Documenttranscriptie
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 62 ページ
2016年2月18日
Voorzorgsmaatregelen voor
de veiligheid
WAARSCHUWING
Apparaat
≥ Beperk het risico van brand, elektrische schokken of
beschadiging van het product.
– Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, druppels of
spetters.
– Plaats geen voorwerpen waarin een vloeistof zit bovenop
het apparaat plaatsen.
– Gebruik uitsluitend de aanbevolen accessoires.
– Verwijder niet de afdekking.
– Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te
voeren. Laat onderhoud over aan erkend
onderhoudspersoneel.
– Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen.
– Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel.
Netsnoer
≥ Beperk het risico van brand, elektrische schokken of
beschadiging van het product.
– Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de
spanning die op dit toestel afgedrukt is.
– Steek de stekker volledig in het stopcontact.
– Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats
er geen zware voorwerpen op.
– Hanteer de stekker niet met natte handen.
– Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het
stopcontact neemt.
– Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact.
≥ De hoofdstekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de
hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden
getrokken.
VOORZICHTIG
Apparaat
≥ In dit apparaat wordt een laser gebruikt. Het gebruik van
regelaars en het maken van afstellingen of bedieningen die
niet in deze gebruiksaanwijzing beschreven zijn, kan
resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende
kaarsen, op dit toestel.
≥ Tijdens het gebruik is dit apparaat vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit apparaat en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
≥ Dit apparaat is bestemd voor gebruik in een gematigd klimaat.
Opstelling
≥ Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.
≥ Beperk het risico van brand, elektrische schokken of
beschadiging van het product.
– Zorg voor een goede ventilatie: plaats en gebruik dit
apparaat niet in een boekenkast, een ingebouwde kast of
een andere gesloten ruimte.
– Zorg dat de ventilatie-openingen van het apparaat niet
geblokkeerd worden door kranten, tafelkleedjes,
gordijnen, of iets dergelijks.
– Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge
temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen.
62
RQT0A78
木曜日
午後7時54分
Batterij
≥ Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze
vervangen wordt. Vervang alleen door een batterij van het
type dat door de fabrikant wordt aanbevolen.
≥ Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van
elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan.
– Neem de batterij uit als u denkt dat u de
afstandsbediening lange tijd niet zult gebruiken. Bewaar
hem in een koele, donkere plaats.
– Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan
vuur.
– Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct
zonlicht liggen terwijl de portieren en de raampjes
gesloten zijn.
– Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te
sluiten.
– Laad geen alkaline of mangaanbatterijen op.
– Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is
afgehaald.
≥ Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met
de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de
juiste weggooimethode is.
De markering van de productidentificatie bevindt zich op de
onderkant van het toestel.
Juridische kennisgeving
Het opnemen en afspelen van inhoud op dit (of op ieder ander)
apparaat kan mogelijk de toestemming van de eigenaar van het
auteursrecht vereisen. Panasonic heeft geen autorisatie om u die
toestemming te verlenen en verleent u die toestemming niet en
wijst expliciet ieder recht, bekwaamheid of intentie af om een
dergelijke toestemming namens u te verkrijgen. Het is uw
verantwoording om er zeker van te zijn dat het gebruik dat u van dit
of ieder ander apparaat maakt in overeenstemming is met de
toepasselijke wet op het auteursrecht in uw land
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 63 ページ
2016年2月18日
木曜日
午後7時54分
Over de beschrijvingen die in deze handleiding
staan
“Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in
overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Klanten kunnen een kopie van de originele verklaring van
overeenstemming (DoC) van onze R&TTE-producten van onze
DoC-server downloaden:
http://www.doc.panasonic.de
Neem contact op met onze bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg,
Duitsland
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.
Enkel voor de Europese Unie en landen met
recycle systemen.
Deze symbolen op de producten,
verpakkingen en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische
producten en batterijen niet samen
mogen worden weggegooid met de
rest van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking,
hergebruik en recycling van oude
producten en batterijen, gelieve deze
in te leveren bij de desbetreffende
inleverpunten in overeenstemming met uw nationale
wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee
met het besparen van kostbare hulpbronnen en
voorkomt u potentiële negatieve effecten op de
volksgezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling
kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er
boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien
van dit soort afval.
Let op: het batterij symbool
(Onderstaand symbool).
Dit symbool kan in combinatie met
een chemisch symbool gebruikt
worden. In dit geval volstaan de
eisen, die zijn vastgesteld in de
richtlijnen van de desbetreffende
chemische stof.
≥ Doorverwijspagina’s worden aangeduid als “l ±±”.
≥ Tenzij anders aangeduid wordt zijn de handelingen die in
deze handleiding beschreven worden voor de
afstandsbediening bedoeld. U kunt ook de
bedieningsorganen op dit toestel gebruiken als die
hetzelfde zijn.
Inhoudsopgave
Voorzorgsmaatregelen voor de veiligheid........ 62
Juridische kennisgeving ................................ 62
Accessoires ..................................................... 63
Gids voor de bediening .................................. 64
De afstandsbediening gebruiken................... 65
Licenties........................................................... 65
Aansluitingen .................................................. 65
Invoeren van media......................................... 66
Bediening van Bluetooth® .............................. 67
Over Bluetooth®............................................... 68
Bediening voor het afspelen van media ....... 68
Naar de FM-radio luisteren............................. 71
Luisteren naar DAB/DAB+.............................. 72
Een CD op het interne geheugen opnemen ..... 74
Geluidsinstelling ............................................. 75
Klok en Timer .................................................. 76
Overige............................................................. 77
Afspeelbare media .......................................... 78
Zorg voor apparaat en media......................... 78
Verhelpen van ongemakken........................... 79
Specificaties .................................................... 81
Accessoires
Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u dit
apparaat in gebruik neemt.
∏ 1 Fstandsbediening
NEDERLANDS
Verklaring van overeenstemming (DoC)
(N2QAYB001073)
∏ 1 Batterij voor de afstandsbediening
∏ 1 Netsnoer
∏ 1 DAB-binnenantenne
≥ Gebruik het netvoedingsnoer niet voor andere apparatuur.
≥ De productnummers die in deze gebruiksaanwijzing verstrekt
worden, zijn correct met ingang van januari 2016. Ze kunnen
aan wijzigingen onderhevig zijn.
63
RQT0A78
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 64 ページ
2016年2月18日
木曜日
午後7時54分
Gids voor de bediening
1
19
1
Bovenaanzicht
2
4
3
5
6
20
15
12
16
21
2
11
5
7 8 9
4
22
23
17
24
14 7
25
10
1
2
11
12
Stand-by/Aan schakelaar [Í], [Í/I]
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de
uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een
geringe hoeveelheid stroom.
13
Op dit toestel:
“CD” ----------. “MEMORY” ----------. “DAB+”
:
;
“BLUETOOTH” (---- “USB”(---- “FM”
≥ Op drukken en ingedrukt houden om de pairing-modus
(l 67) binnen te gaan of een Bluetooth® -toestel af te
sluiten (l 67).
Op de afstandsbediening:
[MEMORY]: “MEMORY”
[CD/
3
4
5
6
7
8
9
]: “CD” ,. “BLUETOOTH”
≥ Deze luidsprekers hebben geen magnetische
afscherming. Plaats ze niet vlakbij een TV, een personal
computer of andere magnetische apparatuur.
Display
Disclade
≥ Plaats geen enkel voorwerp voor de disc-lade.
64
RQT0A78
11
12
13
14
26
)
≥ Stekkertype: 3,5 mm stereo (niet bijgeleverd)
≥ Luister niet lang achtereen, aangezien dit uw gehoor
kan beschadigen.
≥ Overmatig geluidsvolume via oor- en hoofdtelefoon kan
gehoorverlies veroorzaken.
≥ Lange tijd luisteren op vol volume kan de gebruiker
gehoorschade geven.
Basis weergaveregeling
Regelt het volume (van 0 (min) tot 50 (max))
USB-poort (l 66)
Afstandsbedieningssignaalsensor
Afstand: Binnen ongeveer 7 m direct ervoor
Hoek: Ong. 30o links en rechts
15 Selecteert nummer
[RADIO, USB]: “DAB+” -""-. “FM”
^" “USB”("}
FAVOURITE knoppen en controlelampjes voor
favoriet afspelen / opslaan of selecteren van
radiozender ([1] tot [5]) (l 69, 71, 72)
Dit toestel: opnameknop en controlelampje (l 74)
Afstandsbediening: opnameknop (l 74)
Start het one-touch mix afspelen (l 69)
De disclade openen of sluiten
Luidsprekers
18
10 Hoofdtelefoonbus (
Selectie van de audiobron
DIMMER
≥ Voor een 2-cijferig nummer
Voorbeeld: 16: [S10] > [1] > [6]
≥ Om een nummer van 3 cijfers te selecteren
Voorbeeld: 124: [S10] > [S10] >[1] > [2]> [4]
16 Stelt de programmafunctie in / Wist een
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
geprogrammeerd nummer
Het menu-item voor afspelen instellen
Verandert de weergegeven informatie
Bediening van de klok en de timer
Stelt favoriet afspelen in (l 69)
Zet het geluid uit (Mute)
Opnieuw indrukken om te wissen. “MUTE” wordt ook
gewist als het volume geregeld wordt of als het apparaat
wordt uitgeschakeld.
Selecteert de opnamemodus (l 74)
Toont het geluidsmenu
Toont het setup-menu
Selectie/OK
Dim het display-paneel en de controlelampjes
Opnieuw indrukken om te wissen.
2016年2月18日
De afstandsbediening
gebruiken
Plaats de batterij op een wijze dat de polen (i en j)
samenvallen met die in de afstandsbediening.
R6/LR6, AA
(Alkaline of mangaanbatterij)
木曜日
午後7時54分
Aansluitingen
Sluit het netsnoer aan nadat alle andere
aansluitingen tot stand gebracht zijn.
2
1
Sluit de antenne aan.
Dit toestel kan DAB/DAB+ en FM-stations met de
DAB-antenne ontvangen.
≥ Zet de antenne met plakband vast op een muur of een
kolom, in een positie waar de minste interferentie
optreedt.
≥ Als de radio-ontvangst slecht is, gebruik dan een
DAB-buitenantenne. (niet bijgeleverd)
Richt deze op de signaalsensor van de
afstandsbediening op dit apparaat.
≥ Om interferentie te voorkomen dient u geen objecten voor de
signaalsensor te plaatsen.
Plakband (niet bijgeleverd)
Licenties
Controleer of de moer
volledig vastgedraaid is.
Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en
ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic
Corporation vindt plaats onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de
respectievelijke eigenaren.
MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
∫ Opgenomen inhoud
Houdt u er rekening mee dat zelfs als een inhoud niet
correct opgenomen is wegens ongeacht welk defect
Panasonic niet aansprakelijk zal zijn voor de
compensatie van die inhoud, voor verliezen die het
gevolg van de opgenomen inhoud zijn, of voor iedere
rechtstreekse of onrechtstreekse schade die door die
opname veroorzaakt wordt. Hetzelfde is ook van
toepassing op de reparatie van dit toestel.
1
DAB-binnenantenne
(bijgeleverd)
2
Sluit het netsnoer aan.
Naar een stopcontact
Netvoedingskabel (bijgeleverd)
Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid netstroom
(l 81), zelfs als het uitgeschakeld is.
≥ Als u dit toestel lange tijd niet zult gebruiken, trek de stekker
dan uit het stopcontact om energie te besparen.
≥ Sommige instellingen zullen verloren gaan nadat u het
systeem afgesloten heeft. U dient deze opnieuw uit te
voeren.
NEDERLANDS
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 65 ページ
65
RQT0A78
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 66 ページ
2016年2月18日
Invoeren van media
Plaatsen van een disc
1
2
3
Druk op dit toestel op [<] om de disc-lade te
openen.
Plaats een disc met het label naar boven gericht.
Druk opnieuw op [<] om de disc-lade te sluiten.
Aansluiten van een USB-apparaat
Steek de USB-inrichting rechtstreeks naar binnen.
Gebruik geen USB-verlengkabel.
木曜日
午後7時54分
Opladen van een apparaat
Het laden start wanneer een apparaat (nominale
waarde: DC 5 V/1,5 A) met de USB-poort van dit
toestel verbonden is.
1
2
3
Schakel het toestel in.
Selecteer een andere bron dan “USB”.
Een apparaat aansluiten.
≥ Controleer op het scherm van het aangesloten
apparaat, enz., of het opladen echt gestart is.
≥ Nadat het apparaat het laden gestart heeft, kunt u het
toestel op de stand-by-modus schakelen.
– Als een leeg apparaat opgeladen wordt, schakel het
toestel dan niet op de stand-by-modus zolang het
apparaat niet werkzaam is.
USB-kabel
(niet bijgeleverd)
≥ Sluit het USB-apparaat af als u klaar bent met het gebruik.
≥ Voordat u de USB-inrichting verwijdert, selecteert u een bron
die anders is dan “USB”.
Naar het compatibele apparaat
≥ Er is een kabel nodig die compatibel is met uw apparaat.
Gebruik de kabel die bij het apparaat geleverd is.
≥ Zelfs als u een kabel aansluit die compatibel met de
USB-poort van dit toestel is, kan het toch zijn dat uw
apparaat niet opgeladen wordt. Gebruik in dit geval de
oplader die bij uw apparaat geleverd is.
≥ Afhankelijk van het apparaat dat u heeft kan het zijn dat
andere opladers niet werken. Controleer vóór het gebruik de
gebruiksaanwijzing van uw apparaat.
≥ Sluit geen apparaat op dit toestel aan waarvan de
opgegeven waarde hoger is dan 5 V/1,5 A.
≥ Om te controleren of het laden klaar is, kijkt u naar het
scherm van het aangesloten apparaat, enz.
≥ Is het eenmaal volledig opgeladen, maak de USB-kabel dan
los van de USB-poort.
≥ Wanneer u dit toestel verplaatst, dienen alle media verwijderd te zijn en moet dit toestel op de stand-by-modus staan.
66
RQT0A78
2016年2月18日
Bediening van Bluetooth®
U kunt via dit toestel draadloos naar het geluid
luisteren dat uit het Bluetooth®-audioapparaat komt.
≥ Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth®
apparaat voor.
Verbinden via het Bluetooth®-menu
Voorbereidingen
≥ Schakel Bluetooth® van het apparaat in en zet het
apparaat vlak bij dit toestel.
∫ Pairen met Bluetooth®-apparatuur
1
2
Druk herhaaldelijk op [CD/
te selecteren.
] om “BLUETOOTH”
3
4
Selecteer “SC-RS52” in het Bluetooth®-menu van
het Bluetooth®-apparaat.
≥ Het MAC-adres (bijv. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) kan mogelijk
weergegeven worden voordat “SC-RS52” weergegeven
wordt.
≥ De naam van het verbonden apparaat zal enkele
seconden op het display aangeduid worden.
Start het afspelen op het Bluetooth®-apparaat.
∫ Verbinding maken met een gepaired
Bluetooth®-apparaat
1
2
3
U kunt de verzendmodus veranderen om de prioriteit
te geven aan de kwaliteit van de verzending dan wel
aan de kwaliteit van het geluid.
Voorbereidingen
≥ Druk herhaaldelijk op [CD/ ] om “BLUETOOTH” te
selecteren.
≥ Als een Bluetooth®-apparaat reeds aangesloten is,
maak de verbinding dan ongedaan.
1
2
Druk op [PLAY MENU] om “PAIRING” te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
PAIRING] op het
Druk herhaaldelijk op [CD/
te selecteren.
] om “BLUETOOTH”
≥ “READY” wordt op het display aangeduid.
午後7時54分
Bluetooth®-zendmodus
≥ Als “PAIRING” op het display aangeduid wordt, ga dan
naar stap 3.
≥ Houd als alternatief [SELECTOR, s
toestel ingedrukt.
木曜日
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“LINK MODE” te selecteren.
Druk op [2, 1] om de modus te selecteren en
druk vervolgens op [OK].
MODE 1: Nadruk op de connectiviteit
MODE 2: Nadruk op de geluidskwaliteit
≥ Selecteer “MODE 1” als het geluid wordt onderbroken.
≥ Wanneer u met deze functie van de video-inhoud geniet, kunnen
de video- en audio-uitgave mogelijk niet gesynchroniseerd zijn.
Selecteer in dit geval de instelling “MODE 1”.
≥ De fabrieksinstelling is “MODE 2”.
Bluetooth®-ingangsniveau
Als het ingangsniveau van het geluid van het
Bluetooth®-apparaat te laag is, verander dan de
instelling van het ingangsniveau.
Voorbereidingen
≥ Verbinding maken met een Bluetooth®-apparaat
1
2
Selecteer “SC-RS52” in het Bluetooth®-menu van
het Bluetooth®-apparaat.
≥ De naam van het verbonden apparaat zal enkele
seconden op het display aangeduid worden.
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “INPUT
LEVEL” te selecteren.
Druk op [2, 1] om het niveau te selecteren en
druk vervolgens op [OK].
“LEVEL 0” ,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”
^---------------------------------------------------------J
NEDERLANDS
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 67 ページ
Start het afspelen op het Bluetooth®-apparaat.
≥ Als om het password gevraagd wordt, voer dan “0000” in.
≥ U kunt tot 8 apparaten voor dit toestel registreren. Als een 9e
apparaat gepaird wordt, zal het apparaat dat het langst
ongebruikt gebleven is vervangen worden.
≥ Dit toestel kan met één apparaat per keer verbonden
worden.
≥ Als “BLUETOOTH” als bron geselecteerd is, zal dit toestel
automatisch proberen verbinding te maken met het
Bluetooth®-apparaat waarmee de laatste keer verbinding
gemaakt werd. (“LINKING” wordt tijdens dit proces op het
display weergegeven.) Als deze verbindingspoging mislukt,
probeer dan opnieuw een verbinding tot stand te brengen.
≥ Selecteer “LEVEL 0” als het geluid vervormd is.
≥ De fabrieksinstelling is “LEVEL 0”.
Afsluiten van een
Bluetooth®-apparaat
1
2
Als een Bluetooth®-apparaat aangesloten is:
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“DISCONNECT?” te selecteren.
Druk op [2, 1] om “OK? YES” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ U kunt de verbinding met het Bluetooth®-apparaat ook ongedaan
maken door op het toestel op [SELECTOR, s PAIRING] te
drukken en te blijven drukken
≥ De verbinding met het Bluetooth®-apparaat zal ongedaan gemaakt
worden als een andere audiobron (bijv. “CD”) geselecteerd wordt.
67
RQT0A78
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 68 ページ
2016年2月18日
Over Bluetooth®
Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor gegevens
en/of informatie die gecompromitteerd worden tijdens
een draadloze uitzending.
木曜日
午後7時54分
Bediening voor het afspelen
van media
De volgende aanduidingen duiden op de beschikbaarheid
van het kenmerk.
CD-audio in CD-DA formaat of een CD die
MP3-bestanden bevat (l 78)
[MEMORY]:
Intern geheugen
(Dit toestel bevat al opnames met
voorbeelden van muziek onder iedere
(FAVOURITE) [1] tot [5]. Raadpleeg voor het
opnemen op het intern geheugen pagina 74.)
[USB]:
USB-apparaten die MP3-bestanden bevatten
(l 78)
[BLUETOOTH]: Aangesloten Bluetooth®-apparaat (l 67)
[CD]:
∫ Gebruikte frequentieband
≥ Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband.
∫ Certificatie van dit apparaat
≥ Dit systeem is in overeenstemming met de
frequentiebeperkingen en heeft een certificaat ontvangen
dat op de frequentiewetten gebaseerd is, dus toestemming
voor een draadloze werking is niet noodzakelijk.
≥ De volgende handelingen zijn in sommige landen wettelijk
strafbaar:
– Demonteren of wijzigen van het systeem.
– Verwijderen van de specificatie-aanduidingen.
∫ Gebruiksbeperkingen
≥ De draadloze uitzending en/of het gebruik met alle
toestellen die met Bluetooth® uitgerust zijn, wordt niet
gegarandeerd.
≥ Alle apparaten moeten in overeenstemming zijn met de
normen die bepaald zijn door Bluetooth SIG, Inc.
≥ Afhankelijk van de specificaties en de instellingen van een
apparaat, kan het gebeuren dat het apparaat er niet in
slaagt de verbinding tot stand te brengen of kunnen
bepaalde bedieningen anders zijn.
≥ Dit systeem ondersteunt de veiligheidskenmerken van
Bluetooth® maar het kan zijn dat deze beveiliging niet
voldoende is, afhankelijk van de werkomgeving en/of de
instellingen. Wees voorzichtig bij het draadloos versturen
van gegevens naar dit systeem.
≥ Dit systeem kan geen gegevens naar een
Bluetooth®-apparaat sturen.
∫ Gebruiksbereik
Basis afspelen
([CD], [MEMORY], [USB], [BLUETOOTH])
Voorbereidingen
≥ Schakel het toestel in.
≥ Voer het medium in of breng de verbinding tot stand met
het Bluetooth®-apparaat. (l 66, 67)
1
Selectie van de audiobron.
Voor disc:
Druk herhaaldelijk op [CD/ ] om “CD” te selecteren.
Voor intern geheugen:
Druk op [MEMORY] om “MEMORY” te selecteren.
Voor USB-apparaat:
Druk herhaaldelijk op [RADIO, USB] om “USB” te
selecteren.
Voor Bluetooth®-apparaat:
Druk herhaaldelijk op [CD/ ] om “BLUETOOTH” te
selecteren.
(Als de selectie met dit toestel plaatsvindt, druk dan
herhaaldelijk op [SELECTOR, s PAIRING] .)
≥ Gebruik dit toestel op een maximumbereik van 10 m. Het
bereik kan afnemen, afhankelijk van de omgeving,
obstakels of interferentie.
2
∫ Interferentie afkomstig van andere
apparatuur
Basisbediening
≥ Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt en dat
problemen ontstaan, zoals ruis en verspringen van het
geluid, wegens interferentie van de radiogolven, als dit
systeem te dicht bij andere Bluetooth®-apparaten staat of
bij apparaten die ook gebruik maken van de 2,4 GHz-band.
≥ Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt als er
te sterke radiogolven van een zendstation, enz., in de
nabijheid zijn.
∫ Bedoeld gebruik
Druk op [1/;] als u het afspelen wilt starten.
≥ [MEMORY]: Als het afspelen gestart wordt met [1/;], gaat het
afspelen van het eerste nummer tot het laatste nummer in het
intern geheugen van start.
Stoppen
≥ [MEMORY], [USB]: De positie wordt bewaard en
“RESUME” wordt weergegeven.
≥ [MEMORY], [USB]: Druk twee keer op [∫] om het
afspelen volledig te stoppen.
– [MEMORY]: Favoriet afspelen en one-touch
mix afspelen zullen gewist worden (l 69).
Pauzeren
Druk op [1/;].
Indrukken als u met afspelen door wilt gaan.
Springen
Druk op [:] of [9] om naar een track
te springen.
(Dit toestel: [:/6] of [5/9])
≥ Dit systeem is alleen bedoeld voor normaal, algemeen
gebruik.
≥ Gebruik dit systeem niet in de nabijheid van apparatuur of
in een omgeving die gevoelig is voor de interferentie van
radiofrequentie (bijvoorbeeld op vliegvelden, in
ziekenhuizen, laboratoria, enz.).
[CD] (MP3), [MEMORY], [USB]
Druk op [3] of [4] om het album over te
slaan.
≥ [MEMORY]: Als de favoriete afspeelfunctie
gebruikt wordt, kunt u alleen het nummer
of het album overslaan dat zich binnen
het geselecteerde nummer van
(FAVOURITE) [1] tot [5]bevindt.
Zoeken
68
RQT0A78
Druk op [∫].
Houd tijdens het afspelen of pauzeren
[6] of [5] ingedrukt
(Dit toestel: [:/6] of [5/9])
2016年2月18日
∫ Om informatie weer te geven
([CD], [MEMORY], [USB], [BLUETOOTH])
U kunt het nummer, de artiest, de albumnaam, het
soort bestand, de bitsnelheid en andere informatie
weergeven (de informatie varieert afhankelijk van de
audiobron).
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY].
bijv. [MEMORY]
“M-AT”: Het nummer van (FAVOURITE) [1]
tot [5], het aantal albums en aantal
nummers
(bijv. “M1-A2T030” betekent dat (FAVOURITE) [1] uit
2 albums en 30 nummers bestaat.)
bijv. [USB] (MP3)
“A”: Albumnummer
“T”: Tracknummer
(“ ” geeft een nummer aan.)
“
”: Track
“
”: Album
≥ Om een Bluetooth®-apparaat met de afstandsbediening van
dit toestel te bedienen, moet het Bluetooth®-apparaat
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) ondersteunen.
Afhankelijk van de status van het apparaat kan het zijn dat
sommige bedieningen niet werken.
≥ [CD], [MEMORY], [USB]: De tracks kunnen geselecteerd
worden door op de numerieke knoppen te drukken.
≥ Maximum aantal weer te geven karakters:
Ongev. 32
≥ Dit systeem ondersteunt ver. 1 en 2 ID3 tags.
≥ Tekstgegevens die niet ondersteund worden zullen niet, of
anders, weergegeven worden.
木曜日
午後7時54分
Favoriet afspelen ([MEMORY])
U kunt uw favoriete inhoud van het intern geheugen
afspelen die opgeslagen is onder één van
(FAVOURITE) [1] tot [5].
Voorbereiding
Schakel het toestel in.
1
2
Druk op [MEMORY] om “MEMORY” te selecteren.
Druk op [FAVOURITE] en druk vervolgens op één
van [1] tot [5] op de afstandsbediening.
≥ Druk als alternatief op één van (FAVOURITE) [1]
tot [5] op dit toestel.
One-touch mix afspelen ([MEMORY])
U kunt het toestel inschakelen en alle inhoud in het
intern geheugen willekeurig en herhaaldelijk afspelen
met een enkele druk op de knop.
Druk op [MIX PLAY].
≥ Het afspelen zal starten en “MIX PLAY” zal enkele seconden
weergegeven worden.
≥ De audiobron zal automatisch in “MEMORY” veranderen.
≥ “RND” en “`” worden weergegeven.
NEDERLANDS
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 69 ページ
69
RQT0A78
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 70 ページ
2016年2月18日
Afspeelmodussen ([CD], [MEMORY], [USB])
2
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“PLAYMODE” of “REPEAT” te selecteren.
Druk op [2, 1] om de instelling te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
PLAYMODE
OFF
PLAYMODE
Annuleert de instelling van de
afspeelmodus.
1-TRACK
Speelt alleen de geselecteerde
track af.
≥ “1”, “ ” wordt weergegeven.
(Springt naar de gewenste track.)
1-ALBUM
RANDOM
Speelt alleen het geselecteerde
album af.
1-ALBUM
RANDOM
Schakelt de herhaalmodus in.
≥ “`” wordt weergegeven.
Schakelt de herhaalmodus uit.
≥ Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde kunt u niet
overslaan naar tracks die al zijn afgespeeld of op de
cijfertoetsen drukken.
≥ Functie Afspeelstand werkt niet met “Programma afspelen”.
≥ De modus wordt geannuleerd als u de disc-lade opent, het
USB-apparaat verwijdert of het opnemen start.
≥ [MEMORY]: Als de one-touch mix afspeelfunctie gebruikt
wordt, werkt [PLAY MENU] niet.
70
RQT0A78
3
≥ “PROGRAM” wordt enkele seconden getoond.
Kies de track van uw keuze door op de
cijfertoetsen te drukken.
Druk op [1/;] als u het afspelen wilt starten.
[CD] (MP3), [USB], [MEMORY]
1
Druk op [PGM, sDEL] in de stand Stop.
≥ “PROGRAM” wordt enkele seconden getoond.
3
Speelt de nummers in het
geselecteerde album willekeurig af.
Druk op [PGM, sDEL] in de stand Stop.
≥ Herhaal deze stap als u andere tracks wilt
programmeren.
Speelt de inhouden willekeurig af.
REPEAT
OFF
REPEAT
1
2
2
≥ Druk op [3] of [4] om het album te
selecteren.
≥ “1”, “ ”, “RND” wordt weergegeven.
ON REPEAT
Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers
programmeren.
[CD] (CD-DA)
≥ Druk op [3] of [4] om het album te
selecteren.
≥ “1”, “ ” wordt weergegeven.
≥ “RND” wordt weergegeven.
午後7時54分
Programma afspelen
([CD], [MEMORY], [USB])
Selecteren van de afspeelmodus.
1
木曜日
4
Kies het album van uw keuze door op [3, 4] te
drukken.
Kies de track van uw keuze door op [9] en
vervolgens op de cijfertoetsen te drukken.
Druk op [OK].
≥ Herhaal stappen 2 tot 4 als u andere tracks wilt
programmeren.
5
Druk op [1/;] als u het afspelen wilt starten.
Inhoud
programma
regelen
Druk in de stopmodus op [:] of
[9].
De laatste track Houd [PGM, sDEL] ingedrukt in de
wissen
stopmodus.
Programmafunctie Druk op [PGM, sDEL] in de stand
annuleren
Stop.
≥ “PGM OFF” wordt enkele seconden
getoond.
Alle
geprogrammeerde
tracks wissen
Druk op [∫] in de stand Stop. “CLR
ALL” wordt weergegeven. Druk binnen
5 seconden nogmaals op [∫].
≥ Het programmageheugen wordt geannuleerd als u de
disc-lade opent, het USB-apparaat verwijdert of het
opnemen start.
2016年2月18日
Naar de FM-radio luisteren
U kunt tot 30 kanalen van te voren instellen (preset).
Kanaal 1 tot 5 zal ingesteld zijn als de favoriete zenders
onder (FAVOURITE) [1] tot [5]. (l rechts, “Veranderen van
de zenders die onder (FAVOURITE) [1] tot [5] opgeslagen
zijn”)
Voorbereiding
≥ Zorg ervoor dat de antenne aangesloten is. (l 65)
≥ Schakel het toestel in.
≥ Druk herhaaldelijk op [RADIO, USB] om “FM” te
selecteren.
Automatisch presetten van de stations
1
2
Druk op [PLAY MENU] om “A.PRESET” te kiezen.
Druk op [2, 1] om “LOWEST” of “CURRENT” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
LOWEST:
Starten van automatisch instellen van de
voorkeuze bij de laagste frequentie (“FM 87.50”).
CURRENT:
Starten van automatisch presetten bij de huidige
frequentie.*1
≥ De tuner begint in toenemende volgorde alle stations
die het kan ontvangen op de kanalen in te stellen.
*1: Raadpleeg voor het veranderen van de frequentie
“Handmatige tuning”.
Luisteren naar een van te voren
ingesteld kanaal
Druk op de numerieke knoppen [:] of [9] om het
preset-station te selecteren.
≥ Druk als alternatief op [:/6] of [5/9] op dit toestel
als “PRESET” geselecteerd is als de afstemmodus*2.
≥ U kunt kanaal 1 tot 5 selecteren door op één van
(FAVOURITE) [1] tot [5] op dit toestel te drukken.
木曜日
午後7時54分
Handmatig instellen van de
voorkeuzezenders
1
2
Terwijl u naar de radio-uitzending luistert
Druk op [PGM, sDEL].
Kies een vooraf ingesteld nummer door op de
cijfertoetsen te drukken.
≥ Voer stappen 1 tot 2 opnieuw uit om meer
voorkeuzezenders in te stellen.
≥ Er wordt over een eerder opgeslagen station heen
geschreven wanneer een ander station opgeslagen wordt op
dezelfde plaats van het van te voren ingestelde kanaal.
Veranderen van de zenders die onder
(FAVOURITE) [1] tot [5] opgeslagen zijn
U kunt gemakkelijk de zenders veranderen die
opgeslagen zijn onder (FAVOURITE) [1] tot [5].
Terwijl u naar de radio-uitzending luistert
Houd één van [1] tot [5] ingedrukt tot “P ” op het
display verschijnt.
(“ ” geeft een nummer aan.)
≥ Als u de zenders verandert die opgeslagen zijn onder
(FAVOURITE) [1] tot [5], worden kanalen 1 tot 5 ook
veranderd in dezelfde overeenkomstige zenders.
∫ Weergeven van de huidige status van
het FM-signaal
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY] om “FM STATUS” te selecteren.
“FM ST”:
“FM - - - -”:
Het FM-signaal is afgestemd en in stereo.
Er is geen afgestemd signaal of het
FM-signaal is monoauraal.
“FM MONO”: “MONO” wordt als de “FM MODE”
geselecteerd. (l 79, “Als er tijdens de
FM-ontvangst teveel ruis is.”)
∫ Handmatige tuning
Stel het radiostation van uw keuze in door op [6] of
[5] te drukken.
≥ “STEREO” wordt weergegeven als dit toestel op een
stereo-uitzending afgestemd is.
≥ Druk als alternatief op [:/6] of [5/9] op dit toestel
als “MANUAL” geselecteerd is als de afstemmodus*2.
∫ Weergeven van RDS-tekstgegevens
Houd, als u automatisch wilt afstemmen, de knop
ingedrukt, totdat de frequentie snel verandert.
Dit systeem kan de tekstgegevens weergeven die
worden uitgezonden door het Radio Data Systeem
(RDS) dat in sommige gebieden beschikbaar is.
*2: De afstemmodus veranderen
1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “TUNE MODE”
te selecteren.
2 Druk op [2, 1] om “MANUAL” of “PRESET” te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
NEDERLANDS
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 71 ページ
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY].
“PS”:
Programma service
“PTY”: Programma type
“FREQ”: Frequentie
≥ RDS is alleen beschikbaar als stereo bij ontvangst werkzaam is.
≥ RDS-gegevens zullen soms niet verschijnen als de
ontvangst slecht is.
71
RQT0A78
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 72 ページ
2016年2月18日
Luisteren naar DAB/DAB+
Voorbereidingen
≥ Zorg ervoor dat de DAB-antenne aangesloten is. (l 65)
≥ Schakel het toestel in.
≥ Druk herhaaldelijk op [RADIO, USB] om “DAB+” te
selecteren.
Bewaren van zenders
Om naar de DAB/DAB+-uitzendingen te luisteren, moeten
de beschikbare zenders in dit toestel bewaard worden.
≥ Dit toestel zal “DAB AUTO SCAN” automatisch starten
en de zenders bewaren die in uw regio beschikbaar
zijn als u voor de eerste keer “DAB+” selecteert.
≥ “SCAN FAILED” wordt weergegeven als auto scan geen
succes heeft. Zoek de positie met de beste ontvangst op
(l 73, “Controleren of verbeteren van de kwaliteit van de
signaalontvangst”) en voer opnieuw het scannen van de
DAB/DAB+-zenders uit.
∫ Opnieuw scannen van de DAB/
DAB+-zenders
Als nieuwe zenders toegevoegd worden of als de antenne
bewogen werd, voer de auto scan dan opnieuw uit.
1
2
Druk op [PLAY MENU] om “AUTOSCAN” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
Druk terwijl “START?”
knippert op [OK].
≥ Wanneer het geheugen geüpdatet wordt met auto scan,
zullen de met preset ingestelde zenders gewist worden. Stel
deze opnieuw in (l onder).
Luisteren naar de bewaarde zenders
Druk op [6] of [5] om een zender te selecteren.
≥ Druk als alternatief op [:/6] of [5/9] op dit toestel
als “STATION” geselecteerd is als de afstemmodus*1.
Presetten van DAB/DAB+-zenders
U kunt tot 20 DAB/DAB+ kanalen van te voren instellen.
Kanaal 1 tot 5 zal ingesteld zijn als de favoriete
zenders onder (FAVOURITE) [1] tot [5]. (l rechts,
“Veranderen van de zenders die onder (FAVOURITE)
[1] tot [5] opgeslagen zijn”)
1
2
Terwijl u naar een DAB/DAB+-uitzending luistert
Druk op [PGM, sDEL].
Druk op de numerieke knoppen om een
preset-nummer te selecteren.
≥ U kunt geen zenders met preset instellen als de zender niet
uitzendt of wanneer de secundaire dienst geselecteerd is.
≥ Het station dat een kanaal bezet, wordt gewist als een ander
station met preset in dat kanaal ingesteld wordt.
72
RQT0A78
木曜日
午後7時54分
Veranderen van de zenders die onder
(FAVOURITE) [1] tot [5] opgeslagen zijn
U kunt gemakkelijk de zenders veranderen die
opgeslagen zijn onder (FAVOURITE) [1] tot [5].
Terwijl u naar een DAB/DAB+-uitzending luistert
Houd één van [1] tot [5] ingedrukt tot “P ” op het
display verschijnt.
(“ ” geeft een nummer aan.)
≥ Als u de zenders verandert die opgeslagen zijn onder
(FAVOURITE) [1] tot [5], worden kanalen 1 tot 5 ook
veranderd in dezelfde overeenkomstige zenders.
Luisteren naar met preset ingestelde
DAB/DAB+-zenders
Druk op de numerieke knoppen [:] of [9] om het
preset-station te selecteren.
≥ Druk als alternatief op [:/6] of [5/9] op dit toestel
als “PRESET” geselecteerd is als de afstemmodus*1.
≥ U kunt kanaal 1 tot 5 selecteren door op één van
(FAVOURITE) [1] tot [5] op dit toestel te drukken.
*1: De afstemmodus veranderen
1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “TUNE MODE”
te selecteren.
2 Druk op [2, 1] om “STATION” of “PRESET” te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
≥ Om een preset zender te selecteren, moet u controleren of
de zenders reeds met de hand met preset ingesteld zijn.
≥ Om nieuwe zenders toe te voegen met preset, selecteert u
de zender met de methode die beschreven werd bij
“Luisteren naar de bewaarde zenders” (l links).
Luisteren naar de secundaire dienst
Sommige DAB/DAB+-zenders verstrekken naast de
primaire dienst een secundaire dienst. Als de zender
waar u naar luistert een secundaire dienst verstrekt,
wordt “ ” weergegeven.
1
2
Als “ ” weergegeven wordt
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“DAB SECONDARY” te selecteren.
Druk op [2, 1] om de secundaire dienst te
selecteren en druk op [OK].
≥ De instelling zal opnieuw op de primaire dienst gezet worden
als veranderingen gemaakt worden (als de zender
bijvoorbeeld veranderd wordt).
2016年2月18日
Display
Druk op [DISPLAY] om het display te veranderen.
De informatie zal over het display geschoven worden.
Elke keer dat u op de knop drukt:
Dynamisch label:
Informatie over de uitzending
Weergave PTY:
Programma type
Label ensemble:
De naam van het ensemble
Weergave
frequentie:
Het frequentieblok en de
frequentie worden
weergegeven.
Weergave tijd:
Huidige tijd
∫ Controleren van de ontvangstkwaliteit
van het DAB/DAB+-signaal
1
Automatische klokinstelling
2
≥ Selecteer “OFF ADJUST” om de automatische functie voor
het instellen van de klok uit te schakelen.
2
3
Controleren of verbeteren van de
kwaliteit van de signaalontvangst
Om de kwaliteit van de signaalontvangst te verbeteren,
moet minstens 1 frequentieblok met succes bewaard
worden.
≥ Als “SCAN FAILED” weergegeven wordt nadat
“DAB+” geselecteerd werd, of na een
auto scan, ga dan verder met “Handmatig tunen van
1 frequentieblok” (l onder)
≥ Als er al zenders in dit toestel bewaard zijn, ga dan
verder met “Controleren van de ontvangstkwaliteit
van het DAB/DAB+-signaal” (l rechts)
Terwijl u naar de DAB/DAB+-uitzending luistert:
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “SIGNAL
QUALITY” te selecteren en druk vervolgens op
[OK].
≥ Het huidige frequentieblok wordt weergegeven
en vervolgens wordt de ontvangstkwaliteit
aangeduid.
Ontvangstkwaliteit
0 (slecht) – 8 (uitstekend)
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “AUTO
CLOCK ADJ” te selecteren.
Druk op [2, 1] om “ON ADJUST” te kiezen en
druk vervolgens op [OK].
午後7時54分
≥ Als zendstations bewaard zijn, ga dan verder met
“Opnieuw scannen van de DAB/DAB+-zenders” om de
zendstations op andere frequentieblokken te bewaren.
(l 72)
≥ Als “SCAN FAILED” nog steeds weergegeven wordt, herhaal
dan stappen 1 tot 3 tot een zender bewaard wordt. Als de
situatie dan nog niet verbeterd is, probeer dan een
DAB-buitenantenne te gebruiken of raadpleeg uw verkoper.
Als de DAB/DAB+-uitzending tijdinformatie bevat, zal
de klok van het toestel automatisch geüpdatet worden.
1
木曜日
4
Als de ontvangstkwaliteit van het signaal slecht is,
verplaats de antenne dan naar een positie waarin
de ontvangstkwaliteit beter wordt.
Om verder te gaan met het controleren van de
kwaliteit van de frequentieblokken:
Druk opnieuw op [2, 1] en selecteer de
gewenste frequentie.
Druk op [OK] om te verlaten.
≥ Als de antenne bijgesteld werd, voer dan auto scan uit om
het geheugen van de zenders te updaten. (l 72)
NEDERLANDS
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 73 ページ
∫ Handmatig tunen van 1 frequentieblok
Gebruik deze functie om 1 frequentieblok te scannen
na het bijstellen van de positie van de DAB-antenne.
Voorbereidingen
Noteer een frequentieblok dat in uw regio ontvangen
kan worden (bijv. 12B 225,648 MHz).
1
2
3
Als “SCAN FAILED” weergegeven wordt.
Stel de positie van de DAB-antenne bij.
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “MANUAL
SCAN” te selecteren.
Druk op [2, 1] om het frequentieblok te
selecteren dat in uw regio ontvangen kan worden
en druk vervolgens op [OK].
73
RQT0A78
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 74 ページ
2016年2月18日
Een CD op het interne
geheugen opnemen
U kunt een CD op het interne geheugen van dit toestel
opnemen.
De opnames zullen opgeslagen worden onder het
nummer dat u geselecteerd heeft voor (FAVOURITE)
[1] tot [5].
De duur van de CD-opname is gelijk aan de duur van
het afspelen ervan om een opname van hoge kwaliteit
te verkrijgen. Geniet van het afspelen terwijl u
opneemt.
1
2
≥ U kunt de resterende capaciteit in het intern geheugen niet
controleren.
≥ Wanneer de opname start, zullen de afspeelmodus en de
programma-instellingen gewist worden.
≥ Tijdens de opname is slechts een beperkte bediening
mogelijk zoals de volumeregeling, de opname stoppen, het
toestel uitschakelen.
Selecteren van de opnamemodus
U kunt uit 2 opnamemodussen kiezen.
Druk herhaaldelijk op [REC MODE] om de gewenste
opnamemodus te selecteren.
“HQ 1-CD”-modus Voor de gewone CD-opname met
geluid van hoge kwaliteit. U kunt 1
CD onder iedere (FAVOURITE) [1]
tot [5] opnemen.
“MULTI-CD”-modus Voor het opnemen van een
disc-album dat uit verschillende
CD's bestaat. U kunt tot 5 CD's
onder iedere (FAVOURITE) [1] tot
[5] opnemen (afhankelijk van de
afspeelduur van de CD's).
≥ De fabrieksinstelling is "HQ 1-CD".
≥ U kunt niet binnen iedere (FAVOURITE) [1] tot [5] met twee
verschillende opnamemodussen opnemen.
74
RQT0A78
Druk op [¥ REC] in de stand Stop.
≥ “SELECT NUMBER” wordt weergegeven.
Druk op één van [1] tot [5] om uw opname op te slaan.
∫ Als een opgenomen inhoud onder het
geselecteerde nummer aanwezig is
≥ Op het display wordt “TO OVERWRITE,
PRESS REC” weergegeven.
– Druk op [¥ REC] om over de opgenomen
inhoud heen te schrijven en te gaan opnemen.
– Druk om te wissen op [∫].
∫ Als geen opgenomen inhoud onder het
geselecteerde nummer aanwezig is
≥ De opname zal starten.
≥ Wanneer de opname start zal het [¥ REC]-controlelampje
op dit toestel rood gaan branden.
– U kunt de inhoud ook wissen voordat u opneemt (l 75,
“Wissen van de inhoud van het intern geheugen
([MEMORY])”)
Maak het netsnoer niet los wanneer de opname
bezig is.
午後7時54分
Normale CD-opname met geluid van
hoge kwaliteit (“HQ 1-CD”-modus)
≥ Ondersteunde opnamebron:
Een disc met CD audio in CD-DA-formaat
≥ Dit toestel bevat al opnames met voorbeelden van
muziek onder iedere (FAVOURITE) [1] tot [5]. Schrijf
over de reeds opgenomen inhoud heen wanneer
“TO OVERWRITE, PRESS REC” tijdens de
opanemprocedure weergegeven wordt. (l rechts)
Voorbereidingen
≥ Schakel het toestel in.
≥ Plaats een disc.
≥ Druk herhaaldelijk op [CD/ ] om "CD" te selecteren.
≥ Selecteer de opnamemodus. (l onder)
木曜日
Controleren of de opname beëindigd is
Wanneer de opname klaar is, knippert “WRITING”
enkele seconden lang op het display. Vervolgens gaat
het [¥ REC]-controlelampje op dit toestel uit.
Het opnemen stoppen
Druk op [∫].
≥ De opname zal stoppen op de positie waar op [∫]
gedrukt is.
Opnemen van een disc-album dat uit
meer CD's bestaat (“MULTI-CD”-modus)
1
2
Druk op [¥ REC] in de stand Stop.
≥ “SELECT NUMBER” wordt weergegeven.
Druk op één van [1] tot [5] om uw opname op te slaan.
≥ Wanneer de volgende CD van het disc-album
opgenomen wordt, selecteer dan hetzelfde nummer als
de CD die het eerst opgenomen werd.
∫ Opnemen van de eerste CD
Als een opgenomen inhoud onder het
geselecteerde nummer aanwezig is:
≥ Druk om over de opgenomen inhoud heen te
schrijven op [3, 4] om “TO OVERWRITE,
PRESS REC” te selecteren en druk vervolgens op
[¥ REC] om te gaan opnemen.
≥ Druk om te wissen op [∫].
Als geen opgenomen inhoud onder het
geselecteerde nummer aanwezig is:
≥ De opname zal starten.
∫ Opnemen van de volgende CD
≥ “TO ADD SONGS, PRESS REC” wordt op
het display aangeduid.
– Druk op [¥ REC] om de huidige opname
toe te voegen aan de geselecteerde
numerieke knop.
– Druk om te wissen op [∫].
≥ Wanneer de opname start zal het [¥ REC]-controlelampje
op dit toestel rood gaan branden.
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 75 ページ
3
4
2016年2月18日
Controleer of de opname beëindigd is
≥ Wanneer de opname klaar is, knippert “WRITING”
enkele seconden lang op het display. Vervolgens gaat
het [¥ REC]-controlelampje op dit toestel uit.
Om de volgende CD op te nemen, vervangt u de
CD en herhaalt u de handelingen vanaf stap 1.
Het opnemen stoppen
Druk op [∫].
≥ De opname zal stoppen op de positie waar op [∫]
gedrukt is.
∫ Wissen van de inhoud van het intern
geheugen ([MEMORY])
1
2
3
木曜日
午後7時54分
Geluidsinstelling
De volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd
worden aan de audio output.
1
2
Druk herhaaldelijk op [SOUND] om het effect te
selecteren.
Druk op [2, 1] om de instelling te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
“MY SOUND”
(Mijn Geluid)
“SOUND 1”, “SOUND 2”, of
“SOUND 3”.
(l hieronder, “De
geluidsinstellingen opslaan”)
“PRESET EQ”
(Preset Equalizer)
“HEAVY” (zwaar), “SOFT”
(zacht), “CLEAR” (helder),
“VOCAL” (stem) of “FLAT” (vlak/
uit).
Druk op [MEMORY] om “MEMORY” te selecteren.
Druk in de stopmodus herhaaldelijk op [SETUP]
om “DEL MODE” te selecteren.
Druk op [2, 1] om “1-MEM DEL” of “ALL DEL” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
“BASS” (Bass) of Stel het niveau in (van j4 tot
“TREBLE” (Treble) i4).
“D.BASS”
(Dynamic Bass)
“ON D.BASS” of “OFF D.BASS”.
1-MEM DEL Om de opgenomen inhoud onder één
van (FAVOURITE) [1] tot [5] te wissen
“SURROUND”
(Surround)
“ON SURROUND” of
“OFF SURROUND”.
ALL DEL
“CLEAR-MODE
DIALOG”
(Clear-mode
dialoog)
“ON” of “OFF”.
5
Wanneer “1-MEM DEL” geselecteerd is
(de controlelampjes (FAVOURITE) [1] tot [5] op dit
toestel knipperen)
Druk op één van [1] tot [5] die de inhoud bevat die
u wilt wissen.
Wanneer “ALL DEL” geselecteerd is
(de controlelampjes (FAVOURITE) [1] tot [5] op dit
toestel branden)
Ga naar stap 5.
Druk op [OK] om het wissen te bevestigen.
≥ Druk om te wissen op [∫].
“DELETING” knippert op het display als u met het
wissen verder gegaan bent.
Sluit het netsnoer niet af terwijl “DELETING”
weergegeven wordt. Doet u dat wel, dan kan
het intern geheugen beschadigd worden.
≥ U zou een afname kunnen opmerken van de geluidskwaliteit
wanneer deze effecten gebruikt worden met bepaalde
bronnen. Als dit gebeurt, zet u de geluidseffecten dan uit.
NEDERLANDS
4
Om de volledige opgenomen inhoud in
het interne geheugen te wissen (de
gehele inhoud onder (FAVOURITE) [1]
tot [5] zal gewist worden).
De geluidsinstellingen opslaan
U kunt de gewenste geluidsinstellingen opslaan in
“SOUND 1”, “SOUND 2” of “SOUND 3” als
“MY SOUND”.
1
2
3
Stel uw gewenste geluidseffecten in.
(l hierboven)
Druk op [SETUP] om “SAVE MY SOUND” te
selecteren.
Druk op [2, 1] om een instellingsnummer te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
≥ “SAVED” wordt weergegeven.
≥ De eerder bewaarde geluidsinstellingen zullen
vervangen worden wanneer u nieuwe instellingen op
hetzelfde instellingsnummer opslaat.
Oproepen van de geluidsinstellingen die u
opgeslagen had
1
2
Druk op [SOUND] om “MY SOUND” te selecteren.
Druk op [2, 1] om het gewenste
geluidsinstellingsnummer te selecteren en druk
vervolgens op [OK].
75
RQT0A78
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 76 ページ
2016年2月18日
Klok en Timer
Instelling van de klok
Het betreft een 24-uurs klok.
1
2
Kies “CLOCK” door op [CLOCK/TIMER] te
drukken.
Druk op [3, 4] om de tijd in te stellen en druk
vervolgens op [OK].
∫ De tijd controleren
Druk op [CLOCK/TIMER].
≥ De klok wordt gereset als de stroom uitvalt of de
netvoedingskabel losgemaakt wordt.
≥ Stel de klok regelmatig opnieuw in om diens nauwkeurigheid
te handhaven.
Slaaptimer
De slaaptimer kan het apparaat na het verstrijken van
een ingestelde tijd uitschakelen.
Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om de instelling
(in minuten) te selecteren.
“SLEEP 30” -. “SLEEP 60” -. “SLEEP 90” -. “SLEEP 120”
^------------------- “OFF” (Annuleren) (--------b
≥ De resterende tijd wordt iedere minuut op het display van het
toestel aangeduid behalve wanneer andere handelingen
verricht worden.
≥ De afspeeltimer en de slaaptimer kunnen samen gebruikt
worden. De slaaptimer is altijd de belangrijkste timer op het
toestel.
76
RQT0A78
木曜日
午後7時54分
Afspeeltimer
U kunt de timer instellen zodat dit toestel op een
bepaald tijdstip van de dag ingeschakeld wordt.
Voorbereidingen
Stel de klok in.
1
2
3
4
Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om “TIMER
ADJ” te selecteren.
Druk op [3, 4] om de starttijd (“ON TIME”) in te
stellen en druk vervolgens op [OK].
Druk op [3, 4] om de eindtijd (“OFF TIME”) in te
stellen en druk vervolgens op [OK].
Druk op [3, 4] om de muziekbron te selecteren*
en druk vervolgens op [OK].
Inschakelen van de timer
1
2
3
Maak de geselecteerde muziekbron gereed en stel
het gewenste volume in.
Druk op [F, PLAY].
≥ “F” wordt weergegeven.
Druk op [F, PLAY] als u wilt annuleren.
Druk op [Í] om het toestel op de stand-by-modus
te zetten.
∫ De instellingen controleren
Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om “TIMER
ADJ” te selecteren.
(Druk tijdens stand-by twee keer op [CLOCK/TIMER].)
≥ De timer start op een laag volume dat geleidelijk verhoogd
wordt tot het van tevoren ingestelde niveau.
≥ Als de timer ingeschakeld is, wordt hij iedere dag op het
ingestelde tijdstip actief.
≥ Als u het toestel uitschakelt en weer inschakelt terwijl een
timer in werking is, zal de timer aan het eind van de tijd niet
stoppen.
* “CD”, “USB”, “MEMORY”, “DAB+” en “FM” kunnen als
muziekbron ingesteld worden.
2016年2月18日
Overige
1
2
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “AUTO OFF” te
selecteren.
Druk op [2, 1] om “OFF” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Om de functie in te schakelen, selecteert u “ON” in stap 2.
≥ Deze instelling kan niet gekozen worden als radio de bron is.
≥ Wanneer verbinding met een Bluetooth®-apparaat gemaakt
wordt, werkt de functie niet.
Bluetooth® stand-by
Als “SC-RS52” geselecteerd is vanuit het
Bluetooth®-menu van een gepaird Bluetooth®-apparaat
zal dit toestel automatisch vanuit de stand-by-modus
ingeschakeld worden en een Bluetooth®-verbinding tot
stand brengen.
1
2
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “BLUETOOTH
STANDBY” te selecteren.
Druk op [2, 1] om “ON” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Om de functie uit te schakelen, selecteert u “OFF” in stap 2.
≥ De fabrieksinstelling is “OFF”. Als deze functie op “ON” gezet
is, zal het stand-by stroomverbruik toenemen.
午後7時54分
Veranderen van de code van het
toestel en de afstandsbediening
Auto off-functie
Dit toestel zal als fabrieksinstelling automatisch op de
stand-by-modus gaan staan als er geen geluid is en
het gedurende ongeveer 20 minuten niet gebruikt
wordt.
Om deze functie te annuleren
木曜日
Als andere apparatuur van Panasonic op de
bijgeleverde afstandsbediening reageert, verander dan
de code van de afstandsbediening.
1
2
3
Druk herhaaldelijk op [CD/
selecteren.
] om “CD” te
Druk op het toestel op [∫] en houd deze ingedrukt
en druk op de afstandsbediening op [2] en houd
deze ingedrukt tot het display van het toestel
“REMOTE 2” toont.
Houd op de afstandsbediening [OK] en [2]
minstens 4 seconden ingedrukt.
≥ Om de modus weer opnieuw op “REMOTE 1” te zetten,
herhaalt u bovenstaande stappen maar vervangt u [2] door [1].
Updaten van de software
Af en toe zal Panasonic een software-update voor dit
systeem uitgeven dat een toevoeging of een
verbetering kan vormen voor de manier waarop een
kenmerk werkt. Deze updates zijn gratis beschikbaar.
Voor meer details, raadpleeg de volgende website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Deze site is alleen in het Engels.)
Controleren van de software-versie
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “SW VER.” te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
De versie van de geïnstalleerde software wordt
weergegeven.
≥ Druk op [OK] om te verlaten.
NEDERLANDS
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 77 ページ
77
RQT0A78
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 78 ページ
2016年2月18日
Afspeelbare media
Compatibele CD
≥ Een disc met het CD-logo.
木曜日
午後7時54分
Zorg voor apparaat en
media
Trek de netstekker uit het netstopcontact alvorens
onderhoud uit te voeren.
∫ Reinig dit apparaat met een zachte,
droge doek
≥ Dit toestel kan discs afspelen die conform het CD-DA
formaat zijn.
≥ Dit systeem kan CD-R/RW afspelen met inhouden in CD-DA
of MP3-formaat.
≥ Het toestel is misschien niet in staat bepaalde discs af te
spelen, al naargelang de opnameomstandigheden.
≥ Finaliseer de disc vóór het afspelen op het apparaat
waarmee hij opgenomen is.
≥ Als de disk zowel MP3 als gewone audiogegevens (CD-DA)
bevat, speelt het apparaat het type af dat op het binnenste
deel van de disk opgenomen is.
≥ Dit apparaat kan geen bestanden afspelen die opgenomen
zijn met gebruik van packet write.
≥ De disc moet conform ISO9660 niveau 1 of 2 zijn (behalve
voor vergrote formaten).
≥ Er zijn CD-R/RW's die door de conditie van de opname niet
kunnen worden afgespeeld.
≥ MP3-bestanden zijn gedefinieerd als tracks en mappen zijn
gedefinieerd als albums.
≥ Dit systeem geeft toegang tot maximaal:
– CD-DA: 99 tracks
– MP3: 999 tracks, 255 albums (met inbegrip van rootmap)
≥ Opnames worden niet noodzakelijk afgespeeld in de
volgorde waarin u ze hebt opgenomen.
Compatibele USB-apparatuur
≥ Dit apparaat garandeert niet dat alle USB-apparaten
aangesloten kunnen worden.
≥ FAT12, FAT16 en FAT32 bestandsystemen worden
ondersteund.
≥ Dit apparaat ondersteunt USB 2.0 High Speed.
≥ USB-toestellen met een opslagcapaciteit van meer dan
32 GB kunnen onder bepaalde omstandigheden niet werken.
≥ Ondersteund formaat: Bestanden met extensie “.mp3” of
“.MP3”.
≥ Afhankelijk van hoe u de bestanden creëert, kan het zijn dat
ze niet in de door u genummerde volgorde afgespeeld
worden, of dat ze geheel niet afgespeeld worden.
≥ Bestanden zijn gedefinieerd als tracks en mappen zijn
gedefinieerd als albums.
≥ Dit systeem geeft toegang tot maximaal:
– 800 albums (inbegrepen bovenste map)
– 8000 tracks
– 999 tracks per album
78
RQT0A78
≥ Als het toestel erg vuil is, wring dan een met water nat
gemaakte doek goed uit en veeg het vuil weg. Neem het
toestel vervolgens met een droge doek af.
≥ Gebruik een zachte doek voor de reiniging van de
luidsprekers.
Gebruik geen tissues of andere materialen die uiteen kunnen
vallen. Er zouden kleine stukjes in de luidsprekerafdekking
kunnen terechtkomen.
≥ Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit
apparaat te reinigen.
≥ Voordat u chemisch behandelde doekjes gebruikt, dient u de
instructies van het doekje zorgvuldig te lezen.
∫ Disks reinigen
WEL DOEN
NIET DOEN
Neem de disk met een vochtige doek af en daarna met een
droge doek.
∫ Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren
van disks
≥ Neem de disk vast aan de randen om per ongeluk krassen of
vingerafdrukken op de disk te voorkomen.
≥ Plak geen etiketten of stickers op de disks.
≥ Gebruik geen reinigingssprays voor LP’s, benzine,
verdunners, vloeistoffen ter voorkoming van statische
elektriciteit of welke andere oplosmiddelen ook.
≥ Gebruik niet de volgende disks:
– Disks met zichtbaar kleefmiddel van verwijderde stickers
of etiketten (gehuurde disks, enz.).
– Disks die erg krom getrokken of gebarsten zijn.
– Onregelmatig gevormde disks, zoals in de vorm van een
hart.
∫ Weggooien of verhuizen van dit toestel
Het toestel kan de informatie van de
gebruikersinstellingen behouden. Als u dit toestel
wegdoet, of omdat u het weggooit of omdat u het aan
iemand anders geeft, volg dan de procedure om de
inhoud van het geheugen te wissen met de "ALL
DEL"-modus en zet daarna alle instellingen weer op de
fabrieksinstellingen om de gebruikersinstellingen te
wissen.
(l 75, “Wissen van de inhoud van het intern geheugen
([MEMORY])”).
(l 79, “Alle instellingen opnieuw op de
fabrieksinstellingen zetten”)
2016年2月18日
Verhelpen van ongemakken
Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het
apparaat laat repareren. Als u twijfelt aan het resultaat van
enkele controles, of als de oplossingen die door de volgende
gids worden voorgesteld het probleem niet verhelpen, neem
dan contact op met uw verkoper voor advies.
Alle instellingen opnieuw op de fabrieksinstellingen
zetten
Voer deze procedure uit als de volgende situaties zich
voordoen:
≥ Er is geen reactie als op de knoppen gedrukt wordt.
≥ U wilt de instellingen wissen en resetten.
1
2
Sluit het netsnoer af (wacht minstens 1 minuut
alvorens verder te gaan met stap 2).
Terwijl u op het toestel op [Í/I] drukt en deze ingedrukt
houdt, sluit u opnieuw het netsnoer aan.
≥ “INITIALIZING” verschijnt op het display.
≥ Blijf [Í/I] ingedrukt houden tot “---------” op het display
verschijnt.
3
Laat [Í/I] los.
≥ Alle instellingen worden weer op de fabrieksinstellingen gezet. U
zult de instellingen opnieuw moeten uitvoeren.
≥ De inhoud die in het intern geheugen opgenomen is, blijft
gehandhaafd.
– U kunt de van tevoren opgenomen voorbeeldinhoud niet
opnieuw opvragen.
Algemeen
Kan het toestel niet inschakelen.
≥ Wacht na het aansluiten van het netsnoer ongeveer 10 seconden alvorens
het toestel in te schakelen.
Er wordt brommen gehoord tijdens het afspelen.
≥ Er bevindt zich een netsnoer of fluorescent licht vlakbij de snoeren. Houd
andere apparatuur en snoeren verwijderd van de kabels.
Het toestel werkt niet.
≥ Een van de beveiligingen van het toestel kan in werking zijn getreden.
1 Druk op het toestel op [Í/I] om het toestel op stand-by te schakelen.
≥ Als het toestel niet naar stand-by schakelt, houd [Í/I] dan
gedurende ongeveer 10 seconden ingedrukt. Het toestel
wordt dan op stand-by geforceerd. Sluit anders het netsnoer
af, wacht minstens 1 minuut en sluit het weer aan.
2 Druk op het toestel op [Í/I] om het in te schakelen. Als het toestel nog
steeds niet bediend kan worden, raadpleeg dan de verkoper.
Het laden start niet
≥ Selecteer een andere bron dan “USB”.
≥ Als het laden tijdens de stand-by-modus niet start:
Schakel dit toestel in en controleer of het opladen gestart is. Zet het
toestel vervolgens op de stand-by-modus. (l 66)
Er wordt ruis gehoord of het geluid wordt onderbroken.
≥ Wees er zeker van dat geen enkel apparaat dat van radiofrequentie
gebruik maakt (bijv. een mobiele telefoon, enz.) bovenop dit toestel
geplaatst is.
Afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet correct.
≥ De batterij is leeg of niet goed geplaatst. (l 65)
Disc
Onjuiste weergave of het afspelen start niet.
≥ Zorg ervoor dat de disc compatibel is met dit toestel. (l 78)
≥ Er zich vocht op de lens. Wacht een uur en probeer opnieuw.
木曜日
午後7時54分
USB
Geen reactie als op [1/;] gedrukt wordt.
≥ Sluit het USB-toestel af en weer aan. Schakel als alternatief het apparaat
uit en weer in.
De USB-drive of diens inhouden kunnen niet gelezen
worden.
≥ Het formaat van de USB-drive, of van diens inhouden is/zijn niet
compatibel met het apparaat (l 78).
≥ De USB-hostfunctie van dit product werkt misschien niet met bepaalde
USB-toestellen.
Langzame werking van de USB-flash drive.
≥ Een groot bestandformaat of een USB-flash drive met een groot
geheugen vereisen een langere leestijd.
De verstreken tijd die weergegeven wordt, is verschillend
van de huidige afspeeltijd.
≥ Kopieer de gegevens naar een ander USB-toestel of maak een back-up
van de gegevens en herformatteer het USB-toestel.
Radio
De ontvangst van DAB/DAB+ is slecht.
≥ Houd de antenne verwijderd van de computers, televisies en andere
kabels en snoeren.
≥ Gebruik een buitenantenne.
Als er tijdens de FM-ontvangst teveel ruis is.
≥ Verander het geluid dat als mono uitgegeven moet worden.
1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “FM MODE” te selecteren.
2 Druk op [2, 1] om “MONO” te kiezen en druk vervolgens op [OK].
Het geluid wordt mono.
≥ Om dit te annuleren selecteert u “STEREO” of verandert u de
frequentie.
Selecteer in normale omstandigheden “STEREO”.
Tijdens het luisteren naar een radio-uitzending is de
ontvangst statisch of met ruis.
≥ Bevestig dat de antenne correct aangesloten is. (l 65)
≥ Stel de positie van de antenne af.
≥ Probeer een bepaalde afstand tussen de antenne en de netvoedingskabel
te handhaven.
≥ Probeer een buitenantenne te gebruiken als vlakbij uw huis gebouwen of
bergen staan.
≥ Schakel de televisie of andere audiospelers uit of scheidt deze van dit
toestel.
≥ Houd dit toestel op afstand van mobiele telefoons als er interferentie is.
Bluetooth®
NEDERLANDS
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 79 ページ
Het pairen kan niet voltooid worden.
≥ Controleer de toestand van het Bluetooth®-apparaat.
Het apparaat kan niet aangesloten worden.
≥ Het pairen van het apparaat verliep zonder succes of de registratie werd
vervangen. Probeer het apparaat opnieuw te pairen. (l 67)
≥ Het kan zijn dat dit toestel op een ander apparaat aangesloten is. Sluit het
andere apparaat af en probeer het apparaat opnieuw te pairen. (l 67)
≥ Schakel het toestel uit en weer in en probeer het opnieuw als het
probleem aanhoudt.
Het apparaat is aangesloten maar er komt geen audio uit
dit toestel.
≥ Voor sommige ingebouwde Bluetooth®-apparaten dient u de audio-uitgang
met de hand op “SC-RS52” te zetten. Lees voor details de handleiding
van het apparaat.
Het geluid wordt onderbroken.
≥ Het apparaat bevindt zich buiten het communicatiebereik van 10 m. Breng
het Bluetooth®-apparaat dichter bij dit toestel.
≥ Verhelp alle interferentie tussen dit toestel en het apparaat.
≥ Andere apparaten die van de 2,4 GHz-frequentieband gebruik maken,
zoals draadloze routers, magnetronoven, draadloze telefoons, enz.,
veroorzaken interferentie. Breng het Bluetooth®-apparaat dichter bij dit
toestel en op afstand van andere apparaten.
≥ Selecteer “MODE 1” voor een stabiele communicatie. (l 67)
79
RQT0A78
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 80 ページ
2016年2月18日
Berichten
木曜日
午後7時54分
“NO PLAY”
≥ Het netvoedingsnoer werd voor het eerst aangesloten of er heeft
net een stroomuitval plaatsgevonden. Stel de tijd in (l 76).
≥ Een CD disk die geen CD-DA of MP3-formaat is, is ingevoerd.
Deze kan niet worden afgespeeld.
≥ Bestudeer de inhoud. U kunt alleen het ondersteunde formaat
afspelen. (l 78)
≥ De bestanden in het USB-apparaat kunnen beschadigd zijn.
Formatteer het USB-apparaat en probeer het opnieuw.
≥ Het kan zijn dat het toestel een probleem heeft. Schakel het
toestel uit en weer in.
“ADJUST CLOCK”
“NO PRESET”
≥ De klok is niet ingesteld. Stel de klok overeenkomstig in.
≥ Er zijn geen met preset ingestelde DAB/DAB+-zenders die
geselecteerd kunnen worden. Stel enkele kanalen in met preset. (l 72)
De volgende berichten of dienstnummers kunnen
op het display van het toestel verschijnen.
“--:--”
“ADJUST TIMER”
≥ De afspeeltimer is niet ingesteld. Stel de afspeeltimer
overeenkomstig in.
“AUTO OFF”
“NO SIGNAL”
≥ Deze zender kan niet ontvangen worden. Controleer uw antenne
(l 65).
≥ Het toestel werd ongeveer 20 minuten lang niet gebruikt en wordt
binnen een minuut uitgeschakeld. Druk op ongeacht welke toets
om dit te annuleren.
“NO TRACK”
“CHANGE TO CD MODE”
“NOT SUPPORTED”
≥ Er staat geen nummer op het USB-apparaat, in het intern geheugen
of onder het geselecteerde nummer van het intern geheugen.
≥ U kunt het opnemen alleen uitvoeren als “CD” als bron
geselecteerd is. Druk herhaaldelijk op [CD/ ] om “CD” te
selecteren. (l 74)
≥ U heeft verbinding gemaakt met een niet ondersteund USB-apparaat.
≥ Als u een apparaat verbonden heeft dat geladen moet worden,
selecteer dan een andere bron dan “USB”.
“ERROR”
“PGM FULL”
≥ Er is een onjuiste handeling verricht. Lees de instructies en
probeer het opnieuw.
“F” / “F” (“ ” geeft een nummer aan.)
≥ Er is een probleem met dit toestel.
Schrijf het weergegeven nummer op, sluit het netsnoer af en
raadpleeg uw verkoper.
“INITIALIZING”
≥ Het systeem voert een initialisatieproces uit. Als het proces
voltooid is wordt “COMPLETE” of “---------” enkele seconden
weergegeven. Wacht tot het bericht verdwijnt.
“LINKING”
≥ Dit systeem probeert verbinding te maken met het laatst verbonden
Bluetooth®-apparaat als “BLUETOOTH” geselecteerd is.
“MFULL” (“ ” geeft een nummer aan.)
≥ Het geselecteerde nummer van (FAVOURITE) [1] tot [5] heeft de
inhoud van 5 CD's opgeslagen. U kunt niet meer dan 5 CD's
opnemen. Wis de inhoud voordat u nieuwe opnames maakt. (l 75)
“MEMORY ERROR”
≥ Schakel het toestel uit en sluit het netsnoer af. Wacht minstens
1 minuut en sluit het netsnoer weer aan. Schakel het toestel in en
probeer het opnieuw.
Blijft het probleem zich voordoen, dan is de inhoud van het intern
geheugen beschadigd. Wis de inhoud van het intern geheugen
met de modus “ALL DEL” (l 75) en maak nieuwe opnames.
“MEMORY FULL”
≥ Er is onvoldoende ruimte in het intern geheugen.
Wis de opgenomen inhoud voordat u nieuwe opnames maakt.
(l 75)
“NO DEVICE”
≥ De USB is niet correct naar binnen gestoken. Lees de instructies
en probeer het opnieuw (l 66).
“NO DISC”
≥ Plaats de af te spelen disk (l 66).
80
RQT0A78
≥ Het aantal geprogrammeerde tracks is meer dan 24.
“PLAYERROR”
≥ U heeft een niet ondersteund bestand afgespeeld. Het systeem
zal die track overslaan en de volgende afspelen.
“READING”
≥ Het toestel controleert de informatie van de “CD”/“USB”/
“MEMORY”. Nadat deze weergave verdwenen is kunt u de
bediening starten.
“REMOTE ” (“ ” geeft een nummer aan.)
≥ De afstandsbediening en dit toestel gebruiken verschillende
codes. Verander de code op de afstandsbediening.
– Als “REMOTE 1” weergegeven wordt, houd [OK] en [1] dan
minstens 4 seconden ingedrukt.
– Als “REMOTE 2” weergegeven wordt, houd [OK] en [2] dan
minstens 4 seconden ingedrukt.
“SCAN FAILED”
≥ De zenders kunnen niet ontvangen worden. Controleer uw antenne en
probeer auto scan (l 72).
Als “SCAN FAILED” nog steeds weergegeven wordt, zoek dan de beste
signaalontvangst op met de “MANUAL SCAN” tune-functie. (l 73)
“SCMS CD CAN’T REC”
≥ De disc heeft een kopieerbeveiliging en er kan niet op worden
opgenomen.
“SOUND NOT SET” (“ ” geeft een nummer
aan.)
≥ Er is geen instelling onder het geselecteerde geluidsinstellingsnummer
opgeslagen. Sla de geluidsinstellingen op (l 75)
“TRY ME”
≥ Dit toestel staat in de demomodus. Zet alle instellingen opnieuw
op de fabrieksinstellingen. (l 79)
“USB OVER CURRENT ERROR”
≥ Het USB-apparaat verbruikt teveel stroom. Schakel over naar een
andere bron dan USB, verwijder de USB en schakel het toestel uit.
“VBR”
≥ Het systeem kan niet de resterende afspeeltijd voor de tracks met
variabele bitsnelheid (VBR) tonen.
2016年2月18日
Specificaties
∫ ALGEMEEN
Stroomverbruik
24 W
Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus
(Als “BLUETOOTH STANDBY” op “OFF” staat)*1
Ongev. 0,3 W
(Als “BLUETOOTH STANDBY” op “ON” staat)*1
Ongev. 0,4 W
Stroomtoevoer
AC 220 V tot 240 V, 50 Hz
Afmetingen (BkHkD)
450 mmk107 mmk250 mm
Massa
Ong. 3,1 kg
Bereik bedrijfstemperatuur
0 oC tot r40 oC
Bereik bedrijfsvochtigheid
35 % tot 80 % RH (geen condens)
∫ VERSTERKER
Uitgangsvermogen
RMS uitgangsvermogen
Voorkanaal (beide kanalen aangedreven)
20 W per kanaal (8 ≠), 1 kHz, 10 % THD
Totale RMS power
40 W
∫ TUNER
Preset geheugen
FM 30 zenders
Frequentiemodulatie (FM)
Frequentiebereik
87,50 MHz tot 108,00 MHz (50 kHz stap)
Antenneterminals
75 ≠ (niet gebalanceerd)
∫
DAB
DAB-geheugens
20 kan.
Frequentieband (golflengte)
Band III
5A tot 13F
(174,928 MHz tot 239,200 MHz)
Gevoeligheid *BER 4x10-4
Min. Vereisten
s98 dBm
DAB-buitenantenne
Aansluiting
F-Connector (75 ≠)
木曜日
午後7時54分
∫ INTERN GEHEUGEN
Geheugen
Geheugengrootte
4 GB
(Equivalent van een totale opslag van 5 CD's die
opgenomen zijn in de “HQ 1-CD”-modus)*3
Geheugenrecord
Opnamebestandsformaat
WAV (¢.wav) / “HQ 1-CD” modus,
MP3*2 (¢.mp3) / “MULTI-CD” modus
Bit rate
1141 kbps (WAV),
320 kbps (MP3)*2
Opnamesnelheid geheugen
1k
∫ LUIDSPREKERS
Luidsprekereenhe(i)d(en)
Volledig bereik
Impedantie
6,5 cm Kegel typek2
8≠
∫ AANSLUITINGEN
USB-poort
Stroom USB-poort
DC 5 V 1,5 A
USB-standaard
USB 2.0 High Speed
Mediabestandformaatondersteuning
MP3*2 (¢.mp3)
Formaat audio-ondersteuning
MP3*2
Bemonsteringsfrequentie
32/44,1/48 kHz
Woordlengte audio
16 bits
Kanaaltelling
2 kan.
USB-inrichting
bestandsysteem
FAT12, FAT16, FAT32
Hoofdtelefoon-set
Stereo, 3,5 mm
aansluiting
∫ Bluetooth®
Versie
Klasse
Ondersteunde profielen
Frequentieband
Bedieningsafstand
Ondersteunde codec
Bluetooth® Ver.2.1+EDR
Klasse 2
A2DP, AVRCP
2,4 GHz-band FH-SS
10 m Zichtlijn
SBC
NEDERLANDS
SC-RS52-EG~RQT0A78-E.book 81 ページ
∫ DISK
Afgespeelde disk (8 cm of 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*2)
Pick up
Golflengte
790 nm (CD)
≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan
wijzigingen onderhevig.
≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
≥ De totale harmonische vervorming werd door een digitale
spectrumanalisator gemeten.
*1: Er is geen apparaat op de USB-poort aangesloten voordat
de stand-by-modus ingeschakeld wordt.
*2: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*3: Equivalent van een totale opslag van 25 CD's van ieder 70 min.
die opgenomen zijn in de “MULTI-CD”-modus
81
RQT0A78