Fagor lf-017 sx de handleiding

Type
de handleiding
Notice d’instructions pour l’installation et l’utilisation de l’appareil
Manuale per l’installazione e per l’uso dell’apparecchio
Handleiding voor installatie en gebruik van het apparaat
/Entupo egkat£stashj kai cr»shj thj suskeu»j
Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, lisez attentivement le mode d’emploi
Prima di installare l'apparecchio, leggere attentamente il libretto di istruzioni
Alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen dient u het instructieboekje zorgvuldig te lezen
Prin egkatast»sete kai crhsimopoi»sete th suskeu», diab£ste prosektik£ to ˜ntupo odhgièn
CERTIFICAT DE GARANTIE / CERTIFICATO DI GARANZIA
GARANTIEBEWIJS / PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS
COD.: kg.
N.:
INDEX / INDICE / INHOUDSOPGAVE / PERIECOMENA
INSTALLATION ET MONTAGE
UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL
DIAGNOSTIC ET SOLUTION AUX PROBLEMES
FRANÇAIS
6
13
25
27
ISTALLAZIONE E MONTAGGIO
USO DELL’APPARECCHIO E CONSIGLI PRATICI
MANUTENZIONE E PULIZIA DELL’APPARECCHIO
INDIVIDUAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI
ITALIANO
32
39
51
53
INSTALLATIE EN MONTAGE
GEBRUIK VAN HET APPARAAT EN PRAKTISCHE ADVIEZEN
ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VAN HET APPARAAT
PROBLEMEN OPSPOREN EN OPLOSSEN
NEDERLANDS
58
65
77
79
EGKATASTASH KAI MONTARISMA
CRHSH THS SUSKEUHS KAI PRAKTIKES SUMBOULES
SUNTHRHSH KAI KAQARISMOS THS SUSKEUHS
ENTOPISMOS KAI EPILUSH PROBLHMATWN
ELLHNIKA
84
91
103
105
Pour sélectionner le programme de lavage, suivez les étapes suivantes :
3
SELECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE
Appuyer sur ON sur le
bandeau frontal du la-
ve-vaisselle (le voyant
correspondant
s’allumera),
Sélectionner le progra-
mme de lavage, à
l’aide du bouton ou de
la commande corres-
pondante, selon le mo-
dèle de lave-vaisselle.
Si vous sélectionnez
le programme Expre-
ss, appuyez en plus
sur la touche Express
(en haut).
Sur certains modèles,
un voyant s’allumera
pour visualiser le pro-
gramme choisi, et sur
d’autres, le numéro du
programme précédé
d’un «P» s’affichera
sur un écran.
a
b
b
b
BOUTON COMMANDE TOURNANTE
3
2
1
4
5
6
70º
50º
55º
Mixto
2
3
50º
40º
:Express
Automático
55º-65º
LF-019IX
1
4
5
6
2
3
70º
50º
55º
55º- 65º
50º
40º
Voyant
LIQUIDE DE RINÇAGE
Touche
ON/OFF
Voyant
ON/OFF
Voyant
SAL
Selecteur de
PROGRAMMES
Touche
DEPÁRT DIFFÉRÉ
Voyant
PHASES
Voyant
PROGRAMEES
Touche
FONCTIONS
SUPPLEMENTAIRES
Voyant
FONCTIONS
SUPPLEMENTAIRES
Touche
DEPÁRT/PAUSE
a
Per selezionare il programma di lavaggio, procedere come segue:
3
SELEZIONE DEL PROGRAMMA DI LAVAGGIO
Premere il tasto ON
sul cruscotto della
lavastoviglie (si
accende la relativa
spia).
Selezionare il pro-
gramma di lavaggio
con il pulsante o con
la manopola, a
seconda del modello
di lavastoviglie.
Se si imposta il
programma Express,
premere anche il tasto
Express (in alto).
In alcuni modelli si
accende una spia che
indica il programma
prescelto, mentre in
altri sul display
compare il numero del
programma preceduto
da una “P”.
a
b
b
b
PULSANTE MANOPOLA
Spie
UNZIONI
ADDIZIONALI
3
2
1
4
5
6
70º
50º
55º
Mixto
2
3
50º
40º
:Express
Automático
55º-65º
LF-019IX
1
4
5
6
2
3
70º
50º
55º
55º- 65º
50º
40º
Spia
BRILLANTANTE
Tasto
ON/OFF
Spia light
ON/OFF
Spia
SAL
SELETTORE DEI
PROGRAMMI
Tasto
PARTENZA RITARDATA
Spia
FASI
Spie
PROGRAMMI
Tasti
FUNZIONI
ADDIZIONALI
Tasto
AVVIO/PAUSA
a
GARANTIEVOORWAARDEN
TOT TWEE JAAR
De garantie "tot twee jaar" is een afwijkende en aanvullende garantie die geen invloed heeft op de
rechten van de consument zoals voorzien in de Wet en wordt in concreto en specifiek ten gunste van
de consument en genoemd apparaat verstrekt.
De Garantie dekt gedurende een periode van twee jaar vanaf datum van in-ontvangst name van het
apparaat, alle reparaties die worden uitgevoerd door de Officiële Technische Dienst.
UITSLUITINGEN VAN DEZE GARANTIE.
Niet gedekt door onderhavige Garantie, als gevolg waarvan de totale kosten van de reparatie ten laste
zullen vallen van de gebruiker, is het volgende:
a) Storingen ontstaan als gevolg van nalatigheid of verkeerd gebruik van het apparaat door de consument.
b) Storingen ontstaan als gevolg van toeval, overmacht (atmosferische of geologische verschijnselen)
en rampen.
c) Storingen als gevolg van onjuiste of niet volgens de wettelijke voorschriften uitgevoerde installatie
of gebruik van ongeschikte energie of brandstof.
d) Deze garantie dekt niet de periodieke onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat.
e) Apparaten die gebruikt worden in industriële ondernemingen of handelsondernemingen.
f) Vergoeding van schade die de consument eventueel oploopt als consequentie van het niet functioneren
van het apparaat als gevolg van defecten.
VERVAL VAN DEZE GARANTIE
Onderhavige garantie vervalt en is derhalve niet meer toepassing wanneer er handelingen, modificaties
of reparaties aan het apparaat zijn uitgevoerd door niet bevoegde personen of technische diensten die
niet behoren tot de Officiële Technische Diensten van het merk.
ZEER BELANGRIJK: OM VAN DEZE GARANTIE GEBRUIK TE KUNNEN MAKEN IS HET NOODZAKELIJK
DAT DE CONSUMENT AAN DE DOOR DE GARANTIEGEVER GEAUTORISEERDE TECHNISCHE DIENST
DE AANKOOPDATUM AANTOONT DOOR OVERLEGGING VAN DE OFFICIËLE AANKOOPFACTUUR VAN
HET APPARAAT. IN HET GEVAL DAT DE APPARATEN GELEVERD WERDEN BIJ EEN
NIEUWBOUWPROJECT DAN DIENT OP TOEREIKENDE WIJZE DE DATUM VAN INGEBRUIKNEMING
VAN HET APPARAAT AANGETOOND TE WORDEN
Onderhavige garantie is alleen geldig op het grondgebied van de EU en uitsluitend voor het genoemde
apparaat, verleend door Fagor Electrodomésticos, S. Bº San Andrés nº 18, 20500 Mondragón-Guipúzcoa.
Voor de resterende landen dient u contact op te nemen met uw leverancier.
57
VAATWASMACHINE
HET UITPAKKEN
INSTALLATIE EN MONTAGE
2
WATERAANSLUITING
Aan de achterkant van de
vaatwasmachine vindt u
de waterslang:
Sluit de slang aan op
de waterkraan, draai
de aansluitmoer vast
en verzekert u zich
ervan dat de slang
goed in het apparaat
vastgeschroefd zit.
a
1
VAATWASMACHINE UITPAKKEN
Verwijder de interne bes-
chermingsmaterialen: de
blokjes van polystyreen
waarmee de rekken vas-
tzitten .
Aan de binnenkant van de deur, aan de bovenzijde, bevindt zich het plaatje met de productgegevens.
Dit plaatje dient nooit verwijderd te worden daar het de exacte gegevens bevat van het model
vaatwasmachine, de elektrische voeding, het serienummer en de garantie.
BELANGRIJK
a
De slang dient geleid
te worden tussen de
muur en de onderlijst
aan de achterkant
van de vaatwasma-
chine (b1) om te vo-
orkomen dat die bek-
neld raakt of te strak
komt te staan.
Aanbevolen wordt een
vaste waterafvoer te ins-
talleren op een hoogte
van 25 tot 100 cm boven
de grond.
Zorg ervoor dat de
afvoerslang niet tekort is,
geen knikken vertoont en
niet bekneld raakt.
Kijk op het plaatje
met productgegevens
aan de bovenkant van de
deur voordat u de stroom
aansluit. Verzekert u zich
ervan dat de spanning
die naar het apparaat
geleid wordt dezelfde is
als op het plaatje staat
aangegeven.
b
Als uw vaatwasmachine
geschikt is voor warmwater-
toevoer, sluit dan de slang
aan op de warmwater-kraan.
In dat geval mag de
maximale temperatuur niet
hoger dan 60 graden zijn.
Wanneer u gebruik maakt van
deze warmwatertoevoer
houdt u er dan rekening mee
dat de was- en
droogresultaten
mogelijkerwijs wat minder zijn.
b1 b2
máx.
100 cm
mín.
25 cm
Het is belangrijk dat het elleboogstuk van de afvoerslang goed vastzit in de afvoerbuis om
te voorkomen dat die eruitvalt met een overstroming als gevolg. De werkdruk van het water
(de minimale en maximale waarde) dient te liggen tussen 0,05 - 0,1 MegaPascal (MPa).
BELANGRIJK
3
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Het is erg belangrijk dat de vaatwasmachine aangesloten wordt op een
geaard stopcontact. De elektrische installatie, de stekker, het stopcontact,
de zekeringen en de automatische schakelaar en teller dienen geschikt
te zijn voor de maximale potentie die aangegeven staat op het productplaatje.
Wanneer de voedingskabel beschadigd is, dan mag deze uitsluitend
worden vervangen door de fabrikant, door een officieel geautoriseerde
technische dienst of door bevoegd personeel. Ingeval van inbouw dient
na installatie de stekker goed bereikbaar te zijn.
BELANGRIJK
59
Nederlands
g
Het is belangrijk dat de
vaatwasmachine stevig en
waterpas staat. Zet de
vaatwasmachine waterpas
om eventuele ongelijkheid
van de ondergrond te
corrigeren.
Gebruik daarvoor een
waterpas met luchtbel.
Begin met de diepte (het
waterpas stellen van
achter naar voor);
daarna, de breedte
(waterpas-stelling in
breedterichting) De
vaatwasmachine staat
waterpas wanneer bij het
ronddraaien van de
waterpas het
luchtbelletje steeds in
het midden blijft staan.
Wanneer u het apparaat on-
der het keukenblad gaat pla-
atsen kunt u dat met of zon-
der bovenblad doen.
Wanneer u het
bovenblad eraf wilt
halen, kunt u dat doen
door het contra-gewicht
aan de achterkant eruit
te halen en, als dat van
toepassing is, de
isolerende mantel om te
vouwen;
en de steunen van het
bovenblad naar
achteren te klappen.
Voor u de vaatwasma-
chine in de opening
schuift brengt u die op
het juiste niveau door de
pootjes aan de achter-
kant zover op te draaien
dat de afstand tot het
keukenblad ongeveer
3mm. bedraagt.
POSICIONAMENTO
NIVELLERING
4
NIVELLERING EN PLAATSING
a
b
d
c
f
e
a
b
c
d
e
f
g
Sommige inbouwmodellen
hebben een draaistangetje
waarmee men de pootjes
aan de achterkant vanaf
de voorkant op hoogte kan
brengen.
Schuif de vaatwasmachine
in de opening en verzekert
g
u zich ervan dat slangen
en kabels op hun plaats
blijven achter de bodemlijst
aan de achterkant van de
vaatwasmachine. Breng de
machine nu op niveau zodat
de bovenkant van het
apparaat de onderkant van
het keukenblad raakt.
AANBRENGEN VAN PANELEN
a
b
c
d
Op eenvoudige manier, kun-
nen aan de deur van de
vaatwasmachine pane-
len, al dan niet decora-
tieve, aangebracht
worden, in overeenstem-
ming met de rest van het
keukenmeubilair. Deze pa-
nelen mogen niet dikker zijn
dan 4mm.
Verwijder de lijst van de
deur door de schroeven
los te maken.
Zorg dat het paneel de
volgende afmetingen
heeft: 597 x 587 mm.
Breng het paneel aan.
Om het nieuwe decora-
tieve paneel vast te
maken schroeft u de lijst
weer op de deur.
5
AANBRENGEN VAN PANELEN EN INBOUW
d
b
c
a
61
a
b
c
d
De vaatwasmachine
inbouwen in een rij
geschakelde
keukenkastjes
In het geval u de
vaatwasmachine wilt
inbouwen in een rij
geschakelde keukenkastjes
met gezamelijke plint:
schroef de plint los en
verwijder die;
schroef de steuntjes los
en verwijder ze;
verwijder de verstelbare
voetjes van de steuntjes,
schroef de stelvoetjes in
de vaatwasmachine.
Zet opnieuw de plint van
het keukenmeubel op
zijn plaats en zaag die,
indien dat nodig is, op
maat.
a
b
c
d
Nederlands
Bij sommige modellen
kan de hoogte van de
te bekleden deur
veranderd worden met
het doel die op gelijke lijn
met de rest van het
keukenmeubilair te
brengen.
Verwijder de lijst van
de deur door de
schroeven los te
maken.
Haal het decoratieve
paneel van de
vaatwasmachine.
Pas de hoogte aan
aan de rest van het
keukenmeubilair met
de strip onderaan de
deur.
Plaats het decoratieve
paneel op de deur,
markeer de juiste
hoogte en zaag het
op maat.
Plaats het decoratieve
paneel op de lijst en
zaag die op dezelfde
maat als het
decoratieve paneel.
Plaats het paneel op
de deur en houd
tegelijkertijd de lijst
vast, markeer
opnieuw de positie
van de nieuwe gaten
in de deur. De gaten
dienen geboord te
worden met een
boortje van ø 3,25 mm
(let op de diepte) en
schroef de lijst
opnieuw vast.
a
b
c
f
d
e
a
b
c
d
e
f
INBOUW
Nederlands
63
Aanwijzingen om
vaatwasmachine in te
bouwen:
Wanneer het keukenblad
van hout is plaats dan
de plastic bescherming
van het keukenblad van
het meubel hetgeen
voorkomt dat stoom op
deze zone inwerkt en het
beschadigt.
Plaats de hoekelemen-
ten aan de voorkant van
de vaatwasmachine; zij
dienen om later de vaat-
wasmachine aan het
keukenmeubel vast te
maken.
Schuif de vaatwasma-
chine in de opening en
regel de hoogte met de
pootjes zoals beschre-
ven is in het hoofdstuk
PLAATSING 4.
Met gebruik van de
strippen die bijgeleverd
worden, brengt u het
bedieningspaneel op de
hoogte van de lade van
het keukenmeubel.
Plaats nu het sjabloon,
houd die vast en
markeer de positie van
de gaten.
Boor gaten met een boor
van ø 2,5 mm en schroef
de steunen vast (de ge-
bogen zijde naar boven)
aan het sierpaneel.
Neem nu het paneel en
plaats de steuntjes in de
houders van de deur.
Schuif het paneel naar
boven tot die het
bedieningspaneel raakt
en verzekert u zich ervan
dat die goed vastzit.
b
d
e
a
c
f
g
a
b
c
e
g
h
c
d
f
g
Het maximale en minimale gewicht van de deurpanelen die op de vaatwasmachine
aangebracht worden is: Maximaal: 7,84 kg. Minimaal: 2,87
BELANGRIJK
Maak nu langzaam de
deur van de vaatwas-
machine open en houd
daarbij het paneel vast
en zet die tenslotte vast
met de schroefjes en
zorg dat die op één lijn
blijft met de deur.
In het geval dat de
deurveren niet sterk
genoeg zijn breng dan
de twee extra
schroefjes aan die
meegeleverd worden
in het zakje met
onderdelen.
Plaats de plint van het
keukenmeubel en
zaag die op maat.
Maak de vaatwasma-
chine aan het keuken-
blad vast in het geval
dat van hout is. Als het
keukenblad van gra-
niet is, maak dan de
vaatwasmachine vast
aan de kastjes ernaast.
6
SCHOONMAKEN VOOR GEBRUIK
h
i
j
k
In het geval de vaatwasmachine wordt ingebouwd in een
keuken, dan dient men op zijn minst twee millimeter ruimte
te laten aan de zijkant tussen de vaatwasmachine en andere
keukenmeubels of andere huishoudelijke apparaten.
BELANGRIJK
i j
k
Nadat u de vaatwasma-
chine naar tevredenheid
heeft geïnstalleerd, raden
wij u aan haar voor ge-
bruik schoon te maken:
Druk op de knop
On/Off.
Kies programma 1
(voorwas), zonder
vaatwerk noch
waspoeder.
Druk op de knop
Start/ Pause.
Dit dient om de installatie,
de aansluitingen en de
afvoer te controleren, als-
mede om de binnenzijde
compleet schoon te
maken alvorens een was-
programma met de vaat-
wasmachine uit te voeren.
a
b
c
b
c
a
b
HANDMATIGE
A F S T E L L I N G
1
Wanneer uw vaatwasmachi-
ne aan de binnenkant rechts
een zoutregelaar heeft zoals
nevenstaande foto´s (Mod.
A-B) dan dient u de zoutre-
gelaar in te stellen op de
stand die overeenkomt met
de hardheid van het
water(zie tabel).
Om de regelaar in de juis-
te stand te zetten gebruikt
u een munt(M0d. A) of een
schroevendraaier (Mod.
B).
GEBRUIK VAN HET APPARAAT EEN PRAKTISCHE ADVIEZEN
VAATWASMACHINE
Hardheid van het water. Alvorens de vaatwasmachine in gebruik te nemen dient men de
hardheid van het water vast te stellen in uw zone. Die informatie kunt u krijgen bij uw
plaatselijke waterleidingbedrijf, de gemeente, onze technische dienst of door de Aquadur-strip
te gebruiken die in het zakje met onderdelen zit.
Mogelijkerwijs hoeft u geen zout te gebruiken. Als dat laatste voor u van toepassing is, kunt u
verder gaan naar het hoofdstuk Spoelglansmiddel.
Het water is kalkhoudend Hoe meer kalk het water bevat, deste harder is het. Opdat de kalk de
vaatwasmachine niet beschadigt, heeft deze een ingebouwde ontkalker die de kalk uit het water
haalt en het reinigt voor de wasgang. De ontkalker werkt met zout.
Bepaling van de hoeveelheid zout
De vaatwasmachine heeft een zoutregelaar, die, afhankelijk van het model, handmatig danwel
electronisch is.
65
REGELAAR Model B
REGELAAR Model A
HARDHEID VAN HET WATER, ZOUT, SPOELGLANSMIDDEL EN WASMIDDEL
1
normaal
0
zacht
geen zout
4
heel
hard
3
hard
2
middel
Stand van de
zoutregelaar
Duitse hardheidsgraden
HARDHEID
Franse hardheidsgraden
0-13 HF 14-38 HF 39-50 HF 51-63 HF 64-100 HF
0-7 DH 8-21 DH 22-28 DH 29-35 DH 36-56 DH
WAAR HET ZOUT IN MOET
ZOUTRESERVOIR
De vaatwasmachine heeft
een zoutreservoir dat zich
onderin bevindt.
Gebruik geen keukenzout,
maar speciaal zout voor
vaatwasmachines.
In sommige modellen is
de zoutregelaar
elektronisch (zonder
nummering: zie Mod. C
op de foto) en dient te
worden ingesteld via het
bedieningspaneel
Bij deze modellen
bestaan er 5 doseer-
standen.
b
a
ELEKTRONISCHE
D O S E R I N G
dc
REGELAAR Model C
1. Houd de knop Tijdre-
ductie drie seconden in-
gedrukt en op op de dis-
play verschijnt een
nummer voorafgegaan
door de letter “L” (L1).
2. Druk de knop Tijdre-
ductie in om de beno-
digde hoeveelheid zout
te kiezen.
3. Bevestig de vereiste
keuze (zie tabel) met de
Start/Pause-knop.
De eerste keer dat u het
zoutreservoir vult:
Voeg het zout toe.
Maak het reservoir
niet te vol.
Voeg vervolgens
water toe.
Roer door met een
lepeltje.
Sluit de dop goed en
verwijder de zoutres-
ten die buiten het re-
servoir terecht zijn ge-
komen.
Het vullen van het zoutre-
servoir dient altijd plaats
te vinden vóór de was-
gang, nooit erna.
a
b
c
d
Stand van de
zoutregelaar
Duitse hardheidsgraden
HARDHEID
Franse hardheidsgraden
0
zacht
geen zout
0-13 HF
0-7 DH
heel
hard
1
normaal
14-38 HF
8-21 DH
2
middel
39-50 HF
22-28 DH
3
hard
51-63 HF
29-35 DH
4
64-100 HF
36-56 DH
Het spoelglansmiddel
vergemakkelijkt het dro-
gen en voorkomt dat er
vlekken achterblijven op
de vaat na de wasgang.
Het reservoir voor het spo-
elglansmiddel bevindt aan
de binnenkant van de
deur, naast het reservoir
van het wasmiddel.
Het reservoir beschikt over
een regelaar met 4 stan-
den om de juiste hoeveel-
heid spoelglansmiddel toe
te voegen afhankelijk van
de waterkwaliteit (de
houder verlaat de fabriek
in de stand 2).
Wanneer u waterdruppels
op de vaat bespeurt dient
u de regelaar van het
spoelglansmiddel op een
hogere stand te zetten.
Wanneer de vaat witte
kleverige strepen vertoont
dient u de stand te
verlagen.
Wanneer moet men
zout bijvullen?
Afhankelijk van het model
geeft een kijkvenster in
de deksel van het
zoutreservoir dan wel een
lichtje op het
bedieningspaneel van het
apparaat aan wanneer er
zout toegevoegd moet
worden.
Het valt aan te raden de
hoeveelheid zout elke
twee weken aan te vullen
zonder erop te wachten
dat venster of lichtje dat
aangeven.
Nederlands
U dient geen zout te gebruiken wanneer uw machine
dat niet nodig heeft. In dat geval zal het lichtje altijd
oplichten.
BELANGRIJK
De dosering van het spoelglansmiddel ver-
hogen, betekent niet dat de vaat schoner
wordt. In tegendeel, overdadig gebruik kan
vlekken veroorzaken
BELANGRIJK
RESERVOIR SPOELGLANSMIDDEL
REGELAAR
a
Wanneer u uiteindelijk
de juiste stand
bepaald heeft dient u
het reservoir helemaal
vol te maken, zonder
dat het overloopt.
Mocht dat toch
gebeuren dan dient u
de resten met een
doekje te verwijderen.
a
67
KIJKVENSTER WAARSCHUWINGSLICHTJE
Het gebruik van meer was- en spoelglansmiddel dan nodig is geeft geen betere
wasresultaten en naast dat het een financieel nadeel oplevert heeft een negatieve
invloed op
het milieu
.
Wanneer dient u
spoelglansmiddel bij te
vullen?
De vaatwasmachine zelf
geeft aan dat er
spoelglansmiddel
bijgevuld moet worden.
Afhankelijk van het model
zijn er twee indicatie-
types: kijkvenster of
waarschuwingslichtje
Kijkglaasje naast de dop
van het spoelglansreser-
voir. Wanneer de onder-
kant van het kijkglaasje
licht is dient men bij te
vullen. Wanneer de on-
derkant donker is, is er
voldoende spoelglans-
middel.
Een waarschuwingslichtje
aan de voorkant van de
vaatwasmachine geeft
aan wanneer u spoel-
glansmiddel moet bijvu-
llen.
Het wasmiddel dient u
in het reservoir te doen dat
zich aan de binnenkant
van de deur naast dat van
het spoelglansmiddel
bevindt.
Nadat u het was-
middel heeft toegevo-
egd, sluit u de dop van
het reservoir.
Bij sommige
programma´s dient u
eveens een gedeelte
van de dosis in de
houder in de dop van
het reservoir te doen.
Er bestaan wasmiddellen
in vaste en vloeibare vorm
en in tabletvorm.
De hoeveelheid wasmiddel
die u dient te gebruiken
kunt u zien in de tabel op
blz. 17.
b
a
WASMIDDELRESERVOIR
b
a
KIJKVENSTER
WAARSCHUWINGSLICHTJE
LEEG VOL
ECOLOGISCHE OPMERKING
Nederlands
Niet al het vaatwerk is
geschikt voor de vaatwas-
machine. Het is niet aan
te raden vaatwerk van
hout of aardewerk,
noch van niet hittebes-
tendig plastic in de ma-
chine te plaatsen.
Roestvrijstaal bestek
kan men zonder probleem
in de vaatwasmachine
schoonmaken; u dient er
echter voor te zorgen dat
2
VAATWERK TYPE EN PLAATSING
de delen van een
zilveren bestek niet
met elkaar in contact
komen, daar dat vlekken
veroorzaken kan.
Vaatwerk van
aluminium kan met de
tijd verkleuren.
De dessins op porse-
lein kunnen slijten indien
die niet van eerste kwali-
teit zijn.
U dient slechts glaswerk
in de vaatwasmachine
doen dat daarvoor
geschikt is.
Verzekert u zich dat het vaatwerk geschikt is voor gebruik in de
vaatwasmachine.
BELANGRIJK
Plaatsing van het vaat-
werk
Het is erg belangrijk het
vaatwerk op de juiste
manier in de rekken te
plaatsen daar dat een
perfecte wasgang
garandeert.
Het onderste rek
is voor de vuilste en
weerbarstigste
stukken: ovenscho-
tels, schalen en bor-
den. Let u erop dat er
ruimte tussen de
stukken blijft zodat de
waterstraal overal bij
kan komen. De scho-
tels dienen onderste-
boven geplaatst te
worden.
Wanneer uw model
beschikt over inkla-
pbare steuntjes
kunt u die in verticale
stand zetten om bor-
den te wassen en in
horizontale om grote
stukken als braa-
dpannen te wassen.
a
69
VOOR 13 COUVERTS VOOR 12 COUVERTS
VERTICALE POSITIE
a
HORIZONTALE POSITIE
b
Diepe borden worden links geplaatst, platte borden rechts. Plaats de borden vanaf
de buitenkant van het rek en werk richting centrum. De borden dienen elkaar niet
te raken.
BELANGRIJK
b
EN-50242 EN-50242
BORDEN PLAATSEN
Bestek, met uitzon-
dering van de mes-
sen, dienen in de
bestekbakken geda-
an te worden met de
handvaten naar bo-
ven.
In het bovenste
rek worden de
breekbaarste stukken
geplaatst zoals
kopjes, glazen,
porselein of glaswerk
en borden met een
standaardmaat. Er is
een gedeelte dat
speciaal bestemd is
voor lange stukken
bestek. Eveneens zijn
er steuntjes die, in
horizontale positie
dienen om glazen te
plaatsen.
Wanneer u het progra-
mma Express, de
functie Bovenplaat-
sing of Halve Lading
selecteert dan dient de
vaat in het bovenste rek
geplaatst te worden.
Wanner u daarentegen de
functie Onderplaat-
sing,kiest dan wordt sle-
chts het onderste rek ge-
laden.
c
d
BELANGRIJK
Verzekert u zich er-
van dat nadat u het
vaatwerk geplaatst
heeft, de sproeiers
ongehinderd kun-
nen draaien en ner-
gens tegenaan ko-
men.
c
VOOR 13 COUVERTS VOOR 12 COUVERTS
EN-50242 EN-50242
d
BOVENPLAATSING
b
Nederlands
Plaatsing van de
rekken
De plaats van de rekken
kan aangepast worden aan
de aard van de geplaatste
stukken.
Het bovenste rek kan op
twee hoogtes geplaatst
worden zodat er borden van
verschillende maat
gewassen kunnen worden.
Op de hoge stand kunnen
in het bovenste rek normale
borden tot 19 cm. gewassen
worden en in het onderste
tot 31 cm. Wanneer u het
bovenste rek in de onderste
positie plaatst kunnen in het
bovenste rek borden tot 24
cm. gewassen worden en
in de onderste borden tot
26 cm.
Bovenste rek
model A:
U kunt de hoogte
instellen zonder
daarvoor de manden uit
de glijders te halen en
zelfs met het vaatwerk
erin. Zowel om de
mand naar boven als
naar beneden te
verplaatsen dient u het
rek naar boven te
trekken waarbij u het
met beide handgrepen
aan de zijkant
vasthoudt. Vergewis u
ervan dat beide zijden
even hoog zijn; Mocht
dit niet zo, corrigeer dat
dan.
Bovenste rek
model B:
Verwijder de stop die
verhindert dat de
rekken uit hun glijders
lopen. Trek het rek
naar u toe en haal het
eruit. Plaats het rek op
de gewenste hoogte.
Plaats de stop weer in
de oorspronkelijke
positie.
a
b
71
19
cm.
31
cm.
24
cm.
26
cm.
a
Om het wasprogramma te kiezen dient u de volgende passen te volgen:
3
SELECTIE VAN HET WASPROGRAMMA
Druk op ON op het
bedieningspaneel van
de vaatwasmachine
(er gaat een lichtje
branden),
Selecteer het
wasprogramma, met
drukknop of draaiknop,
al naargelang het type
vaatwasmachine.
Wanneer u het Express-
programma kiest, moet
u bovendien de Expre-
ss-knop indrukken (bo-
venaan).
Bij sommige modellen gaat
er een lichtje branden dat
aangeeft welk programma
u gekozen heeft en bij
andere machines verschijnt
het nummer van het
programma op de display
voorafgegaan door een
“P”.
a
b
b
b
DRUKKNOP DRAAI-KNOP
Waarschuwingslichtjes
EXTRA-FUNCTIES
3
2
1
4
5
6
70º
50º
55º
Mixto
2
3
50º
40º
:Express
Automático
55º-65º
LF-019IX
1
4
5
6
2
3
70º
50º
55º
55º- 65º
50º
40º
TIMER
Knop
Waarschu-
wingslichtje
SPOELGLANS-
MIDDEL
PROGRAMMA
SELECTIE
WAARSCHU-
WINGSLICHTJES
FASES
PROGRAMMA’S
Toetsen
EXTRA-FUNCTIES
START/PAUSE -knop
a
Nederlands
73
Er zijn verschillende programma´s mogelijk al naargelang het model vaatwasmachine:
Het is heel erg belangrijk goed het programma te kiezen aan de hand van de mate van vuilheid, de hoeveelheid
en het type vaatwerk.
25 gr. niet geconcentreerd waspoeder komt overeen met anderhalve afgestreken eetlepel of een wastablet.
Voor wastabletten en vloeibare wasmiddelen dient u de aanbevelingen van de wasmiddelenfabrikant op te volgen.
* Waarden voor een motor van 60W.
** Het spaarprogramma, volgens de EN-50242 norm, duurt langer dan de overige programma´s; het verbruikt echter minder energie
en is milieuvriendelijker. Een waarschuwingslichtje en een onafgebrogen pieptoon gedurende 3 secondes geeft aan dat het
programma afgelopen is.
*** Voor het express-programma dient u uiterst makkelijk oplosbaar waspoeder of vloeibaar wasmiddel te gebruiken.
PROGRAMMA
HOEVEELHEID
WASMIDDEL
(gr)
TOTAAL
VERBRUIK
voor 12 couverts
kWu/liter *
GESCHATTE DUUR
voor 13 couverts
(minuten)
0,0007 KWh
3 liter
25+15
25
20
Zonder
wasmiddel
TEMPERATUUR
(°C)
Koud
TYPE VAATWERK
Voor vaatwerk dat
niet direct gewassen
wordt
Voor vaatwerk
en zeer vuile
pannen
Voor niet erg vuil
vaatwerk
Voor breekbaar en
vuil vaatwerk
Voor niet erg vuil
vaatwerk
Voor vuil vaatwerk
25+5
25+5
25+5
1,4 KWh
12 liter
1,2 KWh
12 liter
1,05 KWh
12 liter
0,87 KWh
12 liter
0,79 KWh
10 liter
0,3 KWh
7,4 liter
7
90
87
138
87
51
15
Voor vuil vaatwerk
25+5
1,2 KWh
12 liter
87
Voor niet erg vuil
vaatwerk dat alleen in
het bovenste rek
geplaatst wordt
Voorwas
Intemsief
Zuinig**
Gemengd
Snel***
Express***
Normaal
Auto
70
50
50
55
40
65
55-65
Toets: Timer
Maakt het mogelijk de
aanvang van de wasgang
voor een later tijdstip in
te stellen. Er zijn modellen
die de wasgang 3, 6 of 9
uur kunnen uitstellen. In
het geval u deze optie
gekozen heeft gaat er een
lichtje branden, dat dat
aangeeft.
Bij andere modellen kan
men de aanvangstijd van
1 tot 9 uur van te voren
vastleggen met intervallen
van 1 uur. Een ideale
optie voor gebruik van
nachtstroom. Bij deze
modellen geeft, wanneer
men de Timer-knop
indrukt, de display het
aantal uren tot aanvang
van de wasgang aan.
De wasfuncties dienen altijd gekozen te worden ná het de selectie van het wasprogramma.
Elke programmaverandering gedurende de selectie annuleert de vooraf
geselecteerde functies.
Deze functies maken het mogelijk uiterst nauwkeurig de hoeveelheid geplaatste vaat, de tijden
en het verbruik van de wasgang in te stellen.
De extra-functies zijn (afhankelijk van het model):
Toets: Tijdreductie:
Verkort de was- en
droogtijd. Deze optie kan
gebruikt worden in de
programma´s Intensief,
Normaal, Automatisch en
Spaarstand.
Toets: Bovenplaat-
sing/onderplaatsing
Men gebruikt slechts de
helft van de capaciteit van
de vaatwasmachine.
Bovenplaatsing, in het
bovenste rek, voor
breekbare stukken en
Onderplaatsing, in het
onderste rek voor zeer vuile
pannen en vaatwerk. Kan
gebruikt worden in alle
programma´s.
Toets: Express (bo-
ven)
Voor extra snelle was-
beurten, weinig vuile vaat,
geplaatst in het bovenste
rek.
Toets: Extra dro-
gen
Men verkrijgt betere resul-
taten bij de drooggang.
Kan in ieder programma
geactiveerd worden be-
halve in de voorwas.
4
SELECTIE VAN DE EXTRA-FUNCTIES
Toets: Halve lading
Maakt het mogelijk een
halve lading te wassen in
het bovenste rek. Kan
gebruikt worden in alle
programma´s.
BELANGRIJK
Wanneer u bij de
keuze van de extra-
functies van progra-
mma verandert of op
de ON/ OFF knop
drukt, worden alle ge-
kozen functies gean-
nuleerd.
EE
ECOLOGISCHE OPMERKING
Wanneer het model beschikt over een Eco-Sensor dan kunt u 25% water besparen in de programma´s
Intensief en Normaal. De Eco-Sensor stelt de graad van vervuiling van het voorwaswater vast en,
wanneer dat schoon genoeg is, wordt het nog eens gebruikt in de hoofdwas.
De verschillende actieve
fases die het programma
achtereenvolgens
doorloopt tijdens de
wasgang zijn zichtbaar.
Een aantal lampjes
gesitueerd boven de
keuzeknop of -toets
geven aan in welke fase
van het wasproces de
vaatwasmachine zich
bevindt.
Al naargelang het model,
zijn de fases:
wassen /
drogen
/ einde ,
ofwel in werking
/ einde .
De modellen met een
display geven de tijd
aan die resteert tot
beëindiging van het
programma.
Nederlands
Wanner men de
vaatwasmachine
aangezet heeft, het
wasprogramma heeft
uitgekozen en de extra-
functies heeft
geselecteerd hoeft u
alleen op de start-knop
te drukken.
5
HET IN WERKING STELLEN
Open niet de deur van de vaatwasmachine tijdens het was-
proces. Dat zou de programmadoorloop kunnen verstoren.
BELANGRIJK
75
6
VERLOOP VAN HET WASPROGRAMMA
a
b
c
c
a
b
Wanneer de vaatwasma-
chine in bedrijf is en.
- U wilt nog iets in de
vaatwasmachine doen.
- U wilt het wasprogram-
ma wijzigen.
9
ELEMENTAIRE ADVIEZEN
Wanneer het programma
ten einde is zal het lichtje
EINDE(STOP) aangaan
en piept de machine
ononderbroken
gedurende 3 secondes.
7
EINDE PROGRAMMA
Er zijn een aantal zaken waarmee men rekening dient te houden. Wanneer u die niet uit het oog
verliest, verlengt u de levensduur van uw vaatwasmachine en verbetert u de kwaliteit van het
wasproces.
De vaatwasmachine vullen. Probeer ten volle de capaciteit van de vaatwasmachine
te benutten; u vermindert aldus water- en stroomkosten en reduceert het geluidsniveau van
uw huishoudelijke apparaat.
Plaats de vaat op de juiste manier. Om een optimale waskwaliteit te bereiken moeten
de sproeiers volkomen onbelemmerd kunnen draaien. Eveneens dienen de stukken correct
geplaatst te worden zodat de waterstraal overal bij kan.
Programmakeuze. Kies zowel het juiste wasprogramma als de extra-functies, overeenkomstig
uw behoeftes.
Schoonhouden. Maak om de drie maanden de filters en sproeiers schoon. Verzekert u
er zich eveneens van dat ze op correcte wijze geplaatst zijn.
a
b
c
d
Na een stroomstoring her-
vat de vaatwasmachine
zijn normale wasproces
8
STROOMSTORINGEN
Behalve wanneer de
wijziging de duur van de
gekozen wasgang wijzigt
of wanneer het de Timer-
optie betreft. In die gevallen
dient u eerst de
ON/OFFknop( ) in te
drukken om de wijziging
door toe voeren.
U dient er rekening mee te houden dat de Start/Pause - knop
een andere is dan de ON/OFF-knop.
Wanneer u de ON/OFF-knop tijdens het wasproces indrukt,
moet u de vaatwasmachine opnieuw programmeren.
BELANGRIJK
1. Druk op de Pause-
knop.
2. Doe het stuk vaatwerk
in de machine en/of
wijzig het wasprogram-
ma.
3. Druk op de Start-knop.
op het zelfde punt als waar
hij gestopt was(de machi-
ne heeft een geheugen
van minimaal 12 uur, al
naargelang het model)
ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VAN DE MACHINE
Het valt aan te raden
regelmatig uw machine
schoon te maken ten
einde de levensduur
ervan te verlengen.
Om de drie maanden
dient u de volgende
handelingen te verrichten:
VAATWASMACHINE
77
BELANGRIJK
Laat de vaatwasma-
chine open wanneer u
gedurende een lange
periode afwezig bent,
zodat er vrij-uit lucht
door de machine kan
circuleren.
1
SCHOONMAKEN VAN HET WASFILTER
Het filter bestaat uit twee
of drie delen (al naargelang
het model): binnenfilter, bui-
tenfilter en filterbescher-
ming. Het bevindt zich bin-
nen in de machine onder
het onderste rek.
Nadat u het onderste
rek eruit gehaald heeft,
demonteert het filter
door het naar links te
draaien en het er naar
boven uit te halen.
Het buitenfilter eruit ha-
len.
De filterbescherming
eruit halen (al naarge-
lang model)
a
b
c
Het is van vitaal belang
dat de filters juist
geplaatst worden.
De filterbescherming op
de juiste plaats
vastzetten.
b
a
d
c
d
Het buitenfilter klikt vast
in zijn plaats.
Het binnenfilter wordt in
zijn opening geplaatst en
naar rechts gedraaid tot
het niet verder kan.
Filter schoonmaken.
Sproeiers schoonmaken.
• Binnenzijde schoon-
maken.
• Buitenzijde schoon-
maken.
Op die manier verlengt u
de levensduur van uw
vaatwasmachine.
2
SPROEIERS SCHOONMAKEN
4
HET SCHOONMAKEN VAN DE BUITENKANT VAN HET APPARAAT
Om de buitenkant van de
machine schoon te maken
gebruikt u een doek
bevochtigd met water en
zeep. Gebruik produkten
die niet krassen of schuren.
Droogmaken met een
doekje.
BELANGRIJK
Alvorens om het even welke
schoonmaak- of onderhouds-
handeling uit te voeren, is het
raadzaam de vaatwasmachine
af te sluiten van het stroomnet.
De derde sproeier ( bij
sommige modellen), de
bovenste sproeier en de
onderste sproeier dienen 1
keer per drie maanden
schoongemaakt te worden.
Demontage van de
sproeiers:
De derde sproeier wordt
gedemonteerd door die
naar boven te drukken
en los te draaien.
De bovenste sproeier
zit gemonteerd in het
bovenste rek. Om hem
te demonteren moet die
helemaal losgedraaid
worden.
De onderste sproeier
wordt gedemonteerd
door de onderste moer
naar links los te draaien
en hem er in bovenwaar-
tse richting uit te halen.
Zij moeten schoongemaakt
worden onder stromend
water met een sponje dat
niet schuurt.
a
b
c
a
c
b
De vaatwasmachine moet
elke drie maand schoon-
gemaakt worden om vuil
dat zich opgehoopt heeft
3
HET SCHOONMAKEN VAN DE BINNENKANT VAN HET APPARAAT
BELANGRIJK
Voor uw veiligheid: con-
troleer of de machine niet
aanstaat.
De sproei-openingen
dienen goed schoon te zijn.
Openingen die dicht zitten
moeten opengemaakt
worden.
Monteer de sproeiers weer.
uit de machine te
verwijderen.
In plaats van wasmiddel
gebruikt u het machinerei-
nigingsmiddel(volg de
instructies van de fa-
brikant voor het gebruik
ervan).
PROBLEMEN OPSPOREN EN OPLOSSEN
VAATWASMACHINE
In het geval u een
probleem ontdekt bij het
gebruik van de
vaatwasmachine, kunt u
dat waarschijnlijk zelf
oplossen na de volgende
aanwijzigingen te hebben
geraadpleegd.
Wanneer de vaatwasmachine een defect bij het functioneren detecteert, waarschuwt hij u d.m.v.
akoestische of visuele signalen, al naargelang het model.
Op de bovenkant van de deur van de vaatwasmachine bevindt zich een tabel met een beschrijving
van de mogelijke problemen.
Mocht dat niet het geval
zijn neem dan contact op
met de TECHNISCHE
DIENST en wees zo
uitvoerig mogelijk bij het
verstrekken van
informatie.
79
1
TECHNISCHE EN FUNCTIONELE PROBLEMEN
Modellen met
display Bij deze mode-
llen, verschijnt de identifi-
catie van het probleem met
de letter “F” gevolgd door
een nummer (van 1 tot 9).
Modellen zonder
display. Wanneer er iets
niet goed functioneert, laat
de vaatwasmachine een
serie pieptonen horen die
zeven seconden stoppen
om dan wederom te weer-
klinken. U kunt het type
funtionele storing identifi-
ceren door het aantal pie-
pjes te tellen(1 piepje, Deur
open; 2 piepjes; Geen
watertoevoer; enzovoorts).
INCORRECT
FUNCTIONEREN
Deur sluiten F1 1
MODEL
MET
DISPLAY
AANTAL
PIEPJES
MODEL
ZONDER
DISPLAY
Geen water F2 2
Geen afvoer F3 3
Overloop F4 4
Oververwarmd F5 5
Verwarmt niet F6 6
Foute Temp. F7 7
Geen druk F8 8
Verdeelt niet F9 9
(F1)
1
Om de piepjes van de
vaatwasmachine te
stoppen drukt u op de
Start/Pause-knop.
Al naargelang de aard
van het probleem dient u
zich in contact te stellen
met de Technische Dienst
en hen op de hoogte
brengen van het
probleem.
Waarom gaat de vaatwasmachine niet aan?
Dat zou te wijten kunnen zijn aan:
– Stroomstoring
– De stekker zit er niet goed in.
– De zekeringen van de electrische installatie zijn eruit gesprongen.
– De vaatwasmachine is niet op het stroomnet aangesloten.
– U heeft niet op de ON/OFF-knop gedrukt (het waarschuwingslichtje van deze knop
dient continu te branden).
– De deur van de vaatwasmachine is niet goed gesloten.
– U heeft niet op de start-knop gedrukt.
• De vaatwasmachine gaat werken maar er stroomt geen water in.
Dat zou te wijten kunnen zijn aan:
– Waterleiding voert geen water aan.
– De toevoerkraan staat niet open.
– Het filter van de elektrische inlaatklep van het water is geblokkeerd.
• Het water wordt niet afgevoerd en blijft staan in de kuip.
Dat zou te wijten kunnen zijn aan:
– De afvoer is verstopt of slecht geïnstalleerd.
– De afvoerslang zit verstopt of er zit een knik in.
– De filters zijn verstopt.
– Het gekozen programma is nog niet klaar, wacht tot het klaar is.
• Het waarschuwingslichtje van het zout gaat niet uit.
Dat zou te wijten kunnen zijn aan:
Een gebrek aan zout. Voeg zout toe en roer om met een lepeltje.
– De hardheid van het water ligt niet boven de 7dH, waardoor er geen zout nodig is; in
dat geval zal het waarschuwingslichtje altijd branden.
• Er zitten sporen van wasmiddel op de regelaar of aan de binnenkant van de
deur.
Dat zou te wijten kunnen zijn aan:
– Een stuk vaatwerk verhindert het opengaan van de regelaar.
– Het wasmiddel is niet meer goed of is niet geschikt.
– De sproeiers komen tegen een stuk vaatwerk aan.
– De openingen van de sproeiers zitten dicht.
– Het wasmiddelreservoir was vochtig toen men er het wasmiddel indeed. Het reservoir
dient droog te zijn.
• Er vormt zich een ongebruikelijk schuim:
– U heeft wasmiddel voor de handwas gebruikt in plaats van het speciale middel voor
de vaatwasmachine.
• De machine verbruikt veel zout
Dat zou te wijten kunnen zijn aan:
– De deksel van het zout is niet goed gesloten.
– Het niveau van zoutverbruik is niet goed afgesteld.
• De vaatwasmachine maakt vreemde geluiden.
Dat zou te wijten kunnen zijn aan:
– U heeft het vaatwerk niet goed geplaatst.
– De sproeiers komen tegen een of ander stuk vaatwerk aan.
2
PROBLEMEN MET DE WASRESULTATEN
Nederlands
81
• Vuilresten of etensresten op het vaatwerk
Dat zou te wijten kunnen zijn aan:
– Het wasfilter is niet juist geplaatst, vuil of verstopt.
– De openingen van de sproeiers zijn vuil of de sproeiers worden geblokkeerd door
een stuk vaatwerk.
– Het wasmiddel is niet geschikt of er is te weinig ingedaan.
– Het vaatwerk is niet juist geplaatst. Sommige stukken raken elkaar.
– Er staat teveel in de rekken.
– Het wasprogramma is verkeerd gekozen.
– De afvoer is geblokkeerd.
– Het vaatwerk heeft uiterst droge etensresten.
• Het vaatwerk heeft een witte aanslag
Dat zou te wijten kunnen zijn aan:
– Onvoldoende hoeveelheid wasmiddel of spoelglansmiddel
– De deksel van het zoutreservoir is niet goed gesloten.
– Er zit noch zout noch water in het reservoir.
– De ontkalker is niet juist afgesteld voor de hardheid van het water.
Er is een fosfaatvrij wasmiddel gebruikt. Voer een test uit met een fosfaathoudend
wasmiddel.
• Het vaatwerk is niet droog
Dat zou te wijten kunnen zijn aan:
– Te weinig spoelglansmiddel.
– De afstelling van het spoelglansmiddel is niet juist.
– Het vaatwerk is verkeerd geplaatst.
– Het vaatwerk is er te snel uitgehaald.
– Het wasprogramma is niet juist gekozen.
• Glazen vaatwerk of glaswerk krijgt een melkachtige waas of er zitten
krassen op
Dat zou te wijten kunnen zijn aan:
– De stukken zijn niet geschikt voor de vaatwasmachine.
– U gebruikt niet het juiste vaatwasmiddel
• Glazen vaatwerk of glaswerk wordt dof
– Er is te weinig spoelglansmiddel
Op glazen voorwerpen en bestek zit een sluier en de glazen heb een
metaalachtig aanzien
– Teveel spoelglansmiddel.
• De roestvrij stalen stukken of stukken van edelstaal vertonen vlekken
Dat zou te wijten kunnen zijn aan:
– De stukken zijn niet geschikt voor de vaatwasmachine
– Het vaatwerk is niet goed geplaatst.
– Er is teveel wasmiddel gebruikt.
– Het staal is van de lage kwaliteit
– Er zit teveel zout in het afwaswater. Sluit de deksel van het
zoutreservoir goed.
VAATWASMACHINE
ECOLOGISCHE AANWIJZING
OPMERKINGEN
Met het oogmerk het milieu te sparen levert u uw gebruikte apparaat bij een een
officieel inzamelpunt
Maak uw gebruikte apparaat voordat u het weg doet onklaar door de kabel met stekker
door te snijden.
OROI THS EGGUHSHS
EWS DUO ETH
H EggÚhsh gia cronik» per…odo dÚo etèn apotele… m…a diaforetik» kai sumplhrwmatik» eggÚhsh h opo…a
den ephre£zei ta dikaièmata pou ˜cei o katanalwt»j sÚmfwna me ta problepÒmena apÒ to NÒmo kai h opo…a
par˜cetai sugkekrim˜na kai eidik£ proj Òfeloj tou pel£th kai gia th suskeu» thn opo…a sunodeÚei.
H EggÚhsh aut» kalÚptei, gia cronik» per…odo dÚo etèn apÒ thn hmeromhn…a paralab»j thj suskeu»j aut»j,
Òlej tij episkeu˜j pou end˜cetai na pragmatopoi»sei to Ep…shmo TecnikÒ S˜rbij thj etaire…aj.
EXAIRESEIS APO THN PAROUSA EGGUHSH
ExairoÚntai apÒ thn k£luyh thj paroÚsaj EggÚhshj kai, epom˜nwj, qa creènetai sto cr»sth to sunolikÒ
kÒstoj thj episkeu»j, ta akÒlouqa
:
a) Oi bl£bej pou prokaloÚntai apÒ am˜leia » kak» cr»sh thj suskeu»j ek m˜rouj tou katanalwt».
b) Oi bl£bej pou prokl»qhkan exait…aj tuca…wn sumb£ntwn, anwt˜raj b…aj (atmosfairik£ » gewlogik£
fainÒmena) kai katastrofèn.
g) Oi bl£bej » zhm…ej pou pro˜rcontai apÒ lanqasm˜nh » mh nÒmimh egkat£stash kaqèj kai apÒ cr»sh mh
idanik»j energe…aj » kaus…mou.
d) H eggÚhsh aut» den kalÚptei tij ergas…ej periodik»j sunt»rhshj thj suskeu»j.
e) Oi suskeu˜j pou crhsimopoioÚntai se biomhcanik˜j » emporik˜j egkatast£seij.
st) Oi zhm…ej » epibarÚnseij pou end˜cetai na proklhqoÚn sto cr»sth wj apot˜lesma thj mh leitourg…aj
thj suskeu»j apÒ bl£bej.
AKURWSH THS PAROUSAS EGGUHSHS.
H paroÚsa EggÚhsh qa akurènetai kai, epom˜nwj, den qa ˜cei kamm…a iscÚ, an h suskeu» ˜cei uposte…
ep˜mbash, tropopo…hsh » episkeu» apÒ mh exousiodothm˜na £toma » apÒ TECNIKA SERBIS pou den e…nai
ta ep…shma thj m£rkaj.
POLU SHMANTIKO: PROKEIMENOU NA MPORESETE NA EXASKHSETE TA DIKAIWMATA THS EGGUHSHS
AUTHS, EINAI APOLUTWS APARAITHTO NA PISTOPOIHSETE STO EXOUSIODOTHMENO APO TON
KATASKEUASTH TECNIKO SERBIS THN HMEROMHNIA AGORAS ME TO EPISHMO TIMOLOGIO. STHN
PERIPTWSH SUSKEUWN POU ECOUN TOPOQETHQEI SE KAINOURIES KATASKEUES, QA PREPEI NA
PISTOPOIHQEI EPARKWS H HMEROMHNIA PARADOSHS GIA ELEUQERH CRHSH THS SUSKEUHS.
H paroÚsa EggÚhsh iscÚei apokleistik£ kai mÒnon stij cèrej thj Eurwpaïk»j Enwshj, afor£ kat/
apokleistikÒthta thn anaferÒmenh suskeu» kai par˜cetai apÒ thn Fagor Electrodomésticos, S.Coop. Bº.
San Andrés nº 18, 20500 Mondragón-Guipúzcoa.
Gia tij upÒloipej cèrej, parakaloÚme na sumbouleuqe…te to kat£sthma pèlhshj » ton antiprÒswpÒ maj.
83
Etaire…a
Egkekrim_nh kai
Periballontik»
Diace…rish
PLUNTHRIO PIATWN
AFAIRESH THS SUSKEUASIAS
2
SUNDESH STO DIKTUO NEROU
Sto p…sw m˜roj tou
plunthr…ou pi£twn qa
bre…te ton swl»na tou
neroÚ:
Sund˜ste ton swl»na
sthn paroc» neroÚ,
sf…xte to paxim£di
sÚndeshj kai
bebaiwqe…te Òti o
swl»naj e…nai kal£
bidwm˜noj sth suskeu».
a
1
AFAIRESH THS SUSKEUASIAS APO TH SUSKEUH
Afair˜ste ta stoice…a
eswterik»j prostas…aj:
t£koi polusturol…ou gia
thn staqeropo…hsh twn
kalaqièn.
Sto eswterikÒ m˜roj thj pÒrtaj, sthn p£nw £krh, br…sketai h etik˜ta me ta
carakthristik£. Aut» h etik˜ta den pr˜pei pot˜ na katastrafe… giat… par˜cei
plhrofor…ej scetik£ me to akrib˜j mont˜lo tou plunthr…ou pi£twn, thn trofodos…a
reÚmatoj, ton seiriakÒ ariqmÒ kai thn eggÚhsh.
SHMANTIKO
a
EGKATASTASH KAI MONTARISMA
O swl»naj pr˜pei na
per£sei an£mesa apÒ ton
to…co kai thn op…sqia
k£tw mporntoÚra tou
plunthr…ou pi£twn (b1),
˜tsi èste na mhn
sumpi˜zetai asfuktik£
oÚte na m˜nei uperbolik£
tentwm˜noj (b2).
Sumbouleuqe…te thn
etik˜ta carakthristikèn
pou br…sketai sto £nw
£kro thj pÒrtaj prin
k£nete tij hlektrik˜j
sund˜seij. Bebaiwqe…te Òti
h t£sh pou fq£nei sthn
pr…za tou reÚmatoj e…nai
…dia me aut»n pou
anagr£fetai sthn etik˜ta.
b
An to plunt»rio pi£twn
saj epid˜cetai paroc»
zestoÚ neroÚ, sund˜ste to
swl»na sth brÚsh tou
zestoÚ neroÚ. Sthn
per…ptwsh aut», h anètath
qermokras…a den pr˜pei na
uperba…nei touj 60
°C. An
crhsimopoie…te autoÚ tou
e…douj thn paroc», pr˜pei
na lamb£nete upÒyh Òti
ta apotel˜smata tou
plus…matoj kai tou
stegnèmatoj mpore… na
upostoÚn alloièseij.
b1 b2
max.
100 cm
min.
25 cm
E…nai shmantikÒ h gwn…a tou swl»na exagwg»j tou neroÚ na m˜nei kal£ sterewm˜nh sthn ˜xodo tou
neroÚ ˜tsi èste na apofeÚgetai h tuca…a ptèsh tou swl»na kai o epakÒlouqoj k…ndunoj plhmmur…smatoj.
H p
esh (p
˜
gisth kai el
£
cish) leitourg
aj tou nerou, ba pr
˜
pei na kuma
netai metaxu
0,05-0,1 MPa (m
˜
gka pask
£
l)
SHMANTIKO
3
HLEKTRIKH SUNDESH
E…nai polÚ shmantikÒ to plunt»rio pi£twn na enènetai se mia pr…za me ge…wsh.
H hlektrik» egkat£stash, h b£sh thj pr…zaj, h pr…za, oi asf£leiej » o
autÒmatoj diakÒpthj asfale…aj kai o metrht»j pr˜pei na antapokr…nontai
sthn anètath iscÚ pou upodeiknÚetai sthn etik˜ta carakthristikèn. An to
kalèdio trofodos…aj parousi£zei bl£bh, h antikat£stas» tou pr˜pei na
g…netai apokleistik£ apÒ ton kataskeuast», to tecnikÒ tou s˜rbij » apÒ
exousiodothm˜no proswpikÒ.
Seper
ptwsh etito
cishj, ba pr
˜
pei ns mpore
…te
na
˜
cete pr
Ò
sbash oto fij met
£
thn egkat
£
sh.
SHMANTIKO
85
Ellhnik£
Sunist£tai na up£rcei
diaq˜simh m…a staqer»
˜xodoj apoc˜teushj se
apÒstash 25 me 100
ekatost£ apÒ to p£twma.
Na pros˜cete ˜tsi èste
o swl»naj exagwg»j
neroÚ na ˜cei periqèrio
epim»kunshj kai na mhn
˜cei z£rej oÚte gwn…ej
diakop»j thj
kuklofor…aj.
g
E…nai shmantikÒ na
petÚcete mia kal»
edra…wsh tou plunthr…ou
pi£twn p£nw sto p£twma
kaqèj kai thn k£qeth
st£sh tou. K£nte thn
isost£qmish prokeim˜nou
na diorqèsete tucÒn
anwmal…ej tou dap˜dou.
Gia to skopÒ autÒ
crhsimopoie…ste ˜na
alf£di me fusal…da.
Kat£ prèto lÒgo, to
b£qoj (b£zontaj to
alf£di apÒ p…sw proj
ta mproj):
sth sun˜ceia, to
pl£toj (b£zontaj to
alf£di sto pl£toj). To
plunt»rio qa e…nai
isostaqmism˜no Òtan,
topoqetèntaj to
alf£di se opoiad»pote
dieÚqunsh, h fusal…da
m˜nei p£nta sto
k˜ntro.
An prÒkeitai na
topoqet»sete th suskeu»
k£tw apÒ ton p£gko thj
kouz…naj, mpore…te na to
k£nete me » cwr…j to
kap£ki thj.
An q˜lete na
afair˜sete to kap£ki,
qa pr˜pei na bg£lete
to p…sw ant…baro kai,
an£loga me to mont˜lo,
na ektul…xete to
monwtikÒ strèma;
metakine…ste akÒmh
proj ta p…sw touj
t£kouj pou
uposthr…zoun to
kap£ki.
Prin eis£gete to
plunt»rio pi£twn sthn
oristik» tou q˜sh,
plhsi£ste to sto kenÒ
£noigma kai anuyèste
to elafr£ str˜fontaj
to p…sw podar£ki m˜cri
pou na af»sete ˜nan
eleÚqero cèro 3
ciliostèn per…pou apÒ
ton p£gko thj kouz…naj.
TOPOQETHSH
ISOSTAQMISH
4
ISOSTAQMISH KAI TOPOQETHSH
a
b
d
c
f
e
a
b
c
d
e
f
g
Merik£ entoicizÒmena mont˜la
perilamb£noun m…a b˜rga h
opo…a saj epitr˜pei na
isostaqm…sete ta p…sw
podar£kia apÒ to emprÒsqio
m˜roj thj suskeu»j.
Eis£gate to plunt»rio pi£twn
sto problepÒmeno £noigma kai
bebaiwqe…te Òti oi swl»nej kai
g
to kalèdio m˜noun p…sw apÒ
thn mporntoÚra tou p…sw
m˜rouj thj suskeu»j. Ruqm…ste
to Úyoj tou plunthr…ou ston
p£gko thj kouz…naj m˜cri to
shme…o Òpou to p£nw m˜roj
tou plunthr…ou na ˜rcetai se
epaf» me thn k£tw Òyh tou
p£gkou tou ep…plou thj
kouz…naj.
EPENDUSH
a
b
c
d
Me aplÒ trÒpo, mpore…te
na topoqet»sete sthn
pÒrta tou plunthr…ou
pi£twn diakosmhtik£
fÚlla » kalÚmmata
, se
sunduasmÒ me to crèma kai
to sc˜dio twn ep…plwn thj
kouz…naj saj. Ta fÚlla
ep˜ndushj den mporoÚn na
˜coun p£coj megalÚtero
apÒ 4 mm.
Afair˜ste to pla…sio
thj pÒrtaj
xebidènontaj tij b…dej.
Etoim£ste to fÚllo
stij ex»j diast£seij:
597 x 587 mm.
Topoqete…ste to fÚllo
» diakosmhtikÒ
k£lumma.
Prokeim˜nou na
stereèsete to
kainoÚrio fÚllo,
bidèste xan£ to
pla…sio thj pÒrtaj.
5
EPENDUSH kai ENTOICISMOS
d
b
c
a
87
Ellhnik£
a
b
c
d
EntoicismÒj se m…a seir£
ep…plwn.
Se per…ptwsh pou q˜lete
na eis£gete to plunt»rio
pi£twn se m…a seir£
ep…plwn kouz…naj me enia…a
k£tw mporntoÚra:
Xebidèste th
mporntoÚra kai
afair˜ste thn:
xebidèste ta
sthr…gmata podar£kia
kai afair˜ste ta:
afair˜ste ta
ruqmizÒmena podar£kia
apÒ tij b£seij touj kai
bidèste ta sto
plunt»rio pi£twn.
EfarmÒste th
mporntoÚra tou
ep…plou thj kouz…naj
kai, an e…nai
apara…thto, prion…ste
thn gia na petÚcete thn
epiqumht» di£stash.
a
b
c
d
In alcuni modelli Se
merik£ mont˜la to Úyoj
thj upÒ diakÒsmhsh
pÒrtaj ruqm…zetai ˜tsi
èste na mpore… na
euqugrammisqe… me ta
upÒloipa ˜pipla th
kouz…naj.
Afair˜ste to pla…sio
thj pÒrtaj
xebidènontaj tij
b…dej.
Afair˜ste thn
diakosmhtik»
ep˜ndush tou
plunthr…ou pi£twn.
Ruqm…ste sto Úyoj
twn ep…plwn thj
kouz…naj thn
regkl˜ta pou
br…sketai sto k£tw
m˜roj thj pÒrtaj tou
plunthr…ou pi£twn.
Topoqete…ste to
diakosmhtikÒ fÚllo
p£nw sthn pÒrta,
mark£rate to
epiqumhtÒ Úyoj kai
kÒyte to.
Topoqete…ste to
diakosmhtikÒ fÚllo
p£nw sto pla…sio kai
kÒyte to pla…sio sto
…dio Úyoj me to
diakosmhtikÒ fÚllo.
B£lte to fÚllo sthn
pÒrta, krate…ste
tautÒcrona to
pla…sio kai
mark£rate xan£ th
q˜sh gia tij
kainoÚriej op˜j sthn
pÒrta. K£nte tij
diatr»seij me trup£ni
ø 3,25 mm (prosoc» sto
b£qoj) kai bidèste
xan£ to pla…sio.
a
b
c
f
d
e
a
b
c
d
e
f
ENTOICISMOS
Ellhnik£
89
Prokeim˜nou na
egkatast»sete ˜na entoi-
cizÒmeno plunt»rio pi£twn:
An o p£gkoj thj
kouz…naj e…nai apÒ
xÚlo, topoqete…ste to
prostateutikÒ
plastikÒ tou p£gkou
to opo…o den epitr˜pei
stouj atmoÚj na
eiscwr»soun kai na
bl£youn th zènh aut».
B£lte tij mprostin˜j
gwn…ej sto plunt»rio
me skopÒ na to
stereèsete sto ˜piplo.
Eis£gate to plunt»rio
pi£twn sto
problepÒmeno £noigma
kai ruqm…ste to Úyoj
sta podar£kia
sÚmfwna me tij odhg…ej
tou kefala…ou
TOPOQETHSH 4.
Crhsimopoièntaj tij
regkl˜tej me tij opo…ej
saj efodi£zoume,
exomoièste to Úyoj tou
p…naka diakoptèn
m˜cri na fq£sei sto
Úyoj tou surtarioÚ tou
ep…plou thj kouz…naj.
EfarmÒste to patrÒn,
sthr…xte to kai
mark£rate th q˜sh gia
tij op˜j. K£nte tij
diatr»seij me trup£ni
ø 2,5 mm kai bidèste ta
sthr…gmata (me to
kurtÒ m˜roj proj ta
p£nw) sthn ep˜ndush.
P£rte thn Ep˜ndush
thj PÒrtaj kai
efarmÒste ta
sthr…gmata stij
upodoc˜j thj pÒrtaj.
Trab»xte thn ep˜ndush
proj ta p£nw m˜cri na
agg…xei ton p…naka
diakoptèn kai
bebaiwqe…te Òti ˜cei
sterewqe… kal£.
b
d
e
a
c
f
g
a
b
c
e
g
h
c
d
f
g
To sunistèmeno m˜gisto kai el£cisto b£roj gia to k£lumma-pÒrta pou mpore…
na f˜rei to plunt»rio pi£twn e…nai: M˜gisto: 7,84 kg. El£cisto: 2,87 kg.
SHMANTIKO
Ano…xte arg£ thn pÒrta
tou plunthr…ou pi£twn
kratèntaj to k£lumma
kai telik£ stereèste to
me tij b…dej, pros˜contaj
na euqugramm…sete thn
ep˜ndush me thn pÒrta.
Se per…ptwsh pou ta
elat»ria thj pÒrtaj den
e…nai arket£ iscur£,
antistaqm…ste thn iscÚ
me tij dÚo
sumplhrwmatik˜j b…dej
pou perilamb£nontai
sthn sakkoÚla me ta
exart»mata.
EfarmÒste thn
mporntoÚra tou ep…plou
thj kouz…naj,
prion…zont£j thn sth
di£stash pou tairi£zei.
Stereèste to plunt»rio
pi£twn ston p£gko thj
kouz…naj sthn per…ptwsh
pou autÒj e…nai apÒ
xÚlo. An o p£gkoj e…nai
apÒ gran…th, stereèste
to plunt»rio sta
diplan£ ˜pipla.
6
PROKATARKTIKOS KAQARISMOS
h
i
j
k
Se per…ptwsh pou enswmatènete to plunt»rio pi£twn se
mia kouz…na, qa pr˜pei na af»nete ˜na di£sthma dÚo
ciliostèn toul£ciston sta pleurik£ m˜rh an£mesa sto
plunt»rio pi£twn kai sta upÒloipa ˜pipla » hlektrik˜j
suskeu˜j.
SHMANTIKO
i j
k
AfoÚ egkatastaqe…
ikanopoihtik£ to
plunt»rio pi£twn, saj
sunistoÚme na k£nete
˜nan prèto kaqarismÒ:
Pi˜ste to pl»ktro
On/Off.
Epil˜xte to prÒgram-
ma 1 (prÒplush),
cwr…j skeÚh kai
cwr…j aporrupantikÒ.
Pi˜ste to pl»ktro
Ekk…nhsh / PaÚsh
(Arranque / Pausa).
a
b
c
AutÒ crhsimeÚei gia na
el˜gxete thn
egkat£stash, tij
sund˜seij kai thn
exagwg» neroÚ kai,
epipl˜on, gia na
kaqar…sete tele…wj to
eswterikÒ prin
pragmatopoi»sete ˜na
prÒgramma plus…matoj
sto plunt»rio pi£twn.
b
c
a
b
RUQMISH
ME TO CERI
1
An to plunt»rio pi£twn saj
˜cei sto dexiÒ eswterikÒ
pleurikÒ m˜roj ˜nan
ruqmist» £latoj Òpwj
autÒj pou fa…netai stij
sunhmm˜nej fwtograf…ej
(Mont. A-B), qa pr˜pei na
ton q˜sete ston ariqmÒ pou
antistoice… sthn
sklhrÒthta tou neroÚ saj
(bl˜pe p…naka).
Gia na ton ruqm…sete sthn
kat£llhlh q˜sh,
crhsimopoie…ste ˜na k˜rma
(Mont. A) » ˜na katsab…di
(Mont. B).
CRHSH THS SUSKEUHS KAI PRAKTIKES SUMBOULES
PLUNTHRIO PIATWN
RÚqmish thj sklhrÒthtaj tou neroÚ. Prin q˜sete se leitourg…a to plunt»rio pi£twn, qa
pr˜pei na kaqor…sete thn sklhrÒthta tou neroÚ thj perioc»j saj. H plhrofor…a aut» par˜cetai
apÒ ton TopikÒ OrganismÒ Udreushj, ton D»mo saj, to Ep…shmo TecnikÒ S˜rbij thj m£rkaj »
crhsimopoièntaj thn tain…a Aquadur pou perilamb£netai sthn sakkoÚla me ta exart»mata.
E…nai dunatÒ na mh crei£zetai na crhsimopoi»sete al£ti. An autÒ antapokr…netai sthn per…ptws»
saj, mpore…te na per£sete apeuqe…aj sto kef£laio tou GualistikoÚ.
To nerÒ peri˜cei asbestèdh £lata. Oso perissÒtera £lata peri˜cei, tÒso megalÚterh e…nai h
sklhrÒtht£ tou. Gia na mhn bl£youn ta asbestèdh £lata to plunt»rio pi£twn saj, autÒ
diaq˜tei ˜nan aposklhrunt» pou exale…fei ta asbestèdh £lata apÒ to nerÒ kai to af»nei
kaqarÒ gia to plÚsimo. O aposklhrunt»j autÒj leitourge… me al£ti.
RÚqmish thj posÒthtaj tou £latoj. Ta plunt»ria pi£twn diaq˜toun ˜nan ruqmist» £latoj
o opo…oj, an£loga me to mont˜lo, mpore… na e…nai ceirok…nhtoj » hlektronikÒj.
91
RUQMISTHS Mont˜lo B
RUQMISTHS Mont˜lo A
1
fusiologikÒ
0
malakÒ
cwr…j al£ti
4
polÚ sklhrÒ
3
sklhrÒ
2
Q˜sh tou ruqmist»
£latoj
Germaniko… Baqmo…
SKLHROTHTA
Galliko… Baqmo…
0-13 HF 14-38 HF 39-50 HF 51-63 HF 64-100 HF
0-7 DH 8-21 DH 22-28 DH 29-35 DH 36-56 DH
m˜shj
sklhrÒthtaj
SKLHROTHTA TOU NEROU, ALATI,
GUALISTIKO KAI APORRUPANTIKO
POU QA BALETE
TO ALATI
NTEPOZITO ALATOS
To plunt»rio pi£twn
diaq˜tei ˜na ntepÒzito
£latoj pou br…sketai sto
k£tw m˜roj thj suskeu»j.
To al£ti autÒ den e…nai
al£ti mageirik»j, e…nai
eidikÒ gia plunt»ria
pi£twn.
Se merik£ mont˜la o
ruqmist»j £latoj e…nai
hlektrikÒj (den f˜rei
ar…qmhsh: bl˜pe Mont. C
sth sunhmm˜nh
fwtograf…a) kai qa
pr˜pei na ruqmisqe… apÒ
ton p…naka diakoptèn.
Sta mont˜la aut£
up£rcoun 5 q˜seij
rÚqmishj.
b
a
HLEKTRONIK
H RUQMISH
dc
RUQMISTHS Mont˜lo C
1. Pi˜ste to pl»ktro Me…wsh
CrÒnou (Reducción de Tiempo)
gia tr…a deuterÒlepta kai,
sth sun˜ceia, qa emfanisqe…
ston optikÒ de…kth ˜naj ari-
qmÒj met£ apÒ to gr£mma »L»
(L1).
2. Pi˜ste to pl»ktro Me…wsh
CrÒnou (Reducción de Tiempo)
gia na epil˜xete to ep…pedo
tou £latoj pou crei£zesqe.
3.Epibebaièste thn anagka…a
epilog» (sumbouleuqe…te ton
p…naka) me to pl»ktro
Ekk…nhsh / PaÚsh (Arranque
/ Pausa).
Thn prèth for£ pou qa
gem…sete to ntepÒzito
£latoj qa pr˜pei:
Na b£lete al£ti cwr…j
na gem…sete tele…wj to
ntepÒzito.
Na to sumplhrèsete
me nerÒ.
Na to anadeÚsete me
˜na kout£li.
Na kle…sete polÚ
kal£ to kap£ki kai
na kaqar…sete ta
upole…mmata £latoj
pou piqanÒn na ˜coun
skorpisqe… ˜xw apÒ to
ntepÒzito.
H diadikas…a prÒsqeshj
tou £latoj pr˜pei na
g…netai p£ntote prin apÒ
˜na plÚsimo kai pot˜ met£.
a
b
c
d
Q˜sh tou ruqmist»
£latoj
Germaniko… Baqmo…
SKLHROTHTA
Galliko… Baqmo…
0
malakÒ
cwr…j al£ti
0-13 HF
0-7 DH
polÚ
sklhrÒ
1
fusiologikÒ
14-38 HF
8-21 DH
2
m˜shj
sklhrÒthtaj
39-50 HF
22-28 DH
3
sklhrÒ
51-63 HF
29-35 DH
4
64-100 HF
36-56 DH
To gualistikÒ
dieukolÚnei to st˜gnwma
kai bohq£ sto na mhn
m˜noun stagÒnej neroÚ
sta piatik£ met£ to
plÚsimo. To ntepÒzito tou
gualistikoÚ br…sketai
sto eswterikÒ m˜roj thj
pÒrtaj, d…pla sto
ntepÒzito tou
aporrupantikoÚ.
To ntepÒzito autÒ diaq˜tei
˜na sÚsthma dosolog…aj
4 q˜sewn gia na mpore…te
na ruqm…sete thn
posÒthta gualistikoÚ
an£loga me thn poiÒthta
tou neroÚ (ek kataskeu»j,
to sÚsthma dosolog…aj
e…nai ruqmism˜no sth q˜sh
2).
An parathr»sete
stagÒnej neroÚ sta
piatik£, auxe…ste ton
ariqmÒ ston ruqmist» tou
gualistikoÚ. Ant…qeta,
meièste ton ariqmÒ an ta
piatik£ parousi£zoun
leukèdeij » kollhtik˜j
caraki˜j.
PÒte qa pr˜pei na
prosq˜sete xan£ al£ti;
A seconda dei modelli, un
visore ottico situato sul
coperchio del serbatoio
del sale, o una spia
luminosa sul cruscotto
dell’apparecchio
indicano l’esaurimento
del sale.
Si consiglia di
ripristinare il livello
di sale ogni 15 giorni,
senza attendere che si
accenda la relativa
spia.
Ellhnik£
Den pr˜pei na prosq˜tete al£ti an to plunt»riÒ saj den
to crei£zetai. Sthn per…ptwsh aut», to lamp£ki ˜ndeixhj
qa m˜nei mÒnima anamm˜no.
SHMANTIKO
H prÒsqesh epipl˜on gualistikoÚ den
sunep£getai kalÚtero kaq£risma gia
ta piatik£. Ant…qeta, h uperbolik»
posÒthta mpore… na prokal˜sei thn
emf£nish lek˜dwn.
SHMANTIKO
NTEPOZITO GUALISTIKOU
RUQMISTHS DOSOLOGIAS
a
AfoÚ kaqor…sete th dÒsh,
qa pr˜pei na gem…sete to
ntepÒzito wj to anètato
shme…o, cwr…j na to
xeceil…sete. An tucÒn
sumbe… autÒ, kaqar…ste
ta kat£loipa me ˜na pan….
a
93
OPTIKOS DEIKTHS LAMPAKI ENDEIXHS
PÒte qa pr˜pei na
prosq˜sete xan£
gualistikÒ;
To …dio to plunt»rio
pi£twn qa saj upode…xei
pÒte qa pr˜pei na
prosq˜sete gualistikÒ.
An£loga me to mont˜lo,
up£rcoun dÚo tÚpoi
deiktèn: o optikÒj de…kthj
kai to lamp£ki ˜ndeixhj.
Diafan˜j mat£ki pou
br…sketai d…pla sto
kap£ki tou ntepÒzitou tou
gualistikoÚ. An to mat£ki
emfan…zei anoictÒcrwmo
b£qoj, pr˜pei na
prosq˜sete gualistikÒ.
An emfan…zei skoÚro
b£qoj, up£rcei arketÒ
gualistikÒ.
Ena fwteinÒ s»ma sto
emprÒsqio m˜roj tou
plunthr…ou pi£twn saj
upodeiknÚei pÒte pr˜pei
na prosq˜sete gualistikÒ.
To aporrupantikÒ
cÚnetai se ˜na ntepÒzito
pou br…sketai sto
eswterikÒ m˜roj thj
pÒrtaj, d…pla sto
an£logo tou gualistikoÚ.
AfoÚ prosq˜sete to
aporrupantikÒ,
kle…ste to kap£ki tou
ntepÒzitou.
Merik£ progr£mmata
apaitoÚn, epipl˜on, na
b£lete ˜na m˜roj thj
dÒshj sthn upodoc»
pou br…sketai sto
kap£ki tou ntepÒzitou.
Up£rcoun aporrupantik£
se disk…a, se skÒnh kai
ugr£.
Mpore…te na
sumbouleuqe…te thn
sunistèmenh posÒthta
aporrupantikoÚ ston
p…naka thj sel…daj 17.
b
a
NTEPOZITO APORRUPANTIKOU
b
a
OPTIKOS DEIKTHS LAMPAKI ENDEIXHS
ADEIO GEMATO
H cr»sh megalÚterhj apÒ thn apara…thth posÒthtaj aporrupantikoÚ kai
gualistikoÚ den bohq£ sto na beltièsei ta apotel˜smata tou plus…matoj enè,
ektÒj apÒ thn epiprÒsqeth oikonomik» epib£runsh, ˜cei arnhtik» ep…drash
sthn diat»rhsh tou fusikoÚ perib£llontoj.
OIKOLOGIKH SHMEIWSH
Ellhnik£
E…dh piatikèn
Ta piatik£ den e…nai Òla
kat£llhla gia plÚsimo
se plunt»ria pi£twn. Den
sunist£tai na
crhsimopoie…te to
plunt»rio gia e…dh apÒ
xÚlo » p»lina, oÚte kai
gia ta plastik£ pou den
e…nai anqektik£ sth
qermÒthta.
Ta anoxe…dwta koub˜r
mporoÚn na pluqoÚn cwr…j
2
PIATIKA. EIDH KAI TOPOQETHSH
prÒblhma. Qa pr˜pei Òmwj
na pros˜xete ˜tsi èste
ta ashm˜nia koub˜r na
mhn ˜rcontai se epaf»
metaxÚ touj, giat… mpore…
na touj proklhqoÚn
lek˜dej.
Ta e…dh apÒ aloum…nio
mporoÚn na c£soun to
crèma touj me to crÒno.
Ta sc˜dia se
diakosmhm˜nej
porsel£nej mpore… na
fqaroÚn an den e…nai
prèthj poiÒthtaj.
Oson afor£ ta
krust£llina e…dh,
mporoÚn na pluqoÚn mÒnon
ta kat£llhla gia
plunt»ria pi£twn.
Na bebaièneste Òti ta piatik£ pou prÒkeitai na plÚnete e…nai
kat£llhla gia plunt»ria pi£twn.
SHMANTIKO
Topoq˜thsh twn pia-
tikèn
E…nai polÚ shmantikÒ na
topoqete…te swst£ ta
piatik£ sta kal£qia. Au-
tÒ qa eggu£tai ˜na t˜leio
plÚsimo.
To k£tw kal£qi
proor…zetai gia ta pio
brèmika kai
anqektik£ e…dh:
katsarÒlej, d…skouj
kai pi£ta. Na
sigoureÚeste Òti
up£rcei cèroj metaxÚ
touj ˜tsi èste o
p…dakaj neroÚ na
fq£nei se Òla. Oi
katsarÒlej pr˜pei na
topoqetoÚntai me to
£noigma proj ta k£tw.
An to mont˜lo saj
diaq˜tei diplwnÒmena
sthr…gmata, mpore…te
na to crhsimopoi»sete
sthn k£qeth st£sh tou
gia na plÚnete pi£ta
kai sthn orizÒntia
q˜sh tou gia meg£la
skeÚh Òpwj e…nai oi
katsarÒlej.
a
95
GIA 13 KOUBER GIA 12 KOUBER
KAQETH STASH
a
ORIZONTIA STASH
b
Ta baqei£ pi£ta topoqetoÚntai sta arister£ kai ta rhc£ sta dexi£. Na
arc…zete thn eisagwg» pi£twn apÒ to exwterikÒ m˜roj tou kalaqioÚ proj
to eswterikÒ. Ta pi£ta den pr˜pei na ef£ptontai metaxÚ touj.
SHMANTIKO
b
EN-50242 EN-50242
TOPOQETHSH PIATWN
Ta koub˜r, ektÒj apÒ
ta maca…ria, pr˜pei
na topoqetoÚntai sto
kal£qi gia koub˜r,
pros˜contaj ˜tsi
èste oi lab˜j na
m˜noun proj ta k£tw.
Sto p£nw kal£qi
topoqetoÚntai ta pio
eua…sqhta e…dh Òpwj
flutz£nia, pot»ria,
porsel£nej »
krust£llina kai
pi£ta st£ntar
meg˜qouj. Up£rcei m…a
zènh pou proor…zetai
eidik£ gia ta makri£
koub˜r. Up£rcoun,
epipl˜on, merik£
sthr…gmata ta opo…a,
topoqethm˜na se
k£qeth st£sh,
crhsimeÚoun wj q˜sh
gia yhl£ pot»ria.
Otan epil˜gete to
prÒgramma Express, th
leitourg…a Anw Fort…o
(Carga Arriba) » MisÒ
Fort…o (Media Carga), qa
pr˜pei na topoqete…te ta
piatik£ sto p£nw kal£qi.
Ant…qeta, Òtan epil˜gete
th leitourg…a K£tw
Fort…o (Carga Abajo), qa
pr˜pei na crhsimopoie…te
mÒnon to k£tw kal£qi.
c
d
SHMANTIKO
AfoÚ eis£gete ta
skeÚh sto
plunt»rio pi£twn,
na sigoureÚeste Òti
oi yekast»rej
peristr˜fontai
cwr…j empÒdia kai
cwr…j na agg…zoun
kan˜na skeÚoj.
c
GIA 13 KOUBER GIA 12 KOUBER
EN-50242 EN-50242
d
ANW FORTIO
b
Ellhnik£
RÚqmish twn kalaqièn
Ta kal£qia mporoÚn na
ruqmisqoÚn an£loga me
to fort…o.
To p£nw kal£qi mpore…
na topoqethqe… se dÚo
diaforetik£ Úyh kat£
trÒpo èste na mporoÚn na
pluqoÚn pi£ta me
diaforetikÒ m˜geqoj.
Me to p£nw kal£qi sthn
uyhl» q˜sh mpore…te na
plÚnete s/ autÒ pi£ta
st£ntar me di£metro m˜cri
19 cm kai sto k£tw
kal£qi pi£ta 31 cm.
Q˜tontaj to p£nw kal£qi
sthn camhl» q˜sh
mpore…te na plÚnete s/
autÒ pi£ta me di£metro
m˜cri 24 cm kai sto k£tw
kal£qi pi£ta 26 cm.
Anw kal£qi
Mont˜lo A:
Mpore…te na to
ruqm…sete cwr…j na
crei£zetai na to
bg£lete apÒ tij
troci˜j tou, akÒmh ki
an e…nai »dh
topoqethm˜na ta
piatik£. TÒso gia na
anuyèsete Òso kai
gia na camhlèsete th
q˜sh tou, qa pr˜pei
na trab»xete to
kal£qi proj ta p£nw,
kratèntaj to apÒ tij
pleurik˜j lab˜j. Na
bebaièneste Òti kai
oi dÚo pleur˜j e…nai
sto …dio Úyoj kai, an
den sumba…nei autÒ,
exomoièste to Úyoj.
Anw kal£qi
Mont˜lo B:
Afair˜ste to stop pou
empod…zei touj trocoÚj
tou kalaqioÚ na bga…noun
apÒ thn troci£. Trab»xte
proj es£j to kal£qi kai
bg£lte to. Q˜sate to
kal£qi sthn epiqumht»
q˜sh. B£lte xan£ to stop
sthn arcik» tou q˜sh.
a
b
97
19
cm.
31
cm.
24
cm.
26
cm.
a
Prokeim˜nou na epil˜xete to epiqumhtÒ prÒgramma plus…matoj, qa pr˜pei na akolouq»sete
ta akÒlouqa b»mata:
3
EPILOGH TOU PROGRAMMATOS PLUSIMATOS
Energopoie…ste to
pl»ktro
ON ston
emprÒsqio p…naka tou
plunthr…ou (qa an£yei
tÒte to ant…stoico
lamp£ki).
Epil˜xte to prÒgramma
plus…matoj me to komb…o
» ton peristrefÒmeno
diakÒpth, an£loga me
to mont˜lo tou
plunthr…ou saj.
An epil˜xete to
prÒgramma Express,
pi˜ste epipl˜on to
pl»ktro Express (p£nw).
Se merik£ mont˜la qa
an£yei ˜na lamp£ki
pou upodeiknÚei poiÒ
e…nai to epilegm˜no
prÒgramma kai, se
merik£ £lla, qa
emfanisqe… o ariqmÒj
tou progr£mmatoj sthn
oqÒnh ende…xewn
f˜rontaj mprost£ to
gr£mma <R>.
a
b
b
b
KOMBIO
PERISTREFOMENOS DIAKOPTHS
Lamp£kia
SUMPLHRWMATI
KES LEITOURGIES
3
2
1
4
5
6
70º
50º
55º
Mixto
2
3
50º
40º
:Express
Automático
55º-65º
LF-019IX
1
4
5
6
2
3
70º
50º
55º
55º- 65º
50º
40º
GUALISTIKO
Pl»ktro
ON/OFF
Lamp£ki
ON/OFF
Lampaki
endeixhs
EPILOGEAS
PROGRAMMATWN
Pl»ktro
CRONIKH KAQUSTERHSH
FASEIS
PROGRAMMATA
Pl»ktra
SUMPLHRWMATIKES
LEITOURGIES
Pl»ktro
EKKINHSH /
PAUSH
a
Ellhnik£
99
Diaq˜tete diafÒrouj tÚpouj programm£twn, an£loga me to mont˜lo tou plunthr…ou pi£twn saj
:
E…nai polÚ shmantikÒ na dial˜xete swst£ to prÒgramma plus…matoj se sun£rthsh me thn akaqars…a,
thn posÒthta kai to e…doj twn piatikèn.
25 gramm£ria mh sumpuknwm˜nou aporrupantikoÚ se skÒnh antistoicoÚn se mi£mish koutali£ soÚpaj » se ˜na
disk…o aporrupantikoÚ.
Gia aporrupantik£ se disk…a kai ugr£, na akolouqe…te tij odhg…ej tou paraskeuast» tou aporrupantikoÚ.
* Tim˜j gia mot˜r 60W.
** To oikonomikÒ prÒgramma, scediasm˜no sÚmfwna me thn odhg…a EN-50242,
˜cei megalÚterh di£rkeia apÒ ta upÒloipa progr£mmata: katanalènei, Òmwj,
ligÒterh en˜rgeia kai e…nai autÒ pou s˜betai perissÒtero to fusikÒ
perib£llon. Ena fwteinÒ s»ma kai ˜naj sunecÒmenoj bÒmboj gia 3 deuterÒlepta
qa saj upode…xoun to t˜loj tou progr£mmatoj.
*** Gia to prÒgramma express qa pr˜pei na crhsimopoie…te aporrupantikÒ se skÒnh » ugrÒ tou opo…ou h di£lush
sto nerÒ na e…nai £risth.
PROGRAMMA
POSOTHTA
APORRUPAN
TIKOU
(g)
SUNOLIKH
KATANALWSH
gia 12 koub˜r
KWh/l…tra *
PROSEGGISTIKH
DIARKEIA
gia 12 koub˜r
(lept£)
PrÒ»plush
Entatik
Oikonomik
**
Mikt
Tace…a
Express***
0,0007 KWh
3 l…tra
25+15
25
20
Cwr…j
aporru
pantikÒ
QERMOKRASIA
(° C)
Kanonik
EIDOS
PIATIKWN
Gia piatik£ pou
den prÒkeitai na
pluqoÚn am˜swj
Gia piatik£ kai
katsarÒlej
polÚ brèmika
Gia piatik£ l…go
brèmika
Gia piatik£
brèmika kai
ntelik£ta
Gia piatik£
polÚ l…go
brèmika
Gia piatik£
brèmika
25+5
25+5
25+5
1,4 KWh
12
l…tra
1,2 KWh
12
l…tra
1,05 KWh
12
l…tra
0,87 KWh
12
l…tra
0,79 KWh
10
l…tra
0,3 KWh
7,4
l…tra
7
90
87
138
87
51
15
AutÒmath
Gia piatik£
brèmika
25+5
1,2 KWh
12
l…tra
87
Gia piatik£ polÚ
l…go brèmika
topoqethm˜na mÒno
sto p£nw kal£qi
yucrÒ
70
50
50
55
40
65
55-65
Pl»ktro: Cronik»
kaqust˜rhsh
Saj epitr˜pei na
kaquster»sete thn ˜narxh
tou plus…matoj. Up£rcoun
mont˜la pou kaqusteroÚn
thn ˜narxh gia 3, 6 » 9
èrej. Sthn per…ptwsh
aut», Òtan pi˜sete to
pl»ktro cronik»j
kaqust˜rhshj, qa an£yei
˜na lamp£ki pou qa saj
upode…xei thn
apotupwm˜nh epilog».
Se £lla mont˜la mpore…te
na kaqor…sete to crÒno
kat£ ton opo…o q˜lete na
kaquster»sei h ˜narxh
tou plus…matoj apÒ 1 wj
9 èrej kai an£
diast»mata 1 èraj:
idanikÒ gia na
epwfelhqe…te th nucterin»
tar…fa. Sta mont˜la aut£,
Òtan pi˜sete to pl»ktro
cronik»j kaqust˜rhshj,
h oqÒnh ende…xewn qa saj
de…xei pÒsej èrej q˜lete
na kaquster»sete thn
˜narxh tou plus…matoj.
Oi leitourg…ej plus…matoj qa pr˜pei na epil˜gontai p£ntote met£ thn epilog» tou progr£mmatoj
tou plus…matoj.
Opoiad»pote allag» progr£mmatoj kat£ thn epilog» akurènei tij
leitourg…ej pou ˜coun epilege… prohgoum˜nwj
.
Oi leitourg…ej aut˜j saj epitr˜poun na ruqm…sete Òso to dunatÒ akrib˜stera to fort…o, touj
crÒnouj kai tij katanalèseij tou plus…matoj.
Oi sumplhrwmatik˜j leitourg…ej exartèntai apÒ to mont˜lo:
Pl»ktro: Me…wsh
crÒnou
SuntomeÚei to crÒno twn
diadikasièn plus…matoj
kai stegnèmatoj. H
epilog» aut» mpore… na
crhsimopoihqe… sta
progr£mmata EntatikÒ,
KanonikÒ, AutÒmato kai
OikonomikÒ.
Pl»ktro: Fort…o £nw
/ k£tw
Crhsimopoie…tai mÒnon to
misÒ thj dunamikÒthtaj
tou plunthr…ou pi£twn.
Fort…o Anw, sto p£nw
kal£qi, gia ta pio
eua…sqhta skeÚh kai
Fort…o K£tw, sto k£tw
kal£qi, gia katsarÒlej
» polÚ brèmika skeÚh.
Mpore… na epilecqe… se
Òla ta progr£mmata.
Pl»ktro: Express
(£nw)
Gia plus…mata p£ra polÚ
gr»gora: piatik£ l…go
brèmika, topoqethm˜na
sto p£nw kal£qi.
Pl»ktro: St˜gnwma
˜xtra
Epitugc£nontai ˜tsi
kalÚtera apotel˜smata
sto st˜gnwma. Mpore…te
na energopoi»sete th
leitourg…a aut» se Òla
ta progr£mmata ektÒj
apÒ thn prÒplush.
4
EPILOGH TWN SUMPLHRWMATIKWN LEITOURGIWN
Pl»ktro: MisÒ
Fort…o
Saj epitr˜pei na plÚnete
mÒno sto p£nw kal£qi.
IscÚei gia Òla ta
progr£mmata.
SHMANTIKO
An, kat£ thn
epilog» twn
sumplhrwmatikèn
leitourgièn,
all£xete prÒgramma
» pi˜sete to pl»ktro
ON / OFF,
akurènontai Òlej oi
epilegm˜nej
leitourg…ej.
EE
H cr»sh megalÚterhj apÒ thn apara…thth posÒthtaj aporrupantikoÚ kai
gualistikoÚ den bohq£ sto na beltièsei ta apotel˜smata tou plus…matoj enè,
ektÒj apÒ thn epiprÒsqeth oikonomik» epib£runsh, ˜cei arnhtik» ep…drash
sthn diat»rhsh tou fusikoÚ perib£llontoj.
OIKOLOGIKH SHMEIWSH
Oi upÒ ex˜lixh f£seij se
k£qe stigm» tou
progr£mmatoj qa
emfan…zontai diadocik£
sto baqmÒ pou procwre…
to plÚsimo.
Merik£ lamp£kia, ta
opo…a br…skontai p£nw
sto diakÒpth epilog»j »
to komb…o programm£twn,
qa upodeiknÚoun se poiÒ
shme…o thj Òlhj
diadikas…aj br…sketai to
plunt»rio pi£twn.
An£loga me to mont˜lo,
oi f£seij e…nai:
PlÚsimo
/
st˜gnwma
/
t˜loj
» akÒmh leitourg…a
/
t˜loj
Ta mont˜la pou
diaq˜toun oqÒnh
ende…xewn emfan…zoun
to crÒno pou
upole…petai gia ton
termatismÒ tou
progr£mmatoj.
Ellhnik£
AfoÚ an£yete to
plunt»rio pi£twn kai
epil˜xete to prÒgramma
plus…matoj kai tij
sumplhrwmatik˜j
leitourg…ej, apom˜nei
mÒnon na pi˜sete to
pl»ktro
ekk…nhshj.
5
QESH SE LEITOURGIA
Mhn ano…gete thn pÒrta tou plunthr…ou pi£twn kat£ th
diadikas…a tou plus…matoj. Mpore… na alloièsete thn
ex˜lixh tou progr£mmatoj.
SHMANTIKO
101
6
EXELIXH TOU PROGRAMMATOS PLUSIMATOS
a
b
c
c
a
b
Otan to plunt»rio pi£twn
br…sketai se leitourg…a
kai...
- Q˜lete na eis£gete
akÒmh ˜na skeÚoj sto
eswterikÒ tou.
-Q˜lete na
tropopoi»sete to
prÒgramma
plus…matoj.
9
BASIKES SUMBOULES
AfoÚ termatisqe… to
prÒgramma, qa an£yei to
lamp£ki TELOS -
F
IN
(STOP) kai to plunt»rio
qa ekp˜myei ˜nan
sunecÒmeno bÒmbo gia 3
deuterÒlepta.
7
TELOS PROGRAMMATOS
Up£rcoun mia seir£ zht»mata pou qa pr˜pei p£ntote na lamb£nete upÒyh. An to k£nete autÒ,
qa epimhkÚnete thn wf˜limh zw» tou plunthr…ou saj kai qa beltièsete thn poiÒthta tou
plus…matoj.
Na gem…zete to plunt»rio pi£twn. Na prospaqe…te na epwfele…sqe to m˜giston thj
sunolik»j cwrhtikÒthtaj tou plunthr…ou pi£twn saj. Me ton trÒpo autÒ, qa meiènete thn
katan£lwsh neroÚ kai hlektrik»j energe…aj kai qa elattènete to hchtikÒ ep…pedo qorÚbwn
thj suskeu»j.
Na topoqete…te kal£ ta piatik£. Prokeim˜nou na e…nai £risth h poiÒthta tou plus…matoj,
qa pr˜pei oi yekast»rej na mporoÚn na peristr˜fontai cwr…j kan˜na empÒdio. Epipl˜on,
ta skeÚh qa pr˜pei na e…nai swst£ topoqethm˜na, ˜tsi èste o p…dakaj neroÚ na fq£nei se
Òla.
Epilog» tou progr£mmatoj. Na dial˜gete kal£ to prÒgramma plus…matoj, kaqèj ep…shj
kai tij sumplhrwmatik˜j leitourg…ej, sÚmfwna me tij an£gkej saj.
KaqarismÒj. Na kaqar…zete ta f…ltra kai touj yekast»rej k£qe treij m»nej. Ep…shj, na
sigoureÚeste Òti ta ˜cete topoqet»sei swst£ sth q˜sh touj.
a
b
c
d
An proklhqe… k£poia
diakop» sthn paroc»
hlektrikoÚ reÚmatoj,
Òtan epan˜lqei h paroc»,
8
DIAKOPES HLEKTRIKOU REUMATOS
To parap£nw e…nai dunatÒ
ektÒj an h tropopo…hsh
paremba…nei sth di£rkeia tou
epilegm˜nou progr£mmatoj
plus…matoj » an prÒkeitai gia
thn epilog» kaqust˜rhshj. Stij
periptèseij aut˜j, qa pr˜pei
na per£sete apÒ to pl»ktro
ON/O
FF ( ) prokeim˜nou na
all£xete th diadikas…a
leitourg…aj.
Qa pr˜pei na ˜cete upÒyh Òti to pl»ktro Ekk…nhsh / PaÚsh
e…nai diaforetikÒ apÒ to pl»ktro ON/O
FF
.
An pi˜sete to pl»ktro ON/O
FF
kat£ th diadikas…a tou
plus…matoj,
qa pr˜pei na programmat…sete xan£ to plunt»rio pi£twn.
SHMANTIKO
1.Pi˜ste to pl»ktro
PaÚsh.
2.Eis£gate to skeÚoj sto
plunt»rio pi£twn kai/»
tropopoi»ste to
prÒgramma plus…matoj.
3.Pi˜ste to pl»ktro
Ekk…nhsh.
to plunt»rio pi£twn qa
sunec…sei thn kanonik»
leitourg…a tou apÒ to
shme…o sto opo…o e…ce
stamat»sei (˜cei mn»mh gia
toul£ciston 12 èrej,
an£loga me to mont˜lo).
SUNTHRHSH KAI KAQARISMOS THS SUSKEUHS
Saj sunistoÚme na
pragmatopoie…te
taktik£ tij diadikas…ej
kaqarismoÚ me skopÒ
na epimhkÚnete thn
wf˜limh zw» tou
plunthr…ou pi£twn saj.
K£qe treij m»nej qa pr˜pei
na k£nete tij ex»j
ergas…ej:
PLUNTHRIO PIATWN
KaqarismÒj tou f…ltrou.
KaqarismÒj twn
yekast»rwn
EswterikÒj kaqarismÒj.
ExwterikÒj kaqar
ismÒj.
Me ton trÒpo autÒ qa
epimhkÚnete thn
wf˜limh zw» tou
plunthr…ou pi£twn saj.
103
SHMANTIKO
Af»ste anoictÒ to
plunt»rio pi£twn an
probl˜pete Òti qa
apousi£sete gia
meg£lh cronik» per…odo,
me skopÒ na mpore… na
kuklofore… eleÚqera o
a˜raj sto eswterikÒ thj
suskeu»j.
1
KAQARISMOS TOU FILTROU PLUSIMATOS
To f…ltro apotele…tai apÒ
dÚo » tr…a tem£cia (an£loga
me to mont˜lo): eswterikÒ
f…ltro, exwterikÒ f…ltro kai
to prostateutikÒ twn
f…ltrwn. Br…sketai sto
camhlÒtero m˜roj tou
plunthr…ou pi£twn, k£tw
apÒ to k£tw kal£qi.
AfoÚ afair˜sete to
k£tw kal£qi,
xemont£rete to k£tw
f…ltro str˜font£j to
proj ta arister£ kai
trabèntaj to proj ta
p£nw.
Afair˜ste to exwterikÒ
f…ltro.
Afair˜ste to
prostateutikÒ f…ltro
(an£loga me to mont˜lo).
a
b
c
Ecei zwtik» shmas…a na
topoqet»sete swst£ ta
f…ltra.
Sigoureuqe…te Òti ˜cei
topoqet»sei swst£ to
prostateutikÒ f…ltrwn
sth q˜sh tou.
To exwterikÒ f…ltro
b
a
d
c
d
efarmÒzei t˜leia sthn
upodoc» tou.
To eswterikÒ f…ltro
topoqete…tai sthn op» tou
kai peristr˜fetai proj ta
dexi£ m˜cri na fq£sei sto
t˜rma.
2
KAQARISMOS TWN YEKASTHRWN
4
KAQARISMOS TOU EXWTERIKOU THS SUSKEUHS
Gia na kaqar…sete ta
exwterik£ m˜rh thj
suskeu»j crhsimopoie…ste
˜na pan… bregm˜no me nerÒ
kai sapoÚni. Na
crhsimopoie…te ulik£ pou
den car£zoun kai den e…nai
drastik£. Na stegnènete
met£ th suskeu» me ˜na
kaqarÒ pan….
SHMANTIKO
Prin pragmatopoi»sete
opoiad»pote diadikas…a
kaqarismoÚ » sunt»rhshj,
sunist£tai na aposund˜ete
to plunt»rio pi£twn apÒ to
hlektrikÒ reÚma.
O tr…toj yekast»raj
(an£loga me to mont˜lo), o
£nw yekast»raj kai o
k£tw yekast»raj pr˜pei
na kaqar…zontai k£qe treij
m»nej.
Xemont£risma twn
yekast»rwn:
O tr…toj yekast»raj
xemont£retai pi˜zontaj
proj ta p£nw kai
xebidènont£j ton.
O £nw yekast»raj
e…nai montarism˜noj sto
p£nw kal£qi. Gia na ton
afair˜sete qa pr˜pei
na ton xebidèsete
tele…wj.
O k£tw yekast»raj
mpore… na xemontarisqe…
an str˜yete proj ta
arister£ to k£tw
paxim£di kai ton
trab»xete proj ta p£nw.
Oi yekast»rej pr˜pei na
kaqar…zontai k£tw apÒ
trecoÚmeno nerÒ me ˜na
sfougg£ri pou den
prokale… caraki˜j.
a
b
c
a
c
b
Qa pr˜pei na kaqar…zete
to plunt»rio pi£twn k£qe
treij m»nej prokeim˜nou
na exale…fete tij
akaqars…ej pou ˜coun
susswreuqe… m˜sa sth
suskeu».
3
KAQARISMOS TOU ESWTERIKOU THS SUSKEUHS
Ant… na crhsimopoie…te
aporrupantikÒ, qa pr˜pei
na crhsimopoie…te
kaqaristikÒ suskeuèn (na
akolouqe…te tij odhg…ej tou
paraskeuast» scetik£ me
th cr»sh tou).
SHMANTIKO
Gia thn asf£lei£ saj na
bebaièneste Òti h
suskeu» den br…sketai
se leitourg…a kat£ ton
kaqarismÒ thj.
Oi op˜j apÒ tij opo…ej
xephd£ to nerÒ pr˜pei na
e…nai polÚ kaqar˜j. An
k£poia ap/ aut˜j e…nai
fragm˜nh, qa pr˜pei na thn
xeboulèsete.
Mont£rate touj yekast»rej.
ENTOPISMOS KAI EPILUSH PROBLHMATWN
PLUNTHRIO PIATWN
Se per…ptwsh pou
entop…sete k£poio
prÒblhma kat£ th cr»sh
tou plunthr…ou pi£twn saj,
e…nai piqanÒ na mpore…te
na to epilÚsete ese…j oi
…dioi an diab£sete
prohgoum˜nwj tij
upode…xeij pou akolouqoÚn.
An to plunt»rio pi£twn entop…sei m…a elatwmmatik» leitourg…a, qa
saj eidopoi»sei me hchtik£ » optik£ s»mata, an£loga me to mont˜lo.
Sto p£nw £kro thj pÒrtaj tou plunthr…ou up£rcei ˜naj p…nakaj ende…xewn pou perigr£fei ta
probl»mata pou mpore… na parousiasqoÚn.
An autÒ den e…nai dunatÒ,
apeuqunqe…te sto
EPISHMO TECNIKO
SERBIS
kai dèste Òso
perissÒterej plhrofor…ej
mpore…te gia th suskeu».
105
1
TECNIKA /H LEITOURGIKA PROBLHMATA
Mont˜la me oqÒnh
ende…xewn.
Sta mont˜la aut£ h
anagnèrish emfan…zetai me
to gr£mma »F» kai me ˜nan
ariqmÒ sth sun˜ceia (apÒ
to 1 m˜cri to 9).
Mont˜la cwr…j
oqÒnh ende…xewn.
An entop…sei k£poia
elatwmmatik» leitourg…a,
to plunt»rio qa ekp˜myei
m…a seir£ bÒmbwn oi opo…oi
qa stamat»soun gia ept£
deuterÒlepta kai, met£, qa
hc»soun kai p£li. Mpore…te
na anagnwr…sete to e…doj
thj bl£bhj metrèntaj ton
ariqmÒ twn bÒmbwn (1
bÒmboj, Anoict» PÒrta: 2
bÒmboi, Den eis˜rcetai nerÒ:
ki ˜tsi diadocik£ gia ta
upÒloipa probl»mata).
ELATTWMATIKH
LEITOURGIA
PÒrta anoict» F1 1
MONTELO
ME OQONH
ENDEIXEWN
N
o
BOMBWN
MONTELO
CWRIS
OQONH
ENDEIXEWN
Den eis˜rcetai
nerÒ
F2 2
Den ex£gei to nerÒ
F3 3
Uperce…lish
F4 4
Uperq˜rmansh
F5 5
Den zesta…nei
F6 6
Aisqht»raj
Qermokras…aj
F7 7
Anepark»j
p…esh neroÚ
F8 8
EnallaktikÒ F9 9
(F1)
1
Prokeim˜nou na
stamat»sei to plunt»rio
na ekp˜mpei bÒmbouj,
pi˜ste to pl»ktro
Ekk…nhsh/PaÚsh.
An£loga me ton tÚpo tou
probl»matoj,
epikoinwne…ste me to
TecnikÒ maj S˜rbij kai
dèste tij scetik˜j
plhrofor…ej.
P
Òrta
a
noict»
Den eis˜rcetainerÒ
Den ex£gei to nerÒ
U
perce…lis
h
U
perq˜rma
ns
h
D
en zes
ta
…nei
Aisqht»raj Qermokras…aj
Anepark»j p…esh neroÚ
E
na
ll
a
k
tik
Ò
Giat… to plunt»rio pi£twn den mpa…nei se leitourg…a;
Mpore… na ofe…letai stouj ex»j lÒgouj:
Den up£rcei t£sh sthn paroc» hlektrikoÚ reÚmatoj.
Den ˜cei eisacqe… kal£ to bÚsma sthn pr…za.
Oi asf£leiej thj hlektrik»j egkat£stashj ˜coun p˜sei.
To plunt»rio pi£twn den e…nai sundem˜no sto hlektrikÒ reÚma.
Den ˜cete pi˜sei to pl»ktro On / Off (to lamp£ki tou pl»ktrou autoÚ pr˜pei na e…nai
anamm˜no staqer£).
H pÒrta tou plunthr…ou den e…nai kleism˜nh swst£.
Den ˜cete pi˜sei to pl»ktro ekk…nhshj.
To plunt»rio pi£twn mpa…nei se leitourg…a all£ den eis˜rcetai nerÒ
Mpore… na ofe…letai stouj ex»j lÒgouj:
Den up£rcei nerÒ sto d…ktuo.
To kleid… paroc»j den e…nai anoictÒ.
To f…ltro thj hlektrik»j balb…daj eisagwg»j neroÚ e…nai fragm˜no.
Den ex£gei to nerÒ, autÒ m˜nei m˜sa ston k£do
Mpore… na ofe…letai stouj ex»j lÒgouj:
To sÚsthma exagwg»j e…nai boulwm˜no » den e…nai egkatasthm˜no swst£.
O swl»naj exagwg»j e…nai boulwm˜noj » diplwm˜noj.
Ta f…ltra e…nai fragm˜na.
Den ˜cei oloklhrwqe… to epilegm˜no prÒgramma: aname…nate m˜cri na teleièsei.
Den sb»nei to lamp£ki ˜lleiyhj £latoj
Mpore… na ofe…letai stouj ex»j lÒgouj:
Up£rcei ˜lleiyh £latoj. Prosq˜ste to kai anakat˜yte to me ˜na kout£li.
H sklhrÒthta tou neroÚ den e…nai megalÚterh apÒ 7DH, gi/ autÒ kai den crei£zetai al£ti:
sthn per…ptwsh aut», to lamp£ki qa param˜nei p£nta anamm˜no.
M˜noun kat£loipa aporrupantikoÚ sth q»kh dosolog…aj » sto eswterikÒ thj pÒrtaj
Mpore… na ofe…letai stouj ex»j lÒgouj:
K£poio apÒ ta skeÚh pou eis£gate empod…zei to £noigma thj q»khj dosolog…aj.
To aporrupantikÒ ˜cei uperbe… thn hmeromhn…a l»xhj tou » den e…nai to kat£llhlo.
Oi yekast»rej sunantoÚn empÒdio se k£poio apÒ ta skeÚh.
Oi op˜j twn yekast»rwn e…nai fragm˜nej.
To ntepÒzito tou aporrupantikoÚ »tan ugrÒ Òtan b£late to aporrupantikÒ. To ntepÒzito
autÒ pr˜pei na e…nai stegnÒ.
Schmat…zetai asun»qistoj afrÒj:
Ecete topoqet»sei aporrupantikÒ plus…matoj sto c˜ri ant… gia to eidikÒ aporrupantikÒ
gia plunt»ria pi£twn.
Katanalènei polÚ al£ti
Mpore… na ofe…letai stouj ex»j lÒgouj:
To kap£ki thj q»khj tou £latoj den e…nai kal£ kleism˜no.
Den e…nai swst£ ruqmism˜no to ep…pedo katan£lwshj £latoj.
To plunt»rio pi£twn k£nei par£xenouj qorÚbouj
Mpore… na ofe…letai stouj ex»j lÒgouj:
Den topoqet»sate swst£ ta piatik£.
Oi yekast»rej sunantoÚn empÒdio se k£poio apÒ ta skeÚh.
2
PROBLHMATA ME THN APOTELESMATIKOTHTA TOU PLUSIMATOS
Ellhnik£
107
Kat£loipa akaqars…aj » trof…mwn sta piatik£
Mpore… na ofe…letai stouj ex»j lÒgouj:
To f…ltro plus…matoj den e…nai swst£ topoqethm˜no, e…nai brèmiko » boulwm˜no.
Oi op˜j twn yekast»rwn e…nai brèmikej » oi yekast»rej e…nai mplokarism˜noi me k£poio
apÒ ta skeÚh.
To aporrupantikÒ den e…nai kat£llhlo » e…nai anepark˜j.
Ta piatik£ den e…nai swst£ topoqethm˜na. Merik£ skeÚh ˜rcontai se epaf» metaxÚ touj.
Up£rcei uperbolikÒ fort…o sta kal£qia.
To prÒgramma plus…matoj den e…nai to kat£llhlo.
H exagwg» neroÚ e…nai fragm˜nh.
Ta skeÚh ˜coun kat£loipa trof…mwn pou e…nai uperbolik£ xhr£.
Ta piatik£ bga…noun £apra
Mpore… na ofe…letai stouj ex»j lÒgouj:
Anepark˜j aporrupantikÒ » gualistikÒ.
To kap£ki tou ntepÒzitou tou £latoj den e…nai kal£ kleism˜no.
To ntepÒzito tou £latoj den ˜cei nerÒ oÚte al£ti.
O aposklhrunt»j den e…nai ruqmism˜noj swst£ sÚmfwna me thn sklhrÒthta tou neroÚ.
Ecete crhsimopoi»sei k£poio aporrupantikÒ pou den peri˜cei fwsforikÒ £laj. K£nte mia
dokim» me k£poio aporrupantikÒ pou na peri˜cei fwsforikÒ £laj.
Ta piatik£ den bga…noun stegn£
Mpore… na ofe…letai stouj ex»j lÒgouj:
Up£rcei ˜lleiyh gualistikoÚ.
H rÚqmish tou gualistikoÚ den e…nai h kat£llhlh.
Ta skeÚh den e…nai swst£ topoqethm˜na.
Bg£late ta piatik£ apÒ to plunt»rio polÚ nwr…j.
To prÒgramma plus…matoj den e…nai to kat£llhlo.
Ta gualik£ » ta krÚstalla bga…noun me asprouder» emf£nish » me grantzouni˜j
Mpore… na ofe…letai stouj ex»j lÒgouj:
Ta skeÚh aut£ den e…nai kat£llhla gia plÚsimo se plunt»ria pi£twn.
To aporrupantikÒ den e…nai to kat£llhlo.
Ta gualik£ » ta krÚstalla bga…noun me adiafan» emf£nish
To gualistikÒ e…nai anepark˜j.
Ta pot»ria kai ta koub˜r m˜noun qol£ kai ta pot»ria parousi£zoun metallik»
emf£nish
Uperbolik» dÒsh gualistikoÚ.
Ta skeÚh apÒ anoxe…dwto ats£li » apÒ f…no ats£li ˜coun lek˜dej
Mpore… na ofe…letai stouj ex»j lÒgouj:
Ta skeÚh aut£ den e…nai kat£llhla gia plÚsimo se plunt»ria pi£twn.
Ta skeÚh den e…nai swst£ topoqethm˜na.
Ecete crhsimopoi»sei uperbolik» posÒthta aporrupantikoÚ.
To ats£li e…nai camhl»j poiÒthtaj.
Up£rcei uperbolikÒ al£ti sto nerÒ tou plus…matoj. Kle…ste swst£ to kap£ki tou
ntepÒzitou tou £latoj.
PLUNTHRIO PIATWN
OIKOLOGIKH SHMEIWSH
PROEIDOPOIHSEIS
Prokeim˜nou na suneisf˜rete sthn diat»rhsh tou fusikoÚ perib£llontoj, saj
parakaloÚme na paradèsete thn palai£ suskeu» saj se ˜na ep…shmo k˜ntro perisullog»j
» an£kthshj anakuklèsimwn ulikèn.
Prin apallage…te apÒ thn palai£ suskeu» saj, acrhsteÚste thn kÒbontaj to kalèdio
sÚndeshj sto hlektrikÒ reÚma.
Fagor Electrodomésticos, S. Coop.
Tel. 943 03 71 00
Fax 943 03 71 17
Barrio S. Andrés, 18
20500 MONDRAGÓN (Gipuzkoa)
www.fagor.com
info@fagor.com
02/05 V28F003B5/1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Fagor lf-017 sx de handleiding

Type
de handleiding