Zanussi ZDTL200 Handleiding

Categorie
Vaatwassers
Type
Handleiding
Notice
d'utilisation
Lave-vaisselle
ZDTL 200
Nous vous remercions d'avoir choisi
cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement
de votre nouvel appareil et nous espérons que
vous choisirez de nouveau notre marque lors
de votre prochain achat d’appareil
électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice
d'utilisation et conservez-la comme
documentation de référence pendant toute la
durée de vie du produit. Si l’appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Réglage de l'adoucisseur d'eau _ _ _ _ _ _ 9
Utilisation du sel régénérant _ _ _ _ _ _ _ 11
Utilisation du liquide de rinçage _ _ _ _ _ 12
Rangement des couverts et de la
vaisselle _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Utilisation du produit de lavage _ _ _ _ _ _ 16
Déchargement du lave-vaisselle _ _ _ _ _ 17
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
En matière de sauvegarde de
l'environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Que faire si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ 22
Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Conseils pour les organismes de test _ _ 23
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Sous réserve de modifications
2
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisa-
tion correcte de l'appareil, lisez attentivement
cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils
et avertissements, avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Pour éviter
toute erreur ou accident, veillez à ce que toute
personne qui utilise l'appareil connaisse bien
son fonctionnement et ses options de sécurité.
Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'ap-
pareil devait être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-
tion l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur
soit correctement informé du fonctionnement
de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'au-
tres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant
être lavés en machine.
N'utilisez pas de solvants dans votre lave
vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer une
explosion.
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou
tranchants doivent être placés dans le panier
à couverts avec la pointe vers le bas, ou
placez-les en position horizontale dans le
panier supérieur.
N'utilisez que des produits (détergent, sel,
produit de rinçage) spécifiques pour lave-
vaisselle.
Évitez d'ouvrir la porte tandis que l'appareil
fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en
échapper.
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle
avant la fin du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé, débran-
chez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée
d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et réparé
que par un technicien autorisé, exclusive-
ment avec des pièces d'origine.
N'essayez en aucun cas de réparer le lave-
vaisselle vous-même. Les réparations ef-
fectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement du lave-vaisselle. Con-
tactez le Service Après-vente. Exigez des
pièces d'origine.
Sécurité générale
Les détergents pour lave-vaisselle peuvent
occasionner des brûlures chimiques au ni-
veau des yeux, de la bouche et de la gorge.
Potentiellement dangereux ! Respectez les
instructions de sécurité du fabricant de dé-
tergent pour lave-vaisselle.
L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas pota-
ble. Des résidus de détergent peuvent sub-
sister dans votre lave-vaisselle.
Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle
est toujours correctement fermée lorsque
vous n'êtes pas occupé à le remplir ou le
vider. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne
trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur
la porte ouverte de votre appareil.
3
Sécurité des enfants
Cet appareil est conçu pour être utilisé par
des adultes. Ne laissez pas des enfants uti-
liser le lave-vaisselle sans contrôle.
Ne laissez pas les emballages à portée des
enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
Conservez tous les détergents dans un en-
droit sûr, hors de portée des enfants.
Éloignez les enfants à bonne distance de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Installation
Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun
dommage au cours du transport. Ne bran-
chez jamais un appareil endommagé. Si
votre lave-vaisselle est endommagé, adres-
sez-vous à votre revendeur.
Retirez tous les emballages avant utilisation.
Les branchements électriques et hydrauli-
ques nécessaires à l'installation de l'appareil
ne doivent être effectués que par un électri-
cien et/ou un plombier qualifié.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit
de modifier les spécifications ou de tenter de
modifier l'appareil de quelque façon que ce
soit.
N'utilisez jamais le lave vaisselle si le câble
électrique ou les tuyaux d'eau sont endom-
magés ; ou si le bandeau de commande, le
plan de travail de l'appareil ou la plinthe sont
endommagés au point que l'intérieur de l'ap-
pareil en est accessible. Contactez votre
Service Après-vente pour éviter tout danger.
Les parois du lave vaisselle ne doivent ja-
mais être percées, pour éviter d'endomma-
ger les composants hydrauliques et électri-
ques.
ATTENTION
Avant de procéder aux branchements électri-
ques et hydrauliques, respectez scrupuleuse-
ment les instructions fournies dans les para-
graphes spécifiques de cette notice.
Bandeau de commande
4
1.
Touche Marche/Arrêt
2. Touche de départ différé
3.
Touche de sélection/annulation du programme
4.
Voyants
5.
Voyants programme
Mode programmation
L'appareil est en mode programmation lors-
que tous les voyants de programme sont
éteints et lorsque le voyant de fin du
programme clignote.
IMPORTANT
Rappelez-vous que pour effectuer une opéra-
tion quelconque, comme par exemple :
sélectionner un programme de lavage
régler l'adoucisseur d'eau
désactiver/activer les signaux sonores
l'appareil DOIT être en mode programmation.
Si un voyant de programme est allumé et que
le voyant de fin du programme est allumé de
manière fixe, cela signifie que le dernier
programme exécuté est encore en mémoire.
Dans un tel cas, il sera nécessaire d'annuler le
programme :
1. Appuyez et maintenez appuyée la touche
de sélection/annulation du programme
jusqu'à ce que le voyant correspondant au
programme en cours s'éteigne et que le
voyant de fin du programme clignote.
2.
Relâchez la touche de sélection/annula-
tion du programme.
Touche de départ différé
Cette option vous permet de retarder de trois heures
le lancement du programme.
Une fois que vous avez sélectionné le programme de
lavage, appuyez sur la touche de départ différé. Le
voyant correspondant s'allume.
Le décompte du départ différé commence automati-
quement.
Dès que le décompte est terminé, le programme de
lavage démarre automatiquement. Le voyant de dé-
part différé s'éteint.
5
Touche de sélection/annulation du programme
Départ du programme de lavage :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
2.
Appuyez sur la touche de sélection/annulation
du programme une fois, le voyant du dernier
programme de lavage exécuté s'allume et le voy-
ant de fin du programme clignote.
3.
Appuyez sur la touche de sélection/annulation
du programme autant de fois que cela est
nécessaire pour que s'allume le voyant corres-
pondant au programme souhaité.
4. Fermez la porte du lave-vaisselle, le programme
démarre automatiquement.
IMPORTANT
Dès que le programme a démarré, si vous souhaitez
modifier la sélection, vous devez annuler le
programme de lavage en cours.
Annulation d'un programme en cours :
1. Ouvrez la porte.
2.
Appuyez et maintenez appuyée la touche de sé-
lection/annulation du programme jusqu'à ce
que le voyant correspondant au programme en
cours s'éteigne et que le voyant de fin du
programme clignote.
3.
Relâchez la touche de sélection/annulation du
programme.
4. Mettez le lave-vaisselle à l'arrêt en appuyant sur
la touche Marche/Arrêt ou sélectionnez un nou-
veau programme de lavage (vérifiez qu'il y a du
produit de lavage dans le distributeur correspon-
dant).
Voyants
Fin de programme Il s'allume quand un cycle de lavage est terminé. Il
possède également des fonctions supplémentaires de
signalisation visuelle, telles que :
le réglage de l'adoucisseur d'eau,
la désactivation/l'activation des signaux sonores,
le déclenchement d'une alarme en cas d'anomalie
de fonctionnement de l'appareil.
6
Voyants
Produit rinçage Il s'allume quand le distributeur de liquide de rinçage
est vide.
Il ne s'allume jamais en cours de programme.
Sel Il s'allume quand le réservoir à sel est vide.
Il ne s'allume jamais en cours de programme.
Signaux sonores
Des signaux sonores ont été programmés pour
indiquer les opérations que le lave-vaisselle est
en train d'exécuter :
fin du programme de lavage,
anomalie de fonctionnement du lave-
vaisselle
Réglage d'usine : Signaux sonores activés.
Il vous est possible de désactiver les signaux
sonores en utilisant la touche de sélection/an-
nulation du programme.
Désactivation/activation des signaux sono-
res
1.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'ap-
pareil doit être en mode programmation.
2. Appuyez et maintenez appuyée la touche
de sélection/annulation du programme
jusqu'à ce que le voyant de programme A
clignote et le voyant de programme B
s'allume de manière fixe.
3.
Appuyez de nouveau sur la touche de sé-
lection/annulation du programme : le
voyant de programme A s'allume de
manière fixe et le voyant de programme
B commence à clignoter.
4. Au bout de quelques secondes :
le voyant de programme A s'éteint
le voyant de programme B continue de
clignoter
le voyant de fin de programme s'allume
de manière fixe indiquant que les si-
gnaux sonores sont activés.
5. Pour désactiver les signaux sonores, ap-
puyez de nouveau sur la touche de sélec-
tion/annulation du programme : le voy-
ant de fin de programme s'éteint,
indiquant que les signaux sonores ont été
désactivés.
6. Pour mémoriser cette opération, mettez à
l'arrêt le lave-vaisselle.
7. Pour activer de nouveau les signaux so-
nores, effectuez simplement les opérations
ci-dessus jusqu'à ce que le voyant de fin
de programme s'allume.
7
Programmes de lavage
Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du
programme
Intensif 70° Très sale Vaisselle, couverts, plats
et casseroles
Prélavage
Lavage
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Normal 65° Moyennement sale Vaisselle, couverts, plats
et casseroles
Prélavage
Lavage
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
65° A 30 minutes
1)
Légèrement sale Vaisselle et couverts Lavage
Rinçage final
BIO 50°
2)
Moyennement sale Vaisselle et couverts Prélavage
Lavage
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Rinçage d'attente Tous.
Charge partielle (à compléter dans la journée).
1 rinçage à froid (pour évi-
ter que les déchets d'ali-
ments ne collent).
Ce programme n'utilise
pas de produit de lavage.
1) Idéal pour le lavage d'un lave-vaisselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux besoins
d'une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
2) Programme de test des organismes de contrôle.
Première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la
première fois :
Assurez-vous que les raccordements élec-
triques et hydrauliques sont conformes aux
instructions d'installation
Retirez tous les emballages présents à l'in-
térieur de l'appareil
Réglez l'adoucisseur d'eau
Versez 1 l d'eau dans le réservoir à sel, puis
approvisionnez en sel
8
Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage
Lorsque vous utilisez des pastilles qui in-
tègrent le liquide de rinçage et le produit de
lavage :
vous n'avez pas besoin de remplir le distribu-
teur de liquide de rinçage
réglez l'adoucisseur d'eau
ajoutez du sel régénérant spécial (lave-
vaisselle)
Lorsque vous utilisez des pastilles qui in-
tègrent le liquide de rinçage, le produit de
lavage, le sel et d'autres additifs :
vous n'avez pas besoin de remplir le distribu-
teur de sel spécial ou de liquide de rinçage.
Vérifiez que ces produits de lavage sont ap-
propriés au degré de dureté de l'eau d'alimen-
tation. Consultez à cet effet les instructions du
fabricant.
Réglez la dureté de l'eau au niveau 1.
IMPORTANT
Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous
conseillons de :
1. Remplir le distributeur de liquide de
rinçage.
2. Régler le dosage du liquide de rinçage sur
la position 2.
Si vous souhaitez utiliser dorénavant des pro-
duits de lavage séparés, nous vous conseillons
de :
Remplir les réservoirs de sel et de liquide de
rinçage.
Régler la position maximale du degré de
dureté de l'eau et d'effectuer 1 programme
normal sans charger l'appareil.
Régler ensuite le degré de dureté de l'eau
en fonction de la dureté de l'eau de votre
région.
Réglage de la dose de liquide de rinçage
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur
d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les
sels de l'eau d'alimentation susceptibles de
nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Plus la teneur en minéraux et en sels est éle-
vée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est
calculée en échelles équivalentes, degrés al-
lemands (°dH), degrés français (°TH) et mmol/
l (millimol par litre - unité internationale de
dureté de l'eau).
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du de-
gré de dureté de l'eau de votre région. Rensei-
gnez-vous auprès de la Compagnie locale de
distribution des eaux pour connaître le degré
de dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
L'adoucisseur d'eau doit être réglé des deux
façons suivantes : manuellement et électroni-
quement.
9
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utilisation du
sel régénérant
°dH °TH mmol/l manuel électronique
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 niveau 10 oui
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 niveau 9 oui
37 - 42 65 - 75 6,51 - 7,5 2 niveau 8 oui
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 niveau 7 oui
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 niveau 6 oui
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 niveau 5 oui
15 - 18 26 - 32 2,61 - 3,2 1 niveau 4 oui
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 niveau 3 oui
4 - 10 7 - 18 0,71 - 1,8 1 niveau 2 oui
< 4 < 7 < 0,7 1 niveau 1 non
Réglage manuel de l'adoucisseur d'eau (voir le tableau)
Réglez le sélecteur sur la
position 1 ou 2
L'adoucisseur d'eau est réglé d'usine sur la position 2.
Réglage électronique de
l'adoucisseur d'eau (voir le
tableau)
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'ap-
pareil doit être en mode programmation.
2. Appuyez et maintenez appuyée la touche
de sélection/annulation du programme
jusqu'à ce que le voyant de programme A
clignote et le voyant de programme B
s'allume de manière fixe.
3. Au bout de quelques secondes :
le voyant de programme B s'éteint
le voyant de programme A continue de
clignoter
10
le voyant de fin de programme
commence à clignoter : Le nombre de
clignotements correspond au niveau ac-
tuellement sélectionné. Répétition du
clignotement avec une pause de quel-
ques secondes. Exemples : 5 clignote-
ments, pause, 5 clignotements, pause,
etc. = niveau 5.
4. Pour modifier le niveau, appuyez sur la
touche de sélection/annulation du
programme. Le niveau augmente chaque
fois que vous appuyez sur la touche (le ni-
veau 1 est après le niveau 10). Le voyant
de fin de programme indique le nouveau
réglage.
5. Pour mémoriser cette opération, mettez à
l'arrêt le lave-vaisselle.
Utilisation du sel régénérant
ATTENTION
N'utilisez que du sel spécifique pour lave-
vaisselle.
Dévissez le bouchon.
Uniquement lorsque
vous utilisez le réservoir
de sel pour la première
fois, commencez par le
remplir d'eau.
Versez le sel à l'aide de
l'entonnoir, jusqu'à ce que
le réservoir soit plein de
sel.
11
Éliminez toute trace de sel. Serrez le bouchon en le
tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre, jus-
qu'à ce que vous enten-
diez un clic.
IMPORTANT
Lancez immédiatement un programme complet.
IMPORTANT
À mesure que vous ajoutez du sel, de l'eau déborde
duréservoir.
IMPORTANT
Réapprovisionnez en sel lorsque le voyant du
bandeau de commande s'allume.
Utilisation du liquide de rinçage
Ouvrez le couvercle.
Remplissez le distributeur
de liquide de rinçage. Le
niveau maximum de
remplissage est signalé
par "max"
Essuyez tout déborde-
ment de liquide de
rinçage. Fermez le cou-
vercle et appuyez jusqu'à
ce qu'il soit verrouillé.
ATTENTION
Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de
rinçage avec d'autres produits (par ex. un agent de
nettoyage pour lave-vaisselle, un produit de lavage
liquide). Cela aurait pour effet d'endommager l'appa-
reil.
IMPORTANT
Réapprovisionnez en liquide de rinçage lorsque le voy-
ant du bandeau de commande s'allume.
12
Réglage de la dose de liquide de rinçage
Augmentez le dosage si vous constatez la présence
de gouttes d'eau ou de taches de calcaire sur la
vaisselle au terme du lavage.
Réduisez le dosage si vous constatez des rayures
blanches sur la vaisselle ou une pellicule bleuâtre sur
les verres ou les lames des couteaux.
Ouvrez le couvercle. Réglez le niveau de la
dose. (La dose est réglée
d'usine sur la position 4).
Fermez le couvercle et
appuyez jusqu'à ce qu'il
soit verrouillé.
Rangement des couverts et de la vaisselle
Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout
autre objet absorbant l'eau ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
Avant de charger la vaisselle, veillez à :
Enlever tous les restes d'aliments.
Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'ali-
ments brûlés ou attachés
Lorsque vous chargez la vaisselle et les
couverts, veillez à prendre les précautions
suivantes :
La vaisselle et les couverts ne doivent pas
entraver la rotation des bras d'aspersion.
Chargez les articles creux, tels que tas-
ses, verres, casseroles, etc. en les re-
tournant, de manière à ce que l'eau ne
s'accumule pas dans le creux ou dans un
fond bombé.
La vaisselle et les couverts ne doivent pas
être insérés les uns dans les autres, ou
se chevaucher.
Pour éviter que les verres ne se brisent,
évitez qu'ils ne se touchent.
Déposez les petits objets dans le panier
à couverts.
La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau ; ces articles ne seront pas
séchés aussi bien que les articles en
porcelaine et en acier.
Les articles légers (bols en plastique, etc.)
doivent être rangés dans le panier supérieur
et disposés de façon à ce qu'ils ne puissent
se retourner.
13
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants
ne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée :
Couverts à manche en bois, en corne, en porcelaine
ou en nacre.
Articles en plastique non résistant à la chaleur.
Couverts anciens dont certains éléments sont col-
lés et ne résistent pas à la température.
Couverts ou vaisselle présentant des soudures.
Articles en étain ou en cuivre.
Verres en cristal au plomb.
Articles en acier sujets à la rouille.
Plateaux en bois.
Articles en fibres synthétiques.
Lavez au lave-vaisselle uniquement de la vaisselle
en faïence garantie lavable en machine par le fa-
bricant.
Les décors vernis peuvent se ternir au fil des lava-
ges.
Les pièces en argent et en aluminium ont tendance
à se décolorer au cours du lavage : les résidus de
blanc d'œuf, de jaune d'œuf et de moutarde provo-
quent souvent une décoloration et la formation de
taches sur l'argent. Par conséquent, veillez à tou-
jours éliminer les restes d'aliments de la vaisselle
en argent si vous ne la lavez pas immédiatement
après utilisation.
Rangez les couverts. Pour
un résultat optimal, il est
conseillé d'utiliser les sé-
parateurs à couverts four-
nis (si la taille et la forme
des couverts le permet-
tent)
Placez les couteaux et au-
tres couverts pointus ou
tranchants avec la poi-
gnée vers le haut. Risque
de blessure !
Le panier à couverts est constitué de deux parties
amovibles, qu'il vous est possible de séparer pour
obtenir une plus grande surface de rangement. Pour
séparer les deux parties, faites-les glisser à
l'horizontale en direction opposée et détachez-les.
Pour les assembler à nouveau, procédez dans le sens
inverse.
14
Chargez le panier infé-
rieur. Disposez les plats et
les grands couvercles au-
tour du panier.
Les deux rangées d'er-
gots du panier inférieur
peuvent être abaissées
aisément pour vous per-
mettre de charger des
casseroles, des poêles et
des saladiers.
Chargez le panier supéri-
eur. Les articles légers
(bols en plastique, etc.)
doivent être rangés dans le
panier supérieur et dispo-
sés de façon à ce qu'ils ne
puissent se retourner.
Pour les articles de plus
grande dimension, il vous
est possible de rabattre les
supports pour tasses vers
le haut.
Si les assiettes doivent être chargées dans le panier
supérieur : chargez-les en partant de l'arrière ; en les
inclinant légèrement vers l'avant et en évitant les po-
sitions avant, près de la porte.
Réglage de la hauteur du panier
supérieur
Si vous devez laver des plats de grande di-
mension, disposez-les dans le panier inférieur
après avoir mis le panier supérieur dans sa po-
sition la plus haute.
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
Panier supérieur Panier inférieur
Avec le panier supérieur relevé 22 cm 33 cm
15
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
Panier supérieur Panier inférieur
Avec le panier supérieur abaissé 26 cm 29 cm
Pour régler le panier dans sa position la plus haute,
procédez comme suit :
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux côtés jusqu'à ce
que le mécanisme s'encliquette et que le panier
soit en position stable.
Pour abaisser le panier dans sa position d'origine,
procédez comme suit :
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux côtés, puis faites
en sorte que le mécanisme s'emboîte vers l'arrière,
tout en maintenant le panier.
IMPORTANT
Ne soulevez ou n'abaissez jamais le panier
d'un seul côté uniquement
IMPORTANT
Lorsque le panier est en position haute, il ne
vous est plus possible d'utiliser les supports
pour tasses.
Utilisation du produit de lavage
IMPORTANT
N'utilisez que des produits de lavage spécifi-
ques pour lave-vaisselle.
Respectez le dosage et les consignes de
stockage du fabricant.
16
Ouvrez le couvercle.
Versez le produit de
lavage dans le bac A.
Respectez le niveau de
dosage.
Pour les programmes
avec prélavage, ajoutez
une dose supplémentaire
de produit de lavage dans
le bac B.
Si vous utilisez du produit
de lavage en pastilles :
placez les pastilles dans
le bac A.
Fermez le couvercle.
Produit de lavage en pastilles
Les produits de lavage en pastilles de différents
fabricants présentent un taux de dissolution
variable. C'est pourquoi certains produits de
lavage en pastilles n'atteignent pas leur pouvoir
de nettoyage optimal au cours des program-
mes courts. Par conséquent, veuillez sélec-
tionner un programme de lavage long si vous
utilisez des produits de lavage en pastilles, afin
d'éliminer complètement les résidus de lessive.
Déchargement du lave-vaisselle
Les plats encore chauds sont sensibles aux
chocs.
C'est pourquoi il est préférable de laisser re-
froidir la vaisselle avant de la décharger de
l'appareil.
Videz en premier lieu le panier inférieur, puis
le panier supérieur ; ceci permettra d'éviter
que de l'eau ne s'égoutte du panier supérieur
sur la vaisselle du panier inférieur.
Il se peut que de l'eau soit présente sur les
parois externes et sur la porte du lave-
vaisselle, car l'acier inoxydable est en
définitive plus froid que les plats.
17
ATTENTION
Dès que le programme est terminé, débran-
chez le lave-vaisselle et fermez le robinet d'ar-
rivée d'eau.
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
IMPORTANT
N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les fil-
tres. Si les filtres n'ont pas été correctement
réinstallés, les performances de lavage pour-
ront être compromises.
Nettoyez minutieusement
les filtres A, B etC à l'eau
courante.
Tournez la poignée d'un
1/4 de tour dans le sens
contraire des aiguilles
d'une montre et enlevez
les filtres Bet C.
Retirez le filtre A du fond
de la cuve.
Replacez les filtres et blo-
quez-les en tournant la
poignée dans le sens des
aiguilles d'une montre jus-
qu'à la butée.
18
Nettoyage des bras
d'aspersion
Ne retirez JAMAIS les bras d'aspersion.
Si des résidus de salissures ont bouché les ori-
fices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à
l'aide d'un cure-dent.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de
même que le bandeau de commande, à l'aide
d'un chiffon doux humide, en cas de besoin hu-
midifié d'un peu d'eau savonneuse. N'utilisez
en aucun cas de substances abrasives, de
tampons métalliques ou de solvants (acétone,
trichloréthylène, etc.).
Nettoyage interne
Essuyez régulièrement les joints situés autour
de la porte et des distributeurs de produit de
lavage et de liquide de rinçage à l'aide d'un
chiffon humide.
Nous vous conseillons d'effectuer tous les 3
mois un lavage pour vaisselle très sale mais
sans vaisselle et avec produit de lavage.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un cer-
tain temps, veillez à :
1. Débrancher l'appareil et à fermer le robinet
d'arrivée d'eau.
2. Laisser la porte entrouverte pour prévenir
la formation d'odeurs désagréables.
3. Nettoyer soigneusement l'intérieur de l'ap-
pareil.
Précautions contre le gel
Évitez d'installer l'appareil dans un endroit
la température ambiante est inférieure à 0°C.
Si cela n'est pas possible, videz l'appareil, fer-
mez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée
d'eau et vidangez.
Transport de l'appareil
Si vous devez transporter l'appareil (en cas de
déménagement, etc.) :
1. Retirez la fiche de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de
vidange.
4. Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que
les tuyaux.
Évitez d'incliner l'appareil au cours du trans-
port.
En matière de sauvegarde de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
19
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où
vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans
le respect de l'environnement et sont recycla-
bles. Les composants en plastique sont identi-
fiables grâce aux sigles >PE <, >PS <, etc.
Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans
le conteneur approprié du centre de collecte
des déchets de votre commune.
ATTENTION
Si vous n'utilisez plus votre appareil :
Retirez la fiche de la prise secteur.
Coupez le câble et la fiche et jetez-les.
Éliminez le loquet de la porte. cela évitera
aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et
de mettre ainsi leur vie en danger.
Que faire si…
Le lave-vaisselle ne démarre pas ou se met à
l'arrêt en cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement peu-
vent dépendre d'opérations d'entretien non cor-
rectes ou d'oubli et peuvent être résolues à
l'aide des indications fournies dans le tableau,
sans faire appel à un technicien.
Mettez le lave-vaisselle à l'arrêt et effectuez les
contrôles que nous vous suggérons ci-après.
Code d'erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution
le voyant de départ/annulation clignote en
permanence
répétion d'un signal sonore
1 clignotement du voyant de "fin de programme"
Le lave-vaisselle n'est pas approvisionné en eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté
de tartre.
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le filtre (s'il est présent) situé dans l'embout à vis
du tuyau au niveau de la soupape d'admission est
bouché.
Nettoyez le filtre situé dans l'embout à vis du tuyau.
Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correc-
tement, est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
20
Code d'erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution
le voyant de départ/annulation clignote en
permanence
répétition de 2 signaux sonores
2 clignotements du voyant de "fin de
programme"
Le lave-vaisselle ne vidange pas.
Le robinet de l'évier est bouché.
Nettoyez à fond le robinet de l'évier.
Le tuyau de vidange n'a pas été installé correcte-
ment, est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
le voyant de départ/annulation clignote en
permanence
répétition de 3 signaux sonores
3 clignotements du voyant de "fin de
programme"
Le système de sécurité anti-débordement s'est dé-
clenché.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le
Service Après-vente.
Le programme ne démarre pas. La porte du lave-vaisselle n'a pas été fermée cor-
rectement.
Fermez la porte.
La fiche n'est pas branchée.
Insérez la fiche dans la prise secteur.
Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles.
Remplacez le fusible.
Après avoir effectué ces contrôles ; mettez le
lave-vaisselle en marche. Le programme re-
prendra là où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste ou que le code d'erreur
s'affiche à nouveau, contactez le Service
Après-vente.
Si des codes d'erreurs non décrits dans le ta-
bleau ci-dessus s'affichent, contactez le
Service Après-vente.
Lorsque vous appelez le Service Après-vente,
communiquez le modèle, le numéro de code
produit et le numéro de série. Vous trouverez
ces informations sur la plaque signalétique
située sur le côté du lave-vaisselle. Afin de
pouvoir disposer à tout moment de ces numé-
ros, nous vous recommandons de les inscrire
ici :
Modèle :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° code produit : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° de série : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Les résultats de lavage sont insatisfaisants
La vaisselle n'est pas propre Vous n'avez pas sélectionné le programme appro-
prié.
La vaisselle est disposée de manière telle à empê-
cher l'eau d'atteindre toutes les surfaces. Ne sur-
chargez pas les paniers.
La rotation des bras d'aspersion est entravée par
de la vaisselle mal rangée.
Les filtres situés dans le fond de la cuve sont en-
crassés ou mal installés.
Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou
avez oublié d'approvisionner le distributeur de pro-
duit de lavage.
Si des dépôts de tartre sont présents sur la
vaisselle ; cela signifie que le réservoir de sel est
vide ou que vous n'avez pas réglé correctement le
niveau de l'adoucisseur d'eau.
Le raccordement du tuyau de vidange n'a pas été
réalisé correctement.
Le bouchon du réservoir à sel n'a pas été vissé cor-
rectement.
La vaisselle est mouillée et terne Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Les verres et la vaisselle présentent des rayures, des
taches blanches ou un film bleuâtre
Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
Des gouttes d'eau ont séché sur les verres et la
vaisselle
Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
Il se peut que le produit de lavage soit en cause.
Contactez le service clientèle du fabricant du pro-
duit de lavage.
Si, après avoir effectué tous ces contrôles, le
problème persiste, contactez le Service Après-
vente.
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
(cm)
59,6 x 86,8-94,8 x 55,5
22
Branchement électrique
Tension - Puissance totale - Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la
plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lave-
vaisselle.
Pression de l'eau d'alimentation Minimum - Maximum
(MPa)
0,05 - 0,8
Capacité Couverts 12
Valeurs de consommation
Les valeurs de consommation sont fournies à
titre indicatif et varient en fonction de la pres-
sion et de la température de l'eau, des varia-
tions dans l'alimentation électrique et de la
quantité de vaisselle.
Valeurs de consommation
Programme Durée du programme
(en minutes)
Consommation énergé-
tique (en kWh)
Eau (litres)
Intensif 70°
85 - 95 1,8 - 2,0 22 - 25
Normal 65°
105 - 115 1,5 - 1,7 23 - 25
65° A 30 minutes
30 0,9 9
BIO 50° (Programme de
test des organismes de
contrôle)
130 - 140 1,0 - 1,2 14 - 16
Rinçage d'attente
12 0,1 5
Conseils pour les organismes de test
Les essais, conformément à la normeEN 60704
doivent être réalisés avec l'appareil à pleine
charge et à l'aide du programme de test (voir
"Valeurs de consommation").
Les essais, conformément à la norme EN
50242 , doivent être réalisés après avoir
approvisionné le réservoir à sel et le distributeur
de liquide de rinçage, et à l'aide du programme
de test (voir "Valeurs de consommation").
23
Pleine charge : 12 couverts
Quantité de produit de lavage requise 5 g + 25 g (Type B)
Réglage du dosage du liquide de rinçage position 4 (Type III)
Panier supérieur
Panier à couverts Panier inférieur
Supports pour tasses : position A
Installation
AVERTISSEMENT
Les branchements électriques et les raccorde-
ments hydrauliques nécessaires à l'installation
de l'appareil doivent être réalisés par un élec-
tricien qualifié et/ou un plombier ou une autre
personne compétente.
Encastrement
IMPORTANT
Respectez scrupuleusement les instructions fi-
gurant dans le guide joint pour encastrer le
lave-vaisselle et installer le panneau du meu-
ble.
AVERTISSEMENT
Le lave-vaisselle doit être fixé pour éviter qu'il
bascule.
Par conséquent, veillez à ce que l'élément sous
lequel il est installé soit correctement fixé à une
structure fixe (éléments de meubles de cuisine
adjacents, mur).
Ce lave-vaisselle est conçu pour être encastré
sous un plan de cuisine ou un plan de travail.
24
Outre les ouvertures prévues pour le passage
des tuyaux d'alimentation/de vidange et du cor-
don d'alimentation, aucune outre ouverture de
ventilation du lave-vaisselle n'est requise.
Le lave-vaisselle incorpore des pieds permet-
tant le réglage en hauteur de l'appareil.
Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il
est nécessaire de débrancher l'appareil.
Après son installation, le lave-vaisselle doit être
facilement accessible par un technicien en cas
d'intervention.
Mise à niveau
Une bonne mise à niveau est indispensable
pour une parfaitefermeture et étanchéité de la
porte.
Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle se
ferme correctement sans frottement latéraux.
Si la porte ne ferme pas correctement, dévissez
ou vissez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit
parfaitement de niveau et d'aplomb. (Voir le
guide joint).
Raccordement à l'arrivée d'eau
AVERTISSEMENT
Le lave-vaisselle ne doit pas être branché à des
dispositifs d'eau ouverts ou à des chauffe-eau
instantanés. Ce lave-vaisselle peut être
alimenté en eau chaude (max. 60°) ou en eau
froide. Quoiqu'il en soit, nous vous conseillons
de le raccorder à une arrivée d'eau froide.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pour le raccordement à l'arrivée d'eau
que des tuyaux neufs ; n'utilisez PAS des
tuyaux provenant d'anciens appareils.
ATTENTION
Si l'appareil est raccordé au moyen de tuyaux
neufs ou de tuyaux ayant peu servi, faites
s'écouler l'eau pendant quelques minutes
avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau.
Tuyau d'arrivée d'eau avec
soupape de sécurité
Raccordez le tuyau d'alimentation à un robinet
d'eau à filetage pour tuyau ¾.
Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau à
double paroi, la soupape de sécurité se situe à
proximité du robinet.
Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit, la soupape de
sécurité interrompt l'arrivée d'eau.
AVERTISSEMENT
Le fil électrique de la soupape de sécurité est
situé à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau à
double paroi et il est sous tension.
N'immergez donc pas le tuyau d'arrivée d'eau
ou la soupape de sécurité dans l'eau.
Faites attention au moment d'installer le tuyau
d'arrivée d'eau
. Positionnez le tuyau d'arrivée d'eau de façon
à ce qu'il se trouve toujours au-dessous du bord
inférieur de la soupape de sécurité.
Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de
sécurité est endommagé, débranchez immé-
diatement l'appareil.
25
ATTENTION
Le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau avec
soupape de sécurité relève de la compétence
exclusive du Service Après-vente.
Tuyau de vidange
Raccordez le tuyau de
vidange à l'évier.
Hauteur requise : 30 à 100
cm du sol.
Veillez à ce que les tuyaux
ne soient pas pliés, écra-
sés ou enchevêtrés.
Lorsque vous raccordez
le tuyau de vidange à un
embout du siphon sous
l'évier, n'oubliez pas d'en-
lever, toute la membrane
(A) de plastique. Si vous
oubliez d'enlever toute la
membrane, des particules
d'aliments risquent de
s'accumuler avec le
temps et de boucher l'em-
bout du tuyau de vidange
du lave-vaisselle.
Si vous utilisez une rallonge de tuyau, celle-ci
ne doit pas dépasser 4 mètres de long. De
même que le diamètre intérieur des raccords
utilisés pour les branchements ne doit pas être
inférieur au diamètre du tuyau d'évacuation
fourni.
Branchement électrique
ATTENTION
L'appareil doit être relié à la terre conformé-
ment aux normes en vigueur.
26
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
vérifiez que la tension nominale et le type d'ali-
mentation figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux valeurs d'alimentation de la
pièce où l'appareil doit être installé.
La puissance nominale du fusible figure éga-
lement sur la plaque signalétique.
Branchez toujours la fiche principale dans une
prise correctement installée, protégée contre
les chocs et comportant une borne de mise à
la terre. L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple.
Risque d'incendie.
Si nécessaire, remplacez la prise femelle de
l'installation électrique de votre habitation. Si le
câble électrique doit être remplacé, contactez
le Service Après-vente.
La prise doit rester accessible une fois que
l'appareil est installé.
Pour débrancher l'appareil, ne tirez jamais sur
le cordon. Tirez toujours la prise.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de non-respect des précautions de sécurité
mentionnées dans ce chapitre.
27
www.electrolux.com
117971230-00-17012008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi ZDTL200 Handleiding

Categorie
Vaatwassers
Type
Handleiding

in andere talen