Extraflame Ilary Top de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

MADE IN ITALY
design & production
ILARY-ILARY PLUS TOP
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING PELLETKAcHELS
004281781 - Rev.000
NEDERLANDS
Breng etiket aan
technische gegevens
2
3NEDERLANDS
NEDERLANDS ................................................................................................................................................................................................... 4
WAARSchuWiNgEN ........................................................................................................................................................................................ 4
VEiLighEiD ....................................................................................................................................................................................................... 4
gEWooN oNDERhouD .................................................................................................................................................................................. 6
iNSTALLATiE ..................................................................................................................................................................................................... 7
VOORBEREIDING VOOR HET ONDERHOUD ....................................................................................................................................................................................7
hERmETiSchE iNSTALLATiE ........................................................................................................................................................................... 9
VERBRaNDINGslUcHT ............................................................................................................................................................................................................................ 9
aFVOERsYsTEEM VaN DE ROOKGassEN .........................................................................................................................................................................................9
DETAiLS iLARY ToP ........................................................................................................................................................................................ 10
DETAiLS iLARY PLuS ToP .............................................................................................................................................................................. 11
uiTLAAT RookgASSEN boVENkANT ......................................................................................................................................................... 12
moNTAgE boVENSTE AchTERSTE .............................................................................................................................................................. 12
kANALiSATiE WARmE LuchT ....................................................................................................................................................................... 13
ExTRa THERMOsTaaT VOOR DE BEsTURING VaN DE MOTOR VaN DE KaNalIsaTIE .................................................................................................13
VERbRANDiNgSLuchT ................................................................................................................................................................................. 13
WERkiNg kANALiSATiE mET ThERmoSTAAT of SoNDE (oPTioNEEL) .................................................................................................. 14
BEVEIlIGING VOElERTHERMOsTaaT ...............................................................................................................................................................................................15
ZEKERING.....................................................................................................................................................................................................................................................15
oPmERkiNgEN VooR DE coRREcTE WERkiNg ........................................................................................................................................ 15
PELLETS EN ToEVoER ................................................................................................................................................................................... 16
PELLETRESERVoiR ......................................................................................................................................................................................... 16
NooD-/RADiokAART .................................................................................................................................................................................... 17
AfSTANDSbEDiENiNg ................................................................................................................................................................................... 18
cONFIGURaTIE ..........................................................................................................................................................................................................................................18
KalIBRaTIE KaMERsONDE aFsTaNDBEDIENING .......................................................................................................................................................................18
TYpE BaTTERIjEN EN BaTTERIjEN VERVaNGEN ..........................................................................................................................................................................18
kENmERkEN AfSTANDSbEDiENiNg ........................................................................................................................................................... 19
DiSPLAY .......................................................................................................................................................................................................... 20
hoofDmENu ................................................................................................................................................................................................. 21
alGEMENE waaRscHUwINGEN .......................................................................................................................................................................................................21
iNSTELLiNgEN VooR DE EERSTE oNTSTEkiNg ......................................................................................................................................... 22
DaTUM-TIjD ...............................................................................................................................................................................................................................................22
Taal ...............................................................................................................................................................................................................................................................22
TYpE ROOKKaNaal ................................................................................................................................................................................................................................22
GRaDEN .......................................................................................................................................................................................................................................................22
WERkiNg EN LogicA .................................................................................................................................................................................... 23
moDuS ............................................................................................................................................................................................................ 24
VENTiLATiE ..................................................................................................................................................................................................... 24
kANALiSATiE (iLARY PLuS ToP) .................................................................................................................................................................. 24
AiR ZoNE coNTRoL (iLARY PLuS ToP) ....................................................................................................................................................... 25
EASY SETuP .................................................................................................................................................................................................... 25
chRoNo .......................................................................................................................................................................................................... 25
acTIVERING ................................................................................................................................................................................................................................................26
MODUs cHRONO .....................................................................................................................................................................................................................................26
pRG 1-4 .........................................................................................................................................................................................................................................................26
VOORBEElD ................................................................................................................................................................................................................................................27
TIjDZONE cHRONO .................................................................................................................................................................................................................................27
MaNUal .......................................................................................................................................................................................................................................................27
aUTOMaTIc ................................................................................................................................................................................................................................................27
aUx ................................................................................................................................................................................................................................................................27
iNSTELLiNgEN ................................................................................................................................................................................................ 28
DIsplaY ........................................................................................................................................................................................................................................................28
sTaND-BY ....................................................................................................................................................................................................................................................28
wERKING MET ExTRa THERMOsTaaT (OpTIONEEl) ................................................................................................................................................................28
DElTa T .........................................................................................................................................................................................................................................................29
EERsTE laDING .........................................................................................................................................................................................................................................29
REsET .............................................................................................................................................................................................................................................................29
EasY cONTROl .........................................................................................................................................................................................................................................29
wIFI ................................................................................................................................................................................................................................................................29
wERKING EN OplOssINGEN ................................................................................................................................................................................................................30
RaDIOsONDE .............................................................................................................................................................................................................................................30
BERIcHT VaN DEpR ..................................................................................................................................................................................................................................30
ExTRA fuNcTiES ........................................................................................................................................................................................... 31
INsTallaTIE ExTRa THERMOsTaaT (OpTIONEEl) .....................................................................................................................................................................31
VERTRaaGDE UITscHaKElING ..........................................................................................................................................................................................................31
REiNigiNg EN oNDERhouD ........................................................................................................................................................................ 32
oNDERhouD .................................................................................................................................................................................................. 32
pERIODIEKE REINIGING DOOR DE GEBRUIKER .............................................................................................................................................................................32
gEWooN oNDERhouD uiTgEVoERD DooR ERkENDE TEchNici ......................................................................................................... 34
BUITENwERKINGsTEllING (EINDE sEIZOEN) ..............................................................................................................................................................................34
WEERgAVEN ................................................................................................................................................................................................... 38
ALARmEN ........................................................................................................................................................................................................ 38
VERWijDERiNg .............................................................................................................................................................................................. 40
LET oP
DE oPPERVLAkkEN kuNNEN ERg WARm WoRDEN!
gEbRuik ALTijD bESchERmENDE hANDSchoENEN!
Tijdens de verbranding wordt thermische energie vrijgegeven en vindt er dus een duidelijke verwarming van de oppervlakken, de
deuren, handgrepen, bedieningselementen, ruiten, rookkanaal en eventueel ook de voorzijde van het apparaat plaats.
Vermijd deze elementen aan te raken zonder passende beschermende kleding (bijgeleverde veiligheidshandschoenen).
Zorg ervoor dat kinderen zich bewust van deze gevaren en houd ze tijdens de werking uit de buurt van de vuurhaard.
4NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN
Deze instructiehandleiding maakt integraal deel uit van het product: zorg ervoor dat
die altijd bij het toestel zit, ook wanneer het toestel aan een andere eigenaar of gebrui-
ker wordt overgedragen of wanneer het toestel naar een andere plaats wordt gebracht.
Vraag een ander exemplaar aan de technische dienst van uw regio bij beschadiging of
verlies. Dit product dient bestemd te worden voor de toepassing waarvoor het uitdruk-
kelijk ontworpen werd. Iedere contractuele en buitencontractuele verantwoordelijkheid
van de constructeur is uitgesloten voor schade aan personen, dieren of voorwerpen,
door installatiefouten, verkeerde afstelling of onderhoud, en door verkeerd gebruik.
De installatie moet worden uitgevoerd door gekwaliceerde en bevoegde perso-
nen welke de volledig verantwoordelijkheid op zich nemen voor de denitieve in-
stallatie en de goede werking van het geïnstalleerde product. Alle nationale, regi-
onale, provinciale en gemeentelijke wetgeving en normen in het land waarin het
apparaat is geïnstalleerd moeten worden nageleefd, en eveneens de instructies in
deze handleiding.
Het gebruik van het apparaat moet voldoen aan alle plaatselijke, regionale, natio-
nale en Europese normen.
De fabrikant is niet verantwoordelijk ingeval deze voorzorgen niet nageleefd wor-
den.
Neem de verpakking weg en verzeker u van de integriteit en de volledigheid van de
inhoud. Wendt u tot de verkoper waar het toestel werd aangekocht als de inhoud niet
voldoet. Alle elektrische componenten waaruit het product bestaat, die de correcte wer-
king ervan garanderen, mogen uitsluitend door originele stukken worden vervangen
door een erkend bevoegd centrum voor technische dienst.
VEILIGHEID
HET APPARAAT KAN GEBRUIKT WORDEN DOOR KINDEREN VANAF 8 JAAR
OUD EN DOOR PERSONEN MET VERMINDERDE LICHAMELIJKE, ZINTUIGLIJKE
OF GEESTELIJKE VERMOGENS, OF MET GEBREK AAN ERVARING EN DE NODIGE
KENNIS, MITS DEZE ONDER TOEZICHT STAAN OF NADAT ZE INSTRUCTIES
VERKREGEN HEBBEN INZAKE HET VEILIGE GEBRUIK VAN HET APPARAAT EN
HET BEGRIP VAN DE MET HET APPARAAT VERBONDEN GEVAREN.
Wij danken u omdat u voor ons bedrijf gekozen hebt; ons product is een optimale oplossing voor
verwarming, ontstaan uit de meest geavanceerde technologie met een verwerkingskwaliteit van het
allerhoogste niveau en een steeds actueel design, teneinde u steeds te laten genieten in absolute veiligheid
van de fantastische sensatie die de warmte van de vlam u kan geven.
5NEDERLANDS
HET GEBRUIK VAN DE GENERATOR DOOR PERSONEN (MET INBEGRIP
VAN KINDEREN) MET BEPERKTE FySISCHE, SENSORISCHE EN MENTALE
CAPACITEITEN, OF ONERVAREN, IS VERBODEN IN ZOVERRE ZE NIET ONDER
TOEZICHT STAAN EN INGELICHT WORDEN OVER HET GEBRUIK VAN HET
TOESTEL DOOR EEN PERSOON DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HUN
VEILIGHEID.
DE REINIGING EN HET ONDERHOUD DAT DOOR DE GEBRUIKER MOET
WORDEN UITGEVOERD MAG NIET VERRICHT WORDEN DOOR KINDEREN
ZONDER TOEZICHT.
KINDEREN MOETEN ONDER TOEZICHT STAAN OM ZEKER TE ZIJN DAT ZE
NIET MET HET TOESTEL SPELEN.
DE GENERATOR NIET AANRAKEN ALS MEN OP BLOTE VOETEN LOOPT OF
MET NATTE OF VOCHTIGE LICHAAMSDELEN.
HET IS VERBODEN OM OP HET APPARAAT ENIGE WIJZIGING AAN TE
BRENGEN.
NIET AAN DE UIT HET PRODUCT STEKENDE ELEKTRISCHE KABELS TREKKEN,
ZE AFKNIPPEN OF ZE DRAAIEN, OOK NIET WANNEER HET APPARAAT IS
LOSGEKOPPELD VAN HET ELEKTRICITEITSNET.
HET IS AANBEVOLEN OM DE VOEDINGSKABEL ZO TE PLAATSEN DAT DEZE NIET
IN CONTACT KOMT MET WARME ONDERDELEN VAN HET TOESTEL.
DE VOEDINGSSTEKKER MOET TOEGANKELIJK ZIJN NA DE INSTALLATIE.
VERMIJD OM DE VERLUCHTINGSOPENINGEN VAN HET LOKAAL
VAN INSTALLATIE AF TE SLUITEN OF IN GROOTTE TE VERMINDEREN, DE
VERLUCHTINGSOPENINGEN ZIJN ONONTBEERLIJK VOOR EEN CORRECTE
VERBRANDING.
LAAT GEEN VERPAKKINGSMATERIAAL BINNEN HET BEREIK VAN KINDEREN
OF NIET-BEGELEIDE GEHANDICAPTEN.
TIJDENS DE NORMALE WERKING MOET DE DEUR VAN DE VUURPOT ALTIJD
GESLOTEN BLIJVEN.
WANNEER HET TOESTEL IN WERKING IS, VOELT HET WARM AAN, VOORAL
DE ExTERNE OPPERVLAKKEN DAAROM IS HET AANBEVOLEN OM GOED OP TE
LETTEN
CONTROLEER OF ER GEEN EVENTUELE OBSTRUCTIES ZIJN VOORALEER HET
TOESTEL AAN TE ZETTEN NA EEN LANGERE PERIODE INACTIVITEIT.
DE GENERATOR IS ONTWORPEN OM ZICH ONDER SPECIALE
WERKINGSOMSTANDIGHEDEN AUTOMATISCH TE REGELEN.
DE GENERATOR WERD ONTWORPEN OM TE FUNCTIONEREN BIJ
ALLE MOGELIJKE WEERSOMSTANDIGHEDEN, INGEVAL VAN BIJZONDER
6NEDERLANDS
ONGUNSTIGE OMSTANDIGHEDEN (HEVIGE WIND, VORST) ZOUDEN
VEILIGHEIDSSySTEMEN KUNNEN OPTREDEN DIE DE GENERATOR DOEN
UITGAAN. INDIEN DIT GEBEURT, CONTACTEERT MEN DE TECHNISCHE DIENST;
MEN MAG IN IEDER GEVAL DE VEILIGHEIDSSySTEMEN NIET UITSCHAKELEN.
IN GEVAL VAN BRAND IN HET ROOKKANAAL, MOET MEN VOOR ADEqUATE
SySTEMEN ZORGEN OM DE VLAMMEN TE DOVEN OF EEN INTERVENTIE VAN
DE BRANDWEERDIENST VRAGEN.
DIT TOESTEL MAG NIET ALS AFVALBRANDER WORDEN GEBRUIKT.
GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE VLOEISTOF VOOR HET AANZETTEN
TIJDENS HET VULLEN DE ZAK MET PELLETS NIET MET HET PRODUCT IN
CONTACT BRENGEN
DE MAJOLICA’S ZIJN PRODUCTEN VAN HOOGSTAANDE HANDENARBEID
EN KUNNEN ALS DUSDANIG MICROKORRELS, HAARSCHEURTJES EN
KLEURONVOLKOMENHEDEN VERTONEN. DEZE KENMERKEN GETUIGEN
VAN HUN KOSTBARE AARD. EMAIL EN MAJOLICA PRODUCEREN PRECIES
DOOR HUN VERSCHILLENDE UITZETTINGSCOëFFICIëNT, MICROBARSTJES
(HAARSCHEURTJES) DIE DE WERKELIJKE AUTHENTICITEIT AANTONEN. VOOR HET
SCHOONMAKEN VAN DE MAJOLICAS IS HET GEBRUIK VAN EEN ZACHTE, DROGE
DOEK AANBEVOLEN; INDIEN MEN EEN DETERGENT OF VLOEISTOF GEBRUIKT,
ZOU DEZE IN DE HAARSCHEUREN KUNNEN DRINGEN EN ZE LATEN UITKOMEN.
AANGEZIEN HET PRODUCT ZELFSTANDIG KAN INSCHAKELEN DOOR
MIDDEL VAN DE CHRONOTHERMOSTAAT, OF DOOR MIDDEL VAN BEDIENING
OP AFSTAND MET DE SPECIFIEKE APPLICATIES, IS HET STRIKT VERBODEN OM
ONTVLAMBAAR MATERIAAL ACHTER TE LATEN BINNEN DE OP HET ETIKET
VAN DE TECHNISCHE GEGEVENS AANGEVEN VEILIGHEIDSAFSTANDEN.
DE INTERNE ONDERDELEN VAN DE VERBRANDINGSKAMER KUNNEN
ONDERHEVIG ZIJN AAN ESTHETISCHE SLIJTAGE, MAAR DIT IS NIET VAN
INVLOED OP DE FUNCTIONALITEIT.
GEWOON ONDERHOUD
Op basis van het decreet van 22 januari 2008 nr.37 art.2 wordt met gewoon onder-
houd bedoeld de interventies uitgevoerd met de bedoeling het normale aftakelen
door gebruik in te perken, evenals het oplossen van tijdelijke gebeurtenissen die lei-
den tot de noodzaak van eerste interventies, maar die in ieder geval de structuur van
de installatie waarop de interventie wordt uitgevoerd of de gebruiksbestemming vol-
gens de bepalingen voorzien door de technische normen die van kracht zijn en voor-
zien door de handleiding voor gebruik en onderhoud van de fabrikant niet wijzigen.
7NEDERLANDS
INSTALLATIE INZETSTUKKEN
Bij de installatie van inzetstukken moet de toegang tot de binnenzijde van het apparaat verhinderd worden, en tijdens de extractie mogen de
delen die onder spanning staan niet toegankelijk zijn.
Eventuele bedradingen zoals de voedingskabel of omgevingssondes moeten op dergelijke manier geschikt worden dat ze niet beschadigd
kunnen worden tijdens de beweging van het inzetstuk en niet in contact kunnen komen met warme delen. In geval van installatie in een nis
gemaakt van brandbaar materiaal, wordt aanbevolen om alle voorzorgsmaatregelen van de installatievoorschriften in acht te nemen.
VENTILEREN EN LUCHTEN VAN DE RUIMTEN VAN INSTALLATIE
In geval van een niet-hermetische generator en/of een niet-hermetische installatie moet de ventilatie verzorgd worden op basis van de
hieronder aangegeven minimale zone (overweeg de grootste onder de voorgestelde waarden):
Categorieën van de
toestellen Referentienormen
Percentage van de doorsnede
netto van de opening ten opzichte van de doorsnede
van de uitgang van de rookgassen uit het toestel
Netto minimale waarde van de
opening van de ventilatieleiding
Pelletkachels UNI EN 14785 - 80 cm²
Ketels UNI EN 303 (-5) 50% 100 cm²
INSTALLATIE
ALGEMEEN
De aansluitingen van de rookgasafvoer en het water moeten uitgevoerd worden door gekwaliceerd personeel, dat de verklaring moet
aeveren waarin staat dat de installatie conform de nationale voorschriften is.
De installateur moet de conformiteitsverklaring van de installatie volgens de wet overhandigen aan de eigenaar of een vertegenwoordiger
ervan, vergezeld van:
1) de handleiding voor gebruik en onderhoud van het toestel en van de componenten van het systeem (bijvoorbeeld de rookgaskanalen,
schoorsteen, enz.);
2) fotostatische of fotograsche kopie van de schoorsteenplaat;
3) handleiding van het systeem (waar voorzien).
De installateur wordt aangeraden om een bewijs te vragen voor ontvangst van de overhandigde documentatie en die samen te bewaren met een
kopie van de technische documentatie van de uitgevoerde installatie.
Bij een installatie in een appartementsgebouw, moet vooraf de beheerder aangesproken worden.
Indien nodig moet er na de installatie een test van de afgegeven verbrandingsgassen worden uitgevoerd. De eventuele voorbereiding van de
plaats van monsterneming moet luchtdicht worden uitgevoerd.
COMPATIBILITEIT
De installatie in omgevingen waar er sprake is van brandgevaar is verboden. Verder is het verboden om te installeren in woonomgevingen
waar er sprake is van de volgende omstandigheden:
1. aanwezigheid van continu werkende toestellen die functioneren met vloeibare brandstof en die de verbrandingslucht onttrekken aan
de ruimte van installatie.
2. aanwezigheid, in aangrenzende of communicerende ruimten, van apparaten op gas van het type B, bestemd voor de verwarming van
de ruimten, met of zonder productie van warm huishoudelijk water.
3. in geval van een gemeten onderdruk tussen de externe en de interne omgeving van meer dan 4 Pa.
N.B.: De apparaten met een gesloten systeem kunnen ook geïnstalleerd worden in de gevallen van de punten 1, 2 en 3 van deze paragraaf.
INSTALLATIE IN BADKAMERS, SLAAPKAMERS EN LOFTS
In badkamers, slaapkamers en lofts is uitsluitende de hermetische installate toegestaan, of de installatie van toestellen met gesloten vuurpot
met gekanaliseerde afname van de verbrandingslucht van buitenaf.
vloerbescherming
POSITIONERING EN VEILIGHEIDSAFSTANDEN
De draagvlakken en/of steunpunten moeten geschikt zijn om het totaal gewicht van
het apparaat, de accessoires en de bekledingen te dragen. Als de vloer is uitgevoerd in
brandbaar materiaal, wordt aanbevolen een bescherming in vuurvast materiaal te gebruiken
die ook de voorzijde tegen eventueel gemorste brandstof beschermt tijdens de gewone
onderhoudswerkzaamheden. Voor de correcte werking, moet de generator waterpas
staan. Wij raden aan om voor de zij- en achterwanden en het steunvlak op de vloer niet-
ontvlambaar materiaal te gebruiken.
Men moet bovendien rekening houden met alle
nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetten
en normen, van kracht in het land waar het toestel is
geïnstalleerd, evenals de aanwijzingen in de handleiding.
Luchtinlaat
Onder alle omstandigheden, inclusief de aanwezigheid van afzuigkappen en/of systemen voor gecontroleerde, geforceerde ventilatie,
moet het drukverschil tussen de ruimte van installatie van de generator en de externe omgeving altijd gelijk of minder zijn dan 4 Pa.
MINIMALE AFSTANDEN PELLETKACHELS
De installatie in de nabijheid van brandbare of warmtegevoelige materialen is toegestaan, mits
de noodzakelijke veiligheidsafstanden in acht worden genomen, zoals aangegeven op het
label aan het begin van de handleiding (pag.2). In het geval van niet- brandbare materialen
moet aan de zij- en achterkant een afstand van ten minste 100mm in acht worden genomen (met
uitzondering van de inbouwapparaten). Voor de producten voorzien van een afstandsstuk aan
de achterzijde is de installatie tegen de muur, uitsluitend aan de achterkant, toegestaan.
VOORBEREIDING VOOR HET ONDERHOUD
Voor het buitengewone onderhoud kan het noodzakelijk zijn om het product vanaf de aangrenzende wanden te verwijderen. Deze handeling moet worden
uitgevoerd door een technicus bevoegd voor het loskoppelen, en vervolgens weer aansluiten, van de afvoerkanalen van de verbrandingsproducten. Voor
generatoren aangesloten op het hydraulische systeem, moet de verbinding tussen het systeem en het product zodanig tot stand worden gebracht dat de
generator, tijdens het buitengewone onderhoud door een bevoegde technicus, ten minste 1 meter vanaf de aangrenzende wanden verwijderd kan worden.
3 - 5%
Max 3 mt
8NEDERLANDS
VOORBEELDEN VAN CORRECTE AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN
Wanneer er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn met afwisselende werking die niet bestemd zijn voor de verwarming, dan moeten die worden
voorzien van een opening voor verluchting en/of ventilatie.
De luchtinlaten moeten voldoen aan de volgende vereisten:
beschermd zijn door middel van roosters, metalen netten enz. zonder evenwel de nuttige netto doorsnede te verminderen;
uitgevoerd zijn zodat de onderhoudswerkzaamheden mogelijk worden;
geplaatst zodat die niet afgesloten kunnen worden;
De aanvoer van schone en niet-vervuilde lucht kan ook verkregen worden vanuit een vertrek grenzend aan de installatieruimte (onrechtstreekse verluchting
en ventilatie), op voorwaarde dat deze aanvoer van lucht vrij kan plaatsvinden doorheen permanente openingen op de buitenomgeving.
Het aanpalende lokaal mag niet worden gebruikt als garage, opslagplaats voor brandbaar materiaal of voor activiteiten die brandgevaar opleveren, of als
badkamer, slaapkamer of gemeenschappelijk lokaal van het gebouw.
AFVOER ROOKGASSEN
De warmtegenerator werkt in onderdruk en is voorzien van een ventilator bij de uitgang voor de extractie van de rookgassen. Het afvoersysteem moet alleen
voor de generator dienen. Afvoer in rookgaskanalen die gedeeld worden met andere apparatuur is niet toegelaten.
De componenten van het systeem voor evacuatie van rookgassen moeten worden gekozen in functie van het type te installeren apparaat, volgens:
UNI/ TS 11278 in het geval van metalen schoorstenen, met bijzondere aandacht voor wat in de omschrijving staat;
UNI EN 13063-1 en UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806: voor niet-metalen schoorstenen.
De lengte van het horizontaal deel moet miniem zijn en mag in elk geval niet langer dan 3 meter bedragen, met een helling van minstens 3% naar boven toe.
Het aantal veranderingen van richting met inbegrip van het eect door het gebruik van het T”-element mag niet meer dan 4 bedragen.
Men moet een "T"-verbinding voorzien met dop voor de opvang van het condens, aan de basis van het verticaal deel.
Als de afvoer niet uitmondt in een bestaand rookgaskanaal, moet een verticaal stuk voorzien worden met een windscherm aan het uiteinde (UNI 10683).
Het verticaal stuk kan binnen of buiten het gebouw gesitueerd zijn. Als het rookgaskanaal wel uitmondt in een bestaand rookgaskanaal, moet dit
gehomologeerd zijn voor vaste brandstoen.
Als het rookgaskanaal buiten het gebouw gerealiseerd wordt, moet het altijd goed geïsoleerd zijn.
De rookgaskanalen moeten een hermetische opening hebben om stalen van het rookgas te kunnen afnemen.
Alle delen van het rookgaskanaal moeten nagekeken kunnen worden.
Er moeten inspectieopeningen voor de reiniging voorzien worden.
In het geval de temperatuur van de rookgassen van de generator lager is dan 160°C+ omgevingstemperatuur als gevolg van het hoge rendement (raadpleeg
de technische gegevens), moet hij absoluut bestand zijn tegen vocht.
Een schoorsteensysteem dat niet voldoet aan de bovenstaande punten of dat, in het algemeen, niet voldoet aan de normen, kan oorzaak zijn van het
optreden van condensatie in de schoorsteen.
SCHOORSTEENPOT
De schoorsteenpotten moeten aan de volgende vereisten voldoen:
een nuttige doorsnede bij uitgang hebben die niet kleiner is dan het dubbele van de doorsnede van de schoorsteen/het ommantelsysteem waarop die
is aangebracht;
geconformeerd zijn zodat regen of sneeuw niet in de schoorsteen/het ommantelsysteem kan binnendringen;
gebouwd zijn zodat de evacuatie van de verbrandingsproducten ook verzekerd wordt in geval van wind die uit alle mogelijke richtingen komt en met
elke willekeurige inclinatiehoek.
Bescherming tegen
regen en wind
Condenswerende
"T"-koppeling met
inspectieluik
Geïsoleerd
rookkanaal
Geïsoleerde "T"-
koppeling met
inspectieluik
Bescherming tegen regen en wind
Condenswerende
"T"-koppeling
met inspectieluik
AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET
De generator is voorzien van een elektrisch stroomsnoer dat gekoppeld moet worden aan een stopcontact van 230V 50 Hz, mogelijk met een
magnetothermische schakelaar. Het stopcontact moet makkelijk bereikbaar zijn.
De elektrische instalatie moet conform zijn; controleer in het bijzonder de eciëntie van de aardaansluiting. Een verkeerde aardaansluiting
kan storingen veroorzaken waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk gesteld kan worden.
Afwijkingen van de voeding van meer dan 10% kunnen storingen geven in de werking van het product.
ALLEEN VOOR DUITSLAND
Het product kan worden aangesloten op een schoorsteen voor gedeeld gebruik (dus met meerdere aansluiting), mits de eisen van de
regionale en nationale normen, zoals de DIN EN 13384-2, DIN V 18160-1, DIN 18896 en de MFeuV-2007 (Muster-Feuerungsverordnung) strikt
in acht worden genomen, en mits uw plaatselijke schoorsteenveger de installatie-omstandigheden heeft gecontroleerd en goedgekeurd.
Verder wordt gewezen op de onderstaande aanwijzingen die door de eindgebruiker moeten worden nageleefd:
• Het apparaat mag alleen bij gesloten deuren worden ingeschakeld.
• De deuren en alle voorzieningen voor de instelling van het apparaat moeten gesloten blijven als het apparaat niet functioneert (tenzij
noodzakelijk voor de reiniging en het onderhoud).
Max 3,5mt
Max 3,5mt
9NEDERLANDS
HermetiscHe installatie
De generator is een product dat volledig luchtdicht is ten opzichte van de omgeving van installatie. Dit betekent dat hij ideaal is voor
passiefhuizen omdat het geen lucht onttrekt aan de interne omgeving van de woningen.
verbrandingslucHt
Om de hermetische afdichting van de kachel te behouden moet het verbindingskanaal voor de verbrandingslucht (verbranding) rechtstreeks
worden aangesloten op de buitenomgeving met behulp van speciale luchtdichte buizen en verbindingsstukken.
aFvOersYsteem van de rOOKgassen
• Indien de temperatuur van de rookgassen van de generator lager is dan 160°C+ omgevingstemperatuur als gevolg van het hoge
rendement (raadpleeg de technische gegevens), moet het afvoersysteem van de rookgassen absoluut bestand zijn tegen vocht.
• Wanneer de mogelijkheid bestaat dat de rookgassen condenseren, moet extern van de kachel gezorgd worden voor een “T-stuk” voor
de inspectie.
vOOrbeeld van installatie
Men moet bovendien rekening houden met alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetten en normen, van kracht in het land waar het
toestel is geïnstalleerd, evenals met de instructies van deze handleiding.
Max 1,5 m -
max 2 bochten
B
D
A
F
G
H
I
E
J
*C
10
DETAILS ILARY TOP
AUitlaat omgevingslucht ENood-/radiokaart
H
Aan/Uit
Zekering
BToegang verbrandingskamer en
aslade FUitlaat rookgassen achterkant Voeding 230V
*C Uitlaat rookgassen bovenkant
G
Seriële ingang IResetvoorziening
DPelletreservoir Ingang extra
thermostaat JInlaat verbrandingslucht
* NIET GELDIG VOOR HET FRANSE GRONDGEBIED
B
A
G
H
I
J
E
K
F
D
*C
11
DETAILS ILARY PLUS TOP
AUitlaat omgevingslucht ENood-/radiokaart IInlaat verbrandingslucht
BToegang verbrandingskamer en
aslade FResetvoorziening J
Seriële ingang
Ingang extra thermostaat
*C Uitlaat rookgassen bovenkant GUitlaat rookgassen achterkant Ingang thermostaat kanalisatie
K
Aan/Uit
Zekering
DPelletreservoir HKANALISATIE Voeding 230V
* NIET GELDIG VOOR HET FRANSE GRONDGEBIED
1. 2. 3.
4. 5. 6.
*
12
UITLAAT ROOKGASSEN BOVENKANT
De generator is af fabriek ingesteld voor de bovenste rookafvoer.
Om het rookkanaal aan te sluiten, verwijdert u de uitsparing zoals weergegeven in
de volgende afbeelding.
Het is mogelijk om de rookafvoer naar achteren te verplaatsen volgens de
instructies in het hoofdstuk "MONTAGE VAN DE ROOKUITLAAT ACHTER"
MONTAGE BOVENSTE ACHTERSTE
DE AANPASSING VAN DE BOVENSTE
ACHTERSTE
VAN DE ROOKGASSEN MOET WORDEN VERRICHT DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL EN/OF DE TECHNISCHE BIJSTAND VAN DE FABRIKANT.
NEEM STRIKT DE BESCHREVEN MONTAGE-AANWIJZINGEN IN ACHT!
VOLG DE MONTAGE-AANWIJZINGEN ALTIJD ONDER MAXIMAAL VEILIGE OMSTANDIGHEDEN!
DE KACHEL MOET VOLLEDIG ZIJN AFGEKOELD, UITGESCHAKELD EN LOSGEKOPPELD VAN HET ELEKTRICITEITSNET.
* NIET BIJGELEVERD
J
* HET IS VERBODEN OM DEZE MONTAGE TE VERRICHTEN EN HET APPARAAT MET DE UITLAAT ROOKGASSEN AAN DE
ACHTERSTE TE INSTALLEREN VOOR ALLE TOEPASSINGEN OP HET FRANSE GRONDGEBIED EN DE FRANSE OVERZEESE
DEPARTEMENTEN EN GEBIEDSDELEN DROM, WAAR VERWEZEN MOET WORDEN NAAR DE VOORSCHRIFTEN VAN DE
DTA UITGEGEVEN DOOR DE COMMISSIE BELAST MET DE OPSTELLING VAN TECHNISCH ADVIES CCFAT.
13
VERBRANDINGSLUCHT
De generator heeft een inlaatopening om de verbrandingslucht rechtstreeks uit de omgeving of van buiten het gebouw op te nemen.
EXTRA THERMOSTAAT VOOR DE BESTURING VAN DE MOTOR VAN DE KANALISATIE
Voor modellen met motor voor de kanalisatie bestaat er ook de mogelijkheid om een thermostaat op de motor zelf te plaatsen. Door een
externe thermostaat aan te sluiten kan de motor voor de kanalisatie onafhankelijk van de werking van de kachel bestuurd worden.
Op dit punt volstaat het om de gewenste temperatuur op de thermostaat in te stellen; de thermostaat zal de werking van de tweede motor
besturen:
op basis van de te bereiken temperatuur (gesloten contact), volgt de motor voor de kanalisatie het proces van de kachel.
wanneer de temperatuur wordt bereikt (open contact), wordt de motor uitgeschakeld.
De aansluitklem voor de thermostaat van de kanalisatie is standaard voorzien van een brug.
Raadpleeg de tekening.
KANALISATIE WARME LUCHT
In de fabriek wordt de kanalisatie van de machine gedeactiveerd.
De buis bestemd voor de kanalisatie van de warme lucht moet een binnendiameter van 80 mm hebben, geïsoleerd zijn of op zijn minst
beschermd zijn tegen warmteverlies.
DE INSTALLATIE VAN DE BETREFFENDE BUIS VOOR DE KANALISATIE VAN DE WARME LUCHT MOET WORDEN UITGEVOERD
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL EN/OF DE TECHNISCHE BIJSTAND VAN DE FABRIKANT
KENMERKEN KANALISATIE
Achterste uitlaat Mogelijkheid voor temperatuurregeling van de kanalisatie
Diameter uitlaat kanalisatie: 80 mm Mogelijkheid van 4 instellingen: UIT, QUIET, REGULAR, BOOST
Aanbevolen maximale lengte kanalisatie 8 meter
14
MET SONDE NTC 10K
Verwijder de brug en sluit de NTC-sonde aan van de ruimte waarvan de temperatuur door middel van de kanalisatie geregeld moet
worden.
4 bedrijfsmodi:
WERKING KANALISATIE MET THERMOSTAAT OF SONDE OPTIONEEL
De kachel is uitgerust met een onafhankelijke motor voor de kanalisatie. De aansluiting van een externe thermostaat of een
temperatuursonde (NTC 10K) op de ingang aan de achterzijde van de kachel, staat toe de motor voor de kanalisatie onafhankelijk van de
werking van de kachel te beheren.
Het is voldoende de thermostaat/omgevingssonde aan te sluiten en in te stellen op de gewenste temperatuur.
Voor details betreende de instelling van de kanalisatie zie hoofdstuk: " MENU - KANALISATIE"
MET OMGEVINGSTHERMOSTAAT OPTIONEEL
Verwijder de brug en sluit de omgevingsthermostaat aan van de ruimte waarvan de temperatuur door middel van de kanalisatie 1 geregeld
moet worden.
4 bedrijfsmodi:
WERKING KANALISATIE MET OMGEVINGSTHERMOSTAAT OPTIONEEL
SET ingesteld op UIT
(De instelling van de temperatuur is niet zichtbaar)
De motor van de kanalisatie blijft uitgeschakeld, behalve in het geval de temperatuur van
de rookgassen de normale bedrijfstemperaturen niet overschrijdt
SET ingesteld op REGULAR
(De instelling van de temperatuur is niet
zichtbaar)
Na het bereiken en overschrijden van de specieke drempelwaarde voor activering, zal de
motor van de kanalisatie, bij gewenste temperatuur (GESLOTEN CONTACT), de werking van
de kachel volgen.
Bij het bereiken van de temperatuur ingesteld op de thermostaat (OPEN CONTACT), gaat de
motor van de kanalisatie over naar UIT, om vervolgens weer in te schakelen bij een nieuw
verzoek.
SET ingesteld op QUIET
(De instelling van de temperatuur is niet
zichtbaar)
Na het bereiken en overschrijden van de specieke drempelwaarde voor activering, zal de
motor van de kanalisatie, bij gewenste temperatuur (GESLOTEN CONTACT), de werking
van de kachel volgen, maar bij een lagere snelheid dan in REGULAR, voor een verbeterd
akoestisch comfort in de omgeving.
Bij het bereiken van de op de thermostaat ingestelde temperatuur (OPEN CONTACT), zal de
motor kanalisatie uitschakelen om vervolgens weer in te schakelen bij een volgend verzoek.
SET ingesteld op BOOST
(De instelling van de temperatuur is niet
zichtbaar)
Na het bereiken en overschrijden van de specieke drempelwaarde voor activering, zal de
motor van de kanalisatie, bij gewenste temperatuur (GESLOTEN CONTACT), de werking van
de kachel volgen,
maar bij een hogere snelheid dan in REGULAR, voor een snellere thermische uitwisseling.
Bij het bereiken van de op de thermostaat ingestelde temperatuur (OPEN CONTACT), zal de
motor kanalisatie uitschakelen om vervolgens weer in te schakelen bij een volgend verzoek.
WERKING KANALISATIE MET NTCSONDE 10K OPTIONEEL
SET ingesteld op UIT
Stel de gewenste temperatuur in (van 7 tot 37°C)
De motor van de kanalisatie blijft uitgeschakeld, behalve in het geval de temperatuur van
de rookgassen de normale bedrijfstemperaturen niet overschrijdt
SET ingesteld op REGULAR
Stel de gewenste temperatuur in (van 7 tot 37°C)
Na het bereiken en overschrijden van de specieke drempelwaarde voor activering, zal
de motor van de kanalisatie, bij gewenste temperatuur, de werking van de kachel volgen.
Bij het bereiken van de in TEMPERATUUR ingestelde temperatuur, zal de motor van de
kanalisatie overgaan naar UIT, om vervolgens weer in te schakelen bij een nieuw verzoek.
SET ingesteld op QUIET
Stel de gewenste temperatuur in (van 7 tot 37°C)
Na het bereiken en overschrijden van de specieke drempelwaarde voor activering, zal
de motor van de kanalisatie, bij gewenste temperatuur, de werking van de kachel volgen,
maar bij een lagere snelheid dan in REGULAR, voor een verbeterd akoestisch comfort in
de omgeving.
Bij het bereiken van de onder TEMPERATUUR ingestelde temperatuur,. zal de motor van
de kanalisatie overgaan naar de uitschakeling, om vervolgens na een nieuw verzoek
weer te worden ingeschakeld.
SET ingesteld op BOOST
Stel de gewenste temperatuur in (van 7 tot 37°C)
Na het bereiken en overschrijden van de specieke drempelwaarde voor activering, zal
de motor van de kanalisatie, bij gewenste temperatuur, de werking van de kachel volgen,
maar bij een hogere snelheid dan in REGULAR, voor een snellere thermische uitwisseling.
Bij het bereiken van de onder TEMPERATUUR ingestelde temperatuur,. zal de motor van
de kanalisatie overgaan naar de uitschakeling, om vervolgens na een nieuw verzoek
weer te worden ingeschakeld.
ILARY TOP ILARY PLUS TOP
ILARY TOP ILARY PLUS TOP
15
OPMERKINGEN VOOR DE CORRECTE WERKING
Voor een correcte werking van de pelletkachel moeten de
volgende aanwijzingen in acht worden genomen:
Zowel tijdens de werking van de kachel, als wanneer hij niet
gebruikt wordt, moeten alle deurtjes (deksel pelletreservoir,
branddeur, aslade) altijd gesloten blijven. Ze mogen alleen
geopend worden voor de tijd die noodzakelijk is voor het laden
van brandstof en het onderhoud.
In geval van niet-naleving van één van de bovenstaande
aanwijzingen verschijnt, tijdens de werking, op het display de
volgende melding:
"SLUIT RESERVOIRDEUR"
Deze melding geeft aan dat er 60 seconden beschikbaar
zijn voor het sluiten van de deur en het deksel van het
pelletreservoir.
Na het verstrijken van de 60 seconden wordt, tijdens de fase
van ontsteking, het alarm ALARM ONDERDRUK geactiveerd;
tijdens de normale werking gaat de kachel over naar WACHTEN
KOELING om vervolgens bij het herstel van de omstandigheden
(afgekoelde kachel, enz.) de werking automatisch te hervatten.
BEVEILIGING
VOELERTHERMOSTAAT
De afbeelding toont de positie van de
veiligheidsthermostaat van het reservoir.
Aangeraden wordt om contact op te nemen
met de erkende technicus wanneer een van de
thermostaten heeft ingegrepen, om de oorzaak
ervan vast te stellen.
ZEKERING
In geval blijkt dat de elektrische voeding van de
kachel ontbreekt, wordt aangeraden de conditie
van de zekering door een bevoegde technicus te
laten controleren.
Deksel pelletreservoir
Branddeur
16 NEDERLANDS
HET GEBRUIK VAN PELLETS MET EEN SLECHTE KWALITEIT OF IEDER ANDER MATERIAAL, TAST DE WERKING VAN
DE GENERATOR AAN EN KAN LEIDEN TOT HET VERVALLEN VAN DE GARANTIE EN DE DAARMEE VERBONDEN
AANSPRAKELIJKHEID VAN DE FABRIKANT.
PELLETRESERVOIR
Tijdens de werking van de kachel moet de deksel van het pelletreservoir altijd gesloten blijven.
Schoon houden
Het is raadzaam om tijdens Het laden de zak niet direct op de kacHel te laten steunen!
Gebruik altijd een vulscHep voor Het laden van Het reservoir. Wrijf niet op de afdicHtinG van Het
reservoir en laat er Geen GeWicHten op steunen. Houd Het steunoppervlak van de afdicHtinG van de
deksel van Het reservoir altijd Goed scHoon. controleer reGelmatiG de conditie van de afdicHtinG.
neem in Geval van verslecHterinG contact op met de plaatselijke erkende tecHnicus.
PELLETS EN TOEVOER
De pellets worden gemaakt door zaagsel, ofwel zuivere houtresten (zonder verf) geproduceerd door zagerijen, meubelmakerijen en andere
activiteiten verbonden met het bewerken en verzagen van hout, onder zeer hoge druk te plaatsen.
Dit type brandstof is absoluut ecologisch aangezien er geen enkele lijmstof wordt gebruikt om hem compact te houden. In feite wordt de
compactheid van de pellets na verloop van tijd gegarandeerd door een natuurlijk bestanddeel: de lignine.
Naast het feit dat pellets een ecologische brandstof vormen, aangezien de houtresten maximaal benut worden, bieden ze ook technische
voordelen.
Hout heeft een verwarmingsvermogen van 4,4 kWh/kg. (bij 15% vochtigheid, dus na circa 18 maanden drogen), terwijl het vermogen van
pellet 5 kWh/kg bedraagt.
De dichtheid van de pellets is 650 kg/m3 en het watergehalte is gelijk aan 8% van het gewicht. Derhalve hoeven pallets niet eerst te drogen
om een voldoende geschikte calorische waarde te verkrijgen.
De gebruikte pellets moeten gecerticeerd van klasse A1 zijn,
volgens norm ISO 17225-2 (ENplus-A1, DIN Plus of NF 444
categorie ”NF Biobrandstof met houtpellets van hoge kwaliteit”).
UNI EN 303-5 met de volgende kenmerken: vochtgehalte ≤ 12%,
asgehalte ≤ 0,5% en verwarmingsvermogen lager dan >17 MJ/kg (in
geval van kachels).
De fabrikant raadt aan om voor zijn producten altijd pellets met een
diameter van 6 mm te gebruiken.
OPSLAG PELLETS
Om een verbranding zonder problemen te garanderen, moeten de
pellets op een droge plaats worden opgeslagen.
Open het deksel van het reservoir en laad de pellets met behulp van
een vulschep.
L2
P1
P2
L1
L6
L4
L5
L3
17NEDERLANDS
Nood-/radiokaart
De kachel is uitgerust met een nood-/radiokaart door middel waarvan de kachel beheerd kan worden in geval de afstandsbediening defect
is of storingen vertoont.
Door middel van de noodkaart kunnen de volgende functies beheerd worden:
L1 : Gele LED LED
uit: geen radiocommunicatie.
LED
aan: radiocommunicatie aanwezig.
L4 : Gele LED LED aan: 5^ vermogen ingesteld (door de
gebruiker).
L2 : Rode LED LED uit: normale werking.
LED aan: actief alarm. L5 : Gele LED LED aan: 1^ vermogen ingesteld (door de
gebruiker).
L3 : Groene
LED
LED uit: kachel uitgeschakeld.
LED aan: kachel aan.
Knipperende LED: kachel tijdens reiniging, alarm,
stand-by / wachten koeling of wachten black-out.
L6 : Groene
LED LED voor Wi-Fi-beheer: Zie hoofdstuk Wi-Fi
P1 AAN/ UIT kachel.
P2 Instelling vermogen MIN of MAX
-
18 NEDERLANDS
TYPE BATTERIJEN EN BATTERIJEN
VERVANGEN
Voor de plaatsing/vervanging van de batterijen moet het
beschermkapje op de achterkant van de afstandsbediening
verwijderd worden (afbeelding 1).
Neem bij de plaatsing van de batterijen de symbolen op de
afstandsbediening en de batterijen in acht.
Voor de werking zijn er 3 AAA-batterijen nodig.
CONFIGURATIE
DE PROCEDURE VOOR DE CODERING VAN DE AFSTANDSBEDIENING:
1. Koppel de kachel los van de stroomvoorziening.
2. Druk gelijktijdig op de toetsen
OK
en
OK
tot het scherm van een RADIO ID-kanaal verschijnt
3. Selecteer met de toetsen
OK
en
OK
een nieuw RADIO ID-kanaal (het RADIO ID-kanaal kan tussen 0 en 63 geselecteerd worden).
4. Schakel de kachel in. Bevestig binnen 10 seconden (de led op de radio-/noodkaart knippert) het gekozen kanaal door te drukken op
de toets OK op de afstandsbediening.
5. De led van de noodmodule blijft gedurende 5 seconden branden om de uitgevoerde conguratie te bevestigen.
6. Als de conguratie niet slaagt, toont het display " ". In dit geval moet de procedure herhaald worden.
J
DE AFSTANDSBEDIENING IS AL CONFIGUREERD MET EEN RADIO IDKANAAL. WANNEER ER AL EEN ANDERE KACHEL
IS, MOET, OM STORINGEN TE VOORKOMEN, EEN NIEUWE CONFIGURATIE WORDEN VERRICHT, DOOR ÉÉN VAN DE
TWEE KACHELS TE WIJZIGEN.
SOMMIGE RADIOAPPARATEN BIJV. MOBIELE TELEFOONS, ENZ... KUNNEN DE COMMUNICATIE TUSSEN DE
AFSTANDSBEDIENING EN DE KACHEL VERSTOREN.
Denk aan het milieu!
De gebruikte batterijen bevatten metalen die schadelijk zijn voor het milieu, ze moeten daarom gescheiden in speciale
inzamelbakken worden weggegooid.
AFSTANDSBEDIENING
(afbeelding 1)
KALIBRATIE KAMERSONDE
AFSTANDBEDIENING
In deze modus kan de door de afstandsbediening waargenomen
omgevingstemperatuur gekalibreerd worden (alleen bij geactiveerde
ventilatie). Voor een correcte kalibratie wordt aangeraden de
afstandsbediening in een omgeving met een constante temperatuur
te plaatsen en tenminste enkele uren te wachten.
De procedure voor de kalibratie is als volgt:
Open het menu en ga naar TECHNISCH MENU”.
Stel de toegangscode "F4" in. - "ADJ SONDE TELE"
Stel door middel van de toetsen
OK
of
OK
de gewenste
omgevingstemperatuur in.
Sla op en verlaat de functie met de toets
OK
.
2
3
1
4
5
6
7
8
19NEDERLANDS
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
1. DISPLAY
2. SET VERMOGEN/ door de menu’s bladeren / een instelling verhogen - selecteren
3. SET THERMOSTAAT omgeving / door de menu's bladeren /een instelling verlagen - deselecteren
4. Terug-toets
5. Toets openen van het MENU en BEVESTIGEN
6. AAN/UIT kachel of herstel vanuit slaapstand.
7. Ingang seriële kabel
8. Batterijenvakje
De afstandsbediening is voorzien van een LCD-display met achtergrondverlichting. De duur van de achtergrondverlichting bedraagt 5
seconden. Het display wordt na een bepaalde tijd uitgeschakeld om de batterijen te sparen (slaapstand).
Met druk op de toets AAN/UIT (6) wordt het display weer ingeschakeld.
LET OP!
Vermijd direct of indirect contact van de afstandsbediening met water. De afstandsbediening zou in aanwezigheid van vocht of wanneer
blootgesteld aan water niet goed kunnen functioneren.
FREQUENTIEBANDEN MAXIMAAL ZENDVERMOGEN
868,3 MHz 4 mW ERP
869,85 MHz 4 mW ERP
20 NEDERLANDS
SCHERM TIJDENS DE WERKING
SCHERM MET EXTERNE THERMOSTAAT AANGESLOTEN OP DE KLEM “TA
DISPLAY
Weergave tekst
Waargenomen
omgevingstemperatuur
Vermogen 1-5^ Tijd
Chrono actief
STANDBY
actief
Lege batterij
Weergave tekst
Tijd
Dwarsstroomventilator actief in modus QUIET
Dwarsstroomventilator actief
Kanalisatie actief
Set Thermostaat omgeving
ingesteld
Geeft de status van het
contact van de extra
externe thermostaat aan
21NEDERLANDS
HOOFDMENU
TOETS FUNCTIE
OK
OK
Door de parameters bladeren
De ingestelde gegevens wijzigen
Toets inschakeling - uitschakeling
TOETS FUNCTIE
Toets terug - afsluiten
OK
Toets voor openen menu
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN
Tips die bij de eerste ontstekingen van het product in acht moeten
worden genomen:
Gedurende de eerste uren van werking kunnen er dampen en geuren
worden afgegeven die te wijten zijn aan het normale proces voor
“thermische uitzetting”.
Tijdens dit proces, dat een variabele duur heeft, wordt aanbevolen om:
De ruimte goed te luchten
Verwijder, indien aanwezig, de eventuele delen van keramiek of
natuursteen vanaf de bovenkant van het product.
Het product te activeren bij maximaal vermogen en maximale temperatuur
Te vermijden lang in de omgeving te verblijven
De oppervlakken van het product niet aan te raken
Opmerkingen:
Het proces wordt na enkele cycli voor verwarming/afkoeling voltooid.
Gebruik voor de verbranding geen andere elementen of stoen dan
wordt aangegeven in de handleiding.
Voorafgaand aan de ontsteking van het product moeten de volgende
controles worden uitgevoerd:
In geval er een verbinding met een hydraulisch systeem is
voorzien, moet deze verbinding compleet en volledig functioneel zijn
en voldoen aan de aanwijzingen van de handleiding van het product
en de toepasselijke geldende normen.
Het pelletreservoir moet volledig gevuld zijn
De verbrandingskamer en de vuurpot moeten schoon zijn
Controleer de hermetische sluiting van de branddeur, van de
aslade en het pelletreservoir (indien aanwezig in de hermetische
uitvoering); deze moeten gesloten zijn en er mogen ter hoogte van
de afdichtingselementen en pakkingen geen vreemde voorwerpen
aanwezig zijn.
Controleer of de voedingskabel correct is aangesloten
De schakelaar (indien aanwezig) moet op stand “1” zijn geplaatst.
MODUS SET
VENTILATIE SET
*KANALISATIE SET
**TEMPERATUUR
* AIR ZONE CONTROL SET
EASY SETUP SET
CHRONO ACTIVERING
MODUS CHRONO
PRG1
INSTELLINGEN DATUMTIJD PRG2
TAAL PRG3
TYPE ROOKKANAAL PRG4
DISPLAY
STANDBY
DELTA T
***STATUS KACHEL EERSTE LADING
*ALLEEN PLUS
**ALS ER EEN TEMPERATUURSONDE IS AANGESLOTEN
*** VOORBEHOUDEN AAN DE TECHNICUS
GRADEN
RESET
EASY CONTROL
WIFI
*** TECHNISCH MENU RADIOSONDE
BERICHT VAN DEPR
22 NEDERLANDS
J
MISLUKTE ONTSTEKING
DE EERSTE ONTSTEKING ZOU KUNNEN MISLUKKEN, AANGEZIEN DE SCHROEF LEEG IS EN ER NIET ALTIJD IN SLAAGT DE
VUURPOT OP TIJD TE LADEN MET DE BENODIGDE HOEVEELHEID PELLETS VOOR DE NORMALE ONTSTEKING VAN DE VLAM.
WANNEER HET PROBLEEM ZICH PAS NA ENKELE MAANDEN VAN WERKING VOORDOET, CONTROLEER DAN OF DE
REINIGING AANGEGEVEN IN DE HANDLEIDING VAN DE KACHEL CORRECT IS UITGEVOERD
GEBRUIK VOOR DE ONTSTEKING NOOIT ONTVLAMBARE VLOEISTOFFEN!
BRENG DE ZAK MET PELLETS TIJDENS HET BIJVULLEN NIET IN CONTACT MET DE HETE KACHEL!
NEEM IN GEVAL VAN VOORTDUREND MISLUKTE ONTSTEKINGEN CONTACT OP MET EEN ERKENDE TECHNICUS.
INSTELLINGEN VOOR DE EERSTE ONTSTEKING
Plaats, na de aansluiting van de voedingskabel op de achterkant van de generator, de schakelaar (indien aanwezig) op stand (I).
De schakelaar dient voor de voeding van de besturingskaart van de generator.
DATUMTIJD
Met dit menu kunnen de tijd en de datum worden ingesteld.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > DATUM/TIJD.
TAAL
Door middel van dit menu kan de gewenste taal worden ingesteld.
De beschikbare talen zijn:
Italiano - English - Deutsch - Français - Español - Português - Dansk - Eesti - Hrvatski - Slovenscina - Nederlands - Polski - Čeština.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > TAAL.
TYPE ROOKKANAAL
In dit menu kan worden aangegeven welk installatietype voor het apparaat wordt gebruikt.
De beschikbare keuzemogelijkheden zijn:
"Standaard" voor installatie met aparte rookgasuitlaat en verbrandingsluchtinlaat.
"Coaxiaal" voor installatie met coaxiale rookgasuitlaat en verbrandingsluchtinlaat.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > TYPE ROOKKANAAL
GRADEN
Met dit menu wordt de meeteenheid van de temperatuur ingesteld. De vooringestelde meeteenheid is °C.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > GRADEN
23NEDERLANDS
HET IS VERBODEN HET APPARAAT TE GEBRUIKEN ZONDER: SCHEIDINGSWAND
A EN VLAMPLAAT B.
DE VERWIJDERING VAN DE SCHEIDINGSWAND DOET AFBREUK AAN
DE VEILIGHEID VAN HET PRODUCT EN LEIDT TOT HET ONMIDDELLIJK
VERVALLEN VAN DE GARANTIEPERIODE.
IN GEVAL VAN SLIJTAGE OF BESCHADIGING MOET DE VERVANGING VAN HET
ONDERDEEL AAN DE TECHNISCHE DIENST WORDEN OPGEVRAAGD
DE VERVANGING VALT NIET ONDER DE GARANTIE VAN HET PRODUCT
OMDAT HET EEN AAN SLIJTAGE ONDERHEVIG DETAIL BETREFT.
A
B
WERKING EN LOGICA
ONTSTEKING
Houd, na de controle van de eerder genoemde punten, de toets
OK
gedurende drie seconden ingedrukt om de kachel in te schakelen. Voor
de fase van ontsteking staan er 15 minuten ter beschikking gedurende welke de vlam verschijnt. Bij het bereiken van de controletemperatuur
onderbreekt de kachel de ontstekingsfase en gaat hij over naar VOORBEREIDING.
De kachel is in de fabriek ingesteld in de modus MANUAL, met vermogen 5.
VOORBEREIDING
Tijdens de fase voor voorbereiding stabiliseert de kachel door de verbranding geleidelijk te verhogen, om vervolgens de ventilatie in te
schakelen en over te gaan naar WERKING
WERKING IN MODUS MANUAL
Tijdens de fase van de werking bereikt de kachel het door de gebruiker ingestelde VERMOGEN en wordt de omgeving verwarmd met gebruik
van de door de gebruiker ingestelde VENTILATIE.
REGELING IN MODUS AUTOMATIC
Door middel van deze modus kan, met gebruik van de SET THERMOSTAAT, de omgevingstemperatuur worden ingesteld.
De regeling gebeurt door middel van de toetsen 2 en 3, tussen 7 en 37°C.
De kachel regelt de omgevingstemperatuur door middel van een in de afstandsbediening geïntegreerde sonde.
Zie paragraaf MODUS voor meer informatie.
MODUS AUX
In geval de MODUS AUX wordt gekozen, wordt de temperatuurregeling toevertrouwd aan het contact van de extra thermostaat en wordt de
in de afstandsbediening geïntegreerde thermostaat dus genegeerd.
Als het contact geopend is (voldaan), zal de kachel overgaan naar het minimale vermogen (of wordt hij uitgeschakeld als de modus STAND-BY
actief is).
Wanneer het contact gesloten is (verzoek), zal de kachel altijd op het ingestelde vermogen functioneren.
REGELING SET VERMOGEN
Het vermogen heeft 5 werkingsniveaus. Wanneer de toets
OK
wordt ingedrukt, kan het ingestelde vermogen worden weergegeven en
gewijzigd worden met de toetsen
OK
of
OK
.
Vermogen 1 = minimaal niveau - Vermogen 5 = maximaal niveau.
De wijziging moet bevestigd worden met druk op de toets
OK
.
AUTO BLAZEN
Tijdens de fase van de werking en met regelmatige intervallen voert de kachel een reiniging van de vuurpot uit, AUTO BLAZEN genaamd.
De activering van deze functie wordt op het display gesignaleerd met het betreende bericht. Tijdens de functie AUTO BLAZEN" wordt het
laden van de pellets vertraagd, terwijl het toerental van de motor rookgassen wordt verhoogd.
Na het voltooien van de reinigingsfase keert de kachel terug naar de normale operationele omstandigheden.
UITSCHAKELING
Houd de toets
OK
gedurende drie seconden ingedrukt.
Na deze handeling gaat het apparaat automatisch over naar de fase voor de uitschakeling en wordt de toevoer van pellets geblokkeerd.
De motor voor de afzuiging van de rookgassen en de motor voor de ventilatie van hete lucht blijven functioneren tot de temperatuur van de
kachel daalt tot onder de veiligheidsdrempel.
HERONTSTEKING
De herontsteking van de kachel is alleen mogelijk wanneer de temperatuur van de rookgassen tot onder een vooraf bepaalde drempel daalt
en er een minimale veiligheidstijd verstreken is.
24 NEDERLANDS
VENTILATIE
Deze functie maakt gebruik van de PRO AIR SETUP, door middel waarvan de ventilatie over 3 niveaus kan worden geregeld: QUIET,
REGULAR, BOOST.
QUIET: De ventilatie functioneert om het akoestische comfort te optimaliseren. De ventilatoren functioneren bij een lagere snelheid.
REGULAR: Voor het best mogelijke evenwicht tussen prestaties en comfort. Deze modus komt overeen met de fabrieksinstelling.
BOOST: Wanneer aan de omgeving zo snel mogelijk het ingestelde thermische vermogen van het apparaat moet worden afgegeven.
Voor de instelling: OK > VENTILATIE >SET
MODUS
Door middel van dit menu kan voor het gebruikte vermogen de werkingslogica van de machine ingesteld.
Bereik: (MANUAL, AUTOMATIC, AUX)
In de modus MANUAL kan de gebruiker het afgegeven niveau van thermisch vermogen en het type VENTILATIE selecteren op basis van zijn
behoeften.
De kachel zal alleen functioneren volgens de door de gebruiker geselecteerde instellingen.
In de modus AUTOMATIC kan de gebruiker de gewenste temperatuur van de omgevingen en de te gebruiken VENTILATIE bepalen. De
kachel wordt automatisch geregeld om de ingestelde temperatuur te bereiken, zonder deze te overschrijden.
Deze functie verbetert de gebruikerservaring van de generator in termen van verbruik, thermisch en akoestisch comfort, terwijl er
minder reiniging en onderhoud nodig is.
In de modus AUX kan de gebruiker het afgegeven vermogensniveau en het type VENTILATIE selecteren.
De kachel past zijn werking aan op basis van de externe thermostaat TA.
Bij gesloten contact zal de kachel functioneren volgens de geselecteerde instellingen; bij geopend contact gaat de kachel over naar de
modulatie bij minimaal vermogen (of wordt hij uitgeschakeld als de functie STAND-BY actief is).
Voor de instelling: OK > MODUS > SET
AKOESTISCH COMFORT VERWARMINGSSNELHEID
UIT
QUIET
REGULAR
BOOST
N.B.: Het apparaat is ontworpen voor een altijd veilige werking.
De wijziging van het ventilatieniveau door de gebruiker zou in bepaalde gevallen geen duidelijke gevolgen kunnen hebben voor de regeling.
KANALISATIE ILARY PLUS TOP
Deze functie maakt gebruik van de PRO AIR SETUP, door middel waarvan de ventilatie over 3 niveaus kan worden geregeld: UIT, QUIET,
REGULAR, BOOST.
UIT Wanneer alleen de warmte met natuurlijke convectie gebruikt moet worden, zonder de bijdrage van de ventilatoren, voor een
maximaal geruisloze werking
QUIET: De ventilatie functioneert om het akoestische comfort te optimaliseren. De ventilatoren functioneren bij een lagere snelheid.
REGULAR: Voor het best mogelijke evenwicht tussen prestaties en comfort. Deze modus komt overeen met de fabrieksinstelling.
BOOST: Wanneer aan de omgeving zo snel mogelijk het ingestelde thermische vermogen van het apparaat moet worden afgegeven.
Controleer dat de kanalisatie niet is uitgeschakeld; volg in dat geval de aanwijzingen van hoofdstuk KANALISATIE WARME LUCHT".
Voor de instelling: OK >KANALISATIE>SET
Door een externe NTC-sonde of een radiosonde* aan te sluiten, kan de omgevingstemperatuur worden weergegeven en kan de set
TEMPERATUUR worden geregeld.
Voor de instelling: OK >kanalisatie>TEMPERATUUR
*Optioneel
25NEDERLANDS
CHRONO
Door middel van deze functie is het mogelijk om de automatische in- en uitschakeling van de kachel te programmeren.
In de fabriek wordt de CHRONO ingesteld op gedeactiveerd.
Door middel van de chrono kunnen er binnen één dag 4 tijdzones geprogrammeerd worden, te gebruiken voor alle dagen van de week.
Binnen elke tijdzone kunnen worden ingesteld: de tijden voor inschakeling en uitschakeling, de dagen van gebruik van
de geprogrammeerde tijdzone, de gewenste temperatuur (bij gebruik van de modus AUTOMATIC) en de set vermogen. De
instelling van de huidige dag en tijd is essentieel voor de goede werking van de chrono.
Aanbevelingen
Voorafgaand aan het gebruik van de functie chrono moeten de huidige dag en tijd worden ingesteld. Controleer dus of de stappen
van paragraaf “DATUM/TIJD zijn uitgevoerd. Om ervoor te zorgen dat de functie chrono functioneert, moet de functie niet alleen
geprogrammeerd maar ook geactiveerd worden. De 4 tijdzones kunnen elkaar overlappen door middel van de instelling van de tijden
voor in- en uitschakeling. Op deze manier wordt een combinatie van tijdstippen verkregen waarvoor verschillende temperaturen en
vermogens kunnen worden ingesteld, zonder de bedrijfsstatus van de kachel te beïnvloeden.
N.B.: wanneer er sprake is van overlappende tijdzones, zal het product ingeschakeld blijven tot aan de laatste uitschakeltijd.
EASY SETUP
Het volumegewicht van de pellets is de verhouding tussen het gewicht en het volume van de pellets. Deze verhouding kan wijzigen terwijl de
kwaliteit van de pellets onveranderd wordt behouden. Door de functie EASY SETUP te gebruiken, heeft u de mogelijkheid de pellets te doseren
door de vooringestelde waarden te verhogen of te verlagen.
Het programma van de kachel voorziet waarden van “– 3” tot “+ 3”; alle kachels worden tijdens de productie gekalibreerd op de optimale waarde 0
Mocht u een overmatige storting in de vuurpot opmerken, open dan het programma EASY SETUP en verlaag de waarde met één eenheid naar
“- 1”. Wacht vervolgens tot de volgende dag; wordt er geen verbetering waargenomen, dan moet de waarde verder verlaagd worden tot aan
maximaal “- 3”. In geval er echter meer pellets gedoseerd moeten worden, raden wij u aan om van de fabriekswaarde “0” over te gaan naar “+ 1, +
2, + 3”, afhankelijk van de behoefte.
Voor de instelling: OK > EASY SETUP
OVERMATIGE STORTING PELLETS IN DE VUURPOT NORMALE WERKING MATIGE STORTING PELLETS IN DE VUURPOT
-3 -2 -1 0 +1 +2 +3
DERDE VERLA-
GINGSBEREIK,
INDIEN DE EER-
STE TWEE NIET
VOLDOENDE ZIJN
TWEEDE VERLA-
GINGSBEREIK,
INDIEN HET
EERSTE NIET
VOLDOENDE IS
EERSTE VERLA-
GINGSBEREIK
(TEST GEDUREN-
DE 1 DAG)
OPTIMALE FABRIEKS-
WAARDE
EERSTE VERHO-
GINGSBEREIK
TWEEDE VERHO-
GINGSBEREIK,
INDIEN HET
EERSTE NIET
VOLDOENDE IS
DERDE VERHO-
GINGSBEREIK,
INDIEN DE EER-
STE TWEE NIET
VOLDOENDE ZIJN
N.B.: Als deze kalibraties het probleem van de storting van pellets in de vuurpot niet verhelpen, wordt u verzocht contact op te nemen
met het dichtstbijzijnde servicecentrum.
AIR ZONE CONTROL ILARY PLUS TOP
In dit menu kan de modus AIR ZONE CONTROLgeactiveerd worden
Bereik: (AAN, UIT)
Door AAN te selecteren, zal de kachel de instellingen zo optimaliseren dat de warmte naar de kanalisaties wordt gestuurd als de voor de
hoofdomgeving ingestelde temperatuur wordt bereikt.
Voor de instelling: OK > AIR ZONE CONTROL > SET
Wanneer de functie actief is, verschijnt op het display de aanduiding AIR ZONE CONTROL
WAARSCHUWINGEN: Als het apparaat geïnstalleerd wordt met actieve kanalisatie, maar zonder thermostaat of omgevingssonde
voor de kanalisatie (en dus de brug op de klem van de kanalisatie wordt gehandhaafd), en de functie AIR ZONE CONTROL wordt
geactiveerd, wordt de warmte naar de kanalisatie gestuurd, ongeacht de temperatuur van de omgeving die de kanalisatie ontvangt.
26 NEDERLANDS
J
WANNEER DE WEEKPROGRAMMERING ACTIEF IS, WORDT OP HET DISPLAY VAN DE AFSTANDSBEDIENING
HET HIERNAAST AFGEBEELDE PICTOGRAM WEERGEGEVEN
CHRONO >ACTIVERING >PRG 1 AAN/UIT Activering/deactivering van PRG 1
>
PRG 2 AAN/UIT Activering/deactivering van PRG 2
>
PRG 3 AAN/UIT Activering/deactivering van PRG 3
>
PRG 4 AAN/UIT Activering/deactivering van PRG 4
>
MODUS CHRONO >MANUAL/AUTOMATIC/AUX - Set modus Chrono
>
PRG1 >START PRG1 UIT-00:00-23:50 Tijd inschakeling PRG1
>
STOP PRG1 UIT-00:00-23:50 Tijd uitschakeling PRG1
>
MAANDAG...ZONDAG AAN/UIT
Activering/deactivering van de dagen van PRG1
>
*SET PRG1 07- 37 °C SET THERMOSTAAT PRG1
>
VERMOGEN PRG1 1-5 SET VERMOGEN PRG1
>
PRG2 >START PRG2 UIT-00:00-23:50 Tijd inschakeling PRG2
>
STOP PRG2 UIT-00:00-23:50 Tijd uitschakeling PRG2
>
MAANDAG...ZONDAG AAN/UIT
Activering/deactivering van de dagen van PRG2
>
*SET PRG2 07- 37 °C SET THERMOSTAAT PRG2
>
VERMOGEN PRG2 1-5 SET VERMOGEN PRG2
>
PRG3 >START PRG3 UIT-00:00-23:50 Tijd inschakeling PRG3
>
STOP PRG3 UIT-00:00-23:50 Tijd uitschakeling PRG3
>
MAANDAG...ZONDAG AAN/UIT
Activering/deactivering van de dagen van PRG3
>
*SET PRG3 07- 37 °C SET THERMOSTAAT PRG3
>
VERMOGEN PRG3 1-5 SET VERMOGEN PRG3
>
PRG4 >START PRG4 UIT-00:00-23:50 Tijd inschakeling PRG4
STOP PRG4 UIT-00:00-23:50 Tijd uitschakeling PRG4
MAANDAG...ZONDAG AAN/UIT
Activering/deactivering van de dagen van PRG4
*SET PRG4 07- 37 °C SET THERMOSTAAT PRG4
* alleen met modus AUTOMATIC VERMOGEN PRG4 1-5 SET VERMOGEN PRG4
ACTIVERING
Hiermee kunnen de chrono en de verschillende tijdzones van de kachel in- en uitgeschakeld worden.
Voor de instelling: OK > CHRONO > ACTIVERING
MODUS CHRONO
Hiermee kan gekozen worden met welke MODUS (zie paragraaf) de kachel wordt geactiveerd in de ingestelde chrono-zones, met keuze tussen:
MANUAL
AUTOMATIC
AUX
PRG 14
Met PRG X kan de tijd voor in- en uitschakeling worden ingesteld, naast de dagen van gebruik van de geprogrammeerde tijdzone, de
temperatuur en ook het gewenste vermogen. De instelling van de huidige dag en tijd is essentieel voor de goede werking van de chrono.
Voor de instelling: OK > CHRONO > PRGX
h
02:00 23:0008:00 16:30 t
02:00 23:0008:00 16:30 t
5
1
02:00 23:0008:00 16:30 t
22°
18°
2
1
27NEDERLANDS
VOORBEELD
TIJDZONE
CHRONO
MANUAL
Vermogen
Tijdzone 1 Start 02:00
Stop 23:00 Vermogen 5
h02:00 23:0008:00 16:30 t
02:00 23:0008:00 16:30 t
5
1
02:00 23:0008:00 16:30 t
22°
18°
2
1
Tijdzone 2 Start 08:00
Stop 16:30 Vermogen 1
Regeling kachel
AUX
Vermogen
Tijdzone 1 Start 02:00
Stop 23:00 Vermogen 5
h02:00 23:0008:00 16:30 t
02:00 23:0008:00 16:30 t
5
1
02:00 23:0008:00 16:30 t
22°
18°
2
1
Tijdzone 2 Start 08:00
Stop 16:30 Vermogen 1
Regeling kachel bij gesloten contact TA
AUTOMATIC
Vermogen Set thermostaat
h02:00 23:0008:00 16:30 t
02:00 23:0008:00 16:30 t
5
1
02:00 23:0008:00 16:30 t
22°
18°
2
1
h02:00 23:0008:00 16:30 t
02:00 23:0008:00 16:30 t
5
1
02:00 23:0008:00 16:30 t
22°
18°
2
1
Tijdzone 1 Start 02:00 - Stop 23:00 Vermogen 5 - set temp 22°C
Tijdzone 2 Start 08:00 - Stop 16:30 Vermogen 1 - set temp 18°C
Regeling kachel
28 NEDERLANDS
STANDBY
De functie STANDBY wordt gebruikt als u de kachel onmiddellijk wenst uit te schakelen in plaats van een modulatie van het vermogen.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > STANDBY
DATUMTIJD
TAAL
SET GRADEN
ZIE HOOFDSTUK: INSTELLINGEN EERSTE ONTSTEKING.
J
STEL VOOR EEN CORRECTE WERKING IN OP AUX.
> ZIE HOOFDSTUK INSTALLATIE EXTRA THERMOSTAAT
INSTELLINGEN
FUNCTIE STANDBY INGESTELD OP AAN
Als de functie STANDBY actief (AAN) is en de omgevingstemperatuur de waarde van SET THERMOSTAAT + DELTA T OFF overschrijdt, dan
zal de kachel na een in de fabriek ingestelde vertraging overgaan naar de uitschakeling en STANDBY weergeven.
Als de omgevingstemperatuur lager is dan SET THERMOSTAAT - DELTA T ON, zal de kachel, na een eventuele tijd voor afkoeling, weer
ingeschakeld worden.
FUNCTIE STANDBY INGESTELD OP UIT FABRIEKSINSTELLING
In geval de functie STANDBY niet actief is (UIT), zal de kachel, bij het overschrijden van de ingestelde omgevingstemperatuur, overgaan naar
het minimum, moduleren en de melding MODULATIE weergeven. Wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan SET THERMOSTAAT, zal
de kachel de werking hervatten met het ingestelde vermogen en de melding WERKING weergeven.
WERKING MET EXTRA THERMOSTAAT OPTIONEEL
FUNCTIE STANDBY INGESTELD OP UIT FABRIEKSINSTELLING
In geval de functie STANDBY niet actief is (UIT) en de kachel de op de extra thermostaat ingestelde omgevingstemperatuur overschrijdt
(gesloten contact), gaat hij over naar het minimum en wordt MODULATIE weergegeven. Wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan
de op de extra thermostaat ingestelde set (gesloten contact), hervat de kachel de werking met het ingestelde vermogen en wordt WERKING
weergegeven.
FUNCTIE STANDBY INGESTELD OP AAN
Wanneer de functie STANDBY actief is (AAN) zal de kachel, bij het bereiken van de op de extra thermostaat ingestelde omgevingstemperatuur
(gesloten contact), na een in de fabriek ingestelde vertraging overgaan tot de uitschakeling en wordt het opschrift STANDBY weergegeven.
Wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan de set ingesteld op de extra thermostaat (gesloten contact) en na een eventuele tijd voor
afkoeling, zal de kachel weer inschakelen.
J
IN GEVAL VAN ACTIEVE STANDBY EN AIR ZONE CONTROL WORDT DE GENERATOR ALLEEN UITGESCHAKELD ALS BEIDE
OMGEVINGEN INSTALLATIE, KANALISATIE DE INGESTELDE TEMPERATUUR BEREIKEN.
DISPLAY
Door middel van het menu "DISPLAY" is het mogelijk om:
Het contrast van het display te regelen.
De achtergrondverlichting in en uit te schakelen.
Het geluidssignaal in en uit te schakelen.
De timer voor de uitschakeling van de achtergrondverlichting van he
t display in te stellen.
De timer voor de uitschakeling van het display (slaapstand) in te stellen.
DE TIMER KORT INSTELLEN DRAAGT BIJ AAN EEN LANGERE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJEN
29NEDERLANDS
DELTA T
Door middel van deze functie worden de drempelwaarden van de hysterese voor ontsteking (DELTA T ON) en voor de uitschakeling (DELTA
T OFF) ingesteld, gebruikt voor het genereren van het interval voor de regeling in geval deze niet door een externe thermostaat wordt
beheerd.
De mogelijke waarden voor de DELTA T variëren tussen: 0.5 - 5°C
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > DELTAT
EERSTE LADING
Met deze functie kan de reductiemotor voor het laden van de pellets geactiveerd worden voor een continue werking.
Controleer of de kachel is afgekoeld en zich in de status "UIT" bevindt alvorens de functie te activeren.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > EERSTE LADING
Om de continue lading te onderbreken, volstaat het om toets
OK
gedurende 2 seconden ingedrukt te houden.
SNELLE TOEGANG:
Controleer of de kachel is afgekoeld en zich in de status "UIT" bevindt alvorens de functie te activeren.
Druk gelijktijdig voor enkele seconden op de toetsen
OK
+ , tot aan de weergave van het bericht "EERSTE LADING".
Om de continue lading te onderbreken, volstaat het om toets
OK
gedurende 2 seconden ingedrukt te houden.
RESET
Hiermee kunnen alle door de gebruiker aanpasbare waarden worden teruggesteld naar de fabrieksinstellingen.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > RESET.
EASY CONTROL
Door middel van deze functie kunnen twee waarden worden ingesteld:
UIT (gedeactiveerd - fabriekswaarde)
AAN (geactiveerd)
De activering (EASY CONTROL = AAN) wordt aangeraden wanneer er te veel verbrandingsresten worden gevormd en in geval van
condensvorming in het rookkanaal tijdens de werking bij laag vermogen (zie hoofdstuk ROOKGASAFVOER).
Let op! Aangeraden wordt om de functie EASY CONTROL te activeren onder toezicht van een gekwaliceerde technicus.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > EASY CONTROL
WIFI
Hiermee kunnen de instellingen van de in de noodconsole opgenomen wimodule worden gewijzigd.
De kachel is uitgerust met een in de noodconsole geïntegreerde wimodule een heeft een led “Wi”, speciek voor de
bewaking en de diagnose van de functie Wi.
De volledige interface van de functie Wi is opgenomen onder het menu Instellingen -> Wi
De conguratie moet gebeuren door middel van de app Total Control 3.0, die in Play Store of Apple Store gedownload kan worden.
https://www.lanordica-extraame.com
RESET
Hiermee kan de wi gereset worden naar de fabrieksinstellingen
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > WIFI > RESET > OK
WPS
Door middel van de instelling kan de wimodule worden verbonden met de router thuis, zonder dat er een wachtwoord ingevoerd hoeft te
worden. Voor een correcte werking moet het product echter in ieder geval geregistreerd worden door middel van de app Total Control 3.0.
Na de activering van de WPS blijft de wimodule in afwachting van de ontvangst van de wiconguratie, rechtstreeks van de router thuis.
De router, die deze functie moet ondersteunen, heeft meestal een toets met het opschrift WPS die ingedrukt moet worden.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > WIFI > WPS > AAN
30 NEDERLANDS
STATUS LED WIFI
BETEKENIS OPLOSSING
UIT Module uitgeschakeld Controleer de stroomvoorziening van de kachel
Neem contact op met de technische dienst
KNIPPERENDE LED
Verbinding wordt tot stand gebracht
De module probeert de verbinding met het
geselecteerde huishoudelijke netwerk tot stand te
brengen.
De module kan maximaal een minuut nodig
hebben om verbinding te maken; mocht het
probleem aanhouden, verricht dan een reset en
hercongureer het product
AAN Het product is verbonden met de server -
RADIOSONDE
De RADIOSONDEis een optie door middel waarvan de temperatuur van de omgeving van installatie of de kanalisatie geregeld kan worden,
zonder gebruik van bedrade sensoren.
Ga voor meer informatie over het gebruik en de werking naar de website https://www.lanordica-extraame.com
BERICHT VAN DEPR
Hiermee kan een geluidssignaal worden geactiveerd dat waarschuwt in geval van een open deur of reservoir.
Opgelet: De activering kan de duur van de batterij met 30% verminderen.
De duur van de batterijen is afhankelijk van het gebruik
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > BERICHT VAN DEPR
INFO
Dit menu bevat drie informatie-items met betrekking tot de werking van de wi.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > WIFI > INFO
- MAC: Unieke identicatiecode wi
- STATUS: Status van de wimodule, kan de volgende waarden hebben:
SERIAL KO : geen communicatie tussen de wimodule en de besturingskaart van de kachel
DISCONNECTED: De wimodule is niet gecongureerd voor de internetverbinding
STATION OK: De wimodule is verbonden met de router thuis, maar heeft geen toegang tot de cloud (bijv. geen internetverbinding,
problemen door een rewall)
CLOUD OK: De wimodule is verbonden met de cloud
Ook wordt het nummer van de rmwareversie van de wimodule aangegeven.
- RSSI: Intensiteit van het wisignaal, wanneer deze correct met een access point is verbonden
De RSSI-waarde is uitgedrukt in decibel (dB), als een negatief cijfer, meestal tussen -60dB (uitstekend signaal) en -85dB (uiterst slecht
signaal). In geval van een slecht signaal wordt aangeraden een wiversterker aan te schaen om connectiviteitsproblemen te voorkomen
WERKING EN OPLOSSINGEN
De wimodule identiceert de bedrijfsstatussen door middel van de groene led “Wi”. Hieronder volgt een tabel waarin wordt aangegeven
hoe de verstrekte informatie geïnterpreteerd moet worden, en de toe te passen oplossingen
ILARY TOP ILARY PLUS TOP
31NEDERLANDS
VERTRAAGDE UITSCHAKELING
Het apparaat biedt de mogelijkheid voor een vertraagde uitschakeling met een programmeerbare tijd. Bijvoorbeeld: wanneer het 20:00 is
en de vertraagde uitschakeling is ingesteld op 1 uur, dan zal de kachel om 21:00 automatisch uitschakelen.
Door de combinatie van toetsen 6 + 2 lang ingedrukt te houden, wordt het scherm “VERTRAAGDE UITSCHAKELING” geopend (deze instelling
is alleen mogelijk bij machine in VOORBEREIDING of WERKING.
Door middel van de toetsen 2 en 3 kan het aantal uren waarna de kachel zelfstandig overgaat naar de eindreiniging verhoogd/verlaagd worden.
De uren kunnen worden ingesteld op UIT en van 1 tot 9.
Druk op P6 om te bevestigen en terug te keren naar het scherm Home.
1 uur vóór de ingestelde uitschakeling wordt de resterende werkingstijd weergegeven door elke minuut uitschakeling over” en de waarde
“UREN xx:xx”.
DE INSTALLATIE MOET WORDEN UITGEVOERD DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL EN/OF DE TECHNISCHE DIENST
VAN DE FABRIKANT
EXTRA FUNCTIES
INSTALLATIE EXTRA THERMOSTAAT OPTIONEEL
Het apparaat beschikt over de mogelijkheid de omgevingstemperatuur te controleren door middel van een extra thermostaat (optioneel).
Na de inschakeling (met druk op toets 6 of door middel van de modus chrono) zal de kachel werken om de met de thermostaat ingestelde set
te bereiken en wordt WERKING (gesloten contact) weergegeven. De standaard voorziene omgevingssonde wordt automatisch genegeerd.
Bij het bereiken van de op de thermostaat ingestelde temperatuur (gesloten contact) zal de kachel overgaan naar het minimum en
MODULATIE WEERGEVEN.
PROCEDURE TOETSEN
Er is een mechanische of digitale thermostaat vereist, met ingang van het type “normaal open.
Verwijder de stekker uit het stopcontact.
Verwijs naar de afbeelding hiernaast en verbind de twee kabeltjes van de thermostaat (schoon contact - geen 230 V!).
Schakel de kachel opnieuw in.
Stel de SET MODUS in op AUX.
OPGELET: DE KLEM WORDT BIJGELEVERD IN HET ZAKJE IN DE KACHEL.
32 NEDERLANDS
REINIGING EN ONDERHOUD
VOLG ALTIJD DE AANWIJZINGEN IN MAXIMAAL VEILIGE OMSTANDIGHEDEN!
ZORG ERVOOR DAT DE STEKKER VAN DE VOEDINGSKABEL UIT HET STOPCONTACT VERWIJDERD IS OMDAT DE GENERATOR
GEPROGRAMMEERD ZOU KUNNEN ZIJN VOOR DE INSCHAKELING.
ZORG ERVOOR DAT DE GENERATOR VOLLEDIG IS AFGEKOELD.
ZORG ERVOOR DAT DE AS VOLLEDIG IS AFGEKOELD.
ZORG VOOR EEN GOEDE LUCHTVERVERSING VAN DE OMGEVING TIJDENS DE WERKZAAMHEDEN VOOR DE REINIGING VAN HET
PRODUCT.
EEN ONVOLDOENDE REINIGING SCHAADT DE GOEDE WERKING EN DE VEILIGHEID!
ONDERHOUD
Voor een correcte werking moet de generator ten minste eenmaal per jaar een gewoon onderhoud krijgen door een erkende technicus.
De periodieke handelingen voor controle en onderhoud moeten door gespecialiseerde en erkende technici worden uitgevoerd, die handelen
volgens de geldende regelgeving en de aanwijzingen van deze handleiding voor gebruik en onderhoud.
PERIODIEKE REINIGING DOOR DE GEBRUIKER
Zoals aangegeven in deze handleiding voor gebruik en onderhoud, moeten de periodieke handelingen voor reiniging met uiterste aandacht
worden uitgevoerd, na het lezen van de aanwijzingen en de procedures en volgens de beschreven frequentie.
REINIGING VAN DE OPPERVLAKKEN EN BEKLEDING
Gebruik voor de reiniging nooit schurende reinigingsmiddelen of agressieve producten!
De reiniging van de oppervlakken moet worden uitgevoerd wanneer de generator en de bekleding volledig zijn afgekoeld. Voor het onderhoud
van de oppervlakken en metalen delen is het voldoende om een met water of met water en neutrale zeep bevochtigde doek te gebruiken.
De niet-naleving van de aanwijzingen kan de oppervlakken van de generator beschadigen en de garantie doen vervallen.
REINIGING KERAMISCH GLAS
Gebruik voor de reiniging nooit schurende reinigingsmiddelen of agressieve producten!
De reiniging van het keramische glas mag alleen worden uitgevoerd wanneer het glas volledig is afgekoeld.
Voor de reiniging van het keramische glas is het voldoende om een droge kwast te gebruiken en vochtig krantenpapier dat door de as is
gehaald. Gebruik in geval van zeer vuil glas uitsluitend een speciek reinigingsmiddel voor keramisch glas. Spuit een kleine hoeveelheid op
een doek en reinig hiermee het keramische glas. Spuit het reinigingsmiddel noch enige andere vloeistof rechtstreeks op het glas of op de
pakkingen!
De niet-naleving van de aanwijzingen kan de oppervlakken van het keramische glas beschadigen en de garantie doen vervallen.
REINIGING VAN HET PELLETRESERVOIR
Wanneer het pelletreservoir volledig leeg raakt moet de voedingskabel van de generator losgekoppeld worden en moeten eerst de resten
(stof, zaagsel, enz.) uit het lege reservoir verwijderd worden alvorens het opnieuw te vullen.
LAAT ELK JAAR HET ROOKAFVOERSYSTEEM REINIGEN, EVENALS DE ROOKKANALEN EN DE TSTUKKEN EN DE
INSPECTIEDOPPEN  INDIEN AANWEZIG  BOCHTSTUKKEN EN EVENTUELE HORIZONTALE STUKKEN!
DE FREQUENTIE VAN DE REINIGING VAN DE GENERATOR IS INDICATIEF! DEZE HANGT AF VAN DE KWALITEIT VAN DE
GEBRUIKTE PELLETS EN VAN DE GEBRUIKSFREQUENTIE.
HET KAN GEBEUREN DAT DEZE HANDELINGEN VAKER MOETEN WORDEN UITGEVOERD
NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW
DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
INDIEN DE VOEDINGSKABEL BESCHADIGD IS, MOET HIJ, OM IEDER RISICO TE VOORKOMEN, VERVANGEN WORDEN
DOOR DE TECHNISCHE DIENST OF IN IEDER GEVAL DOOR EEN PERSOON MET EEN SOORTGELIJKE KWALIFICATIE.
DE PAKKINGEN VAN HET PELLETRESERVOIR, DE VUURHAARD EN DE BRANDDEUR WAARBORGEN DE CORRECTE
WERKING VAN DE KACHEL. DE PAKKINGEN MOETEN DERHALVE REGELMATIG DOOR DE GEBRUIKER GECONTROLEERD
WORDEN EN MOETEN IN GEVAL VAN SLIJTAGE OF BESCHADIGING ONMIDDELLIJK VERVANGEN WORDEN.
DEZE HANDELINGEN MOETEN UITGEVOERD WORDEN DOOR EEN ERKENDE TECHNICUS.
33NEDERLANDS
VUURPOT EN
VERBRANDINGSKAMER:
Zuig de resten uit de vuurpot op
Verwijder de gehele vuurpot uit zijn zitting;
Zuig de as op uit de zitting van de vuurpot, de
zitting van de bougie en de verbrandingskamer.
Maak met behulp van de speciale
meegeleverde pook alle gaten van de vuurpot vrij.
Plaats de vuurpot terug in zijn zitting en duw
hem naar de wand van de vuurhaard toe.
OPMERKING: Gebruik een voor het doel geschikte
stofzuiger met een speciale bak voor de scheiding
van de verzamelde as.
ASLADE:
Verwijder de aslade en gooi de inhoud weg in
een daarvoor bestemde container.
34 NEDERLANDS
Met één dag wordt een gemiddeld gebruik van 8 uur bij nominaal vermogen bedoeld.
De frequentie voor de reiniging van de aslade is afhankelijk van meerdere factoren: type pellet, vermogen van de kachel, gebruik van de
kachel en type installatie.
GEWOON ONDERHOUD UITGEVOERD DOOR ERKENDE TECHNICI
Het gewone onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar worden uitgevoerd.
Aangezien de generator als vaste brandstof pellets gebruikt, is het noodzakelijk om jaarlijks een gewone onderhoudsbeurt te laten uitvoeren
door een erkende technicus, met gebruik van uitsluitend originele reserveonderdelen.
Niet-naleving kan afbreuk doen aan de veiligheid van het apparaat en kan het recht op de garantievoorwaarden doen vervallen.
Door de in deze handleiding voor gebruik en onderhoud beschreven frequentie voor de reiniging door de gebruiker in acht te nemen, wordt
in de tijd een correcte verbranding van de generator gegarandeerd en worden eventuele storingen en/of defecten, die een frequentere
tussenkomst van de technicus zouden vereisen, voorkomen. De aanvragen voor de ingrepen voor gewoon onderhoud vallen niet onder de
garantie van het product.
PAKKINGEN: DEKSEL PELLETRESERVOIR, DEUR, ASLADE EN VUURPOT
De pakkingen garanderen de hermetische afsluiting van de kachel en diens goede werking.
De pakkingen moeten regelmatig gecontroleerd worden: in geval van slijtage of beschadiging moeten ze onmiddellijk vervangen worden.
Deze handelingen moeten uitgevoerd worden door een erkende technicus.
AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN
Het kanaal dat naar de schoorsteen leidt, moet jaarlijks, of wanneer dat nodig blijkt, schoongezogen en gereinigd worden. In geval van
horizontale stukken van het kanaal, moet ervoor gezorgd worden dat de resten verwijderd worden voordat deze de doorgang van de
rookgassen belemmeren.
BUITENWERKINGSTELLING EINDE SEIZOEN
Aangeraden wordt om, aan het einde van elk seizoen, het pelletreservoir geheel te ledigen en eventuele resten van
pellets en stof op te zuigen. Verder wordt aangeraden om de generator van het elektriciteitsnet los te koppelen en om de voedingskabel
te verwijderen, vooral wanneer er kinderen aanwezig zijn. Het gewone onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar worden uitgevoerd.
NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE:
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
J
EEN SCHONE VUURPOT GARANDEERT EEN CORRECTE WERKING!
DOOR DE VUURPOT EN DE ZIJN GATEN ALTIJD GOED VRIJ TE HOUDEN VAN
EVENTUELE VERBRANDINGSRESTEN, WORDT IN DE LOOP DER TIJD EEN
OPTIMALE VERBRANDING VAN DE GENERATOR GEWAARBORGD EN WORDEN
EVENTUELE STORINGEN, DIE DE TUSSENKOMST VAN EEN TECHNICUS VEREISEN,
VERMEDEN.
DE FUNCTIE "EASY SETUP" EENVOUDIGE SETUP KAN GEBRUIKT WORDEN OM
DE VERBRANDING AAN TE PASSEN AAN DE BESCHREVEN BEHOEFTEN.
GATEN VUURPOT
ONDERDELEN/PERIODE OM DE 3 DAGEN JAARLIJKS
VUURPOT EN VERBRANDINGSKAMER GEBRUIKER X
ASLADE GEBRUIKER X
WARMTEWISSELAAR TECHNICUS X
"T”STUK/ ROOKKANAAL TECHNICUS X
35NEDERLANDS
WARMTEWISSELAAR
D
E
F
B
A
FFILARY PLUS TOP
D
36 NEDERLANDS
AMotor rookgassen (demontage en reiniging rookgassenkanaal en "T"-stuk), nieuwe silicone op de voorziene punten
BAfdichtingen, pelletreservoir, inspecties, aslade en deur (vervangen en waar voorzien silicone toepassen)
CVerbrandingskamer & warmtewisselaar (volledige reiniging) inclusief de reiniging van het kanaal bougie
DReservoir (volledig leegmaken en reinigen) en controle afdichting.
EControle luchtaanzuigleiding en controle/reiniging mechanische drukregelaar.
FDemontage ventilator omgevingslucht en verwijdering stof en eventuele pelletresten.
NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
DE AFBEELDINGEN ZIJN ENKEL TER ILLUSTRATIE.
C
D
CA
B
B
B
37NEDERLANDS
DE AFBEELDINGEN ZIJN ENKEL TER ILLUSTRATIE.
AMotor rookgassen (demontage en reiniging rookgassenkanaal en "T"-stuk), nieuwe silicone op de voorziene punten
BAfdichtingen, pelletreservoir, inspecties, aslade en deur (vervangen en waar voorzien silicone toepassen)
CVerbrandingskamer & warmtewisselaar (volledige reiniging) inclusief de reiniging van het kanaal bougie
DReservoir (volledig leegmaken en reinigen) en controle afdichting.
EControle luchtaanzuigleiding en controle/reiniging mechanische drukregelaar.
FDemontage ventilator omgevingslucht en verwijdering stof en eventuele pelletresten.
NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
38 NEDERLANDS
Weergaven
Display reDen
UiT Generator uitgeschakeld
sTarT De startfase wordt uitgevoerd
laDen pelleTs De continue lading van de pallets tijdens de ontsteking wordt uitgevoerd
OnTsTeKing De fase voor ontsteking wordt uitgevoerd
vOOrBereiDing De fase voor voorbereiding wordt uitgevoerd
WerKing De normale werkfase is bezig
MODUlaTie De generator werkt op het minimum
einDreiniging De eindreiniging is bezig
sTanD-By Generator uitgeschakeld in afwachting van een nieuwe ontsteking door de thermostaat.
WaCHTen
KOeling
Er is een poging gemaakt om de kachel opnieuw te ontsteken terwijl de generator net werd uitgeschakeld. Wanneer de
generator een uitschakeling uitvoert, moet gewacht worden op de volledige uitschakeling van de motor rookgassen
en moet vervolgens de vuurpot gereinigd worden. Pas na het uitvoeren van deze handelingen is het mogelijk om de
generator weer in te schakelen.
WaCHTen
BlaCK-OUT
De generator is aan het afkoelen na een stroomuitval.
Na het voltooien van de koeling wordt de generator automatisch opnieuw ingeschakeld
aUTO BlaZen De automatische ventilatie is actief
slUiT
reservOir-DeUr
Deze melding geeft aan dat er 60 seconden beschikbaar zijn voor het sluiten van de deur en het pelletreservoir.
Na het verstrijken van de 60 seconden wordt, tijdens de fase van ontsteking, het alarm ALARM ONDERDRUK
geactiveerd; tijdens de normale werking gaat de kachel over naar WACHTEN KOELING om vervolgens bij het herstel
van de omstandigheden (afgekoelde kachel, enz.) de werking automatisch te hervatten.
air ZOne COnTrOl Deze signalering, zichtbaar tijdens de fase voor WERKING, geeft aan dat het apparaat de verdeling optimaliseert van de
verdeling van de warme lucht tussen de omgeving van installatie en de omgeving van de kanalisatie.
alarMen
Display BeTeKenis OplOssing
Duidt op de aanwezigheid van een alarm.
Aan: geeft aan dat er een alarm is
Het alarm kan gereset worden, alleen wanneer de motor rookgassen
stilstaat en er 15 minuten verstreken zijn sinds de weergave van het
alarm, door toets 6 gedurende 3 seconden ingedrukt te houden.
DeFeCT
DeBieTMeTer Defect motor rookgassen Neem contact op met het servicecentrum
sOnDe rOOKgassen Sonde rookgassen defect. Neem contact op met het servicecentrum
rOOKgassen MaX
TeMp Hoge temperatuur rookgassen Controleer de lading pellets (zie EASy SETUP”), indien het probleem
niet verholpen wordt, contact opnemen met de erkende technicus.
geen
OnTsTeKing
Het pelletreservoir is leeg.
Onjuiste kalibratie lading pellets.
Voelers thermostaat ingegrepen.
Controleer of er wel of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.
Regel de pellettoevoer (zie EASy SETUP”).
Controleer de procedures beschreven in het hoofdstuk ONTSTEKING”.
Controleer de voelerthermostaten (zie hoofdstuk Resetten)
geen vlaM Het pelletreservoir is leeg.
Er worden te weinig pellets geladen.
De reductiemotor laadt geen pellets.
Controleer of er wel of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.
Regel de pellettoevoer (zie EASy SETUP”).
alarM OnDerDrUK
De deur is niet goed gesloten.
De aslade is niet goed gesloten.
De verbrandingskamer is vuil.
Het rookgassenkanaal is verstopt / vuil
Het kanaal voor detectie onderdruk in de
aslade is verstopt.
Controleer of de deur hermetisch gesloten is.
Controleer of de aslade hermetisch gesloten is.
Controleer de reiniging van zowel het rookgassenkanaal als de
verbrandingskamer.
Controleer en reinig de slangaansluiting en het buisje van de
drukregelaar in de aslade.
geen
OnTsTeKing - BlaCK-
OUT
Geen stroom tijdens de fase voor ontsteking.
Zet de kachel met toets 6 op uit en herhaal de procedures beschreven
in hoofdstuk “ONTSTEKING”.
Andere reparatiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een
bevoegde technicus.
alarM
BesTUring sCHrOeF Abnormale werking lading pellets. Neem contact op met het servicecentrum
39NEDERLANDS
DeFeCT DelTa-p Drukverschiltransductor defect of
losgekoppeld. Neem contact op met het servicecentrum
alarM MiniMUM
DelTa-p
De aslade is niet goed gesloten.
De luchtinlaat is verstopt.
De verbrandingskamer is vuil.
De gaten van de vuurpot zijn verstopt.
De warmtewisselaar en/of het rookkanaal
van het apparaat zijn vuil.
Het T-stuk, het rookkanaal of de schoorsteen
zijn vuil.
Controleer of de aslade hermetisch gesloten is.
Reinig de luchtinlaten.
Reinig de verbrandingskamer.
Maak de gaten van de vuurpot vrij.
Reinig de warmtewisselaar en het rookkanaal van het apparaat.
Reinig het T-stuk, het rookkanaal en de schoorsteen en maak ze vrij.
40 NEDERLANDS
Verwijdering
InformatIe voor het beheer van afgedankte elektrIsche en elektronIsche apparatuur dIe batterIjen
en accu's bevat
Dit symbool, dat op het product, op batterijen, op accu's, op de verpakking of in de documentatie ervan staat, geeft aan dat het product en
de batterijen of accu's aan het einde van de gebruiksduur niet samen met het huishoudelijke afval mogen worden ingezameld of verwijderd.
Een onjuist beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen of accu's kan leiden tot het vrijkomen van gevaarlijke
stoen in de producten. Om schade aan het milieu of aan de gezondheid te voorkomen, wordt de gebruiker aangemoedigd om deze
apparatuur en/of de meegeleverde batterijen of accu's van andere soorten afval te scheiden en af te leveren aan de gemeentelijke ophaaldienst.
Het is mogelijk om de distributeur te vragen om de afvalinzameling van elektrische en elektronische apparatuur uit te voeren volgens de
voorwaarden en de voorschriften die zijn vastgelegd in de nationale bepalingen ter uitvoering van Richtlijn 2012/19/EU.
De gescheiden inzameling en correcte behandeling van elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en accu's bevorderen het behoud
van natuurlijke hulpbronnen, respect voor het milieu en zorgen voor de bescherming van de gezondheid.
Voor meer informatie over de inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en accu's is het noodzakelijk om
contact op te nemen met de gemeenten of de bevoegde overheidsinstanties.
41NEDERLANDS
42 NEDERLANDS
43NEDERLANDS
004281781-000 MAN.UT. ILARY TOP - ILARY PLUS TOP
06/02/2023
MADE IN ITALY
design & production
ExtraflamE S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY
+39.0445.865911 - +39.0445.865912 - info@extraame.it - www.lanordica-extraame.com
NEEM, VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM
CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG ONZE WEBSITE
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
De fabrikant behoudt zich het recht voor om de kenmerken en de gegevens te wijzigen in de volgende folder op ieder
moment en zonder voorafgaande verwittiging, teneinde de eigen producten te verbeteren.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Extraflame Ilary Top de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor