Documenttranscriptie
VEILIGHEIDSINFORMATIE
WAARSCHUWING FCC-VOORSCHRIFTEN (VOOR DE VS)
Deze apparatuur is getest en bevonden te voldoen aan de
beperkingen van een Class B digitaal apparaat, volgens Part
15 van de FCC-reglementen.
De beperkingen zijn ontwikkeld om een redelijke bescherming
te bieden tegen schadelijke storingen bij huishoudelijk
gebruik. Deze apparatuur genereert en gebruikt
radiofrequenties en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt
volgens de aanwijzingen, schadelijk interfereren met
radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er zich in
bepaalde situaties geen interferenties voordoen.
Wanneer deze apparatuur schadelijke storingen bij tv- en
radio-ontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door
het apparaat uit en aan te schakelen, is het raadzaam om de
storing op te heffen door de volgende maatregelen te nemen:
• Roteer of verplaats de ontvangende antenne
• Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger
• Sluit de apparatuur aan op een andere wandcontactdoos
die zich niet in dezelfde groep als die van de ontvanger
bevindt
• Vraag een wederverkoper of een ervaren radio- of tvtechnicus om hulp.
Ongeoorloofde veranderingen of modificaties aan de
apparatuur kunnen leiden tot het vervallen van het recht op
het gebruik van de apparatuur.
Sterke magnetische velden kunnen het
normaal functioneren van het apparaat
Voorzichtig! verhinderen. Volg dan de resetprocedure
zoals beschreven in de handleiding. Als
dat niet helpt, gebruik het apparaat dan op
een andere locatie.
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES AANDACHTIG ALVORENS VERDER TE GAAN
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats als naslag bij
toekomstig gebruik.
Voeding
Sluit de bijbehorende lichtnetadapter aan op een stopcontact
met het juiste voltage.
Sluit het niet aan op een stopcontact met een ander voltage
dan waarvoor het apparaat bedoeld is.
Ontkoppel de lichtnetadapter wanneer het apparaat niet in
gebruik is of in het geval zich onweer voordoet.
Aansluitingen
Alvorens het instrument op andere apparatuur aan te sluiten,
schakel alle betreffende apparaten eerst uit.
Plaatsing
Stel het apparaat niet bloot aan omstandigheden die
vervorming, verkleuring of nog ernstiger schade veroorzaken:
• Direct zonlicht
• Extreme temperaturen of vochtigheid
• Overmatig stof en vuil
• Sterke trillingen of schokken
• In de nabijheid van magnetische velden
Storingen op andere elektrische apparaten
Radioʼs en tvʼs die dicht bij het apparaat staan kunnen
storende signalen ontvangen. Gebruik het apparaat op een
geschikte afstand van radioʼs en tvʼs.
Reiniging
Reinig uitsluitend met een zachte, droge doek.
Gebruik geen verfverdunner, oplosmiddelen,
schoonmaakmiddelen of met chemische middelen
geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Behandeling
Gebruik geen overmatige kracht bij de bediening van
schakelaars en knoppen.
Zorg dat er geen papieren, metalen of andersoortige
voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Ontkoppel de
lichtnetadapter als dit toch gebeurt. Laat vervolgens het
apparaat inspecteren door geschoold servicepersoneel.
Ontkoppel alle kabels alvorens het apparaat te verplaatsen.
2
Inhoudsopgave
Beschrijving bedieningspaneel en -venster
Frontpaneel
Achterpaneel
LCD-venster
Voorbereiding
Voeding`
Muziekstandaard plaatsen
4
4
4
5
5
Aansluitingen
Connections
Hoofdtelefoonaansluiting
6
Headphones Jack.........................................................6
Sustainpedaalaansluiting
6
Sustain
Jack.................................................................
USB-aansluiting
66
USB Jack..................................................................... 6
Basisbediening
Basic Operation
Aan/uitschakelaar
7
Power
Switch...............................................................
Mastervolume
77
Master Volume.............................................................7
Geluiden en effecten
Kies
een geluid
8
Voices
and Effects
Twee geluiden gelijktijdig
8
Select a Voice.............................................................. 8
Lower Voice / splitpunt
9
Dual Voice....................................................................8
Sustain
9
Lower Voice/Split Point.............................................. 9
DSP-effect
9
Sustain.........................................................................9
DSP Effect.................................................................. 9
Style-bediening
Kies
een
style
10
Style
Control
De begeleidingssectie
10
Select a Style..............................................................10
Een style starten
11
The Accompaniment Section.......................................10
Een style beëindigen
12
Start /afill
Style................................................................12
11
Main
Stop a Style................................................................12
12
Tempo
Main/Fill......................................................................13
Akkoordherkenning
12
Tempo.........................................................................14
Akkoordbeginselen
12
Eenknops-instelling
Chord Recongnize.....................................................15
13
Metronoom
15
Metronome..................................................................
15
Begeleidingsvolume
One Touch Setting......................................................15
15
Accomp Volume..........................................................15
Opname
Record
Start de opname
16
Start Recording...........................................................16
Stop de opname
16
Stop Recording...........................................................16
De
opname
16
Play
Back afspelen
the Recording.............................................
16
Song
Song
Lesson Mode..............................................................17
Les-modus
17
Lesson
1.....................................................................
Les 1
1818
Lesson
2.....................................................................
Les
2
1818
Lesson
3.....................................................................
Les
3
1919
Grade Function..........................................................
Beoordeling
1919
Demo
Demo
Enter Demo................................................................20
Start demo
20
Exit
Demo...................................................................20
Demo beëindigen
20
Function Menu
Functiemenu
Transpose..................................................................
Transponeren
2121
Octave........................................................................
Octaaf
2121
Beat............................................................................
Maatindeling
2121
Split Point...................................................................
Splitpunt
2121
MIDI-in
2222
MIDI IN.......................................................................
MIDI-out
22
MIDI OUT................................................................... 22
Aanslaggevoeligheid
22
Touch......................................................................... 22
Stemming
22
Tune...........................................................................
Galmniveau
2222
Reverb Level................................................................
Chorusniveau
2322
Pedaaltoewijzing
23
Chorus Level..............................................................23
Pedal Assign...............................................................23
Akkoordenboek
24
Chord Dictionary........................................ 24
MIDI-functies
MIDI Function
Wat is MIDI
25
What is MIDI.............................................................. 25
USB-aansluiting
25
USB
Connection.........................................................
MIDI-toepassing
2525
MIDI Application......................................................... 25
Appendix
Appendices
Specificaties
2626
Specifications.............................................................
Appendix
1 -1-Voice-lijst
2727
Appendix
Voice List................................................
Appendix
22
- Style-lijst
29
Appendix
- Style List................................................
29
Appendix 3 - Demo-lljst
29
Appendix 3 - Demo List..............................................29
Appendix 4 - Song-lijst
30
Appendix 4 - Song List...............................................30
Appendix 5 - Akkoordenlijst
30
Appendix
5
Chord
List.............................................
Appendix 6 - MIDI-implementatie
3130
Appendix 6 - MIDI List................................................31
3
Voorbereiding
Voeding
Dit elektronische keyboard kan worden gevoed door de
stroom uit een standaard, huisxhoudelijke
wandcontactdoos (met gebruikmaking van de
netvoedingsadapter) of door middel van batterijen.
1.
gebruik
vanAdaptor
de netvoedingsadapter
Using
the AC
1.Het
Gebruik
uitsluitend
een netvoedingsadapter
die bedoeld
Make sure that only
the AC adaptor specified
foristhis
voor
dit
elektronische
keyboard.
Deze
adapter
zou
9Velectronic keyboard is used. The adaptor shall be 9V
gelijkspanning moeten afleveren met de pluspool in het
DC output, center positive type. Be sure to turn off the
midden van de connector. Zorg ervoor dat het elektronische
electronic keyboard before you connect the adaptor into
keyboard is uitgeschakeld alvorens de netvoedingsadapter
theeen
ACwandcontactdoos
wall outlet and the
into the unit.
op
aan cord
te sluiten.
OFF-ON
9V
SUSTAIN
USB
AC Outlet
AC Adaptor
ATTENTIE!
Gebruik alleen de aangegeven netvoedingsadapter.
Het gebruik van andere veroorzaakt het risico van
schade of elektrische schokken.
2. Using
Het gebruik
van batterijen
Batteries
2.
Zorg
er
altijd
voor
dat het
uitgeschakeld
Always make sure
tokeyboard
turn theis keyboard
offalvorens
before
nieuwe
batterijen
te
plaatsen
of
de
oude
te
vervangen
inserting new batteries or replacing old ones.
Zorg in verband met de veiligheid dat de
netvoedingsadapter is verwijderd uit de
the wall wanneer
from
outlet whenever
leaving
the
wandcontactdoos
het elektronische
keyboard
electronic
Keyboard
unattended
for
a
long
time.
gedurende langere tijd onbeheerd wordt achtergelaten.
• Batterijen plaatsen
Open het batterijencompartiment aan de onderzijde van het
keyboard. Plaats 6 AA-batterijen (SUM-3, Lr6) in het
compartiment en volg de aangegeven polariteit. Plaats de
deksel terug en zorg ervoor dat hij het compartiment goed
afsluit.
• Indicatie lage batterijlading
Elk van de volgende symptomen duidt op lage batterijlading.
Vervang de batterijen zo snel mogelijk als zich het volgende
voordoet:
Low battery indications
Any of the following symptoms indicate low battery power.
SUM-3, LR6,"AA"SIZE OR EQUIV
Een vaag en slecht leesbaar LCD-venster.
Replace the batteries as soon as possible if any of the
Een ongebruikelijk laag volume van hetzij de luidsprekers hetzij
following occurs.
de hoofdtelefoon.
A dim andgeluidsweergave.
difficult-to-read LCD display.
Vervormde
Plotseling
uitvallen
wanneer op hoog volume
wordt gespeeld.
Abnormally
low speaker/headphone
volume.
ErDistortion
worden ongebruikelijke
of demosongs afgespeeld.
of the sound ritmes
output.
Wegvallen
van hetfailure
LCD-venster
bij het spelen
op volume.
hoog volume.
Sudden power
when playing
at high
CAUTIONS!
ATTENTIE!
Volg bij het plaatsen van de batterijen de markering
van de polariteit.
Gebruik nooit batterijen van verschillende types.
Combineer nooit oude en nieuwe batterijen.
Abnormal rhythms or demo songs are played.
Dimming of the display when playing at high volume.
Vervang batterijen zo spoedig mogelijk
na tekenen van ontlading.
Verwijder de batterijen uit het compartiment wanneer
het ernaar uitziet dat het keyboard voor gedurende een
langere periode niet zal worden gebruikt.
Setting Music Stand
Muziekstandaard
plaatsen
Monteer de muziekstandaard als aangegeven in onderstaande instructie.
A.B .C.
TOU CH
DUA L
LOW ER
DSP
SUS TAIN
5
Aansluitingen
Connections
Hoofdtelefoonaansluiting
1. Als u gebruik wilt maken van hoge kwaliteitsweergave alleen
If you prefer to play with headphones for high quality
1.voor
u persoonlijk, kunt een hoofdtelefoon op het
personal monitoring,
plug
set of stereo headphones
achterpaneel
aansluiten op
de aPHONE-uitgang.
into the rear panel PHONES jack.
OFF-ON
9V
SUSTAIN
USB
OFF-ON
9V
SUSTAIN
USB
2. Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten is de
2.weergave
Plug a set
into the
PHONES jack and
viaof
deheadphones
interne luidsprekers
automatisch
the speakers will be disabled automatically.
uitgeschakeld.
OPMERKING:
NOTE:
Gebruik
hoofdtelefoons
nooit
eenvolume,
hoog volume.
Dit kan
Never use
headphones
in op
high
as it may
hurt
gehoorbeschadiging
veroorzaken.
your ears.
Sustainpedaalaansluiting
1. Een
optioneelfootswitch
verkrijgbare
voetschakelaar
kanthe
worden
An optional
can
be plugged into
SUSTAIN
1.
aangesloten op de SUSTAIN-ingang om tonen te laten
jack for sustain control.
doorklinken.
2.
Thevoetschakelaar
footswitch functions
like
thealsdamper
pedal of a piano.
2. De
fungeert
dan
het demperpedaal
van
een
Met
het pedaalall
ingeschakeld
krijgen
allekeyboard
Steppiano.
on the
footswitch,
notes played
on the
gespeelde
notensustain
een lange
uitklank.
Als het
have a longer
effect,
release
forpedaal
normalwordt
sound.
losgelaten is de uitklank weer normaal.
USB Jack
USB-aansluiting
1.
een pcPC
of een
anderUSB
USB-hostapparaat
datsupport
USBConnect
or other
host devicesaan
that
1. Sluit
audio
ondersteunt.
USB Audio.
2. Op de via USB aangesloten apparaten kan, nadat daarop de
2.noodzakelijke
For devices drivers
with USB
after the
driver
is Device
installed
zijn cable,
geïnstalleerd,
USB
Audio
in
and
initialization
isgekozen
finished,om
you
can choose
USB Audio
de
software
worden
MIDI-data
te ontvangen.
Device in the device menu of the software to transfer
midi data.
WAARSCHUWING
WARNING
this
avoid
damages,
turn the power
switches
ZetTo
alle
betreffende
apparaten
eerst uit
voordatofze
worden
aangesloten
of ontkoppeld.
Dit voorkomt
keyboard
and all related
devices OFF
if you want to
schade.
plug in or unplug between this instrument with all
related devices.
6
Basic
Operation
Basisbediening
Aan/uitschakelaar
Power Switch
1. First,
Zorg ervoor
datensure
alles correct
is aangesloten
zoals beschreven
please
the correct
connection
has been
1.
in de voorgaande instructies.
made based on the previous instruction.
POWER
OFF - ON
2. Zet de POWER-schakelaar aan. Het LCD-venster licht dan op.
2. Turn the [POWER] switch on. The LCD display lights up.
OPMERKING:
NOTE:
Als
hetLCD
LCD-venster
oplicht
hetup
inschakelen,
If the
displayniet
does
not na
light
after you turned
controleer dan de voeding.
on the keyboard, please check the power supply.
Mastervolume
Master Volume
1. The
Het mastervolume
van hetcould
keyboard
kan worden
ingesteld
van
1.
keyboard volume
be adjusted
from
0 to 31
0 tot 31 door de toetsen MASTER VOLUME + en MASTER
by pressing [MASTER VOLUME + ] and [MASTER
VOLUME – in te drukken. Het LCD-venster vermeldt dan MVL
VOLUME -] button LCD will display MVL XX.
xx.
MASTER VOLUME
2. Druk tegelijkertijd op MASTER VOLUME + en MASTER
– om de waarde terug te zetten op de
Press [MASTER
VOLUME +] and [MASTER VOLUME -]
2. VOLUME
standaardwaarde MVL 23.
buttons simultaneously to set to the default value MVL
23.
MASTER VOLUME
OPMERKING:
NOTE:
hetkeyboard
keyboaardisgeen
geluidthat
weergeeft,
zijn dat
IfAlsthe
in silent,
means kan
the het
volume
may
het volume
op de minimumwaarde
has
been adjusted
to its minimum staat
level of
or dat
thede
headphones
hoofdtelefoon is aangesloten.
jack
has been connected.
7
Geluiden
enEffects
effecten
Voices and
ErThere
zijn in are
het totaal
300 geluiden
(zie(See
appendix)
300 voices
in total
appendix).
Kies
een
geluid
Select
a Voice
1. Het
waarmee
vanaf
de fabriek
wordt opgestart
is “NO.01
Thegeluid
default
VOICE
is “NO.01
Acoustic
Grand piano”.
1.
Acoustic
Grand
piano”.
Net
LCD-venster
vermeldt
“VOICE
LCD displays “VOICE 1” and the voice number. 1” en
VOICE
STYLE
SONG
het geluidsnummer.
2.
Theknoppen
[+/YES]+/YES
and [-/NO]
buttons:
2. De
en -/NO:
Druk
de knoppen
+/YES
en -/NO
om door
de geluiden
te
Pressop[+/YES]
or [-/NO]
button
to select
the voice
you want.
stappen. Het gekozen geluid wordt weergegeven in de venster.
The selected voice number will be shown on the display.
De numerieke toetsen:
Thede
number
buttons:
Met
numerieke
toetsen kun je het gewenste geluid direct
The number buttons can be pressed directly to select
kiezen.
3. Na
hetdesired
kiezen van
het geluid kun je het meteen bespelen via het
your
voice.
klavier.
FUNCTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3. After selecting a voice, you can now play the keyboard.
0
NOTE:
YES
NO
OPMERKING:
Use [STYLE/SONG/VOICE] button to switch mode
• Gebruik de STYLE/SONG/VOICE-toets om tussen de
(Voice
Mode, Style
Mode
and Song Mode).
verschillende
modi te
schakelen.
When
press
[STYLE/SONG/VOICE]
• Bij hetrepeatedly
herhaaldelijk
indrukken
van de STYLE/SONG/button,
VOICE-toets
de modus
“SongMode”
Modus”
will
quit “Songverandert
Mode” and
enter van
“Voice
orinfrom
“Voice Modus” en de “Voice Modus” in “Style Modus”.
“Voice Mode” switch to “Style Mode”.
• Wanneer er een song wordt afgespeeld kan de modus niet
While
playing song, you can not switch mode.
worden veranderd.
Twee
geluiden gelijktijdig
Dual Voice
u tegelijkertijd
can play two
the same
time“Dual
on the
Je Yo
kunt
tweesounds
geluiden at
gebruiken.
Dit heet
Voice
keyboard.
is called “Dual
Voice mode”.
When
the dual
mode”.
Als de It
Dual-modus
is uitgeschakeld,
is de
voice-indicator
function
off,Dual-modus
the voice indicator
is VOICE
When the
VOICE
1. Alsisde
is ingeschakeld
is de1.voice-indicator
FUNCTION
dual2.function is on, the voice indicator is VOICE 2.
VOICE
voicewordt
function
is set to OFF
keyboard
AlsThe
hetdual
keyboard
ingeschakeld
staatwhen
de Dual
Voice-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
power on.
0
modus uit.
1.
During
the
VOICE 1 status,
could press
and
1. Met
VOICE
1 geactiveerd,
houd de you
FUNCTION-toets
ingedrukt
hold down [FUNCTION] button at first, and then
en druk tegelijkertijd op de 1-toets op de Dual Voice-modus te
press [1] button to enter the dual voice mode.
activeren.
“VOICE 2” and “DUAL” icon would be lightened
“VOICE
2” en het “DUAL”-pictogram
zijnthe
nu dual
tegelijkertijd
simultaneously.
The number of
voice verlicht.
will
Het
deLDual
b e geluidsnummer
d i s p l a y e d o nvan
the
C D .Voice
N o w,wordt
y o uinchet
a n LCD-venster
get two
different sounds
time when
pressing
weergegeven.
Nu krijgatjethe
met same
het bespelen
van één
toets
one
key.
tegelijkertijd twee verschillende geluiden.
NO
YES
DUAL
A.B.C.
TOUCH
LOWER
DSP
SUSTAIN
Press [+/YES]
/ [-/NO]
button
orde
number
buttons
2.
2. Gebruik
de toetsen
+/YES en
-/NO of
numerieke
toetsentoom
select
you
desired
voice.
geluiden te kiezen. Het Dual Voice-geluidsnummer waarmee
The default DUAL VOICE number is NO.154 Synth
wordt opgestart is NO.154 Synth Strings 3.
Strings 3.
3. Houd de FUNCTION-toets ingedrukt en druk tegelijkertijd op de
3. 1-toets
Pressom
and
down [FUNCTION]
button
dehold
Dual Voice-modus
uit te schakelen.
Deat first,
and then press
[1]de
button
to turn
off als
theeen
DUAL
VOICE.
eerstvolgende
toets
je bespeelt
klinkt
enkel
geluid:
VOICE
1. you play sounds a single voice of Voice 1.
The note
NOTE:
OPMERKING:
Als
het klavier
is gesplit, is
kan
alleen de
rechterhand
de can
Dual
While
the keyboard
splitted,
only
the rightvan
hand
Voice-modus
gebruikmaken.
De
linkerhand
kan
dit
niet.
respond the dual voice, the left hand area can’t.
8
Eg. Piano
Eg. Cello
Twee geluiden
klinken tegelijkertijd.
Lower Voice / splitpunt
Je kunt twee geluiden op verschillende gedeeltes van het
You can play two sounds on different parts of the
klavier
bespelen.
Ditcalled
heet de“Split
“Split Modus”.
keyboard.
It is
Mode”.
Als het keyboard wordt aangezet, staat deze functie
The lower voice function is set to OFF when
keyboard power on.
uitgeschakeld.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Houd de FUNCTION-toets ingedrukt en druk tegelijkertijd de 4-
1. Press and hold down [FUNCTION] button at first,
toets om de LOWER VOICE te activeren. In het LCD-venster
then press [4] button to turn on the LOWER VOICE,
wordt LOWER gemarkeerd en wordt “VOICE L” en het
LCD lights the “LOWER” flag and displays “VOICE L”
bijbehorende
nummer zichtbaar.
and its number.
FUNCTION
0
2. Druk op de toetsen +/YES of -/NO of de numerieke toetsen om
2. Press [+\YES] / [-\NO] button or number button to
een
geluid.
fabriek
is het
Lower
Voice-nummer
“NO.
select
theVanuit
voicedeyou
want.
The
default
lower voice
154
Synth
Strings
3”.
number is “No.154 Synth Strings 3”.
3. Houd de FUNCTION-toets ingedrukt en druk tegelijkertijd op
Press
and hold down [FUNCTION] button at first,
3. de
4-toets om de LOWER VOICE uit te schakelen. De
then press [4] button to turn off the LOWER VOICE.
markering in het LCD-venster verdwijnt.
LCD darkens its flag.
YES
NO
DUAL
A.B.C.
TOUCH
LOWER
DSP
SUSTAIN
OPMERKING:
NOTE:
Vanuit de fabriek is het klavier gesplit bij F#3 (19). Zie voor
The default
split
key
is F#3(19),
Turn to “Function Menu”
meer
informatie
het
hoofdstuk
“Function-menu”.
page for more detail.
Sustain
This
function
helps
you to
voiceuitklank
with a
Deze
functie
zorgt voor
een geluid
metget
een alangere
sustained effect, while playing the keyboard.
The sustain effect is set to OFF when keyboard
uitgeschakeld wanneer het keyboard wordt aangezet.
power on.
FUNCTION
wanneer het klavier wordt bespeeld. Het sustain-effect is
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Houd de FUNCTION-toets ingedrukt en druk tegelijkertijd op de
0
1. P ress and hold down [FUNCTION] button at first,
7-toets om het sustain-effect te activeren. In het LCD-venster
then press [7] button to activate the sustain effect.
wordt SUSTAIN gemarkeerd.
The “SUSTAIN” flag lightens on the display.
YES
NO
2. Houd de FUNCTION-toets nogmaals ingedrukt en druk
2. tegelijkertijd
Press andop
hold
down om
[FUNCTION]
button
first,
de 7-toets
het sustain-effect
uit teat
schakelen.
tInhhet
en press
[7]
button
to
eliminate
the
sustain
effect.
LCD-venster wordt de SUSTAIN-markering opgeheven.
effect. The “SUSTAIN” flag will disappear.
DUAL
A.B.C.
TOUCH
LOWER
DSP
SUSTAIN
NOTE:
OPMERKING:
When you
on the sustain
pedal, the
sustain effect
Wanneer
hetstep
sustainpedaal
wordt gebruikt,
is het
will
be
stronger
than
the
effect
by
pressing
sustaineffect sterker dan bij het gebruik van allen [SUSTAIN]
de
SUSTAIN-toets.
button.
Dsp Effect
DSP-effect
This
allows je
you
perform op
theeen
overall
Met
dezefunction
functie beïnvloed
hetto
totaalgeluid
sound in a realistic style.
The DSP Effect is set to ON when keyboard power
Heton.
DSP-effect is ingeschakeld als het keyboard wordt
FUNCTION
natuurgetrouwe manier.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
aangezet.
0
1. Press and hold down [FUNCTION] button at first,
1. Houd de FUNCTION-totes ingedrukt en druk tegelijkertijd op de
then press [6] button to turn on DSP effect.
6-toets om het DSP-effect aan te zetten. In het LCD-venster licht
The “DSP” flag lightens on the display.
de DSP-markering op.
2.
Press
hold down [FUNCTION]
at first,
2. Houd
deand
FUNCTION-toets
ingedrukt en drukbutton
tegelijkertijd
op de
then
press
[6]
button
to
turn
off
the
DSP
effect.
6-toets om het DSP-effect uit te schakelen. De DSP-markering
The “DSP” flag will disappear.
verdwijnt.
NO
A.B.C.
TOUCH
YES
DUAL
LOWER
DSP
SUSTAIN
9
Style-bediening
Het
is voorzien
van of
100100
styles,
van 01
tot 01
en met
Thekeyboard
keyboard
has a total
styles,
from
to 100, inclusief 10 piano styles
100, including 10 piano styles.
Kies een
style
Select
a Style
VOICE
1. Druk op de toets STYLE/SONG/VOICE om het keyboard en de
1. Press the [STYLE/SONG/VOICE] button to set the
“Style Modus” te zetten. De standaardinstelling STYLE 1 is NO.
keyboard to the “Style Mode”. The default STYLE 1 is
01. Het LCD-venster toont de STYLE-markering en het
NO:01; LCD will display the STYLE flag and its number.
bijbehorende nummer.
2. Toetsen
en -/NO:
[+/YES]+/YES
and [-/NO]
buttons:
2.
Druk
op
de
toetsen
+/YES
om deyour
gewenste
stylestyle.
te
Press [+/YES] or [-/NO]ento-/NO
choose
desired
kiezen.
Het
gekozen
style-nummer
wordt
in
het
LCD-venster
The selected style number will be shown on the display.
getoond.
The number buttons:
Numerieke toetsen:
The number buttons can be pressed directly for selecting
Met de numerieke toetsen kun je het nummer van de gewenste
the number of your desired style.
style direct ingeven.
After
a style,
youkan
canhet
start
playing
the worden
keyboard.
3.
3. Na
hetselecting
kiezen van
de style,
klavier
meteen
bespeeld.
4. When a style is playing, you can select a new style at
4. Wanneer er een style aan het afspelen is, kan er op elk moment
any time. The number of the new style will be displayed
aan andere worden gekozen. Het nummer van de nieuwe style
on the LCD immediately. If the style changes at beat
wordt onmiddellijk in het LCD-venster weergegeven. Wanneer
one, the new style will be played at once; if the style
een nieuwe style wordt gekozen op de eerste tel van een maat,
changes at other beats, the new style will start in the
wordt de verandering onmiddellijk doorgevoerd. Wordt de
next measure. The new style will be playing with the
nieuwe style op een andere tel gekozen, dan gaat de
old tempo.
verandering pas in op de volgende maat.
STYLE
A.B.C.
DUAL
SONG
TOUCH
LOWER
DSP
SUSTAIN
FUNCTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
NO
YES
OPMERKING:
NOTE:
De
style,
song
of voice
gebruiken
de gecombineerde
STYLE/
The
style,
song
and voice
use composite
button [STYLE
SONG/VOICE-toets.
Druk
herhaaldelijk
op
deze
toets
op de
/SONG/VOICE]. You could press the button continuously
“Voice Modus” te verlaten en de “Style Modus” te activeren,
to quit “Voice Mode” and enter “Style Mode”, or switch
of om om te schakelen van de “Style Modus” naar de “Song
“Style Mode” to “Song Mode”.
Modus”.
Thebegeleidingssectie
Accompaniment Section
De
Accompaniment
consists
of Intro,
Main,
Fill
and Ending.
Een
begeleiding bestaat
uit Intro,
Main,
Fill en
Ending.
Het
Using different sections based on the different structures
of styles enable you to enhance the overall musical
structuren van de styles verrijkt een uitvoering aanzienlijk.
performance.
gebruik van deze onderdelen gebaseerd op de verschillende
STYLE
INTRO
INTRO
Press the [INTRO/ENDING] button to insert an intro secte
voegen
voordat
je begint
te spelen.
Het ritme
start
metwith
2–4
tion
before
you start
to play
. The rhythm
will
begin
maten
inleiding, die
wordt gevolgd
doorwill
eenbe
hoofdgedeelte.
a 2-4 measure
introduction
which
followed by a
menu
section.
FILL en MAIN
Druk op de toets INTRO/ENDING om een inleidend gedeelte in
FILL and
MAIN
Terwijl
de begeleiding
speelt kun je een fill laten afspelen door
While
the accompaniment
is playing,
you can
fill in
de
FILL-toets
in te drukken. Dit voegt
automatisch
een fill-
the rhythm/accompaniment by pressing the [FILL]
button.This will automatically insert a fill section.
hoofdgedeelte (MAIN) hervat. Elk hoofdgedeelte bestaat uit 1 –
After fill section over, Accompaniment will auto4mmaten.
atically return to the MAIN style.
ENDING
Each main section consists of 1 to 4 measures.
gedeelte in. Als deze is beëindigd wordt automatisch het
Wanneer
ENDINGje op de INTRO/ENDING-toets drukt, volgt er een
When you press
thebij[INTRO/ENDING]
button,
it brings
eindgedeelte
dat past
de gekozen begeleiding
alvorens
te
ending section appropriate for the accompaniment, and
stoppen.
then stop the performance.
10
SONG
START /
STOP
SYNC
INTRO /
ENDING
FILL
Style-bediening
Een
starten
Startstyle
a Style
STYLE
1. Start immediately:
Press [START/STOP] button to start the style, the drum
A.B.C.
beats of the style will be played at once. The beats will
TOUCH
bijbehorende ritme onmiddellijk te laten starten. De individuele
SYNC
INTRO /
ENDING
FILL
SONG
1. Onmiddellijk starten
Druk op de toets START/STOP om de style en het
START /
STOP
DUAL
LOWER
be shown on the LCD alternately.
DSP
tellen in de maat zullen afwisselend in het LCD te zien zijn.
SUSTAIN
2. “A.B.C.” mode
L&R
2. “A.B.C.”-modus
The default setting of A.B.C. is off.
CHORD
DICT.
Standaard
staat A.B.C. uit. button to turn on the auto bass
Press [A.B.C./LESSON]
chord.
area to the left of split
point
is known as
the
Druk
op The
de A.B.C./LESSON-toets
om de
automatische
bass/
chord area.
akkoord-begeleiding
aan te zetten. Het gedeelte van het
When playing the chord, both the bass and the chord
klavier links van het splitpunt staat bekend als het
LESSON
DUAL
A.B.C.
TOUCH
LOWER
voice sound.
DSP
akkoordgebied.
SUSTAIN
Als er een akkoord wordt gespeeld klinken zowel de bas- als
de akkoordgeluiden.
3. Sync Start
STYLE
Press [SYNC] button to enter the sync start waiting
mode. The 4 beats on the LCD flash together.
3. Sync-start
SONG
START /
STOP
If the A.B.C. mode is on, play any key in chord area,
the style start playing with bass and chord.
Als
deA.B.C.
A.B.C.-modus
is ingeschakeld,
kun je
willekeurige
If the
mode is
off, play any key
oneen
keyboard,
the
style plays only the drum voice.
INTRO /
ENDING
FILL
Flash simultaneously
Druk op de SYNC-toets om de wacht-modus te activeren. De 4
tellen in de maat lichten tegelijkertijd op in het LCD-venster.
SYNC
DUAL
A.B.C.
TOUCH
LOWER
DSP
SUSTAIN
toets in het akkoordgebied spelen om de bas- en
Press [SYNC] te
button
again
to stopis the
style.
akkoordpartijen
starten.
Als A.B.C.
uitgeschakeld
start
alleen de drumpartij.
Druk nogmaals op SYNC om de style te beëindigen.
4. Intro Start:
STYLE
START /
STOP
SYNC
INTRO /
ENDING
FILL
4. Intro-start
Press [INTRO/ENDING] button when the style is not
playing,
flag will flash onwanneer
the LCD,
Druk
op deNOR
INTRO/ENDING-toets
de indicating
style niet the
SONG
indicatesNOR
the in
intro
to play. daarmee
afspeelt.
het section
knippert is
in ready
het LCD-venster,
aangevend dat het introgedeelte klaarstaat om te beginnen.
Flashing
DUAL
A.B.C.
TOUCH
LOWER
DSP
SUSTAIN
Press [START/STOP] button, then the style starts with
Druk
op de
START/STOP-toets,
waarna
style begint met
an intro
section,
followed by the
maindesection.
het introgedeelte gevolgde door het hoofdgedeelte.
STYLE
START /
STOP
SYNC
INTRO /
ENDING
FILL
SONG
11
Style-bediening
Een
beëindigen
Stopstyle
a Style
1. Onmiddellijk
stoppen
Stop immediately
1.
STYLE
START /
STOP
SYNC
INTRO /
ENDING
FILL
START /
STOP
SYNC
INTRO /
ENDING
FILL
START /
STOP
SYNC
INTRO /
ENDING
FILL
De begeleiding kan op ieder moment worden beëindigd door op
The accompaniment can be stopped at any time by
de
START/STOP-toets
te drukken.
pressing
[START/STOP]
button.
SONG
2.
Endingom
stop
2. Ending
te stoppen
STYLE
Druk
de INTRO/ENDING-toets
omcomplete
de style testyle
beëindigen
Pressop[INTRO/ENDING]
button to
with anmet
een
bijpassend
eindgedeelte.
ending
section.
SONG
Sync stop
3.
3. Sync-stop
STYLE
Druk
op [SYNC]
de SYNC-toets
omtode
styleplaying
te beëindigen
Sync-start
Press
button
stop
style,enthe
synalvast
te activeren.
chronized
start mode will be activated.
SONG
Main/fill
Main/Fill
STYLE
1.
MAINhet
mode,
press
button to insert
1 measure
1. In
Tijdens
afspelen
van[FILL]
het hoofdgedeelte
(MAIN),
druk op
fill section and LCD flashes “NOR”; after one measure
de FILL-toets om een fillgedeelte van 1 maat in te voegen. In
is over, MAIN style will be returned.
START /
STOP
SYNC
INTRO /
ENDING
FILL
SONG
Flashing
het LCD-venster knippert vervolgens “NOR”. Na 1 maat keert
DUAL
A.B.C.
de style terug naar het hoofdgedeelte.
TOUCH
LOWER
DSP
2. Press and hold down [FILL] button when style is playing,
the selected
FILLingedrukt
pattern repeats
until the
2. Hou
de FILL-toets
terwijl decontinuously
style wordt afgespeeld.
button is released.
SUSTAIN
STYLE
START /
STOP
SYNC
INTRO /
ENDING
Het gekozen fill-patroon zal worden herhaald totdat de toets
wordt losgelaten.
SONG
Flashing until button
is released
A.B.C.
TOUCH
FILL
Press and
hold down
DUAL
LOWER
DSP
SUSTAIN
Tempo
- TEMPO +
A.B.C.
1. Druk
op[TEMPO
de toetsen+]TEMPO
+ en TEMPO
– om
tempo the
te
1.
Press
or [TEMPO
- ] button
tohet
change
TOUCH
veranderen
tempo: 30 binnen
- 280 een bereik van 30 – 280.
DUAL
LOWER
DSP
SUSTAIN
2. Druk gelijktijdig op de toetsen TEMPO + en TEMPO – om het
2. Press [TEMPO +] and [TEMPO - ] button simultantempo
terug
te zetten
naar de value
standaardinstelling.
to set
the tempo
back to its default.
eously
Opmerking:
Note:
Als de style wordt beëindigd alvorens een nieuwe style te
When the style stops while selecting style, the
kiezen, verandert het tempo overeenkomstig de nieuwe
tempo
will change with the style automatically to
style. Als er een nieuwe style wordt gekozen terwijl er al
the
default
tempo. blijft
When
is playing,
the tempo
een wordt afgespeeld,
het style
aanvankelijke
tempo
will not change with the style.
gehandhaafd.
12
- TEMPO +
A.B.C.
TOUCH
DUAL
LOWER
DSP
SUSTAIN
Style-bediening
Chord Recognize
Akkoordherkenning
L&R
CHORD
DICT.
“A.B.C.” is standaard uitgeschakeld wanneer het apparaat
“A.B.C.” is disabled during the default setting.
Press [A.B.C.] button to turn on this “auto bass chord”
Druk p de A.B.C.-toets om de Auto Bass Chord-functie te
function; the A.B.C. flag on the LCD is lightened. The
activeren; de A.B.C.-indicator in het LCD-venster is verlicht.
left section of the keyboard is known as the “chord area”,
Het linkergedeelte van het klavier staat ook bekend als het
while playing the chord, both the bass and the chord
“akkoordgebied”, als daar een akkoord wordt gespeeld
voices phonate.
wordt aangezet.
LESSON
DUAL
A.B.C.
TOUCH
LOWER
DSP
klinken zowel de basnoot als het betreffende akkoord.
Press [ A.B.C. ] button again to turn off “auto bass
Druk nogmaals op de A.B.C.-toets op de A.B.C.-functie uit te
chord” function. The “A.B.C.” flag will disappear
SUSTAIN
schakelen. De A.B.C.-markering verdwijnt dan.
Er zijn twee manieren waarop een akkoord kan worden
There are 2 ways
to detect a chord: en
“single
finger
geïdentificeerd:
“enkele-vinger-detectie”
“meerderevingers-detectie”.
detect” and “multi fingers detect”.
Als
eenchord
akkoord
wordtisgespeeld
gebaseerd
op “meerdereIf the
played
based on
"multi fingers
detect", it
vingers-detectie”, zal het worden herkend als “meerdereis recognized as the “multi fingers chord”.
vingers-akkoord”. Zo niet, dan wordt een “enkele-vingerIf not, “single finger chord” will be recognized.
akkoord” herkend.
To play
major chord te spelen
Om
een amajeur-akkoord
Press de
thegrondtoon
root note of
thehet
chord
Speel
van
akkoord.
Om
een amineur-akkoord
To play
minor chord te spelen
Press de
thegrondtoon
root note together
withde
the
Speel
samen met
nearest black key
to the
left links.
of it .
dichtstbijzijnde
zwarte
toets
Single Finger Chords
Enkele-vinger-akkoorden
Om
een aseptiem-akkoord
To play
seventh chord
Press de
thegrondtoon
root note together
withde
the
Speel
samen met
nearest white key
to toets
the left
of it .
dichtstbijzijnde
witte
links.
Deze
methodeallows
maakt het
maniereasily
mogelijk
om the
This method
youoptosimpele
play chords
within
accompaniment
range
of the keyboard using
only
one,
akkoorden
binnen het
begeleidingsgedeelte
van het
toetsenbord
two,
or three
fingers.
te
spelen
met gebruikmaking
van een, twee of drie vingers.
To play
minor seventh chord
Om
een amineur-septiem-akkoord
Press de
thegrondtoon
root notessamen
together
with
Speel
met
de
the nearest white
dichtstbijzijne
witteand
én black
zwartekeys
toetsto
the left of it (three keys altogether) .
links (drie toetsen totaal).
Examples ofvan
Single
Finger Chord are “C, C,
Cm,
C7C7and
Voorbeelden
de enkele-finger-akkoorden
Cm,
en
Cm7”, shown as below:
Cm7 zijn hiernaast getoond:
Meerdere-vingers-akkoorden
Multi Finger Chords
Deze methode maakt het mogelijk een begeleidingspartij te
This method allows you to produce an accompaniment
produceren
akkoorden
door middel
van de normale
by playingdoor
chords
with normal
fingerings
within the
vingerzetting binnen het begeleidingsgedeelte van het klavier.
CM (9)
CM (#11)
accompaniment range of the keyboard.
To play Multi Chords ( Example for C chords)
In het totaal zijn er 32 akkoorden mogelijk, zoals hiernaast
A total of 32 chords are provided as below:
Meerdere-vingers-akkoorden (getoond zijn de C-akkoorden)
( 5)
Caug
getoond:
11
16
17
23(#11)
18
19
20
21
22
24
25
26
27(#9)
28
30
31
Cdim
( 13)
( 9)
aug
(13)
( 5)
CM
Cdim
aug
29
aug
Noten aangegeven tussen ronde haken
Notes
in parentheses
are
optional;
(•) zijnenclosed
optioneel;
zonder deze
wordt
het
the
chordsherkend.
could be recognized without them.
akkoord
13
Style-bediening
Akkoordbeginselen
Chord Basics
Drie
of meer tegelijkertijd gespeelde noten vormen een
“chord”.
“akkoord”.
The most basic chord type is the "triad" consisting three
De
basisvorm van een akkoord is de drieklank, bestaande uit
notes:
drie
de grondtoon
(1),
de terts (3)
en kwint
(5) binnen
the noten:
root, third,
and fifth
degrees
of the
corresponding
scale.
een
toonladder. Een C-majeur drieklank, bijvoorbeeld,
A “C major
for(grondtoon),
example, is
up of
thein notes
bestaat
uit detriad”,
noten C
E made
(de derde
noot
de
toonladder
C-majeur
en denote
G (deofvijfde
noot
binnen
de CC (the root),
E(the third
the C
major
scale),and
majeur
G (the toonladder).
fifth note of the C major scale).
Terts
In
hierboven
is as
de above,
grondtoon
laagstenote
nootisin
In de
theC-drieklank
C major triad
shown
thedelowest
het
de “grondligging”.
Het gebruik
andere
theakkoord.
“root” ofDit
theischord(this
is the chord’s
“rootvan
position”
dan
de
grondtoon
als
laagste
noot
resulteert
in
“omkeringen”.
...using other chord notes for the lowest note results in
De
grondtoon The
is de root
centrale
noot
van een
akkoord
en chord,
“inversion”).
is the
central
sound
of the
ondersteunt de andere noten in het akkoord.
which supports and anchors other chord notes.
De afstand (het interval) tussen naast elkaar liggende noten
The distance(interval) between adjacent notes of triad
binnen een drieklank in de grondligging is hetzij een grote
in root position is either a major or minor third.
hetzij een kleine terts.
Terts
Grondtoon
Kleine terts - drie halve noten
Grote terts - vier halve noten
Mineur-akkoord
Majeur-akkoord
Het
interval van
een root-position
akkoord in de grondligging
Theonderste
lowest interval
in our
triad (between
(tussen
de
grondtoon
en
de
terts)
bepaald
of
dethe
drieklank
the root and the third) determines whether
triad is a
majeur
of
mineur
is,
en
de
hoogste
noot
kan
een
halve noot
major or minor chord, and we can shift the highest
note
worden
verplaatst
additionele
te vormen,
zoals
up or down
by aom
semitone
to akkoorden
produce two
additional
hiernaast
getoond.
chords, as
shown below.
Grote terts
Kleine terts
Overmatig akkoord
Kleine terts
Grote terts
Verminderd akkoord
De basiskarakteristiek van een akkoord blijft behouden ook als
Thedebasic
characteristics
of the chord
soundom
remain
we
volgorde
van de noten onderling
veranderen
andere
Grote terts
intact even if we change the order of the notes to create
different inversions. Successive chords in a chord
akkoordenprogressie kunnen vloeiend worden verbonden,
progression can be smoothly connected, for example,
bijvoorbeeld, met goedgekozen omkeringen (ook wel “voicing”).
by choosing the appropriate inversions (or chord
“voicings”).
Grote terts
Kleine terts
Kleine terts
omkeringen te vormen. Opeenvolgende akkoorden en een
Reading Chordlezen
Names
Akkoordnamen
Akkoordnamen
je vrijwel
alles
wat je moet
Chord names vertellen
tell you just
about
everything
youweten
need to
over
een
akkoord
(afgezien
van
omkering
en
voicing).
De
know about a chord (other than the inversion/voicing).
akkoordnaam
vertelttells
je wat
de what
grondtoon
is, ofof
hijamajeur,
The chord name
you
the root
chord is,
mineur
of verminderd
is, minor,
of er eenorkleine
of een grote
septiem
whether
it is a major,
diminished,
whether
it
vereist
is
en
wat
voor
gealtreerde
tonen
en
voorhouding
er
requires a major or flatted seventh and what alterations
worden
gebruikt.
or tension
does it use...all at a glance.
Grondtoon
Akkoordtype
Een
paar
akkoordtypes
Some
Chord
Types
Mineur 7
7
Reine kwint
Reine kwart
Mineur-majeur 7
Grote septiem
14
Mineur-akkoord
Kleine septiem
Majeur-akkoord
Mineur 7b5
7b5
Verminderde kwint
Kleine septiem Mineur-akkoord
7-akkoord
Majeur 7
Grote septiem
Majeur-akkoord
7 sus 4
Verminderde kwint Minuer-7-akkoord Kleine septiem
Sus-4-akkoord
Eenknops-instellingen
One Touch Settingisis
a powerful
and
convenient
Eenknops-bediening
een
karchtige en
handige
functie
function
that
allows
you
to
reconfigure
all
die het mogelijk maakt alle instellingen op te roepen setmet
tings
the functie
touch wordt
of a single
button.
druk
opinstantly
één knop. with
Met deze
een complete
In this
function,
1 types
of is
parameters
will
be
set
parameters
geladen
die nodig
om de gekozen
style
loaded
operating the current style.
te
kunnenfor
gebruiken.
FUNCTION
1. Press and hold down [FUNCTION] button at first, and
1. Houd
de FUNCTION-toets
ingedrukt
en“O.T.S.”
druk vervolgens
op
then press
[3] button to turn
on the
function.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
de 3-toets om de “O.T.S.”-functie te actieveren.
The O.T.S. flag on the LCD will be lightened.
De O.T.S.-markering in het LCD-venster is dan verlicht. Als de
While O.T.S.isisgeactiveerd,
on, the relative
of the parameter
O.T.S.-functie
wordentype
alle benodigde
will
be
loaded
according
to
the
current
and
parameters met betrekking tot de huidige songstyle,
geladen
enthe
NO
DUAL
A.B.C.
keyboard
will turn
A.B.C. mode
on automatically.
wordt
automatisch
de the
A.B.C-modus
ingeschakeld.
YES
TOUCH
LOWER
2. Press and hold down [FUNCTION] button at first, and
DSP
2. Houd de FUNCTION-toets nogmaals ingedrukt en druk
then press [3] button to turn off the O.T.S. function. LCD
gelijktijdig op de 3-toets om de O.T.S.-functie uit te schakelen.
darkens its flag.
De markering in het LCD-venster verdwijnt.
SUSTAIN
Metronoom
Metronome
1. Druk op de METRONOOM-toets om te metronoom aan te
Press [METRO] button to turn on the metronome.
1. zetten.
METRO
2. Press
Druk nogmaals
opbutton
de METRONOOM-toets
uit te
[METRO]
again to turn off om
thedeze
metronome.
2.
schakelen.
could
not be
played
in SONG
mode.
3.
3. Metronome
De metronoom
kan niet
worden
gebruikt
in de SONG-modus.
NOTE:
OPMERKING:
A.B.C.
Metronome
be played
along
with
tempo
as
De
metronoom can
kan worden
gebruikt
voor
het the
tempo
samen
met
de begeleiding wanneer
er een
accompaniment
whenever
youstyle
turnwordt
on a ingeschakeld.
style.
De metronoom kan ook worden gebruikt in de RecordingMetronome could be played in Recording Mode, but
modus, maar wordt niet mee opgenomen.
TOUCH
DUAL
LOWER
DSP
SUSTAIN
it would not be recorded.
Accomp Volume
Begeleidingsvolume
1. Druk op de toets ACCOMP + of ACCOMP - om het volume
1. Press [ACCOMP +] or [ACCOMP -] button to adjust
van de begeleidingspartij in een style aan te passen. Het LCDvolume of accompaniment in style playing. The
venster toont het ingestelde volume, dat een bereik heeft van
LCD displays the accomp volume which range
0 tot 31. Standaard staat op begeleidingsvolume op 28.
L&R
CHORD
DICT.
A.B.C.
TOUCH
mute the ACCOMP track.
SUSTAIN
LESSON
L&R
3. Druk nogmaal gelijktijdig op beide toetsen ACCOMP + en
ACCOMP - om het volume van de begeleidingspartij weer aan
3. Press [ACCOMP +] and [ACCOMP -] button together
te zetten.
again to turn on the ACCOMP volume.
LOWER
DSP
between 0 and 31. Default Accomp Volume is 28.
2. Druk gelijktijdig op beide toetsen ACCOMP + en ACCOMP 2. om
het volume
van de
te zetten.
Press
[ACCOMP
+] begeleidingspartij
and [ACCOMP -]volledig
button uit
together
to
DUAL
CHORD
DICT.
A.B.C.
TOUCH
DUAL
LOWER
DSP
SUSTAIN
LESSON
OPMERKING:
NOTE:
InWhen
de Song-modus
of tijdens
afspelenplayback
van een opname
is
in “Song Mode”
or het
recording
status, the
de functie begeleidingsvolume niet van toepassing.
Accomp Volume function will be invalid.
15
Opname
Record
Start Recording
Start
de opname
1. Druk op de RECORD-toets, de vier-tellen-indictator in het
Press the [RECORD] button, the four-beat indicator on
1.
LCD-venster licht op in het ingestelde tempo, aangevend dat
the LCD will flash simultaneity, indicating the “record
de stand “wacht op opname” is geactiveerd.
waiting status”.
In deze stand kunnen een VOICE en een STYLE worden
A voice and style can be selected in this status.
geselcteerd. De Begeleidings- (ACCOMP) en melodiesporen
The ACCOMP track and MELODY track can be recorded
(MELODY) kunnen tegelijkertijd worden opgenomen.
together.
PLAY
Flash simultaneously
DUAL
A.B.C.
TOUCH
LOWER
DSP
SUSTAIN
2.
When alltijdens
the settings
have
been
in “Record
Waiting
2. Wanneer
de stand
“wacht
opdone
opname”
alle instellingen
zijn
gemaakt,
bespeel
het klavier (het
akkoordgebied,
Status”,
play
the keyboard
(the
chord area when
wanneer
erACCOMP)
een begeleidingspartij
(ACCOMP) meebutton;
wordt
recording
or press [START/STOP]
opgenoemen
of druk op deand
START/STOP-toets.
opname
it will start recording
the beat will beDedisplayed
sart
en
de
tellen
worden
weergegeven
volgens
het
ingestelde
according to the current tempo.
tempo.
OPMERKING:
NOTE:
Op het moment dat de opname op een spoor is gestart
Once the recording of one track is started, the original
worden de oorspronkelijke data op dat spoor gewist.
data in the track will be overwritten.
InInde“Record
“Record-modus”
de Song-modus
nietinvalid.
van toepassing.
Status”, issong
mode will be
Dit betekent dat er niet kan worden omgeschakeld naar de
It means, you
not switch to the SonginMode
by
Song-modus
doorcould
de STYLE/SONG/VOICE-toets
te
pressing
drukken
. [STYLE/ SONG/VOICE] button.
STYLE
START /
STOP
SYNC
INTRO /
ENDING
FILL
START /
STOP
SYNC
INTRO /
ENDING
FILL
SONG
Stop
Stop Recording
de opname
1. STOP
1.
STOPAUTOMATISCH
AUTOMATICALLY
Op
het
moment
datonce
de opnamecapaciteit
verbruikt,
stopt de
While recording,
the capability isisfull,
the recording
opname
automatisch.
Het LCD-venster
toont
“FULL”.
will be stopped
automatically.
“FULL”
will
be displayed
on the LCD.
PLAY
2. STOP HANDMATIG
2. Druk
STOP
MANUALLY
nogmaals
op de RECORD-toets om de opname
Press
[RECORD]
button again to stop the recording
onmiddellijk te beëindigen.
immediately.
Wanneer er tegelijkertijd een style wordt afgespeeld, kan de
When amet
style
playing,
press theworden
[INTRO/ENDING]
opname
de is
toets
INTRO/ENDING
beëindigd. De
button, itstopt
will dan
stopnarecording
automatically after “ending”.
opname
het “ending”-gedeelte.
Play
back theafspelen
Recording
De opname
Press
hold downen[REC]
button
2 seconds
to playom
back
Druk
opand
de REC-toets
hou deze
2 seconde
ingedrukt
de
the recorded data.
opgenomen data af te spelen.
button)
Press
[REC] button
(or press
Druk
nogmaals
op de again
REC-toets
(of op[START/STOP]
de START/STOP-toets)
could
quit playback.
om
het afspelen
te beëindigen.
OPMERKING:
NOTE:
Als
het power
keyboard
uitgezet, wordt
de opgenomen
If you
offwordt
the keyboard,
the recorded
data data
would
gewist.
be erased.
Wanneer de opnamecapaciteit is opgebruikt, wordt er
When the
capability
is empty,
“NULL”
willdebe
displayed
“NULL”
in het
LCD-venster
getoond
en wordt
weergave
automatisch
on the LCD,beëindigd.
and then quit playback state automatically.
16
STYLE
SONG
Song
Dit
T h keyboard
e r e a r e is
t ovoorzien
t a l 1 0 0van
s oin
n ghet
s itotaal
n t h i100
s ksongs
e y b o(zie
ard
appendix).
Elk van deEach
song kan
worden
met de
(see Appendix).
song
cangeoefend
be practised
MELODY
OFF-modus.
in the MELODY
OFF mode.
1.
START/STOP song
1. START/STOP song
Pressop[SONG/STYLE/VOICE]
buttonom
to de
enter
the “song te
Druk
de SONG/STYLE/VOICE-toets
“song-modus”
mode”,
LCD
will
display
“SONG”
flag
and
its
number.
activeren. In het LCD-venster wordt “SONG” gemarkeerd en
All songs
will bewordt
played
in a loop.
het
songnummer
getoond.
De songs worden achter
VOICE
STYLE
SONG
DUAL
A.B.C.
LOWER
TOUCH
DSP
SUSTAIN
STYLE
LOOP:in een lus weegegeven.
2. elkaar
2. The
LUS:second time you start playing the song by pressing
START /
STOP
INTRO /
ENDING
SYNC
FILL
SONG
Wanneer
een song button,
voor de tweede
keer wordt
gestart met
de
[START/STOP]
it will play
the current
song
START/STOP-toets,
dan
wordt
de
betreffende
song
herhaald.
repeatedly.
If you want
playinalleen
songs
in a loop,
youweergegeven
should quit
Wanneer
alleto
songs
lus moeten
worden
song eerst
modedeatsong-modus
first, and then
enter
song mode
again.
moet
worden
veraleten
en opnieuw
geactiveerd.
3. SELECT song:
3. SELECTEER song:
Use [+/YES] / [-/NO] button or numeric keypad to select
Gebruik de toetsen +/YES en -/NO of het numerieke
your desired song.
toestenbord om de gewenste song te kiezen/
4.
FFen
and
PAUSE
4. REW,
REW, FF
PAUSE
When er
a song
is playing,
press [ ] button
toop
speed
forward
Terwijl
een song
wordt weergegeven,
druk
de toets
>>
om
door te spoelen. Druk op de toets << om per maat
the snel
song.
terug
Presste[ spoelen.
] to rewind the song (base on measure);
Druk
songthe
te pauzeren.
Pressop[ || ]om
to de
pause
song.
FUNCTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
NO
STYLE
OPMERKING:
NOTE:
START /
STOP
SYNC
YES
INTRO /
ENDING
FILL
SONG
Wanneer
een song
wordt
afgespeeld,
is de STYLE/SONG/
When playing
song,
[STYLE/
SONG/VOICE]
button is invalid.
VOICE-toets niet van toepassing. Gedurende de pauzestand
If the
is in<<
pause,
] and
[ ] function will beerinvalid.
zijn
de song
functies
en >>the
niet[ van
toepassing.Wanneer
wordt
omgeschakeld
van
de
Style-modus
de the
SongWhen switch from “Style Mode” to “Song naar
Mode”,
keyboard
modus,
wacht
het
keyboard
3
seconde
alvorens
alle
songs
will be waiting for 3 seconds, and then all songs
willinbe
een lus af te spelen.
playing in a loop.
In de “wachtstand” kun je de STYLE/SONG/VOICE-toets
In “waiting
status”,
press naar
[STYLE/
SONG/
nogmaals
indrukken
omyou
overcould
te schakelen
de VoiceVOICE] button again to switch to “Voice Mode”.
modus.
Lesson Mode
Les-modus
Het
instuderen
vansong
een nieuwe
song
behelst voornamelijk
de
Learning
a new
primarily
involves
with the timing
timing
het and
stuk the
en de
nauwkeurigheid
vanThus
een noot.
of thevan
piece
accuracy
of a note.
the song
Zodoende
de song-leer-functie
op deze
learning focust
function
focuses on these
two twee
elements to
elemeneten.
help you better play a song.
1. In de Song-modu (wanneer er geen song wordt afgespeeld),
1. In song mode (when a song is not playing), press
druk op de toets A.B.C./LESSON om de Les-modus te
[A.B.C./LESSON] button to enter the Lesson mode.
activeren.
areniveaus
3 levels
of your
2.
2. There
Er zijn drie
omtodescore
scorethe
van performance
je speelvaardigheid
bij te
playing.
You
can
use
[R]
or
[L]
button
to
select
which
houden. Je kunt de toetsen R en L gebruiken om de kiezen
hand
to practice.
If neither
ishand
selected,
met
welke
hand je wilt oefenen.
Alshand
er geen
wordt the
keyboardkiest
will het
choose
the right
hand automatically.
gekozen,
keyboard
automatisch
voor de rechterhand.
If [L]
and
[R] are
both
selected,
you
Als
L en
R beide
zijn
gekozen,
kun je
eencan
les use
doentwo
voorhands
beide
to
do
the
lesson
togther.
handen samen.
OPMERKING:
NOTE:
De
van for
de practising
oefeningenwith
varieert
afhankelijk
het
Theinhoud
contents
left hand
variedvan
according
songtype. Als je een “akkoorden-song” kiest, oefent de
to different types of songs. If you choose a chord
linkerhand in het spelen van akkoorden, anders wordt de
song, the left hand practices the chord, otherwise, the left
linkerhand gebruikt om een melodie te oefenen.
hand will be used to practise the melody.
L&R
CHORD
DICT.
LESSON
A.B.C.
TOUCH
L&R
CHORD
DICT.
LESSON
DUAL
LOWER
DSP
SUSTAIN
NOTE:
OPMERKING:
When
a song
playing,
notes and
keyboard
Wanneer
er eenissong
wordtthe
afgespeeld,
geven
de noten
displayed
on
the
LCD
indicate
the
melody
en het klavier in het LCD-venster de positie van deand
chord
position,
the numbered
musical notation
medoldie
en het akkoord
aan. De genummerde
displayed
on the
LCD
shows thetoont
last note
played
by
muzieknotatie
in het
LCD-venster
de laatste
door
de RECHTER-partij
gespeelde
the
RIGHT track, and
it will benoot.
convenient for you to
De R- en .L-functies zijn niet van toepassing en de Sylepractice
modus
Voice-modus.
The
[R] en
andde[L]
function is invalidation in “Style Mode”
and “Voice Mode”.
17
Song
Les 1 1
Lesson
1. Druk
de A.B.C./LESSON-toets
LES 1 LESSON
te starten. 1,
Dethe
1.
Pressop[A.B.C./LESSON]
buttonom
to enter
Les
1-indicatie
lesson
1 flag zal
willzijn
begemarkeerd
lightened in
onhet
theLCD-venster.
LCD.
DeEvaluation
beoordelig isisgebaseerd
deaccuracy
timing waarmee
noot
is
based onop
the
of the de
time
value,
and
the
accuracy
of
note
playing
will
not
be
graded.
gespeeld, niet of het de juiste noot is.
Pressop[START/STOP]
totebegin.
2.
2. Druk
START/STOP om
beginnen.
L&R
Text
CHORD
DICT.
LESSON
DUAL
A.B.C.
TOUCH
LOWER
DSP
3. If [R] is selected; it will mute the melody of the right
3. Als R is gekozen zal de melodie voor de rechterhand niet
hand position and you will have to follow the timing of
klinken en moet de timing van de rechterhandpartij worden
the right hand. As long as the timing is correct, the
gespeeld. Zolang deze timing correct is, klink de melodiepartij.
melody will be sounded.
SUSTAIN
STYLE
START /
STOP
SYNC
INTRO /
ENDING
FILL
SONG
4.
is selected
gekozen, ;zal
de wisselingen
van de akkoorden
/ in de
If [L]L is
it will
mute the changing
chord / melody
4. Als
melodie
niethand.
worden
weergegeven.
linkerhand
met
by the left
You
will have toSpeel
followdethe
timing of
the
de
timing.
Zodra
melodie the
met chord
de juiste
leftjuiste
hand.
As long
asde
theakkoorden
timing is /correct,
/
timing
worden
gespeeld
zullen de akkoorden / de melodie
melody
will be
sounded.
klinken.
5.
If [L]L and
are zijn
bothgekozen,
selected,
the chord
/ melody/ de
on both
5. Als
en R[R]
beide
zullen
de akkoorden
hands
will
be
muted.
You
will
have
to
follow
the
timing/
melodie van beide handen niet klinken. Zodra de akkoorden
of
both
the
left
and
right
hands,
and
the
song
will
then
melodie met de juiste timing worden gespeeld zal de volledige
play worden
accordingly.
song
weergegeven.
6. Once the lesson is completed, the result of evaluation
6. Aan het einde van de les zullen de resultaten van de
will be announced.
L&R
CHORD
DICT.
LESSON
DUAL
A.B.C.
TOUCH
LOWER
DSP
beoordeling worden weergegeven.
SUSTAIN
Lesson
Les 2 2
1. Druk nogmaals op de LESSON-toets om LES 2 te starten. De
1. Press [LESSON] button again to enter LESSON 2, the
Les 2-indicatie zal zijn gemarkeerd in het LCD-venster.
lesson 2 flag will be lightened on the LCD.
De beoordeling is gebaseerd op het spelen van de juiste
Evaluation
is based on the accuracy of notes playing.
noten. De nauwkeurigheid van de timing telt niet mee,
Accuracyhet
of afspelen
time value
not be
considered
as the
aangezien
van will
de song
wordt
gecontinueerd
song
could
keep
going
only
if
the
correct
note
is
played.
zolang de juiste noten worden gespeeld.
L&R
CHORD
DICT.
LESSON
DUAL
A.B.C.
TOUCH
LOWER
DSP
2. Press [START/STOP ] button to begin.
SUSTAIN
2. Druk op de START/PLAY-toets om te beginnen.
3. If [R] is selected, only the left hand will be played
3. Als
R is gekozen,until
zal de
linkerhandpartij
weergegeven
automatically
the
first note onworden
the right
hand is
zodra
rechts
de
juiste
noot
wordt
gespeeld.
De
song
zal
niet
played. The song will not proceed until the correct
doorgaan
tenzij de juiste noot rechts is gespeeld.
note is played.
4. Als
If [L]L is
is gekozen,
selected,wordt
only alleen
the right
hand will be played.
4.
de rechterhandpartij
The song will
proceed
until thetenzij
notes
thenoot
left
weergegeven.
Denot
song
zal niet doorgaan
deof
juiste
hand
are
played
correctly.
links is gespeeld.
If [L]
and
[R] are
selected,
song
will
proceed
5. Als
5.
L en
R beide
zijnboth
gekozen,
zal dethe
song
alleen
worden
only when the
both
played
correctly.
weergegeven
alsnotes
zowelof
links
alshands
rechts are
de juiste
noten
worden
gespeeld.
6. Once the lesson is completed, the result of evaluation
will be
6. Aan
hetannounced.
einde van de les zullen de resultaten van de
beoordeling worden weergegeven.
18
STYLE
SONG
START /
STOP
SYNC
INTRO /
ENDING
FILL
Song
Les
3 3
Lesson
L&R
1. Druk gedurende LES 2 op de LESSON-toets op LES 3 te
1. Press [LESSON] button in LESSON 2 to enter
starten.
LESSON 3 .
In deze modus kun je horen wat je speelt onafhankelijk van of
In timing
this mode,
you
hear
what
you
whether
de
dan wel
de can
noten
correct
zijn.
Deplay
beoordeling
is the
notes
are
right
or
wrong,
evaluation
is
based
on
gebaseerd op de correctheid van zowel de timing als de the
correctiveness of both the time value and notes.
noten.
2. Press [START/STOP ] button to begin.
2. Druk op de START/STOP-toets om te starten.
CHORD
DICT.
LESSON
DUAL
A.B.C.
TOUCH
LOWER
DSP
3. If [R] is selected, the melody on right hand will be
3. Als R is gekozen, zal de melody in de rechterhand niet
muted.
SUSTAIN
klinken.
4. If [L] is selected, the chord / melody on left hand
4. Als
is gekozen,
willLbe
muted. zullen de akkoorden / melodie in de
lnikerhand niet klinken.
5. If [L] and [R] are both selected, both the left and right
5. Als
zowel
R als
zijn gekozen,
klinken
nog de partijenwill
van be
de
hands
will
be Lmuted,
only the
accompaniment
linker- noch die van de rechterhand. alleen de
sounded.
STYLE
START /
STOP
SYNC
INTRO /
ENDING
FILL
SONG
begeleidingspartij wordt weergegeven.
6. Once the lesson is completed, the result of evaluation
6. Aan
hetannounced.
einde van de les zullen de resultaten van de
will be
beoordeling worden getoond.
Beoordeling
Grade Function
LesLesson
1, 2 en 31kennen
alle 2drie
beoordelingsniveaus.
Er zijn
5
/ Lesson
/ Lesson
3 all have the
grading
niveaus: probeer nog !s (TRY AGAIN), voldoende (OK), goed
function. There are five levels, including: TRY AGAIN,
(GOOD), zeer goed (VERY GOOD) en uitmuntend
OK , GOOD, VERY GOOD, EXCELLENT.
(EXCELLENT).
After
grade is given, the
song will
be played
Nadat
hetabeoordelingsniveau
is uitgereikt,
wordt
de song again
and retain
lesson
opnieuw
afgespeeld
enmode.
de les hervat.
19
Demo
Demo
Activeer de Demo-modus:
Enter Demo Mode:
Houd de FUNCTION-toets ingedrukt en gelijktijdig op de 2Press
hold down [FUNCTION]
at first,
toets
omand
de “Demo-modus”
in te schakelen.button
In het LCDthen press
[2] button
to enteren
the
“Demo Mode” ,
venster
zal “DEMO”
zijn gemarkeerd
bijbehorende
LCD willAchtereenvolgens
display "DEMO"
flaghet
and
its number.
nummer.
speelt
keyboard
de songs
082,
063, 073,
046, 004,
031, 082,
025, 060,
The 001,
keyboard
will 012,
be playing
songs
001, 063, 073,
weergegeven
in een
lus.025, 060 in a loop.
012, 046, 004,
031,
OPMERKING:
NOTE:
Je kunt de “Demo-modus” op elk gewenst moment
You can enter “Demo Mode” anytime by press the right
inschakelen door de betreffende toetsen in te drukken.
buttons.
FUNCTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
NO
A.B.C.
TOUCH
YES
DUAL
LOWER
DSP
Verlaat
Demo-modus:
Exit de
Demo
Mode:
1. In de Demo-modus, houd de FUNCTION-toets ingedrukt en
1. In “Demo Mode”,Press and hold down [FUNCTION]
druk tegelijkertijd op de 2-toets. Het afspelen wordt gestopt en
button at first, then press [2] button to stop playing
de
Demo-modus
and
exit demoverlaten.
mode.
2.
“Demo
Mode”,press
[START/STOP]
button
2. In
In de
Demo-modus,
druk op de
START/STOP-toets
om het to
afspelen
te beëindigen
endemo
de Demo-modus
te verlaten.
stop playing
and exit
mode
NOTE:
OPMERKING:
Mode”,
was invalid.
InInde“Demo
Demo-modus
is keyboard
het klavier uitgeschakeld.
20
SUSTAIN
Functiemenu
Function
Menu
Druk op de FUNCTION-toets om het functiemenu te openen.
Press [FUNCTION] key to enter the menu of function.
The default option of function menu is “TRANSPOSE”.
“TRANSPOSE”. Telkens als het functiemenu wordt geopend
Everytime you enter the menu, it will return to the option
verschijnt de laatst gebruikte optie.
that you selected last time.
Druk herhaaldelijk op de FUNCTION-toets om de andere opties
Repeatedly press [FUNCTION] key to select the option
te kiezen.
you would like to set.
Gebruik
de [+/YES]
toetsen +/YES
en button
-/NO omtode
parameterwaardes
Use the
/ [-/NO]
set
the parameter. te
veranderen.
De
opties
en
de
mogelijke
waardes
zijn hiernaast
The option and the parameters are indicated
on the
weergegeven.
right:
Standaard de eerste optie van het functiemenu
NOTE:
OPMERKING:
If there
is no na
action
5 seconds
after
pressing the
Als
er 5 seconde
het indrukken
van de
FUNCTION-toets
geen
handelingenkey
zijn ,it
verricht,
wordt
functiemenu
[FUNCTION]
will quit
thehetfunction
menu
automatisch
verlaten.
automatically.
Druk
tegelijkertijd
op de[-NO]
toetsen
+/YEStogether
en -/NO om
Press
[YES] and
button
tode
set the
waardes terug te zetten op de standaardwaarde. Het niveau
option value back to its default.
van het chorus- en het galmeffect worden automatisch
The reverb and chorus level will change with the
teruggezet.
Option
LCD
Display
Range
Default
TRANSPOSE
xPS 00
-12 ~ 0 ~ 12
0
OCTAVE
OCt 00
-1 ~ 0 ~ 1
0
BEAT
bEt 04
0, 2 ~ 9
4
SPLIT POINT
SPt 19
1 ~ 61
19
MIDI RECEIVE
CHI ALL
01 ~ 16, ALL
ALL
MIDI TRANSMIT
CHo 01
01 ~ 16
01
TOUCH
TCH 02
1,2,3,OFF
2
TUNE
TUE 00
-50 ~ 50
0
REVERB LEVEL
REL XXX
0 ~ 127
045
CHORUS LEVEL
CHL XXX
0 ~ 127
0
PEDAL ASSIGN
SUStAn,SOFT,ST-SP
SUSTAIN,SOFT,START/STOP
SUSTAIN
automatically to the default level.
Transpose
Transponeren
Press [FUNCTION] button to enter the TRANSPOSE
sub-menu. The LCD displays the current transpose
Het
LCD-venster toont de huidige waarde.
value.
Use [+/YES] / [-/NO] to adjust the transpose value
Gebruik +/YES en -/NO om de waarde te veranderen van -12
from -12 to 12 semitones.
totThe
+12 halve
tonen.
De standaardwaarde
is 000.
default
setting
is 000.
DUAL
A.B.C.
FUNCTION
LOWER
TOUCH
Druk op de FUNCTION-toets voor het TRANSPOSE-submenu.
DSP
SUSTAIN
0
Octave
Octaaf
Press
[FUNCTION]voor
button
to enter the OCTAVE
Druk
op dethe
FUNCTION-toets
het OCTAVE-submenu.
Het
DUAL
A.B.C.
FUNCTION
LOWER
TOUCH
DSP
sub-menu. The LCD displays the current octave value.
LCD-venster toont de huidige waarde.
Use [+/YES] / [-/NO] to adjust the octave value
Gebruik +/YES en -/NO om de waarde te veranderen van -1 tot
from -1 to 1 octaves.
+1The
octaaf.
De standaardwaarde
default
setting is 000. is 000
SUSTAIN
0
YES
NO
Beat
Maatindeling
Press
[FUNCTION]
button
to enter
thevoor
BEAT
Druk
op dethe
FUNCTION-toets
voor
het BEAT
submenu
het
YES
NO
DUAL
A.B.C.
FUNCTION
LOWER
TOUCH
DSP
sub-menu.
instellen
van de maatindeling. Het LCD-venster toont de huidige
SUSTAIN
The LCD
displays
the current
value.
instelling.
Gebruik
de toetsen
+/YESbeat
en -/NO
om de
0
Use [+/YES]
/ [-/NO]De
tomogelijkheden
select the beat
value.
maatindeling
te kiezen.
zijn:
0 en 2-9 tellen; 9
The beat value includes: 0, 2-9, 9 types of value.
opties totaal.
YES
NO
Split Point
Splitpunt
Press
the
[FUNCTION] button
tohet
enter
SPLIT
POINT
Druk
op de
FUNCTION-toets
voor voor
SPLIT
POINTsub-menu.
The LCD displays
the current
split point
submenu.
Het LCD-venster
toont het huidige
splitpunt.
value.
Use [+/YES] / [-/NO] button to adjust the split point
veranderen in een bereik van 1 tot 61. Ook kan het klavier zelf
value from 1 to 61. The keyboard can be also used to
worden gebruikt om het splitpunt te bepalen.
change the split point.
DeThe
toets
dieof
hetthe
splitpunt
bepaaltismaakt
onderdeel
van
de
key
split point
the part
of theuit
left
area.
linker
De setting
standaardinstelling
is 019.
Thezone.
default
is 019.
DUAL
A.B.C.
FUNCTION
LOWER
TOUCH
DSP
Gebruik de toetsen +/YES en -/NO om de waarde te
SUSTAIN
0
NO
YES
21
Functie-menu
MIDI-in
MIDI
IN
De functie RECIEVE kan worden gebruikt om het MIDI-kanaal
RECEIVE can be used to set the channel of MIDI IN.
van inkomende MIDI-signalen in te stellen. Gebruik de toetsen
Channel 1-16 can be selected by pressing [+/YES] /
+/YES en -/NO om een kanaal te kiezen van 1 - 16. Standaard
[-/NO] button.
is de instelling ALL.
DUAL
A.B.C.
FUNCTION
LOWER
TOUCH
DSP
The default setting is ALL.
SUSTAIN
0
YES
NO
MIDI-out
MIDI OUT
De functie TRANSMIT kan worden gebruikt om het MIDI-kanaal
TRANSMIT can be used to set the channel of MIDI OUT.
van uitgaande MIDI-signalen in te stellen. Gebruik de toetsen +/
Channel
1-16
can
be selected
by pressing
[+/YES]
YES
en -/NO om
een
kanaal
te kiezen van
1 - 16. Standaard
is /
[-/NO]
button.
de instelling 001.
DUAL
A.B.C.
FUNCTION
LOWER
TOUCH
DSP
SUSTAIN
The default setting is 001.
0
YES
NO
Aanslaggevoeligheid
Touch
Druk
op de
FUNCTION-toets
TOUCH-submenu
te
Press
[FUNCTION]
buttonom
tohet
enter
the TOUCH sub-menu.
activeren.
Het
LCD-venster
toon
de
huidige
waarde
van
The LCD displays the current touch level. de
aanslaggevoeligheid. Gebruik de toetsen +/YES en -/NO om
Use [+/YES] / [-/NO] button to select touch level from off
een waarde in te stellen van OFF tot en met 3. Als de waarde is
to level 3. if the value is set as OFF, that means no touch
ingesteld op OFF is het klavier niet aanslaggevoelig en is de
response to keyboard, and LCD darkens”TOUCH”flag.
parameter TOUCH in het LCD-venster niet gemarkeerd.
Defaultstaat
levelde
ofwaarde
touch response
Standaard
op 002. is 002.
DUAL
A.B.C.
FUNCTION
LOWER
TOUCH
DSP
SUSTAIN
0
YES
NO
Stemming
Tune
Druk op de FUNCTION-toets om het TUNE-submenu te
Press [FUNCTION] button to enter the TUNE sub-menu.
activeren. Het LCD-venster toont de huidige instelling van de
The LCD displays the current tune value.
stemming. Gebruik de toetsen +/YES en -/NO om de stemming
[-/NO]
button binnen
to adjust
tunevan
value
vanUse
het [+/YES]
keyboard/ te
veranderen
eenthe
bereik
-50 from
tot
+50-50
(hettoequivalent
50 (standvan
for-100
-100tot
to+100
100 procent).
cents) Standaard staat
de The
waarde
op 000.
default
setting is 000.
DUAL
A.B.C.
FUNCTION
LOWER
TOUCH
DSP
SUSTAIN
0
OPMERKING:
NOTE:
YES
NO
Deze
zowel
VOICE
als STYLE.
This parameter
setting willbeïnvloedt
be effective
to both
voice
and style.
Reverb Level
Galmniveau
Druk
op de[FUNCTION]
FUNCTION-toets
omto
hetenter
REVERB
LEVEL-submenu
Press
button
the REVERB
LEVEL
te activeren. Get LCD-venster toont het huidige galmniveau.
sub-menu.The
LCD
displays
the
current
reverb
level.
Gebruik de toetsen +/YES en -/NO om het galmniveau in te
Usebinnen
[+/YES]
button
adjust
the level
from
stellen
een/ [-/NO]
bereik van
0 totto127.
Standaard
staat
de 0 to
waarde
127, op
the045.
default level is 045.
DUAL
A.B.C.
FUNCTION
LOWER
TOUCH
DSP
SUSTAIN
0
NO
22
YES
Functiemenu
Chorusniveau
Ch
ess
button om
to enter
the CHORUS
LEVEL
Druk
op[FUNCTION]
de FUNCTION-toets
het CHORUS
LEVEL-
DUAL
A.B.C.
FUNCTION
LOWER
TOUCH
sub-menu.The
LCD Het
displays
the current
level.
submenu
te activeren.
LCD-venster
toont chorus
het huidige
DSP
Use [+/YES]Gebruik
/ [-/NO]debutton
adjust
chorus
chorusniveau.
toetsento+/YES
enthe
-/NO
om hetlevel
SUSTAIN
from 0 to 127.
galmniveau
in te stellen binnen een bereik van 0 tot 127.
0
The default
level
000. op 000.
Standaard
staat
de is
waarde
NO
YES
Pedal Assign
Pedaaltoewijzing
Press
[FUNCTION]
button
enterASSIGN-submenu
the PEDAL
Druk
op de
FUNCTION-toets
om hettoPEDAL
ASSIGN
sub-menu.
The LCD
displays
the type
ofvan
pedal.
te
activeren.
Het LCD-venster
toont
de huidige
functie
het
Use [+/YES] /[-/NO] button to select the pedal type.
pedaal. Gebruik de toetsen +/YES en -/NO om de functie van
The pedal type includes: pedal sustain, pedal soft and
het pedaal te wijzigen. Er zijn de volgende functies:
pedal start/stop.
DUAL
A.B.C.
FUNCTION
LOWER
TOUCH
DSP
SUSTAIN
0
sustainpedaal, una corda-pedaal (gedempt volume) en start/
The default type is pedal sustain.
stop-pedaal.
Standaard is het sustainpedaal ingeschakeld.
Pedal Sustain
NO
YES
Sustainpedaal
If pedal assign is set as “pedal sustain”, step on the
sustain
pedal,
all notes
on thesustain”:
played als
on het
thepedaal
keyboard
Het
pedaal
is ingesteld
op “pedal
wordt
have a longer sustain.
ingetrapt, klinken alle gespeelde noten langer door.
Pedal Soft
If pedal assign is set as “pedal soft”, step on the soft
Una corda-pedaal
Het pedaal is ingesteld op “pedal soft”: als het pedaal wordt
pedal, all notes on the played on the keyboard have a
ingetrapt,
klinken alle gespeelde noten zachter.
soft effect.
Start/stop-pedaal
Pedal Start/Stop
If pedal
is set
“pedal
start/stop”,the
Het
pedaalassign
is ingesteld
opas
“pedal
start/stop”:
het pedaalpedal
heeft
will havefunctie
the same
as [START/STOP] button.
dezelfde
als defunction
START/STOP-toets.
23
Akkoordenboek
ChordDictionary
Dictionaryisisinessentially
a built-in “chord book”
Chord
feite een ingebouwd
showing you the individual notes of the chords.
It is ideal for you to learn the name of certain chords
toont. Het is uitstekend geschikt om de namen van
and to learn how to play them instantly.
“akkoordenboek” dat de individuele noten van akkoorden
L&R
CHORD
DICT.
specifieke akkoorden te leren en om ze vlot te leren
1. In song mode (when song is not playing),Press and
spelen.
hold [CHORD DICT./R] button 2 seconds to enter the
1. In
de SONG-modus
(wanneer de song niet wordt afgespeeld),
DICT
mode.
LESSON
houd
toets
CHORD
DICT./R
2 seconde
ingedrukt
om de
The de
LCD
shows
“diCt”.
In this
mode,
the keyboard
DUAL
A.B.C.
DICT-modus
te right
starten.
notes in the
area can be played to assign the
TOUCH
LOWER
Chord
Type andtoont
the “diCt”.
ChordInRoot.
Het
LCD-venster
deze modus kunnen in het
DSP
rechtergedeelte noten worden gespeeld om het akkoordtype
SUSTAIN
2. For example, if we want to play a Cm7 Chord. Press
en de grondtoon van het akkoord te bepalen.
the C key in the section of the keyboard labeled Chord
DUAL
A.B.C.
2. Root.
Als je bijvoorbeeld
een Cm7
wilt spelen: Druk op de C-toets in
(The note does
not sound).
TOUCH
LOWER
het
vanyou
het klavier
aangeduid
als display.
Chord Root.
Thegedeelte
root note
set willdat
beisshown
on the
DSP
De noot zal niet te horen zijn. De grondtoon die je hebt
SUSTAIN
Press the m7 key in the section of the keyboard
gekozen wordt in het venster getoond.
which has labeled Chord Type (The note does not
Druk
op de m7-toets
het gedeelte
van het
dat is
sound).The
notesinyou
should play
forklavier
the specified
aangeduid
als note
Chordand
Type.chord
De noot
zal niet
horen zijn.
chord (root
type)
areteshown
on De
the
display
asmoet
thespelen
notation
also in akkoord
the keyboard
noten
die je
voor and
dit specifieke
diagram.
(grondtoon+akkoordtype)
worden in het LCD-venster op de
Chord name
(root and type)
DUAL
A.B.C.
TOUCH
en inand
de afbeelding
vanare
klavier.
When theweergeven
Chord Type
Chord Root
confirmed,
3. notenbalk
the LCDhet
will
display en
thedeChord
andzijn
itsbevestigd,
keyboard
3. Wanneer
akkoordtype
grondtoon
position. A bell sound will be heard if you play it
toont het venster het akkoord en de positie op het klavier. Er
correctly.
LOWER
DSP
SUSTAIN
klinkt een belgeluid als het correct wordt gespeeld.
Individual notes
of chord(keyboard)
Pressnogmaals
[CHORD
button again
to om
exithet
the Chord
4. Druk
4.
opDICT./R]
de toets CHORD
DICT./R
Dictionary mode.
akkoordenboek te sluiten.
NOTE:
OPMERKING:
The
played
in order
to assign
the Chord
Notennotes
die jeyou
speelt
voor het
toewijzen
van hetas
akkoordtype
Type
Chord Root
could
be heard.
en
de /grondtoon
zijn niet
te not
horen.
If
you
play
the
chord
correctly,
you could
the clap
Als je het akkoord correct speelt, wordt
er eenhear
klapgeluid
sound.
weergegeven.
If
are
be played
correctly,wordt
a bass
Alsthe
hetchords
akkoord
nietnot
correct
wordt gespeeld,
er sound
een
would
be weergegeven.
heard.
basgeluid
The
chord should
be played
theinsplit
Het akkoord
moet beneden
het below
splitpunt,
het point(chord
area).
akkoordgebied, worden gespeeld.
Het akkoordtype
enand
de grondtoon
zijn als
aangegeven:
The
Chord Type
Chord Root
arevolgt
indicated
as the
follows:
Grondtoon
Chord Root:
Noot
NOTE
Grondtoon
Chord
root
Noot
NOTE
C6
C
F#6
C#6
C#/Db
G6
D6
Eb6
D
Ab6
Eb/D#
A6
E6
C6
Bb6
F6
F
B6
Grondtoon
Chord
root
F#Gb
G
Ab/G#
A
Bb/A#
B
Chord
type:
Akkoordtype
NOTE
Noot
NOTE
Noot
Chord
Typetype
7(b9)
M
C5
C#4
m(9)
C#5
7(9)
D4
6
D5
7(#9)
Eb4
7(b13)
mM7
Eb5
E4
M7
E5
7(13)
F4
m
F5
7(#11)
dim7
F#4
m(9)
F#5
G4
m6
G5
dim
Ab4
m7(9)
Ab5
7aug
A4
Bb4
B4
24
Chord
Typetype
C4
m7
A5
aug
m7b5
Bb5
7sus4
7
B5
sus4
Notation of chord
MIDI-functie
Wat
Wh is MIDI
1.
een afkorting
van “Musical
Instrument
Digital
Interface”,
MIDIisstands
for "Musical
Instrument
Digital
Interface
",
1. MIDI
hetgeen
eenstandard
gestandaardiseerde
interface isatussen
eenother
that is the
interface between
PC and
electroniceninstrument(s).
computer
andere elektronische instrumenten.
2.
USB-aansluiting
kanbe
worden
MIDI-data
uit te
2. De
USB
connection can
used gebruikt
for midiom
data
transference
wisselen
tussen een
en host
andere
USB-hostapparaten
with a computer
orcomputer
other USB
devices
that support die
USB audio devices.ondersteunen.
USB-audioapparaten
3.
kancan
alleen
aangesloten
op een
Thekeyboard
keyboard
onlyworden
be connected
to the
PC.computer.
3. Dit
4. Gebruik het keyboard als geluidsmodule door in de computer
4. Use the keyboard as a tone generator, the data (MIDI)
opgenomen
te laten
weergegeven
het keyboard.
recorded onMIDI-data
the PC can
be played
on thedoor
keyboard.
OPMERKING:
NOTE:
Wanneer
data en/of
styleare
worden
While aopgenomen
recorded data
and een
a style
being played,
weergegeven,
de the
MIDI-in-functie
niet te gebruiken,
anders
you can not isuse
MIDI IN function,
or the song
you
doen
foutenwill
voor
bij het
van de song
op same
are zich
playing
have
anafspelen
error occurs
for the
hetzelfde
kanaal.
channel.
USB-aansluiting
B Connection
1. Systeemeisen
System Requirements
1.
•CPU:
CPU: 300
300MHz
minimaal
Pentuim
2
MHzoforsneller,
higher,
Pentium
2
•Memory:
Geheugen
64MB or
of meer
64MB
more
•Driver:
Drive: CDROM
CDROM24x
24X
• Besturingssysteem Windows 2000/XP
OS: WINDOWS 2000/XP
2. Manier van aansluiten
2. The Method of Connection
Sluit een standaard USB-kabel aan tussen de USB-connector
Connect
a standard
cable between
op
het achterpaneel
enUSB
de USB-connector
vanthe
de rear-panel
computer
of the USBapart
jackverkrijgbaar).
of this instrument and the USB jack
(USB-kabel
of your computer (USB cable will be sold separately).
3. USB-voorzorgsmaatregelen
3. Neem
USB Precautions
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het
Please
observe
following
conneaansluiten
van hetthe
instrument
op precautions
een computerwhile
via USB.
Dit
cting the instrument
with het
thevastlopen
a computer
via a USB
achterwege
laten veroorzaakt
van het
cable.Failure
do, so can
the instrument
instrument
of detocomputer,
metcause
beschadiging
of verliesand/or
van
the computer
data
als gevolg. to hang up(freeze), possibly causing
corruption
or losing
the
data. zijn vastgelopen moeten
Als
het instrument
of de
computer
If
the
instrument
or
computer
hangsen
up,
beide apparaten worden uitgeschakeld
naturn
een the
paarpower
of both devices
and opgestart.
then turn it on again after a few
seconde
opnieuw off
worden
MIDI-toepassing
MIDI Application
1. Met de computer opgenomen data (MIDI) kan door middel
1.
PC recorded data (MIDI) can be played on the keyboard.
van het keyboard worden afgespeeld.
2. Voor
het gebruik
combinatie
met Windows
2000/XP
2.
You need
not toin install
the USB
Driver for
WINDOWS
behoeven geen USB-drivers te worden geïnstalleerd.
2000/XP.
25