KitchenAid KVXXX 14600 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaanwijzing
3
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Belangrijk moet worden gelezen en in acht genomen
Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken zorgvuldig deze
veiligheidsinstructies.
Bewaar ze dicht bij de hand voor toekomstige raadpleging.
Deze instructies vindt u tevens op de volgende website:
docs.kitchenaid.eu
Deze instructies en het apparaat zelf zijn voorzien van
belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten
worden opgevolgd.
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor
schade die het gevolg is van het niet opvolgen van deze
veiligheidsinstructies, oneigenlijk gebruik of een foute
programmering van de regelknoppen.
Heel jonge (0-3 jaar) en jonge kinderen (3-8 jaar) dienen op
afstand van het apparaat gehouden te worden, tenzij ze onder
voortdurend toezicht staan.
Kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke,
sensorische of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en
kennis, mogen dit apparaat gebruiken indien ze onder toezicht
staan of instructies hebben ontvangen over veilig gebruik en de
mogelijke gevaren ervan begrijpen.
Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. De reiniging en
het onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd
zonder toezicht.
TOEGESTAAN GEBRUIK
VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt voor
inwerkingstelling met een externe timer of afzonderlijk systeem
met afstandsbediening.
Dit apparaat is niet voor professioneel gebruik bestemd.
Gebruik het apparaat niet buiten.
Geen ontplofbare of ontvlambare stoffen zoals spuitbussen
opslaan en geen benzine of andere brandbare materialen
plaatsen of gebruiken in of in de buurt van het apparaat:
er kan brand ontstaan als het apparaat per ongeluk wordt
ingeschakeld.
Hang geen voorwerpen aan de handgreep aangebracht op het
paneel van de machine (indien aanwezig).
4
INSTALLATIE
Het apparaat moet verplaatst en geïnstalleerd worden door
twee of meer personen - risico op verwondingen.
Gebruik beschermende handschoenen om uit te pakken en te
installeren - risico voor snijwonden.
Laat de installatie, m.i.v. de aansluiting op het waternet
(indien van toepassing) en de elektrische aansluitingen en
reparaties door een gekwalificeerd technicus verrichten.
Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het
apparaat, behalve als dit expliciet aangegeven wordt
in de gebruikershandleiding. Houd kinderen ver van de
installatieplaats. Controleer na het uitpakken van het apparaat
of het tijdens het transport geen beschadigingen heeft
opgelopen. Neem in geval van problemen contact op met
uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservice. Na de
installatie moet het verpakkingsmateriaal (plastic, piepschuim
enz.) buiten het bereik van kinderen bewaard worden - risico
voor verstikking. Het apparaat moet worden losgekoppeld
van het elektriciteitsnet voordat u installatiewerkzaamheden
uitvoert - risico voor elektrocutie. Tijdens de installatie dient
u ervoor te zorgen dat het apparaat de voedingskabel niet
beschadigt - risico voor brand of elektrocutie.
Het apparaat alleen activeren als de installatie is voltooid.
ELEKTRISCHE WAARSCHUWINGEN
Het moet mogelijk zijn het apparaat van het elektriciteitsnet
af te koppelen door de stekker uit het stopcontact te halen of
via een meerpolige netschakelaar die bovenstrooms van het
stopcontact is geplaatst conform de bedradingsvoorschriften
en het apparaat dient geaard te zijn conform de nationale
veiligheidsnormen voor elektriciteit.
Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige stopcontacten
of adapters. Als de installatie voltooid is, mogen de elektrische
onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker.
Gebruik het apparaat niet wanneer u nat of blootsvoets bent.
Gebruik het apparaat niet als de stroomkabel of de stekker
beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of als het
beschadigd of gevallen is.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen
worden door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger
of gekwalificeerd personeel om risico's te voorkomen -
elektrocutiegevaar.
5
Reiniging en onderhoud
: Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld en losgekoppeld is van
het elektriciteitsnet alvorens onderhoud uit te voeren; gebruik geen
stoomreinigers - risico van elektrocutie.
Milieutips
Verwerking van de verpakking
De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals door het
recyclingssymbool wordt aangegeven
. De diverse onderdelen van
de verpakking mogen daarom niet bij het gewone huisvuil worden
weggegooid, maar moeten worden afgevoerd volgens de plaatselijke
voorschriften.
Afdanken van huishoudelijke apparatuur
Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar materiaal. Dank
het apparaat af in overeenstemming met plaatselijke milieuvoorschriften
voor afvalverwerking.
Voor meer informatie over behandeling, terugwinning en recycling van
dit apparaat kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie, de
vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese Richtlijn
2012/19/EU inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten
(AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt, helpt
u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te
voorkomen.
Het symbool
op het product of op de begeleidende documentatie geeft
aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden,
maar dat het ingeleverd moet worden bij een speciaal inzamelingscentrum
voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
6
7
PRODUCTBESCHRIJVING
1
2
5
4
3
1. Deksel vacuümruimte
2. Sealbalk
3. Ingebouwd cosmetisch paneel
Zacht indrukken om te openen
4. Vacuümruimte
5. Bedieningspaneel
BEDIENINGSPANEEL
1 2 3 4 5 6 7
1. ZAKVACUÜM
Toets om de zakvacuümmodus te selecteren
en in te stellen, met segmentenindicator van
het vacuümniveau.
2. CHEF SPECIALE FUNCTIES
Toets om de "Chef Sous Vide"-cycli te
selecteren.
3. RECIPNTVACUÜM
Toets om de recipiëntvacuümmodus
te selecteren en in te stellen, met
segmentenindicator van het vacuümniveau.
4. SEALEN
Toets om het zaksealniveau te selecteren, met
segmentenindicator van de sealintensiteit.
5. DISPLAY
6. START/STOP-KNOP
Om de geselecteerde functie te starten of om
ze zo nodig handmatig te stoppen.
7. A AN/UIT-KN O P
Druk deze knop 2 seconden lang in om de
verpakkingsmachine aan en uit te zetten.
De pictogrammen op de balk van het bedieningspaneel zijn aanraakgevoelig; raak de symbolen aan om de
gewenste waarde te selecteren. Door herhaaldelijk te drukken, verhoogt het niveau van de intensiteit
bij functies 1, 3 en 4.
8
ACCESSOIRES
Vacuümzakken
Voor bereiding in een
stoomoven of waterbad
20x30 cm - 25 stuks.
25x35 cm - 25 stuks.
Voor opslag in de
diepvriezer
20x30 cm - 25 stuks.
25x35 cm - 25 stuks.
Het aantal en type van accessoires is
afhankelijk van het model dat u
aangekocht hebt.
Andere accessoires die niet worden
meegeleverd kunnen afzonderlijk
aangekocht worden.
Er is een aantal accessoires verkrijgbaar op de markt. Controleer vóór de aankoop of ze
geschikt zijn voor het bedoelde gebruik (vacuümbewaring) en bestand zijn tegen hoge
temperaturen.
EERSTE GEBRUIK
Vooraleer de machine te starten, maak de vacuümruimte grondig schoon met een zachte
en vochtige doek. Herhaal meer keren en spoel de doek elke keer in schoon water. Gebruik
geen bijtende reinigingsproducten, stalen sponsjes, schrapers of schurende, zure of bijtende
stoffen die de oppervlakken van de vacuümruimte onherroepelijk kunnen beschadigen.
Taal instellen
De vacuümmachine is voorzien van een display dat in verschillende talen kan worden
geprogrammeerd. Om tijdens de eerste inschakeling de taal in te stellen drukt u twee
seconden lang op de vermogentoets en vervolgens onmiddellijk op de toets
die u 5
seconden lang ingedrukt houdt. De actuele taal knippert op de display: gebruik de toetsen
en om door de lijst van beschikbare opties te scrollen. Druk opnieuw op om de
gewenste selectie te bevestigen. Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld en wanneer
het opnieuw wordt ingeschakeld, geeft het display de teksten in de geselecteerde taal weer.
OPMERKINGEN VOORAF
Vacuümverpakken met zakken
De meegeleverde vacuümzakken zijn geschikt voor het verpakken van niet-delicate
etenswaren die niet makkelijk geplet raken zoals vlees, koude resten van vlees, harde kaas,
peulvruchten, enz. en ze kunnen ook worden gebruikt om vloeibaar voedsel te bewaren.
De zakken zijn verkrijgbaar in twee verschillende groottes: 20x30 cm en 25x35 cm.
Bewaar de zakken op een frisse, droge plaats, uit de buurt van licht- en warmtebronnen.
De vacuümzakken zijn wegwerpzakken: na gebruik moeten ze weggegooid worden volgens
de lokale voorschriften voor recyclage van plastic.
Kies de zak naargelang het gebruik (bewaren of koken) en tegelijkertijd op basis van de
afmetingen van het product:
VAST PRODUCT MAG NIET MEER DAN 2/3 VAN HET ECHTE
VOLUME VAN DE ZAK INNEMEN
VLOEIBAAR PRODUCT MAG NIET MEER DAN 1/3 VAN HET ECHTE
VOLUME VAN DE ZAK INNEMEN
Opmerking: steek er etenswaren in die voldoende koel zijn; producten die zijn gekoeld tot 3°C (koel-
kasttemperatuur) zorgt voor de beste bewaringsresultaten.
9
Vacuümverpakken met recipiënten
(Niet inbegrepen in het product)
De vacuümrecipiënten zijn handig voor het bewaren van delicate etenswaren die makkelijk
geplet raken, en om vloeibaar voedsel te bewaren.
Vacuümrecipiënten zijn niet geschikt om te koken en om in de diepvriezer te gaan. Voor de
beste prestaties is u verplicht om alleen de specifieke cyclus voor recipiënten te gebruiken.
Kies een recipiënt die geschikt is voor vacuüm en in de vacuümruimte past waarbij de
afstand tussen de recipiënt en het gesloten deksel van de verpakkingsmachine ongeveer 1
cm is. Doe het product in de recipiënt en sluit deze.
Vullimieten:
VASTE PRODUCTEN
100%
BOUILLONS  INFUSIES
1/2
VEGETARISCHE SAUSEN EN VLEESSAUSEN
1/3
SOORTEN ROOM, SAUSEN OP BASIS VAN ROOM
1/4
PRODUCTEN OP BASIS VAN EIEREN OF EIWITTEN
1/6
Opmerking: steek er etenswaren in die voldoende koel zijn; producten die zijn gekoeld tot 3°C
(koelkasttemperatuur) zorgt voor de beste bewaringsresultaten.
Opslag van vacuümverpakte etenswaren
Hier zijn enkele belangrijke regels die gevolgd moeten worden voor perfecte resultaten
in de keuken. Verpak geen voedsel dat al oud is of minder voedingsstoffen bevat: het
is niet mogelijk kwaliteit die al verloren gegaan is terug te winnen. Verpak alleen verse,
kwaliteitsvolle etenswaren vacuüm.
Voedsel dat te lang aan kamertemperatuur gelaten is of dat pas klaargemaakt is, verliest
het aanvankelijke vocht en eigenschappen (kleur, aroma, smaak, enz.). Daarom worden
etenswaren het beste vacuümverpakt wanneer ze langdurig in de koelkast zijn gekoeld
totdat de temperatuur ervan +3/+6 °C bereikt (standaardkoelkasttemperatuur). De
producten verpakken aan 3/6°C voorkomt ook dat het apparaat ernstig beschadigd wordt
door het aanzuigen van damp dat gemakkelijk wordt afgegeven bij temperaturen boven 6°C.
Wanneer vacuümzakken gebruikt worden voor rauw of gekookt voedsel, vergeet dat
niet het voedsel gelijkmatig te verdelen in de zakken, om de verwijdering van lucht
te bevorderen. Vul de zakken overigens niet te veel want dit kan problemen geven bij
het sealen en leiden tot zakken die niet perfect luchtdicht zijn. In dit geval duurt de
vacuümstaat niet lang: herhaal de procedure met een nieuwe zak en controleer of de
seal niet beschadigd is of onderbroken is.
Vul de zakken maximum 2/3 voor vaste etenswaren of 1/3 voor vloeibare of erg vochtige
etenswaren.
Het is belangrijk dat fruit en groenten na het wassen worden afgedroogd om te
voorkomen dat er stagnerende vloeistof terechtkomt in zakken of recipiënten.
Condensatie kan het vacuümniveau verlagen zodra de zak is geseald.
Om vers vlees langdurig te bewaren, koelt u het minstens 2 uur in de koelkast.
Wat vis betreft, wast u hem eerst grondig, u verwijdert de schubben en de vinnen en droogt
de vis. Vervolgens koelt u hem grondig, net als bij vlees, voordat u hem vacuümverpakt.
Voor belegen kazen, zoals parmigiano reggiano, pecorino enz. is er geen voorbereiding
nodig. Bij verse kazen wikkelt u ze in vershoudfolie of u gebruikt en vacuümrecipiënt om
te voorkomen dat ze worden geplet.
Voor koude resten van vlees in recipiënten en in vacuümverpakte zakken is er geen bijzondere
voorbereiding nodig.
De bewaartijd hangt af van een aantal factoren, waaronder de oorspronkelijke kwaliteit
van de bewaarde etenswaren, de bewaartemperatuur, de koeltijd in geval van gekookte
etenswaren, het bereikte vacuümniveau en de kwaliteit van de gebruikte vacuümzak.
10
FUNCTIES
ZAKVACUÜMMODUS
1. Druk om de lade te openen.
2. Druk 2 seconden lang op de
-knop om de energiebesparende stand te verlaten.
3. Open het deksel en zorg ervoor dat de vacuümkamer droog is. Wanneer er voedsel in de zak
wordt gedaan, moet u opletten dat de zak niet vuil of nat wordt naast de
opening want dit kan ervoor zorgen dat er niet goed geseald wordt.
4. Plaats de zak, gecentreerd op de sealbalk zodanig dat het open
uiteinde ongeveer 2 cm over de balk uitsteekt.
5. Zorg ervoor dat de uiteinden op de balk zijn gelegd zonder kreukels
of vouwen.
6. Sluit het deksel en houd dit naar beneden, selecteer tegelijkertijd
de gewenste zakcyclus. Houd het deksel even dichtgedrukt. Op deze
manier blijft het deksel gedurende de hele cyclus dicht en aangesloten
op de pakking.
7. Druk op
om de vacuümzakcyclus te selecteren.
8. Raak
aan om het gewenste sealniveau in te stellen (u kunt drie
verschillende niveaus selecteren). Hoe hoger het gekozen sealniveau,
hoe langer het sealen in beslag neemt (zie de paragraaf over de
sealmodus verderop).
Voor het bewaren van etenswaren en voor vacuümkoken wordt het gebruik van
niveau 2 of 3 aanbevolen.
9. Druk op . De vacuümzakcyclus is gestart. Een geluidssignaal (een
korte biep) gaat af aan het begin van de cyclus en aan het einde.
MINIMUMVACUÜM.
VOOR HET VERPAKKEN VAN
DELICATE PRODUCTEN
DRUKGEVOELIGE PRODUCTEN ZOALS SALADES, AARDBEIEN EN BESSEN
PRODUCTEN DIE VOLUME KUNNEN VERLIEZEN ZOALS MOUSSE, SLAGROOM
VERSE KAAS BRIE, GORGONZOLA
GEMIDDELDE VACUÜM.
TE GEBRUIKEN VOOR HET
BEWAREN VAN RAUWE OF
GEKOOKTE PRODUCTEN DIE
DRUKGEVOELIG ZIJN
SAUSEN OF SOEPEN (VLEESSAUS, MINESTRONE, GERSTESOEP)
VISFILETS
KIPPENVLEES MET BOT, KONIJNENVLEES MET BOT
HELE SCHAALDIEREN (GARNALEN MET KOP)
COURGETTES, TOMATEN EN AUBERGINES
MAXIMUMVACUÜM.
TE GEBRUIKEN VOOR HET
BEWAREN VAN NIET-DELICATE
RAUWE OF GEKOOKTE
PRODUCTEN
AARDAPPELEN EN WORTELEN
VLEES
GROENTEN IN OLIE
PLAKKEN KAAS
• Dit toestel kan verschillende materialen sealen:
SEALNIVEAU VOORGESTELD MATERIAAL
NIVEAU 1
OOK DUNNE ZAKKEN DIE NIET BEDOELD ZIJN
VOOR EEN VACUÜM
NIVEAU 2
GEWONE VACUÜMZAKKEN
NIVEAU 3
ALUMINIUMZAKKEN OF ERG DIKKE ZAKKEN
VOOR EEN VACUÜM
11
Elke cyclus kan op voorhand worden gestopt door op de knop te drukken. In dat geval zal
het apparaat de sealcyclus niet uitvoeren en wordt de druk uit de vacuümkamer afgelaten.
Wacht ongeveer 20 seconden op het geluidssignaal voordat u een nieuwe cyclus start.
7 CHEF SPECIALE FUNCTIES
De gemiddelde duur van deze cycli gaat van 5 tot 25 minuten.
Sausen en vloeistoffen in zakken
Tomatensaus
Fruitsappen en coulis
Siropen en concentraten (van wijn, van azijn)
Zodra het pakket is klaargemaakt in de vacuümruimte zoals beschreven in het hoofdstuk
Voorbereiding, sluit u het deksel en duwt een beetje op de voorkant (volg de vorige
stappen van 1 tot en met 6).
Opmerking: vloeibare producten mogen niet meer dan 1/3 van het volume van de zak innemen.
1. Druk herhaaldelijk op
tot u de cyclus Vloeistof in zakje selecteert.
2. Raak
aan om het gewenste sealniveau in te stellen. Hoe hoger het gekozen sealniveau,
hoe langer het sealen in beslag neemt.
3. Druk op
, druk lichtjes op het deksel. De vacuümcyclus voor koken wordt gestart. Een
geluidssignaal (een korte biep) gaat af aan het begin van de cyclus en aan het einde.
De cyclus wordt automatisch uitgevoerd.
Rijping in zakken
Rijping van vlees
Drogen van soja of tarwegluten
Rust en rehydratie (bladerdeeg, verse pasta)
Vulling voor verse pasta, gevulde groenten
Zodra het pakket is klaargemaakt in de vacuümruimte zoals beschreven in het hoofdstuk
Voorbereiding, sluit u het deksel en duwt een beetje op de voorkant (volg de vorige
stappen van 1 tot en met 6).
1. Druk herhaaldelijk op
om de cyclus Rijping in zakken te selecteren.
2. Raak
aan om het gewenste sealniveau in te stellen. Hoe hoger het gekozen sealniveau,
hoe langer het sealen in beslag neemt.
Voor het bewaren van etenswaren en voor vacuümkoken wordt het gebruik van niveau 2 of 3
aanbevolen.
3. Druk op
. De vacuümcyclus voor koken wordt gestart. Een geluidssignaal (een korte
biep) gaat af aan het begin van de cyclus en aan het einde.
De cyclus wordt automatisch uitgevoerd.
Marineren in zakken
Vleesmarinade
Bereiding van gezouten vlees, dunne sneden rundvlees
Vismarinade
Bereiding van groenten in olie of azijn
12
Zodra het pakket is klaargemaakt in de vacuümruimte zoals beschreven in het hoofdstuk
Voorbereiding, sluit u het deksel en duwt een beetje op de voorkant (volg de vorige
stappen van 1 tot en met 6).
1. Druk herhaaldelijk op
om de cyclus Marineren in zakken te selecteren.
2. Raak
aan om het gewenste sealniveau in te stellen. Hoe hoger het gekozen sealniveau,
hoe langer het sealen in beslag neemt.
Voor het bewaren van etenswaren en voor vacuümkoken wordt het gebruik van niveau 2 of 3
aanbevolen.
3. Druk op
. De vacuümcyclus voor koken wordt gestart. Een geluidssignaal (een korte
biep) gaat af aan het begin van de cyclus en aan het einde.
De cyclus wordt automatisch uitgevoerd.
Infusie in zakken
Koude extracties of voor vacuümbereiding
Koude kruidenthee of specerijenthee of voor vacuümbereiding
Zodra het pakket is klaargemaakt in de vacuümruimte zoals beschreven in het hoofdstuk
Voorbereiding, sluit u het deksel en duwt een beetje op de voorkant (volg de vorige
stappen van 1 tot en met 6).
1. Druk herhaaldelijk op
om de cyclus Infusie in zakken te selecteren.
2. Raak
aan om het gewenste sealniveau in te stellen. Hoe hoger het gekozen sealniveau,
hoe langer het sealen in beslag neemt.
Voor het bewaren van etenswaren en voor vacuümkoken wordt het gebruik van niveau 2 of 3
aanbevolen.
3. Druk op
. De vacuümcyclus voor koken wordt gestart. Een geluidssignaal (een korte
biep) gaat af aan het begin van de cyclus en aan het einde.
De cyclus wordt automatisch uitgevoerd.
Mosselen en venusschelpen in containers* reinigen
Kies een geschikte recipiënt die in het bakje past waarbij de afstand tussen de recipiënt en
het gesloten deksel van de verpakkingsmachine ongeveer 1 cm is.
Doe de mosselen of de venusschelpen in de recipiënt, maar niet meer dan 2/3 van de
inhoud, en doe het deksel er niet op. Bedek de weekdieren met een wateroplossing (1 liter
koud water + 30 g zout, goed opgelost).
1. Open het deksel en zorg ervoor dat u de binnenkant van het bakje niet vuil of nat maakt.
2. Plaats de recipiënt in het bakje en sluit het deksel.
3. Druk herhaaldelijk op
tot u de cyclus Reiniging Mosselen selecteert.
4. Druk op
, druk lichtjes op het deksel. De cyclus wordt gestart. Een geluidssignaal (een
korte biep) gaat af aan het begin van de cyclus en aan het einde.
De cyclus eindigt en de lucht stroomt terug in het bakje.
5. Open het deksel en verwijder de recipiënt.
Marineren in recipiënten*
Vleesmarinade
Vismarinade
Bereiding van groenten in olie of azijn
Kies een recipiënt die geschikt is voor vacuüm en in het bakje past waarbij de afstand tussen
de recipiënt en het gesloten deksel van de verpakkingsmachine ongeveer 1 cm is.
13
Doe 20 ml marinade per 100 g product in de recipiënt en sluit het deksel van de recipiënt.
1. Open het deksel.
2. Plaats de recipiënt in de vacuümruimte en sluit het deksel.
3. Druk herhaaldelijk op
tot u de cyclus Marinade Houder selecteert.
4. Druk op
, druk lichtjes op het deksel. De cyclus wordt gestart. Een geluidssignaal (een
korte biep) gaat af aan het begin van de cyclus en aan het einde.
De cyclus eindigt en de lucht stroomt terug in het bakje.
5. Open het deksel en verwijder de recipiënt.
Rijping in recipiënten*
Rijping van vlees
Drogen van soja of tarwegluten
Gepofte chocolade
Mousse zonder lucht
Kies een recipiënt die geschikt is voor vacuüm en in het bakje past waarbij de afstand tussen
de recipiënt en het gesloten deksel van de verpakkingsmachine ongeveer 1 cm is.
Doe het product in de recipiënt en sluit deze. Als het product een vloeistof is, vult u de
recipiënt slechts tot 1/3.
1. Open het deksel.
2. Plaats de recipiënt in de vacuümruimte en sluit het deksel.
3. Druk herhaaldelijk op
tot u de cyclus Rijping Houder selecteert.
4. Druk op
, druk lichtjes op het deksel. De cyclus wordt gestart. Een geluidssignaal (een
korte biep) gaat af aan het begin van de cyclus en aan het einde.
De cyclus eindigt en de lucht stroomt terug in het bakje.
5. Open het deksel en verwijder de recipiënt.
*: Niet inbegrepen in het product
SEALMODUS EN SEALNIVEAUS
Om het vacuüm in de zak te behouden is een goede hermetische afsluiting essentieel. Deze
is herkenbaar aan een duidelijk gemarkeerde sealnaad zonder verbrandingen.
Controleer bovendien of het sealen goed wordt uitgevoerd: de uiteinden van de zak
mogen na het sealen niet opengaan. Als dat wel het geval is, wordt het aanbevolen om de
handeling te herhalen door het voedsel in een nieuwe zak te doen.
Schrijf voor een optimaal beheer van de zakken en het voedsel dat erin zit de verpakkingsdatum en de
inhoud op de daarvoor bestemde ruimte boven de afdichting. Doe de zakken pas dan in de koelkast of
diepvriezer.
• Dit toestel kan verschillende materialen sealen:
SEALNIVEAU VOORGESTELD MATERIAAL
NIVEAU 1
OOK DUNNE ZAKKEN DIE NIET BEDOELD ZIJN
VOOR EEN VACUÜM
NIVEAU 2
GEWONE VACUÜMZAKKEN
NIVEAU 3
ALUMINIUMZAKKEN OF ERG DIKKE ZAKKEN
VOOR EEN VACUÜM
ALLEEN SEALEN.
GEEN BEWAAREFFECT
ZAKKEN AFSLUITEN
DELICATE PRODUCTEN VERPAKKEN
PRODUCTEN ZOALS CHIPS, BROOD EN KOEKJES OPNIEUW VERPAKKEN
14
MINIMUMVACUÜM.
VOOR HET VERPAKKEN VAN
DELICATE PRODUCTEN
DRUKGEVOELIGE PRODUCTEN ZOALS SALADES, AARDBEIEN EN BESSEN
PRODUCTEN DIE VOLUME KUNNEN VERLIEZEN ZOALS MOUSSE, SLAGROOM
VERSE KAAS BRIE, GORGONZOLA
GEMIDDELDE VACUÜM.
TE GEBRUIKEN VOOR HET
BEWAREN VAN RAUWE OF
GEKOOKTE PRODUCTEN DIE
DRUKGEVOELIG ZIJN
SAUSEN OF SOEPEN (VLEESSAUS, MINESTRONE, GERSTESOEP)
VISFILETS
KIPPENVLEES MET BOT, KONIJNENVLEES MET BOT
HELE SCHAALDIEREN (GARNALEN MET KOP)
COURGETTES, TOMATEN EN AUBERGINES
MAXIMUMVACUÜM.
TE GEBRUIKEN VOOR HET
BEWAREN VAN NIET-DELICATE
RAUWE OF GEKOOKTE
PRODUCTEN
AARDAPPELEN EN WORTELEN
VLEES
GROENTEN IN OLIE
PLAKKEN KAAS
RECIPIËNTVACUÜMMODUS
(Niet inbegrepen in het product)
Om een vacuümrecipiënt klaar te maken, volgt u de instructies in de paragraaf
Voorbereiding”; steek de etenswaren erin en breng het deksel aan op de recipiënt.
1. Plaats de recipiënt in de vacuümkamer, in het midden van het compartiment onderaan.
2. Sluit het deksel en selecteer tegelijk de cyclus voor vacuümrecipiënten
. Hou het
glazen deksel van de machine enkele ogenblikken naar beneden: Op deze manier blijft het
deksel gedurende de hele cyclus dicht en aangesloten op de pakking.
Druk herhaaldelijk op
om het gewenste vacuümniveau te selecteren:
VACUÜMNIVEAU INHOUD VAN DE BOKAAL
NIVEAU 1
Bokalen met een schroefdeksel (draaideksel), nieuw of al
verpakt: jams en marmelades, vleessausen en conserven
(tomatensaus, groeten in olie, augurken), mousse, slagroom.
NIVEAU 2
Professionele bokalen, bokalen met een schroefdeksel
(draaideksel): jams en marmelades, vleessausen en
conserven (tomatensaus, groeten in olie, augurken), soorten
room, groenten.
NIVEAU 3
Professionele bokalen: jams en marmelades, vleessausen
en conserven (tomatensaus, groeten in olie, augurken),
groenten, in kookpotten bereide etenswaren, koekjes.
Op het einde van de cyclus kan de recipiënt in de koelkast.
Om recipiënten te openen, draai de klep op het deksel in de richting aangegeven door
de pijl: zo wordt de lucht terug in de recipiënt gelaten en kan het deksel makkelijk
verwijderd worden.
• Indien een van uw vacuümrecipiënten niet in de ruimte van uw
vacuümmachine past, gebruik dan gewoon de koppeling en de specifieke
slang (B). Steek de koppeling in de luchtuitlaat-/aanzuigmond en sluit de
slang aan op het deksel van de vacuümrecipiënt.
Druk op de toets
en raak deze herhaaldelijk aan om het gewenste
vacuümniveau te selecteren; houd beide koppelingen dan zacht ingedrukt
en start het programma zonder het deksel te sluiten.
Verwijder het accessoire van het bakje aan het einde van de cyclus.
B
15
REINIGEN
Gebruik geen stoomreinigers.
Gebruik geen staalwol, schuursponsjes of schurende/bijtende reinigingsproducten,
omdat deze het oppervlak van het apparaat kunnen beschadigen.
Reinig de vacuümverpakkingsmachine met een zachte doek of spons en een neutraal
reinigingsproduct.
Om borg te staan voor hygiëne en om de kwaliteit van de verpakte etenswaren te handhaven,
moeten de vacuümruimte en het glazen deksel na elk gebruik schoongemaakt worden.
Gebruik een zachte niet-schurende doek en een neutraal reinigingsproduct.
Maak een keer per maand de sealbalk schoon om restjes te verwijderen die een negatieve
invloed kunnen hebben op de kwaliteit van het sealen van de zak.
Om deze procedure te vergemakkelijken, til de sealbalk (2) op door het van de twee pinnen
te halen. Gebruik een zachte niet-schurende doek en een neutraal reinigingsproduct.
Na de reiniging kan de balk weer op de pinnen geplaatst worden. De twee openingen aan
de onderzijde van de balk moeten uitgelijnd zijn. Zorg ervoor dat de balk goed op zijn plaats
komt te zitten zonder dat de zwarte teflonbuis verwijderd wordt.
Als u de machine gedurende een langere periode niet zult gebruiken, maak het dan grondig schoon.
Vooraleer het opnieuw te gebruiken, trek de stekker uit het stopcontact. reinig grondig en
start opnieuw.
Automatische droogcyclus
De verpakkingsmachine geeft aan dat een DROOGCYCLUS moet worden gestart wanneer het
signaal
oplicht.
Verwijder elk voorwerp en vloeistofrestje uit het bakje.
Druk op
.
Wacht tot het einde van de cyclus. De duur is ongeveer 20 minuten. In geval van voortijdige
onderbreking moet de hele cyclus herhaald worden.
PROBLEMEN VERHELPEN
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Alle ledlampjes op
het bedieningspaneel
knipperen.
Oververhitting.
Schakel de machine uit en wacht
ongeveer 15 minuten om te laten
afkoelen en voor de automatische
reset van de thermische
beveiliging door overbelasting.
Als het probleem aanhoudt bij
het opnieuw inschakelen van
de machine, contacteer dan de
klantendienst.
Het ledlampje van de
STOP-knop knippert en
er is een intermitterend
geluidssignaal te horen
Niet genoeg vacuüm in de
vacuümruimte.
Deksel niet naar beneden gedrukt
bij de start van de cyclus.
Deksel vacuümruimte niet correct
geplaatst.
Dekselafdichting versleten of niet
correct geplaatst.
Schakel de machine uit en wacht
ongeveer 15 minuten.
Als het probleem aanhoudt bij
het opnieuw inschakelen van
de machine, contacteer dan de
klantendienst.
16
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Bij het inschakelen
knipperen alle ledlampjes
op het bedieningspaneel
gedurende 3 seconden. Er
is een lang geluidssignaal
te horen.
Herinnering vervanging
pompolie.
Contacteer dan de klantendienst
van KitchenAid.
De cyclus start (knop
knippert) maar de pomp
werkt niet.
Oververhitting.
Schakel de machine uit en wacht
ongeveer 15 minuten vooraleer
hem weer in te schakelen.
Als het probleem aanhoudt bij
het opnieuw inschakelen van
de machine, contacteer dan de
klantendienst.
Alle ledlampjes op
het bedieningspaneel
knipperen.
Oververhitting.
Schakel de machine uit en wacht
ongeveer 15 minuten om te laten
afkoelen en voor de automatische
reset van de thermische
beveiliging door overbelasting.
Als het probleem aanhoudt bij
het opnieuw inschakelen van
de machine, contacteer dan de
klantendienst.
Het ledlampje van de
STOP-knop knippert en
er is een intermitterend
geluidssignaal te horen
Niet genoeg vacuüm in de
vacuümruimte.
Deksel niet naar beneden gedrukt
bij de start van de cyclus.
Deksel vacuümruimte niet correct
geplaatst.
Dekselafdichting versleten of niet
correct geplaatst.
Schakel de machine uit en wacht
ongeveer 15 minuten.
Als het probleem aanhoudt bij
het opnieuw inschakelen van
de machine, contacteer dan de
klantendienst.
Bij het inschakelen
knipperen alle ledlampjes
op het bedieningspaneel
gedurende 3 seconden. Er
is een lang geluidssignaal
te horen.
Herinnering vervanging
pompolie.
Contacteer dan de klantendienst
van KitchenAid.
De cyclus start (knop
knippert) maar de pomp
werkt niet.
Oververhitting.
Schakel de machine uit en wacht
ongeveer 15 minuten vooraleer
hem weer in te schakelen.
Als het probleem aanhoudt bij
het opnieuw inschakelen van
de machine, contacteer dan de
klantendienst.
De machine schakelt niet
in
Geen stroomvoeding.
Controleer de elektrische
aansluiting. Als het probleem
aanhoudt bij het opnieuw
inschakelen van de machine,
contacteer dan de klantendienst.
17
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Niet voldoende vacuüm
in zak
Onregelmatige of onvoldoende
sealing van de zak.
Onregelmatige sealstrook.
Zak vuil of stuk.
Zak niet van de goede grootte
voor het product dat erin zit.
Pomp werkt niet goed.
Positioneer de zak op de juiste
wijze. Controleer de staat van de
bekleding in teflon.
Verander de zak.
Selecteer een zak waarin het
product niet meer dan 2/3 van de
inhoud inneemt.
Als het probleem aanhoudt bij
het opnieuw inschakelen van
de machine, contacteer dan de
klantendienst
De machine sealt de
zakken niet.
De contacten zijn vuil.
De sealbalk is stuk.
Geen stroomvoeding.
Haal de sealbalk van de twee
pinnen en maak de twee gaten in
de balk schoon.
Als het probleem aanhoudt bij
het opnieuw inschakelen van
de machine, contacteer dan de
klantendienst.
De verpakkingsmachine
staat uit
Geen elektrische voeding of er is
een elektronische fout.
Koppel de stroomtoevoer los.
Contacteer de Technische Dienst.
De toetsen reageren niet
op de commando's.
Het oppervlak van het
bedieningspaneel is vuil of nat.
Reinig het oppervlak van het
bedieningspaneel en droog het af.
Het deksel gaat niet open.
Er is een cyclus aan de gang.
Tijdens de cyclus is er geen
elektrische voeding.
Het is normaal dat het deksel
gesloten blijft tijdens de
werkingscycli. Wacht op het einde
van de cyclus of druk op STOP om
de cyclus te onderbreken en het
bakje leeg te maken.
Zorg dat er voeding is en wacht
tot het bakje gedecomprimeerd is.
Er blijft te veel lucht in de
gesealde zak.
De zak is niet geschikt voor de
afmetingen van het te verpakken
product.
Het gekozen vacuümniveau is te
laag.
Het product is vloeibaar.
Gebruik een zak met geschikte
afmetingen.
Herhaal de cyclus met een hoger
vacuümniveau.
Het is normaal dat er bij een
vloeibaar product luchtbellen
aanwezig blijven in de zak.
Het sealen is niet perfect.
Het ingestelde sealniveau is niet
juist voor het gebruikte type zak.
Er zijn meerdere
achtereenvolgende cycli met
sealen uitgevoerd.
De zak is groter dan de sealbalk.
Het uiteinde van de zak was niet
goed gepositioneerd.
Het uiteinde van de zak is vuil.
De rubberen contrabalk en de
sealbalk zijn vuil.
De rubberen contrabalk en de
sealbalk zijn beschadigd.
Herhaal de cyclus door het
sealniveau aan te passen.
Wacht minstens 2 minuten tussen
een cyclus en een andere zodat
de sealbalk kan afkoelen.
Gebruik een geschikte zak.
Plaats het uiteinde van de zak in
het midden en zodat er ongeveer
2 cm over de sealbalk uitsteekt.
Vermijd dat het uiteinde kreukelt
in de buurt van de sealbalk.
Wanneer het product erin wordt
gestoken, draai het uiteinde
van de zak dan om zodat het
buitenste gedeelte proper blijft.
Reinig de sealbalk en de rubberen
contrabalk.
Contacteer de Technische Dienst.
18
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
knippert
Display FOUT01
De pomp heeft vocht
en onzuiverheden geabsorbeerd.
Start de droogcyclus.
Display FOUT02
Aan het einde van een
cyclus blijft het symbool
branden of knippert.
Het ingebrachte product is
te heet of met een grotere
hoeveelheid vloeistof dan
aangegeven.
Verwijder het product uit de
vacuümruimte.
Breng de vacuümzak terug in
met de juiste hoeveelheid en
de juiste voedseltemperatuur
(zie tabel in het hoofdstuk
Opmerkingen vooraf).
Herhaal de gekozen functie.
Als het probleem aanhoudt, bel
dan de Technische Dienst.
Tijdens een cyclus
licht
op terwijl een
geluidssignaal weerklinkt.
Display FOUT03
Het vacuüm is niet ingeschakeld.
Het deksel is niet gesloten.
Er zit vuil op de afdichting van
het deksel.
De afdichting van het deksel is
defect.
De pomp start niet. De
pompbeveiliging is ingeschakeld.
Wanneer de cyclus is gestart,
drukt dan licht op het deksel om
het vacuüm in te schakelen.
Reinig het bakje en de afdichting.
Contacteer de Technische Dienst
voor de vervanging.
Tijdens een cyclus met
een externe recipiënt
licht
op terwijl een
geluidssignaal weerklinkt.
Display FOUT03
Het deksel van de externe
recipiënt is niet goed
gepositioneerd.
Het externe afzuigapparaat was
niet goed aangesloten.
Breng het deksel van de externe
recipiënt correct aan.
Sluit het externe afzuigapparaat
correct aan op de
verpakkingsmachine en op het
recipiënt.
De cyclus wordt helemaal
uitgevoerd, het symbool
knippert terwijl een
geluidssignaal weerklinkt.
Display FOUT04
Fout van vacuümsensor. Contacteer de Technische Dienst.
licht op en knippert.
Display FOUT05
Er zijn meerdere
achtereenvolgende cycli
uitgevoerd en de olie in de pomp
is oververhit.
Schakel het toestel uit en laat het
afkoelen.
Als het probleem aanhoudt bij
het opnieuw inschakelen van
de machine, contacteer dan de
klantendienst.
400011328975
Gedrukt in Italië
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid KVXXX 14600 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor