Extraflame Sharon Plus Steel de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

MADE IN ITALY
design & production
sharon plus - sharon plus sTEEl
nl GEBruIKErshanDlEIDInG pEllETKachEls
004281945 - Rev.000
NEDERLANDS
Breng etiket aan
technische gegevens
2
3NEDERLANDS
NEDERLANDS ................................................................................................................................................................................................... 5
WAARSchuWiNgEN ........................................................................................................................................................................................ 5
VEiLighEiD ....................................................................................................................................................................................................... 5
gEWooN oNDERhouD .................................................................................................................................................................................. 7
iNSTALLATiE ..................................................................................................................................................................................................... 8
VOORBEREIDING VOOR HET ONDERHOUD ....................................................................................................................................................................................8
hERmETiSchE iNSTALLATiE ......................................................................................................................................................................... 10
VERBRaNDINGslUcHT ..........................................................................................................................................................................................................................10
aFVOERsYsTEEM VaN DE ROOKGassEN .......................................................................................................................................................................................10
DETAiLS ShARoN PLuS ................................................................................................................................................................................. 11
PLAATSiNg kAchEL ...................................................................................................................................................................................... 12
VERPLichTE bEVESTigiNg oP DE WAND ................................................................................................................................................... 12
VERbRANDiNgSLuchT ................................................................................................................................................................................. 13
uiTLAAT RookgASSEN ................................................................................................................................................................................. 13
kANALiSATiE WARmE LuchT ....................................................................................................................................................................... 13
ExTRa THERMOsTaaT VOOR DE BEsTURING VaN DE MOTOR VaN DE KaNalIsaTIE .................................................................................................13
WERkiNg kANALiSATiE mET ThERmoSTAAT of SoNDE (oPTioNEEL) .................................................................................................. 14
ZEKERING.....................................................................................................................................................................................................................................................15
oPmERkiNgEN VooR DE coRREcTE WERkiNg ........................................................................................................................................ 15
PELLETS EN ToEVoER ................................................................................................................................................................................... 16
PELLETRESERVoiR - DRukSLuiTiNg. .......................................................................................................................................................... 16
NooD-/RADiokAART .................................................................................................................................................................................... 17
AfSTANDSbEDiENiNg ................................................................................................................................................................................... 18
cONFIGURaTIE ..........................................................................................................................................................................................................................................18
KalIBRaTIE KaMERsONDE aFsTaNDBEDIENING .......................................................................................................................................................................18
TYpE BaTTERIjEN EN BaTTERIjEN VERVaNGEN ..........................................................................................................................................................................18
kENmERkEN AfSTANDSbEDiENiNg ........................................................................................................................................................... 19
DiSPLAY .......................................................................................................................................................................................................... 20
hoofDmENu ................................................................................................................................................................................................. 21
alGEMENE waaRscHUwINGEN .......................................................................................................................................................................................................21
iNSTELLiNgEN VooR DE EERSTE oNTSTEkiNg ......................................................................................................................................... 22
DaTUM-TIjD ..............................................................................................................................................................................................................................................22
Taal ...............................................................................................................................................................................................................................................................22
GRaDEN .......................................................................................................................................................................................................................................................22
WERkiNg EN LogicA .................................................................................................................................................................................... 23
moDuS ............................................................................................................................................................................................................ 24
VENTiLAToR VooR ........................................................................................................................................................................................ 24
kANALiSATiE .................................................................................................................................................................................................. 24
AiR ZoNE coNTRoL ....................................................................................................................................................................................... 24
EASY SETuP .................................................................................................................................................................................................... 24
chRoNo .......................................................................................................................................................................................................... 25
acTIVERING ................................................................................................................................................................................................................................................25
pRG 1-4 .........................................................................................................................................................................................................................................................25
iNSTELLiNgEN ................................................................................................................................................................................................ 27
DIsplaY ........................................................................................................................................................................................................................................................27
sTaND-BY ....................................................................................................................................................................................................................................................27
wERKING MET ExTRa THERMOsTaaT (OpTIONEEl) ................................................................................................................................................................27
DElTa T .........................................................................................................................................................................................................................................................28
EERsTE laDING .........................................................................................................................................................................................................................................28
REsET .............................................................................................................................................................................................................................................................28
EasY cONTROl .........................................................................................................................................................................................................................................28
wIFI ................................................................................................................................................................................................................................................................28
wERKING EN OplOssINGEN ................................................................................................................................................................................................................29
RaDIOsONDE .............................................................................................................................................................................................................................................30
ExTRA fuNcTiES ........................................................................................................................................................................................... 30
INsTallaTIE ExTRa THERMOsTaaT (OpTIONEEl) .....................................................................................................................................................................30
VERTRaaGDE UITscHaKElING ..........................................................................................................................................................................................................30
REiNigiNg EN oNDERhouD ........................................................................................................................................................................ 31
oNDERhouD .................................................................................................................................................................................................. 31
pERIODIEKE REINIGING DOOR DE GEBRUIKER .............................................................................................................................................................................31
gEWooN oNDERhouD uiTgEVoERD DooR ERkENDE TEchNici ......................................................................................................... 33
BUITENwERKINGsTEllING (EINDE sEIZOEN) ..............................................................................................................................................................................33
WEERgAVEN ................................................................................................................................................................................................... 35
ALARmEN ........................................................................................................................................................................................................ 35
VERWijDERiNg .............................................................................................................................................................................................. 36
LET oP
DE oPPERVLAkkEN kuNNEN ERg WARm WoRDEN!
gEbRuik ALTijD bESchERmENDE hANDSchoENEN!
Tijdens de verbranding wordt thermische energie vrijgegeven en vindt er dus een duidelijke verwarming van de oppervlakken, de
deuren, handgrepen, bedieningselementen, ruiten, rookkanaal en eventueel ook de voorzijde van het apparaat plaats.
Vermijd deze elementen aan te raken zonder passende beschermende kleding (bijgeleverde veiligheidshandschoenen).
Zorg ervoor dat kinderen zich bewust van deze gevaren en houd ze tijdens de werking uit de buurt van de vuurhaard.
italiano EnGliSH FRanÇaiS
ATTENZIONE TASSATIVO
PrImA dI mOVImENTArE lA STufA
TOglIErE Il rIVESTImENTO
INdIcATO PEr EVITArE dANNI.
WArNINg
BEfOrE hANdlINg ThE STOVE, ThE
cOVErINg INdIcATEd muST BE rE-
mOVEd TO AVOId dAmAgE.
ATTENTION ImPÉrATIf
AVANT dE dÉPlAcEr lE POêlE,
rETIrEr lE rEVêTEmENT INdIquÉ
POur ÉVITEr TOuT dOmmAgE.
DEUtSCH ESPaÑol PoRtUGUÊS
AchTuNg PflIchT
BEVOr dEr OfEN BEWEgT WIrd,
muSS dIE ANgEZEIgTE VErklEIduNg
ENTfErNT WErdEN, um SchädEN Zu
VErmEIdEN.
ATENcIÓN TAXATIVO
ANTES dE mANEjAr lA ESTufA quI-
TE El rEVESTImIENTO INdIcAdO
PArA EVITAr dAñOS.
ATENÇÃO OBrIgATÓrIO
ANTES dE mOVImENTAr O
AquEcEdOr, rETIrAr O
rEVESTImENTO INdIcAdO PArA
EVITAr dANOS.
EESti DanSK HRVatSKi
kOhuSTuSlIk TähElEPANu
ENNE PlIIdI TEISAldAmIST
EEmAldAgE VOOdEr
NäIdATud kAhjuSTuSTE
VälTImISEkS.
OBS fjErN dET ANgIVNE dÆkSEl,
INdEN OVNEN flYTTES
fOr AT uNdgÅ SkAdE.
OBAVEZNA PAŽNjA PrIjE
PrEmjEšTANjA šTEdNjAkA
uklONITE OBlOgu OZNAčENO ZA
IZBjEgAVANjE OšTEćENjA.
SloVEnSKi nEDERlanDS PolSKi
OBVEZNA POZOr PrEd PrEmI-
kANjEm PEčI OdSTrANITE OBlOgO
PrIkAZANA ZA PrEPrEčEVANjE
škOdE.
ImPErATIEVE AANdAchT
VOOrdAT u dE kAchEl VErPlAATST
VErWIjdEr dE AANgEgEVEN kAP
Om SchAdE TE VOO rkOmEN.
OBOWIĄZkOWA uWAgA!
PrZEd PrZENIESIENIEm PIEcA
ZdEjmIj OBudOWę WSkAZANY, ABY
uNIkNĄć uSZkOdZEń.
SloVEnSKÉ ΕΛΛΗΝΑΣ liEtUVa
POVINNÁ POZOr PrEd
PrEmIESTNENím kAchlí OdSTrÁňTE
OBklAd OZNAčENÉ, ABY NEdOšlO k
POškOdENIu.
ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΙν μΕΤαΚΙνΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΟμΠα,
αφαΙΡΕΣΤΕ ΤΗν ΕΠΕνδΥΣΗ
ΕνδΕΙΚνΥΤαΙ γΙα αΠΟφΥγΗ
ζΗμΙΩν.
PrIVAlOmAS dĖmESIS
PrIEš PErkEldAmI VIrYklę,
NuImkITE APVAlkAlĄ
NurOdOmA, kAd BūTų IšVENgTA
ŽAlOS.
NEDERLANDS
5NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN
Deze instructiehandleiding maakt integraal deel uit van het product: zorg ervoor dat
die altijd bij het toestel zit, ook wanneer het toestel aan een andere eigenaar of gebrui-
ker wordt overgedragen of wanneer het toestel naar een andere plaats wordt gebracht.
Vraag een ander exemplaar aan de technische dienst van uw regio bij beschadiging of
verlies. Dit product dient bestemd te worden voor de toepassing waarvoor het uitdruk-
kelijk ontworpen werd. Iedere contractuele en buitencontractuele verantwoordelijkheid
van de constructeur is uitgesloten voor schade aan personen, dieren of voorwerpen,
door installatiefouten, verkeerde afstelling of onderhoud, en door verkeerd gebruik.
De installatie moet worden uitgevoerd door gekwaliceerde en bevoegde perso-
nen welke de volledig verantwoordelijkheid op zich nemen voor de denitieve in-
stallatie en de goede werking van het geïnstalleerde product. Alle nationale, regi-
onale, provinciale en gemeentelijke wetgeving en normen in het land waarin het
apparaat is geïnstalleerd moeten worden nageleefd, en eveneens de instructies in
deze handleiding.
Het gebruik van het apparaat moet voldoen aan alle plaatselijke, regionale, natio-
nale en Europese normen.
De fabrikant is niet verantwoordelijk ingeval deze voorzorgen niet nageleefd wor-
den.
Neem de verpakking weg en verzeker u van de integriteit en de volledigheid van de
inhoud. Wendt u tot de verkoper waar het toestel werd aangekocht als de inhoud niet
voldoet. Alle elektrische componenten waaruit het product bestaat, die de correcte wer-
king ervan garanderen, mogen uitsluitend door originele stukken worden vervangen
door een erkend bevoegd centrum voor technische dienst.
VEILIGHEID
HET APPARAAT KAN GEBRUIKT WORDEN DOOR KINDEREN VANAF 8 JAAR
OUD EN DOOR PERSONEN MET VERMINDERDE LICHAMELIJKE, ZINTUIGLIJKE
OF GEESTELIJKE VERMOGENS, OF MET GEBREK AAN ERVARING EN DE NODIGE
KENNIS, MITS DEZE ONDER TOEZICHT STAAN OF NADAT ZE INSTRUCTIES
VERKREGEN HEBBEN INZAKE HET VEILIGE GEBRUIK VAN HET APPARAAT EN
HET BEGRIP VAN DE MET HET APPARAAT VERBONDEN GEVAREN.
Wij danken u omdat u voor ons bedrijf gekozen hebt; ons product is een optimale oplossing voor
verwarming, ontstaan uit de meest geavanceerde technologie met een verwerkingskwaliteit van het
allerhoogste niveau en een steeds actueel design, teneinde u steeds te laten genieten in absolute veiligheid
van de fantastische sensatie die de warmte van de vlam u kan geven.
6NEDERLANDS
HET GEBRUIK VAN DE GENERATOR DOOR PERSONEN (MET INBEGRIP
VAN KINDEREN) MET BEPERKTE FySISCHE, SENSORISCHE EN MENTALE
CAPACITEITEN, OF ONERVAREN, IS VERBODEN IN ZOVERRE ZE NIET ONDER
TOEZICHT STAAN EN INGELICHT WORDEN OVER HET GEBRUIK VAN HET
TOESTEL DOOR EEN PERSOON DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HUN
VEILIGHEID.
DE REINIGING EN HET ONDERHOUD DAT DOOR DE GEBRUIKER MOET
WORDEN UITGEVOERD MAG NIET VERRICHT WORDEN DOOR KINDEREN
ZONDER TOEZICHT.
KINDEREN MOETEN ONDER TOEZICHT STAAN OM ZEKER TE ZIJN DAT ZE
NIET MET HET TOESTEL SPELEN.
DE GENERATOR NIET AANRAKEN ALS MEN OP BLOTE VOETEN LOOPT OF
MET NATTE OF VOCHTIGE LICHAAMSDELEN.
HET IS VERBODEN OM OP HET APPARAAT ENIGE WIJZIGING AAN TE
BRENGEN.
NIET AAN DE UIT HET PRODUCT STEKENDE ELEKTRISCHE KABELS TREKKEN,
ZE AFKNIPPEN OF ZE DRAAIEN, OOK NIET WANNEER HET APPARAAT IS
LOSGEKOPPELD VAN HET ELEKTRICITEITSNET.
HET IS AANBEVOLEN OM DE VOEDINGSKABEL ZO TE PLAATSEN DAT DEZE NIET
IN CONTACT KOMT MET WARME ONDERDELEN VAN HET TOESTEL.
DE VOEDINGSSTEKKER MOET TOEGANKELIJK ZIJN NA DE INSTALLATIE.
VERMIJD OM DE VERLUCHTINGSOPENINGEN VAN HET LOKAAL
VAN INSTALLATIE AF TE SLUITEN OF IN GROOTTE TE VERMINDEREN, DE
VERLUCHTINGSOPENINGEN ZIJN ONONTBEERLIJK VOOR EEN CORRECTE
VERBRANDING.
LAAT GEEN VERPAKKINGSMATERIAAL BINNEN HET BEREIK VAN KINDEREN
OF NIET-BEGELEIDE GEHANDICAPTEN.
TIJDENS DE NORMALE WERKING MOET DE DEUR VAN DE VUURPOT ALTIJD
GESLOTEN BLIJVEN.
WANNEER HET TOESTEL IN WERKING IS, VOELT HET WARM AAN, VOORAL
DE ExTERNE OPPERVLAKKEN DAAROM IS HET AANBEVOLEN OM GOED OP TE
LETTEN
CONTROLEER OF ER GEEN EVENTUELE OBSTRUCTIES ZIJN VOORALEER HET
TOESTEL AAN TE ZETTEN NA EEN LANGERE PERIODE INACTIVITEIT.
DE GENERATOR IS ONTWORPEN OM ZICH ONDER SPECIALE
WERKINGSOMSTANDIGHEDEN AUTOMATISCH TE REGELEN.
DE GENERATOR WERD ONTWORPEN OM TE FUNCTIONEREN BIJ
ALLE MOGELIJKE WEERSOMSTANDIGHEDEN, INGEVAL VAN BIJZONDER
7NEDERLANDS
ONGUNSTIGE OMSTANDIGHEDEN (HEVIGE WIND, VORST) ZOUDEN
VEILIGHEIDSSySTEMEN KUNNEN OPTREDEN DIE DE GENERATOR DOEN
UITGAAN. INDIEN DIT GEBEURT, CONTACTEERT MEN DE TECHNISCHE DIENST;
MEN MAG IN IEDER GEVAL DE VEILIGHEIDSSySTEMEN NIET UITSCHAKELEN.
IN GEVAL VAN BRAND IN HET ROOKKANAAL, MOET MEN VOOR ADEqUATE
SySTEMEN ZORGEN OM DE VLAMMEN TE DOVEN OF EEN INTERVENTIE VAN
DE BRANDWEERDIENST VRAGEN.
DIT TOESTEL MAG NIET ALS AFVALBRANDER WORDEN GEBRUIKT.
GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE VLOEISTOF VOOR HET AANZETTEN
TIJDENS HET VULLEN DE ZAK MET PELLETS NIET MET HET PRODUCT IN
CONTACT BRENGEN
DE MAJOLICAS ZIJN PRODUCTEN VAN HOOGSTAANDE HANDENARBEID
EN KUNNEN ALS DUSDANIG MICROKORRELS, HAARSCHEURTJES EN
KLEURONVOLKOMENHEDEN VERTONEN. DEZE KENMERKEN GETUIGEN
VAN HUN KOSTBARE AARD. EMAIL EN MAJOLICA PRODUCEREN PRECIES
DOOR HUN VERSCHILLENDE UITZETTINGSCOëFFICIëNT, MICROBARSTJES
(HAARSCHEURTJES) DIE DE WERKELIJKE AUTHENTICITEIT AANTONEN. VOOR HET
SCHOONMAKEN VAN DE MAJOLICAS IS HET GEBRUIK VAN EEN ZACHTE, DROGE
DOEK AANBEVOLEN; INDIEN MEN EEN DETERGENT OF VLOEISTOF GEBRUIKT,
ZOU DEZE IN DE HAARSCHEUREN KUNNEN DRINGEN EN ZE LATEN UITKOMEN.
AANGEZIEN HET PRODUCT ZELFSTANDIG KAN INSCHAKELEN DOOR
MIDDEL VAN DE CHRONOTHERMOSTAAT, OF DOOR MIDDEL VAN BEDIENING
OP AFSTAND MET DE SPECIFIEKE APPLICATIES, IS HET STRIKT VERBODEN OM
ONTVLAMBAAR MATERIAAL ACHTER TE LATEN BINNEN DE OP HET ETIKET
VAN DE TECHNISCHE GEGEVENS AANGEVEN VEILIGHEIDSAFSTANDEN.
DE INTERNE ONDERDELEN VAN DE VERBRANDINGSKAMER KUNNEN
ONDERHEVIG ZIJN AAN ESTHETISCHE SLIJTAGE, MAAR DIT IS NIET VAN
INVLOED OP DE FUNCTIONALITEIT.
GEWOON ONDERHOUD
Op basis van het decreet van 22 januari 2008 nr.37 art.2 wordt met gewoon onder-
houd bedoeld de interventies uitgevoerd met de bedoeling het normale aftakelen
door gebruik in te perken, evenals het oplossen van tijdelijke gebeurtenissen die lei-
den tot de noodzaak van eerste interventies, maar die in ieder geval de structuur van
de installatie waarop de interventie wordt uitgevoerd of de gebruiksbestemming vol-
gens de bepalingen voorzien door de technische normen die van kracht zijn en voor-
zien door de handleiding voor gebruik en onderhoud van de fabrikant niet wijzigen.
8NEDERLANDS
INSTALLATIE INZETSTUKKEN
Bij de installatie van inzetstukken moet de toegang tot de binnenzijde van het apparaat verhinderd worden, en tijdens de extractie mogen de
delen die onder spanning staan niet toegankelijk zijn.
Eventuele bedradingen zoals de voedingskabel of omgevingssondes moeten op dergelijke manier geschikt worden dat ze niet beschadigd
kunnen worden tijdens de beweging van het inzetstuk en niet in contact kunnen komen met warme delen. In geval van installatie in een nis
gemaakt van brandbaar materiaal, wordt aanbevolen om alle voorzorgsmaatregelen van de installatievoorschriften in acht te nemen.
VENTILEREN EN LUCHTEN VAN DE RUIMTEN VAN INSTALLATIE
In geval van een niet-hermetische generator en/of een niet-hermetische installatie moet de ventilatie verzorgd worden op basis van de
hieronder aangegeven minimale zone (overweeg de grootste onder de voorgestelde waarden):
Categorieën van de
toestellen Referentienormen
Percentage van de doorsnede
netto van de opening ten opzichte van de doorsnede
van de uitgang van de rookgassen uit het toestel
Netto minimale waarde van de
opening van de ventilatieleiding
Pelletkachels UNI EN 14785 - 80 cm²
Ketels UNI EN 303 (-5) 50% 100 cm²
INSTALLATIE
ALGEMEEN
De aansluitingen van de rookgasafvoer en het water moeten uitgevoerd worden door gekwaliceerd personeel, dat de verklaring moet
aeveren waarin staat dat de installatie conform de nationale voorschriften is.
De installateur moet de conformiteitsverklaring van de installatie volgens de wet overhandigen aan de eigenaar of een vertegenwoordiger
ervan, vergezeld van:
1) de handleiding voor gebruik en onderhoud van het toestel en van de componenten van het systeem (bijvoorbeeld de rookgaskanalen,
schoorsteen, enz.);
2) fotostatische of fotograsche kopie van de schoorsteenplaat;
3) handleiding van het systeem (waar voorzien).
De installateur wordt aangeraden om een bewijs te vragen voor ontvangst van de overhandigde documentatie en die samen te bewaren met een
kopie van de technische documentatie van de uitgevoerde installatie.
Bij een installatie in een appartementsgebouw, moet vooraf de beheerder aangesproken worden.
Indien nodig moet er na de installatie een test van de afgegeven verbrandingsgassen worden uitgevoerd. De eventuele voorbereiding van de
plaats van monsterneming moet luchtdicht worden uitgevoerd.
COMPATIBILITEIT
De installatie in omgevingen waar er sprake is van brandgevaar is verboden. Verder is het verboden om te installeren in woonomgevingen
waar er sprake is van de volgende omstandigheden:
1. aanwezigheid van continu werkende toestellen die functioneren met vloeibare brandstof en die de verbrandingslucht onttrekken aan
de ruimte van installatie.
2. aanwezigheid, in aangrenzende of communicerende ruimten, van apparaten op gas van het type B, bestemd voor de verwarming van
de ruimten, met of zonder productie van warm huishoudelijk water.
3. in geval van een gemeten onderdruk tussen de externe en de interne omgeving van meer dan 4 Pa.
N.B.: De apparaten met een gesloten systeem kunnen ook geïnstalleerd worden in de gevallen van de punten 1, 2 en 3 van deze paragraaf.
INSTALLATIE IN BADKAMERS, SLAAPKAMERS EN LOFTS
In badkamers, slaapkamers en lofts is uitsluitende de hermetische installate toegestaan, of de installatie van toestellen met gesloten vuurpot
met gekanaliseerde afname van de verbrandingslucht van buitenaf.
vloerbescherming
POSITIONERING EN VEILIGHEIDSAFSTANDEN
De draagvlakken en/of steunpunten moeten geschikt zijn om het totaal gewicht van
het apparaat, de accessoires en de bekledingen te dragen. Als de vloer is uitgevoerd in
brandbaar materiaal, wordt aanbevolen een bescherming in vuurvast materiaal te gebruiken
die ook de voorzijde tegen eventueel gemorste brandstof beschermt tijdens de gewone
onderhoudswerkzaamheden. Voor de correcte werking, moet de generator waterpas
staan. Wij raden aan om voor de zij- en achterwanden en het steunvlak op de vloer niet-
ontvlambaar materiaal te gebruiken.
Men moet bovendien rekening houden met alle
nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetten
en normen, van kracht in het land waar het toestel is
geïnstalleerd, evenals de aanwijzingen in de handleiding.
Luchtinlaat
Onder alle omstandigheden, inclusief de aanwezigheid van afzuigkappen en/of systemen voor gecontroleerde, geforceerde ventilatie,
moet het drukverschil tussen de ruimte van installatie van de generator en de externe omgeving altijd gelijk of minder zijn dan 4 Pa.
MINIMALE AFSTANDEN PELLETKACHELS
De installatie in de nabijheid van brandbare of warmtegevoelige materialen is toegestaan, mits
de noodzakelijke veiligheidsafstanden in acht worden genomen, zoals aangegeven op het
label aan het begin van de handleiding (pag.2). In het geval van niet- brandbare materialen
moet aan de zij- en achterkant een afstand van ten minste 100mm in acht worden genomen (met
uitzondering van de inbouwapparaten). Voor de producten voorzien van een afstandsstuk aan
de achterzijde is de installatie tegen de muur, uitsluitend aan de achterkant, toegestaan.
VOORBEREIDING VOOR HET ONDERHOUD
Voor het buitengewone onderhoud kan het noodzakelijk zijn om het product vanaf de aangrenzende wanden te verwijderen. Deze handeling moet worden
uitgevoerd door een technicus bevoegd voor het loskoppelen, en vervolgens weer aansluiten, van de afvoerkanalen van de verbrandingsproducten. Voor
generatoren aangesloten op het hydraulische systeem, moet de verbinding tussen het systeem en het product zodanig tot stand worden gebracht dat de
generator, tijdens het buitengewone onderhoud door een bevoegde technicus, ten minste 1 meter vanaf de aangrenzende wanden verwijderd kan worden.
3 - 5%
Max 3 mt
9NEDERLANDS
VOORBEELDEN VAN CORRECTE AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN
Wanneer er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn met afwisselende werking die niet bestemd zijn voor de verwarming, dan moeten die worden
voorzien van een opening voor verluchting en/of ventilatie.
De luchtinlaten moeten voldoen aan de volgende vereisten:
beschermd zijn door middel van roosters, metalen netten enz. zonder evenwel de nuttige netto doorsnede te verminderen;
uitgevoerd zijn zodat de onderhoudswerkzaamheden mogelijk worden;
geplaatst zodat die niet afgesloten kunnen worden;
De aanvoer van schone en niet-vervuilde lucht kan ook verkregen worden vanuit een vertrek grenzend aan de installatieruimte (onrechtstreekse verluchting
en ventilatie), op voorwaarde dat deze aanvoer van lucht vrij kan plaatsvinden doorheen permanente openingen op de buitenomgeving.
Het aanpalende lokaal mag niet worden gebruikt als garage, opslagplaats voor brandbaar materiaal of voor activiteiten die brandgevaar opleveren, of als
badkamer, slaapkamer of gemeenschappelijk lokaal van het gebouw.
AFVOER ROOKGASSEN
De warmtegenerator werkt in onderdruk en is voorzien van een ventilator bij de uitgang voor de extractie van de rookgassen. Het afvoersysteem moet alleen
voor de generator dienen. Afvoer in rookgaskanalen die gedeeld worden met andere apparatuur is niet toegelaten.
De componenten van het systeem voor evacuatie van rookgassen moeten worden gekozen in functie van het type te installeren apparaat, volgens:
UNI/ TS 11278 in het geval van metalen schoorstenen, met bijzondere aandacht voor wat in de omschrijving staat;
UNI EN 13063-1 en UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806: voor niet-metalen schoorstenen.
De lengte van het horizontaal deel moet miniem zijn en mag in elk geval niet langer dan 3 meter bedragen, met een helling van minstens 3% naar boven toe.
Het aantal veranderingen van richting met inbegrip van het eect door het gebruik van het T”-element mag niet meer dan 4 bedragen.
Men moet een "T"-verbinding voorzien met dop voor de opvang van het condens, aan de basis van het verticaal deel.
Als de afvoer niet uitmondt in een bestaand rookgaskanaal, moet een verticaal stuk voorzien worden met een windscherm aan het uiteinde (UNI 10683).
Het verticaal stuk kan binnen of buiten het gebouw gesitueerd zijn. Als het rookgaskanaal wel uitmondt in een bestaand rookgaskanaal, moet dit
gehomologeerd zijn voor vaste brandstoen.
Als het rookgaskanaal buiten het gebouw gerealiseerd wordt, moet het altijd goed geïsoleerd zijn.
De rookgaskanalen moeten een hermetische opening hebben om stalen van het rookgas te kunnen afnemen.
Alle delen van het rookgaskanaal moeten nagekeken kunnen worden.
Er moeten inspectieopeningen voor de reiniging voorzien worden.
In het geval de temperatuur van de rookgassen van de generator lager is dan 160°C+ omgevingstemperatuur als gevolg van het hoge rendement (raadpleeg
de technische gegevens), moet hij absoluut bestand zijn tegen vocht.
Een schoorsteensysteem dat niet voldoet aan de bovenstaande punten of dat, in het algemeen, niet voldoet aan de normen, kan oorzaak zijn van het
optreden van condensatie in de schoorsteen.
SCHOORSTEENPOT
De schoorsteenpotten moeten aan de volgende vereisten voldoen:
een nuttige doorsnede bij uitgang hebben die niet kleiner is dan het dubbele van de doorsnede van de schoorsteen/het ommantelsysteem waarop die
is aangebracht;
geconformeerd zijn zodat regen of sneeuw niet in de schoorsteen/het ommantelsysteem kan binnendringen;
gebouwd zijn zodat de evacuatie van de verbrandingsproducten ook verzekerd wordt in geval van wind die uit alle mogelijke richtingen komt en met
elke willekeurige inclinatiehoek.
Bescherming tegen
regen en wind
Condenswerende
"T"-koppeling met
inspectieluik
Geïsoleerd
rookkanaal
Geïsoleerde "T"-
koppeling met
inspectieluik
Bescherming tegen regen en wind
Condenswerende
"T"-koppeling
met inspectieluik
AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET
De generator is voorzien van een elektrisch stroomsnoer dat gekoppeld moet worden aan een stopcontact van 230V 50 Hz, mogelijk met een
magnetothermische schakelaar. Het stopcontact moet makkelijk bereikbaar zijn.
De elektrische instalatie moet conform zijn; controleer in het bijzonder de eciëntie van de aardaansluiting. Een verkeerde aardaansluiting
kan storingen veroorzaken waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk gesteld kan worden.
Afwijkingen van de voeding van meer dan 10% kunnen storingen geven in de werking van het product.
ALLEEN VOOR DUITSLAND
Het product kan worden aangesloten op een schoorsteen voor gedeeld gebruik (dus met meerdere aansluiting), mits de eisen van de
regionale en nationale normen, zoals de DIN EN 13384-2, DIN V 18160-1, DIN 18896 en de MFeuV-2007 (Muster-Feuerungsverordnung) strikt
in acht worden genomen, en mits uw plaatselijke schoorsteenveger de installatie-omstandigheden heeft gecontroleerd en goedgekeurd.
Verder wordt gewezen op de onderstaande aanwijzingen die door de eindgebruiker moeten worden nageleefd:
• Het apparaat mag alleen bij gesloten deuren worden ingeschakeld.
• De deuren en alle voorzieningen voor de instelling van het apparaat moeten gesloten blijven als het apparaat niet functioneert (tenzij
noodzakelijk voor de reiniging en het onderhoud).
Max 3,5mt
Max 4 mt
Max 3,5mt
Max 4 mt
Max 3,5mt
Max 4 mt
Max 3,5mt
Max 4 mt
10 NEDERLANDS
Voorbeeld Van installatie
Men moet bovendien rekening houden met alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetten en normen, van kracht in het land waar het
toestel is geïnstalleerd, evenals met de instructies van deze handleiding.
HermetiscHe installatie
De generator is een product dat volledig luchtdicht is ten opzichte van de omgeving van installatie. Dit betekent dat hij ideaal is voor
passiefhuizen omdat het geen lucht onttrekt aan de interne omgeving van de woningen.
VerbrandingslucHt
Om de hermetische afdichting van de kachel te behouden moet het verbindingskanaal voor de verbrandingslucht (verbranding) rechtstreeks
worden aangesloten op de buitenomgeving met behulp van speciale luchtdichte buizen en verbindingsstukken.
aFVoersYsteem Van de rooKgassen
• Indien de temperatuur van de rookgassen van de generator lager is dan 160°C+ omgevingstemperatuur als gevolg van het hoge
rendement (raadpleeg de technische gegevens), moet het afvoersysteem van de rookgassen absoluut bestand zijn tegen vocht.
• Wanneer de mogelijkheid bestaat dat de rookgassen condenseren, moet extern van de kachel gezorgd worden voor een T-stuk” voor
de inspectie.
Max 1,5 m -
max 2 bochten
Max 1,5 m -
max 2 bochten
a
PP
c
b
G
F F
H H
I
JN OM
D
E
K L
F
11NEDERLANDS
DEtaILs sHaRON PLUs
ANood-/radiokaart IKanalisatie achterkant
BSeriële ingang JInlaat verbrandingslucht
CToegang verbrandingskamer en aslade KVoeding 230V
DZekering LIngang extra thermostaat (TA)
EAan/Uit MUitlaat omgevingslucht
FAfstandsstuk NPelletreservoir met druksluiting
GUitlaat rookgassen achterkant OUitlaat rookgassen bovenkant
HBevestigingsbeugel op de wand PKanalisatie zijuitlaat
a
b
b
12 NEDERLANDS
J
VOOR DE INSTALLATIE WORDT AANBEVOLEN OM DE BIJGEVOEGDE DOCUMENTATIE TE LEZEN.
PLaatsING KacHEL
Voor een correcte werking van het product wordt aanbevolen om het met behulp van een waterpas perfect vlak te plaatsen.
VERPLIcHtE bEVEstIGING OP DE waND
Op de achterkant van de machine zijn afstandsstukken (A) aanwezig die de minimale afstand tot oppervlakken aan de achterkant aangeven.
Deze afstandsstukken mogen niet verwijderd worden.
De generator moet verplicht op de wand bevestigd worden, door middel van de bijgeleverde beugels (B).
Door middel van de beugels kan de generator op basis van de behoeften op afstand worden geplaatst.
Aanbevolen wordt om pluggen te gebruiken die geschikt zijn voor het type muur waarop het apparaat wordt bevestigd.
13NEDERLANDS
ExtRa tHERMOstaat VOOR DE bEstURING VaN DE MOtOR VaN DE KaNaLIsatIE
Voor modellen met motor voor de kanalisatie bestaat er ook de mogelijkheid om een thermostaat op de motor zelf te plaatsen. Door een
externe thermostaat aan te sluiten kan de motor voor de kanalisatie onafhankelijk van de werking van de kachel bestuurd worden.
Op dit punt volstaat het om de gewenste temperatuur op de thermostaat in te stellen; de thermostaat zal de werking van de tweede motor
besturen:
op basis van de te bereiken temperatuur (gesloten contact), volgt de motor voor de kanalisatie het proces van de kachel.
wanneer de temperatuur is bereikt (contact open), schakelt de motor uit.
De aansluitklem voor de thermostaat van de kanalisatie is standaard voorzien van een brug.
Raadpleeg de tekening.
VERbRaNDINGsLUcHt
De generator heeft een inlaatopening om de verbrandingslucht rechtstreeks uit de omgeving of van buiten het gebouw op te nemen.
UItLaat ROOKGassEN
In de fabriek wordt de generator voorbereid met de uitlaat van de rookgassen aan de bovenkant.
Deze uitlaat kan verplaatst worden naar de achterkant volgens de aanwijzingen van hoofdstuk “MONTAGE UITLAAT ROOKGASSEN
ACHTERKANT
DE AANPASSING VAN DE BOVENSTE UITLAAT VAN DE ROOKGASSEN MOET WORDEN VERRICHT DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL EN/OF DE TECHNISCHE BIJSTAND VAN DE FABRIKANT
KaNaLIsatIE waRME LUcHt
In de fabriek wordt de kanalisatie van de machine gedeactiveerd.
De bevoegde technicus zal de kanalisatie activeren (door middel van code 44 op het scherm Technisch menu), maar alleen na de installatie
van de leidingen voor de kanalisatie.
De buis bestemd voor de kanalisatie van de warme lucht moet een binnendiameter van 80 mm hebben, geïsoleerd zijn of op zijn minst
beschermd zijn tegen warmteverlies.
DE INSTALLATIE VAN DE BETREFFENDE BUIS VOOR DE KANALISATIE VAN DE WARME LUCHT MOET WORDEN UITGEVOERD
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL EN/OF DE TECHNISCHE BIJSTAND VAN DE FABRIKANT
KENMERKEN KANALISATIE
achterste uitlaat mogelijkheid voor de installatie van een thermostaat op de kanalisatie
diameter uitlaat kanalisatie: 80 mm 3 mogelijke instellingen: UIT, COMFORT, AUTO.
aanbevolen maximale lengte kanalisatie 8 m
mogelijkheid om het kanaal met zijuitlaat te verplaatsen met
behulp van de speciale OPTIONELE kit.
14 NEDERLANDS
MET SONDE NTC 10K
Verwijder de brug en sluit de NTC-sonde aan van de ruimte waarvan de temperatuur door middel van de kanalisatie geregeld moet
worden.
3 bedrijfsmodi:
wERKING KaNaLIsatIE MEt tHERMOstaat OF sONDE (OPtIONEEL)
De kachel is uitgerust met een onafhankelijke motor voor de kanalisatie. De aansluiting van een externe thermostaat of een
temperatuursonde (NTC 10K) op de ingang aan de achterzijde van de kachel, staat toe de motor voor de kanalisatie onafhankelijk van de
werking van de kachel te beheren.
Het is voldoende de thermostaat/omgevingssonde aan te sluiten en in te stellen op de gewenste temperatuur.
Voor details betreende de instelling van de kanalisatie zie hoofdstuk: " Menu - KAnALISATIe"
MET OMGEVINGSTHERMOSTAAT OPTIONEEL
Verwijder de brug en sluit de omgevingsthermostaat aan van de ruimte waarvan de temperatuur door middel van de kanalisatie 1 geregeld
moet worden.
3 bedrijfsmodi:
WERKING KANALISATIE MET OMGEVINGSTHERMOSTAAT OPTIONEEL
SET ingesteld op UIT
(de instelling van de temperatuur is niet zichtbaar)
De motor van de kanalisatie blijft uitgeschakeld, behalve in het geval de temperatuur
van de rookgassen de normale bedrijfstemperaturen niet overschrijdt
SET ingesteld op AUTO
(de instelling van de temperatuur is niet zichtbaar)
Na het bereiken en overschrijden van de specieke drempelwaarde voor activering,
zal de motor van de kanalisatie, bij gewenste temperatuur (GESLOTEN CONTACT), de
werking van de kachel volgen.
Bij het bereiken van de temperatuur ingesteld op de thermostaat (OPEN CONTACT),
gaat de motor van de kanalisatie over naar UIT, om vervolgens weer in te schakelen
bij een nieuw verzoek.
SET ingesteld op COMFORT
(de instelling van de temperatuur is niet zichtbaar)
Na het bereiken en overschrijden van de specieke drempelwaarde voor activering,
zal de motor van de kanalisatie, bij gewenste temperatuur (GESLOTEN CONTACT), de
werking van de kachel volgen,
maar met een lagere snelheid dan in SET AUTO, voor een verbeterd geluidscomfort
in de omgeving.
Bij het bereiken van de op de thermostaat ingestelde temperatuur (OPEN CONTACT),
zal de motor kanalisatie uitschakelen om vervolgens weer in te schakelen bij een
volgend verzoek.
WERKING KANALISATIE MET NTCSONDE 10K OPTIONEEL
SET ingesteld op UIT
Stel de gewenste temperatuur in (van 7 tot 37°C)
De motor van de kanalisatie blijft uitgeschakeld, behalve in het geval de temperatuur van
de rookgassen de normale bedrijfstemperaturen niet overschrijdt
SET ingesteld op AUTO
Stel de gewenste temperatuur in (van 7 tot 37°C)
Na het bereiken en overschrijden van de specieke drempelwaarde voor activering, zal
de motor van de kanalisatie, bij gewenste temperatuur, de werking van de kachel volgen.
Bij het bereiken van de onder TEMPERATUUR ingestelde temperatuur, zal de motor van
de kanalisatie overgaan naar UIT, om vervolgens weer in te schakelen bij een nieuw
verzoek.
SET ingesteld op COMFORT
Stel de gewenste temperatuur in (van 7 tot 37°C)
Na het bereiken en overschrijden van de specieke drempelwaarde voor activering, zal
de motor van de kanalisatie, bij gewenste temperatuur, de werking van de kachel volgen,
maar met een lagere snelheid dan in SET AUTO, voor een verbeterd geluidscomfort in
de omgeving.
Bij het bereiken van de temperatuur ingesteld onder TEMPERATUUR, zal de motor
kanalisatie uitschakelen om vervolgens weer in te schakelen in geval van een volgend
verzoek.
15NEDERLANDS
ZEKERING
In geval blijkt dat de elektrische voeding van de
kachel ontbreekt, wordt aangeraden de conditie
van de zekering door een bevoegde technicus te
laten controleren.
Deksel pelletreservoir
Branddeur
OPMERKINGEN VOOR DE cORREctE wERKING
Voor een correcte werking van de pelletkachel moeten de
volgende aanwijzingen in acht worden genomen:
Zowel tijdens de werking van de kachel, als wanneer hij niet
gebruikt wordt, moeten alle deurtjes (deksel pelletreservoir,
branddeur, aslade) altijd gesloten blijven. Ze mogen alleen
geopend worden voor de tijd die noodzakelijk is voor het laden
van brandstof en het onderhoud.
In geval van niet-naleving van één van de bovenstaande
aanwijzingen verschijnt, tijdens de werking, op het display de
volgende melding:
"sLUIt REsERVOIR-DEUR"
Deze melding geeft aan dat er 60 seconden beschikbaar
zijn voor het sluiten van de deur en het deksel van het
pelletreservoir.
Na het verstrijken van de 60 seconden wordt, tijdens de fase
van ontsteking, het alarm "ALARM ONDERDRUK" geactiveerd;
tijdens de normale werking gaat de kachel over naar "WACHTEN
KOELING" om vervolgens bij het herstel van de omstandigheden
(afgekoelde kachel, enz.) de werking automatisch te hervatten.
tIJDENs DE wERKING MOEt DE DEUR aLtIJD GEsLOtEN bLIJVEN!
Buitenste deur
16 NEDERLANDS
PELLETS EN TOEVOER
De pellets worden gemaakt door zaagsel, ofwel zuivere houtresten (zonder verf) geproduceerd door zagerijen, meubelmakerijen en andere
activiteiten verbonden met het bewerken en verzagen van hout, onder zeer hoge druk te plaatsen.
Dit type brandstof is absoluut ecologisch aangezien er geen enkele lijmstof wordt gebruikt om hem compact te houden. In feite wordt de
compactheid van de pellets na verloop van tijd gegarandeerd door een natuurlijk bestanddeel: de lignine.
Naast het feit dat pellets een ecologische brandstof vormen, aangezien de houtresten maximaal benut worden, bieden ze ook technische
voordelen.
Hout heeft een verwarmingsvermogen van 4,4 kWh/kg. (bij 15% vochtigheid, dus na circa 18 maanden drogen), terwijl het vermogen van
pellet 5 kWh/kg bedraagt.
De dichtheid van de pellets is 650 kg/m3 en het watergehalte is gelijk aan 8% van het gewicht. Derhalve hoeven pallets niet eerst te drogen
om een voldoende geschikte calorische waarde te verkrijgen.
HET GEBRUIK VAN PELLETS MET EEN SLECHTE KWALITEIT OF IEDER ANDER MATERIAAL, TAST DE WERKING VAN
DE GENERATOR AAN EN KAN LEIDEN TOT HET VERVALLEN VAN DE GARANTIE EN DE DAARMEE VERBONDEN
AANSPRAKELIJKHEID VAN DE FABRIKANT.
PELLETRESERVOIR  DRUKSLUITING.
Tijdens de werking van de kachel moet de deksel van het pelletreservoir altijd gesloten blijven.
Schoon houden
Het is raadzaam om tijdens Het laden de zak niet direct op de kacHel te laten steunen!
Gebruik altijd een vulscHep voor Het laden van Het reservoir. Wrijf niet op de afdicHtinG van Het
reservoir en laat er Geen GeWicHten op steunen. Houd Het steunoppervlak van de afdicHtinG van de
deksel van Het reservoir altijd Goed scHoon. controleer reGelmatiG de conditie van de afdicHtinG.
neem in Geval van verslecHterinG contact op met de plaatselijke erkende tecHnicus.
De gebruikte pellets moeten gecerticeerd van klasse A1 zijn,
volgens norm ISO 17225-2 (ENplus-A1, DIN Plus of NF 444
categorie ”NF Biobrandstof met houtpellets van hoge kwaliteit”).
UNI EN 303-5 met de volgende kenmerken: vochtgehalte ≤ 12%,
asgehalte ≤ 0,5% en verwarmingsvermogen lager dan >17 MJ/kg (in
geval van kachels).
De fabrikant raadt aan om voor zijn producten altijd pellets met een
diameter van 6 mm te gebruiken.
OPSLAG PELLETS
Om een verbranding zonder problemen te garanderen, moeten de
pellets op een droge plaats worden opgeslagen.
Open het deksel van het reservoir en laad de pellets met behulp van
een vulschep.
L2
P1
P2
L1
L6
L4
L5
L3
17NEDERLANDS
Nood-/radiokaart
De kachel is uitgerust met een nood-/radiokaart door middel waarvan de kachel beheerd kan worden in geval de afstandsbediening defect
is of storingen vertoont.
Door middel van de noodkaart kunnen de volgende functies beheerd worden:
L1 : Gele LED LED
uit: geen radiocommunicatie.
LED
aan: radiocommunicatie aanwezig.
L4 : Gele LED LED aan: 5^ vermogen ingesteld (door de
gebruiker).
L2 : Rode LED LED uit: normale werking.
LED aan: actief alarm. L5 : Gele LED LED aan: 1^ vermogen ingesteld (door de
gebruiker).
L3 : Groene
LED
LED uit: kachel uitgeschakeld.
LED aan: kachel aan.
Knipperende LED: kachel tijdens reiniging, alarm,
stand-by / wachten koeling of wachten black-out.
L6 : Groene
LED LED voor WIFI-beheer: Zie hoofdstuk WIFI
P1 AAN/ UIT kachel.
P2 Instelling vermogen MIN of MAX
-
18 NEDERLANDS
TYPE BATTERIJEN EN BATTERIJEN
VERVANGEN
Voor de plaatsing/vervanging van de batterijen moet het
beschermkapje op de achterkant van de afstandsbediening
verwijderd worden (afbeelding 1).
Neem bij de plaatsing van de batterijen de symbolen op de
afstandsbediening en de batterijen in acht.
Voor de werking zijn er 3 AAA-batterijen nodig.
SOMMIGE RADIOAPPARATEN BIJV. MOBIELE TELEFOONS, ENZ... KUNNEN DE COMMUNICATIE TUSSEN DE
AFSTANDSBEDIENING EN DE KACHEL VERSTOREN.
Denk aan het milieu!
De gebruikte batterijen bevatten metalen die schadelijk zijn voor het milieu, ze moeten daarom gescheiden in speciale
inzamelbakken worden weggegooid.
AFSTANDSBEDIENING
(afbeelding 1)
KALIBRATIE KAMERSONDE
AFSTANDBEDIENING
In deze modus kan de door de afstandsbediening waargenomen
omgevingstemperatuur gekalibreerd worden (alleen bij geactiveerde
ventilatie). Voor een correcte kalibratie wordt aangeraden de
afstandsbediening in een omgeving met een constante temperatuur
te plaatsen en tenminste enkele uren te wachten.
De procedure voor de kalibratie is als volgt:
Open het menu en ga naar TECHNISCH MENU”.
Stel de toegangscode "F4" in. - "ADJ SONDE TELE"
Stel door middel van de toetsen
OK
of
OK
de gewenste
omgevingstemperatuur in.
Sla op en verlaat de functie met de toets
OK
.
J
DE AFSTANDSBEDIENING IS AL CONFIGUREERD MET EEN RADIO IDKANAAL. WANNEER ER AL EEN ANDERE KACHEL
IS, MOET, OM STORINGEN TE VOORKOMEN, EEN NIEUWE CONFIGURATIE WORDEN VERRICHT, DOOR ÉÉN VAN DE
TWEE KACHELS TE WIJZIGEN.
CONFIGURATIE
DE PROCEDURE VOOR DE CODERING VAN DE AFSTANDSBEDIENING:
1. Koppel de kachel los van de stroomvoorziening.
2. Druk gelijktijdig op de toetsen
OK
en
OK
tot het scherm van een RADIO ID-kanaal verschijnt
3. Selecteer met de toetsen
en
een nieuw RADIO ID-kanaal (het RADIO ID-kanaal kan tussen 0 en 63 geselecteerd worden).
4. Schakel de kachel in. Bevestig binnen 10 seconden (de led op de radio-/noodkaart knippert) het gekozen kanaal door te drukken op
de toets OK op de afstandsbediening.
5. De led van de noodmodule blijft gedurende 5 seconden branden om de uitgevoerde conguratie te bevestigen.
6. Als de conguratie niet slaagt, toont het display " ". In dit geval moet de procedure herhaald worden.
2
3
1
4
5
6
7
8
19NEDERLANDS
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
1. DISPLAY
2. SET VERMOGEN/ door de menu’s bladeren / een instelling verhogen - selecteren
3. SET THERMOSTAAT omgeving / door de menu's bladeren /een instelling verlagen - deselecteren
4. Terug-toets
5. Toets openen van het MENU en BEVESTIGEN
6. AAN/UIT kachel of herstel vanuit slaapstand.
7. Ingang seriële kabel
8. Batterijenvakje
De afstandsbediening is voorzien van een LCD-display met achtergrondverlichting. De duur van de achtergrondverlichting bedraagt 5
seconden. Het display wordt na een bepaalde tijd uitgeschakeld om de batterijen te sparen (slaapstand).
Met druk op de toets AAN/UIT (6) wordt het display weer ingeschakeld.
LET OP!
Vermijd direct of indirect contact van de afstandsbediening met water. De afstandsbediening zou in aanwezigheid van vocht of wanneer
blootgesteld aan water niet goed kunnen functioneren.
FREQUENTIEBANDEN MAXIMAAL ZENDVERMOGEN
868,3 MHz 4 mW ERP
869,85 MHz 4 mW ERP
20 NEDERLANDS
SCHERM TIJDENS DE WERKING
SCHERM MET EXTERNE THERMOSTAAT AANGESLOTEN OP DE KLEM TA
DISPLAY
Weergave tekst
Waargenomen
omgevingstemperatuur
Ingestelde set
omgevingstemperatuur
Vermogen 1-5^ Tijd
Chrono actief
STANDBY
actief
Lege batterij
Weergave tekst
Tijd
Geeft het contact van de
extra externe thermostaat
aan
Dwarsstroomventilator actief in de modus COMFORT
Dwarsstroomventilator actief
SCHERM TIJDENS DE WERKING
Kanalisatie actief
21NEDERLANDS
HOOFDMENU
TOETS FUNCTIE
OK
OK
Door de parameters bladeren
De ingestelde gegevens wijzigen
OK
Toets inschakeling - uitschakeling
TOETS FUNCTIE
Toets terug - afsluiten
OK
Toets voor openen menu
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN
Tips die bij de eerste ontstekingen van het product in acht moeten
worden genomen:
Gedurende de eerste uren van werking kunnen er dampen en geuren
worden afgegeven die te wijten zijn aan het normale proces voor
“thermische uitzetting”.
Tijdens dit proces, dat een variabele duur heeft, wordt aanbevolen om:
De ruimte goed te luchten
Verwijder, indien aanwezig, de eventuele delen van keramiek of
natuursteen vanaf de bovenkant van het product.
Het product te activeren bij maximaal vermogen en maximale
temperatuur
Te vermijden lang in de omgeving te verblijven
De oppervlakken van het product niet aan te raken
Opmerkingen:
Het proces wordt na enkele cycli voor verwarming/afkoeling voltooid.
Gebruik voor de verbranding geen andere elementen of stoen dan
wordt aangegeven in de handleiding.
Voorafgaand aan de ontsteking van het product moeten de
volgende controles worden uitgevoerd:
In geval er een verbinding met een hydraulisch systeem is
voorzien, moet deze verbinding compleet en volledig functioneel
zijn en voldoen aan de aanwijzingen van de handleiding van het
product en de toepasselijke geldende normen.
Het pelletreservoir moet volledig gevuld zijn
De verbrandingskamer en de vuurpot moeten schoon zijn
Controleer de hermetische sluiting van de branddeur, van de
aslade en het pelletreservoir (indien aanwezig in de hermetische
uitvoering); deze moeten gesloten zijn en er mogen ter hoogte van
de afdichtingselementen en pakkingen geen vreemde voorwerpen
aanwezig zijn.
Controleer of de voedingskabel correct is aangesloten
De schakelaar (indien aanwezig) moet geplaatst zijn op stand “1”.
MODUS SET
VENTILATOR VOOR SET
KANALISATIE SET
**TEMPERATUUR
* AIR ZONE CONTROL SET
EASY SETUP SET
CHRONO ACTIVERING
PRG1
PRG2
INSTELLINGEN DATUMTIJD PRG3
TAAL PRG4
DISPLAY
STANDBY
DELTA T
EERSTE LADING
***STATUS KACHEL GRADEN
RESET
* ALLEEN ZICHTBAAR INDIEN KANALISATIE GEACTIVEERD IN HET
GEBRUIKERSMENU SET ANDERS DAN OP UIT ingesteld)
** ALS ER EEN TEMPERATUURSONDE IS AANGESLOTEN
*** VOORBEHOUDEN AAN DE TECHNICUS
EASY CONTROL
WIFI
RADIOSONDE
*** TECHNISCH MENU BERICHT VAN DEPR
22 NEDERLANDS
J
MISLUKTE ONTSTEKING
DE EERSTE ONTSTEKING ZOU KUNNEN MISLUKKEN, AANGEZIEN DE SCHROEF LEEG IS EN ER NIET ALTIJD IN SLAAGT
DE VUURPOT OP TIJD TE LADEN MET DE BENODIGDE HOEVEELHEID PELLETS VOOR DE NORMALE ONTSTEKING VAN
DE VLAM.
WANNEER HET PROBLEEM ZICH PAS NA ENKELE MAANDEN VAN WERKING VOORDOET, CONTROLEER DAN OF DE
REINIGING AANGEGEVEN IN DE HANDLEIDING VAN DE KACHEL CORRECT IS UITGEVOERD
GEBRUIK VOOR DE ONTSTEKING NOOIT ONTVLAMBARE VLOEISTOFFEN!
BRENG DE ZAK MET PELLETS TIJDENS HET BIJVULLEN NIET IN CONTACT MET DE HETE KACHEL!
NEEM IN GEVAL VAN VOORTDUREND MISLUKTE ONTSTEKINGEN CONTACT OP MET EEN ERKENDE TECHNICUS.
INSTELLINGEN VOOR DE EERSTE ONTSTEKING
HET IS VERBODEN OM HET APPARAAT ZONDER DE ASAFVOER A TE
GEBRUIKEN.
DE VERWIJDERING VAN DE SCHEIDINGSWAND DOET AFBREUK AAN
DE VEILIGHEID VAN HET PRODUCT EN LEIDT TOT HET ONMIDDELLIJK
VERVALLEN VAN DE GARANTIEPERIODE.
IN GEVAL VAN SLIJTAGE OF BESCHADIGING MOET DE VERVANGING VAN
HET ONDERDEEL AAN DE TECHNISCHE DIENST WORDEN OPGEVRAAGD
DE VERVANGING VALT NIET ONDER DE GARANTIE VAN HET PRODUCT
OMDAT HET EEN AAN SLIJTAGE ONDERHEVIG DETAIL BETREFT.
DATUMTIJD
Met dit menu kunnen de tijd en de datum worden ingesteld.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > DATUMTIJD
TAAL
Met dit menu kan de gewenste taal worden ingesteld.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > TAAL
De selecteerbare talen zijn: De selecteerbare talen zijn: Italiano - English - Deutsch - Français - Español - Português - Dansk - Eesti - Hrvatski
- Slovenscina - Nederlands - Polski - Čeština.
GRADEN
Door middel van dit menu kan de gewenste meeteenheid worden ingesteld.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > GRADEN
Plaats, na de aansluiting van de voedingskabel op de achterkant van de generator, de schakelaar (indien aanwezig) op stand (I).
De schakelaar dient voor de voeding van de besturingskaart van de generator.
A
23NEDERLANDS
ONTSTEKING
Houd, na de controle van de eerder genoemde punten, de toets
OK
gedurende drie seconden ingedrukt om de kachel in te schakelen. Voor
de fase van ontsteking staan er 15 minuten ter beschikking gedurende welke de vlam verschijnt. Bij het bereiken van de controletemperatuur
onderbreekt de kachel de ontstekingsfase en gaat hij over naar VOORBEREIDING.
VOORBEREIDING
Tijdens de fase voor voorbereiding stabiliseert de kachel door de verbranding geleidelijk te verhogen, om vervolgens de ventilatie in te
schakelen en over te gaan naar WERKING
WERKING
Tijdens de fase WERKING bereikt de kachel de door de gebruiker ingestelde SET VERMOGEN en wordt de omgeving verwarmd tot aan het
bereiken van de SET THERMOSTAAT. Zie het volgende item.
REGELING SET THERMOSTAAT
De SET omgevingsthermostaat kan worden ingesteld met de toetsen 2 en 3, tussen LOWTA - 7°C - 37°C - HEET. Als de waarde tussen
07°C-37°C ligt, zal de kachel de omgevingstemperatuur controleren door middel van een in de afstandsbediening geïntegreerde sonde.
Bij het bereiken van de ingestelde temperatuur zal de kachel het vermogen automatisch verlagen en wordt een optimaal comfort en een
verminderd verbruik van pellets gewaarborgd: dit proces wordt “modulatie genaamd.
LOWTAHEET
Indien de SET THERMOSTAAT gelijk is aan "LOWTA" (set onder de drempel van 7°C) wordt de besturing van de temperatuur toevertrouwd
aan het extra contact thermostaat en wordt dus de in de afstandsbediening geïntegreerde temperatuursonde genegeerd.
Wanneer het contact geopend is (voldaan), zal de kachel op minimaal vermogen functioneren.
Wanneer het contact gesloten is (verzoek), zal de kachel altijd op het ingestelde vermogen functioneren.
In geval de instelling overeenkomt met HEET (set boven de 37°C) functioneert de kachel altijd en alleen op het ingestelde vermogen en
worden zowel het externe contact als de temperatuursonde genegeerd.
REGELING SET VERMOGEN
De SET VERMOGEN heeft 5 werkingsniveaus. Door op de toets
OK
te drukken, kan het ingestelde vermogen worden weergegeven en
gewijzigd worden door middel van de toetsen
of
.
Vermogen 1 = minimaal niveau - Vermogen 5 = maximaal niveau.
De wijziging moet bevestigd worden met druk op de toets
OK
.
AUTO BLAZEN
Tijdens de fase van de werking en met regelmatige intervallen voert de kachel een reiniging van de vuurpot uit, "AUTO BLAZEN genaamd.
De activering van deze functie wordt op het display gesignaleerd met het betreende bericht. Tijdens de functie "AUTO BLAZEN" wordt het
laden van de pellets vertraagd, terwijl het toerental van de motor rookgassen wordt verhoogd.
Na het voltooien van de reinigingsfase keert de kachel terug naar de normale operationele omstandigheden.
UITSCHAKELING
Houd de toets
OK
gedurende drie seconden ingedrukt.
Na deze handeling gaat het apparaat automatisch over naar de fase voor de uitschakeling en wordt de toevoer van pellets geblokkeerd.
De motor voor de afzuiging van de rookgassen en de motor voor de ventilatie van hete lucht blijven functioneren tot de temperatuur van de
kachel daalt tot onder de veiligheidsdrempel.
HERONTSTEKING
De herontsteking van de kachel is alleen mogelijk wanneer de temperatuur van de rookgassen tot onder een vooraf bepaalde drempel daalt
en er een minimale veiligheidstijd verstreken is.
WERKING EN LOGICA
24 NEDERLANDS
VENTILATOR VOOR
Door middel van dit menu kan de snelheid van de motor van de bovenste ventilatie worden ingesteld.
Bereik: (AUTO, COMFORT, UIT).
Wanneer de modus COMFORT geselecteerd wordt, wordt de snelheid van de bovenste lucht beperkt. Door de modus UIT te selecteren,
wordt de bovenste lucht uitgesloten.
Voor de instelling: OK >VENTILATOR VOOR>SET
EASY SETUP
Het volumegewicht van de pellets is de verhouding tussen het gewicht en het volume van de pellets. Deze verhouding kan wijzigen terwijl
de kwaliteit van de pellets onveranderd wordt behouden. Met gebruik van de functie EASY SETUP kunnen de vooringestelde waarden voor
de dosering van de pellets verhoogd of verlaagd worden.
In het programma van de kachel gaan de beschikbare waarden van “– 3” tot “+ 3”; alle kachels worden tijdens de productie gekalibreerd op
de optimale waarde 0.
Mocht u een overmatige storting in de vuurpot opmerken, ga dan naar het programma EASY SETUP en verlaag de waarde naar “- 1”; wacht
dan tot de volgende dag en, indien er geen verbetering heeft plaatsgevonden, verlaag de waarde verder, tot maximaal “- 3”.
In geval er echter meer pellets gedoseerd moeten worden, raden wij u aan om van de fabriekswaarde “0” over te gaan naar “+ 1, + 2, + 3”,
afhankelijk van de behoefte.
Voor de instelling: OK > EASY SETUP
OVERMATIGE STORTING PELLETS IN DE VUURPOT NORMALE WERKING MATIGE STORTING PELLETS IN DE VUURPOT
-3 -2 -1 0 +1 +2 +3
DERDE VERLA-
GINGSBEREIK,
INDIEN DE EER-
STE TWEE NIET
VOLDOENDE ZIJN
TWEEDE VERLA-
GINGSBEREIK,
INDIEN HET
EERSTE NIET
VOLDOENDE IS
EERSTE VERLA-
GINGSBEREIK
(TEST GEDUREN-
DE 1 DAG)
OPTIMALE FABRIEKS-
WAARDE EERSTE VERHO-
GINGSBEREIK
TWEEDE VERHO-
GINGSBEREIK,
INDIEN HET
EERSTE NIET
VOLDOENDE IS
DERDE VERHO-
GINGSBEREIK,
INDIEN DE EER-
STE TWEE NIET
VOLDOENDE ZIJN
N.B.: Als deze kalibraties het probleem van de storting van pellets in de vuurpot niet verhelpen, wordt u verzocht contact op te nemen
met het dichtstbijzijnde servicecentrum.
AIR ZONE CONTROL
In dit menu kan de modus AIR ZONE CONTROLgeactiveerd worden
Bereik: (AAN, UIT)
Door AAN te selecteren, zal de kachel de instellingen zo optimaliseren dat de warmte naar de kanalisaties wordt gestuurd als de voor de
hoofdomgeving ingestelde temperatuur wordt bereikt.
Voor de instelling: OK > AIR ZONE CONTROL > SET
Wanneer de functie actief is, verschijnt op het display de aanduiding AIR ZONE CONTROL
WAARSCHUWINGEN: Als het apparaat geïnstalleerd wordt met actieve kanalisatie, maar zonder thermostaat of omgevingssonde
voor de kanalisatie (en dus de brug op de klem van de kanalisatie wordt gehandhaafd), en de functie AIR ZONE CONTROL wordt
geactiveerd, wordt de warmte naar de kanalisatie gestuurd, ongeacht de temperatuur van de omgeving die de kanalisatie ontvangt.
MODUS
Door middel van dit menu kan de werkingslogica van de machine worden ingesteld. Bereik: (AUTOMATIC, SELF CONTROL)
Met de selectie van de modus AUTOMATIC wordt het vermogen van de kachel automatisch geregeld voor het bereiken van de ingestelde
temperatuur, zonder deze te overschrijden.
Deze functie verbetert de gebruikerservaring van de generator in termen van verbruik, thermisch en akoestisch comfort en een
verminderde behoefte aan reiniging en onderhoud.
Als de modus SELF CONTROL wordt geselecteerd, brengt de kachel de omgeving naar de ingestelde temperatuur en wordt het door de
gebruiker ingestelde vermogen gehandhaafd.
Voor de instelling: OK > MODUS > SET
KANALISATIE
Door middel van dit menu kan de snelheid van de motor voor kanalisatie worden ingesteld. Bereik: (AUTO, COMFORT, UIT).
Als de modus COMFORT wordt geselecteerd, wordt de snelheid van de kanalisatie beperkt. Door de modus UIT te selecteren, wordt de
kanalisatie uitgeschakeld.
Controleer dat de kanalisatie niet is uitgeschakeld; volg in dat geval de aanwijzingen van hoofdstuk KANALISATIE WARME LUCHT".
Voor de instelling: OK >KANALISATIE>SET
Door een externe NTC-sonde of een radiosonde* aan te sluiten, kan de omgevingstemperatuur worden weergegeven en kan de set TEMPERATUUR
worden geregeld.
Voor de instelling: OK >KANALISATIE>TEMPERATUUR
*Optioneel
25NEDERLANDS
CHRONO
Door middel van deze functie is het mogelijk om de automatische in- en uitschakeling van de kachel te programmeren.
In de fabriek wordt de functie CHRONO ingesteld op uitgeschakeld.
Door middel van de chrono kunnen er binnen één dag 4 tijdzones geprogrammeerd worden, te gebruiken voor alle dagen van de week.
Binnen elke tijdzone kunnen de tijdstippen voor in- en uitschakeling worden ingesteld, evenals de dagen van gebruik van de
geprogrammeerde tijdzone, de gewenste temperatuur en de set vermogen. De instelling van de huidige dag en tijd is essentieel
voor de goede werking van de chrono.
Aanbevelingen
Voorafgaand aan het gebruik van de functie chrono moeten de huidige dag en tijd worden ingesteld. Controleer dus of de stappen
van paragraaf “DATUM/TIJD zijn uitgevoerd. Om ervoor te zorgen dat de functie chrono functioneert, moet de functie niet alleen
geprogrammeerd maar ook geactiveerd worden. De 4 tijdzones kunnen elkaar overlappen door middel van de instelling van de tijden
voor in- en uitschakeling. Op deze manier wordt een combinatie van tijdstippen verkregen waarvoor verschillende temperaturen en
vermogens kunnen worden ingesteld, zonder de bedrijfsstatus van de kachel te beïnvloeden.
N.B.: wanneer er sprake is van overlappende tijdzones, zal het product ingeschakeld blijven tot aan de laatste uitschakeltijd.
PRG 14
Met prg x kunnen de tijd voor in- en uitschakeling, de dagen van gebruik van de tijdzone, de temperatuur (LOWTA - 07 - 37 °C - HEET) en
ook het gewenste vermogen worden ingesteld. De instelling van de huidige dag en tijd is essentieel voor de goede werking van de chrono.
Voor de instelling: OK > CHRONO > PRGX
ACTIVERING
Hiermee kunnen de chrono en de verschillende tijdzones van de kachel in- en uitgeschakeld worden.
Voor de instelling: OK > CHRONO > ACTIVERING
J
WANNEER DE WEEKPROGRAMMERING ACTIEF IS, WORDT OP HET DISPLAY VAN DE AFSTANDSBEDIENING
HET HIERNAAST AFGEBEELDE ICOON GEACTIVEERD.
CHRONO >ACTIVERING >PRG 1 AAN/UIT Activering/deactivering van PRG 1
>
PRG 2 AAN/UIT Activering/deactivering van PRG 2
>
PRG 3 AAN/UIT Activering/deactivering van PRG 3
>
PRG 4 AAN/UIT Activering/deactivering van PRG 4
>
PRG1 >START PRG1 UIT-00:00-23:50 Tijd inschakeling PRG1
>
STOP PRG1 UIT-00:00-23:50 Tijd uitschakeling PRG1
>
MAANDAG...ZONDAG AAN/UIT Activering/deactivering van de dagen van PRG1
>
SET PRG1 LOWTA - 07- 37 °C - HEET SET THERMOSTAAT PRG1
>
VERMOGEN PRG1 1-5 SET VERMOGEN PRG1
>
PRG2 >START PRG2 UIT-00:00-23:50 Tijd inschakeling PRG2
>
STOP PRG2 UIT-00:00-23:50 Tijd uitschakeling PRG2
>
MAANDAG...ZONDAG AAN/UIT Activering/deactivering van de dagen van PRG2
>
SET PRG2 LOWTA - 07- 37 °C - HEET SET THERMOSTAAT PRG2
>
VERMOGEN PRG2 1-5 SET VERMOGEN PRG2
>
PRG3 >START PRG3 UIT-00:00-23:50 Tijd inschakeling PRG3
>
STOP PRG3 UIT-00:00-23:50 Tijd uitschakeling PRG3
>
MAANDAG...ZONDAG AAN/UIT Activering/deactivering van de dagen van PRG3
>
SET PRG3 LOWTA - 07- 37 °C - HEET SET THERMOSTAAT PRG3
>
VERMOGEN PRG3 1-5 SET VERMOGEN PRG3
>
PRG4 >START PRG4 UIT-00:00-23:50 Tijd inschakeling PRG4
STOP PRG4 UIT-00:00-23:50 Tijd uitschakeling PRG4
MAANDAG...ZONDAG AAN/UIT Activering/deactivering van de dagen van PRG4
SET PRG4 LOWTA - 07- 37 °C - HEET SET THERMOSTAAT PRG4
VERMOGEN PRG4 1-5 SET VERMOGEN PRG4
h02:00 23:0008:00 16:30
t
02:00 23:0008:00 16:30
t
3
1
02:00 23:0008:00 16:30
t
22°
18°
2
1
26 NEDERLANDS
Tijdzone 1 Start 02:00
Stop 23:00 Vermogen 3 - set temp 22°C
Tijdzone 2 Start 08:00
Stop 16:30 Vermogen 1 - set temp 18°C
Werking kachel
TIJDZONE
VERMOGEN
SET TEMPERATUUR
VOORBEELD CHRONO OVERLAPPENDE TIJDEN/TIJDZONES
27NEDERLANDS
STANDBY
De functie STANDBY wordt gebruikt als u de kachel onmiddellijk wenst uit te schakelen in plaats van een modulatie van het vermogen.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > STANDBY
DATUMTIJD
TAAL
SET GRADEN
ZIE HOOFDSTUK: INSTELLINGEN EERSTE ONTSTEKING.
J
VOOR EEN CORRECTE WERKING MOET DE SET THERMOSTAT OP LOWTA WORDEN INGESTELD.
> ZIE HOOFDSTUK INSTALLATIE EXTRA THERMOSTAAT
INSTELLINGEN
FUNCTIE STANDBY INGESTELD OP AAN
Als de functie STANDBY actief (AAN) is en de omgevingstemperatuur de waarde van SET THERMOSTAAT + DELTA T OFF overschrijdt, dan
zal de kachel na een in de fabriek ingestelde vertraging overgaan naar de uitschakeling en STANDBY weergeven.
Als de omgevingstemperatuur lager is dan SET THERMOSTAAT - DELTA T ON, zal de kachel, na een eventuele tijd voor afkoeling, weer
ingeschakeld worden.
FUNCTIE STANDBY INGESTELD OP UIT FABRIEKSINSTELLING
In geval de functie STANDBY niet actief is (UIT), zal de kachel, bij het overschrijden van de ingestelde omgevingstemperatuur, overgaan naar
het minimum, moduleren en de melding MODULATIE weergeven. Wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan SET THERMOSTAAT, zal
de kachel de werking hervatten met het ingestelde vermogen en de melding WERKING weergeven.
WERKING MET EXTRA THERMOSTAAT OPTIONEEL
FUNCTIE STANDBY INGESTELD OP UIT FABRIEKSINSTELLING
In geval de functie STANDBY niet actief is (UIT) en de kachel de op de extra thermostaat ingestelde omgevingstemperatuur overschrijdt
(gesloten contact), gaat hij over naar het minimum en wordt MODULATIE weergegeven. Wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan
de op de extra thermostaat ingestelde set (gesloten contact), hervat de kachel de werking met het ingestelde vermogen en wordt WERKING
weergegeven.
FUNCTIE STANDBY INGESTELD OP AAN
Wanneer de functie STANDBY actief is (AAN) zal de kachel, bij het bereiken van de op de extra thermostaat ingestelde omgevingstemperatuur
(gesloten contact), na een in de fabriek ingestelde vertraging overgaan tot de uitschakeling en wordt het opschrift STANDBY weergegeven.
Wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan de set ingesteld op de extra thermostaat (gesloten contact) en na een eventuele tijd voor
afkoeling, zal de kachel weer inschakelen.
J
IN GEVAL VAN ACTIEVE STANDBY EN AIR ZONE CONTROL WORDT DE GENERATOR ALLEEN UITGESCHAKELD ALS BEIDE
OMGEVINGEN INSTALLATIE, KANALISATIE DE INGESTELDE TEMPERATUUR BEREIKEN.
DISPLAY
Door middel van het menu "DISPLAY" is het mogelijk om:
Het contrast van het display te regelen.
De achtergrondverlichting in en uit te schakelen.
Het geluidssignaal in en uit te schakelen.
De timer voor de uitschakeling van de achtergrondverlichting van he
t display in te stellen.
De timer voor de uitschakeling van het display (slaapstand) in te stellen.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > DISPLAY.
DE TIMER KORT INSTELLEN DRAAGT BIJ AAN EEN LANGERE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJEN
28 NEDERLANDS
DELTA T
Door middel van deze functie worden de drempelwaarden van de hysterese voor ontsteking (DELTA T ON) en voor de uitschakeling (DELTA
T OFF) ingesteld, gebruikt voor het genereren van het interval voor de regeling in geval deze niet door een externe thermostaat wordt
beheerd.
De mogelijke waarden voor de DELTA T variëren tussen: 0.5 - 5°C
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > DELTAT
EERSTE LADING
Met deze functie kan de reductiemotor voor het laden van de pellets geactiveerd worden voor een continue werking.
Controleer of de kachel is afgekoeld en zich in de status "UIT" bevindt alvorens de functie te activeren.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > EERSTE LADING
Om de continue lading te onderbreken, volstaat het om toets
OK
gedurende 2 seconden ingedrukt te houden.
SNELLE TOEGANG:
Controleer of de kachel is afgekoeld en zich in de status "UIT" bevindt alvorens de functie te activeren.
Druk gelijktijdig voor enkele seconden op de toetsen
OK
+ , tot aan de weergave van het bericht "EERSTE LADING".
Om de continue lading te onderbreken, volstaat het om toets
OK
gedurende 2 seconden ingedrukt te houden.
RESET
Hiermee kunnen alle door de gebruiker aanpasbare waarden worden teruggesteld naar de fabrieksinstellingen.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > RESET.
EASY CONTROL
Door middel van deze functie kunnen twee waarden worden ingesteld:
UIT (gedeactiveerd - fabriekswaarde)
AAN (geactiveerd)
De activering (EASY CONTROL = AAN) wordt aangeraden wanneer er te veel verbrandingsresten worden gevormd en in geval van
condensvorming in het rookkanaal tijdens de werking bij laag vermogen (zie hoofdstuk ROOKGASAFVOER).
Let op! Aangeraden wordt om de functie EASY CONTROL te activeren onder toezicht van een gekwaliceerde technicus.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > EASY CONTROL
WIFI
Hiermee kunnen de instellingen van de in de noodconsole opgenomen wimodule worden gewijzigd.
De kachel is uitgerust met een in de noodconsole geïntegreerde wimodule een heeft een led Wi”, speciek voor de bewaking en de
diagnose van de functie Wi.
De volledige interface van de functie Wi is opgenomen onder het menu Instellingen -> Wi
De conguratie moet gebeuren door middel van de app Total Control 3.0, die in Play Store of Apple Store gedownload kan worden.
https://www.lanordica-extraame.com
RESET
Hiermee kan de wi gereset worden naar de fabrieksinstellingen
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > WIFI > RESET > OK
WPS
Door middel van de instelling kan de wimodule worden verbonden met de router thuis, zonder dat er een wachtwoord ingevoerd hoeft te
worden. Voor een correcte werking moet het product echter in ieder geval geregistreerd worden door middel van de app Total Control 3.0.
29NEDERLANDS
WERKING EN OPLOSSINGEN
De wimodule identiceert de bedrijfsstatussen door middel van de groene led Wi”. Hieronder volgt een tabel waarin wordt aangegeven
hoe de verstrekte informatie geïnterpreteerd moet worden, en de toe te passen oplossingen
STATUS LED WIFI
BETEKENIS OPLOSSING
UIT Module uitgeschakeld Controleer de stroomvoorziening van de kachel
Neem contact op met de technische dienst
KNIPPERENDE LED
Verbinding wordt tot stand gebracht
De module probeert de verbinding met het
geselecteerde huishoudelijke netwerk tot stand te
brengen.
De module kan maximaal een minuut nodig
hebben om verbinding te maken; mocht het
probleem aanhouden, verricht dan een reset en
hercongureer het product
AAN Het product is verbonden met de server -
Na de activering van de WPS blijft de wimodule in afwachting van de ontvangst van de wiconguratie, rechtstreeks van de router thuis. De
router, die deze functie moet ondersteunen, heeft meestal een toets met het opschrift WPS die ingedrukt moet worden.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > WIFI > WPS > AAN
INFO
Dit menu bevat drie informatie-items met betrekking tot de werking van de wi.
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > WIFI > INFO
- MAC: Unieke identicatiecode wi
- STATUS: Status van de wimodule, kan de volgende waarden hebben:
SERIAL KO : geen communicatie tussen de wimodule en de besturingskaart van de kachel
DISCONNECTED: De wimodule is niet gecongureerd voor de internetverbinding
STATION OK: De wimodule is verbonden met de router thuis, maar heeft geen toegang tot de cloud (bijv. geen internetverbinding,
problemen door een rewall)
CLOUD OK: De wimodule is verbonden met de cloud
Ook wordt het nummer van de rmwareversie van de wimodule aangegeven.
- RSSI: Intensiteit van het wisignaal, wanneer deze correct met een access point is verbonden
De RSSI-waarde is uitgedrukt in decibel (dB), als een negatief cijfer, meestal tussen -60dB (uitstekend signaal) en -85dB (uiterst slecht
signaal). In geval van een slecht signaal wordt aangeraden een wiversterker aan te schaen om connectiviteitsproblemen te voorkomen
30 NEDERLANDS
VERTRAAGDE UITSCHAKELING
Het apparaat biedt de mogelijkheid voor een vertraagde uitschakeling met een programmeerbare tijd. Bijvoorbeeld: wanneer het 20:00 is
en de vertraagde uitschakeling is ingesteld op 1 uur, dan zal de kachel om 21:00 automatisch uitschakelen.
Door de combinatie van de toetsen 6 + 2 lang ingedrukt te houden, wordt het scherm VERTRAAGDE UITSCHAKELING” geopend (deze
instelling kan uitsluitend geactiveerd worden bij machine in VOORBEREIDING of WERKING.
Door middel van de toetsen 2 en 3 kan het aantal uren waarna de kachel zelfstandig overgaat naar de eindreiniging verhoogd/verlaagd
worden.
De uren kunnen worden ingesteld op UIT en van 1 tot 9.
Druk op P6 om te bevestigen en terug te keren naar het scherm Home.
1 uur vóór de ingestelde uitschakeling wordt de resterende werkingstijd weergegeven door elke minuut “uitschakeling over” en de waarde
“UREN xx:xx”.
DE INSTALLATIE MOET WORDEN UITGEVOERD DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL EN/OF DE TECHNISCHE DIENST
VAN DE FABRIKANT
EXTRA FUNCTIES
INSTALLATIE EXTRA THERMOSTAAT OPTIONEEL
Het apparaat beschikt over de mogelijkheid de omgevingstemperatuur te controleren door middel van een extra thermostaat (optioneel).
Na de inschakeling (met druk op toets 6 of door middel van de modus chrono) zal de kachel werken om de met de thermostaat ingestelde set
te bereiken en wordt WERKING (gesloten contact) weergegeven. De standaard voorziene omgevingssonde wordt automatisch genegeerd.
Bij het bereiken van de op de thermostaat ingestelde temperatuur (gesloten contact) zal de kachel overgaan naar het minimum en
MODULATIE weergeven.
PROCEDURE TOETSEN
Er is een mechanische of digitale thermostaat vereist, met ingang van het type “normaal open”.
Verwijder de stekker uit het stopcontact.
Verwijs naar de afbeelding hiernaast en verbind de twee kabeltjes van de thermostaat (schoon
contact - geen 230 V!).
Schakel de kachel opnieuw in.
Druk op toets 3, tot de SET THERMOSTAAT wordt ingesteld op LOWTA.
OPGELET: DE KLEM WORDT BIJGELEVERD IN HET ZAKJE IN DE KACHEL.
BERICHT VAN DEPR
Hiermee kan een geluidssignaal worden geactiveerd dat waarschuwt in geval van een open deur of reservoir.
Opgelet: De activering kan de duur van de batterij met 30% verminderen.
De duur van de batterijen is afhankelijk van het gebruik
Voor de instelling: OK > INSTELLINGEN > BERICHT VAN DEPR
RADIOSONDE
De RADIOSONDE is een optie door middel waarvan de temperatuur van de omgeving van installatie of de kanalisatie geregeld kan worden,
zonder gebruik van bedrade sensoren.
Ga voor meer informatie over het gebruik en de werking naar de website https://www.lanordica-extraame.com/it
31NEDERLANDS
REINIGING EN ONDERHOUD
VOER DE AANWIJZINGEN ALTIJD ONDER MAXIMAAL VEILIGE OMSTANDIGHEDEN UIT!
Zorg ervoor dat de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact verwijderd is omdat de generator mogelijk voor inschakeling
geprogrammeerd is.
Zorg ervoor dat de generator volledig is afgekoeld.
Controleer of de as volledig is afgekoeld.
Zorg voor een goede luchtverversing van de omgeving tijdens de reiniging van het product.
Een onvoldoende reiniging doet afbreuk aan de goede werking en de veiligheid!
ONDERHOUD
Voor een correcte werking moet op de generator ten minste eenmaal per jaar gewoon onderhoud worden uitgevoerd door een erkende
technicus.
De periodieke handelingen voor controle en onderhoud moeten door gespecialiseerde en erkende technici worden uitgevoerd, die handelen
volgens de geldende regelgeving en de aanwijzingen van deze handleiding voor gebruik en onderhoud.
PERIODIEKE REINIGING DOOR DE GEBRUIKER
Zoals aangegeven in deze handleiding voor gebruik en onderhoud, moeten de periodieke handelingen voor reiniging met uiterste aandacht
worden uitgevoerd, na het lezen van de aanwijzingen en de procedures, en met de beschreven frequentie.
REINIGING VAN DE OPPERVLAKKEN EN BEKLEDING
Gebruik voor de reiniging nooit schurende reinigingsmiddelen of agressieve producten!
De reiniging van de oppervlakken moet gebeuren nadat de generator en de bekleding volledig zijn afgekoeld. Voor het onderhoud van de
oppervlakken en metalen delen is het voldoende om een met water of met water en milde zeep bevochtigde doek te gebruiken.
De niet-naleving van de aanwijzingen zou kunnen leiden tot beschadiging van de oppervlakken van de generator en het vervallen van de
garantie.
REINIGING KERAMISCH GLAS
Gebruik voor de reiniging nooit schurende reinigingsmiddelen of agressieve producten!
De reiniging van het keramische glas mag alleen worden uitgevoerd wanneer het glas volledig is afgekoeld.
Voor de reiniging van het keramische glas is het voldoende om een droge kwast te gebruiken en vochtig krantenpapier dat door de as is gehaald.
Gebruik in geval van zeer vuil glas uitsluitend een speciek reinigingsmiddel voor keramisch glas. Spuit een kleine hoeveelheid op een doek en
reinig hiermee het keramische glas. Spuit het reinigingsmiddel, of andere vloeistoen, niet rechtstreeks op het glas of op de pakkingen!
De niet-naleving van de aanwijzingen kan het oppervlak van het keramische glas beschadigen en de garantie doen vervallen.
REINIGING VAN HET PELLETRESERVOIR
Bij volledig leeg pelletreservoir: koppel de voedingskabel van de generator los en verwijder eerst de resten (stof, zaagsel, enz.) uit het reservoir
voordat het opnieuw wordt gevuld.
LAAT HET SYSTEEM VOOR DE AFVOER VAN DE ROOKGASSEN JAARLIJKS REINIGEN, EVENALS DE ROOKKANALEN, DE
TSTUKKEN, DE INSPECTIEDOPPEN, DE BOCHTSTUKKEN  INDIEN AANWEZIG  EN DE EVENTUELE HORIZONTALE STUKKEN!
DE AANGEGEVEN FREQUENTIE VOOR DE REINIGING VAN DE GENERATOR IS INDICATIEF! DEZE IS AFHANKELIJK VAN DE
KWALITEIT VAN DE GEBRUIKTE PELLETS EN DE GEBRUIKSFREQUENTIE.
HET KAN GEBEUREN DAT DEZE HANDELINGEN VAKER MOETEN WORDEN UITGEVOERD
NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE:
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
INDIEN DE VOEDINGSKABEL BESCHADIGD IS, MOET HIJ, OM IEDER RISICO TE VOORKOMEN, VERVANGEN WORDEN
DOOR DE TECHNISCHE DIENST OF IN IEDER GEVAL DOOR EEN PERSOON MET EEN SOORTGELIJKE KWALIFICATIE.
DE PAKKINGEN VAN HET PELLETRESERVOIR, DE VUURHAARD EN DE BRANDDEUR GARANDEREN DE CORRECTE
WERKING VAN DE KACHEL.
DE PAKKINGEN MOETEN REGELMATIG DOOR DE GEBRUIKER GECONTROLEERD WORDEN EN MOETEN IN GEVAL VAN
SLIJTAGE OF BESCHADIGING ONMIDDELLIJK WORDEN VERVANGEN.
DEZE HANDELINGEN MOETEN UITGEVOERD WORDEN DOOR EEN ERKENDE TECHNICUS.
B
A
C
1
2
32 NEDERLANDS
BUITENKANT DEUR  BUITENKANT RUIT
Reinig de buitenkant van de ruit (deur)
uitsluitend wanneer het glas is afgekoeld!
VUURPOT EN
VERBRANDINGSKAMER
Verwijder de asafvoer (1) volledig en laat
eventuele asresten in de onderliggende vuurpot
vallen.
Neem de vuurpot (2) weg en verwijder
eventuele rasresten.
Zuig de as op uit de verbrandingskamer en uit
de zitting van de bougie (A).
Gebruik een kwast met zachte haren om
de roetresten vanaf het vuurvaste materiaal te
verwijderen.
Maak alle gaten van de vuurpot vrij met de
meegeleverde pook (2).
Plaats de vuurpot terug in zijn zitting en duw
hem tegen de wand van de vuurhaard (C).
Plaats de asafvoer terug en zorg ervoor dat hij
correct op de vuurpot steunt, en niet op een ander
oppervlak van de verbrandingskamer.
Houd de asafvoer (B) schoon met gebruik van de
meegeleverde pook en verwijder eventuele
afzettingen.
OPMERKING: Gebruik een geschikte aszuiger met
een specieke houder voor de scheiding van de
opgezogen as.
REINIGING ASLADE
Verwijder de asafvoer en vervolgens de
vuurpot.
Reinig de aslade met behulp van een aszuiger
Plaats de vuurpot en dan de asafvoer terug
zoals uitgelegd onder het vorige punt
33NEDERLANDS
ONDERDELEN/PERIODE OM DE 2 DAGEN OM DE 7 DAGEN OM DE 30 DAGEN JAARLIJKS
BUITENKANT DEUR  BUITENKANT RUIT GEBRUIKER X
VUURPOT EN VERBRANDINGSKAMER GEBRUIKER X
UITNEEMBARE ASLADE GEBRUIKER X
"T”STUK/ ROOKKANAAL TECHNICUS X
Met één dag wordt een gemiddeld gebruik van 8 uur bij nominaal vermogen bedoeld.
De frequentie voor de reiniging van de aslade is afhankelijk van meerdere factoren: type pellet, vermogen van de kachel, gebruik van de
kachel en type installatie.
J
EEN SCHONE VUURPOT GARANDEERT EEN CORRECTE WERKING!
DOOR DE VUURPOT EN ZIJN GATEN ALTIJD GOED VRIJ TE HOUDEN VAN
EVENTUELE VERBRANDINGSRESTEN, WORDT EEN LANGDURIGE EN OPTIMALE
VERBRANDING VAN DE GENERATOR GEWAARBORGD EN WORDEN EVENTUELE
STORINGEN, DIE DE TUSSENKOMST VAN EEN TECHNICUS VEREISEN, VERMEDEN.
DE FUNCTIE "EASY SETUP" KAN GEBRUIKT WORDEN OM DE VERBRANDING
AAN TE PASSEN AAN DE BESCHREVEN BEHOEFTEN.
GEWOON ONDERHOUD UITGEVOERD DOOR ERKENDE TECHNICI
Het gewone onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar worden uitgevoerd.
Aangezien de generator als vaste brandstof pellets gebruikt, is het noodzakelijk om jaarlijks een gewone onderhoudsbeurt te laten uitvoeren
door een erkende technicus, met gebruik van uitsluitend originele reserveonderdelen.
Niet-naleving kan afbreuk doen aan de veiligheid van het apparaat en kan het recht op de garantievoorwaarden doen vervallen.
Door de in deze handleiding voor gebruik en onderhoud beschreven frequentie voor de reiniging door de gebruiker in acht te nemen, wordt
in de tijd een correcte verbranding van de generator gegarandeerd en worden eventuele storingen en/of defecten, die een frequentere
tussenkomst van de technicus zouden vereisen, voorkomen. De aanvragen voor de ingrepen voor gewoon onderhoud vallen niet onder de
garantie van het product.
PAKKINGEN: DEKSEL PELLETRESERVOIR, DEUR, ASLADE EN VUURPOT
De pakkingen garanderen de hermetische afsluiting van de kachel en diens goede werking.
De pakkingen moeten regelmatig gecontroleerd worden: in geval van slijtage of beschadiging moeten ze onmiddellijk vervangen worden.
Deze handelingen moeten uitgevoerd worden door een erkende technicus.
AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN
Het kanaal dat naar de schoorsteen leidt, moet jaarlijks, of wanneer dat nodig blijkt, schoongezogen en gereinigd worden. In geval van
horizontale stukken van het kanaal, moet ervoor gezorgd worden dat de resten verwijderd worden voordat deze de doorgang van de
rookgassen belemmeren.
BUITENWERKINGSTELLING EINDE SEIZOEN
Aangeraden wordt om, aan het einde van elk seizoen, het pelletreservoir geheel te ledigen en eventuele resten van
pellets en stof op te zuigen. Verder wordt aangeraden om de generator van het elektriciteitsnet los te koppelen en om de voedingskabel
te verwijderen, vooral wanneer er kinderen aanwezig zijn. Het gewone onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar worden uitgevoerd.
NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE:
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
E
F
B
B
C
C
A
B
D
F
D
B
A
BF
34 NEDERLANDS
GEWOON ONDERHOUD
DE AFBEELDINGEN ZIJN LOUTER INDICATIEF.
AMotor rookgassen (demontage en reiniging rookgassenkanaal en "T"-stuk), nieuwe silicone op de voorziene punten
BPakkingen, pelletreservoir, inspectieluikjes, aslade en deur (vervangen en waar voorzien silicone aanbrengen)
CVerbrandingskamer & warmtewisselaar (volledige reiniging) inclusief de reiniging van de zitting van de bougie
DReservoir (volledige lediging en reiniging) en controle pakking.
EControle luchtinlaatleiding en controle/reiniging mechanische drukregelaar
FDemontage ventilator omgevingslucht en verwijdering stof en eventuele pelletresten.
SHARON PLUSSHARON PLUS
35NEDERLANDS
Weergaven
Display reDen
UiT Generator uitgeschakeld
sTarT De startfase wordt uitgevoerd
laDen pelleTs De continue lading van de pallets tijdens de ontsteking wordt uitgevoerd
OnTsTeKing De fase voor ontsteking wordt uitgevoerd
vOOrBereiDing De fase voor voorbereiding wordt uitgevoerd
WerKing De normale werkfase is bezig
MODUlaTie De generator werkt op het minimum
einDreiniging De eindreiniging is bezig
sTanD-By Generator uitgeschakeld in afwachting van een nieuwe ontsteking door de thermostaat.
WaCHTen
KOeling
Er is een poging gemaakt om de kachel opnieuw te ontsteken terwijl de generator net werd uitgeschakeld. Wanneer de
generator een uitschakeling uitvoert, moet gewacht worden op de volledige uitschakeling van de motor rookgassen
en moet vervolgens de vuurpot gereinigd worden. Pas na het uitvoeren van deze handelingen is het mogelijk om de
generator weer in te schakelen.
WaCHTen
BlaCK-OUT
De generator is aan het afkoelen na een stroomuitval.
Na het voltooien van de koeling wordt de generator automatisch opnieuw ingeschakeld
aUTO BlaZen De automatische ventilatie is actief
slUiT
reservOir-DeUr
Deze melding geeft aan dat er 60 seconden beschikbaar zijn voor het sluiten van de deur en het pelletreservoir.
Na het verstrijken van de 60 seconden wordt, tijdens de fase van ontsteking, het alarm ALARM ONDERDRUK
geactiveerd; tijdens de normale werking gaat de kachel over naar WACHTEN KOELING om vervolgens bij het herstel
van de omstandigheden (afgekoelde kachel, enz.) de werking automatisch te hervatten.
air ZOne COnTrOl Deze signalering, zichtbaar tijdens de fase voor WERKING, geeft aan dat het apparaat de verdeling optimaliseert van de
verdeling van de warme lucht tussen de omgeving van installatie en de omgeving van de kanalisatie.
alarMen
Display BeTeKenis OplOssing
Duidt op de aanwezigheid van een alarm.
Aan: geeft aan dat er een alarm is
Het alarm kan gereset worden, alleen wanneer de motor rookgassen
stilstaat en er 15 minuten verstreken zijn sinds de weergave van het
alarm, door toets 6 gedurende 3 seconden ingedrukt te houden.
DeFeCT
DeBieTMeTer Defect motor rookgassen Neem contact op met het servicecentrum
sOnDe rOOKgassen Sonde rookgassen defect. Neem contact op met het servicecentrum
rOOKgassen MaX
TeMp Hoge temperatuur rookgassen Controleer de lading pellets (zie EASy SETUP”), indien het probleem
niet verholpen wordt, contact opnemen met de erkende technicus.
geen
OnTsTeKing
Het pelletreservoir is leeg.
Onjuiste kalibratie lading pellets.
Voelers thermostaat ingegrepen.
Controleer of er wel of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.
Regel de pellettoevoer (zie EASy SETUP”).
Controleer de procedures beschreven in het hoofdstuk ONTSTEKING”.
Controleer de voelerthermostaten (zie hoofdstuk Resetten)
geen vlaM Het pelletreservoir is leeg.
Er worden te weinig pellets geladen.
De reductiemotor laadt geen pellets.
Controleer of er wel of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.
Regel de pellettoevoer (zie EASy SETUP”).
alarM OnDerDrUK
De deur is niet goed gesloten.
De aslade is niet goed gesloten.
De verbrandingskamer is vuil.
Het rookgassenkanaal is verstopt / vuil
Het kanaal voor detectie onderdruk in de
aslade is verstopt.
Controleer of de deur hermetisch gesloten is.
Controleer of de aslade hermetisch gesloten is.
Controleer de reiniging van zowel het rookgassenkanaal als de
verbrandingskamer.
Controleer en reinig de slangaansluiting en het buisje van de
drukregelaar in de aslade.
geen
OnTsTeKing - BlaCK-
OUT
Geen stroom tijdens de fase voor ontsteking.
Zet de kachel met toets 6 op uit en herhaal de procedures beschreven
in hoofdstuk “ONTSTEKING”.
Andere reparatiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een
bevoegde technicus.
alarM
BesTUring sCHrOeF Abnormale werking lading pellets. Neem contact op met het servicecentrum
36 NEDERLANDS
Verwijdering
InformatIe voor het beheer van afgedankte elektrIsche en elektronIsche apparatuur dIe batterIjen
en accu's bevat
Dit symbool, dat op het product, op batterijen, op accu's, op de verpakking of in de documentatie ervan staat, geeft aan dat het product en
de batterijen of accu's aan het einde van de gebruiksduur niet samen met het huishoudelijke afval mogen worden ingezameld of verwijderd.
Een onjuist beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen of accu's kan leiden tot het vrijkomen van gevaarlijke
stoen in de producten. Om schade aan het milieu of aan de gezondheid te voorkomen, wordt de gebruiker aangemoedigd om deze
apparatuur en/of de meegeleverde batterijen of accu's van andere soorten afval te scheiden en af te leveren aan de gemeentelijke ophaaldienst.
Het is mogelijk om de distributeur te vragen om de afvalinzameling van elektrische en elektronische apparatuur uit te voeren volgens de
voorwaarden en de voorschriften die zijn vastgelegd in de nationale bepalingen ter uitvoering van Richtlijn 2012/19/EU.
De gescheiden inzameling en correcte behandeling van elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en accu's bevorderen het behoud
van natuurlijke hulpbronnen, respect voor het milieu en zorgen voor de bescherming van de gezondheid.
Voor meer informatie over de inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en accu's is het noodzakelijk om
contact op te nemen met de gemeenten of de bevoegde overheidsinstanties.
37NEDERLANDS
38 NEDERLANDS
39NEDERLANDS
004281945-000 MAN.UT. SHARON PLUS
03/05/2023
MADE IN ITALY
design & production
ExtraflamE S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY
+39.0445.865911 - +39.0445.865912 - info@extraame.it - www.lanordica-extraame.com
NEEM, VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM
CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG ONZE WEBSITE
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
De fabrikant behoudt zich het recht voor om de kenmerken en de gegevens te wijzigen in de volgende folder op ieder
moment en zonder voorafgaande verwittiging, teneinde de eigen producten te verbeteren.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Extraflame Sharon Plus Steel de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor