Ensino básico Начальная школа
Junior high school Realschule Collège Middelbare school
Scuola superiore Escuela secundaria Ensino médio Средняя школа
Group/Class Gruppe/Klasse Groupe/Classe Groep/klas
Gruppo/classe Grupo/Clase Grupo/Classe Группа, класс
Club/Division Club/Abteilung Club/Division Club/Divisie
Club/sezione Club/División Clube/Divisão Клуб, подразделение
15
Moon/Monday Mond/Montag Lune/Lundi Maan/Maandag
Luna/lunedì Luna/Lunes Lua/Segunda-feira Луна, понедельник
Fire/Tuesday Feuer/Dienstag Feu/Mardi Vuur/Dinsdag
Fuoco/martedì Fuego/Martes Fogo/Terça-feira Огонь, вторник
Water/Wednesday Wasser/Mittwoch Eau/Mercredi Water/Woensdag
Acqua/mercoledì Agua/Miércoles Água/Quarta-feira Вода, среда
Tree/Thursday Baum/Donnerstag Arbre/Jeudi Boom/Donderdag
Albero/giovedì Árbol/Jueves Árvore/Quinta-feira Дерево, четверг
Gold/Friday Gold/Freitag Or/Vendredi Goud/Vrijdag
Oro/venerdì Oro/Viernes Ouro/Sexta-feira Золото, пятница
Soil/Saturday Erde/Samstag Terre/Samedi Grond/Zaterdag
Terra/sabato Tierra/Sábado Terra/Sábado Земля, суббота
Sun/Sunday Sonne/Sonntag Soleil/Dimanche Zon/Zondag
Sole/domenica Sol/Domingo Sol/Domingo Солнце, воскресенье
January 1st (Monday) 1. Januar (Montag) 1er janvier (lundi) 1 januari (maandag)
1° gennaio (lunedì) 1 de enero (lunes)
1º de janeiro (Segunda-feira)
1 января (понедельник)
Number 1 Nummer 1 Numéro 1 Nummer 1
Numero 1 Número 1 Número 1 Номер 1
Team Team Équipe Team
Team Equipo Time Команда
Summary of Embroidery Patterns
Übersicht der Stickmuster
Résumé des motifs de broderie
Overzicht van borduurpatronen
Sommario dei disegni di ricamo
Resumen de diseños de bordado
Resumo de padrões de bordado
Обзор рисунков для вышивания
16
Committee Ausschuss Comité Commissie
Comitato Comité Comitê Комитет
Person in charge Ansprechpartner Responsable Verantwoordelijke
Incaricato Persona responsable Responsável Ответственное лицо
Name Name Nom Naam
Nome Nombre Nome Имя
19
l
No.11
41 min
1 (124) 7 (513)
13
(513)
19
(005)
2
(513) 8 (005)
14
(005)
20
(124)
3
(005) 9 (124)
15
(079)
21
(079)
4
(079)
10
(079)
16
(086)
22
(086)
5
(086)
11
(086)
17
(206)
6
(206)
12
(124)
18
(513)
246.0 mm 143.9 mm
No.12
14 min
1 (001)
2
(019)
3
(205)
4
(209)
5
(085)
6
(030)
7
(900)
8
(405)
9
(339)
76.5 mm
69.9 mm
No.13
2 min
1 (800)
2
(019)
3
(001)
4
(420)
28.9 mm
18.9 mm
No.14
13 min
1 (030)
2
(209)
3
(208)
4
(206)
5
(202)
6
(900)
50.9 mm
74.5 mm
No.16
5 min
1 (001)
7
(126)
2
(017) 8 (612)
3
(502) 9 (800)
4
(086) 10 (086)
5
(202) 11 (001)
6
(019)
63.0 mm
29.7 mm
No.15
7 min
1 (001)
2
(005)
3
(405)
4
(800)
5
(001)
6
(817)
50.2 mm
50.2 mm
Patterns marked with
l
have been rotated. Check your design placement prior to embroidering.
Muster, die mit
l
gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen.
Les motifs signalés par
l
ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder.
Patronen die zijn gemarkeerd met
l
zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren.
I disegni contrassegnati dal simbolo
l
appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno.
Los patrones marcados con
l
se han girado. Compruebe la colocación del diseño antes de bordar.
Os padrões marcados com
l
foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar.
Рисунки, отмеченные знаком
l
, повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания.
No.17
20 min
1 (019)
6
(086)
11
(085)
2
(515)
7
(206)
12
(086)
3
(513)
8
(019)
13
(206)
4
(209)
9
(515)
5
(085)
10
(513)
82.7 mm
85.3 mm
No.20
44 min
1 (507)
7
(107)
13
(001)
2
(534)
8
(202)
14
(017)
3
(507)
9
(206)
15
(800)
4
(001)
10
(507)
16
(107)
5
(017)
11
(534)
17
(202)
6
(800)
12
(507)
18
(206)
123.2 mm
120.6 mm
No.18
15 min
1 (399)
2
(534)
3
(810)
4
(399)
5
(070)
6
(614)
7
(086)
87.3 mm
89.2 mm
No.19
15 min
1 (509)
2
(030)
3
(206)
4
(126)
5
(328)
6
(337)
7
(323)
8
(017)
9
(206)
10
(126)
73.2 mm
93.0 mm
No.21
18 min
1 (001)
9
(001)
17
(001)
2
(323)
10
(323)
18
(323)
3
(513)
11
(513)
19
(507)
4
(507)
12
(507)
20
(513)
5
(513)
13
(513)
21
(206)
6
(206)
14
(206)
22
(208)
7
(208)
15
(208)
23
(328)
8
(328)
16
(328)
76.3 mm
76.4 mm
21
Embroidery Pattern Color Change Table
Stickmuster-Farbtabelle
Tableau de changement de couleur des motifs de broderie
Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen
Tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo
Tabla de cambio de color para patrones de bordado
Tabela de alterão de cor do pado de bordado
Таблицы цветов нитей для вышивок
No.35
4 min
1 (323)
2
(208)
3
(507)
4
(800)
49.4 mm
40.2 mm
No.36
8 min
1 (001)
2
(017)
3
(206)
4
(807)
5
(612)
6
(515)
54.5 mm
76.3 mm
No.38
6 min
1 (030)
77.8 mm
75.2 mm
No.39
12 min
1 (058)
2
(515)
3
(800)
4
(206)
5
(323)
6
(058)
7
(534)
56.0 mm
89.4 mm
No.43
11 min
1 (507)
2
(328)
3
(001)
4
(800)
5
(328)
52.8 mm
98.5 mm
No.40
16 min
1 (328)
2
(348)
3
(126)
4
(206)
5
(107)
6
(001)
7
(507)
8
(328)
9
(107)
92.4 mm
90.7 mm
No.42
22 min
1 (399)
2
(348)
3
(507)
4
(800)
5
(348)
6
(507)
7
(800)
8
(348)
95.8 mm
102.3 mm
No.41
12 min
1 (058)
2
(307)
3
(206)
4
(001)
5
(058)
6
(507)
7
(800)
8
(019)
9
(030)
10
(017)
11
(019)
12
(001)
75.1 mm
100.1 mm
l
No.44
13 min
1 (507)
2
(328)
3
(001)
4
(800)
5
(328)
205.4 mm
58.6 mm
No.37
6 min
1 (001)
2
(800)
3
(817)
4
(214)
5
(209)
6
(900)
60.8 mm
30.4 mm
No.34
12 min
1 (406)
5
(513)
9
(086)
2
(507)
6
(612)
10
(328)
3
(513)
7
(019)
11
(800)
4
(205)
8
(001)
12
(205)
56.1 mm
71.7 mm
l
No.33
52 min
1 (399)
14
(206)
27
(058)
2
(328)
15
(339)
28
(542)
3
(206)
16
(058)
29
(399)
4
(337)
17
(337)
30
(328)
5
(339)
18
(542)
31
(542)
6
(517)
19
(328)
32
(206)
7
(328)
20
(517)
33
(339)
8
(399)
21
(206)
34
(517)
9
(542)
22
(328)
35
(328)
10
(058)
23
(399)
36
(058)
11
(542)
24
(339)
37
(542)
12
(399)
25
(337)
38
(399)
13
(517)
26
(328)
240.0 mm
152.5 mm
Patterns marked with
l
have been rotated. Check your design placement prior to embroidering.
Muster, die mit
l
gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen.
Les motifs signalés par
l
ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder.
Patronen die zijn gemarkeerd met
l
zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren.
I disegni contrassegnati dal simbolo
l
appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno.
Los patrones marcados con
l
se han girado. Compruebe la colocación del diseño antes de bordar.
Os padrões marcados com
l
foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar.
Рисунки, отмеченные знаком
l
, повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания.
22
No.45
9 min
1 (614)
2
(620)
3
(405)
82.4 mm
91.2 mm
No.46
8 min
1 (019)
2
(017)
3
(019)
69.9 mm
67.1 mm
No.48
22 min
1 (900)
2
(704)
3
(800)
4
(005)
5
(900)
6
(704)
140.5 mm
119.1 mm
H
No.51
2 min
1 (473)
2
(473)
3
(473)
4
(255)
42.7 mm
67.2 mm
No.50
65 min
1 (843)
2
(517)
3
(843)
4
(517)
5
(843)
6
(517)
7
(843)
8
(107)
9
(843)
10
(517)
11
(843)
12
(517)
13
(843)
14
(517)
15
(843)
16
(107)
17
(843)
18
(107)
19
(614)
20
(517)
251.0 mm
107.0 mm
No.47
4 min
1 (707)
75.0 mm
43.3 mm
No.49
38 min
1 (843)
2
(614)
3
(517)
4
(843)
5
(517)
6
(843)
7
(517)
8
(843)
9
(614)
154.1 mm
118.7 mm
“Other” designs
l
« Autres » motifs
l
Disegni “Vari”
l
“Outros” desenhos
l
Sonstige Designs
l
“Andere” ontwerpen
l
“Otros” diseños
l
Другие рисунки
l
Refer to the machine’s operation manual for details on how to embroider appliqués.
H
Weitere Hinweise zum Sticken von Applikationen nden Sie in der Bedienungsanleitung der Maschine.
H
Reportez-vous au manuel d’instructions de la machine pour plus d’informations sur la broderie des appliqués.
H
Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de Bedieningshandleiding bij de machine.
H
Consultare il manuale d’istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué.
H
Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en el Manual de instrucciones de la máquina.
H
Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de como bordar apliques.
H
Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве пользователя машины.
H
Patterns marked with
l
have been rotated. Check your design placement prior to embroidering.
Muster, die mit
l
gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen.
Les motifs signalés par
l
ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder.
Patronen die zijn gemarkeerd met
l
zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren.
I disegni contrassegnati dal simbolo
l
appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno.
Los patrones marcados con
l
se han girado. Compruebe la colocación del diseño antes de bordar.
Os padrões marcados com
l
foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar.
Рисунки, отмеченные знаком
l
, повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания.
Country
24
No.14
21 min
1 (005)
132.3 mm
113.4 mm
No.15
10 min
1 (406)
95.9 mm
89.9 mm
No.16
17 min
1 (406)
231.0 mm
37.8 mm
No.18
55 min
1 (515) 9 (515)
2
(808)
10
(808)
3
(086)
11
(086)
4
(079)
12
(124)
5
(124)
13
(079)
6
(086)
14
(086)
7
(807)
15
(807)
8
(124)
128.5 mm
116.0 mm
No.17
45 min
1 (817)
254.6 mm
158.2 mm
No.19
24 min
1 (079)
2
(124)
3
(086)
4
(807)
5
(515)
6
(808)
7
(079)
8
(124)
9
(807)
10
(086)
77.4 mm
94.9 mm
No.20
16 min
1 (086)
2
(124)
3
(807)
4
(515)
5
(808)
6
(086)
7
(079)
8
(124)
9
(086)
10
(807)
49.8 mm
83.8 mm
No.21
15 min
1 (399)
2
(817)
3
(079)
4
(124)
5
(086)
6
(107)
7
(086)
8
(124)
9
(086)
10
(107)
56.2 mm
70.1 mm
No.22
5 min
1 (507) 5 (079)
2
(124) 6 (030)
3
(030) 7 (339)
4
(502)
25.4 mm
41.5 mm
No.23
19 min
1 (502)
12
(507)
2
(507)
13
(079)
3
(079)
14
(124)
4
(800)
15
(339)
5
(502)
16
(800)
6
(339)
17
(502)
7
(124)
18
(124)
8
(079)
19
(030)
9
(030)
20
(079)
10
(339)
21
(339)
11
(800)
22
(800)
76.6 mm
134.9 mm
No.24
12 min
1 (017) 7 (420)
2
(420) 8 (017)
3
(019) 9 (019)
4
(502)
10
(017)
5
(027)
11
(420)
6
(339)
12
(019)
43.2 mm
69.9 mm
No.25
17 min
1 (017)
13
(017)
2
(420)
14
(420)
3
(019)
15
(019)
4
(502)
16
(502)
5
(027)
17
(027)
6
(339)
18
(339)
7
(420)
19
(420)
8
(017)
20
(017)
9
(019)
21
(019)
10
(017)
22
(017)
11
(420)
23
(420)
12
(019)
24
(019)
28.5 mm
125.7 mm
Refer to the machine’s operation manual for details on how to embroider
appliqués.
Weitere Hinweise zum Sticken von Applikationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung der Maschine.
Reportez-vous au manuel d’instructions de la machine pour plus
d’informations sur la broderie des appliqués.
Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de
Bedieningshandleiding bij de machine.
Consultare il manuale d’istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué.
Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en
el Manual de instrucciones de la máquina.
Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de
como bordar apliques.
Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве
пользователя машины.
Patterns marked with
have been rotated. Check your design placement
prior to embroidering.
Muster, die mit
gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die
Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen.
Les motifs signalés par
ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre
motif avant de commencer à broder.
Patronen die zijn gemarkeerd met
zijn gedraaid. Controleer de plaats van
uw ontwerp voordat u gaat borduren.
I disegni contrassegnati dal simbolo
appaiono ruotati. Prima di procedere
al ricamo, verificare la posizione del disegno.
Los patrones marcados con
se han girado. Compruebe la colocación del
diseño antes de bordar.
Os padrões marcados com
foram invertidos. Verifique o posicionamento
do seu desenho antes de bordar.
Рисунки, отмеченные знаком
, повернуты. Проверьте расположение
рисунка перед началом вышивания.
26
H
No.45
32 min
1 (017)
2
(017)
3
(017)
4
(007)
5
(005)
6
(406)
7
(019)
177.6 mm
114.2 mm
10 min
1 (704)
2
(328)
151.1 mm
149.8 mm
No.51
No.53
4 min
1 (517)
2
(330)
63.5 mm
103.8 mm
No.52
14 min
1 (517)
2
(330)
143.8 mm
143.0 mm
No.54
12 min
1 (079)
2
(058)
141.3 mm
141.8 mm
No.55
11 min
1 (058)
2
(079)
230.0 mm
148.6 mm
12 min
1 (330)
2
(328)
3
(810)
146.0 mm
146.5 mm
No.50
Refer to the machine’s operation manual for details on how to embroider
H
appliqués.
Weitere Hinweise zum Sticken von Applikationen finden Sie in der
H
Bedienungsanleitung der Maschine.
Reportez-vous au manuel d’instructions de la machine pour plus
H
d’informations sur la broderie des appliqués.
Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de
H
Bedieningshandleiding bij de machine.
Consultare il manuale d’istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué.
H
Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en
H
el Manual de instrucciones de la máquina.
Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de
H
como bordar apliques.
Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве
H
пользователя машины.
Patterns marked with
have been rotated. Check your design placement
prior to embroidering.
Muster, die mit
gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die
Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen.
Les motifs signalés par
ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre
motif avant de commencer à broder.
Patronen die zijn gemarkeerd met
zijn gedraaid. Controleer de plaats van
uw ontwerp voordat u gaat borduren.
I disegni contrassegnati dal simbolo
appaiono ruotati. Prima di procedere
al ricamo, verificare la posizione del disegno.
Los patrones marcados con
se han girado. Compruebe la colocación del
diseño antes de bordar.
Os padrões marcados com
foram invertidos. Verifique o posicionamento
do seu desenho antes de bordar.
Рисунки, отмеченные знаком
, повернуты. Проверьте расположение
рисунка перед началом вышивания.
No.46
2 min
1 (158)
66.8 mm
59.8 mm
Country
No.47
6 min
1 (158)
249.8 mm
72.9 mm
Country
No.48
12 min
1 (158)
176.7 mm
82.0 mm
Country
No.49
11 min
1 (158)
252.3 mm
78.2 mm
Country
29
No.19
15 min
1 (509)
2
(030)
3
(206)
4
(126)
5
(328)
6
(337)
7
(323)
8
(017)
9
(206)
10
(126)
73.2 mm
93.0 mm
No.41
12 min
1 (058)
2
(307)
3
(206)
4
(001)
5
(058)
6
(507)
7
(800)
8
(019)
9
(030)
10
(017)
11
(019)
12
(001)
75.1 mm
100.1 mm
No.8
15 min
1
(509)
2
(206)
3
(001)
4
(124)
5
(017)
6
(502)
7
(509)
8
(086)
9
(502)
10
(509)
11
(001)
12
(017)
13
(086)
68.1 mm
98.3 mm
No.30
15 min
1
(348)
2
(214)
3
(126)
4
(208)
5
(513)
6
(058)
7
(208)
8
(214)
9
(126)
10
(348)
11
(058)
12
(348)
13
(339)
55.9 mm
122.9 mm

Embroidery Ideas Stickideen
Idées de broderie Borduurideeën
Idee per ricami Ideas de bordado
Ideias de bordados Примеры вышивок
Combining sewing patterns
Combinaison de motifs de couture
Combinazioni di disegni da cucitura
Combinação de padrões de costura
Stickmuster kombinieren
Naaipatronen combineren
Combinar patrones de puntadas
Комбинирование рисунков
Adding buttons
Ajout de boutons
Aggiunta di pulsanti
Adição de botões
Knöpfe hinzufügen
Knopen toevoegen
Añadir botones
Использование пуговиц
No.38 No.39No.11 x 1
No.12 x 2
No.33
No.36
No.37
Passing ribbons and buttons through buttonholes
Passage de rubans et de boutons par des boutonnières
Inserimento di fettucce e bottoni nelle asole
Como passar fitas e botões através de casas de botões
Bänder und Knöpfe durch Knopflöcher führen
Linten en knopen door knoopsgaten leiden
Pasar cintas y botones a través de los ojales
Продевание лент и пуговиц через петли
Splitting patterns
Fractionnement de motifs
Divisione di disegni
Divisão de padrões
Muster aufteilen
Patronen splitsen
Dividir los patrones
Разделение рисунков
30
Color Name / Name der Farbe / Nom de la couleur / Kleur naam / Nome
del colore / Nombre de color / Nome da cor / Наименование цвета
Embroidery Country
Madeira
Polyneon
Madeira
Rayon
Sulky
R.A.
Polyster
1
Black / Schwarz / Noir / Zwart / Nero / Negro / Preto /
Черный
900 100 1800 1000 1005 5596
2
White / Weiss / Blanc / Wit / Bianco / Blanco / Branco /
Белый
001 000 1801 1002 1001 5597
3
Red / Rot / Rouge / Rood / Rosso / Rojo / Vermelho /
Красный
800 149 1637 1037 1037 5678
4
Pink / Rosa / Rose / Rose / Rosa / Rosado / Cravo /
Розовый
085 155 1921 1108 1224 5523
5
Deep Rose / Tiefrot / Rose foncé / Roserood / Rosa In-
tenso / Rosa Intenso / Rosa-carregado / Темно-розовый
086 024 1721 1117 1154 9168
6
Flesh Pink / Fleischfarben / Rose chair / Lichtrose / Rosa
Carne / Rosa Claro / Rosa pêssego / Свежий розовый
124 152 1915 1015 1064 5677
7
Dark Fuchsia / Dunkelviolett / Fuchsia foncé / Donker Fuchsia Paars / Fuch-
sia Scuro / Fuscia Oscuro / Vermelho fúcsia escuro / Цвет темной фуксии
107 126 1984 1383 1533 5804
8
Vermillion / Zinnoberrot / Vermillon / Vermil Joen /
Rosso Vermiglio / Bermellon / Vermelhão / Багряный
030 148 1779 1179 1184 9023
9
Carmine / Karminrot / Carmin / Karmijn / Rosso Carminio /
Carmin / Carmim / Карминный
807 158 1986 1081 1511 5561
10
Royal Purple / Königspurpur / Pourpre royal / Dieppaars / Rosso-Violaceo
/ Violeta Real / Púrpura real / Яркий пурпурный
869 636 1788 1188 1192 5681
11
Magenta / Magenta / Magenta / Magenta / Magenta /
Magenta / Magenta / Фуксин
620 625 1710 1319 1191 5592
12
Salmon Pink / Lachsrosa / Rose saumon / Zalmrose / Rosa
Salmone / Rosa Salmon / Cravo salmão / Оранжево-розовый
079 122 1816 1317 1225 5773
13
Amber Red / Bernsteinrot / Rouge ambre / Amber Rood / Ros-
so Ambra / Rojo Ambar / Vermelho-âmbar / Янтарнокрасный
333 212 1942 1341 1119 5591
14
Lemon Yellow / Zitronengelb / Jaune citron / Citro Engeel / Giallo
Limone / Amarillo Limon / Amarelo limão / Лимоновожелтый
202 342 1623 1023 1067 5625
15
Yellow / Gelb / Jaune / Geel / Giallo / Amarillo / Amarelo
/ Желтый
205 043 1980 1068 1187 5860
16
Harvest Gold / Erntegold / Or blé / Oogst Kleurig Goud /
Giallo Grano / Amarillo Trigo / Ouro trigo / Желтозолотистый
206 334 1971 1024 1124 5770
17
Orange / Orange / Orange / Oranje / Arancio / Naranja /
Laranja / Оранжевый
208 335 1951 1137 1024 5694
18
Pumpkin / Kürbisgelb / Citrouille / Pompoen / Giallo
Zucca / Calabaza / Abóbora / Тыквенный
126 322 1952 1155 1065 5630
19
Tangerine / Mandarinenorange / Tangerine / Felorange /
Mandarino / Tangerina / Tangerina / Мандаринный цвет
209 336 1965 1078 1078 5518
20
Cream Brown / Braun Weiss / Brun crème / Creme Bruin /
Nocciola / Marron Crema / Marrom creme / Кремовый
010 331 1866 1022 1061 5761
21
Cream Yellow / Gelblich Weiss / Jaune crème / Cremegeel / Giallo
Crema / Amarillo Crema / Amarelo creme / Кремовожелтый
812 370 1861 1349 1135 5564
22
Khaki / Khakibraun / Kaki / Khaki / Kaki / Caqui / Caqui /
Цвет хаки
348 242 1939 1255 1055 5636
23
Deep Gold / Tiefgold / Or foncé / Diepgoud / Oro Scuro
/ Amarillo Oro / Ouro velho / Глубокий золотой
214 354 1772 1172 1025 5770
24
Brass / Messingfarben / Cuivre / Koper / Ottone /
Bronce / Latão / Цвет латуни
328 404 1791 1192 1159 9109
25
Linen / Leinen Farbig / Drap / Linnen / Lino / Lino /
Linho / Льняной
307 025 1682 1149 1082 5635
26
Dark Brown / Dunkelbraun / Brun sombre / Donker Bruin / Marrone Scuro
/ Marron Oscuro / Marrom escuro / Темно-коричневый
058 717 1859 1130 1129 5637
27
Reddish Brown / Rotbraun / Brun rougeâtre / Rossing Bruin / Marrone
Bruciato / Marron Rojizo / Marrom-avermelhado / Краснокоричневый
337 264 1753 1253 1021 5781
28
Clay Brown / Lehmbraun / Brun argile / Kleibruin / Marrone
Argilla / Marron Tierra / Marrom barro / Коричневый
339 224 1621 1021 1158 5590
29
Beige / Beige / Beige / Beige / Beige / Beige / Bege /
Бежевый
843 012 1738 1138 1127 5598
30
Warm Gray / Warmgrau / Gris vif / Warm Grijs / Grigio
Caldo / Gris Caliente / Cinza quente / Теплый серый
399 706 1860 1085 1218 9126
31
Russet Brown / Rotbraun / Brun roussâtre / Roodbruin /
Ruggine / Marron Bermejo / Marrom ruivo / Желтокоричневый
330 414 1726 1194 1126 5702
32
Light Brown / Hellbraun / Brun clair / Licht Bruin / Marrone
Chiaro / Marron Claro / Marrom claro / Светло-коричневый
323 255 1729 1056 1128 5789
33
Seacrest / Blassgrün / Vert pâle / Blauw Groen / Cresta
Di Mare / Verde Celadon / Azul marinho / Сероголубой
542 505 1647 1219 1077 5578
34
Mint Green / Pfefferminzgrün / Vert menthe / Munt Groen /
Verde Menta / Verde Menta / Verde hortelã / Мятный зеленый
502 461 1702 1302 1047 5511
35
Leaf Green / Blattgrün / Vert feuille / Bladgroen / Verde Prato /
Verde De Hoja / Verde folha / Цвет зеленой листвы
509 463 1749 1050 1510 5514
36
Olive Green / Olivgrün / Vert olive / Olijf Groen / Verde
Oliva / Verde Oliva / Verde oliva / Зеленый оливковый
519 476 1904 1396 1174 5502
37
Dark Olive / Dunkelolivgrün / Olive foncé / Donker Olijf / Oliva Scuro
/ Verde Oliva Oscuro / Verde-oliva escuro / Темно-оливковый
517 473 1769 1156 1156 9122
38
Teal Green / Blaugrün / Vert sarcelle / Taling Groen /
Verde
Anatra / Verde Azulado / Azul turquesa / Опалово-зеленый
534 483 1879 1298 1503 5751
39
Emerald Green / Emerald Grün / Vert émeraude / Smaragd Groen /
Verde Smeraldo / Verde Esmeralda / Verde-esmeralda / Изумрудный
507 485 1750 1250 1079 5508
Color Thread Conversion Chart
Tableau de conversion des fils de couleur
Tabella di conversione dei fili colorati
Tabela de conversão das cores de linha
Stickgarn-Farbtabelle
Omzettingstabel voor garen kleuren
Tabla de conversión de hilos de color
Таблица преобразования цветов нитей
31
Color Name / Name der Farbe / Nom de la couleur / Kleur naam / Nome
del colore / Nombre de color / Nome da cor / Наименование цвета
Embroidery Country
Madeira
Polyneon
Madeira
Rayon
Sulky
R.A.
Polyster
40
Deep Green / Dunkelgrün / Vert foncé / Diepgroen / Verde
Intenso / Verde Intenso / Verde-carregado / Темно-зеленый
808 467 1703 1370 1208 5615
41
Fresh Green / Frischgrün / Vert frais / Licht Groen / Verde
Mela / Verde Fresco / Verde-fresco / Цвет свежей зелени
027 442 1706 1102 1209 9153
42
Lime Green / Limonengrün / Vert tilleul / Limoen Groen /
Verde Tiglio / Verde Lima/ Verde lima / Лаймовый зеленый
513 444 1848 1049 1177 5622
43
Moss Green / Moosgrün / Vert mousse / Mosgroen / Verde
Muschio / Verde Musgo / Verde musgo / Серозеленый
515 446 1770 1369 1176 9091
44
Blue / Blau / Bleu / Blauw / Azzurro / Azul / Azul / Синий
405 586 1829 1177 1076 5684
45
Ultra Marine / Ultra Marin / Outremer / Ultra Marijn / Blu
Oltremare / Azul De Ultramar / Azul ultramarinho / Ультрамарин
406 575 1842 1076 1042 5736
46
Light Blue / Hellblau / Bleu clair / Licht Blauw / Celeste /
Azul Claro / Azul claro / Светло-голубой
017 150 1932 1132 1074 5683
47
Sky Blue / Himmelblau / Bleu ciel / Hemels Blauw /
Azzurro Cielo / Celeste / Azul celeste / Лазурь
019 512 1828 1029 1196 5506
48
Electric Blue / Elektrischblau / Bleu électrique / Staal Blauw
/ Blu Elettrico / Azul Electrico / Azul elétrico / Электрик
420 564 1797 1297 1250 5829
49
Peacock Blue / Pfauenblau / Bleu paon / Pauwen Blauw / Blu
Pavone / Azul Pavo Real / Azul pavão / Переливчатый синий
415 057 1652 1252 1206 5810
50
Prussian Blue / Berliner Blau / Bleu de Prusse / Pruisisch Blauw / Blu
Di Prussia / Azul De Prusia / Azul da prússia / Берлинская лазурь
007 588 1767 1166 1535 5737
51
Cornflower Blue / Kornblumenblau / Bleu centaurée / Koren Bloemen
Blauw / Blu Fior-Daliso / Azul Centaura / Azul suave / Васильковый
070 015 1830 1335 1028 5601
52
Light Lilac / Helllila / Lilas clair / Licht Lila / Lilla Chiaro /
Lila Suave / Lilás claro / Светло-сиреневый
810 133 1911 1031 1121 9016
53
Lilac / Lila / Lilas / Lila / Lilla / Lila / Lilás / Сиреневый
612 623 1831 1080 1080 9009
54
Violet / Violett / Violet / Violet / Violetto / Violeta / Violeta /
Фиолетовый
613 624 1631 1033 1194 5588
55
Purple / Purpur / Pourpre / Paars / Viola / Purpura /
Púrpura / Пурпурный
614 635 1880 1122 1122 5554
56
Lavender / Lavendel / Lavande / Lavendel / Lavanda /
Lavanda / Lavanda / Лавандовый
804 604 1630 1261 1193 5586
57
Wisteria Violet / Wistaria Violett / Violet glycine / Blauwe Regen
Paars / Glicine / Violeta Vistaria / Violeta-licínia / Цвет глицинии
607 003 1943 1311 1032 5587
58
Pewter / Zinngrau / Étain / Tinkleurig / Peltro / Peltre /
Estanho / Цвет пьютера
704 745 1840 1041 1041 9114
59
Dark Gray / Dunkelgrau / Gris sombre / Donker Grijs / Grigio
Scuro / Gris Oscuro / Cinza escuro / Темно-серый
707 747 1841 1241 1220 5565
60
Silver / Silber / Argent / Zilver / Argento / Plata / Prata /
Серебряный
005 020 1812 1087 1011 5640
61
Gray / Grau / Gris / Grijs / Grigio / Gris / Cinza / Серый
817 734 1640 1118 1219 5782
62
63
64
65
NOT DEFINED / NICHT DEFINIERT / NON DEFINI / NIET GEDEFINIEERD / NON DEFINITO / SIN DEFINIR / NÃO DEFINIDO / НЕ ОПРЕДЕЛЕНО

Documenttranscriptie

Note The designated embroidery time in this guide is an estimated time only. Hinweis Die in diesem Stickmuster-Katalog angegebene Stickdauer ist nur ein Schätzwert. Remarque La durée de broderie indiquée dans ce guide est uniquement une estimation. Opmerking De aangegeven borduurtijd deze handleiding is slechts een schatting. Nota Il tempo di ricamo indicato in questa guida è solo una stima. Nota El tiempo de bordado indicado en esta guía es solo orientativo. Nota O tempo de bordar designado neste guia é apenas uma estimativa. Примечание В настоящем руководстве указано приблизительное время вышивания. Contents Inhalt Summary of Embroidery Patterns....................... 2 Embroidery Pattern Color Change Table........... 18 Embroidery Ideas.............................................. 29 Color Thread Conversion Chart......................... 30 Font Name Chart............................................... 33 Übersicht der Stickmuster................................... 2 Stickmuster-Farbtabelle.................................... 18 Stickideen.......................................................... 29 Stickgarn-Farbtabelle........................................ 30 Tabelle der Schriftarten..................................... 33 Table des matières Inhoudsopgave Résumé des motifs de broderie.......................... 2 Tableau de changement de couleur des motifs de broderie.............................................................. 18 Idées de broderie.............................................. 29 Tableau de conversion des fils de couleur........ 30 Tableau des noms de polices............................ 33 Overzicht van borduurpatronen........................... 2 Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen..... 18 Borduurideeën................................................... 29 Omzettingstabel voor garen kleuren................. 30 Overzicht lettertypen......................................... 33 Sommario Contenido Sommario dei disegni di ricamo.......................... 2 Tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo................................................................ 18 Idee per ricami................................................... 29 Tabella di conversione dei fili colorati................ 30 Tabella nomi dei font......................................... 33 Resumen de diseños de bordado....................... 2 Tabla de cambio de color para patrones de bordado............................................................. 18 Ideas de bordado.............................................. 29 Tabla de conversión de hilos de color............... 30 Diagrama de nombre de las fuentes................. 33 Índice Содержание Resumo de padrões de bordado......................... 2 Tabela de alteração de cor do padrão de bordado.... 18 Ideias de bordados............................................ 29 Tabela de conversão das cores de linha........... 30 Quadro de nomes de fontes.............................. 33 Обзор рисунков для вышивания....................... 2 Таблицы цветов нитей для вышивок.............. 18 Примеры вышивок........................................... 29 Таблица преобразования цветов нитей......... 30 Таблица названий шрифтов............................ 33 1 Summary of Embroidery Patterns Résumé des motifs de broderie Sommario dei disegni di ricamo Resumo de padrões de bordado 2 Übersicht der Stickmuster Overzicht van borduurpatronen Resumen de diseños de bordado Обзор рисунков для вышивания Summary of Embroidery Patterns Übersicht der Stickmuster Résumé des motifs de broderie Overzicht van borduurpatronen Sommario dei disegni di ricamo Resumen de diseños de bordado Resumo de padrões de bordado Обзор рисунков для вышивания 5 Summary of Embroidery Patterns Übersicht der Stickmuster Résumé des motifs de broderie Overzicht van borduurpatronen Sommario dei disegni di ricamo Resumen de diseños de bordado Resumo de padrões de bordado Обзор рисунков для вышивания l Japanese characters l Caractères japonais l Caratteri giapponesi l Caracteres do alfabeto japonês l Japanische Zeichen l Japanse tekens l Caracteres japoneses l Японские иероглифы Arabic numerals, Japanese Kanji numerals Arabische Ziffern, japanische Kanji-Ziffern Chiffres arabes, chiffres Kanji japonais Arabische cijfers, Japanse Kanji-cijfers Numeri arabi, numeri Kanji giapponesi Números arábigos, números Kanji japoneses Numerais arábicos, numerais japoneses em Kanji Арабские цифры и иероглифы кандзи Katakana characters: One of the Japanese character sets. Katakana-Zeichen: Einer der japanischen Zeichensätze. Caractères Katakana : Un des ensembles de caractères japonais. Catalaan-tekens: Een van de Japanse tekensets. Caratteri Katakana: Uno dei set di caratteri giapponesi. Caracteres Katakana: Uno de los diferentes conjuntos de caracteres japoneses. Caracteres Katakana: Um dos conjuntos de caracteres japoneses. Катакана: Один из японских наборов символов. Hiragana characters: One of the Japanese character sets. Hiragana-Zeichen: Einer der japanischen Zeichensätze. Caractères Hiragana : Un des ensembles de caractères japonais. Hiragana-tekens: Een van de Japanse tekensets. Caratteri Hiragana: Uno dei set di caratteri giapponesi. Caracteres Hiragana: Uno de los diferentes conjuntos de caracteres japoneses. Caracteres Hiragana: Um dos conjuntos de caracteres japoneses. Хирагана: Один из японских наборов символов. Horizontal Horizontal Horizontal Horizontaal Orizzontale Horizontal Horizontal По горизонтали Vertical Vertikal Vertical Verticaal Verticale Vertical Vertical По вертикали Kanji characters: Often used in daily life / symbols. Kanji-Zeichen: Im Alltag häufig verwendet / Symbole. Caractères Kanji : souvent utilisés dans la vie de tous les jours/ symboles. Kanji-tekens: vaak gebruikt in het dagelijks leven/symbolen. Caratteri kanji: usati spesso nella vita quotidiana/nei simboli. Caracteres Kanji: se utilizan a menudo cotidianamente / como símbolos. Caracteres Kanji: usados com frequência no dia a dia / símbolos. Иероглифы кандзи: часто используются в повседневной жизни или как символы. 9 ●●Example of Kanji characters in daily life ●●Beispiele für alltägliche Kanji-Zeichen ●●Exemple de caractères Kanji dans la vie quotidienne ●●Voorbeeld van Kanji-tekens in het dagelijks leven ●●Esempio di caratteri kanji nella vita di ogni giorno ●●Ejemplo de caracteres Kanji en la vida cotidiana ●●Exemplo de caracteres Kanji no dia a dia ●●Примеры использования иероглифов кандзи в повседневной жизни 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 14 Date of birth Geburtsdatum Date de naissance Geboortedatum Data di nascita Fecha de nacimiento Data de nascimento Дата рождения 1 year old 1 Jahr alt 1 an 1 jaar oud 1 anno di età 1 año de edad 1 ano Возраст 1 года Nursery school Vorschule Crèche Peuterspeelzaal Asilo nido Guardería Escola maternal Ясли Kindergarten Kindergarten École maternelle Kleuterschool Scuola materna Jardín de infancia Jardim de infância Детский сад Elementary school Grundschule École primaire Basisschool Scuola elementare Escuela primaria Ensino básico Начальная школа Junior high school Realschule Collège Middelbare school Scuola superiore Escuela secundaria Ensino médio Средняя школа Group/Class Gruppe/Klasse Groupe/Classe Groep/klas Gruppo/classe Grupo/Clase Grupo/Classe Группа, класс Club/Division Club/Abteilung Club/Division Club/Divisie Club/sezione Club/División Clube/Divisão Клуб, подразделение Summary of Embroidery Patterns Übersicht der Stickmuster Résumé des motifs de broderie Overzicht van borduurpatronen Sommario dei disegni di ricamo Resumen de diseños de bordado Resumo de padrões de bordado Обзор рисунков для вышивания Moon/Monday Mond/Montag Lune/Lundi Maan/Maandag Luna/lunedì Luna/Lunes Lua/Segunda-feira Луна, понедельник Fire/Tuesday Feuer/Dienstag Feu/Mardi Vuur/Dinsdag Fuoco/martedì Fuego/Martes Fogo/Terça-feira Огонь, вторник Water/Wednesday Wasser/Mittwoch Eau/Mercredi Water/Woensdag Acqua/mercoledì Agua/Miércoles Água/Quarta-feira Вода, среда Tree/Thursday Baum/Donnerstag Arbre/Jeudi Boom/Donderdag Albero/giovedì Árbol/Jueves Árvore/Quinta-feira Дерево, четверг Gold/Friday Gold/Freitag Or/Vendredi Goud/Vrijdag Oro/venerdì Oro/Viernes Ouro/Sexta-feira Золото, пятница Soil/Saturday Erde/Samstag Terre/Samedi Grond/Zaterdag Terra/sabato Tierra/Sábado Terra/Sábado Земля, суббота Sun/Sunday Sonne/Sonntag Soleil/Dimanche Zon/Zondag Sole/domenica Sol/Domingo Sol/Domingo Солнце, воскресенье January 1st (Monday) 1. Januar (Montag) 1er janvier (lundi) 1 januari (maandag) 1° gennaio (lunedì) 1 de enero (lunes) 1º de janeiro (Segunda-feira) 1 января (понедельник) Number 1 Nummer 1 Numéro 1 Nummer 1 Numero 1 Número 1 Número 1 Номер 1 Team Team Équipe Team Team Equipo Time Команда 15 16 Committee Ausschuss Comité Commissie Comitato Comité Comitê Комитет Person in charge Ansprechpartner Responsable Verantwoordelijke Incaricato Persona responsable Responsável Ответственное лицо Name Name Nom Naam Nome Nombre Nome Имя ● No.11 No.15 No.19 7 min 15 min 1 (001) 1 (509) 2 (005) 2 (030) 3 (405) 3 (206) 4 (800) 4 (126) 5 (001) 5 (328) 6 (817) 6 (337) 50.2 mm 7 (323) 50.2 mm 8 (017) 9 (206) 10 41 min 93.0 mm 1 (124) 7 (513) 13 (513) 19 (005) 2 (513) 8 (005) 14 (005) 20 (124) 3 (005) 9 (124) 15 (079) 21 (079) 1 (001) 7 (126) 4 (079) 10 (079) 16 (086) 22 (086) 2 (017) 8 (612) 5 (086) 11 (086) 17 (206) 3 (502) 9 (800) 6 (206) 12 (124) 18 (513) 4 (086) 10 (086) 5 (202) 11 (001) 6 (019) 246.0 mm (126) 73.2 mm No.16 143.9 mm 5 min 63.0 mm No.12 No.20 29.7 mm 14 min 1 (001) 2 (019) 3 (205) 4 (209) 5 (085) 6 (030) 7 (900) 8 (405) 3 9 (339) 4 76.5 mm 5 6 No.17 20 min 69.9 mm No.13 2 min 1 (019) 6 (086) 11 (085) 2 (515) 7 (206) 12 (086) 3 (513) 8 (019) 13 (206) 1 (800) 4 (209) 9 (515) 2 (019) 5 (085) 10 (513) 3 (001) 4 82.7 mm 44 min 1 (507) 7 (107) 13 (001) 2 (534) 8 (202) 14 (017) (507) 9 (206) 15 (800) (001) 10 (507) 16 (107) (017) 11 (534) 17 (202) (800) 12 (507) 18 (206) 123.2 mm 120.6 mm No.21 85.3 mm (420) 28.9 mm 18.9 mm No.18 No.14 13 min 15 min 1 (399) 1 (030) 2 (534) 2 (209) 3 (810) 3 (208) 4 (399) 4 (206) 5 (070) 5 (202) 6 (614) 6 (900) 7 (086) 50.9 mm 87.3 mm 74.5 mm 89.2 mm 18 min 1 (001) 9 (001) 17 (001) 2 (323) 10 (323) 18 (323) (507) 3 (513) 11 (513) 19 4 (507) 12 (507) 20 (513) 5 (513) 13 (513) 21 (206) 6 (206) 14 (206) 22 (208) 7 (208) 15 (208) 23 (328) 8 (328) 16 (328) 76.3 mm 76.4 mm Patterns marked with ● have been rotated. Check your design placement prior to embroidering. Muster, die mit ● gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen. Les motifs signalés par ● ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder. Patronen die zijn gemarkeerd met ● zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren. I disegni contrassegnati dal simbolo ● appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno. Los patrones marcados con ● se han girado. Compruebe la colocación del diseño antes de bordar. Os padrões marcados com ● foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar. Рисунки, отмеченные знаком ●, повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания. 19 Embroidery Pattern Color Change Table Stickmuster-Farbtabelle Tableau de changement de couleur des motifs de broderie Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen Tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo Tabla de cambio de color para patrones de bordado Tabela de alteração de cor do padrão de bordado Таблицы цветов нитей для вышивок ● No.33 No.36 1 (058) 2 (017) 2 (307) 3 (206) 3 (206) 4 (807) 4 (001) 5 (612) 5 (058) 6 (515) 6 (507) 54.5 mm 7 (800) 76.3 mm 8 (019) 9 (030) 10 (017) 11 (019) 6 min (001) (001) 2 (800) 75.1 mm 100.1 mm 1 (399) 14 (206) 27 (058) 3 (817) (328) 15 (339) 28 (542) 4 (214) 3 (206) 16 (058) 29 (399) 5 (209) 4 (337) 17 (337) 30 (328) 6 5 (339) 18 (542) 31 (542) 60.8 mm 6 (517) 19 (328) 32 (206) 7 (328) 20 (517) 33 (339) 30.4 mm 8 (399) 21 (206) 34 (517) 9 (542) 22 (328) 35 (328) 10 (058) 23 (399) 36 (058) 11 (542) 24 (339) 37 (542) 77.8 mm 12 (399) 25 (337) 38 (399) 13 (517) 26 (328) 75.2 mm No.38 (900) No.42 6 min 1 (030) 22 min 1 (399) 2 (348) 3 (507) 4 (800) 5 (348) 6 (507) 7 (800) 8 (348) 95.8 mm 152.5 mm 102.3 mm No.34 No.39 12 min 12 min No.43 11 min 1 (058) 2 (515) 3 (800) 4 (206) 5 (323) (058) (534) 52.8 mm 98.5 mm 1 (406) 5 (513) 9 (086) 6 2 (507) 6 (612) 10 (328) 7 3 (513) 7 (019) 11 (800) 56.0 mm 4 (205) 8 (001) 12 (205) 89.4 mm 56.1 mm 12 1 2 240.0 mm 12 min (001) No.37 52 min No.41 8 min 1 1 (507) 2 (328) 3 (001) 4 (800) 5 (328) 71.7 mm No.40 No.35 4 min 1 (323) 2 (208) 3 (507) 4 (800) 49.4 mm 40.2 mm 16 min 1 (328) 2 (348) 3 (126) 4 (206) 5 (107) 6 (001) 7 (507) 8 (328) 9 ● No.44 (107) 92.4 mm 13 min 1 (507) 2 (328) 3 (001) 4 (800) 5 90.7 mm (328) 205.4 mm 58.6 mm Patterns marked with ● have been rotated. Check your design placement prior to embroidering. Muster, die mit ● gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen. Les motifs signalés par ● ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder. Patronen die zijn gemarkeerd met ● zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren. I disegni contrassegnati dal simbolo ● appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno. Los patrones marcados con ● se han girado. Compruebe la colocación del diseño antes de bordar. Os padrões marcados com ● foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar. Рисунки, отмеченные знаком ●, повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания. 21 ●● Sonstige Designs ●● “Andere” ontwerpen ●● “Otros” diseños ●● Другие рисунки ●● “Other” designs ●● « Autres » motifs ●● Disegni “Vari” ●● “Outros” desenhos No.45 9 min No.48 No.50 22 min 65 min 1 (614) 1 (900) 1 (843) 2 (620) 2 (704) 2 (517) 3 (405) 3 (800) 3 (843) 82.4 mm 4 (005) 4 (517) 91.2 mm 5 (900) 5 (843) 6 (704) 6 (517) 140.5 mm 7 (843) 119.1 mm 8 (107) 9 (843) 10 (517) 11 (843) 12 (517) 13 (843) 14 (517) No.46 8 min 1 (019) 15 (843) 2 (017) 16 (107) 3 (019) 17 (843) 18 (107) 19 (614) 69.9 mm 67.1 mm No.49 38 min 1 (843) 2 (614) 3 (517) 4 (843) 5 (517) 6 (843) 7 (517) 8 (843) 9 4 min 1 (517) 251.0 mm 107.0 mm (614) 154.1 mm No.47 20 118.7 mm H No.51 2 min (707) 1 (473) 75.0 mm 2 (473) 43.3 mm 3 (473) 4 (255) 42.7 mm 67.2 mm Country ★★Refer to the machine’s operation manual for details on how to embroider appliqués. ★★Weitere Hinweise zum Sticken von Applikationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Maschine. ★★Reportez-vous au manuel d’instructions de la machine pour plus d’informations sur la broderie des appliqués. ★★Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de Bedieningshandleiding bij de machine. ★★Consultare il manuale d’istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué. ★★Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en el Manual de instrucciones de la máquina. ★★Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de como bordar apliques. ★★Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве пользователя машины. Patterns marked with ● have been rotated. Check your design placement prior to embroidering. Muster, die mit ● gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen. Les motifs signalés par ● ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder. Patronen die zijn gemarkeerd met ● zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren. I disegni contrassegnati dal simbolo ● appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno. Los patrones marcados con ● se han girado. Compruebe la colocación del diseño antes de bordar. Os padrões marcados com ● foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar. Рисунки, отмеченные знаком ●, повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания. 22 No.14 No.19 21 min 1 No.15 1 (079) 132.3 mm 2 (124) 113.4 mm 3 (086) 4 (807) 5 (515) 6 (808) 7 (079) 8 (124) 9 (807) 10 (086) 10 min 1 24 min (005) (406) 94.9 mm 89.9 mm No.20 17 min 1 ● No.17 16 min (507) 2 (507) 13 (079) 3 (079) 14 (124) 4 (800) 15 (339) 5 (502) 16 (800) 6 (339) 17 (502) 7 (124) 18 (124) 8 (079) 19 (030) 9 (030) 20 (079) (339) 10 (339) 21 2 (124) 11 (800) 22 3 (807) (406) 4 (515) 5 (808) 37.8 mm 6 (086) 7 (079) 8 (124) 9 (086) 10 (807) (817) 49.8 mm 254.6 mm 83.8 mm No.21 76.6 mm 1 (399) 2 (817) 3 (079) 4 (124) 5 (086) 6 (107) 7 (086) 8 (124) 9 (086) 10 (107) 56.2 mm 70.1 mm (800) 134.9 mm No.24 12 min 15 min 55 min 1 (017) 7 (420) 2 (420) 8 (017) 3 (019) 9 (019) 4 (502) 10 (017) 5 (027) 11 (420) 6 (339) 12 43.2 mm (019) 69.9 mm No.25 17 min 1 (017) 13 (017) 2 (420) 14 (420) 3 (019) 15 (019) 4 (502) 16 (502) 5 (027) 17 (027) 1 (515) 9 (515) 2 (808) 10 (808) 6 (339) 18 (339) 3 (086) 11 (086) 7 (420) 19 (420) 4 (079) 12 (124) 8 (017) 20 (017) 5 (124) 13 (079) 1 (507) 5 (079) 9 (019) 21 (019) 6 (086) 14 (086) 2 (124) 6 (030) 10 (017) 22 (017) 7 (807) 15 (807) 3 (030) 7 (339) 11 (420) 23 (420) 8 (124) 4 (502) 12 (019) 24 128.5 mm No.22 116.0 mm ★★Refer to the machine’s operation manual for details on how to embroider appliqués. ★★Weitere Hinweise zum Sticken von Applikationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Maschine. ★★Reportez-vous au manuel d’instructions de la machine pour plus d’informations sur la broderie des appliqués. ★★Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de Bedieningshandleiding bij de machine. ★★Consultare il manuale d’istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué. ★★Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en el Manual de instrucciones de la máquina. ★★Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de como bordar apliques. ★★Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве пользователя машины. 24 (502) 12 (086) 158.2 mm No.18 1 1 231.0 mm 45 min 1 19 min 77.4 mm 95.9 mm ● No.16 No.23 5 min 25.4 mm 41.5 mm 28.5 mm (019) 125.7 mm Patterns marked with ● have been rotated. Check your design placement prior to embroidering. Muster, die mit ● gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen. Les motifs signalés par ● ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder. Patronen die zijn gemarkeerd met ● zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren. I disegni contrassegnati dal simbolo ● appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno. Los patrones marcados con ● se han girado. Compruebe la colocación del diseño antes de bordar. Os padrões marcados com ● foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar. Рисунки, отмеченные знаком ●, повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания. H No.45 No.50 32 min 12 min No.52 14 min 1 (017) 1 (330) 1 2 (017) 2 (328) 2 3 (017) 3 (810) 143.8 mm 4 (007) 146.0 mm 5 (005) 143.0 mm 6 (406) 146.5 mm 7 (517) (330) (019) 177.6 mm 114.2 mm No.51 No.46 2 min 1 10 min No.53 4 min 1 (704) 1 2 (328) 2 (517) (330) 151.1 mm 63.5 mm 149.8 mm 103.8 mm (158) 66.8 mm 59.8 mm Country No.54 12 min 1 2 (079) (058) 141.3 mm ● No.47 141.8 mm 6 min 1 (158) 249.8 mm 72.9 mm Country ● No.48 12 min 1 (158) 176.7 mm 82.0 mm Country ● No.55 11 min 1 2 (058) (079) 230.0 mm 148.6 mm ● No.49 11 min 1 (158) 252.3 mm 78.2 mm Country ★★Refer to the machine’s operation manual for details on how to embroider appliqués. Patterns marked with ● have been rotated. Check your design placement prior to embroidering. ★★Weitere Hinweise zum Sticken von Applikationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Maschine. Muster, die mit ● gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen. ★★Reportez-vous au manuel d’instructions de la machine pour plus d’informations sur la broderie des appliqués. Les motifs signalés par ● ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder. ★★Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de Bedieningshandleiding bij de machine. Patronen die zijn gemarkeerd met ● zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren. ★★Consultare il manuale d’istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué. I disegni contrassegnati dal simbolo ● appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno. ★★Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en el Manual de instrucciones de la máquina. ★★Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de como bordar apliques. ★★Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве пользователя машины. 26 Los patrones marcados con ● se han girado. Compruebe la colocación del diseño antes de bordar. Os padrões marcados com ● foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar. Рисунки, отмеченные знаком ●, повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания. Embroidery Ideas Idées de broderie Idee per ricami Ideias de bordados ●● Splitting patterns ●● Fractionnement de motifs ●● Divisione di disegni ●● Divisão de padrões Stickideen Borduurideeën Ideas de bordado Примеры вышивок ●● Muster aufteilen ●● Patronen splitsen ●● Dividir los patrones ●● Разделение рисунков No.8 No.30 15 min 15 min 1 (509) 1 (348) 2 (206) 2 (214) 3 (001) 3 (126) 4 (124) 4 (208) 5 (017) 5 (513) 6 (502) 6 (058) 7 (509) 7 (208) 8 (086) 8 (214) 9 (502) 9 (126) 10 (509) 10 (348) 11 (001) 11 (058) 12 (017) 12 (348) 13 (086) 13 No.19 (339) 68.1 mm 55.9 mm 98.3 mm 122.9 mm No.41 15 min 12 min 1 (509) 1 (058) 2 (030) 2 (307) 3 (206) 3 (206) 4 (126) 4 (001) 5 (328) 5 (058) 6 (337) 6 (507) 7 (323) 7 (800) 8 (017) 8 (019) 9 (206) 9 (030) 10 (126) 10 (017) 73.2 mm 11 (019) 93.0 mm 12 (001) 75.1 mm 100.1 mm ●● Combining sewing patterns ●● Combinaison de motifs de couture ●● Combinazioni di disegni da cucitura ●● Combinação de padrões de costura ●● Stickmuster kombinieren ●● Naaipatronen combineren ●● Combinar patrones de puntadas ●● Комбинирование рисунков No.11 x 1 No.12 x 2 ●● Adding buttons ●● Ajout de boutons ●● Aggiunta di pulsanti ●● Adição de botões No.38 ●● Passing ribbons and buttons through buttonholes ●● Passage de rubans et de boutons par des boutonnières ●● Inserimento di fettucce e bottoni nelle asole ●● Como passar fitas e botões através de casas de botões ●● Knöpfe hinzufügen ●● Knopen toevoegen ●● Añadir botones ●● Использование пуговиц No.39 ●● Bänder und Knöpfe durch Knopflöcher führen ●● Linten en knopen door knoopsgaten leiden ●● Pasar cintas y botones a través de los ojales ●● Продевание лент и пуговиц через петли No.33 No.36 No.37 H�p�� 29 Color Thread Conversion Chart Tableau de conversion des fils de couleur Tabella di conversione dei fili colorati Tabela de conversão das cores de linha Stickgarn-Farbtabelle Omzettingstabel voor garen kleuren Tabla de conversión de hilos de color Таблица преобразования цветов нитей Color Name / Name der Farbe / Nom de la couleur / Kleur naam / Nome Embroidery del colore / Nombre de color / Nome da cor / Наименование цвета 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 30 Black / Schwarz / Noir / Zwart / Nero / Negro / Preto / Черный White / Weiss / Blanc / Wit / Bianco / Blanco / Branco / Белый Red / Rot / Rouge / Rood / Rosso / Rojo / Vermelho / Красный Pink / Rosa / Rose / Rose / Rosa / Rosado / Cravo / Розовый Deep Rose / Tiefrot / Rose foncé / Roserood / Rosa Intenso / Rosa Intenso / Rosa-carregado / Темно-розовый Flesh Pink / Fleischfarben / Rose chair / Lichtrose / Rosa Carne / Rosa Claro / Rosa pêssego / Свежий розовый Dark Fuchsia / Dunkelviolett / Fuchsia foncé / Donker Fuchsia Paars / Fuchsia Scuro / Fuscia Oscuro / Vermelho fúcsia escuro / Цвет темной фуксии Vermillion / Zinnoberrot / Vermillon / Vermil Joen / Rosso Vermiglio / Bermellon / Vermelhão / Багряный Carmine / Karminrot / Carmin / Karmijn / Rosso Carminio / Carmin / Carmim / Карминный Royal Purple / Königspurpur / Pourpre royal / Dieppaars / Rosso-Violaceo / Violeta Real / Púrpura real / Яркий пурпурный Magenta / Magenta / Magenta / Magenta / Magenta / Magenta / Magenta / Фуксин Salmon Pink / Lachsrosa / Rose saumon / Zalmrose / Rosa Salmone / Rosa Salmon / Cravo salmão / Оранжево-розовый Amber Red / Bernsteinrot / Rouge ambre / Amber Rood / Rosso Ambra / Rojo Ambar / Vermelho-âmbar / Янтарнокрасный Lemon Yellow / Zitronengelb / Jaune citron / Citro Engeel / Giallo Limone / Amarillo Limon / Amarelo limão / Лимоновожелтый Yellow / Gelb / Jaune / Geel / Giallo / Amarillo / Amarelo / Желтый Harvest Gold / Erntegold / Or blé / Oogst Kleurig Goud / Giallo Grano / Amarillo Trigo / Ouro trigo / Желтозолотистый Orange / Orange / Orange / Oranje / Arancio / Naranja / Laranja / Оранжевый Pumpkin / Kürbisgelb / Citrouille / Pompoen / Giallo Zucca / Calabaza / Abóbora / Тыквенный Tangerine / Mandarinenorange / Tangerine / Felorange / Mandarino / Tangerina / Tangerina / Мандаринный цвет Cream Brown / Braun Weiss / Brun crème / Creme Bruin / Nocciola / Marron Crema / Marrom creme / Кремовый Cream Yellow / Gelblich Weiss / Jaune crème / Cremegeel / Giallo Crema / Amarillo Crema / Amarelo creme / Кремовожелтый Khaki / Khakibraun / Kaki / Khaki / Kaki / Caqui / Caqui / Цвет хаки Deep Gold / Tiefgold / Or foncé / Diepgoud / Oro Scuro / Amarillo Oro / Ouro velho / Глубокий золотой Brass / Messingfarben / Cuivre / Koper / Ottone / Bronce / Latão / Цвет латуни Linen / Leinen Farbig / Drap / Linnen / Lino / Lino / Linho / Льняной Dark Brown / Dunkelbraun / Brun sombre / Donker Bruin / Marrone Scuro / Marron Oscuro / Marrom escuro / Темно-коричневый Reddish Brown / Rotbraun / Brun rougeâtre / Rossing Bruin / Marrone Bruciato / Marron Rojizo / Marrom-avermelhado / Краснокоричневый Clay Brown / Lehmbraun / Brun argile / Kleibruin / Marrone Argilla / Marron Tierra / Marrom barro / Коричневый Beige / Beige / Beige / Beige / Beige / Beige / Bege / Бежевый Warm Gray / Warmgrau / Gris vif / Warm Grijs / Grigio Caldo / Gris Caliente / Cinza quente / Теплый серый Russet Brown / Rotbraun / Brun roussâtre / Roodbruin / Ruggine / Marron Bermejo / Marrom ruivo / Желтокоричневый Light Brown / Hellbraun / Brun clair / Licht Bruin / Marrone Chiaro / Marron Claro / Marrom claro / Светло-коричневый Seacrest / Blassgrün / Vert pâle / Blauw Groen / Cresta Di Mare / Verde Celadon / Azul marinho / Сероголубой Mint Green / Pfefferminzgrün / Vert menthe / Munt Groen / Verde Menta / Verde Menta / Verde hortelã / Мятный зеленый Leaf Green / Blattgrün / Vert feuille / Bladgroen / Verde Prato / Verde De Hoja / Verde folha / Цвет зеленой листвы Olive Green / Olivgrün / Vert olive / Olijf Groen / Verde Oliva / Verde Oliva / Verde oliva / Зеленый оливковый Dark Olive / Dunkelolivgrün / Olive foncé / Donker Olijf / Oliva Scuro / Verde Oliva Oscuro / Verde-oliva escuro / Темно-оливковый Teal Green / Blaugrün / Vert sarcelle / Taling Groen / Verde Anatra / Verde Azulado / Azul turquesa / Опалово-зеленый Emerald Green / Emerald Grün / Vert émeraude / Smaragd Groen / Verde Smeraldo / Verde Esmeralda / Verde-esmeralda / Изумрудный Country Madeira Madeira Polyneon Rayon Sulky R.A. Polyster 900 100 1800 1000 1005 5596 001 000 1801 1002 1001 5597 800 149 1637 1037 1037 5678 085 155 1921 1108 1224 5523 086 024 1721 1117 1154 9168 124 152 1915 1015 1064 5677 107 126 1984 1383 1533 5804 030 148 1779 1179 1184 9023 807 158 1986 1081 1511 5561 869 636 1788 1188 1192 5681 620 625 1710 1319 1191 5592 079 122 1816 1317 1225 5773 333 212 1942 1341 1119 5591 202 342 1623 1023 1067 5625 205 043 1980 1068 1187 5860 206 334 1971 1024 1124 5770 208 335 1951 1137 1024 5694 126 322 1952 1155 1065 5630 209 336 1965 1078 1078 5518 010 331 1866 1022 1061 5761 812 370 1861 1349 1135 5564 348 242 1939 1255 1055 5636 214 354 1772 1172 1025 5770 328 404 1791 1192 1159 9109 307 025 1682 1149 1082 5635 058 717 1859 1130 1129 5637 337 264 1753 1253 1021 5781 339 224 1621 1021 1158 5590 843 012 1738 1138 1127 5598 399 706 1860 1085 1218 9126 330 414 1726 1194 1126 5702 323 255 1729 1056 1128 5789 542 505 1647 1219 1077 5578 502 461 1702 1302 1047 5511 509 463 1749 1050 1510 5514 519 476 1904 1396 1174 5502 517 473 1769 1156 1156 9122 534 483 1879 1298 1503 5751 507 485 1750 1250 1079 5508 Color Name / Name der Farbe / Nom de la couleur / Kleur naam / Nome Embroidery del colore / Nombre de color / Nome da cor / Наименование цвета Country Madeira Madeira Polyneon Rayon Sulky R.A. Polyster 808 467 1703 1370 1208 5615 027 442 1706 1102 1209 9153 513 444 1848 1049 1177 5622 43 Deep Green / Dunkelgrün / Vert foncé / Diepgroen / Verde Intenso / Verde Intenso / Verde-carregado / Темно-зеленый Fresh Green / Frischgrün / Vert frais / Licht Groen / Verde Mela / Verde Fresco / Verde-fresco / Цвет свежей зелени Lime Green / Limonengrün / Vert tilleul / Limoen Groen / Verde Tiglio / Verde Lima/ Verde lima / Лаймовый зеленый Moss Green / Moosgrün / Vert mousse / Mosgroen / Verde Muschio / Verde Musgo / Verde musgo / Серозеленый 515 446 1770 1369 1176 9091 44 Blue / Blau / Bleu / Blauw / Azzurro / Azul / Azul / Синий 405 586 1829 1177 1076 5684 45 406 575 1842 1076 1042 5736 017 150 1932 1132 1074 5683 019 512 1828 1029 1196 5506 420 564 1797 1297 1250 5829 415 057 1652 1252 1206 5810 007 588 1767 1166 1535 5737 070 015 1830 1335 1028 5601 52 Ultra Marine / Ultra Marin / Outremer / Ultra Marijn / Blu Oltremare / Azul De Ultramar / Azul ultramarinho / Ультрамарин Light Blue / Hellblau / Bleu clair / Licht Blauw / Celeste / Azul Claro / Azul claro / Светло-голубой Sky Blue / Himmelblau / Bleu ciel / Hemels Blauw / Azzurro Cielo / Celeste / Azul celeste / Лазурь Electric Blue / Elektrischblau / Bleu électrique / Staal Blauw / Blu Elettrico / Azul Electrico / Azul elétrico / Электрик Peacock Blue / Pfauenblau / Bleu paon / Pauwen Blauw / Blu Pavone / Azul Pavo Real / Azul pavão / Переливчатый синий Prussian Blue / Berliner Blau / Bleu de Prusse / Pruisisch Blauw / Blu Di Prussia / Azul De Prusia / Azul da prússia / Берлинская лазурь Cornflower Blue / Kornblumenblau / Bleu centaurée / Koren Bloemen Blauw / Blu Fior-Daliso / Azul Centaura / Azul suave / Васильковый Light Lilac / Helllila / Lilas clair / Licht Lila / Lilla Chiaro / Lila Suave / Lilás claro / Светло-сиреневый 810 133 1911 1031 1121 9016 53 Lilac / Lila / Lilas / Lila / Lilla / Lila / Lilás / Сиреневый 612 623 1831 1080 1080 9009 54 613 624 1631 1033 1194 5588 614 635 1880 1122 1122 5554 804 604 1630 1261 1193 5586 607 003 1943 1311 1032 5587 704 745 1840 1041 1041 9114 707 747 1841 1241 1220 5565 60 Violet / Violett / Violet / Violet / Violetto / Violeta / Violeta / Фиолетовый Purple / Purpur / Pourpre / Paars / Viola / Purpura / Púrpura / Пурпурный Lavender / Lavendel / Lavande / Lavendel / Lavanda / Lavanda / Lavanda / Лавандовый Wisteria Violet / Wistaria Violett / Violet glycine / Blauwe Regen Paars / Glicine / Violeta Vistaria / Violeta-licínia / Цвет глицинии Pewter / Zinngrau / Étain / Tinkleurig / Peltro / Peltre / Estanho / Цвет пьютера Dark Gray / Dunkelgrau / Gris sombre / Donker Grijs / Grigio Scuro / Gris Oscuro / Cinza escuro / Темно-серый Silver / Silber / Argent / Zilver / Argento / Plata / Prata / Серебряный 005 020 1812 1087 1011 5640 61 Gray / Grau / Gris / Grijs / Grigio / Gris / Cinza / Серый 817 734 1640 1118 1219 5782 40 41 42 46 47 48 49 50 51 55 56 57 58 59 62 63 64 65 NOT DEFINED / NICHT DEFINIERT / NON DEFINI / NIET GEDEFINIEERD / NON DEFINITO / SIN DEFINIR / NÃO DEFINIDO / НЕ ОПРЕДЕЛЕНО 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Brother Innov-is BP1400E Gebruikershandleiding

Categorie
Naaimachines
Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor