FC9910

Philips FC9910 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Philips FC9910 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
97
7 Schoonmaken en onderhoud 115
7.1 De stofbak legen 115
7.2 Hetgaaslterschoonmaken 116
7.3 Hetuitblaaslterschoonmaken
en vervangen 117
7.4 Hetmotorbeschermingslter
schoonmaken 118
7.5 De borstelrol schoonmaken 118
7.6 De sensoren schoonmaken 119
7.7 Het voorwiel schoonmaken 120
7.8 De zijborstels schoonmaken 120
7.9 De robot schoonmaken 121
7.10 Het basisstation schoonmaken 121
8 Opbergen 121
9 Software-updates 122
10 Accessoiresenltersbestellen 122
11 Milieu 123
12 Garantie en service 123
13 Problemen oplossen 124
14 Foutcodes 126
Inhoudsopgave
1 Belangrijk 98
2 Uw HomeRun 100
2.1 Inleiding 100
2.2 Wat zit er in de doos? 100
2.3 Overzicht 101
3 Hoe uw HomeRun werkt 103
3.1 Hoe uw HomeRun zijn weg vindt 103
3.2 Hoe uw HomeRun hindernissen
en trappen vermijdt 104
3.3 Hoe uw HomeRun stofzuigt 104
3.4 Hoe u de beste resultaten krijgt 105
4 Voor het eerste gebruik 106
4.1 De accu plaatsen 106
4.2 De zijborstels bevestigen 106
4.3 De transparante plastic folie
verwijderen 106
4.4 Batterijen in de afstandsbediening
plaatsen 106
5 Klaarmaken voor gebruik 107
5.1 De HomeRun inschakelen 107
5.2 Het basisstation installeren 107
5.3 Opladen 108
5.4 De kloktijd instellen 109
6 De HomeRun gebruiken 110
6.1 Starten en stoppen 110
6.2 Reinigingsmodi 110
6.3 Timer 113
6.4 Handmatig navigeren 114
6.5 BASE-functie 114
6.6 TURBO-functie 114

98
1.0.2 Waarschuwing
Controleer of het voltage dat wordt
aangegeven op de adapter overeenkomt
met de plaatselijke netspanning voordat u de
adapter aansluit.
Gebruik de robot niet als de stekker, het

de robot niet compleet is.
Indien het netsnoer of de adapter beschadigd

Philips, een door Philips geautoriseerd
servicecentrum of personen met vergelijkbare



huishoudelijk gebruik binnenshuis.

vloeren bedoeld.

door personen (waaronder kinderen) met

geestelijke vermogens, of die gebrek aan

die verantwoordelijk is voor hun veiligheid

hoe de robot dient te worden gebruikt.


Houd kinderen en huisdieren weg bij de
robot. Laat kinderen of huisdieren niet op de

Houd losse kledingstukken, haar en
lichaamsdelen uit de buurt van de borstelrol
en andere bewegende onderdelen van de
robot.


niet verstrikt raakt in de trekkoorden van

Laat de robot niet over het netsnoer van
andere apparaten of over andere kabels
bewegen, omdat dit een gevaarlijke situatie
kan opleveren.
Schakel de robot uit als een gevaarlijke situatie

gedraagt of een abnormale geur afgeeft.
1 Belangrijk

voordat u de robot gaat gebruiken. Bewaar de

kunnen raadplegen. Lees alle waarschuwingen
en veiligheidsinstructies hieronder voordat u de
robot gaat gebruiken.
1.0.1 Gevaar
Dompel de robot, het basisstation of de
adapter niet onder in water of andere
vloeistoffen.
Gebruik de robot niet op natte vloeren of
in ruimten waar het gevaar bestaat dat de
robot in contact komt met water of wordt
ondergedompeld in water.
Zuig nooit brandbare stoffen op. Zuig nooit as

Gebruik de robot niet in vochtige ruimten,

Gebruik de robot niet op gevaarlijke plekken


Beschadig, buig of verdraai het netsnoer

beschadigt het netsnoer en kan brand of een

1 2
1 2
99
Gebruik de robot niet in een donkere kamer,

De robot kan op tapijten met een poolhoogte


harde vloeren.
1 2
1
max.
20mm
2
1.0.4 Elektromagnetischevelden(EMV)
De robot voldoet aan alle richtlijnen met




nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
1 2
1 2
1.0.3 Let op





‘Foutcodes’).

kan de motor beschadigen en de levensduur
van de robot verkorten.
Gebruik alleen het netsnoer, de adapter en

robot op te laden.
Bedek de infraroodgenerator en


kunnen de robot en het basisstation niet met
elkaar communiceren.
Bedek de camera of de sensoren op de robot

kan vinden en niet met het basisstation kan
communiceren.

uitknop op de onderkant in de stand OFF

opbergt.

langere tijd niet gebruikt.

100
2.2 Wat zit er in de doos?
1 Basisstation
2 Robot
 
4 Netsnoer
 
 
7 Snelstartgids
 
 
10 Batterijen
11 Zijborstels
2 Uw HomeRun
2.1 Inleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van een HomeRun-

om uw vloeren elke dag schoon te houden.

hard werken en vraagt veel tijd. Uw HomeRun


u niet thuis bent. Registreer uw HomeRun


aanbiedt.

over uw HomeRun en voor software-updates.
Quick Start Guide
ww
w.philips.com/welcome
FC9910
67
89
1
2
3
4
5
10
11
101
2.3 Overzicht
2.3.1 Bovenaanzicht
1 Camera
2 USB-poort
 
4 Schoonmaakhulpstuk
5 Stofbakcompartimentdeksel
6 Foutcodesticker
 
8 Bumper
9 Hindernisdetectiesensor
2.3.2 Weergave onderkant
 
 
 
4 Zijborstels
5 Borstelrol
6 Borstelrolvasthouder
 
 
9 Oplaadaansluitingen
2.3.3 Display
 
 
 
4 Timerindicator
5 Foutcodeaanduiding
6 POWER-knop 3
Indrukken om in te schakelen, te stoppen

de stand-bymodus.
 
Indrukken om te schakelen tussen de
reinigingsmodi.
 
 


10 TURBO-indicator
 
 
 
14 Indicator van SPOT-reinigingsmodus

Error codes
E0 E1 E
2 E3 E4
E5 E6 E7 E8
12
4
5
7
8
9
3
6
341
9
8
7
5 6
2
1
2
3
4
5
6
7 98
14
13
12
11
10
102
2.3.4 Afstandsbediening
1 POWER-knop 3
Indrukken om in te schakelen, te stoppen met stof-

2 TURBO-knop
Indrukken om de TURBO-functie in of
uit te schakelen.
3 CLOCK-knop
Indrukken om de kloktijd in te stellen.
4 - en + knoppen
Indrukken om de tijd aan te passen.
5 ENTER-knop

 
Indrukken om de robot in handmatige
modus te gebruiken.
 
Indrukken om te schakelen tussende reinigingsmodi.
 
Indrukken om de timer in te stellen.
 
Indrukken om de robot te laten terugkeren

 


11 Batterijvak
12 Kleppen van batterij- en accuvak
2.3.5 Stofbak
1 Handvat van stofbak
2 Filterhouder
 
 
 
2.3.6 Basisstation
1 Infraroodgenerator
 
3 Oplaadlampje
4 Oplaadaansluitingen
 
6 Opening voor snoerdoorvoer
7 Snoeropberghaspel
8 Kleine stekker
 
10 Netsnoer met stekker
11 12
1
3
4
10
2
9
8
7
6
5
5
1
4 3 2
657
109
8
32
1
4
103
4 De HomeRun gebruikt de kaart om te


5 De HomeRun maakt iedere keer dat hij


de kamer hebt veranderd.
 
slaan tijdens een schoonmaakbeurt, hoeft u

kaart gebruiken om naar dit gebied terug te

D
Opmerking:
U kunt de HomeRun niet in een donkere kamer

camera navigeert en daarvoor licht nodig heeft.
B
Waarschuwing:
Pak de HomeRun niet op en verplaats hem niet
tijdens het stofzuigen. Als u dit doet, verdwaalt
de robot en slaat hij gebieden over.
3 Hoe uw HomeRun
werkt
3.1HoeuwHomeRunzijn
weg vindt
1 De HomeRun maakt foto’s van het plafond


 
voorwerpen om hem heen te detecteren.
3 De HomeRun gebruikt de foto’s die door

de sensoren om een kaart van de kamer te


104
3.3 Hoe uw HomeRun stofzuigt
Uw HomeRun heeft een 3-fasenreinigingssysteem

1 Zijborstels helpen uw HomeRun in hoeken en

2 De borstelrol maakt het stof los van de vloer
en de rolbeweging transporteert het stof naar
de stofbak.
 


3.2 Hoe uw HomeRun
hindernissen en trappen
vermijdt
Uw HomeRun heeft meer dan 20 sensoren om
hem te helpen door de kamer te navigeren.
1 De sensoren in de bumper helpen de

tafels of staande planten te vermijden.
2 De sensoren in de bodem helpen de
HomeRun om hoogteverschillen te

de trap af valt.
105


schoenen van de vloer. Schuif de netsnoeren

Wanneer u de HomeRun gebruikt om een

kwastjes dan onder het vloerkleed om te
voorkomen dat de robot vastraakt in de
kwastjes en het vloerkleed beschadigt.
3.4 Hoe u de beste resultaten
krijgt
Gebruik uw HomeRun ten minste drie keer
per week.
Leeg de stofbak van de HomeRun na ieder
gebruik.
Sluit de deuren naar andere kamers om het

beperken.

106
4.3 De transparante plastic
folieverwijderen
1 K
eer de robot om en verwijder de transparante

daarna de transparante plastic folie van de
infraroodgenerator van het basisstation (2).
1 2
4.4Batterijeninde
afstandsbediening plaatsen


afstandsbediening meegeleverd. Plaats de
batterijen in het batterijvak voordat u de robot


1 
plaats de batterijen in het batterijvak (2).
1 2
2 Plaats de klep weer op het batterijvak.
D
Opmerking:
Zorg ervoor dat de + en - polen van de

4 Voor het eerste
gebruik
4.1 De accu plaatsen
De accu moet voor gebruik worden geplaatst.
1 
vlakke ondergrond.
2 



vastklikt (‘klik’).
CLICK
D Opmerking:
Hoewel de accu al gedeeltelijk in de fabriek is

voordat u de robot kunt gaan gebruiken.
4.2Dezijborstelsbevestigen
1 


(markering R).
2 Breng de gaten in het midden van de

bevestigingspin op de onderkant van de robot

107
5.2 Het basisstation installeren
1
Steek de kleine stekker van de adapter in de
aansluiting op het basisstation (1). Steek het
netsnoer in de adapter (2) en steek de netstekker
in het stopcontact (3). Het oplaadlampje op het
basisstation gaat rood branden.
1
3
2
2

vloer tegen de muur. Zorg ervoor dat er geen

binnen 0,5 m links en rechts van het basisstation
en 1,5 m vóór het basisstation.
D Opmerking:
Om te voorkomen dat de robot vastraakt in
het snoer, rolt u het overbodige snoer rond de
snoeropberghaspel (1) en voert u het snoer
door een van de snoerdoorvoeropeningen als

basisstation (2) bevindt.
1
2
5 Klaarmaken voor
gebruik
5.1 De HomeRun inschakelen
1 
op de onderkant op ON (1). Druk op de
POWER-knop op de robot (2).
1 2
2 De HomeRun start in circa 1 minuut op. Dit

is de HomeRun gebruiksklaar: het display en
het aan-lampje gaan aan (2).
D
Opmerking:

inschakelen niet wordt gebruikt, schakelt hij
automatisch over naar de stand-bymodus om
energie te besparen.
1 2

108
2 Wanneer de robot correct op het basisstation
is geplaatst, knippert het oplaadlampje op
het basisstation groen (1) en knippert de

1 2
3 Wanneer de accu helemaal opgeladen is,

display continu en brandt het oplaadlampje op
het basisstation ononderbroken groen.
D
Opmerking:
De robot keert alleen automatisch naar het
basisstation terug wanneer hij is gestart vanaf het
basisstation.
D
Opmerking:


en nog niet klaar is, gaat de robot terug naar het
basisstation om op te laden. Zodra hij helemaal

plaats waar het is gestopt. Terwijl de robot oplaadt,
knippert de indicator van de reinigingsmodus op
het display om aan te geven dat de robot niet nog

5.3.3 Opladen door de robot aan te sluiten op
netspanning
1 Steek de kleine stekker van de adapter in de
aansluiting voor de kleine stekker op de robot
(1). Steek het netsnoer in de adapter en steek
de stekker in een stopcontact (2).
5.3 Opladen
Uw HomeRun kan op twee manieren worden
opgeladen:
Handmatig of automatisch op het basisstation
tijdens gebruik;
Door de robot rechtstreeks aan te sluiten op
netspanning.
D
Opmerking:
Wanneer de robot helemaal is opgeladen, kan uw

100 minuten. Wanneer de accu leeg is, duurt het
opladen van uw HomeRun maximaal 3 uur.
5.3.1 Opladen: handmatig op het basisstation
1
Om uw HomeRun op te laden, bijvoorbeeld
voor het eerste gebruik of wanneer de accu
volledig leeg is na een lange periode niet

aangesloten basisstation (1). Het oplaadlampje
op het basisstation knippert groen wanneer de
robot correct op het basisstation is geplaatst (2).
1 2
D Opmerking:
Zorg ervoor dat de oplaadaansluitingen op de

oplaadaansluitingen op het basisstation.
2 Wanneer de accu helemaal opgeladen is,
brandt het oplaadlampje op het basisstation
ononderbroken groen.
5.3.2 Opladen:automatischtijdensgebruik
1 Wanneer uw HomeRun klaar is met

het accuvermogen over is, keert de robot
automatisch naar het basisstation terug om
op te laden. Wanneer de robot naar het

op het display getoond.
109
3
Druk op de ENTER-knop op de
afstandsbediening om te bevestigen (1). De
minutenaanduiding verschijnt op het display (2).
1 2
4 Gebruik de + en - knoppen op de
afstandsbediening om de minuten in te stellen
(1). De ingestelde minuten verschijnen op het
display (2).
1 2
5 Druk op de ENTER-knop op de
afstandsbediening om te bevestigen (1). De
ingestelde kloktijd verschijnt op het display (2).
1 2
1
3
2
2 Wanneer de robot goed op netspanning

oplaadindicatie op het display.
3 Wanneer de batterij helemaal opgeladen is,

display ononderbroken.
5.4Dekloktijdinstellen
De kloktijd moet met de afstandsbediening
worden ingesteld. De HomeRun gebruikt de

display brandt, is de getoonde tijd een tijd tussen

brandt, is de getoonde tijd een tijd tussen 12 uur ‘s
middags en middernacht.
1 Druk op de CLOCK-knop op de
afstandsbediening (1). De uuraanduiding
begint te knipperen (2).
1 2
2 Gebruik de + en - knoppen op de
afstandsbediening om het uur in te stellen (1).
Het ingestelde uur verschijnt op het display (2).
1 2

110
4 



5 Druk op de POWER-knop om te stoppen

de operationele modus. Druk nogmaals op
de POWER-knop om de robot in de stand-

6.2 Reinigingsmodi
Uw HomeRun heeft vier reinigingsmodi. Elke
modus is voor een speciale situatie ontworpen.
1 

2 
brandt op het display.
3 

6 De HomeRun
gebruiken
6.1 Starten en stoppen
1 Druk op de POWER-knop. Het display van de
robot gaat aan.
2 

3 
display en de tijd begint te tellen vanaf 0 (1)

1 2
111
D Opmerking:






6.2.2 SPOT-reinigingsmodus
Gebruik de SPOT-modus om een klein gebied

midden van het gebied dat u wilt reinigen.
De HomeRun beweegt in evenwijdige rechte

1,5 x 1,5 m.
1.5m
1.5m


het display en keert de HomeRun naar het
startpunt terug.
6.2.1 AUTO-reinigingsmodus


voor de meeste situaties.
E
Tip:
Wij raden u aan altijd te beginnen met

van de andere modi probeert.

uw vloeren in evenwijdige rechte lijnen om

mogelijk worden gereinigd.


keert de HomeRun terug naar het
basisstation.

gaat de HomeRun automatisch terug naar het
basisstation om op te laden. Na het opladen
gaat hij terug naar de plaats waar hij was
gebleven om daar verder te gaan.

geprogrammeerd om objecten hoger dan


drempels of vloerkleden hoger dan 10 mm

Dik kamerbreed tapijt kan moeilijk te reinigen




112
6.2.4 CARPET-reinigingsmodus

gebieden met kamerbreed tapijt met een

kamerbreed tapijt hebt, probeer dan eerst de




modus.
D
Opmerking:

dit de levensduur van de accu. Gebruik de



vloeren in een gemengd patroon van rechte
en kruiselingse bewegingen.
De HomeRun schakelt daarbij de TURBO-



keert de HomeRun naar het basisstation
terug.
D
Opmerking:


wanneer hij klaar is of wanneer de accu bijna
leeg is.
6.2.3 CLIMB-reinigingsmodus

van vloeren met dikkere vloerkleden en
voorwerpen waar de HomeRun in de


meeste vloerkleden met lage pool klimmen
(1) en kan hij over voorwerpen met een
hoogte van maximaal 15 mm heen klimmen (2).
1 2



gereinigd.


keert de HomeRun terug naar het
basisstation.

gaat de HomeRun automatisch terug naar het
basisstation om op te laden. Na het opladen
gaat hij terug naar de plaats waar hij was
gebleven om daar verder te gaan.
D
Opmerking:



wanneer de accu bijna leeg is.
113
4 Gebruik de + en - knoppen op de
afstandsbediening om de minuten in te stellen
(1). De ingestelde minuten verschijnen op het
display (2).
1 2
5 Druk op de ENTER-knop om te bevestigen
(1). De timerindicator brandt continu op het
display. De kloktijd verschijnt op het display
(2). Uw HomeRun begint op de ingestelde tijd

1 2
6 Wanneer de HomeRun klaar is met



andere plaats in de kamer is begonnen, keert
hij automatisch naar die plaats terug.
D
Opmerking:
U kunt de timer alleen gebruiken als de kloktijd
ingesteld is.
D
Opmerking:
De timerfunctie werkt alleen wanneer de


stand ON staat. De functie werkt niet wanneer
de robot rechtstreeks vanaf netspanning aan het
opladen is.
6.3 Timer
6.3.1 De timer instellen


1 
afstandsbediening (1). De timeraanduiding en
de uuraanduiding gaan knipperen (2).
1 2
2 Gebruik de + en - knoppen om het uur in te
stellen waarop de robot moet beginnen met

op het display (2).
1 2
3 Druk op de ENTER-knop om te bevestigen
(1). Het ingestelde uur blijft branden op het
display (2).
1 2

114
6.5 BASE-functie
1 
afstandsbediening om de HomeRun terug
te laten keren naar het basisstation. De tekst

beweegt naar het basisstation en plaatst

gebruik’).
6.6 TURBO-functie
1 Druk op de TURBO-knop op de
afstandsbediening om uw HomeRun grondiger

gaat branden op het display (2).
1 2
2 Druk nogmaals op de TURBO-knop om
terug te keren naar het normale niveau van
grondigheid van de robot.
6.3.2 Eeningesteldestofzuigtijdcontroleren
ofverwijderen
1 
afstandsbediening. De ingestelde tijd wordt

2 

ingestelde tijd te laten verdwijnen van het
display en drukt u op de ENTER-knop om te
bevestigen.
D
Opmerking:

ingestelde reinigingstijd te verwijderen, drukt u op
de ENTER-knop.
6.4 Handmatig navigeren
1 
afstandsbediening om uw HomeRun naar een
speciaal gebied te leiden.
1 3
2
1 3
2

de robot is ingeschakeld maar niet aan het




de robot in de gewenste richting terwijl

D
Opmerking:
Het pijltje naar beneden werkt niet omdat uw
HomeRun niet achteruit kan bewegen.
115
3 Pak het handvat van de stofbak en trek het
omhoog om de stofbak te ontgrendelen (1)
en til de stofbak uit de robot (2).
1 2
D Opmerking:
Til de stofbak verticaal uit het compartiment

stofbak valt.
4
Druk tegen de grendel om de sluiter te openen

1 2
5
Schud de stofbak boven een afvalbak leeg

borsteluiteinde van het schoonmaakhulpstuk (2).
1 2
7 Schoonmaken en
onderhoud
7.1 De stofbak legen
Wij raden u aan de stofbak na elk gebruik te legen
voor het beste resultaat.
1 Til het stofbakcompartimentdeksel op (1) en
trek het van de robot af (2).
1 2
2 Keer het stofbakcompartimentdeksel om
(1) en verwijder het schoonmaakhulpstuk
uit de binnenkant van het
stofbakcompartimentdeksel (2).
1
Error codes
E0 E1 E2 E3 E4
E5 E6 E7 E8
2

116
D Opmerking:

vergrendelen, dient u de stofbak en het
handvat opnieuw naar beneden te drukken

schuiven.
9 Plaats de twee nokjes van het
stofbakcompartimentdeksel in de robot (1)

om de robot te sluiten (2).
1 2
7.2Hetgaaslterschoonmaken

maken nadat u de stofbak hebt geleegd voor het
beste resultaat.
1 
legen’ om het stofbakcompartimentdeksel
te verwijderen, de stofbak eruit te halen en
het schoonmaakhulpstuk uit de binnenkant
van het stofbakcompartimentdeksel te
verwijderen.
2 Trek aan het ontgrendellipje om de


1 2
E Tip:
U kunt de stofbak ook onder de kraan

Zorg ervoor dat de stofbak droog is voordat

D
Opmerking:
De stofbak is niet vaatwasmachinebestendig.
6 Sluit de sluiter (1) en druk tegen de grendel
om de sluiter te vergrendelen (2).
1 2
7 Plaats de stofbak terug in de robot (1). Klap
het handvat naar beneden om de stofbak op

1 2
8 Zorg ervoor dat de haken de stofbak goed
vergrendelen.
CLICK
117
7.3Hetuitblaaslter
schoonmaken en vervangen
7.3.1 Hetuitblaaslterschoonmaken

schoonmaken als u uw HomeRun dagelijks
gebruikt.
1 

te verwijderen.
2 

1 2
D Opmerking:

bestendig en niet waterbestendig.
3 

4 


te plaatsen.
7.3.2 Hetuitblaasltervervangen

vervangen als u uw HomeRun dagelijks gebruikt.
1 

te verwijderen (1).
2 


3 

schoonmaakhulpstuk (2).
1 2
4 


5

6 
om de stofbak terug in de robot te plaatsen
(2) en om het stofbakcompartimentdeksel
terug op de robot te plaatsen.
1 2

118
7.5 De borstelrol schoonmaken


resultaat.
1 Keer de robot ondersteboven op de vloer of
op een tafel.
2 Druk de grendelhaken aan beide kanten van
de borstelrolvasthouder naar elkaar toe om
de vasthouder te ontgrendelen.
3 Til de borstelrolvasthouder uit de robot.
4 Om de borstelrol te verwijderen, tilt u
de linkerkant uit de robot (1) en trekt u
vervolgens de rechterkant uit de houder (2).
1 2
3 


te plaatsen.
7.4 Het motorbeschermings-
lterschoonmaken


1 
legen’ om het stofbakcompartimentdeksel te
verwijderen en de stofbak eruit te halen.
2 
robot en maak het schoon met een normale

3 
4 
om de stofbak in de robot terug te plaatsen
en het stofbakcompartimentdeksel op de
robot terug te plaatsen.
119
D Opmerking:
U vindt het schoonmaakhulpstuk aan de
binnenkant van het stofbakcompartiment-

7 Plaats de borstelrolvasthouder over de

vasthouder tot de grendelhaken op hun plaats
vergrendelen (‘klik’) (2).
1
CLICK
2
7.6 De sensoren schoonmaken
1 
bumper van de robot schoon met een
wattenstaafje.
2 
onderkant van de robot schoon met een
wattenstaafje.
1 2
5 
de borstelrol met het kamuiteinde van het
schoonmaakhulpstuk of met uw vingers.
Err
or codes
E0 E1 E2 E3 E4
E5 E6 E7 E8
D Opmerking:
U vindt het schoonmaakhulpstuk aan de
binnenkant van het stofbakcompartiment-

D
Opmerking:
De borstelrol is niet vaatwasmachinebestendig
en niet waterbestendig.
6 Plaats de vierkante pin aan de rechterkant van
de borstelrol terug in het vierkante gaatje van
de houder (1). Plaats het andere uiteinde van
de borstelrol in de uitsparing (2).
1 2

120
4
Plaats het voorwiel terug in de robot (1).
Plaats vervolgens de voorwielvasthouder over

grendelhaken met een klik vergrendelen (2).
1 2
7.8Dezijborstelsschoonmaken
1 
verwijderen, pak dan twee armen van de

handen omhoog.
2 
het kamuiteinde van het schoonmaakhulpstuk
of met uw vingers.
3 


aan de onderkant van de robot en duw de

4 Herhaal stap 1 tot en met 3 om de andere

7.7 Het voorwiel schoonmaken
1 

ontgrendelen (1) en til de voorwielvasthouder
van de robot (2).
1 2
2 
de vasthouder met het kamuiteinde van het
schoonmaakhulpstuk of met uw vingers.
3 
v
erwijder stof en vuil van het wiel met het
borsteluiteinde van het schoonmaakhulpstuk (2).
1 2
D Opmerking:
U vindt het schoonmaakhulpstuk aan de
binnenkant van het stofbakcompartiment-

121
8 Opbergen
1 
de robot op OFF om de HomeRun uit te
schakelen. Het aan-lampje gaat uit.
2 
of langer niet gaat gebruiken.
D Opmerking:
Berg uw HomeRun altijd op een goed
geventileerde en koele plek op.
7.9 De robot schoonmaken
B Waarschuwing:
Dompel de robot niet in water.
1 
doek.
B
Waarschuwing:
Gebruik nooit schuursponzen, schurende
schoonmaakmiddelen of agressieve
vloeistoffen zoals benzine of aceton om de
robot schoon te maken.
7.10 Het basisstation
schoonmaken
1 Haal de stekker uit het stopcontact.
2 
droge doek.

122
10Accessoiresenlters
bestellen




HomeRun, neem dan contact op met het Philips
Consumer Care Centre in uw land of ga naar uw


servicenummer 4222 459 48261.

onder servicenummer 4222 459 48281.
U kunt een extra borstelrol bestellen onder
servicenummer 4222 459 48121.

onder servicenummer 4222 459 48131.

kan worden opgeladen, kunt u een nieuwe
accu bestellen onder servicenummer
4222 459 48141.
9 Software-updates
Uw HomeRun werkt op geïntegreerde



de update op de robot te uploaden.
1 
support regelmatig op updates.
2 

website om de software te uploaden.
D
Opmerking:
U hebt een computer met internet en een
USB Flash Drive nodig om de software-
update van de website te downloaden.
9.0.1 Open source-software
Uw HomeRun werkt op open source-software.
Philips biedt aan om op aanvraag een volledige
machineleesbare kopie van de broncode op
een medium beschikbaar te stellen dat normaal
gesproken wordt gebruikt om software uit te
wisselen voor een prijs die niet hoger is dan de
kosten voor het overbrengen van een fysieke kopie.

jaar na de aankoopdatum van dit product.

schrijf dan naar:
Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards
Postbus 220

Nederland
E-mailadres: [email protected]
123
12 Garantie en service

de Philips-website: www.philips.com of neem
contact op met het Philips Consumer Care
Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in
het ‘worldwide guarantee’-vouwblad).


onverhoopt moeten worden gerepareerd, dan
helpt het Consumer Care Centre u door te



het product bij u thuis ophaalt en het na reparatie
weer terugbrengt.

ga dan naar uw Philips-dealer.
11Milieu
1 De niet-oplaadbare batterijen van de
afstandsbediening en de accu van de robot
bevatten stoffen die schadelijk kunnen

oplaadbare batterijen niet weg met het



de afstandsbediening en de accu van de robot
altijd voordat u uw HomeRun wegdoet en

 
levensduur niet weg met het normale huisvuil,
maar lever het apparaat in op een door de

te laten recyclen. Op die manier levert u een
bijdrage aan een schonere leefomgeving.
1 2

124
13 Problemen oplossen
Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u tegen kunt komen tijdens het gebruik van

informatie, neem dan contact op met het Customer Care Centre in uw land.
Probleem  Oplossing
De schoonmaak-

afgenomen.
De stofbak is vol. 
‘Schoonmaken en onderhoud’).
De borstelrol is vuil. 
‘Schoonmaken en onderhoud’).


is vuil.


De robot stopt
plotseling met

U hebt de SPOT-





Er verschijnt een foutcode
op het display.
Controleer de tabel met foutcodes in hoofdstuk
‘Foutcodes’ om het probleem vast te stellen en
op te lossen.
De robot

uit wanneer ik
op de POWER-
knop druk om
het apparaat in te
schakelen.
De accu is bijna leeg. Laad de robot handmatig op op het basisstation
of sluit de robot rechtstreeks aan op netspanning

De robot
reageert niet.



op de POWER-knop van de robot.
De accu is leeg. Laad de robot handmatig op op het basisstation
of sluit de robot rechtstreeks aan op netspanning

U hebt de accu niet goed
in de robot geplaatst.

het apparaat.
De niet-oplaadbare
batterijen van de






Zorg ervoor dat de infraroodgenerator en



125
Probleem  Oplossing
De afstandsbediening

het basisstation.
Ga een stukje van het bassistation af staan en bedien
vervolgens de afstandsbediening opnieuw terwijl u

De robot laadt
niet op.
Het basisstation of
de robot is niet goed
aangesloten op netspanning.
Zorg ervoor dat u de kleine stekker goed in de
aansluiting op het basisstation of de robot steekt.
Zorg er ook voor dat u de kleine stekker van het
netsnoer goed in de adapter steekt en dat u de
stekker goed in het stopcontact steekt.
De robot keert na
het schoonmaken
niet terug naar het
basisstation.
U bent gaan schoonmaken

reinigingsmodus vanaf een
andere plaats in de kamer
dan het basisstation.



Het basisstation of
de robot is niet goed
aangesloten op netspanning.
Zorg ervoor dat u de kleine stekker goed in de
aansluiting op het basisstation of de robot steekt.
Zorg er ook voor dat u de kleine stekker van het
netsnoer goed in de adapter steekt en dat u de
stekker goed in het stopcontact steekt.
De infraroodgenerator of

of een of meer sensoren
op de robot worden
belemmerd.


of verwijder het voorwerp dat een of meer
sensoren van de robot belemmert.

achter een muur of ander
obstakel waardoor het
signaal wordt belemmerd.
Zet het basisstation op een andere plaats. Zorg

aan beide kanten van het basisstation bevinden.
U hebt een klein gebied in
de SPOT-reinigingsmodus
schoongemaakt.
Wanneer de robot het gebied heeft
schoongemaakt, stopt hij automatisch. U kunt

drukken om de robot te laten terugkeren naar



robot automatisch terug naar het basisstation.

126
14Foutcodes
Foutcodes  Oplossing
E0  Laad de robot op.
E1 Wiel omhoog 

een vlak gebied.
E2  
E3 Stofbakfout De stofbak is niet goed geplaatst. Plaats de stofbak

‘De stofbak legen’ in hoofdstuk ‘Schoonmaken en
onderhoud’).
E4 Overbelasting wielmotor 

‘Schoonmaken en onderhoud’).
E5 Overbelasting borstelmotor 

hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’).
E6 Overbelasting robotmotor 

E7 Fout binnensysteem 
weer op ON.
E8 
niet


de bewegingen kunnen belemmeren. Controleer

door de robot ondersteboven te draaien en



onderhoud’).
4222.003.3505.4
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number:
/