Pioneer A-70DA-S Handleiding

Type
Handleiding
Informations supplémentaires 06
17
Fr
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
A70_SYXE8-FR.book 17 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時18分
Informazioni supplementari 06
17
It
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
A70_SYXE8-IT.book 17 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時24分
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following
section carefully.
The voltage of the available power supply differs
according to country or region. Be sure that the
power supply voltage of the area where this unit
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V
or 120 V) written on the rear panel.
D3-4-2-1-4*_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 30 cm at top, 10 cm at rear, and 10 cm at each
side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the product,
and to protect it from overheating. To prevent fire
hazard, the openings should never be blocked or
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
curtains) or by operating the equipment on thick carpet
or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean
that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with
general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries,
please take them to applicable collection points in accordance with your national
legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative effects on human health and the
environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries,
please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale
where you purchased the items.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and
ask for the correct method of disposal.
K058a_A1_En
Symbol examples
for batteries
Symbol for
equipment
Pb
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 30 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
K058a_A1_Nl
Pb
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
Symbolen
voor batterijen
Symbool voor
toestellen
LET OP
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET
VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN
ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-1_B2_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
A70_SYXE8-NL.book 2 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
3
LET OP
De /I STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen om het
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid
dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is,
dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002*_A1_Nl
Hartelijk dank voor de aanschaf van
dit Pioneer produkt.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het
apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst
nogmaals nodig heeft.
Inhoud
01 Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . .4
De batterijen laden in de afstandsbediening . . . . .4
Gebruik van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . .4
De versterker installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
02 Aansluitingen
De kabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Over “dubbele bedrading” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Luidsprekerkabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . .6
Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Aansluiting maken op de gebalanceerde
ingangsaansluitingen (alleen A-70DA). . . . . . . . . .6
Digitale audio-ingangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Met een USB-kabel voor het aansluiten op een
computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Met gecentraliseerde bediening met andere
Pioneer-componenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
De stekker in het stopcontact steken . . . . . . . . . . .7
03 Functies en displays
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
04 Bediening
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Stel de voeding in op stand-by . . . . . . . . . . . . . . . .11
Wanneer u het apparaat gebruikt als
stroomversterker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Muziek afspelen vanaf een digitale audiocomponent
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Een audioopname maken . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instellen voor automatische stand-bystatus
(Auto uitschakelen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Alle instellingen opnieuw instellen naar de
standaard fabrieksinstellingen. . . . . . . . . . . . . . .12
05 Gebruik van de USB DAC-functie
Het stuurprogramma installeren . . . . . . . . . . . . .13
Muziek afspelen vanaf een computer. . . . . . . . . .13
06 Bijkomende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Over de USB DAC-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Reiniging van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
A70_SYXE8-NL.book 3 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
01 Voordat u begint
4
Nl
Hoofdstuk 1:
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking
controleren
Verzeker u ervan dat de volgende accessoires zijn
meegeleverd in de doos als u deze opent.
Afstandsbediening
AAA/IEC R03 droge celbatterijen x2
Korte pinstekker x2
(Op het ogenblik van de aankoop zijn deze stekkers
standaard aangesloten op de PHONO IN-
aansluitingen op het achterpaneel.)
Netsnoer (Lengte: 1,8 m)
Garantiebewijs
Waarschuwingsblad (voor nieuwe gebruikers)
Handleiding (dit document)
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van
kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een
arts indien kleine onderdelen per ongeluk worden
ingeslikt.
Opmerking
Illustraties in de handleiding kunnen zijn gewijzigd
of vereenvoudigd voor een gemakkelijke uitleg en
kan daarom verschillen van het eigenlijke uiterlijk
van het product.
De illustraties die hier zijn gebruikt, zijn
hoofdzakelijk van de A-70DA.
De batterijen laden in de
afstandsbediening
1 Open het deksel achteraan.
2 Plaats de nieuwe batterijen en zorg dat
de polariteiten overeenstemmen met de
aanduidingen in het batterijvak.
3 Sluit het deksel achteraan.
De batterijen bij het apparaat zijn geleverd zodat u het
gebruik van het product kunt controleren. Ze zullen
mogelijk niet lang werken. Wij raden u aan
alkalinebatterijen te gebruiken die een langere
levensduur hebben.
WAARSCHUWING
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht
of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een
kachel. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken,
oververhit raken, exploderen of in brand vliegen.
Bovendien reduceert dit de levensduur of prestatie
van de batterijen.
Let op
Onjuist gebruik van de batterijen kan gevaar opleveren,
zoals lekkage of ontploffen. Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht:
Wanneer u de batterijen plaatst, moet u ervoor
zorgen dat u de veren op de -aansluitingen van de
batterijen niet beschadigt. Hierdoor kunnen de
batterijen lekken of oververhitten.
Gebruik alleen de batterijen die zijn opgegeven.
Gebruik ook geen nieuwe batterij samen met een
oude.
Let op, wanneer u de batterijen in de
afstandsbediening plaatst, dat ze in de juiste
richting worden geplaatst, zoals aangegeven door
de polariteitsmarkeringen ( en ).
Verwarm geen batterijen, demonteer ze niet of gooi
ze niet in vuur of water.
Batterijen kunnen verschillende spanningen
hebben, zelfs als ze dezelfde grootte en vorm
hebben. Gebruik nooit verschillende batterijen
tegelijk.
1
2
3
Om lekken van batterijvloeistof te voorkomen, moet
u de batterijen verwijderen als u de
afstandsbediening gedurende langere tijd niet zult
gebruiken (1 maand of meer). Als er toch vloeistof
zou lekken, veegt u het batterijvak voorzichtig
schoon en plaatst u nieuwe batterijen. Als een
batterij zou lekken en de vloeistof in contact komt
met uw huid, moet u deze spoelen met een grote
hoeveelheid water.
Bij het weggooien van gebruikte batterijen moet u
de milieuwetten en andere openbare
reglementeringen naleven die in uw land of streek
van toepassing zijn.
Gebruik van de afstandsbediening
De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m
bij een hoek van ongeveer 30º vanaf de
afstandsbedieningssensor.
Houd tijdens het gebruik van de afstandsbediening
rekening met het volgende:
Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor op de versterker
bevinden.
De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als
sterk zonlicht of TL-licht op de
afstandsbedieningssensor valt.
De afstandsbedieningen van verschillende
apparaten kunnen elkaar storen. Het gebruik van
afstandsbedieningen voor andere apparatuur
vlakbij dit apparaat moet worden vermeden.
Vervang de batterijen wanneer het bereik van de
afstandsbediening begint af te nemen.
De versterker installeren
Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (kan beeldvervorming
veroorzaken)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat
dat een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen
in het geluid veroorzaken.
– in direct zonlicht
– een vochtige of natte omgeving
– een zeer warme of koude omgeving
– op plaatsen die onderhevig zijn aan trilling of
andere bewegingen
– op zeer stoffige plaatsen
– op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig
zijn (bv. in de keuken)
Plaats het apparaat niet op een sofa of een ander
object of materiaal met absorberende
eigenschappen waardoor de geluidskwaliteit
negatief kan worden beïnvloed.
7 m
30 °
30 °
A70_SYXE8-NL.book 4 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
Aansluitingen 02
5
Nl
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
Hoofdstuk 2:
Aansluitingen
De kabels aansluiten
Let op
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u dit toestel uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact trekken.
Sluit de voedingskabel aan nadat alle aansluitingen tussen apparaten zijn voltooid.
NORMALNORMAL
INVERSIONINVERSION
PHASEPHASE
LINE2LINE2
LINE1LINE1
USBUSB
COAXIALCOAXIAL
PHONOPHONO
(MM/MC)(MM/MC)
SIGNALSIGNAL
GNDGND
NETWORKNETWORK
SACD/CDSACD/CD
DIGITAL INDIGITAL IN
ANALOG INANALOG IN
OPTICALOPTICAL
LINE2LINE2
OUT OUT
POWERPOWER
AMPAMP
DIRECTDIRECT
BALANCED INBALANCED IN
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MENU
iPod

Music>
Extras>
Settings>
Shuffle Songs
Backlight
SOURCE
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
SOURCE
 
SACD/CD-speler
Netwerkaudiospeler
PRE OUT-aansluitingen op de
voorversterker of de AV-versterker
Luidsprekersysteem B
Luidsprekersysteem A
Platenspeler
iPod dock, enz.
Rechts
Links
Rechts Links
Voedingskabel
(bijgeleverd)
Het achterpaneel
van het apparaat
Audio-apparaat met
gebalanceerde
uitgangsaansluitingen
Opnameapparaat
of ander apparaat
Let op
•De SIGNAL GND-aansluiting is voorzien om het
lawaai te verminderen wanneer u het apparaat
aansluit op componenten, zoals een analoge
platenspeler.
•De PHONO IN-aansluitingen zijn standaard
uitgerust met korte pinstekkers. Deze mogen niet
worden verwijderd behalve wanneer u een
platendraaier aansluit. Zorg dat u de korte
pinstekkers op een veilige plaats bewaart.
Stop de korte pinstekkers in andere aanlsuitingen
dan de PHONO IN-aansluitingen. Wanneer u ze
aansluit op andere aansluitingen, kan dit een
defect veroorzaken.
Sluit de PHONO IN-aansluitingen op een andere
component aan dan op een platenspeler. Voer ook
geen aansluitingen uit op een platenspeler die is
uitgerust met een ingebouwde equalizer. Er kan
een extreem hoog geluid worden weergegeven
waardoor uw luidsprekers of andere apparaten
kunnen schade oplopen.
•De PHONO IN-aansluitingen van de A-50DA zijn
ontworpen om alleen te worden gebruikt met
platenspelers die zijn uitgerust met cartridges van
het MM-type (moving-magnet). De platenspelers
die zijn uitgerust met MC-cartridges (moving-coil),
kunnen niet worden gebruikt.
Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat
heen liggen (zoals aangegeven in de afbeelding).
Anders produceert het magnetische veld van de
transformatoren in het apparaat een brom in de
luidsprekers.
De aansluitingen van POWER AMP DIRECT het
apparaat mogen nooit worden aangesloten op de
aansluitingen van een andere component, behalve
de PRE-AMP OUT.
Als uw platenspeler is voorzien van een
aardingsdraad, dient u dit vast te maken aan de
ground-aansluiting van deze versterker.
Opmerking
Wanneer u een cassettedeck aansluit, kan er ruis
hoorbaar zijn, afhankelijk van de installatielocatie.
Deze ruis wordt veroorzaakt door lekkage van de
transformator van de versterker. Wijzig in dat geval
de installatielocatie of plaats de deck verder van de
versterker.
iPod is een geregistreerd handelsmerk van Apple
Inc. in de V.S. en andere landen.
Over “dubbele bedrading”
Dit apparaat kan worden gebruikt met luidsprekers
die dubbele bedrading ondersteunen. Zorg dat u de
hoog- en laagfrequentie-aansluitingen correct
aansluit.
Zorg er tijdens het afspelen voor dat zowel de
SPEAKERS A- als de SPEAKERS B-knop zijn
ingesteld op AAN (pagina 8).
Let op
Wanneer u dubbele bedrading gebruikt voor het
aansluiten van de luidsprekers, kunt u negatieve
invloeden op de versterker voorkomen door de
kortsluitingsbalken HOOG en LAAG die bij de
luidsprekers zijn geleverd, te verwijderen.
Raadpleeg de instructies die bij de luidsprekers zijn
geleverd voor gedetailleerde informatie.
HIGH
LOW
HIGH
LOW
Luidsprekersysteem
Links
Luidsprekersysteem
Rechts
Het
achterpaneel
van het
apparaat
Verwijder de
kortsluitingsbalk
tussen de
aansluitingen
+ en –.
A70_SYXE8-NL.book 5 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
02 Aansluitingen
6
Nl
Wanneer u luidsprekers gebruikt met afneembare
netwerkcircuits, wordt er bij het verwijderen van het
netwerk, geen effect geproduceerd en kan de
luidspreker schade oplopen.
Een andere methode is het aansluiten van de
SPEAKERS A-aansluitingen op HOOG en van de
SPEAKERS B-aansluitingen op LAAG (omgekeerd
dan in afbeelding).
Luidsprekerkabels aansluiten
1 Draai de kabelkernen.
2 Maak de moer los op de
SPEAKERS
-
aansluiting en stop de luidsprekerkabel in
de opening in de aansluitingsas.
3 Maak de moer van de aansluiting
opnieuw vast.
Let op
Wanneer u slechts één set
luidsprekeraansluitingen gebruikt (SPEAKERS
A of SPEAKERS B) of wanneer u aansluitingen
met twee draden gebruikt, moet de gebruikte
luidsprekers een nominale impedantie hebben
tussen 4 en 16 . Wanneer u beide sets
aansluitingen gebruikt, moeten de aangesloten
luidsprekers een nominale impedantie hebben
van 8 tot 32 . Raadpleeg de instructies die
bij uw luidsprekers zijn geleverd voor meer
informatie over de impedantiewaarde.
De positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de
versterker moeten overeenkomen met die van de
luidsprekers.
Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische
schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken
van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het
stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde
onderdelen aanraakt.
Zorg dat alle ontblote luidsprekerdraden samen zijn
gedraaid en volledig in de luidsprekeraansluiting
zijn gestopt. Als een ontblote luidsprekerdraad het
achterpaneel raakt, kan de stroom worden
uitgeschakeld als veiligheidsmaatregel.
Audiokabels aansluiten
Sluit de witte stekker aan op de linkeraansluiting (L) en
de rode op de rechteraansluiting (R). Zorg dat u de
stekkers volledig in de aansluitingen stopt.
123
Links (wit)
Rechts (rood)
Aansluiting maken op de
gebalanceerde ingangsaansluitingen
(alleen A-70DA)
Verbind de BALANCED IN-aansluitingen van het toestel
met een SACD-speler, USB DAC, netwerkspeler of ander
apparaat met gebalanceerde uitgangsaansluitingen.
Let op
De functies BASS, TREBLE, BALANCE en
LOUDNESS werken niet voor een apparaat dat is
aangesloten op de BALANCED IN-aansluitingen.
Afhankelijk van het aan te sluiten apparaat kan de fase
verschillen. Gebruik de faseselectieschakelaar op het
achterpaneel van het toestel om de fase af te stemmen.
Begininstelling (nr. 2 HOT)
Instelling bij gewijzigde polariteit
(nr. 3 HOT)
Opmerking
Raadpleeg de instructiehandleiding van het
apparaat dat u wilt aansluiten voor details over de
fase van de gebalanceerde uitgangsaansluitingen
ervan.
Als u het toestel op een Pioneer-speler aansluit,
stelt u de fase in op de begininstelling (nr. 2 HOT).
LINE2LINE2
LINE1LINE1
USBUSB
COAXIALCOAXIAL
PHONO
(MM/MC)
SIGNAL
GND
NETWORKNETWORK
SACD/CDSACD/CD
DIGITAL INDIGITAL IN
ANALOG INANALOG IN
OPTICALOPTICAL
LINE2LINE2
OUT OUT
P.P.AMPAMP
DIRECTDIRECT
BALANCED INBALANCED IN
NORMALNORMAL
INVERSIONINVERSION
PHASEPHASE
Audio-apparaat met
gebalanceerde
uitgangsaansluitingen
Achterpaneel A-70DA
NORMAL
NORMAL
INVERSION
INVERSION
PHASE
PHASE
1 Aarde
3 COLD (-)
2 HOT (+)
NORMAL
NORMAL
INVERSION
INVERSION
PHASE
PHASE
1 Aarde
3 HOT (+)
2 COLD (-)
A70_SYXE8-NL.book 6 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
Aansluitingen 02
7
Nl
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
Digitale audio-ingangen
Als u de aansluiting DIGITAL IN van het toestel en de
digitale audio-uitgang van een digitaal audioapparaat
met een los verkrijgbare digitale audiokabel verbindt,
kunt u de audio van het digitale audioapparaat op het
toestel afspelen.
Raadpleeg pagina 11 voor details over de uitvoer van
audio-invoer naar de DIGITAL IN-aansluiting.
Opmerking
Digitale signaalformaten die in dit apparaat kunnen
worden ingevoerd, bevatten lineaire PCM-signalen
met een bemonsteringsfrequentie en kwantitatieve
bits tot 192 kHz/32 bits. (De bewerking kan
mislukken, afhankelijk van het aangesloten
apparaat en de omgeving).
Met een USB-kabel voor het
aansluiten op een computer
Als een USB-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) wordt
gebruikt om de DIGITAL IN USB-aansluiting van dit
apparaat aan te sluiten op de USB-poort van een
computer, kunnen de muziekbestanden die zich op de
computer bevinden, via dit apparaat worden afgespeeld.
Meer informatie over het uitvoeren van de audiosignalen
die zijn ingevoerd naar de DIGITAL IN USB-terminal,
vindt u op pagina 13.
Belangrijk
Op de computer moet een speciaal
stuurprogramma geïnstalleerd zijn (pagina 13).
Opmerking
Dit apparaat kan niet worden gebruikt om
audiobestanden af te spelen vanaf een computer,
tenzij Media Player is geïnstalleerd op de
aangesloten computer.
LINE2
LINE2
LINE1
LINE1
USB
USB
COAXIAL
COAXIAL
DIGITAL IN
DIGITAL IN
G
IN
ANALOG IN
OPTICAL
OPTICAL
LINE2
LINE2
OUT
OUT
C
ED IN
BALANCED IN
NORMAL
NORMAL
INVERSION
INVERSION
PHASE
PHASE
DIGITAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
Digitale audio-
apparatuur, enz.
Coaxiale digitale audiokabel
(afzonderlijk verkrijgbaar)
Achterpaneel A-70DA
Optische digitale audiokabel
(afzonderlijk verkrijgbaar)
Digitale audio-
apparatuur, enz.
LINE2LINE2
LINE1LINE1
USBUSB
COAXIALCOAXIAL
DIGITAL INDIGITAL IN
G INANALOG IN
OPTICALOPTICAL
LINE2LINE2
OUT OUT
CED INBALANCED IN
NORMALNORMAL
INVERSIONINVERSION
PHASEPHASE
USB
USB-kabel
(afzonderlijk verkrijgbaar)
A-type
B-type
PC
Achterpaneel A-70DA
Met gecentraliseerde bediening met
andere Pioneer-componenten
Meerdere Pioneer-componenten die zijn uitgerust met
CONTROL IN/OUT-aansluitingen kunnen worden
aangesloten op het apparaat. Hierdoor is
gecentraliseerd beheer van de componenten mogelijk
via de afstandsbedieningssensor op het apparaat.
Hierdoor is het ook mogelijk componenten die niet zijn
uitgerust met een afstandsbedieningssensor of die zijn
geïnstalleerd op plaatsen waar de
afstandsbedieningssensor geen bereik heeft, op afstand
te bedienen.
Opmerking
Gebruik een in de handel verkrijgbare mono
ministekkerkabel (zonder weerstand) voor
aansluitingen.
Wanneer u de CONTROL IN/OUT-aansluitingen
aansluit, moeten ook in de handel verkrijgbare
kabels worden gebruikt voor het maken van
analoge aansluitingen. Wanneer u alleen de
CONTROL IN/OUT-aansluitingen aansluit, is er
geen goed systeembeheer mogelijk.
Wanneer een besturingskabel is aangesloten op de
CONTROL IN-aansluiting van het apparaat, kan het
niet worden bediend door de afstandsbediening
naar het apparaat te richten
(de afstandsbedieningssensor wordt automatisch
uitgeschakeld).
De stekker in het stopcontact steken
Belangrijk
Wanneer u op reis bent of het apparaat voor een
andere reden niet gebruik gedurende langere tijd,
moet u de voedingskabel altijd loskoppelen van het
stopcontact. De verschillende interne instellingen
gaan niet verloren, zelfs wanneer de voedingskabel
langere tijd niet is losgekoppeld van dit
stopcontact.
Als het nodig is de voedingskabel los te koppelen,
moet u eerst drukken op de knop
/I
STANDBY/
ON op het voorpaneel van het apparaat, zodat het
apparaat wordt UITGESCHAKELD voordat u de
kabel loskoppelt.
Let op
Het gebruik van een andere voedingskabel dan de
bijgeleverde, zal de garantie ongeldig maken
omdat Pioneer niet aansprakelijk kan worden
gehouden voor enige opgelopen schade. (De
bijgeleverde voedingskabel die bij het apparaat is
geleverd, heeft een nominaal vermogen van 10 A.)
Gebruik alleen een voedingskabel die bij dit
apparaat is geleverd.
Gebruik de bijgeleverde voedingskabel alleen voor
de doeleinden die hieronder zijn beschreven.
Sluit het apparaat aan op de netstroom nadat u alle
aansluitingen hebt uitgevoerd.
1 Sluit de bijgeleverde voedingskabel aan
op de
AC IN
-aansluiting op het achterpaneel
van het apparaat.
2 Sluit het andere uiteinde aan op een
stopcontact.
IN
OUT
CONTROL
Een andere Pioneer-
component die is
uitgerust met
CONTROL IN/OUT-
aansluitingen
Op een andere
Pioneer-
component die is
uitgerust met een
CONTROL IN-
aansluiting
A-70DA
Richt de
afstandsbediening naar
de sensor op het
apparaat.
Afstandsbediening
Naar het stopcontact
Het achterpaneel van het apparaat
Netsnoer
(bijgeleverd)
A70_SYXE8-NL.book 7 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
03 Functies en displays
8
Nl
Hoofdstuk 3:
Functies en displays
Voorpaneel
1
/I
STANDBY/ON
Schakelt de versterker uit en in.
Wanneer de voeding is ingeschakeld, licht de
voedingsindicator in het midden op.
2
STANDBY/APD
-indicator
Wanneer de voeding in stand-by is, licht de indicator
rood op. Wanneer de functie Auto uitschakelen is
ingeschakeld, licht de indicator groen op (pagina 12).
3
SPEAKERS A
-knop/indicator
Gebruik deze knop om te luisteren naar het
luidsprekersysteem dat is aangesloten op de
SPEAKERS A-aansluitingen.
On : de indicator licht op. Er is geluid te horen via het
luidsprekersysteem.
Off : de indicator dooft. Er is geen geluid te horen via het
luidsprekersysteem.
4
SPEAKERS B
-knop/indicator
Gebruik deze knop om te luisteren naar het
luidsprekersysteem dat is aangesloten op de
SPEAKERS B-aansluitingen.
On : de indicator licht op. Er is geluid te horen via het
luidsprekersysteem.
Off : de indicator dooft. Er is geen geluid te horen via het
luidsprekersysteem.
5
LOUDNESS
-knop/indicator
Gebruiken wanneer u luistert met een laag volume.
On : de indicator licht op: Versterkt lage en hoge
frequenties om extra kracht te geven aan het afspelen,
zelfs bij een laag volumeniveau.
Off : de indicator dooft. Dit zou normaal op deze positie
moeten blijven.
Deze knop werkt niet wanneer de DIRECT-knop op
AAN staat.
Wanneer het geluidsvolume wordt verhoogd, wordt
de aanpassing die wordt geproduceerd door het
LOUDNESS-circuit verminderd.
A-70DA
31
6
2 54
7
14 1612
9
10 11 13 15
8
6 Afstandsbedieningssensor
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening
(pagina 4).
7
PHONES
-aansluiting
Voor het aansluiten van een hoofdtelefoon (wanneer er
één is aangesloten wordt er geen geluid weergegeven
via de luidsprekers). Er wordt geen geluid weergegeven
wanneer de POWER AMP DIRECT-knop AAN is.
8 DIRECT-knop/indicator
On : de indicator licht op: Wanneer deze knop is
ingesteld op AAN, worden de geluidssignalen direct
uitgevoerd, zonder dat er via de verschillende
aanpassingcircuits wordt gegaan (BASS, TREBLE,
BALANCE, LOUDNESS). Hierdoor kunnen signalen
natuurgetrouwer worden weergegeven, maar worden
alle instellingen die u hebt gemaakt met de
bedieningselementen BASS, TREBLE, BALANCE of
LOUDNESS uitgeschakeld. Als een apparaat wordt
afgespeeld dat op de BALANCED IN-aansluitingen is
aangesloten, wordt DIRECT ingeschakeld en kan het niet
worden uitgeschakeld.
Off : de indicator dooft. Het signaal gaat door de
verschillende circuits voor frequentieaanpassingen.
Wanneer de indicator UIT is, kunnen aanpassingen
worden uitgevoerd met de bedieningselementen BASS,
TREBLE, BALANCE en LOUDNESS.
9
BASS
-toonbeheersing
Gebruiken voor het aanpassen van een
laagfrequentietoon. De middelste positie is de platte
(normale) positie. Wanneer deze naar rechts wordt
gedraaid, worden de laagfrequentietonen benadrukt en
wanneer deze naar links wordt gedraaid, wordt de
nadruk van de laagfrequentietonen verminderd.
Deze knop werkt niet wanneer de DIRECT-knop op
AAN staat.
10
TREBLE
-toonbeheersing
Gebruiken voor het aanpassen van een
hoogfrequentietoon. De middelste positie is de platte
(normale) positie. Wanneer deze naar rechts wordt
gedraaid, worden de hoogfrequentietonen benadrukt en
wanneer deze naar links wordt gedraaid, wordt de
nadruk van de hoogfrequentietonen verminderd.
Deze knop werkt niet wanneer de DIRECT-knop op
AAN staat.
11
BALANCE
-regeling
Dit zou normaal in de middelste positie moeten blijven.
Pas de balans aan als het geluid luider is uit een van de
luidsprekers. Als de rechterzijde luider is, draait u deze
naar links (L) en als de linkerzijde luider is, draait u deze
naar rechts (R).
Deze knop werkt niet wanneer de DIRECT-knop op
AAN staat.
12
ATTENUATOR
-aansluitingen
(alleen A-70DA)
Indrukken wanneer u fijne aanpassingen wilt
aanbrengen aan de geluidssterkte wanneer u afspeelt op
een zeer laag volumeniveau.
13 VOLUME-regeling
Gebruiken voor het aanpassen van het volumeniveau.
(Hiermee kunt u ook het volume van de hoofdtelefoon
aanpassen.)
14
CARTRIDGE
-keuzeschakelaar
(alleen A-70DA)
Selecteer het type cartridge dat wordt gebruikt met uw
platenspeler.
15
POWER AMP DIRECT
-knop/indicator
Druk op deze knop wanneer het apparaat moet worden
gebruikt als een stroomversterker (pagina 11).
16
INPUT SELECTOR
-knop/indicators
Draai de knop naar rechts of links zodat de indicator
oplicht voor de gewenste invoerbron. Wanneer u de
knop naar rechts draait, licht de indicator naar rechts op.
Wanneer u de knop naar links draait, licht de indicator
naar links op. Wanneer u op de MUTE-knop van de
afstandsbediening drukt om het geluid te dempen,
knippert de indicator voor de invoerbron die is
geselecteerd met de INPUT SELECTOR-knop.
A70_SYXE8-NL.book 8 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
Functies en displays 03
9
Nl
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
Achterpaneel
Raadpleeg pagina’s 5-7 voor details over verbindingen.
1
PHONO IN (MM/MC)
-aansluitingen
(A-70DA)
PHONO IN (MM)
-
aansluitingen
(A-50DA)
2
POWER AMP DIRECT
IN
-aansluitingen
Wanneer u het apparaat gebruikt als stroomversterker,
sluit u hier de voorversterker aan (pagina 11).
3 BALANCED IN-aansluitingen
(alleen A-70DA)
4 Faseselectieschakelaar
(alleen A-70DA)
Overschakelen van de fase van de BALANCED IN-
aansluitingen.
5
DIGITAL IN USB
-aansluiting
6
SPEAKERS A
-aansluitingen
(rechterkanaal)
7
SPEAKERS B
-aansluitingen
(rechterkanaal)
8
SPEAKERS B
-aansluitingen
(linkerkanaal)
9
SPEAKERS A
-aansluitingen
(linkerkanaal)
10 GND-aansluiting (aarding platendraaier)
Deze aardingsaansluiting is ontworpen om ruis te
onderdrukken wanneer een platendraaier is
aangesloten. Dit is geen veiligheidsaarding.
11
NETWORK
IN
-aansluitingen
12
SACD/CD
IN
-aansluitingen
13
LINE
1-aansluitingen
14
LINE
2
IN
/OUT-aansluitingen
15
DIGITAL IN OPTICAL
-aansluiting
16
DIGITAL IN COAXIAL
-aansluiting
17
CONTROL IN/OUT
-aansluiting
18
AC IN
-aansluiting
Sluit de voedingskabel hier aan en op een stopcontact.
LINE2
LINE2
LINE1
LINE1
USB
USB
COAXIAL
COAXIAL
PHONO
PHONO
(MM/MC)
(MM/MC)
SIGNAL
SIGNAL
GND
GND
NETWORK
NETWORK
SACD/CD
SACD/CD
DIGITAL IN
DIGITAL IN
ANALOG IN
ANALOG IN
OPTICAL
OPTICAL
LINE2
LINE2
OUT
OUT
POWER
POWER
AMP
AMP
DIRECT
DIRECT
BALANCED IN
BALANCED IN
NORMAL
NORMAL
INVERSION
INVERSION
PHASE
PHASE
21 2 2724
2
10 11 15 16 1817
29
3
28
12 13
5 26
14
A70_SYXE8-NL.book 9 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
03 Functies en displays
10
Nl
Afstandsbediening
STANDBY/ON
A
B
APD
1
8
10
9
12
11
13
2
3
4
6
4
7
5
1
STANDBY/ON
Voor het kiezen tussen stand-by en het inschakelen van
de versterker.
2 Ingangselectietoetsen
Indrukken om een input te selecteren. Voor het
selecteren van het component dat is aangesloten op de
overeenkomstige aansluiting op het achterpaneel.
De knop BALANCED kan niet worden gebruikt met
de A-50DA.
3 SACD PLAYER-bedieningsknoppen
Gebruiken om de Pioneer SACD-speler te bedienen.
4 NETWERKAUDIOSPELER-
bedieningsknoppen
Gebruiken om de Pioneer netwerkaudiospeler te
bedienen.
5
LOUDNESS
Gebruiken om het volumecircuit AAN/UIT te zetten
(pagina 8).
6
MUTE
Mute/unmute van het geluid.
7
DIRECT
Druk hierop om Direct luisteren te activeren (pagina 8).
8
DIMMER
Met deze knop kunt u het oplichten van de indicators op
het voorpaneel van het apparaat instellen op drie
niveaus (heeft geen invloed op de STANDBY-indicator).
9
POWER AMP DIRECT
Druk op deze knop wanneer het apparaat moet worden
gebruikt als een stroomversterker (pagina 11).
10
SPEAKERS A
Gebruik deze knop om te luisteren naar het
luidsprekersysteem dat is aangesloten op de
SPEAKERS A-aansluitingen.
11
SPEAKERS B
Gebruik deze knop om te luisteren naar het
luidsprekersysteem dat is aangesloten op de
SPEAKERS B-aansluitingen.
12
VOLUME +/–
Gebruik deze knop om het volume te regelen.
13
APD
Gebruiken om de functie Auto uitschakelen in te stellen
op AAN/UIT (pagina 12).
A70_SYXE8-NL.book 10 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
Bediening 04
11
Nl
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
Hoofdstuk 4:
Bediening
Afspelen
1 Schakel de stroom van de
weergaveapparatuur uit.
2 Schakel de voeding van het toestel IN.
Als het apparaat in stand-bymodus is, drukt u op de
knop STANDBY/ON van de afstandsbediening.
3 Selecteer de bron die u wenst weer te
geven.
Selecteer de weergavecomponent.
Wanneer u de bedieningselementen van het
voorpaneel gebruikt, draait u aan de INPUT
SELECTOR-knop.
Als in het geval van de A-70DA, PHONO is
geselecteerd, gebruikt u de CARTRIDGE-
keuzeschakelaar om het type cartridge aan te
geven dat met uw platenspeler wordt gebruikt, MM
() of MC ().
4 Start de weergave van het apparaat dat
u heeft geselecteerd in stap 1.
5 Pas het weergavevolume aan met de
VOLUME
-bediening.
6 Regel de toon volgens uw voorkeur met
de
BASS
- en
TREBLE
-bedieningselementen
en met de
LOUDNESS
-knop.
Als de DIRECT-knop is ingesteld op AAN, worden deze
bedieningselementen uitgeschakeld.
3566
62
MENU
iPod

Music>
Extras>
Settings>
Shuffle Songs
Backlight
SOURCE
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
SOURCE
 
SACD/CD-speler
Netwerkaudiospeler
Platenspeler
iPod dock,
enz.
Afspelen
Afspelen
Audio-apparaat met
gebalanceerde
uitgangsaansluitingen
Opnameapparaat
of ander apparaat
VOLUME
Let op
De functies BASS, TREBLE, BALANCE en
LOUDNESS werken niet voor een apparaat dat is
aangesloten op de BALANCED IN-aansluitingen.
Stel de voeding in op stand-by
1 Druk op de
STANDBY/ON
-knop van
de afstandsbediening.
Wanneer u de voeding de volgende keer wilt
inschakelen, drukt u op de STANDBY/ON-knop van
de afstandsbediening.
Als u op het voorpaneel op de knop /I STANDBY/
ON drukt, wordt de voeding uitgeschakeld. Als de
voeding is uitgeschakeld en u in dit geval op de
STANDBY/ON-knop op de afstandsbediening
drukt, wordt de voeding niet ingeschakeld. Druk op
de /I STANDBY/ON-knop op het voorpaneel om
de voeding opnieuw in te schakelen.
Wanneer u het apparaat gebruikt als
stroomversterker
Wanneer een voorversterker is aangesloten op de
POWER AMP DIRECT IN-aansluitingen van het
apparaat, kan dit worden gebruikt als een
stroomversterker.
1 Druk op de knop
POWER AMP DIRECT
op de afstandsbediening of het voorpaneel
van het toestel.
De POWER AMP DIRECT-indicator licht op.
Let op
Wanneer de POWER AMP DIRECT-indicator is
opgelicht, veranderen de bewerkingen als volgt:
De bedieningselementen VOLUME, BASS,
TREBLE en BALANCE op het voorpaneel van het
apparaat, zijn uitgeschakeld. Deze
aanpassingen worden bestuurd door de
component die is aangesloten op de POWER
AMP DIRECT IN-aansluitingen van het
apparaat.
De knoppen LOUDNESS en ATTENUATOR
(alleen A-70DA) zijn uitgeschakeld.
Wanneer de POWER AMP DIRECT-indicator is
opgelicht, wordt het volume van het apparaat
automatisch vast ingesteld op het maximale
vermogen. Wanneer u dit apparaat gebruikt als
stroomversterker, moet u het uitvoerniveau van
de component die is aangesloten op de POWER
AMP DIRECT IN-aansluitingen controleren en
dit instellen tot een laag en geschikt niveau
voordat u de POWER AMP DIRECT-indicator
inschakelt. Als het volume van de component
die is aangesloten op de POWER AMP DIRECT
IN-aansluitingen aanvankelijk is ingesteld op
een hoog uitvoerniveau, kan plots een luid
geluid worden uitgevoerd wanneer de POWER
AMP DIRECT-indicator oplicht.
Het geluid wordt niet geproduceerd vanaf de
PHONES-stekker en LINE 2 OUT-aansluitingen.
Raadpleeg de bedieningsinstructies voor meer
informatie over de component die is aangesloten
op de POWER AMP DIRECT IN-aansluitingen van
het apparaat.
Muziek afspelen vanaf een digitale
audiocomponent
Voer de digitale audio-ingang uit naar de aansluiting
DIGITAL IN COAXIAL of OPTICAL.
1 Maak een digitale ingangsaansluiting.
Zie Digitale audio-ingangen op pagina 7.
2 Schakel over naar de ingang
COAXIAL
of
OPTICAL
.
Elke keer als u op de afstandsbediening op de knop
COAXIAL/OPTICAL drukt, wordt de ingang
omgeschakeld.
Wanneer u de bedieningselementen van het
voorpaneel gebruikt, draait u aan de INPUT
SELECTOR-knop.
Er wordt geluid weergegeven vanaf de LINE 2 OUT-
aansluitingen.
Opmerking
Digitale signaalformaten die kunnen worden
ingevoerd naar dit apparaat, omvatten lineaire
PCM-signalen met bemonsteringsfrequenties en
kwantitatieve bits tot 192 kHz/32 bits (afhankelijk
van het aangesloten apparaat en de omgeving, kan
de bewerking mogelijk mislukken).
A70_SYXE8-NL.book 11 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
04 Bediening
12
Nl
Een audioopname maken
U kunt audio opnemen dat afkomstig is van iedere willekeurige bron die is aangesloten op de versterker.
1 Selecteer de bron waar u van wenst op
te nemen.
2 Start de opname en start daarna de
weergave van de bronapparatuur.
Let op
Controleer of de korte pinstekkers niet in de LINE 2
OUT-aansluitingen zijn gestopt, omdat hierdoor
een defect kan ontstaan.
Audio die op de volgende aansluitingen is
aangesloten, kan niet worden uitgevoerd via de
LINE 2 OUT-aansluitingen.
-
LINE 2 IN
-
BALANCED IN
-
POWER AMP DIRECT IN
1
MENU
iPod

Music>
Extras>
Settings>
Shuffle Songs
Backlight
SOURCE
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
SOURCE
 
SACD/CD-speler
Netwerkaudiospeler
Platenspeler
iPod dock, enz.
Audio-opnamecomponent
(cd-recorder, cassettedeck, enz.)
Afspelen
Opnemen
Instellen voor automatische stand-bystatus (Auto uitschakelen)
Deze functie schakelt het apparaat automatisch naar de stand-bymodus als er gedurende 30 minuten geen signaal
of schakelbewerking wordt gedetecteerd.
1 Als de voeding van het apparaat is INGESCHAKELD, drukt u op de
APD
-knop op de
afstandsbediening.
Wanneer deze voorwaarde is ingesteld op AAN, zal de STANDBY/APD-indicator op het voorpaneel groen oplichten.
Druk opnieuw op de knoppen om de instelling uit te schakelen.
Deze instelling kan ook worden uitgevoerd door de knoppen LOUDNESS en POWER AMP DIRECT tegelijkertijd
in te drukken en ze 3 seconden ingedrukt te houden.
De standaard fabrieksinstelling is AAN.
Het draaien van de bedieningselementen TREBLE, BASS, BALANCE of VOLUME wordt niet beschouwd als een
bediening voor het opnieuw instellen van de 30 minuten-timer voor het automatisch uitschakelen.
Opmerking
Afhankelijk van de aangesloten apparaten wordt het toestel mogelijk niet automatisch uitgeschakeld,
bijvoorbeeld als er veel ruis is.
Alle instellingen opnieuw instellen naar de standaard fabrieksinstellingen
1 Wanneer de voeding in stand-by is, houdt u de SPEAKERS A-knop en de POWER
AMP DIRECT-knop op het voorpaneel tegelijkertijd ingedrukt gedurende vijf seconden.
2 Schakel de voeding van het toestel IN.
A70_SYXE8-NL.book 12 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
Gebruik van de USB DAC-functie 05
13
Nl
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
Hoofdstuk 5:
Gebruik van de USB DAC-functie
Het stuurprogramma installeren
Als u de DIGITAL IN USB-aansluiting wilt
gebruiken om met het toestel muziekbestanden op
de computer af te spelen, moet u op de computer
een speciaal stuurprogramma installeren.
Raadpleeg de Pioneer-website voor meer
informatie. De instructiehandleiding bevat ook
informatie over de installatieprocedure en de
instellingen op de computer, dus raadpleeg hem.
Muziek afspelen vanaf een computer
Gebruik deze functie voor het afspelen van digitale
audio-invoer naar de DIGITAL IN USB-poort op het
achterpaneel van het apparaat.
1 Sluit het apparaat aan op een computer
via een USB-kabel (pagina 7).
2 Druk op
USB
om
DIGITAL IN USB
te
selecteren als de invoerbron.
Wanneer u de bedieningselementen van het
voorpaneel gebruikt, draait u aan de INPUT
SELECTOR-knop.
Er wordt geluid weergegeven vanaf de LINE 2 OUT-
aansluitingen.
3 Start het afspelen op de computer.
Opmerking
Als u dit toestel met een USB-kabel op een
computer aansluit om muziekbestanden af te
spelen, kan het toestel de volgende signalen
invoeren:
Lineaire PCM
Kwantitatieve bits: 16 bits, 24 bits, 32 bits
Bemonsteringsfrequentie: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 352,8 kHz, 384
kHz
DSD
Bemonsteringsfrequentie: 2,8 MHz, 5,6 MHz,
11,2 MHz
Het afspelen kan niet worden bediend vanaf dit
apparaat tijdens het gebruik van deze functie.
Gebruik uw computer om het afspelen te beheren.
Wanneer u de USB-kabel loskoppelt, moet u altijd
eerst het afspelen op de computer stoppen.
Er wordt mogelijk geen geluid weergegeven als uw
computer USB 2.0 HS niet ondersteunt.
Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor het
gebruik van een USB-hub. Gebruik altijd een USB-
kabel om het apparaat direct aan te sluiten op de
computer.
A70_SYXE8-NL.book 13 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
06 Bijkomende informatie
14
Nl
Hoofdstuk 6:
Bijkomende informatie
Problemen oplossen
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit
apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Soms kan de storing veroorzaakt worden door een ander
component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het
probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw
dichtstbijzijnde officiële Pioneer-servicecentrum of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
Als dit toestel niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, trek dan de
stekker uit het stopcontact en steek hem weer in om het toestel weer normaal te doen werken.
Probleem Oplossing
Het apparaat gaat niet aan. •Is de voedingsstekker losgekoppeld van het stopcontact? Sluit de voedingsstekker
correct aan op het stopcontact (pagina 7).
•Is de voedingskabel losgekoppeld van de AC IN-aansluiting? Sluit de voedingskabel
correct aan (pagina 7).
De voeding wordt uitgeschakeld. •Is de functie Automatisch uitschakelen AAN? Als u niet wilt dat het apparaat
automatisch wordt uitgeschakeld, moet u de functie Automatisch uitschakelen
deactiveren (pagina 12).
De voeding is uitgeschakeld en de
STANDBY/APD
-indicator knippert
herhaaldelijk drie keer.
•Het beveiligingscircuit is geactiveerd. Dit wordt veroorzaakt wanneer een geluid met
een zeer lage frequentie wordt weergegeven aan een hoog volumeniveau.
- Schakel de voeding UIT, wacht minstens één minuut en schakel vervolgens de
voeding opnieuw IN. Speel de muziek af op een lager volumeniveau.
- Als de
STANDBY/APD
-indicator vier keer knippert nadat de voeding opnieuw is
ingeschakeld, betekent dit dat er een storing is van de kanalen van het toestel.
Koppel de voedingskabel los en raadpleeg uw leverancier of een Pioneer
servicestation in uw buurt.
De voeding werd uitgeschakeld en de
STANDBY/APD
-indicator knippert
een keer om de twee seconden.
•De interne temperatuur van het apparaat is gestegen en het veiligheidscircuit heeft
gewerkt.
- Schakel de voeding UIT en wacht een of meer minuten. Laat de temperatuur van
het apparaat afkoelen voordat u de voeding opnieuw INSCHAKELT.
- Installeer het apparaat op een locatie met een betere ventilatie.
- Controleer of het apparaat correct is geïnstalleerd. Als het apparaat opnieuw wordt
ingeschakeld zonder dat het heeft kunnen afkoelen, kunnen dezelfde symptomen
optreden (pagina 4).
De voeding werd uitgeschakeld en de
STANDBY/APD
-indicator knippert
herhaaldelijk twee keer.
•Gebruikt u luidsprekers met impedantiewaarden die niet worden ondersteund door
dit apparaat? Controleer de normale impedantiewaarde van de luidspreker (pagina 6).
•Zijn er luidsprekerkabels losgekoppeld van de
SPEAKERS
-aansluiting en zijn er
andere draden die het oppervlak van het achterpaneel raken? Koppel de voedingskabel
los en sluit de luidsprekerkabels correct aan (pagina 6).
De voeding werd uitgeschakeld en de
STANDBY/APD
-indicator knippert
herhaaldelijk zes keer.
•Het beveiligingscircuit is geactiveerd. Dit wordt veroorzaakt wanneer een geluid met
een zeer hoge frequentie wordt weergegeven aan een hoog volumeniveau.
- Verlaag het volume en probeer opnieuw af te spelen.
- Als hetzelfde symptoom verschijnt wanneer de voeding wordt UITGESCHAKELD en
opnieuw INGESCHAKELD, kan het circuit van het apparaat beschadigd raken.
Koppel de voedingskabel los en raadpleeg uw leverancier of een Pioneer
servicestation in uw buurt.
De
STANDBY/APD
-indicator knippert
herhaaldelijk vier keer, vijf keer of
zeven keer, en de voeding wordt niet
ingeschakeld.
•Het circuit van het apparaat is beschadigd. Koppel de voedingskabel los en
raadpleeg uw leverancier of een
erkend Pioneer servicepunt
in uw buurt.
Er is geen geluid als u een functie
selecteert.
•Een verbindingskabel is losgekoppeld of onjuist aangesloten. Controleer uw
verbindingen (pagina 5).
•De aansluitingen of pinstekkers op een kabel zijn vuil. Veeg eventueel vuil af van de
aansluitingen en pinstekkers.
•Controleer of de ingangsselectie voor het apparaat is ingesteld op de gewenste
weergavecomponent. Stel de selectieknop correct in (pagina 11).
•Druk op
MUTE
op de afstandsbediening om het dempen uit te schakelen (pagina 10).
Er komt geen geluid uit een
luidspreker.
•Zijn de aansluitkabels of luidsprekerkabels aan één zijde losgekoppeld. Sluit veilig
opnieuw aan (pagina 5).
De afstandsbediening doet het niet. •Vervang de batterij (pagina 4).
•Blijf binnen 7 m en 30° van de sensor op het voorpaneel (pagina 4).
•Verwijder het obstakel of ga op een andere plaats zitten of staan.
•Zorg dat er geen direct licht valt op de sensor op het voorpaneel.
•Is de besturingskabel voor een component verkeerd aangesloten? Controleer of de
aansluitingen juist zijn (pagina 6).
Kan invoerbron niet wijzigen. •Controleer of de
POWER AMP DIRECT
-functie AAN is. Indien dat zo is, drukt u op de
POWER AMP DIRECT
-knop op het voorpaneel om de functie UIT te schakelen
(pagina 11).
Geluid van de digitale ingang wordt
niet uitgevoerd.
•De digitale indeling van het uitgangsapparaat wordt niet ondersteund. Als het
uitvoerapparaat is ingesteld op een ander audiosignaal (Dolby Digital, DTS, enz.) dan
PCM, zet de instelling dan op PCM.
Geluid van de digitale ingang wordt
niet uitgevoerd als een SACD wordt
afgespeeld.
•Veel SACD-spelers (inclusief Blu-ray-spelers en dvd-spelers die compatibel zijn met
SACD-weergave) ondersteunen geen digitale uitvoer wanneer een SACD wordt
afgespeeld. Controleer de specificaties van de SACD-speler. Of speel de audio af via
een analoge aansluiting.
Er is geen geluid hoorbaar wanneer
een lineair PCM-signaal met een
frequentie van 96 kHz of meer wordt
ingevoerd naar de
DIGITAL IN
COAXIAL
-aansluiting.
•Het geluid wordt mogelijk niet juist uitgevoerd, afhankelijk van de digitale coaxiale
kabel die wordt gebruikt. Probeer de kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) te vervangen door
een andere.
Probleem Oplossing
A70_SYXE8-NL.book 14 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
Bijkomende informatie 06
15
Nl
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
Over de USB DAC-functie
Belangrijk
• Raadpleeg voor details over de computerinstellingen ook de instructiehandleiding van het stuurprogramma dat
beschikbaar is op de Pioneer-website.
Probleem Oplossing
Er kunnen geen muziekbestanden
worden afgespeeld van een computer
die via USB is aangesloten.
•Als u een computer en het toestel via USB wilt verbinden en muziekbestanden via
USB-invoer wilt afspelen, moet u op de computer een speciaal stuurprogramma
installeren dat u kunt downloaden van de Pioneer-website. Raadpleeg de Pioneer-
website voor instructies over het installeren van het stuurprogramma.
Er wordt geen geluid weergegeven
wanneer u probeert bestanden af te
spelen op een computer.
•Zijn de volumeinstellingen correct voor het besturingsprogramma en de toepassing?
Verhoog de volumeinstellingen zoals nodig.
•Is de audio-uitvoer van het besturingssysteem ingesteld op MUTE (DEMPEN)?
Annuleer de instelling MUTE (DEMPEN).
•Worden meerdere toepassingen tegelijk uitgevoerd? Probeer de toepassingen die
niet in gebruik zijn, te sluiten.
•Is de audio-uitgang goed ingesteld in het besturingssysteem of de toepassing die
wordt gebruikt? Selecteer “Pioneer A-70DA A-50DA USB Audio”.
Er is geen geluid bij gebruik van de
USB-ingang.
•Is een ander apparaat geselecteerd in de computerinstellingen, of is het geluid
gedempt in de computerinstellingen? Controleer de instellingen van de computer.
•Is het toestel juist aangesloten? Wordt het toestel door de computer gedetecteerd?
Als het toestel naar de USB-ingang wordt overgeschakeld nadat het op de computer is
aangesloten, kan een ander toestel geselecteerd zijn in de instellingen van de
computer. Selecteer in dat geval het toestel opnieuw. Controleer ook de verbinding.
•Worden de bestandsindeling, het besturingssysteem en de software ondersteund?
Controleer de ondersteuning voor het besturingssysteem, de software en de
bemonsteringsfrequentie van het bestand.
•Is het speciale stuurprogramma op de computer geïnstalleerd? Op de computer
moet een speciaal stuurprogramma geïnstalleerd zijn. Raadpleeg de Pioneer-website
voor meer informatie.
Er zijn niet-muzikale
computergeluiden van de USB-ingang
hoorbaar.
•Afhankelijk van de computerinstellingen kunnen het opstartgeluid, geluiden voor
foutmeldingen en andere geluiden van de computer via het toestel worden
weergegeven. Controleer de instellingen van de computer.
Bij gebruik van een andere bron dan
de USB-ingang kunnen de
muziekbestanden op de computer niet
worden weergegeven.
•Als de ingang niet USB is, wordt het toestel door de computer herkend. Schakel de
ingang over naar USB en selecteer het toestel opnieuw in de geluidsinstellingen van
de computer.
Als in de geluidsinstellingen van de
computer 384 kHz of 356 kHz is
ingesteld, stopt een browser of
programma en wordt de audio zonder
geluid afgespeeld.
•De browser of het programma ondersteunt 384 kHz of 356 kHz niet. Controleer de
specificaties van de browser of het programma.
Reiniging van het toestel
Gebruik een poetsdoek of een droge doek om stof
en vuil van het toestel te vegen.
Wanneer het buitenoppervlak van het toestel vuil is,
veeg het dan schoon met een zachte doek die u in
een neutraal reinigingsmiddel, vijf- tot zesmaal
verdund in water, heeft gedompeld en goed heeft
uitgewrongen. Gebruik geen meubelwas of
meubelreinigers.
Gebruik nooit verdunner, benzine, insectensprays
of andere chemische producten op of in de
omgeving van dit product, want deze kunnen
corrosie op het buitenoppervlak veroorzaken.
A70_SYXE8-NL.book 15 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
06 Bijkomende informatie
16
Nl
Specificaties
Versterkergedeelte
Het aangeduide uitgangsvermogen is van toepassing bij
gebruik van een stroomvoorziening van 230 V.
Continu uitgangsvermogen (beide
kanalen bij 20 Hz t/m 20 kHz)
A-70DA/A-50DA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 W + 90 W
(THD 0,5 %, 4 )
A-70DA/A-50DA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 W + 65 W
(THD 0,5 %, 8 )
Audiogedeelte
Ingangsaansluitingen
(gevoeligheid/impedantie)
BALANCED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/82 k
SACD/CD, NETWORK, LINE 1, LINE 2 . . . 200 mV/50 k
POWER AMP DIRECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 V/10 k
PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8 mV/50 k
PHONO (MC). . . . . . . . . .0.24 mV/100 (alleen A-70DA)
COAXIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 mVp-p/75
Uitvoer (niveau/impedantie)
LINE 2 OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/2,2 k
Frequentieresponse
SACD/CD, NETWORK, LINE 1, LINE 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Hz tot 50 kHz ± 3 dB*
RIAA-AFWIJKING
PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . 20 Hz t/m 20 kHz ±0,5 dB*
PHONO (MC)
. . . . . . . . . . . . . 20 Hz t/m 20 kHz ±0.5 dB*(alleen A-70DA)
* Gemeten terwijl de DIRECT-toets is ingeschakeld.
Toonbeheersing
Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 10 dB (100 Hz)
Treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 10 dB (10 kHz)
Signaal-ruisverhouding
(IHF SHORTED, A-NETWORK)
SACD/CD, NETWORK, LINE 1, LINE 2 . . . . . . . . 101 dB*
PHONO (MM, 5 mV invoer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 dB*
PHONO (MC, 0,5 mV ingang)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 dB*(alleen A-70DA)
* Gemeten terwijl de DIRECT-toets is ingeschakeld.
Gegarandeerde impedantie
A, B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 tot 16
A+B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 tot 32
Dubbele bedrading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 tot 16
Diversen
Voeding vereiste . . . . . . . . . . . AC 220 V tot 230 V, 50 Hz
Stroomverbruik
A-70DA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 W
A-50DA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 W
In stand-by. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 W
Afmetingen
A-70DA. . . . . .435 mm (B) x 141,5 mm (H) x 370 mm (D)
A-50DA. . . . . .435 mm (B) x 138,5 mm (H) x 368 mm (D)
Gewicht (zonder verpakking)
A-70DA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,2 kg
A-50DA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11,2 kg
Accessoires
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AAA/IEC R03 droge celbatterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Korte pinstekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Netsnoer
Garantiebewijs
Waarschuwingsblad
Handleiding (dit document)
Opmerking
De technische gegevens en het ontwerp kunnen
met het oog op verbeteringen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Bedrijfs- en productnamen die hierin worden
vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de respectieve bedrijven.
“Pioneer” is een handelsmerk van Pioneer
Corporation en wordt gebruikt onder licentie.
© 2015 Onkyo & Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
A70_SYXE8-NL.book 16 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
Bijkomende informatie 06
17
Nl
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
A70_SYXE8-NL.book 17 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
<VQX1A1939Z>
Imprimé au Vietnam
Printed in Vietnam
Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu)
Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
© 2015 Onkyo & Pioneer Corporation.
All rights reserved.
© 2015 Onkyo & Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
O&P Corporation
Onkyo
Yaesu Bldg, 2-3-12 Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 104-0028, Japan
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)2154 913222
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex,
HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel :+33(0)969 368 050
Сделано во Вьетнаме
A70_SYXE8-Ru.book 18 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分

Documenttranscriptie

A70_SYXE8-FR.book 17 ページ 2015年7月28日 Informations supplémentaires 火曜日 午後4時18分 06 English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Русский 17 Fr A70_SYXE8-IT.book 17 ページ 2015年7月28日 Informazioni supplementari 火曜日 午後4時24分 06 English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Русский 17 It A70_SYXE8-NL.book 2 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分 IMPORTANT Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK en bijbehorende documenten geven aan De symbolen op producten, verpakkingen DO NOT OPEN dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.The exclamation point within an equilateral CAUTION: The lightning flash with arrowhead symbol, Symbool voor toestellen TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC within an equilateral triangle, is intended to triangle is intended to alert the user to the Er bestaat een speciaal wettelijk verzamelsysteem de juiste SHOCK, DO NOT REMOVEvoorgeschreven COVER (OR alert the user to the presence of uninsulated presence of importantvoor operating and NO USER-SERVICEABLE PARTS behandling, BACK). het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten “dangerous voltage” within the product’s maintenance (servicing) instructions in the INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED enclosure that may be of sufficient literature accompanying the appliance. en batterijen. SERVICE PERSONNEL. magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of D3-4-2-1-1_A1_En Symbolen voor batterijen batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu. Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar Information for users on collection and disposal of old equipment batteries maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen and kunt uused contact opnemen Symbol for equipment Pb Symbol examples for batteries met de plaatselijke overheid of een verkooppunt. These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical electronic products and van batteries should not be mixed with Deze symbolen zijnand enkel geldig in de landen de europese unie. general household waste. For proper recovery and recycling of landen old products and used batteries, Indien u zichtreatment, in een ander dan bovengenoemde bevindt kunt u contact please take them to applicable collection points in accordance with your opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juistenational verwijdering legislation. van het product. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable K058a_A1_Nl resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, WAARSCHUWING LET OP please contactSHOCK your local your waste disposal service the point of sale OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE TE municipality, Dit apparaat is niet waterdicht. Omor brand of een where you purchased the items. elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN datthe vloeistof bevatUnion. in de buurt van het apparaat zetten These symbols are only valid in European ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op countries KUNNEN BEDIEND WORDEN.For ENKEL DOOR outside the European andereUnion: wijze blootstellen aan waterdruppels, GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN. opspattend water,your regen of vocht. If you wish to discard these items, please contact local authorities or dealer and D3-4-2-1-3_A1_Nl D3-4-2-1-1_B2_Nl ask for the correct method of disposal. Pb K058a_A1_En WARNING WAARSCHUWING This equipment is not waterproof. To prevent a fire or Om brand te voorkomen, mag geen open vuurwith (zoals shock hazard, do not place anyucontainer filled een brandende kaars) op de(such apparatuur zetten. liquid near this equipment as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rainD3-4-2-1-7a_A1_Nl or moisture. BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE D3-4-2-1-3_A1_En DE VENTILATIE Let er bij het installeren van het apparaat op dat er WARNING voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een Before plugging in for the first time, read the following goede doorstroming van lucht te waarborgen section carefully. (tenminste 30 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan de The voltage of the available power supply differs zijkanten van het apparaat). according to country or region. Be sure that the power supply voltage of the area where this unit WAARSCHUWING willgleuven be used the required voltage (e.g., De enmeets openingen in de behuizing van het 230 V or 120 V)zijn written on the rear apparaat aangebracht voorpanel. de ventilatie, zodat een D3-4-2-1-4*_A1_En betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, WARNINGmoet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden datplace ze afgedekt worden To prevent a fire hazard, doofnot any naked flame door voorwerpen e.d.) of sources (such as (kranten, a lighted tafelkleed, candle) on gordijn the equipment. door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een D3-4-2-1-7a_A1_En bed. D3-4-2-1-7b*_A1_Nl VENTILATION CAUTION When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 30 cm at top, 10 cm at rear, and 10 cm at each side). WARNING Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating the equipment on thick carpet or a bed. D3-4-2-1-7b*_A1_En A70_SYXE8-NL.book 3 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分 Gebruiksomgeving Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting). Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is. K041_A1_Nl D3-4-2-1-7c*_A1_Nl LET OP De /I STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat). D3-4-2-2-2a*_A1_Nl Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Inhoud 01 Voordat u begint De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . 4 De batterijen laden in de afstandsbediening . . . . . 4 Gebruik van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . .4 WAARSCHUWING NETSNOER Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen. S002*_A1_Nl De versterker installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 02 Aansluitingen De kabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Over “dubbele bedrading” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Luidsprekerkabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Aansluiting maken op de gebalanceerde ingangsaansluitingen (alleen A-70DA). . . . . . . . . . 6 Digitale audio-ingangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Met een USB-kabel voor het aansluiten op een computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Met gecentraliseerde bediening met andere Pioneer-componenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 De stekker in het stopcontact steken . . . . . . . . . . . 7 03 Functies en displays Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 04 Bediening Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Stel de voeding in op stand-by . . . . . . . . . . . . . . . .11 Wanneer u het apparaat gebruikt als stroomversterker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Muziek afspelen vanaf een digitale audiocomponent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Een audioopname maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Instellen voor automatische stand-bystatus (Auto uitschakelen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Alle instellingen opnieuw instellen naar de standaard fabrieksinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . 12 05 Gebruik van de USB DAC-functie Het stuurprogramma installeren . . . . . . . . . . . . . 13 Muziek afspelen vanaf een computer. . . . . . . . . . 13 06 Bijkomende informatie Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3 Over de USB DAC-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Reiniging van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A70_SYXE8-NL.book 4 ページ 01 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分 Voordat u begint Hoofdstuk 1: Voordat u begint 1 De inhoud van de verpakking controleren Verzeker u ervan dat de volgende accessoires zijn meegeleverd in de doos als u deze opent. • Afstandsbediening • AAA/IEC R03 droge celbatterijen x2 • Korte pinstekker x2 (Op het ogenblik van de aankoop zijn deze stekkers standaard aangesloten op de PHONO INaansluitingen op het achterpaneel.) • Netsnoer (Lengte: 1,8 m) • Garantiebewijs • Waarschuwingsblad (voor nieuwe gebruikers) • Handleiding (dit document) WAARSCHUWING • Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt. Opmerking • Illustraties in de handleiding kunnen zijn gewijzigd of vereenvoudigd voor een gemakkelijke uitleg en kan daarom verschillen van het eigenlijke uiterlijk van het product. • De illustraties die hier zijn gebruikt, zijn hoofdzakelijk van de A-70DA. De batterijen laden in de afstandsbediening 1 2 3 4 Nl Open het deksel achteraan. 2 Plaats de nieuwe batterijen en zorg dat de polariteiten overeenstemmen met de aanduidingen in het batterijvak. 3 Sluit het deksel achteraan. De batterijen bij het apparaat zijn geleverd zodat u het gebruik van het product kunt controleren. Ze zullen mogelijk niet lang werken. Wij raden u aan alkalinebatterijen te gebruiken die een langere levensduur hebben. • Om lekken van batterijvloeistof te voorkomen, moet u de batterijen verwijderen als u de afstandsbediening gedurende langere tijd niet zult gebruiken (1 maand of meer). Als er toch vloeistof zou lekken, veegt u het batterijvak voorzichtig schoon en plaatst u nieuwe batterijen. Als een batterij zou lekken en de vloeistof in contact komt met uw huid, moet u deze spoelen met een grote hoeveelheid water. • Bij het weggooien van gebruikte batterijen moet u de milieuwetten en andere openbare reglementeringen naleven die in uw land of streek van toepassing zijn. Gebruik van de afstandsbediening De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij een hoek van ongeveer 30º vanaf de afstandsbedieningssensor. WAARSCHUWING • Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken, oververhit raken, exploderen of in brand vliegen. Bovendien reduceert dit de levensduur of prestatie van de batterijen. Let op Onjuist gebruik van de batterijen kan gevaar opleveren, zoals lekkage of ontploffen. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht: • Wanneer u de batterijen plaatst, moet u ervoor zorgen dat u de veren op de -aansluitingen van de batterijen niet beschadigt. Hierdoor kunnen de batterijen lekken of oververhitten. • Gebruik alleen de batterijen die zijn opgegeven. Gebruik ook geen nieuwe batterij samen met een oude. • Let op, wanneer u de batterijen in de afstandsbediening plaatst, dat ze in de juiste richting worden geplaatst, zoals aangegeven door de polariteitsmarkeringen ( en ). • Verwarm geen batterijen, demonteer ze niet of gooi ze niet in vuur of water. • Batterijen kunnen verschillende spanningen hebben, zelfs als ze dezelfde grootte en vorm hebben. Gebruik nooit verschillende batterijen tegelijk. 30 ° 30 ° 7m Houd tijdens het gebruik van de afstandsbediening rekening met het volgende: • Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor op de versterker bevinden. • De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als sterk zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor valt. • De afstandsbedieningen van verschillende apparaten kunnen elkaar storen. Het gebruik van afstandsbedieningen voor andere apparatuur vlakbij dit apparaat moet worden vermeden. • Vervang de batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening begint af te nemen. De versterker installeren Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak. • Installeer het niet op de volgende plaatsen: – op een kleuren-TV (kan beeldvervorming veroorzaken) – dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het geluid veroorzaken. – in direct zonlicht – een vochtige of natte omgeving – een zeer warme of koude omgeving – op plaatsen die onderhevig zijn aan trilling of andere bewegingen – op zeer stoffige plaatsen – op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn (bv. in de keuken) • Plaats het apparaat niet op een sofa of een ander object of materiaal met absorberende eigenschappen waardoor de geluidskwaliteit negatief kan worden beïnvloed. A70_SYXE8-NL.book 5 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分 Aansluitingen 02 Let op Aansluitingen De kabels aansluiten Platenspeler Audio-apparaat met gebalanceerde uitgangsaansluitingen L PRE OUT-aansluitingen op de voorversterker of de AV-versterker ADVANCED MCACC FL OFF HDMI MASTER VOLUME Luidsprekersysteem B Rechts Links STANDBY / ON L R L R PRE OUT L R REC PLAY L L L R R R • Zorg er tijdens het afspelen voor dat zowel de SPEAKERS A- als de SPEAKERS B-knop zijn ingesteld op AAN (pagina 8). Luidsprekersysteem Luidsprekersysteem Links Verwijder de Rechts kortsluitingsbalk tussen de aansluitingen HIGH HIGH + en –. LOW LOW Italiano Opnameapparaat of ander apparaat iPod iPhone iPad INPUT SELECTOR Dit apparaat kan worden gebruikt met luidsprekers die dubbele bedrading ondersteunen. Zorg dat u de hoog- en laagfrequentie-aansluitingen correct aansluit. Nederlands Het achterpaneel van het apparaat BALANCED IN L PHASE NORMAL INVERSION L USB R L RL LINE2 OUT NETWORK LINE2 LCOAXIAL R R POWER AMP DIRECT L PHONO (MM/MC) R RL R SIGNAL GND OPTICAL L L R L IN ANALOG DIGITAL IN R R Voedingskabel (bijgeleverd) • De aansluitingen van POWER AMP DIRECT het apparaat mogen nooit worden aangesloten op de aansluitingen van een andere component, behalve de PRE-AMP OUT. • Als uw platenspeler is voorzien van een aardingsdraad, dient u dit vast te maken aan de ground-aansluiting van deze versterker. Opmerking R L R L R L AUDIO OUTPUT L iPod Music> Extras> Settings> Shuffle Songs Backlight MENU SOURCE STANDBY DIRECT Hi-Bit 32     Up Sampling 5V 1A iPod/iPhone SACD/CD-speler Netwerkaudiospeler    iPod dock, enz. Rechts Links Luidsprekersysteem A Let op • Wanneer u dubbele bedrading gebruikt voor het aansluiten van de luidsprekers, kunt u negatieve invloeden op de versterker voorkomen door de kortsluitingsbalken HOOG en LAAG die bij de luidsprekers zijn geleverd, te verwijderen. Raadpleeg de instructies die bij de luidsprekers zijn geleverd voor gedetailleerde informatie. Русский R /I STANDBY/ON • Wanneer u een cassettedeck aansluit, kan er ruis hoorbaar zijn, afhankelijk van de installatielocatie. Deze ruis wordt veroorzaakt door lekkage van de transformator van de versterker. Wijzig in dat geval de installatielocatie of plaats de deck verder van de versterker. • iPod is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc. in de V.S. en andere landen. Het achterpaneel van het apparaat Español LINE1 SACD/CD Deutsch R Over “dubbele bedrading” Français Let op • Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u dit toestel uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken. • Sluit de voedingskabel aan nadat alle aansluitingen tussen apparaten zijn voltooid. • De SIGNAL GND-aansluiting is voorzien om het lawaai te verminderen wanneer u het apparaat aansluit op componenten, zoals een analoge platenspeler. • De PHONO IN-aansluitingen zijn standaard uitgerust met korte pinstekkers. Deze mogen niet worden verwijderd behalve wanneer u een platendraaier aansluit. Zorg dat u de korte pinstekkers op een veilige plaats bewaart. • Stop de korte pinstekkers in andere aanlsuitingen dan de PHONO IN-aansluitingen. Wanneer u ze aansluit op andere aansluitingen, kan dit een defect veroorzaken. • Sluit de PHONO IN-aansluitingen op een andere component aan dan op een platenspeler. Voer ook geen aansluitingen uit op een platenspeler die is uitgerust met een ingebouwde equalizer. Er kan een extreem hoog geluid worden weergegeven waardoor uw luidsprekers of andere apparaten kunnen schade oplopen. • De PHONO IN-aansluitingen van de A-50DA zijn ontworpen om alleen te worden gebruikt met platenspelers die zijn uitgerust met cartridges van het MM-type (moving-magnet). De platenspelers die zijn uitgerust met MC-cartridges (moving-coil), kunnen niet worden gebruikt. • Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen (zoals aangegeven in de afbeelding). Anders produceert het magnetische veld van de transformatoren in het apparaat een brom in de luidsprekers. English Hoofdstuk 2: 5 Nl A70_SYXE8-NL.book 6 ページ 02 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分 Aansluitingen • Wanneer u luidsprekers gebruikt met afneembare netwerkcircuits, wordt er bij het verwijderen van het netwerk, geen effect geproduceerd en kan de luidspreker schade oplopen. • Een andere methode is het aansluiten van de SPEAKERS A-aansluitingen op HOOG en van de SPEAKERS B-aansluitingen op LAAG (omgekeerd dan in afbeelding). Luidsprekerkabels aansluiten 1 Draai de kabelkernen. • Zorg dat alle ontblote luidsprekerdraden samen zijn gedraaid en volledig in de luidsprekeraansluiting zijn gestopt. Als een ontblote luidsprekerdraad het achterpaneel raakt, kan de stroom worden uitgeschakeld als veiligheidsmaatregel. Audiokabels aansluiten Aansluiting maken op de gebalanceerde ingangsaansluitingen (alleen A-70DA) Verbind de BALANCED IN-aansluitingen van het toestel met een SACD-speler, USB DAC, netwerkspeler of ander apparaat met gebalanceerde uitgangsaansluitingen. Sluit de witte stekker aan op de linkeraansluiting (L) en de rode op de rechteraansluiting (R). Zorg dat u de stekkers volledig in de aansluitingen stopt. Audio-apparaat met gebalanceerde uitgangsaansluitingen R Links (wit) 2 Maak de moer los op de SPEAKERSaansluiting en stop de luidsprekerkabel in de opening in de aansluitingsas. L 2 Rechts (rood) PHASE NORMAL INVERSION INVERSION 3 PHASE NORMAL 3 COLD (-) 2 HOT (+) 1 Aarde 3 HOT (+) 2 COLD (-) Opmerking USB PHONO (MM/MC) Let op • Wanneer u slechts één set luidsprekeraansluitingen gebruikt (SPEAKERS A of SPEAKERS B) of wanneer u aansluitingen met twee draden gebruikt, moet de gebruikte luidsprekers een nominale impedantie hebben tussen 4  en 16 . Wanneer u beide sets aansluitingen gebruikt, moeten de aangesloten luidsprekers een nominale impedantie hebben van 8  tot 32 . Raadpleeg de instructies die bij uw luidsprekers zijn geleverd voor meer informatie over de impedantiewaarde. • De positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de versterker moeten overeenkomen met die van de luidsprekers. • Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt. 1 Aarde BALANCED IN INVERSION Nl Begininstelling (nr. 2 HOT) PHASE NORMAL 10 mm 6 • • Instelling bij gewijzigde polariteit (nr. 3 HOT) 3 Maak de moer van de aansluiting opnieuw vast. 1 Afhankelijk van het aan te sluiten apparaat kan de fase verschillen. Gebruik de faseselectieschakelaar op het achterpaneel van het toestel om de fase af te stemmen. SIGNAL GND P. AMP DIRECT LINE2 OUT NETWORK LINE2 COAXIAL OPTICAL SACD/CD LINE1 ANALOG IN DIGITAL IN Achterpaneel A-70DA Let op • De functies BASS, TREBLE, BALANCE en LOUDNESS werken niet voor een apparaat dat is aangesloten op de BALANCED IN-aansluitingen. • Raadpleeg de instructiehandleiding van het apparaat dat u wilt aansluiten voor details over de fase van de gebalanceerde uitgangsaansluitingen ervan. • Als u het toestel op een Pioneer-speler aansluit, stelt u de fase in op de begininstelling (nr. 2 HOT). A70_SYXE8-NL.book 7 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分 Aansluitingen 02 DIGITAL OUT COAXIAL Met een USB-kabel voor het aansluiten op een computer Met gecentraliseerde bediening met andere Pioneer-componenten Als een USB-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) wordt gebruikt om de DIGITAL IN USB-aansluiting van dit apparaat aan te sluiten op de USB-poort van een computer, kunnen de muziekbestanden die zich op de computer bevinden, via dit apparaat worden afgespeeld. Meer informatie over het uitvoeren van de audiosignalen die zijn ingevoerd naar de DIGITAL IN USB-terminal, vindt u op pagina 13. Meerdere Pioneer-componenten die zijn uitgerust met CONTROL IN/OUT-aansluitingen kunnen worden aangesloten op het apparaat. Hierdoor is gecentraliseerd beheer van de componenten mogelijk via de afstandsbedieningssensor op het apparaat. Hierdoor is het ook mogelijk componenten die niet zijn uitgerust met een afstandsbedieningssensor of die zijn geïnstalleerd op plaatsen waar de afstandsbedieningssensor geen bereik heeft, op afstand te bedienen. Belangrijk Digitale audioapparatuur, enz. IN Coaxiale digitale audiokabel (afzonderlijk verkrijgbaar) OUT USB Op een andere Pioneercomponent die is uitgerust met een CONTROL INaansluiting CONTROL BALANCED CED IN PHASE NORMAL PC INVERSION COAXIAL LINE2 OUT BALANCED CED IN OPTICAL LINE2 A-70DA INVERSION USB DIGITAL IN LINE2 OUT Achterpaneel A-70DA COAXIAL B-type OPTICAL LINE2 DIGITAL OUT OPTICAL Afstandsbediening Richt de afstandsbediening naar de sensor op het apparaat. Het achterpaneel van het apparaat Naar het stopcontact Nederlands G IN ANALOG PHASE NORMAL Optische digitale audiokabel (afzonderlijk verkrijgbaar) LINE1 Een andere Pioneercomponent die is uitgerust met CONTROL IN/OUTaansluitingen Let op • Het gebruik van een andere voedingskabel dan de bijgeleverde, zal de garantie ongeldig maken omdat Pioneer niet aansprakelijk kan worden gehouden voor enige opgelopen schade. (De bijgeleverde voedingskabel die bij het apparaat is geleverd, heeft een nominaal vermogen van 10 A.) • Gebruik alleen een voedingskabel die bij dit apparaat is geleverd. • Gebruik de bijgeleverde voedingskabel alleen voor de doeleinden die hieronder zijn beschreven. Sluit het apparaat aan op de netstroom nadat u alle aansluitingen hebt uitgevoerd. Italiano A-type USB-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) USB Belangrijk • Wanneer u op reis bent of het apparaat voor een andere reden niet gebruik gedurende langere tijd, moet u de voedingskabel altijd loskoppelen van het stopcontact. De verschillende interne instellingen gaan niet verloren, zelfs wanneer de voedingskabel langere tijd niet is losgekoppeld van dit stopcontact. • Als het nodig is de voedingskabel los te koppelen, moet u eerst drukken op de knop /I STANDBY/ ON op het voorpaneel van het apparaat, zodat het apparaat wordt UITGESCHAKELD voordat u de kabel loskoppelt. Deutsch • Op de computer moet een speciaal stuurprogramma geïnstalleerd zijn (pagina 13). De stekker in het stopcontact steken Français Als u de aansluiting DIGITAL IN van het toestel en de digitale audio-uitgang van een digitaal audioapparaat met een los verkrijgbare digitale audiokabel verbindt, kunt u de audio van het digitale audioapparaat op het toestel afspelen. Raadpleeg pagina 11 voor details over de uitvoer van audio-invoer naar de DIGITAL IN-aansluiting. English Digitale audio-ingangen LINE1 ANALOG G IN DIGITAL IN Achterpaneel A-70DA Opmerking Opmerking • Dit apparaat kan niet worden gebruikt om audiobestanden af te spelen vanaf een computer, tenzij Media Player is geïnstalleerd op de aangesloten computer. Netsnoer (bijgeleverd) 1 Sluit de bijgeleverde voedingskabel aan op de AC IN-aansluiting op het achterpaneel van het apparaat. 2 Sluit het andere uiteinde aan op een stopcontact. Русский • Digitale signaalformaten die in dit apparaat kunnen worden ingevoerd, bevatten lineaire PCM-signalen met een bemonsteringsfrequentie en kwantitatieve bits tot 192 kHz/32 bits. (De bewerking kan mislukken, afhankelijk van het aangesloten apparaat en de omgeving). Opmerking • Gebruik een in de handel verkrijgbare mono ministekkerkabel (zonder weerstand) voor aansluitingen. • Wanneer u de CONTROL IN/OUT-aansluitingen aansluit, moeten ook in de handel verkrijgbare kabels worden gebruikt voor het maken van analoge aansluitingen. Wanneer u alleen de CONTROL IN/OUT-aansluitingen aansluit, is er geen goed systeembeheer mogelijk. • Wanneer een besturingskabel is aangesloten op de CONTROL IN-aansluiting van het apparaat, kan het niet worden bediend door de afstandsbediening naar het apparaat te richten (de afstandsbedieningssensor wordt automatisch uitgeschakeld). Español Digitale audioapparatuur, enz. 7 Nl A70_SYXE8-NL.book 8 ページ 03 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分 Functies en displays Hoofdstuk 3: 6 Functies en displays 7 Voorpaneel 1 6 1 2 7 3 8 4 9 5 10 A-70DA 11 /I STANDBY/ON Schakelt de versterker uit en in. Wanneer de voeding is ingeschakeld, licht de voedingsindicator in het midden op. 2 STANDBY/APD-indicator Wanneer de voeding in stand-by is, licht de indicator rood op. Wanneer de functie Auto uitschakelen is ingeschakeld, licht de indicator groen op (pagina 12). 3 SPEAKERS A-knop/indicator Gebruik deze knop om te luisteren naar het luidsprekersysteem dat is aangesloten op de SPEAKERS A-aansluitingen. On : de indicator licht op. Er is geluid te horen via het luidsprekersysteem. Off : de indicator dooft. Er is geen geluid te horen via het luidsprekersysteem. 12 4 13 14 15 16 SPEAKERS B-knop/indicator Gebruik deze knop om te luisteren naar het luidsprekersysteem dat is aangesloten op de SPEAKERS B-aansluitingen. On : de indicator licht op. Er is geluid te horen via het luidsprekersysteem. Off : de indicator dooft. Er is geen geluid te horen via het luidsprekersysteem. 5 Afstandsbedieningssensor Ontvangt de signalen van de afstandsbediening (pagina 4). LOUDNESS-knop/indicator Gebruiken wanneer u luistert met een laag volume. On : de indicator licht op: Versterkt lage en hoge frequenties om extra kracht te geven aan het afspelen, zelfs bij een laag volumeniveau. Off : de indicator dooft. Dit zou normaal op deze positie moeten blijven. • Deze knop werkt niet wanneer de DIRECT-knop op AAN staat. • Wanneer het geluidsvolume wordt verhoogd, wordt de aanpassing die wordt geproduceerd door het LOUDNESS-circuit verminderd. PHONES-aansluiting Indrukken wanneer u fijne aanpassingen wilt aanbrengen aan de geluidssterkte wanneer u afspeelt op een zeer laag volumeniveau. 8 Gebruiken voor het aanpassen van het volumeniveau. (Hiermee kunt u ook het volume van de hoofdtelefoon aanpassen.) DIRECT-knop/indicator On : de indicator licht op: Wanneer deze knop is ingesteld op AAN, worden de geluidssignalen direct uitgevoerd, zonder dat er via de verschillende aanpassingcircuits wordt gegaan (BASS, TREBLE, BALANCE, LOUDNESS). Hierdoor kunnen signalen natuurgetrouwer worden weergegeven, maar worden alle instellingen die u hebt gemaakt met de bedieningselementen BASS, TREBLE, BALANCE of LOUDNESS uitgeschakeld. Als een apparaat wordt afgespeeld dat op de BALANCED IN-aansluitingen is aangesloten, wordt DIRECT ingeschakeld en kan het niet worden uitgeschakeld. Off : de indicator dooft. Het signaal gaat door de verschillende circuits voor frequentieaanpassingen. Wanneer de indicator UIT is, kunnen aanpassingen worden uitgevoerd met de bedieningselementen BASS, TREBLE, BALANCE en LOUDNESS. 9 BASS-toonbeheersing Gebruiken voor het aanpassen van een laagfrequentietoon. De middelste positie is de platte (normale) positie. Wanneer deze naar rechts wordt gedraaid, worden de laagfrequentietonen benadrukt en wanneer deze naar links wordt gedraaid, wordt de nadruk van de laagfrequentietonen verminderd. • Deze knop werkt niet wanneer de DIRECT-knop op AAN staat. 10 TREBLE-toonbeheersing Gebruiken voor het aanpassen van een hoogfrequentietoon. De middelste positie is de platte (normale) positie. Wanneer deze naar rechts wordt gedraaid, worden de hoogfrequentietonen benadrukt en wanneer deze naar links wordt gedraaid, wordt de nadruk van de hoogfrequentietonen verminderd. • Deze knop werkt niet wanneer de DIRECT-knop op AAN staat. Dit zou normaal in de middelste positie moeten blijven. Pas de balans aan als het geluid luider is uit een van de luidsprekers. Als de rechterzijde luider is, draait u deze naar links (L) en als de linkerzijde luider is, draait u deze naar rechts (R). Nl 12 ATTENUATOR-aansluitingen (alleen A-70DA) Voor het aansluiten van een hoofdtelefoon (wanneer er één is aangesloten wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers). Er wordt geen geluid weergegeven wanneer de POWER AMP DIRECT-knop AAN is. 11 BALANCE-regeling 8 • Deze knop werkt niet wanneer de DIRECT-knop op AAN staat. 13 VOLUME-regeling 14 CARTRIDGE-keuzeschakelaar (alleen A-70DA) Selecteer het type cartridge dat wordt gebruikt met uw platenspeler. 15 POWER AMP DIRECT-knop/indicator Druk op deze knop wanneer het apparaat moet worden gebruikt als een stroomversterker (pagina 11). 16 INPUT SELECTOR-knop/indicators Draai de knop naar rechts of links zodat de indicator oplicht voor de gewenste invoerbron. Wanneer u de knop naar rechts draait, licht de indicator naar rechts op. Wanneer u de knop naar links draait, licht de indicator naar links op. Wanneer u op de MUTE-knop van de afstandsbediening drukt om het geluid te dempen, knippert de indicator voor de invoerbron die is geselecteerd met de INPUT SELECTOR-knop. A70_SYXE8-NL.book 9 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分 Functies en displays 03 English Achterpaneel Raadpleeg pagina’s 5-7 voor details over verbindingen. 1 2 2 3 4 2 5 2 6 7 2 8 2 9 2 Français BALANCED IN PHASE NORMAL INVERSION USB PHONO (MM/MC) SIGNAL GND POWER AMP DIRECT LINE2 OUT NETWORK LINE2 SACD/CD LINE1 OPTICAL 1 12 13 14 15 16 PHONO IN (MM/MC)-aansluitingen (A-70DA) PHONO IN (MM)-aansluitingen (A-50DA) POWER AMP DIRECT IN-aansluitingen Wanneer u het apparaat gebruikt als stroomversterker, sluit u hier de voorversterker aan (pagina 11). 4 Faseselectieschakelaar (alleen A-70DA) Overschakelen van de fase van de BALANCED INaansluitingen. 5 DIGITAL IN USB-aansluiting 7 SPEAKERS B-aansluitingen (rechterkanaal) 10 GND-aansluiting (aarding platendraaier) Deze aardingsaansluiting is ontworpen om ruis te onderdrukken wanneer een platendraaier is aangesloten. Dit is geen veiligheidsaarding. 11 NETWORK IN-aansluitingen 12 SACD/CD IN-aansluitingen 13 LINE 1-aansluitingen 14 LINE 2 IN/OUT-aansluitingen 15 DIGITAL IN OPTICAL-aansluiting 16 DIGITAL IN COAXIAL-aansluiting 17 CONTROL IN/OUT-aansluiting 18 AC IN-aansluiting Sluit de voedingskabel hier aan en op een stopcontact. Español 6 SPEAKERS A-aansluitingen (rechterkanaal) 18 Nederlands 3 BALANCED IN-aansluitingen (alleen A-70DA) 17 Italiano 2 11 DIGITAL IN Deutsch ANALOG IN 10 2 COAXIAL 8 SPEAKERS B-aansluitingen (linkerkanaal) Русский 9 SPEAKERS A-aansluitingen (linkerkanaal) 9 Nl A70_SYXE8-NL.book 10 ページ 03 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分 Functies en displays 1 Afstandsbediening  STANDBY/ON Voor het kiezen tussen stand-by en het inschakelen van de versterker. 2 STANDBY/ON 1 Ingangselectietoetsen 8 Indrukken om een input te selecteren. Voor het selecteren van het component dat is aangesloten op de overeenkomstige aansluiting op het achterpaneel. • De knop BALANCED kan niet worden gebruikt met de A-50DA. 9 3 2 SACD PLAYER-bedieningsknoppen Gebruiken om de Pioneer SACD-speler te bedienen. 3 4 NETWERKAUDIOSPELERbedieningsknoppen Gebruiken om de Pioneer netwerkaudiospeler te bedienen. 4 5 5 A 10 6 B 11 12 LOUDNESS Gebruiken om het volumecircuit AAN/UIT te zetten (pagina 8). 6 MUTE Mute/unmute van het geluid. 7 DIRECT Druk hierop om Direct luisteren te activeren (pagina 8). 4 7 8 DIMMER Met deze knop kunt u het oplichten van de indicators op het voorpaneel van het apparaat instellen op drie niveaus (heeft geen invloed op de STANDBY-indicator). APD 13 9 POWER AMP DIRECT Druk op deze knop wanneer het apparaat moet worden gebruikt als een stroomversterker (pagina 11). 10 SPEAKERS A Gebruik deze knop om te luisteren naar het luidsprekersysteem dat is aangesloten op de SPEAKERS A-aansluitingen. 11 SPEAKERS B Gebruik deze knop om te luisteren naar het luidsprekersysteem dat is aangesloten op de SPEAKERS B-aansluitingen. 12 VOLUME +/– Gebruik deze knop om het volume te regelen. 13 APD Gebruiken om de functie Auto uitschakelen in te stellen op AAN/UIT (pagina 12). 10 Nl A70_SYXE8-NL.book 11 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分 Bediening 04 Bediening • De functies BASS, TREBLE, BALANCE en LOUDNESS werken niet voor een apparaat dat is aangesloten op de BALANCED IN-aansluitingen. Stel de voeding in op stand-by Afspelen Netwerkaudiospeler Audio-apparaat met gebalanceerde uitgangsaansluitingen iPod dock, enz. iPod Music> Extras> Settings> Shuffle Songs Backlight MENU  /I STANDBY/ON SOURCE STANDBY DIRECT Hi-Bit 32     1 Druk op de  STANDBY/ON-knop van de afstandsbediening. Opnameapparaat of ander apparaat  Up Sampling  5V 1A iPod/iPhone 6 Afspelen 6 6 2 Schakel de voeding van het toestel IN. • Als het apparaat in stand-bymodus is, drukt u op de knop  STANDBY/ON van de afstandsbediening. Wanneer u het apparaat gebruikt als stroomversterker 3 • Als in het geval van de A-70DA, PHONO is geselecteerd, gebruikt u de CARTRIDGEkeuzeschakelaar om het type cartridge aan te geven dat met uw platenspeler wordt gebruikt, MM () of MC (). 4 Start de weergave van het apparaat dat u heeft geselecteerd in stap 1. 5 Pas het weergavevolume aan met de VOLUME-bediening. De POWER AMP DIRECT-indicator licht op. 1 Maak een digitale ingangsaansluiting. • Zie Digitale audio-ingangen op pagina 7. 2 Schakel over naar de ingang COAXIAL of OPTICAL. Let op • Wanneer de POWER AMP DIRECT-indicator is opgelicht, veranderen de bewerkingen als volgt: Opmerking • Digitale signaalformaten die kunnen worden ingevoerd naar dit apparaat, omvatten lineaire PCM-signalen met bemonsteringsfrequenties en kwantitatieve bits tot 192 kHz/32 bits (afhankelijk van het aangesloten apparaat en de omgeving, kan de bewerking mogelijk mislukken). Русский Als de DIRECT-knop is ingesteld op AAN, worden deze bedieningselementen uitgeschakeld. Voer de digitale audio-ingang uit naar de aansluiting DIGITAL IN COAXIAL of OPTICAL. Elke keer als u op de afstandsbediening op de knop COAXIAL/OPTICAL drukt, wordt de ingang omgeschakeld. • Wanneer u de bedieningselementen van het voorpaneel gebruikt, draait u aan de INPUT SELECTOR-knop. • Er wordt geluid weergegeven vanaf de LINE 2 OUTaansluitingen. VOLUME 6 Regel de toon volgens uw voorkeur met de BASS- en TREBLE-bedieningselementen en met de LOUDNESS-knop. Selecteer de weergavecomponent. • Wanneer u de bedieningselementen van het voorpaneel gebruikt, draait u aan de INPUT SELECTOR-knop. 1 Druk op de knop POWER AMP DIRECT op de afstandsbediening of het voorpaneel van het toestel. Muziek afspelen vanaf een digitale audiocomponent Español 3 Selecteer de bron die u wenst weer te geven. Wanneer een voorversterker is aangesloten op de POWER AMP DIRECT IN-aansluitingen van het apparaat, kan dit worden gebruikt als een stroomversterker. Nederlands 1 Schakel de stroom van de weergaveapparatuur uit. 5 Italiano Afspelen Deutsch 2 Wanneer u de voeding de volgende keer wilt inschakelen, drukt u op de  STANDBY/ON-knop van de afstandsbediening. • Als u op het voorpaneel op de knop /I STANDBY/ ON drukt, wordt de voeding uitgeschakeld. Als de voeding is uitgeschakeld en u in dit geval op de  STANDBY/ON-knop op de afstandsbediening drukt, wordt de voeding niet ingeschakeld. Druk op de /I STANDBY/ON-knop op het voorpaneel om de voeding opnieuw in te schakelen. Français Platenspeler SACD/CD-speler – De bedieningselementen VOLUME, BASS, TREBLE en BALANCE op het voorpaneel van het apparaat, zijn uitgeschakeld. Deze aanpassingen worden bestuurd door de component die is aangesloten op de POWER AMP DIRECT IN-aansluitingen van het apparaat. – De knoppen LOUDNESS en ATTENUATOR (alleen A-70DA) zijn uitgeschakeld. – Wanneer de POWER AMP DIRECT-indicator is opgelicht, wordt het volume van het apparaat automatisch vast ingesteld op het maximale vermogen. Wanneer u dit apparaat gebruikt als stroomversterker, moet u het uitvoerniveau van de component die is aangesloten op de POWER AMP DIRECT IN-aansluitingen controleren en dit instellen tot een laag en geschikt niveau voordat u de POWER AMP DIRECT-indicator inschakelt. Als het volume van de component die is aangesloten op de POWER AMP DIRECT IN-aansluitingen aanvankelijk is ingesteld op een hoog uitvoerniveau, kan plots een luid geluid worden uitgevoerd wanneer de POWER AMP DIRECT-indicator oplicht. – Het geluid wordt niet geproduceerd vanaf de PHONES-stekker en LINE 2 OUT-aansluitingen. • Raadpleeg de bedieningsinstructies voor meer informatie over de component die is aangesloten op de POWER AMP DIRECT IN-aansluitingen van het apparaat. Let op English Hoofdstuk 4: 11 Nl A70_SYXE8-NL.book 12 ページ 04 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分 Bediening Een audioopname maken Instellen voor automatische stand-bystatus (Auto uitschakelen) U kunt audio opnemen dat afkomstig is van iedere willekeurige bron die is aangesloten op de versterker. Platenspeler SACD/CD-speler iPod dock, enz. iPod Music> Extras> Settings> Shuffle Songs Backlight Netwerkaudiospeler MENU  /I STANDBY/ON SOURCE STANDBY DIRECT Hi-Bit 32     Deze functie schakelt het apparaat automatisch naar de stand-bymodus als er gedurende 30 minuten geen signaal of schakelbewerking wordt gedetecteerd. 1 Als de voeding van het apparaat is INGESCHAKELD, drukt u op de APD-knop op de afstandsbediening.  Up Sampling  5V 1A iPod/iPhone Wanneer deze voorwaarde is ingesteld op AAN, zal de STANDBY/APD-indicator op het voorpaneel groen oplichten. Druk opnieuw op de knoppen om de instelling uit te schakelen. • Deze instelling kan ook worden uitgevoerd door de knoppen LOUDNESS en POWER AMP DIRECT tegelijkertijd in te drukken en ze 3 seconden ingedrukt te houden. • De standaard fabrieksinstelling is AAN. • Het draaien van de bedieningselementen TREBLE, BASS, BALANCE of VOLUME wordt niet beschouwd als een bediening voor het opnieuw instellen van de 30 minuten-timer voor het automatisch uitschakelen. Afspelen Opmerking • Afhankelijk van de aangesloten apparaten wordt het toestel mogelijk niet automatisch uitgeschakeld, bijvoorbeeld als er veel ruis is. Opnemen 1 Audio-opnamecomponent (cd-recorder, cassettedeck, enz.) 1 Selecteer de bron waar u van wenst op te nemen. 2 Start de opname en start daarna de weergave van de bronapparatuur. Alle instellingen opnieuw instellen naar de standaard fabrieksinstellingen 1 Wanneer de voeding in stand-by is, houdt u de SPEAKERS A-knop en de POWER AMP DIRECT-knop op het voorpaneel tegelijkertijd ingedrukt gedurende vijf seconden. Let op • Controleer of de korte pinstekkers niet in de LINE 2 OUT-aansluitingen zijn gestopt, omdat hierdoor een defect kan ontstaan. • Audio die op de volgende aansluitingen is aangesloten, kan niet worden uitgevoerd via de LINE 2 OUT-aansluitingen. - LINE 2 IN - BALANCED IN - POWER AMP DIRECT IN 12 Nl 2 Schakel de voeding van het toestel IN. A70_SYXE8-NL.book 13 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分 Gebruik van de USB DAC-functie 05 Gebruik van de USB DAC-functie Muziek afspelen vanaf een computer Gebruik deze functie voor het afspelen van digitale audio-invoer naar de DIGITAL IN USB-poort op het achterpaneel van het apparaat. 1 Sluit het apparaat aan op een computer via een USB-kabel (pagina 7). 2 Druk op USB om DIGITAL IN USB te selecteren als de invoerbron. • Wanneer u de bedieningselementen van het voorpaneel gebruikt, draait u aan de INPUT SELECTOR-knop. • Er wordt geluid weergegeven vanaf de LINE 2 OUTaansluitingen. Start het afspelen op de computer. Opmerking Nederlands Español Русский • Als u dit toestel met een USB-kabel op een computer aansluit om muziekbestanden af te spelen, kan het toestel de volgende signalen invoeren: Lineaire PCM – Kwantitatieve bits: 16 bits, 24 bits, 32 bits – Bemonsteringsfrequentie: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 352,8 kHz, 384 kHz DSD – Bemonsteringsfrequentie: 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz • Het afspelen kan niet worden bediend vanaf dit apparaat tijdens het gebruik van deze functie. Gebruik uw computer om het afspelen te beheren. • Wanneer u de USB-kabel loskoppelt, moet u altijd eerst het afspelen op de computer stoppen. • Er wordt mogelijk geen geluid weergegeven als uw computer USB 2.0 HS niet ondersteunt. • Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor het gebruik van een USB-hub. Gebruik altijd een USBkabel om het apparaat direct aan te sluiten op de computer. Italiano 3 Deutsch • Als u de DIGITAL IN USB-aansluiting wilt gebruiken om met het toestel muziekbestanden op de computer af te spelen, moet u op de computer een speciaal stuurprogramma installeren. Raadpleeg de Pioneer-website voor meer informatie. De instructiehandleiding bevat ook informatie over de installatieprocedure en de instellingen op de computer, dus raadpleeg hem. Français Het stuurprogramma installeren English Hoofdstuk 5: 13 Nl A70_SYXE8-NL.book 14 ページ 06 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分 Bijkomende informatie Hoofdstuk 6: Probleem Bijkomende informatie Problemen oplossen Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Soms kan de storing veroorzaakt worden door een ander component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer-servicecentrum of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren. • Als dit toestel niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, trek dan de stekker uit het stopcontact en steek hem weer in om het toestel weer normaal te doen werken. Probleem Oplossing Het apparaat gaat niet aan. •Is de voedingsstekker losgekoppeld van het stopcontact? Sluit de voedingsstekker correct aan op het stopcontact (pagina 7). •Is de voedingskabel losgekoppeld van de AC IN-aansluiting? Sluit de voedingskabel correct aan (pagina 7). De voeding wordt uitgeschakeld. •Is de functie Automatisch uitschakelen AAN? Als u niet wilt dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld, moet u de functie Automatisch uitschakelen deactiveren (pagina 12). De voeding is uitgeschakeld en de STANDBY/APD-indicator knippert herhaaldelijk drie keer. •Het beveiligingscircuit is geactiveerd. Dit wordt veroorzaakt wanneer een geluid met een zeer lage frequentie wordt weergegeven aan een hoog volumeniveau. - Schakel de voeding UIT, wacht minstens één minuut en schakel vervolgens de voeding opnieuw IN. Speel de muziek af op een lager volumeniveau. - Als de STANDBY/APD-indicator vier keer knippert nadat de voeding opnieuw is ingeschakeld, betekent dit dat er een storing is van de kanalen van het toestel. Koppel de voedingskabel los en raadpleeg uw leverancier of een Pioneer servicestation in uw buurt. De voeding werd uitgeschakeld en de •De interne temperatuur van het apparaat is gestegen en het veiligheidscircuit heeft gewerkt. STANDBY/APD-indicator knippert - Schakel de voeding UIT en wacht een of meer minuten. Laat de temperatuur van een keer om de twee seconden. het apparaat afkoelen voordat u de voeding opnieuw INSCHAKELT. - Installeer het apparaat op een locatie met een betere ventilatie. - Controleer of het apparaat correct is geïnstalleerd. Als het apparaat opnieuw wordt ingeschakeld zonder dat het heeft kunnen afkoelen, kunnen dezelfde symptomen optreden (pagina 4). De voeding werd uitgeschakeld en de •Gebruikt u luidsprekers met impedantiewaarden die niet worden ondersteund door dit apparaat? Controleer de normale impedantiewaarde van de luidspreker (pagina 6). STANDBY/APD-indicator knippert •Zijn er luidsprekerkabels losgekoppeld van de SPEAKERS-aansluiting en zijn er herhaaldelijk twee keer. andere draden die het oppervlak van het achterpaneel raken? Koppel de voedingskabel los en sluit de luidsprekerkabels correct aan (pagina 6). De voeding werd uitgeschakeld en de •Het beveiligingscircuit is geactiveerd. Dit wordt veroorzaakt wanneer een geluid met een zeer hoge frequentie wordt weergegeven aan een hoog volumeniveau. STANDBY/APD-indicator knippert - Verlaag het volume en probeer opnieuw af te spelen. herhaaldelijk zes keer. - Als hetzelfde symptoom verschijnt wanneer de voeding wordt UITGESCHAKELD en opnieuw INGESCHAKELD, kan het circuit van het apparaat beschadigd raken. Koppel de voedingskabel los en raadpleeg uw leverancier of een Pioneer servicestation in uw buurt. 14 Nl Oplossing De STANDBY/APD-indicator knippert •Het circuit van het apparaat is beschadigd. Koppel de voedingskabel los en raadpleeg uw leverancier of een erkend Pioneer servicepunt in uw buurt. herhaaldelijk vier keer, vijf keer of zeven keer, en de voeding wordt niet ingeschakeld. Er is geen geluid als u een functie selecteert. •Een verbindingskabel is losgekoppeld of onjuist aangesloten. Controleer uw verbindingen (pagina 5). •De aansluitingen of pinstekkers op een kabel zijn vuil. Veeg eventueel vuil af van de aansluitingen en pinstekkers. •Controleer of de ingangsselectie voor het apparaat is ingesteld op de gewenste weergavecomponent. Stel de selectieknop correct in (pagina 11). •Druk op MUTE op de afstandsbediening om het dempen uit te schakelen (pagina 10). Er komt geen geluid uit een luidspreker. •Zijn de aansluitkabels of luidsprekerkabels aan één zijde losgekoppeld. Sluit veilig opnieuw aan (pagina 5). De afstandsbediening doet het niet. •Vervang de batterij (pagina 4). •Blijf binnen 7 m en 30° van de sensor op het voorpaneel (pagina 4). •Verwijder het obstakel of ga op een andere plaats zitten of staan. •Zorg dat er geen direct licht valt op de sensor op het voorpaneel. •Is de besturingskabel voor een component verkeerd aangesloten? Controleer of de aansluitingen juist zijn (pagina 6). Kan invoerbron niet wijzigen. •Controleer of de POWER AMP DIRECT-functie AAN is. Indien dat zo is, drukt u op de POWER AMP DIRECT-knop op het voorpaneel om de functie UIT te schakelen (pagina 11). Geluid van de digitale ingang wordt niet uitgevoerd. •De digitale indeling van het uitgangsapparaat wordt niet ondersteund. Als het uitvoerapparaat is ingesteld op een ander audiosignaal (Dolby Digital, DTS, enz.) dan PCM, zet de instelling dan op PCM. Geluid van de digitale ingang wordt niet uitgevoerd als een SACD wordt afgespeeld. •Veel SACD-spelers (inclusief Blu-ray-spelers en dvd-spelers die compatibel zijn met SACD-weergave) ondersteunen geen digitale uitvoer wanneer een SACD wordt afgespeeld. Controleer de specificaties van de SACD-speler. Of speel de audio af via een analoge aansluiting. Er is geen geluid hoorbaar wanneer een lineair PCM-signaal met een frequentie van 96 kHz of meer wordt ingevoerd naar de DIGITAL IN COAXIAL-aansluiting. •Het geluid wordt mogelijk niet juist uitgevoerd, afhankelijk van de digitale coaxiale kabel die wordt gebruikt. Probeer de kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) te vervangen door een andere. A70_SYXE8-NL.book 15 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分 Bijkomende informatie Probleem Oplossing Er kunnen geen muziekbestanden •Als u een computer en het toestel via USB wilt verbinden en muziekbestanden via worden afgespeeld van een computer USB-invoer wilt afspelen, moet u op de computer een speciaal stuurprogramma die via USB is aangesloten. installeren dat u kunt downloaden van de Pioneer-website. Raadpleeg de Pioneerwebsite voor instructies over het installeren van het stuurprogramma. •Zijn de volumeinstellingen correct voor het besturingsprogramma en de toepassing? Verhoog de volumeinstellingen zoals nodig. •Is de audio-uitvoer van het besturingssysteem ingesteld op MUTE (DEMPEN)? Annuleer de instelling MUTE (DEMPEN). •Worden meerdere toepassingen tegelijk uitgevoerd? Probeer de toepassingen die niet in gebruik zijn, te sluiten. Er is geen geluid bij gebruik van de USB-ingang. •Is een ander apparaat geselecteerd in de computerinstellingen, of is het geluid gedempt in de computerinstellingen? Controleer de instellingen van de computer. •Worden de bestandsindeling, het besturingssysteem en de software ondersteund? Controleer de ondersteuning voor het besturingssysteem, de software en de bemonsteringsfrequentie van het bestand. Er zijn niet-muzikale •Afhankelijk van de computerinstellingen kunnen het opstartgeluid, geluiden voor computergeluiden van de USB-ingang foutmeldingen en andere geluiden van de computer via het toestel worden hoorbaar. weergegeven. Controleer de instellingen van de computer. Bij gebruik van een andere bron dan •Als de ingang niet USB is, wordt het toestel door de computer herkend. Schakel de de USB-ingang kunnen de ingang over naar USB en selecteer het toestel opnieuw in de geluidsinstellingen van muziekbestanden op de computer niet de computer. worden weergegeven. Русский Belangrijk • Raadpleeg voor details over de computerinstellingen ook de instructiehandleiding van het stuurprogramma dat beschikbaar is op de Pioneer-website. Español Als in de geluidsinstellingen van de •De browser of het programma ondersteunt 384 kHz of 356 kHz niet. Controleer de computer 384 kHz of 356 kHz is specificaties van de browser of het programma. ingesteld, stopt een browser of programma en wordt de audio zonder geluid afgespeeld. Nederlands •Is het speciale stuurprogramma op de computer geïnstalleerd? Op de computer moet een speciaal stuurprogramma geïnstalleerd zijn. Raadpleeg de Pioneer-website voor meer informatie. Italiano •Is het toestel juist aangesloten? Wordt het toestel door de computer gedetecteerd? Als het toestel naar de USB-ingang wordt overgeschakeld nadat het op de computer is aangesloten, kan een ander toestel geselecteerd zijn in de instellingen van de computer. Selecteer in dat geval het toestel opnieuw. Controleer ook de verbinding. Deutsch •Is de audio-uitgang goed ingesteld in het besturingssysteem of de toepassing die wordt gebruikt? Selecteer “Pioneer A-70DA A-50DA USB Audio”. • Gebruik een poetsdoek of een droge doek om stof en vuil van het toestel te vegen. • Wanneer het buitenoppervlak van het toestel vuil is, veeg het dan schoon met een zachte doek die u in een neutraal reinigingsmiddel, vijf- tot zesmaal verdund in water, heeft gedompeld en goed heeft uitgewrongen. Gebruik geen meubelwas of meubelreinigers. • Gebruik nooit verdunner, benzine, insectensprays of andere chemische producten op of in de omgeving van dit product, want deze kunnen corrosie op het buitenoppervlak veroorzaken. Français Er wordt geen geluid weergegeven wanneer u probeert bestanden af te spelen op een computer. Reiniging van het toestel English Over de USB DAC-functie 06 15 Nl A70_SYXE8-NL.book 16 ページ 06 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分 Bijkomende informatie Specificaties Versterkergedeelte Het aangeduide uitgangsvermogen is van toepassing bij gebruik van een stroomvoorziening van 230 V. • Continu uitgangsvermogen (beide kanalen bij 20 Hz t/m 20 kHz) A-70DA/A-50DA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 W + 90 W (THD 0,5 %, 4 ) A-70DA/A-50DA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 W + 65 W (THD 0,5 %, 8 ) Audiogedeelte • Ingangsaansluitingen (gevoeligheid/impedantie) BALANCED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/82 k SACD/CD, NETWORK, LINE 1, LINE 2 . . . 200 mV/50 k POWER AMP DIRECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 V/10 k PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8 mV/50 k PHONO (MC). . . . . . . . . .0.24 mV/100 (alleen A-70DA) COAXIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 mVp-p/75  • Uitvoer (niveau/impedantie) LINE 2 OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/2,2 k • Frequentieresponse SACD/CD, NETWORK, LINE 1, LINE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Hz tot 50 kHz ± 3 dB* • RIAA-AFWIJKING Diversen Voeding vereiste . . . . . . . . . . . AC 220 V tot 230 V, 50 Hz Stroomverbruik A-70DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 W A-50DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 W In stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 W Afmetingen A-70DA . . . . . .435 mm (B) x 141,5 mm (H) x 370 mm (D) A-50DA . . . . . .435 mm (B) x 138,5 mm (H) x 368 mm (D) Gewicht (zonder verpakking) A-70DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,2 kg A-50DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,2 kg Accessoires Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 AAA/IEC R03 droge celbatterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Korte pinstekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Netsnoer Garantiebewijs Waarschuwingsblad Handleiding (dit document) Opmerking • De technische gegevens en het ontwerp kunnen met het oog op verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. • Bedrijfs- en productnamen die hierin worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve bedrijven. • “Pioneer” is een handelsmerk van Pioneer Corporation en wordt gebruikt onder licentie. PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . 20 Hz t/m 20 kHz ±0,5 dB* PHONO (MC) . . . . . . . . . . . . . 20 Hz t/m 20 kHz ±0.5 dB*(alleen A-70DA) * Gemeten terwijl de DIRECT-toets is ingeschakeld. • Toonbeheersing Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 10 dB (100 Hz) Treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 10 dB (10 kHz) • Signaal-ruisverhouding (IHF SHORTED, A-NETWORK) SACD/CD, NETWORK, LINE 1, LINE 2 . . . . . . . . 101 dB* PHONO (MM, 5 mV invoer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 dB* PHONO (MC, 0,5 mV ingang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 dB*(alleen A-70DA) * Gemeten terwijl de DIRECT-toets is ingeschakeld. • Gegarandeerde impedantie A, B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  tot 16  A+B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  tot 32  Dubbele bedrading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  tot 16  16 Nl © 2015 Onkyo & Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden. A70_SYXE8-NL.book 17 ページ 2015年7月28日 Bijkomende informatie 火曜日 午後4時26分 06 English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Русский 17 Nl A70_SYXE8-Ru.book 18 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分 Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu) Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu) Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет O&P Corporation Onkyo Yaesu Bldg, 2-3-12 Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 104-0028, Japan Корпорация О энд Пи 2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ <Germany> Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)2154 913222 <UK> Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612 <France> 6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel :+33(0)969 368 050 © 2015 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2015 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in Vietnam Imprimé au Vietnam <VQX1A1939Z> Сделано во Вьетнаме
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Pioneer A-70DA-S Handleiding

Type
Handleiding