Medeli MC49A de handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaanwijzing
ELEKTRONISCH
KEYBOARD
Medeli
MC37A / MC49A
De gebruikte afbeeldingen zijn van de MC37A. Bediening en functies,
alsmede de benaming op de MC49A zijn identiek, afgezien van ontbrekende
functies. Deze functies zijn in deze handleiding als zodanig gemarkeerd.
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
Power Supply
Connections
Location
Interference with other electrical devices
Cleaning
Handling
Please keep this manual in a safe place for future reference.
Please connect the designated AC adaptor to an AC outlet
of the correct voltage.
Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that
for which your instrument is intended.
Unplug the AC power adaptor when not using the
instrument, or during electrical storms.
Before connecting the instrument to other devices, turn off
the power to all units. This will help prevent malfunction and
/ or damage to other devices.
Do not expose the instrument to the following conditions to
avoid deformation, discoloration, or more serious damage:
Direct sunlight
Extreme temperature or humidity
Excessive dusty or dirty location
Strong vibrations or shocks
Close to magnetic fields
Radios and televisions placed nearby may experience
reception interference. Operate this unit at a suitable
distance from radios and televisions.
Clean only with a soft, dry cloth.
Do not use paint thinners, solvents, cleaning fluids, or
chemical-impregnated wiping cloths.
Do not apply excessive force to the switches or controls.
Do not let paper, metallic, or other objects into the
instrument. If this happens, unplug the AC adaptor from the
wall outlet. Then have the instrument inspected by qualified
service personnel.
Disconnect all cables before moving the instrument.
2
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Unauthorized changes or modification to this system can
void the user's authority to operate this equipment.
CAUTION
The normal function of the product may be disturbed by
Strong Electro Magnetic Interference. If so, simply reset
the product to resume normal operation by following the
owner's manual. In case the function could not resume,
please use the product in other location.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Sterke magnetische velden kunnen het normaal
functioneren van het apparaat verhinderen. Volg dan de
resetprocedure zoals beschreven in de handleiding. Als
dat niet helpt, gebruik het apparaat dan op een andere
locatie.
Voorzichtig!
WAARSCHUWING FCC-VOORSCHRIFTEN (VOOR DE VS)
Deze apparatuur is getest en bevonden te voldoen aan de
beperkingen van een Class B digitaal apparaat, volgens Part
15 van de FCC-reglementen.
De beperkingen zijn ontwikkeld om een redelijke bescherming
te bieden tegen schadelijke storingen bij huishoudelijk
gebruik. Deze apparatuur genereert en gebruikt
radiofrequenties en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt
volgens de aanwijzingen, schadelijk interfereren met
radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er zich in
bepaalde situaties geen interferenties voordoen.
Wanneer deze apparatuur schadelijke storingen bij tv- en
radio-ontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door
het apparaat uit en aan te schakelen, is het raadzaam om de
storing op te heffen door de volgende maatregelen te nemen:
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES AANDACHTIG ALVORENS VERDER TE GAAN
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats als naslag bij
toekomstig gebruik.
Voeding
Sluit de bijbehorende lichtnetadapter aan op een stopcontact
met het juiste voltage.
Sluit het niet aan op een stopcontact met een ander voltage
dan waarvoor het apparaat bedoeld is.
Ontkoppel de lichtnetadapter wanneer het apparaat niet in
gebruik is of in het geval zich onweer voordoet.
Aansluitingen
Alvorens het instrument op andere apparatuur aan te sluiten,
schakel alle betreffende apparaten eerst uit.
Plaatsing
Stel het apparaat niet bloot aan omstandigheden die
vervorming, verkleuring of nog ernstiger schade veroorzaken:
• Direct zonlicht
• Extreme temperaturen of vochtigheid
• Overmatig stof en vuil
• Sterke trillingen of schokken
• In de nabijheid van magnetische velden
Storingen op andere elektrische apparaten
Radioʼs en tvʼs die dicht bij het apparaat staan kunnen
storende signalen ontvangen. Gebruik het apparaat op een
geschikte afstand van radioʼs en tvʼs.
Reiniging
Reinig uitsluitend met een zachte, droge doek.
Gebruik geen verfverdunner, oplosmiddelen,
schoonmaakmiddelen of met chemische middelen
geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Behandeling
Gebruik geen overmatige kracht bij de bediening van
schakelaars en knoppen.
Zorg dat er geen papieren, metalen of andersoortige
voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Ontkoppel de
lichtnetadapter als dit toch gebeurt. Laat vervolgens het
apparaat inspecteren door geschoold servicepersoneel.
Ontkoppel alle kabels alvorens het apparaat te verplaatsen.
3
Panel & Display Description
Setup
Connections
Playing the Demos
Playing the Voices
Playing the Styles
Front Panel...................................................4
Rear Panel....................................................4
Display 5
Power Supply 6
Connecting a pair of Headphones 7
Connecting an Amplifier 7
Connecting a Microphone 7
Connecting a Computer 7
8
Selecting a Voice 8
Sustain 8
Modulation 9
DSP Effect 9
Transpose 9
Piano 9
Selecting a Style 10
Playing a Fill 10
Sync 10
Accompaniment Volume 10
Tempo 11
Chord Fingering 11
One Touch Setting 12
..........................................................
................................................
................
................................
.............................
................................
......................................
..........................................
..........................................................
....................................................
.....................................................
.....................................................
.............................................................
.........................................
................................................
............................................................
.............................
.........................................................
..........................................
......................................
Memory/Percussion
Chord Dictionary
Metronome
Playing the Songs
Recording and Playback
MIDI Functions
Memory.......................................................13
Percussion..................................................13
......................................14
Turning on the Metronome.........................14
Selecting the Beat......................................14
Listening to the Songs................................15
Lesson Mode..............................................15
..........................16
What’s MIDI?..............................................17
MIDI Terminals............................................17
......................................
...........................................
....................................................
.....................................................
.....................................................
...................................................
.........................
Trouble Shooting
Specifications
Appendices
18
18
Voice List 19
Style List 20
Song List 21
Chord List 22
MIDI Implementation Chart 23
Beschrijving bedieningspaneel en –venster
Frontpaneel 4
Achterpaneel 5
LCD-venster 5
Voorbereiding
Voeding 6
Aansluitingen
Een hoofdtelefoon aansluiten 7
Een versterker aansluiten 7
Een microfoon aansluiten 7
Een computer aansluiten 7
Demoʼs afspelen 8
Geluiden gebruiken
Een geluid kiezen 8
Sustain 8
Modulatie 9
DSP-effect 9
Transponeren 9
Piano 9
Styles gebruiken
Een Style kiezen 10
Een Fill afspelen 10
Sync 10
Begeleidingsvolume 10
Tempo 11
Akkoordvingerzetting 11
Eenknops-instellingen 12
Geheugen/Percussie
Geheugen 13
Percussie 13
Akkoordenboek 14
Metronoom
Metronoom inschakelen 14
Maatsoort kiezen 14
Songs afspelen
Songs beluisteren 15
Les-modus 15
Opname en weergave 16
MIDI-functies
Wat is MIDI? 17
MIDI-aansluitingen 17
Probleemoplossing 18
Specificaties 18
Appendices
Geluidenlijst 19
Style-lijst 20
Songlijst 21
Akkoordenlijst 22
Midi-implementatiekaart 23
Inhoudsopgave
Beschrijving bedieningspaneel en –venster
MC37A
Frontpaneel 2
Achterpaneel 3
LCD-venster 3
MC49A
Frontpaneel 4
Achterpaneel 5
LCD-venster 5
Voorbereiding
Voeding 6
Aansluitingen
Een hoofdtelefoon aansluiten 7
Een versterker aansluiten 7
Een microfoon aansluiten 7
Een computer aansluiten 7
Demoʼs afspelen 8
Geluiden gebruiken
Een geluid kiezen 8
Sustain 8
Modulatie 9
DSP-effect 9
Transponeren 9
Piano 9
Styles gebruiken
Een Style kiezen 10
Een Fill afspelen 10
Sync 10
Begeleidingsvolume 10
Tempo 11
Akkoordvingerzetting 11
Eenknops-instellingen 12
De gebruikte afbeeldingen zijn van de MC37A. Bediening en functies,
alsmede de benaming op de MC49A zijn identiek, afgezien van ontbrekende
functies. Deze functies zijn in deze handleiding als zodanig gemarkeerd.
Front Panel
4
1. POWER ON/OFF
2. A.B.C
3. START/STOP
4. SYNC/FILL
.
.
.
.
.
Turn the power on and off
Turn the Chord Mode on and off
Start or stop playing the song in
Song Mode
Start or stop playing the style in Style
Mode
Turn the SYNC START on and off.
Play the FILL
5. RECORDING
6. M1-M5/PAD1-PAD5
7. MASTER VOL
8. ACC.VOL
9. TEMPO
:.
:
.
.
RECORD Enter the Record Mode
PLAY Play back the recorded
performance
Recall the memory settings.
Play the percussion sound.
Adjust the master volume.
Adjust the accompaniment volume.
Adjust the current tempo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
10. STORE
11. STYLE
12. FUNCTION
13. VOICE
14. SONG
15. O.T.S.
Register the memory.
Enter the Style Mode.
Change the adjusted function
Enter the Voice Mode.
Enter the Song Mode.
Enter the One Touch Setting Mode.
.
24252627
24. DC 9V
25. PHONES/OUTPUT
26. USB
27. MIC IN
Connect DV 9V power adaptor optional
Connect a pair of headphones.
Connect the audio equipment.
Connect to a computer
Connect a microphone.
().
Rear Panel
Beschrijving bedieningspaneel en -venster
Frontpaneel
Achterpaneel
1. Aan/uit-schakelaar
Schakelt het apparaat aan of uit.
2. A.B.C.
Zet de Akkorden-modus aan en uit.
3. Start/Stop
Start of beëindigt het afspelen van een
song in de Song-modus.
Start of beëindigt het afspelen van een
style in de Style-modus.
4. Sync/Fill
Schakelt Sync Start aan of uit. Start een
Fill.
5. Recording
RECORD: Toegang tot de
opnamemodus.
PLAY: Een opgenomen uitvoering
afspelen.
6. M1-M5/PAD1-PAD5
Roept geheugeninstellingen op.
Bespeel percussiegeluiden.
7. Master Vol
Instelling van het mastervolume
8. Acc. Vol
Instelling van het begeleidingsvolume
9. Tempo
Instelling van het tempo
10. Store
Instellingen opslaan in het geheugen
11. Style
Geeft toegang tot de Style-modus.
12. Function
Verander de gekozen functie.
13. Voice
Geeft toegang tot de Geluiden-modus.
14. Song
Geeft toegang tot de Song-modus.
15. O.T.S.
Toegang tot de Eenknops-modus.
24. DC 9V
Aansluiting voor netvoedingsadapter van 9V
gelijkstroom (optioneel).
25. Phones/Output
Aansluiting voor een hoofdtelefoon of externe
versterkingsapparatuur.
26. USB
Aansluiting voor een computer.
27. Mic In
Aansluiting voor een microfoon.
2
MC37A
4
5
16
17
18
20
21
22
23
16. MEMORY/PERC.
17. MODULATION
'
.
Switch the M1-M5/PAD1-PAD5 s
function between memory and
percussion.
Turn the Modulation effect on and off
21. SUSTAIN
22. METRO
23. PIANO
Turn the Sustain effect on and off.
Turn the metronome on and off.
Enter the Piano Mode.
18.
19. NUMBER KEYS
LESSON/CHORD DICT.
20. DSP
Change the Lesson mode.
Enter the Chord Dictionary.
Turn the DSP effect on and off.
Select the number or adjust the
parameters.
Display
1 DSP
2 LESSON 1
3 LESSON 2
4 LESSON 3
5 CHORD DIRECT
6 AUTO BASS CHORD
7 TREBLE CLEF
8 BASS CLEF
9 BEAT
.
.
.
.
.
.
.
.
.
10 TEMPO/COUNT
11 ACCOMP VOLUME
MASTER VOLUME
12 METRO
13 MEMORY/PERCUSSION
14 RECORD/PLAY
15 ONE TOUCH SETTING
16 SUSTAIN
17 KEYBOARD
.
.
.
.
.
.
.
.
/
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
DSP
Lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
19
Beschrijving bedieningspaneel en -venster
16. Memory/Perc.
Schakel tussen M1-M5- en PAD1-PAD5-
functies, wissel tussen geheugen en
percussie.
17. Modulation
Zet het modulatie-effect aan en uit.
18. Lesson/Chord Dict.
Verander de Les-modus.
Toegang tot het Akkoordenboek
19. Numerieke toetsen
Geef een getal in of stel parameters
bij.
20. DSP
Zet het DSP-effect aan of uit.
21. Sustain
Zet het Sustain-effect aan of uit.
22. Metro
Zet de metronoom aan of uit.
23. Piano
Toegang tot de Piano-modus.
1. DSP
2. Les 1
3. Les 2
4. Les 3
5. Akkoord
6. Auto Basakkoord
7. G-sleutel
8. F-sleutel
9. Maataanduiding
10. Tempo/Tellen
11. Begeleidingsvolume/
Mastervolume
12. Metronoom
13. Geheugen/Percussie
14. Opname/weergave
15. Eenknops-instelling
16. Sustain
17. Klavier
3
MC37A
4
5
Display
1 DSP
2 LESSON 1
3 LESSON 2
4 LESSON 3
5 CHORD DIRECT
6 AUTO BASS CHORD
7 TREBLE CLEF
8 BASS CLEF
9 BEAT
.
.
.
.
.
.
.
.
.
10 TEMPO/COUNT
11 ACCOMP VOLUME
MASTER VOLUME
12 METRONOME
13 MEMORY/PERCUSSION
14 RECORD/PLAY
15 ONE TOUCH SETTING
16 SUSTAIN
17 KEYBOARD
.
.
.
.
.
.
.
.
/
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
DSP
Lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
15. DSP
Turn the DSP effect on and off.
16. CHORD DICT./LESSON
Enter or change the Lesson mode.
Enter the Chord Dictionary.
17. MODULATION
Turn the Modulation effect on and off.
18. SUSTAIN
19. METRONOME
Turn the Sustain effect on and off.
Turn the metronome on and off.
20. +, -, NUMBER KEYS
21. STORE
22. M1-M4
Select the number or adjust the
parameters.
Register the memory.
Recall the memory settings.
16
17
18
20
21
19
15
22
Beschrijving bedieningspaneel en -venster
1. DSP
2. Les 1
3. Les 2
4. Les 3
5. Akkoord
6. Auto Basakkoord
7. G-sleutel
8. F-sleutel
9. Maataanduiding
10. Tempo/Tellen
11. Begeleidingsvolume/
Mastervolume
12. Metronoom
13. Geheugen/Percussie
14. Opname/weergave
15. Eenknopsinstelling
16. Sustain
17. Klavier
15. DSP
Zet het DSP-effect aan of uit.
16. Chord Dict./Lesson
Verander de Les-modus.
Toegang tot het Akkoordenboek
17. Modulatie
Zet het modulatie-effect aan en uit.
18. Sustain
Zet het Sustain-effect aan of uit.
19. Metronome
Zet de metronoom aan of uit.
20. +, -, Numerieke toetsen
Geef een getal in of stel parameters
bij..
21. Store
Instellingen opslaan in het geheugen.
22. M1-M4
Roept geheugeninstellingen op.
MC49A
This section contains information about setting up your instrument and preparing to play. Please go through this section carefully
before turning the power on.
You can power the unit either by batteries or by power adaptor. Follow
the instructions described below.
Power Supply
6
Using Batteries
Using Power Adapter
6 pieces of C size (SUM-2 or R-14) or equivalent alkaline batteries
must first be installed into the battery compartment.
Open the battery compartment cover located on the bottom cabinet
of the unit.
Insert the batteries carefully follow the polarity markings on the
cabinet.
Replace the compartment cover, making sure that it locks firmly in
place.
Do not mix old and new batteries.
Always use same types of batteries.
Always remove the batteries from the unit when it is not being used for
an extended period of time.
First, please make sure that POWER ON/OFF switch of the
instrument is set to OFF.
Connect the AC adaptor to the power supply jack.
Plug the AC adaptor into an AC outlet. And when turning the power
OFF, simply reverse the procedure please. This will automatically
cut off the battery power supply.
Turn the power ON.
When the keyboard is not in use or in the time of thunderstorm, please
disconnect the power for safety purpose.
A prompt voice sounds every two minutes if there is no operation
,
.
1.
2.
3.
Note:
1.
2.
3.
4.
Note:
De netvoedingsadapter gebruiken
1. Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar van het instrument op OFF
staat. Zet de Master Volume-knop op het minimum niveau.
2. Verbind de netvoedingsadapter met de voedingsingang.
3. Sluit de netvoedingsadapter aan op een stopcontact. Volg de
omgekeerde procedure wanneer het toestel moet worden
uitgeschakeld.
4. Schakel het toestel in.
Opmerking:
Wanneer het toestel niet wordt gebruikt of ten tijde van een onweer,
verwijder de netvoeding ten behoeve van de veiligheid.
Er klinkt een aandachtssein elke twee minuten dat het apparaat niet
wordt gebruikt.
Voorbereiding
Voeding
Je kunt het toestel voeden door middel van zowel batterijen als een
netvoedingsadapter. Volgen de navolgende instructies:
Batterijen gebruiken
Er moeten eerst 6 C-batterijen (SUM-2 of R-14) of gelijkwaardige alkalinebatterijen
in het batterijencompartiment worden geplaatst.
1. Open het batterijencompartiment aan de onderzijde van het keyboard.
2. Plaats de batterijen en volg daarbij de markering van de polaritiet als
aangegeven in het compartiment.
3. Plaats de deksel terug en zorg ervoor dat hij het compartiment goed afsluit.
Opmerking:
Combineer nooit oude en nieuwe batterijen.
Gebruik altijd hetzelfde type batterijen.
Verwijder de batterijen uit het toestel wanneer het voor langere tijd niet wordt
gebruikt.
Deze sectie behandelt het opzetten van het instrument en de voorbereidingen alvorens te gaan spelen. Lees deze
sectie aandachtig door voordat het apparaat wordt ingeschakeld.
Connecting a pair of Headphones
Connecting an Amplifier
Connecting a Microphone
Connecting a Computer
7
A standard pair of stereo headphones can be connected to the
PHONES jack for private practice or late night playing The internal
stereo speaker system is automatically shut off when a pair of head
phones is plugged into this jack
Do not listen with the headphones at high volume for long periods of
time. Doing so may cause hearing loss.
-.
.
Note
Plug an audio cord into the OUTPUT jack
Then plug the other end of the cord into LINE IN or AUX IN of the
amplifier.
To avoid damaging the speakers, please ensure that the volume has
been set to the minimum level before connecting the power and other
devices.
.
Note:
You can connect an external microphone to MIC IN jack.
The instrument receives and transmits MIDI messages via the USB
connector.
Een computer aansluiten
Een microfoon aansluiten
Je kunt een externe microfoon aansluiten op de Mic In-ingang.
Het instrument ontvangt en verzendt MIDI-commandoʼs door middel van
de USB-connector.
Verbind een audiokabel met de Output-uitgang.
Steek het andere einde van de audiokabel in Line-In- of Aux-In-ingang van
de versterker.
Opmerking:
Om te voorkomen dat de luidsprekers worden beschadigd, zorg ervoor dat
het volume is ingesteld op het minimum niveau alvorens de netvoeding en
andere apparaten aan te sluiten.
Een standaard hoofdtelefoon kan worden aangesloten ten behoeve van
bijvoorbeeld oefenen zonder anderen te storen en gebruik in de late uurtjes.
Het interne luidsprekersysteem wordt automatisch uitgeschakeld wanneer
een hoofdtelefoon wordt aangesloten op de Phones-uitgang.
Opmerking:
Luister met de hoofdtelefoon niet gedurende langere tijd op een hoog
geluidsniveau. Dit kan gehoorverlies veroorzaken.
Een hoofdtelefoon aansluiten
Aansluitingen
Een versterker aansluiten
Alleen MC37A
Playing Voices
The instrument features voices including 4 drum kits Please refer to,. .132 Voice List
Selecting a Voice
8
The instrument features 80 demo songs
Press the [STYLE] and [VOICE] buttons simultaneously to start
playing the demo
Select a demo song
Use the number keys the button or the button to select the
desired demo song
Adjust the volume with the MASTER VOLUME buttons
Repeatedly press MASTER VOL up or down to increase or
decrease the volume. The volume ranges from no sound to
Maximum and the current volume level appears on the display.
Press the [STYLE] and [VOICE] buttons simultaneously again or
press the [START/STOP] button to stop playing and exit the demo
mode.
In the DEMO mode all buttons except START STOP TEMPO
TEMPO Number Keys YES NO MASTER VOL MASTER
VOL POWER ON/OFF will not be available.
.
.
.
, [+] [-]
.
[].
[]
0 ( ) 9
()
,/,+,
-, , +/ , -/ , +,
-,
1.
2.
3.
4.
Note:
1.
2.
3.
Press the [VOICE] button.
Enter the VOICE mode LCD shows VOICE and the voice
number.
Select a voice.
Use the number keys the button the button to select the
voice you want to play
Play the voice.
You can play the keyboard and listen to the selected voice
.“
, [+] , [-]
.
.
From 0-9
Sustain
When the Sustain features in ON, all notes played on the keyboard
would have a longer sustain. Press the [SUSTAIN] button to turn the
SUSTAIN effect ON or OFF.
Demo's afspelen
Het instrument is voorzien van 80 demoʼs.
1. Druk gelijktijdig op de knoppen STYLE en VOICE om de demo weer
te geven.
2. Kies de demo-song.
Gebruik de numerieke toetsen of de knoppen + of - om de song te
selecteren.
3. Stel het gewenste geluidsniveau in met de MASTER VOLUME-
knoppen. Druk herhaaldelijk op de toetsen MASTER VOL UP of
DOWN om het volume te verhogen of te verminderen. Het instelling
van het volume reikt van 0 (geen geluid) tot 9 (maximum) en de hidige
volume-instelling verschijnt in het LCD-venster.
4. Druk nogmaals gelijktijdig op de knoppen STYLE en VOICE, of druk
op de START/STOP-knop om het afspelen te beëindigen en de Demo-
modus te verlaten.
Opmerking:
In de Demo-modus zijn alle knoppen uitgeschakeld behalve START/
STOP, TEMPO+, TEMPO-, de numerieke toetsen, +/YES, -/NO,
MASTER VOL+, MASTER VOL - en POWER ON/OFF.
Geluiden gebruiken
Het instrument is voorzien 132 geluiden, inclusief 4 drumkits. Zie de Geluidenlijst.
Een geluid kiezen
1. Druk op de VOICE-knop.
In de Voice-modus toont het LCD-venster “VOICE” en het
geluidsnummer.
2. Kies een geluid.
Gebruik de numerieke toetsen of de knoppen + of - om het geluid
waarmee je wilt spelen te selecteren.
3. Speel het geluid.
Je kunt het geluid met het klavier bespelen en aldus het geluid
beluisteren.
Als Sustain is geactiveerd, klinken alle gespeelde noten langer uit.
Druk op de SUSTAIN-knop om dit uitklankeffect AAN of UIT te zetten.
Modulation
DSP Effect
Transpose
9
The Modulation function applies a vibrato effect to notes played on the
keyboard. Press the MODULATION button while playing the keyboard
then you will hear the vibrato effect.
[]
This function allows you to perform the overall sound in a more
realistic effect
The DSP effect is set to ON when keyboard power on.
Press the DSP button to turn on off the DSP effect
.
[] / .
Transpose function allows the overall pitch of the instrument to be
transposed up or down by a maximum of one octave in semitone
increments
Press the [FUNCTION] button until displays
Press the or button to adjust the pitch of the instrument within
6 semitone.
Press the [+] and [-] buttons simultaneously to reset the transpose
to
.
“” .
[+] [-]
0.
1.
2.
3.
Piano
No matter what setting you ve made from the panel, you can instantly
call up the piano setting by a single button press.
Press PIANO button to enter piano and exit piano mode
In the PIANO mode you can start a style Press the START STOP
button to play
'
[] .
,.[/]
.
1.
2.
DSP
Modulatie
De Modulatie-functie voorziet gespeelde tonen van vibrato. Druk op de
MODULATION-knop terwijl je noten speelt om het vibrato-effect te
horen.
Transponeren
DSP-effect
Deze functie stelt je in staat om het totaalgeluid met een meer
realistisch ruimtelijk effect te bespelen.
Het DSP-effect staat al aan op het moment dat het toestel wordt
ingeschakeld. Door op de DSP-knop te drukken, kun je het DSP-
effect aan of uit zetten.
De transponeerfunctie stelt je in staat de complete toonhoogte van het
instrument in stappen van een halve toon binnen een bereik van
maximaal een octaaf te transponeren.
1. Druk op de FUNCTION-toets totdat het LCD-venster "TPS O"
aangeeft.
2. Druk op de toetsen + of - om de toonhoogte van het instrument
maximaal 6 halve tonen hoger of lager in te stellen.
3. Gelijktijdig indrukken van de toetsen + en - resulteert in het
terugzetten van de standaardwaarde van de transpositie.
Welke instellingen je ook op het bedieningspaneel hebt gemaakt, je
kunt altijd onmiddellijk, met één druk op de knop de piano-instellingen
oproepen.
1. Druk op de PIANO-knop om de Piano-modus te activeren of te
verlaten.
2. In de Piano-modus kun je een Style starten. Druk op de START/
STOP-toets om deze af tespelen.
Geluiden gebruiken
Alleen MC37A
Selecting a Style
10
The instrument features 100 styles in a variety of different musical genres. Try selecting some of the different styles (Refer to
) and play with the auto accompaniment.Style List
1.
2.
3.
Press the [STYLE] button.
Enter the STYLE mode LCD shows STYLE and the style
number
Use the number keys, the button the button to select the style
you want to play
Press the [START/STOP] button to start the rhythm tracks of the
auto accompaniment.
.“
.
[+] , [-]
.
Playing a Fill
Simply press the FILL button, while the style is playing
The keyboard inserts a variation, then the original style automatically
resumes at the end of the current measure.
For inserting a longer variation, hold down the FILL button, The
keyboard play the variation until you release the FILL button
[] .
[]
[]
Note:
Sync
While the style is not playing press the SYNC button The black dots
below the tempo and the metronome flash, indicating the standby
mode of the keyboard.
If the A.B.C. is OFF, pressing any key will automatically begins to
play the style rhythm track
If the A.B.C. is ON, pressing any key in the left hand range of the
keyboard will automatically begins to play the style all tracks
,[].
().
-
().
1.
2.
Accompaniment Volume
Adjust the volume of the accompaniment with the ACC.VOL buttons
Repeatedly press ACC VOL up or down to increase or decrease the
volume. The volume ranges from 0 (no sound) to 9 Maximum and the
current accompaniment volume level appears on the display.
[].
[.]
()
From 0-9
Note:
The styles (91-99 and 00) are the piano styles. If you don t turn on A B C and play a chord the auto accompaniment does
not work
' ... ,
.
Het instrument is voorzien van 100 styles in verschillende muziekgenres. Zoek er ʼs een paar uit (zie Style-lijst) en
speel mee met de automatische begeleiding.
Opmerking:
Styles 91-99 en 00 zijn soecifieke piano-styles. Als je A.B.C. niet activeert en vervolgens een akkoord speelt, zal de
automatische begeleiding niet werken.
Styles gebruiken
Een Style kiezen
1. Druk op de STYLE-toets.
Activeer de Style-modus. Het LCD-venster toont “STYLE” en het style-
nummer.
2. Gebruik de numerieke toetsen of de knoppen + en - om de style die
je wilt gebruiken te kiezen.
3. Druk op de START/STOP-toets om de drumpartij van de
begeleidingsautomaat te starten.
Terwijl de begeleiding speelt kun je een fill laten afspelen door de
FILL-toets in te drukken. Het toestel voegt een variatie in, vervolgens
wordt de oorspronkelijke style hervat aan het einde van de huidige
maat.
Opmerking:
Houd om een langere variatie in te voegen de FILL-toets ingedrukt.
Het instrument speelt de betreffende variatie totdat de FILL-toets
wordt losgelaten.
Een Fill afspelen
Terwijl de begeleiding niet wordt afgespeeld, druk op de SYNC-toets.
De zwarte stippen onder het tempo en de metronoom knipperen,
daarmee aangevend dat het keyboard standby is.
1. Als A.B.C. uit staat, zorgt het indrukken van elke toets voor het
starten van de style (ritmepartij).
2. Als A.B.C. is ingeschakeld, zorgt het indrukken van toetsen in
linkerhandzone ervoor dat het keyboard de style automatisch start
(alle partijen).
Begeleidingsvolume
Stel het volume van de begeleiding in met de ACC.VOL-toetsen Druk
herhaaldelijk op de toetsen ACC.VOL. of om het volume te
verhogen of te verlagen. Het bereik van het volume loopt van 0 (geen
geluid) tot 9 (maximum) en het huidige begeleidingsvolume wordt in
het LCD-venster getoond.
Tempo
11
Each style of the instrument has been programmed with a default
tempo however this can be changed by using the [TEMPO+ or
TEMPO-] buttons.
Use the [TEMPO+] or [TEMPO-] button to change the tempo. The
value ranges from 40 to 240.
Hold down the tempo buttons can change the tempo quickly
Press the TEMPO and TEMPO buttons simultaneously to
restore the default tempo setting.
;, ]
[
[] .
[+][-]
1.
2.
3.
Chord Fingering
1.
2.
Press the [A.B.C] button, A.B.C appears on the left side of the
display. Now, the keyboard is divided two parts. The 19 keys on the
left of the keyboard are called accompaniment keys. The
accompaniment keys you pressed determine the type of chords that
you played.
Press the accompaniment keys the corresponding chord will display
on LCD
Single-finger accompaniment makes it simple to produce beautifully
orchestrated accompaniment using major, seventh, minor and minor-
seventh chord by pressing a minimun number of keys on the AUTO
ACCOMPANIMENT section of the keyboard.
This mode lets you to play chords on the accompaniment keys using
chord formations of three or more notes.
The chord name appears on the display. The number of keys you
pressed determines the type of chords you are playing.
“”
,
.
SINGLE FINGERING
MULTI FINGERING
Styles gebruiken
Elk van de Styles is geprogrammeerd met een eigen basistempo; dit
kan worden aangepast met de knoppen TEMPO+/TEMPO-.
1. Verander het tempo.
Gebruik de knoppen TEMPO+ of TEMPO- om het tempo aan te
passen binnen een bereik van 40 tot 240.
2. Houd de TEMPO-toetsen ingedrukt om het tempo heel snel aan te
passen.
3. Om het tempo terug te zetten naar de standaardinstellingen, druk
gelijktijdig op de knoppen TEMPO+ en TEMPO-.
Enkele-vinger-akkoorden
De enkele-vinger-begeleiding maakt het kinderlijk eenvoudig om
prachtig georkestreerde begeleidingen te produceren met gebruik van
majeur-, septiem-, mineur- en mineur-septiem-akkoorden door het
indrukken van een minimum aan toetsen, binnen de begeleidingszone
van het klavier.
Meerdere-vingers-akkoorden
Deze modus stelt je in staat akkoorden te spelen op de
begeleidingstoetsen met gebruikmaking akkoordformaties van drie of
meer noten. De akkoordnamen verschijnen in het LCD-venster. Het
aantal toetsen dat je indrukt bepaalt het type akkoorden dat je speelt.
Om een majeur-akkoord te spelen
Speel de grondtoon van het akkoord.
Om een mineur-akkoord te spelen
Speel de grondtoon samen met de
dichtstbijzijnde zwarte toets links.
Om een septiem-akkoord te spelen
Speel de grondtoon samen met de
dichtstbijzijnde witte toets links.
Om een mineur-septiem-akkoord te spelen
Speel de grondtoon samen met de
dichtstbijzijne witte én zwarte toets links (drie
toetsen totaal).
Noten aangegeven tussen ronde haken
(•) zijn optioneel; zonder deze wordt het
akkoord herkend.
Akkoordvingerzetting
1. Druk 0p de A.B.C.-toets, "A.B.C." verschijnt links in de LCD-venster.
Op dat moment is het klavier in twee zones verdeeld. De 19 toetsen aan
de linkerkant van het klavier worden de begeleidingstoetsen genoemd.
De begeleidingstoetsen die je aanslaat bepalen het type akkoorden dat
je speelt.
2. Sla de begeleidingstoetsen aan, de overeenkomstige akkoorden
worden in het LCD-venster getoond.
One Touch Setting
12
One Touch Setting is a convenient function that allows you to
automatically play a preset voice to match a selected style you have
changed.
Follow these steps to activate One-Touch Setting.
Press the [O.T.S.] button to turn on the One Touch Setting for
current style. appears
Press one of the ONE TOUCH SETTING buttons [M1]-[M4]. Voice
match the selected style can be instantly recalled with just a single
button press.
A.B.C. is automatically turned on in O.T.S. mode.
When the style is changed, the matched voice will be changed
automatically in O.T.S. mode.
1.
2.
3.
Note:
.“O.T.S.
Press the [O.T.S.] button again to quit One Touch Setting mode
“O.T.S. disappears
,
”.
Styles gebruiken
Eenknops-instellingen
De eenknops-bediening is een handige functie die je in staat stelt om
automatisch een geluid te kiezen dat past bij de style die je hebt gekozen.
Ga als volgt te werk om de Eenknops-instellingen te activeren.
1. Druk op de O.T.S.-knop om de eenknops-bediening voor de huidige
style in te schakelen. "O.T.S." verschijnt.
2. Druk op een van de O.T.S.-knoppen M1 - M5 (4). Het bijpassende geluid
wordt met één druk op de knop bij de gekozen style opgeroepen.
3. Druk nogmaals op de O.T.S.-knop om de Eenknops-bediening te
verlaten. "O.T.S." verdwijnt.
Opmerking:
A.B.C. wordt in de O.T.S-modus automatisch ingeschakeld.
Waneer in de O.T.S.-modus een andere style wordt gekozen wordt het
bijpassende geluid automatisch aangepast.
Memory
13
Press the [MEMORY/PERC.] button to switch the buttons M M5
function between memory function to percussion function The default
function is memory when power is turned on
[ 1] - [ ]
.
.
There are 5 memories (M1 M
While holding the [STORE] button, press one of the MEMORY
buttons: [M1] - [M5] to register the panel settings The new settings
will replace the previous memory data The settings include the
number of voice the number of style tempo beat value sustain
effect etc
Press one of the MEMORY buttons: [M1] - [M5] to recall the panel
settings.
The stored settings can not be recalled when the One Touch Setting
function is on.
The stored settings will be returned to the default settings after you
turned off the power.
- 5).
.
.
,,,,
,.
1.
2.
Note:
Percussion
There are percussion pads Bass drum, snare drum, hi-hat open, hi-
hat close, and high tom-tom.
Press the [MEMORY/PERC.] button to enter the percussion
function. The LCD will display PERC.
Press the PAD buttons to play the percussion sounds.
5:
1.
2. []
Er zijn 5 (4) geheugenplaatsen (M1-M5 (4)).
1. Houd de STORE-knop ingedrukt en druk tegelijkertijd op een van de
MEMORY-toetsen: M1–M5 (4) om de instellingen van het
bedieningspaneel op te slaan. De nieuwe instellingen vervangen de
oorspronkelijk instellingen in het geheugen. De instellingen bevatten het
geluidsnummer, het sylenummer, het tempo, de maatsoort, sustain, effect,
etc.
2. Druk op een van de MEMORY-toetsen M1 - M5 (4) om de instellingen op
te roepen.
Opmerking:
Instellingen uit het geheugen kunnen niet worden opgeroepen waanneer
de Eenknops-bediening is ingeschakeld.
De opgeslagen instellingen worden na het uitschakelen van het toestel
teruggezet op hun standaardinstelling.
Geheugen/Percussie
Druk op de toets MEMORY/PERC. om de toetsen M1 - M5 te schakelen tussen de
geheugen- en de percussiefunctie. De standaardinstelling, als het toestel wordt
aangezet, is de geheugenfunctie.
Geheugen
Percussie
Er zijn 5 percussiepads: bass drum, snare drum, open hihat, gesloten hihat
en hoge tomtom.
1. Druk op de toets MEMORY/PERC. om toegang te krijgen tot de
percussiefunctie. Het LCD-venster toont "PERC"
2. druk op de PAD-toetsen om de percussiegeluiden te bespelen.
Alleen MC37A
14
Chord dictionary is essentially a built-in chord book that help you to
check the Chord notes
Press the CHORD DICT. button to enter this mode the LCD
displays the Chord Type and Chord Notes
In this mode the key above #G3 are used to assign the Chord Type,
the keys above C5 are used to assign the Chord Root. When the
Chord Type and Chord Root are confirmed, the LCD will display the
Chord and its keyboard position.
Play the chords on the keyboard according to the display. If you
press the correct notes, you will hear a prompt applause sound.
“”
.
[] ,
.
,
1.
2.
3.
“”,
Metronome
Turning on the Metronome
1.
2.
3.
Press the [METRO] button to turn on the metronome.
Press the [METRO] button again to turn off the metronome.
Press the [TEMPO+] / [TEMPO-] button to change the tempo of the
metronome.
Selecting the Beat
1.
2.
Press the [FUNCTION] button until displays
Press the [+] or [-] button to change the beat value:
023456789.Thedefault value is 4.
“” .
Chord Dictionary is in feite een “akkoordenboek” dat helpt bij het
vaststellen van de individuele noten van een akkoord.
1. Druk op de CHORD DICT-toets om toegang te krijgen tot de
akkoordenboek-modus, het LCD-venster toont "dICT", het akkoordtype
en de noeten in het akkoord.
2. In de Dict 1-modus worden de toetsen van het klavier hoger dan G#3
gebruikt om het Akkoordtype te bepalen en de toetsen boven C5 voor de
Grondtoon. Wanneer het Akkoordtype en de Grondtoon zijn vastgesteld,
toont het LCD-venster het akkoord en zijn positie op het klavier.
3. Speel de akkoorden zoals aangegeven in het LCD-venster. Er klinkt
een applausgeluid als het akkoord correct wordt gespeeld.
Akkoordenboek
Metronoom inschakelen
1. Druk op de METRO-toets om de metronoom aan te zetten.
2. Druk nogmaals op de METRO-knop om de metronoom uit te zetten.
3. Druk op de toetsen TEMPO+ of TEMPO- om het tempo van de
metronoom aan te passen.
Metronoom
Maatsoort kiezen
1. Druk op de FUNCTION-toets totdat "bET 4" verschijnt.
2. Gebruik de toetsen + en - om de maatsoort te kiezen: 0 2 3 4 5 6 7
8 9. De standaardwaarde is 4.
15
The instrument features 80 songs Refer to Each song can be practiced in LESSON mode.().Song List
Listening to the Songs
1.
2.
3.
4.
5.
Press the [SONG] button to enter the song mode It will play all
songs circularly. The display indicates SONG and the number of
the current song. Press the [SONG] button again it will stop the
song and exit the song mode
In song mode, use the number keys or button to select a
song
Once you start playing a song by pressing [START/STOP] button, it
will play current song repeatedly. Press the START STOP button
again it will stop the current song but not exit the song mode.
Use the [TEMPO+] or [TEMPO-] button to change the tempo of the
current song.
When the song is stopped, press [STYLE], VOICE DEMO to exit
the song mode
.
""
,
.
, [+] [-]
.
[/]
,
[ ], [ ]
.
From 01-80
Lesson Mode
In the instrument, there are 3 different ways to practice the songs: time
value training note correction training melody off And the keyboard has
a grading system to help you to know well about your progress.
In Song mode, press the [LESSON] button to enter the lesson
mode or switch the lesson mode
Press the START/STOP button to start learning The LCD will
display the note need to be played
Press the START/STOP button again to stop learning
There are 3 lesson modes and a grading system.
the keyboard only grades the time value of the playing, don t
care the correction of the note.
the keyboard only grades your practice by the note don t
care about the correctness of the timing Only when you
play the correct note, the song will continue to the next note.
the keyboard will score your practice by the correction of the
time value and note.
In lesson mode, when you finished learning the current the
song, the keyboard will play the prompt sound to tell you the
level you get.
Ok
Good
Very Good
Excellent
After grading, the song will be playing again, you can learn it again.
,,.
.
[] .
.
[] .
'
;'
.
1.
2.
3.
4.
Lesson 1:
Lesson 2:
Lesson 3:
Grade:
Level 1:
Level 2:
Level 3:
Level 4:
Lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
Songs afspelen
Het instrument is voorzien van 80 songs (zie de Songlijst). Elke song kan worden geoefend in de Les-modus.
Songs beluisteren
1. Druk op de SONG-toets om toegang te krijgen tot de Song-modus.
Alle songs worden in een lus afgespeeld. Het LCD-venster toont
"SONG" en het nummer van de huidige song. Druk nogmaals op de
SONG-toets om het afspelen te beëindigen en de Song-modus te
verlaten.
2. Druk op de toetsen + of - om de song die je wilt afspelen te kiezen.
3. Zodra een song is gestart door middel van de START/STOP-toets,
wordt deze alsmaar herhaald. Door nogmaals op de START/STOP-
toets te drukken, wordt de huidige song beëindigd, maar de Song-
modus wordt niet verlaten.
4. Gebruik de toetsen TEMPO+ en TEMPO- om het tempo van de
huidige song aan te passen.
5. Na het beëindigen van song, druk op de knoppen STYLE, VOICE
of DEMO om de Song-modus te verlaten.
In het instrument zijn er drie manieren om met de songs te oefenen:
timingsoefeningen, trefzekerheidsoefeningen en met uigeschakelde
melodie. Het keyboard heeft een beoordelingssysteem om je te
helpen de geboekte vooruitgang in te bepalen.
1. In de Song-modus, druk op de LESSON-toets om toegang te
krijgen tot de Les-modus of om te wisselen tussen de drie
lesmanieren.
2. Druk op de toets START/STOP om te beginnen met de oefening.
Het LCD-venster toont de noot die moet worden gespeeld.
3. Druk nogmaals op de toets START/STOP om de oefening te
beëindigen.
4. Er zijn drie lesmanieren en een beoordelingssysteem.
Les 1: In de Les 1-modus beoordeelt het keyboard alleen de
timing/ritmiek van de gespeelde noot en negeert de
daadwerkelijke juistheid van de noot.
Les 2: In de Les 2-modus beoordeelt het keyboard de
trefzekerheid van de juiste noten en negeert de
juistheid van de ritmiek/timing. Alleen als je de juiste
noot speelt, gaat de song verder naar de volgende
noot.
Les 3: In de Les 3-modus beoordeelt het keyboard zowel op
ritmiek/timing als op juistheid/trefzekerheid van de
noten.
Beoordeling: In de Les-modus, nadat je het oefenen van de song
hebt beëindigd, geeft het keyboard een aandachtssein
om aan te geven welk niveau je hebt bereikt.
Niveau 1: Oké
Niveau 2: Goed
Niveau 3: Heel goed
Niveau 4: Uitmuntend
Na de beoordeling wordt de song opnieuw afgespeeld, zodat je
nogmaals kunt oefenen.
Les-modus
16
You can record your performance up to 200 notes and the
accompaniment
Press the REC button the REC appears the beat flashes
Play the notes you want to record or press the START STOP
button to start recording If you want to record your performance
accompanied with the style please turn on the A B C and play the
chords on the left of the keyboard
Press the REC button again to stop recording The REC
disappears.
Press the PLAY button to play the notes you recorded. The
PLAY
appears.
Press the PLAY button again to stop it. The PLAY disappears.
If you turned off the keyboard, the data you have recorded will be lost.
(),
.
[] ," " , .
[/]
.
,..,
.
[] .""
[]
“”
[] “”
1.
2.
3.
4.
5.
Note:
Song
Opname en weergave
Je kunt je eigen uitvoering opnemen, tot maximaal 200 noten, inclusief
een begeleidingspartij.
1. Druk op de REC-knop, "REC" wordt getoond en de maataanduiding
knippert.
2. Druk op de START/STOP-toets of bespeel het klavier om de
opname te starten. Als je je uitvoering wilt combineren met een
begeleidingspartij van een style, schakel A.B.C. in en speel de
akkoorden op de linkerhelft van het klavier.
3. Druk nogmaals op de REC-toets om de opname te beëindigen. De
"REC"-indicatie verdwijnt.
4. Druk op de PLAY-toets om de noeten die je hebt opgenomen af te
spelen. "PLAY" wordt getoond.
5. Druk nogmaals op de PLAY-toets om de weergave te beëindigen.
De "PLAY"-indicatie verdwijnt.
Opmerking:
Als je het keyboard uit zet, gaan alle opgenomen data verloren.
By using the MIDI functions you can expand your musical possibilities. This section explains what MIDI is, and what it can do, as
well as how you can use MIDI on your instrument.
What's MIDI?
MIDI is an acronym that stands for Musical Instrument Digital Interface,
which allows electronic musical instruments to communicate with each
other, by sending and receiving compatible Note, Control Change,
Program Change and various other types of MIDI data or messages
The instrument can control a MIDI device by transmitting note related
data and various types of controller data. The instrument can be
controlled by the incoming MIDI messages which automatically
determine tone generator mode, select MIDI channels voices and
effects change parameter values and of course play the voices
specified for the various parts.
MIDI messages can be divided into two groups Channel messages and
System messages.
,.
,
,
:
MIDI Terminals
MIDI Connection
The electronic keyboard is equipped with a standard USB interface
instead of conventional MIDI IN and MIDI out connectors. The USB
interface allows the keyboard to be connected to a computer without
the need to separately purchase a MIDI interface for the computer.
Most computers will automatically recognize the keyboard as a MIDI
interface, allowing MIDI messages to be received from, or sent to,
music programs running on the computer.
To connect the keyboard to a computer you will need a standard USB
A-B cable (not supplied) and suitable software such a music
sequencing program (not supplied).
Activate the computer from a sleep/suspended/standby mode before
connecting the USB cable.
Connect the USB cable to the instrument and a computer before
turning the power of the instrument on.
Note:
17
MIDI-functies
Wat is MIDI?
MIDI-aansluitingen
Door middel van de MIDI-functies kunnen je je muzikale mogelijkheden sterk uitbreiden. Dit hoofdstuk behandelt wat
MIDI is, wat MIDI kan en hoe je MIDI met je instrument kunt gebruiken.
MIDI is een afkorting voor “Musical Instrument Digital Interface” en maakt het voor
elektronische muziekinstrumenten mogelijk om met elkaar te communiceren in de
vorm van verzenden en ontvangen van MIDI-notes (noten), Control Changes
(besturing), Program Changes (wisselen van geluid) en verschillende andere
vormen van MIDI-data en –commandoʼs.
Het instrument kan MIDI-apparaten besturen door nootgerelateerde data en
besturingsdata te versturen. Het instrument kan worden bestuurd door inkomende
MIDI-boodschappen die automatisch de toongenerator-modus vaststellen, MIDI-
kanalen kiezen, geluiden en effecten, parameterinstellingen veranderen en –
natuurlijk – geluiden spelen die zijn ingesteld voor de verschillende onderdelen.
MIDI-boodschappen kunnen in twee categorieën worden ingedeeld:
Kanaalboodschappen en Systeemboodschappen.
MIDI-aansluiting
Het elektronische keyboard is voorzien van een standaard USB-interface
i.p.v. de conventionele MIDI-in- en MIDI-uit-connectors. De USB-
interface maakt het mogelijk het keyboard op een computer aan te
sluiten zonder tussenkomst van een apart voor je computer aan te
schaffen MIDI-interface.
De meeste computers herkennen het keyboard als MIDI-interface,
waardoor het mogelijk is MIDI-commando's vanuit muzieksoftware te
verzenden en te ontvangen
Om het keyboard met de computer te verbinden heb je een standaard
USB-A-B-kabel (niet meegeleverd) nodig en passende software voor de
computer (niet meegeleverd).
Opmerking:
Haal je computer uit de slaap/stand-by-modus voordat je de USB-kabel
aansluit.
Sluit de USB-kabel tussen het instrument en de computer aan alvorens
het instrument in te schakelen.
Problem
The speakers produce a “pop” sound
whenever the power is turned ON or OFF.
No sound results when the keyboard is
played.
When using a mobile phone, noise is
produced.
The auto accompaniment does not play
back even Sync is in standby condition and
a key is pressed.
Possible Cause and Solution
This is normal and is no cause for alarm.
Make sure the master volume is set at appropriate levels.
Using a mobile phone in close proximity to the instrument
may produce interference. To prevent this, turn off the mobile
phone or use it further away from the instrument.
You may be trying to start accompaniment by playing a key
in the right-hand range of the keyboard. To start the
accompaniment with Sync Start, make sure to play a key in
the left-hand range of the keyboard.
Specifications
Keyboard
Display
Polyphony
Voice
Style
Song
Demo
Tempo
Registration Memory
49
Multi-functional LCD
32
132 including drum kits
100
80
80
40-240
5
,4
* All specifications and appearances are subject to change without notice.
Control button
Power on/off switch, Master Volume+/-, ACC.
Volume Tempo+/-, A B C Function, Style, Voice,
Song, Lesson Store M M5 O T S Modulation
Memory Perc Piano Metro Sustain DSP.
+/-, . . ,
, , - , . . ., ,
/ ., +/-, , , ,
1
Accompaniment Control
Record Function
Connectors
Power Supply
Speaker
Dimensions
Weight
Start/Stop, Sync/Fill.
Record, Play.
DC IN, Headphones / Output, USB, MIC IN.
DC 9V
2W + 2W
667 (W)X245 (D)X82 (H) mm
2.2KG without batteries()
18
Probleem
De luidsprekers produceren een tikgeluid telkens als
het apparaat wordt in- of uitgeschakeld.
Geen geluid als het klavier wordt bespeeld.
Er wordt geruis/gekraak geproduceerd bij het gebruik
van een mobiele telefoon.
De begeleidingsautomaat speelt niets af, zelfs als
Sync is geactiveerd en er wordt een toets bespeeld.
Mogelijke oorzaak en oplossing
Dit is normaal en het kan geen kwaad.
De Volume-instellingen (Mixer) staan op een te laag niveau. Zorg
ervoor dat de volumes van de geluiden op het juiste niveau staan.
Het gebruik van een mobiele telefoon in de nabijheid van de
PortaTone kan storing veroorzaken. Schakel de telefoon uit of gebruik
hem verder van de PortaTone verwijderd om dit te voorkomen.
Het kan zijn dat je probeert de begeleidingsautomaat te starten door
een noot in het rechterhandbereik van het keyboard te spelen. Speel
een noot in de linkerhandzone om de begeleidingsautomaat d.m.v.
Sync Start te starten.
Probleemoplossing
Specificaties
(MC49A: 4)
(MC49A: 3W + 3W)
(MC49A: 795x315x120mm)
(MC49A: 3.6KG)
* Specificaties en uitvoeringen onder voorbehoud.

Documenttranscriptie

ELEKTRONISCH KEYBOARD Medeli MC37A / MC49A Gebruiksaanwijzing De gebruikte afbeeldingen zijn van de MC37A. Bediening en functies, alsmede de benaming op de MC49A zijn identiek, afgezien van ontbrekende functies. Deze functies zijn in deze handleiding als zodanig gemarkeerd. VEILIGHEIDSINFORMATIE WAARSCHUWING FCC-VOORSCHRIFTEN (VOOR (for DE VS) THE FCC REGULATION WARNING USA) Deze apparatuurhas is getest bevonden te voldoen aanwith de This equipment been en tested and found to comply beperkingen van een Class B digitaal apparaat, volgens the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15Part of 15 deRules. FCC-reglementen. thevan FCC De beperkingen ontwikkeld om een redelijke bescherming These limits arezijn designed to provide reasonable protection te bieden tegen schadelijke storingen bij huishoudelijk against harmful interference in a residential installation. This gebruik. Deze apparatuur genereert en gebruikt equipment generates, uses, and can radiate radio frequency radiofrequenties en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt energy and, if not installed and used in accordance with the volgens de aanwijzingen, schadelijk interfereren met instructions, may cause interference radio radiocommunicatie. Er is harmful echter geen garantietodat er zich in communications. However, there is no guarantee bepaalde situaties geen interferenties voordoen. that interference willapparatuur not occur schadelijke in a particular installation. Wanneer deze storingen bij tv- en If this equipmentveroorzaakt, does causewat harmful interference to radiodoor or radio-ontvangst kan worden vastgesteld television reception, which can be determined by turning het apparaat uit en aan te schakelen, is het raadzaam omthe de equipment and on, the is encouraged to trytetonemen: storing op teoff heffen door deuser volgende maatregelen correct the interference by one or more of the following •measures: Roteer of verplaats de ontvangende antenne • Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger Reorient or relocate the antenna. • Sluit de apparatuur aan opreceiving een andere wandcontactdoos Increase between thevan equipment and die zich nietthe in separation dezelfde groep als die de ontvanger receiver. bevindt Connect equipment into an outlet onradioa circuit • Vraag een the wederverkoper of een ervaren of tvdifferent from that to which the receiver is connected. technicus om hulp. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Ongeoorloofde veranderingen of modificaties aan de apparatuur kunnen leiden het vervallen vansystem het recht Unauthorized changes or tot modification to this canop het gebruik van de apparatuur. void the user's authority to operate this equipment. Voorzichtig! CAUTION Sterke magnetische kunnen het The normal functionvelden of the product maynormaal be disturbed by functioneren vanMagnetic het apparaat verhinderen. dan de Strong Electro Interference. If so,Volg simply reset resetprocedure zoals beschreven in de handleiding. Als the product to resume normal operation by following the dat niet helpt, gebruik het apparaat dan op een andere owner's manual. In case the function could not resume, locatie. please use the product in other location. VOORZORGSMAATREGELEN PRECAUTIONS LEES AANDACHTIG ALVORENS VERDER TE GAAN PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING Voeding Bewaar deze this handleiding opaeen als reference. naslag bij Please keep manual in safeveilige place plaats for future toekomstig gebruik. lichtnetadapter aan op een stopcontact Sluit de bijbehorende Power met het Supply juiste voltage. Please connect the designated AC adaptor to an AC outlet Sluit het niet aan op een stopcontact met een ander voltage of the correct voltage. dan waarvoor het apparaat bedoeld is. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that Ontkoppel de lichtnetadapter wanneer het apparaat niet in for which is intended. gebruik is your of in instrument het geval zich onweer voordoet. Unplug the AC power adaptor when not using the Aansluitingen instrument, or during electrical storms. Alvorens het instrument op andere apparatuur aan te sluiten, Connections schakel alle betreffende apparaten eerst uit. Before connecting the instrument to other devices, turn off the power to all units. This will help prevent malfunction and Plaatsing / or damage to other devices. Stel het apparaat niet bloot aan omstandigheden die vervorming, Location verkleuring of nog ernstiger schade veroorzaken: Do not expose the instrument to the following conditions to avoid deformation, discoloration, or more serious damage: • Direct zonlicht • Extreme temperaturen of vochtigheid Direct sunlight • Overmatig stof en vuil or humidity Extreme temperature • Sterke trillingen of schokken Excessive dusty or dirty location • InStrong de nabijheid van magnetische velden vibrations or shocks Close to magnetic fields Storingen opwith andere elektrische Interference other electricalapparaten devices Radioʼs en tvʼs die dichtplaced bij het nearby apparaat staan kunnen Radios and televisions may experience storende signalen ontvangen. Gebruik het apparaat reception interference. Operate this unit at a suitableop een geschikte afstand vanand radioʼs en tvʼs. distance from radios televisions. Cleaning Clean only with a soft, dry cloth. Reiniging Reinig met een zachte, doek. Do notuitsluitend use paint thinners, solvents,droge cleaning fluids, or Gebruik geen verfverdunner, chemical-impregnated wipingoplosmiddelen, cloths. schoonmaakmiddelen of met chemische middelen Handling geïmpregneerde schoonmaakdoekjes. Do not apply excessive force to the switches or controls. Do not let paper, metallic, or other objects into the Behandeling instrument. If this happens, unplug the AC adaptor from the Gebruik geen overmatige kracht bij de bediening van wall outlet. Then have the instrument inspected by qualified schakelaars en knoppen. service personnel. Zorg dat er geen papieren, metalen of andersoortige voorwerpen in het apparaat Ontkoppel de Disconnect all cables beforeterechtkomen. moving the instrument. lichtnetadapter als dit toch gebeurt. Laat vervolgens het apparaat inspecteren door geschoold servicepersoneel. Ontkoppel alle kabels alvorens het apparaat te verplaatsen. 2 Inhoudsopgave Beschrijving bedieningspaneel en –venster Beschrijving bedieningspaneel en –venster Panel & Display Description Frontpaneel 4 MC37A Front Panel...................................................4 5 Achterpaneel Frontpaneel Rear Panel....................................................4 25 LCD-venster Achterpaneel 3 Display..........................................................5 LCD-venster Voorbereiding Setup Voeding MC49A 3 6 Power Supply................................................6 4 Frontpaneel Aansluitingen Achterpaneel 5 Een hoofdtelefoon aansluiten 7 Connections LCD-venster 5 Een versterker aansluiten Connecting a pair of Headphones................7 7 Een microfoon aansluiten 7 Connecting an Amplifier ................................7 7 Voorbereiding Een computer aansluiten Voeding 6 Connecting a Microphone.............................7 Connecting a Computer ................................7 8 Demoʼs afspelen Aansluitingen Een hoofdtelefoon aansluiten 7 Geluiden gebruiken Playing the Demos......................................8 7 Een versterker aansluiten Een microfoon geluid kiezen 8 Een aansluiten 7 Sustain 8 Playing the Voices Een computer aansluiten 7 Modulatie Selecting a Voice..........................................8 9 DSP-effect 9 Demoʼs afspelen Sustain ..........................................................8 89 Transponeren Modulation....................................................9 9 Piano Geluiden gebruiken DSP Effect .....................................................9 Een geluid kiezen 8 Transpose 98 ..................................................... Styles gebruiken Sustain Piano 9109 ............................................................. Een Style kiezen Modulatie Een Fill afspelen 10 DSP-effect 9 Sync 10 Playing the Styles Transponeren 9 Begeleidingsvolume Selecting a Style.........................................10109 Piano Tempo Playing a Fill................................................1011 Akkoordvingerzetting 11 Styles Syncgebruiken ............................................................1012 Eenknops-instellingen Een Style kiezen Accompaniment Volume.............................1010 Een Fill afspelen Tempo.........................................................1110 Sync 10 Chord Fingering..........................................1110 Begeleidingsvolume One Touch Setting......................................1211 Tempo Akkoordvingerzetting 11 Eenknops-instellingen 12 Geheugen/Percussie Memory/Percussion Geheugen 13 Memory.......................................................13 Percussie 13 Percussion..................................................13 Akkoordenboek 14 Chord Dictionary......................................14 Metronoom Metronome Metronoom inschakelen 14 Turning kiezen on the Metronome.........................14 Maatsoort 14 Selecting the Beat......................................14 Songs afspelen Playing the Songs Songs beluisteren 15 Listening to the Songs................................15 Les-modus 15 Lesson Mode..............................................15 Opname en weergave 16 Recording and Playback..........................16 MIDI-functies Wat is MIDI? 17 MIDI Functions MIDI-aansluitingen 17 What’s MIDI?..............................................17 MIDI Terminals............................................17 Probleemoplossing 18 Specificaties Trouble Shooting......................................1818 Appendices Specifications...........................................18 Geluidenlijst 19 Style-lijst 20 Appendices Songlijst 21 Voice List....................................................19 Akkoordenlijst 22 Style List.....................................................2320 Midi-implementatiekaart Song List.....................................................21 Chord List...................................................22 MIDI Implementation Chart.........................23 De gebruikte afbeeldingen zijn van de MC37A. Bediening en functies, alsmede de benaming op de MC49A zijn identiek, afgezien van ontbrekende functies. Deze functies zijn in deze handleiding als zodanig gemarkeerd. 3 Beschrijving bedieningspaneel en -venster Frontpaneel Front Panel MC37A 13 7 8 11 9 12 10 1 14 15 2 5 3 4 6 1. POWER ON/OFF Aan/uit-schakelaar Turn thehet power on and offof . uit. Schakelt apparaat aan 2. A.B.C A.B.C.. Turn Chord Mode on and . Zet de the Akkorden-modus aan enoff uit. Start/Stop 3. START/STOP Start stop playing the songvan in een Start ofor beëindigt het afspelen Song Mode . song in de Song-modus. Start stop playing the stylevan in Style Start of or beëindigt het afspelen een Mode . Style-modus. style in de 4. SYNC/FILL Sync/Fill Turn the SYNC START off.een Schakelt Sync Start aan ofon uit.and Start Play the FILL Fill. 5. 5. Recording RECORDING RECORD: totRecord de RECORDToegang : Enter the Mode. opnamemodus. PLAY: Play back the recorded PLAY: Een opgenomen uitvoering performance . afspelen. 10. Store STORE Instellingen in het geheugen Registeropslaan the memory. 6. M1-M5/PAD1-PAD5 6. M1-M5/PAD1-PAD5 Recall the memory settings. Roept geheugeninstellingen op. Play the percussion sound. Bespeel percussiegeluiden. 12. Function FUNCTION Verander de the gekozen functie. Change adjusted function. 11. Style STYLE Geeft toegang tot de Style-modus. Enter the Style Mode. 13. 13. Voice VOICE Geeft toegang tot deMode. Geluiden-modus. Enter the Voice 7. Master MASTER 7. VolVOL Adjust the volume. Instelling vanmaster het mastervolume 14. 14. Song SONG Geeft toegang tot deMode. Song-modus. Enter the Song 8. Acc. ACC.VOL 8. Vol Adjust volume. Instellingthe vanaccompaniment het begeleidingsvolume 15. 15. O.T.S. O.T.S. Toegang Eenknops-modus. Entertot thede One Touch Setting Mode. 9. Tempo TEMPO 9. Adjust the tempo. Instelling vancurrent het tempo Achterpaneel Rear Panel 24. 24. DC DC 9V 9V Aansluiting van 9V). Connectvoor DV netvoedingsadapter 9V power adaptor (optional gelijkstroom (optioneel). 25. PHONES/OUTPUT 25. Phones/Output Connect a pair of headphones. Aansluiting hoofdtelefoon Connectvoor the een audio equipment. of externe versterkingsapparatuur. 26. USB 26. USB Connect to a computer Aansluiting voor een computer. 27. MIC IN 27. Mic In a microphone. Connect Aansluiting voor een microfoon. 24 27 26 25 24 Beschrijving bedieningspaneel en -venster MC37A 23 18 22 17 21 16 19 20 16. 16.Memory/Perc. MEMORY/PERC. Switch the M1-M5/PAD1-PAD5 's Schakel tussen M1-M5- en PAD1-PAD5function between anden functies, wissel tussenmemory geheugen percussion. percussie. 17.Modulation MODULATION 17. Turnmodulatie-effect the Modulation aan effect Zet het enon uit.and off. 18. Dict.DICT. 18.Lesson/Chord LESSON/CHORD Verander de Les-modus. Change the Lesson mode. Toegang hetChord Akkoordenboek Entertotthe Dictionary. 21. 21.Sustain SUSTAIN Zet het Sustain-effect aan ofon uit.and off. Turn the Sustain effect 22. 22.Metro METRO Zet de metronoom aan of on uit.and off. Turn the metronome 19. toetsen 19.Numerieke NUMBER KEYS GeefSelect een getal of stelor parameters the in number adjust the bij. parameters. 23. 23.Piano PIANO Toegang dePiano Piano-modus. Entertot the Mode. 20. 20.DSP DSP Turn the DSP effect Zet het DSP-effect aan ofon uit.and off. Display 1. DSP 1.DSP 10. Tempo/Tellen 10.TEMPO/COUNT 2. Les 1 2.LESSON 1 11. Begeleidingsvolume/ 11.ACCOMP VOLUME/ Mastervolume MASTER VOLUME 3. Les 2 3.LESSON 2 4. Les 3 4.LESSON 3 5. Akkoord 5.CHORD DIRECT 6. Auto Basakkoord 6. AUTO BASS CHORD 7. G-sleutel 7.TREBLE CLEF 8. F-sleutel 8.BASS CLEF 9. Maataanduiding 9.BEAT 12. Metronoom 12.METRO 13. Geheugen/Percussie 13.MEMORY/PERCUSSION 5 6 1 2 3 4 13 14 DSP Lesson 1 Lesson 2 Lesson 3 7 8 10 15 11 9 12 16 17 14. Opname/weergave 14.RECORD/PLAY 15. Eenknops-instelling 15.ONE TOUCH SETTING 16. Sustain 16.SUSTAIN 17. Klavier 17.KEYBOARD 35 Beschrijving bedieningspaneel en -venster MC49A 16 15 18 19 17 20 21 22 15. DSP DSP 15. Zet Turn het DSP-effect aan of the DSP effect onuit. and off. 17. 17. Modulatie MODULATION Zet het enon uit.and off. Turnmodulatie-effect the Modulation aan effect 16. CHORD DICT./LESSON Chord Dict./Lesson Enter or the Lesson mode. Verander dechange Les-modus. Enter tot thehet Chord Dictionary. Toegang Akkoordenboek 18. Sustain SUSTAIN 18. TurnSustain-effect the Sustain effect and off. Zet het aan ofonuit. 20. +,+, -, -, Numerieke 20. NUMBER toetsen KEYS Geef een getal of stel parameters Select theinnumber or adjust the bij.. parameters. 21. STORE 21. Store Register the memory. Instellingen opslaan in het geheugen. 19. Metronome METRONOME 19. Turn the metronome on and off. Zet de metronoom aan of uit. 22. M1-M4 22. M1-M4 Recall the memory settings. Roept geheugeninstellingen op. Display 1. DSP 1.DSP 10. Tempo/Tellen 10.TEMPO/COUNT 2. Les 1 2.LESSON 1 11. Begeleidingsvolume/ 11.ACCOMP VOLUME/ Mastervolume MASTER VOLUME 3. Les 2 3.LESSON 2 4. Les 3 4.LESSON 3 5. 5.Akkoord CHORD DIRECT 6. Basakkoord 6.Auto AUTO BASS CHORD 7. G-sleutelCLEF 7.TREBLE 12. 12Metronoom .METRONOME 13. 13Geheugen/Percussie .MEMORY/PERCUSSION 5 6 1 2 3 4 13 14 DSP Lesson 1 Lesson 2 Lesson 3 7 8 10 15 11 9 12 16 17 14. 14Opname/weergave .RECORD/PLAY 15. 15Eenknopsinstelling .ONE TOUCH SETTING 16. 16Sustain .SUSTAIN 8. F-sleutel 8.BASS CLEF 17. 17Klavier .KEYBOARD 9. Maataanduiding 9.BEAT 5 Voorbereiding Deze sectie behandelt het opzetten van het instrument de voorbereidingen alvorens gaan spelen. Leesthis deze This section contains information about setting up your en instrument and preparing to play.tePlease go through section carefully sectie aandachtig door voordat het apparaat wordt ingeschakeld. before turning the power on. Power Supply Voeding You canhet power thevoeden unit either batteries by power adaptor. Follow Je kunt toestel doorbymiddel vanor zowel batterijen als een the instructions described below. netvoedingsadapter. Volgen de navolgende instructies: Using Batteries 6 pieces ofgebruiken C size (SUM-2 or R-14) or equivalent alkaline batteries Batterijen must first be installed into the battery compartment. Er moeten eerst 6 C-batterijen (SUM-2 of R-14) of gelijkwaardige alkalinebatterijen 1. Open the battery compartment cover located on the bottom cabinet in het worden geplaatst. of batterijencompartiment the unit. 1. Open het batterijencompartiment aan de onderzijde van het keyboard. Insert de thebatterijen batteries,en carefully followde themarkering polarity markings on the als 2.2.Plaats volg daarbij van de polaritiet cabinet. aangegeven in het compartiment. 3. Plaats de deksel terug en zorg ervoor dat hij het compartiment goed afsluit. 3. Replace the compartment cover, making sure that it locks firmly in place. Opmerking: Note: nooit oude en nieuwe batterijen. Combineer Do not mix old and new batteries. Gebruik altijd hetzelfde type batterijen. Always use same types of batteries. Verwijder de batterijen uit het toestel hetit voor tijd niet Always remove the batteries from thewanneer unit when is notlangere being used for wordt an extended period of time. gebruikt. Using Power Adapter gebruiken De netvoedingsadapter 1. First, please make sure that POWER ON/OFF switch of the 1. Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar van het instrument op OFF instrument is set to OFF. staat. Zet de Master Volume-knop op het minimum niveau. 2. Connect the AC adaptor to the power supply jack. 2. Verbind de netvoedingsadapter met de voedingsingang. 3. Plug the AC adaptor into an AC outlet. And when turning the power OFF, simply reverse the procedure please. This will automatically cut off the battery power supply. 3. Sluit de netvoedingsadapter aan op een stopcontact. Volg de omgekeerde procedure 4. Turn the power ON. wanneer het toestel moet worden uitgeschakeld. Note: When the keyboard is not in use or in the time of thunderstorm, please 4.disconnect Schakel het thetoestel powerin. for safety purpose. A prompt voice sounds every two minutes if there is no operation. Opmerking: Wanneer het toestel niet wordt gebruikt of ten tijde van een onweer, verwijder de netvoeding ten behoeve van de veiligheid. Er klinkt een aandachtssein elke twee minuten dat het apparaat niet wordt gebruikt. 6 Aansluitingen Connecting a pair of Headphones Een hoofdtelefoon aansluiten Een standaard kan worden behoeve van A standard pairhoofdtelefoon of stereo headphones can aangesloten be connectedten to the PHONES jack for private practice or late night playing . The internal bijvoorbeeld oefenen zonder anderen te storen en gebruik in de late uurtjes. stereo speaker system is automatically shut off when a pair of head Het interne luidsprekersysteem phones is plugged into this jack. wordt automatisch uitgeschakeld wanneer een hoofdtelefoon wordt aangesloten op de Phones-uitgang. Note: Opmerking: Do not listen with the headphones at high volume for long periods of time. Doing so hoofdtelefoon may cause hearing loss. Luister met de niet gedurende langere tijd op een hoog geluidsniveau. Dit kan gehoorverlies veroorzaken. Connecting an aansluiten Amplifier Een versterker Verbind audiokabel de Output-uitgang. Plug aneen audio cord into met the OUTPUT jack. Then plug the other end of the cord into LINE IN or AUX IN of the Steek het andere einde van de audiokabel in Line-Inof Aux-In-ingang van amplifier. de versterker. Note: Opmerking: To avoid damaging the speakers, please ensure that the volume has been to the minimum level before worden connecting the powerzorg andervoor other dat Om te set voorkomen dat de luidsprekers beschadigd, devices. het volume is ingesteld op het minimum niveau alvorens de netvoeding en andere apparaten aan te sluiten. Connecting a Microphone Een microfoon aansluiten Alleen MC37A You caneen connect an microfoon external microphone IN jack. Je kunt externe aansluiten to opMIC de Mic In-ingang. Connecting a Computer Een computer aansluiten Theinstrument instrumentontvangt receives en and transmits MIDI messages via themiddel USB van Het verzendt MIDI-commandoʼs door connector. de USB-connector. 7 Demo's afspelen Het instrument is voorzien van 80 demoʼs. The instrument features 80 demo songs. 1. Druk gelijktijdig op de knoppen STYLE en VOICE om de demo weer te 1.geven. Press the [STYLE] and [VOICE] buttons simultaneously to start playing the demo. 2. Kies de demo-song. Gebruik of de knoppen + of - om de song te 2. Selectdeanumerieke demo songtoetsen . Use the number keys, the [+] button or the [-] button to select the selecteren. desired demo song. 3. Stel het gewenste geluidsniveau in met de MASTER VOLUME3. Adjust Druk the volume with theop[MASTER VOLUME ] buttons . of knoppen. herhaaldelijk de toetsen MASTER VOL UP Repeatedly press MASTER VOL up or down to increase or [ ] DOWN om het volume te verhogen of te verminderen. Het instelling decrease the volume. The volume ranges from 0 (no sound) to 9 van het volume reikt van 0 (geen geluid) tot 9 (maximum) en de hidige (Maximum) and the current volume level appears on the display. volume-instelling verschijnt in het LCD-venster. 4. Press the [STYLE] and [VOICE] buttons simultaneously again or 4. Druk nogmaals gelijktijdig op de knoppen STYLE and en VOICE, druk press the [START/STOP] button to stop playing exit the of demo mode. op de START/STOP-knop om het afspelen te beëindigen en de Demomodus te verlaten. Note: In the DEMO mode, all buttons except START/STOP, TEMPO+, Opmerking: TEMPO-, Number Keys, +/YES, -/NO, MASTER VOL+, MASTER In de Demo-modus zijn alle knoppen uitgeschakeld behalve START/ VOL-, POWER ON/OFF will not be available. STOP, TEMPO+, TEMPO-, de numerieke toetsen, +/YES, -/NO, MASTER VOL+, MASTER VOL - en POWER ON/OFF. Geluiden gebruiken Playing Voices Theinstrument instrumentisfeatures , including 4 drum kits. Please to Voice List. Het voorzien132 132voices geluiden, inclusief 4 drumkits. Zie derefer Geluidenlijst. Selecting Voice Een geluidakiezen 1.Druk Press button. 1. opthe de [VOICE] VOICE-knop. Enter the VOICE mode . LCD shows “VOICE ” en andhet the voice In de Voice-modus toont het LCD-venster “VOICE” number. geluidsnummer. 2. Select a voice. 2. Kies Useeen the geluid. number keys, the [+] button, the [-] button to select the voice you want to play . Gebruik de numerieke toetsen of de knoppen + of - om het geluid waarmee je wilt spelen te selecteren. 3. Play the voice. You can play the keyboard and listen to the selected voice. 3. Speel het geluid. Je kunt het geluid met het klavier bespelen en aldus het geluid beluisteren. Sustain When the Sustain featuresklinken in ON, alle all notes playednoten on the keyboard Als Sustain is geactiveerd, gespeelde langer uit. would have a longer sustain. Press the [SUSTAIN] button to turn the Druk op de SUSTAIN-knop om dit uitklankeffect AAN of UIT te zetten. SUSTAIN effect ON or OFF. 8 From 0-9 Geluiden gebruiken Modulation Modulatie TheModulatie-functie Modulation function applies a vibratotonen effectvan to notes played De voorziet gespeelde vibrato. Druk on op the de keyboard. Press the [MODULATION] button while playing the keyboard MODULATION-knop terwijl je noten speelt om het vibrato-effect te then you will hear the vibrato effect. horen. DSP Effect DSP-effect This function allows to perform the overall sound in ameer more Deze functie stelt je inyou staat om het totaalgeluid met een . realistic effect realistisch ruimtelijk effect te bespelen. The DSP effect is set to ON when keyboard power on. Het DSP-effect al aan op het moment dateffect het toestel wordt Press the [DSPstaat ] button to turn on/off the DSP . ingeschakeld. Door op de DSP-knop te drukken, kun je het DSP- DSP effect aan of uit zetten. Transpose Transponeren De transponeerfunctie steltthe je in staat pitch de complete toonhoogte van het Transpose function allows overall of the instrument to be transposed up or down by a maximum of one octave in semitone instrument . stappen van een halve toon binnen een bereik van incrementsin 1. Press the button until “ ” displays. maximaal een[FUNCTION] octaaf te transponeren. 1. Druk op de FUNCTION-toets totdat het LCD-venster "TPS O" 2. Press the [+] or [-] button to adjust the pitch of the instrument within 6 semitone. aangeeft. 2. opthe de [+] toetsen + buttons of - om de toonhoogte van het instrument 3.Druk Press and [-] simultaneously to reset the transpose to 0. 6 halve tonen hoger of lager in te stellen. maximaal 3. Gelijktijdig indrukken van de toetsen + en - resulteert in het terugzetten van de standaardwaarde van de transpositie. Piano Alleen MC37A No matter what setting from the panel, yougemaakt, can instantly Welke instellingen je ookyou op've hetmade bedieningspaneel hebt je call up theonmiddellijk, piano setting by één a single press.de piano-instellingen kunt altijd met druk button op de knop oproepen. 1. Press [PIANO] button to enter piano and exit piano mode. 1. Druk op de PIANO-knop om de Piano-modus te activeren of te verlaten. 2. In the PIANO mode, you can start a style. Press the [START/STOP] button to play. 2. In de Piano-modus kun je een Style starten. Druk op de START/ STOP-toets om deze af tespelen. 9 Styles gebruiken Het instrument is voorzien van 100 styles in verschillende muziekgenres. Zoek er ʼs een paar uit (zie Style-lijst) en The instrument features 100 styles in a variety of different musical genres. Try selecting some of the different styles (Refer to speel mee met de automatische begeleiding. Style List) and play with the auto accompaniment. Opmerking: Note:91-99 en 00 zijn soecifieke piano-styles. Als je A.B.C. niet activeert en vervolgens een akkoord speelt, zal de Styles The styles (91-99 and 00) are the piano styles. If you don't turn on A.B.C. and play a chord, the auto accompaniment does automatische begeleiding niet werken. not work. Selecting a Style Een Style kiezen 1.Druk Press button. 1. opthe de [STYLE] STYLE-toets. Enter the STYLE mode. LCD shows “STYLE” and the style Activeer de Style-modus. Het LCD-venster toont “STYLE” en het stylenumber. nummer. 2. Use the number keys, the [+] button, the [-] button to select the style you want to play. 2. Gebruik de numerieke toetsen of de knoppen + en - om de style die je gebruiken te kiezen. button to start the rhythm tracks of the 3.wilt Press the [START/STOP] auto accompaniment. 3. Druk op de START/STOP-toets om de drumpartij van de begeleidingsautomaat te starten. Playing a Fill Een Fill afspelen Terwijl de begeleiding speelt kun je een fill laten afspelen door de Simply press the [FILL] button, while the style is playing. FILL-toets in teinserts drukken. Het toestel voegt een variatie vervolgens The keyboard a variation, then the original stylein, automatically resumes at the end of the current measure. wordt de oorspronkelijke style hervat aan het einde van de huidige maat. Note: For inserting a longer variation, hold down the [FILL] button, The keyboard play the variation until you release the [FILL] button。 Opmerking: Houd om een langere variatie in te voegen de FILL-toets ingedrukt. Het instrument speelt de betreffende variatie totdat de FILL-toets wordt losgelaten. Sync Terwijl de begeleiding niet wordt afgespeeld, druk op de SYNC-toets. While the style is not playing the [SYNC black dots , press ] button . The below the tempo the het metronome indicating the standby De zwarte stippenand onder tempo enflash, de metronoom knipperen, mode of the keyboard. daarmee aangevend dat het keyboard standby is. 1. If the A.B.C. is OFF, pressing any key will automatically begins to 1. Als A.B.C. uit staat, zorgt het indrukken van elke toets voor het play the style (rhythm track). starten van de style (ritmepartij). 2. If the A.B.C. is ON, pressing any key in the left-hand range of the 2. Als A.B.C. is hettoindrukken van toetsen in). keyboard willingeschakeld, automaticallyzorgt begins play the style (all tracks linkerhandzone ervoor dat het keyboard de style automatisch start (alle partijen). Accompaniment Volume Begeleidingsvolume Stel hetthe volume vanofde in metwith de ACC.VOL-toetsen Druk. Adjust volume thebegeleiding accompaniment the [ACC.VOL] buttons herhaaldelijk op de[ACC toetsen ACC.VOL. ⋀ ofto⋁increase om het volume te the Repeatedly press .VOL ] up or down or decrease volume. The ranges 0 (no to 9 (loopt Maximum the verhogen of tevolume verlagen. Het from bereik van sound) het volume van 0) and (geen current accompaniment volume level appears on the display. geluid) tot 9 (maximum) en het huidige begeleidingsvolume wordt in het LCD-venster getoond. From 0-9 10 Styles gebruiken Tempo Elk van de Styles is geprogrammeerd met een eigen basistempo; dit Each style of the instrument has been programmed with a default kan worden aangepast met knoppen tempo ; however , this can bede changed byTEMPO+/TEMPO-. using the [TEMPO+] or 1. Verander het tempo. [TEMPO-] buttons. Gebruik de knoppen TEMPO+ of TEMPO- om het tempo aan te passen een bereik van 40 tot button 240. to change the tempo. The the [TEMPO+] or [TEMPO-] 1. Use binnen value ranges from 40 to 240. 2. Houd de TEMPO-toetsen ingedrukt om het tempo heel snel aan te 2. Hold down the [tempo] buttons can change the tempo quickly. passen. 3.Om Press [TEMPO [TEMPO -] buttons simultaneously druk to 3. hetthe tempo terug+] teand zetten naar de standaardinstellingen, restore the default tempo setting. gelijktijdig op de knoppen TEMPO+ en TEMPO-. Chord Fingering Akkoordvingerzetting 1. Druk 0p de A.B.C.-toets, "A.B.C." verschijnt links in de LCD-venster. Op dat moment is hetbutton, klavier “ in A.B.C twee zones verdeeld. Deleft 19side toetsen aan 1. Press the [A.B.C] on the of the ” appears de linkerkant van the het keyboard klavier worden de begeleidingstoetsen genoemd. display. Now, is divided two parts. The 19 keys on the left of the keyboard are accompaniment keys. De begeleidingstoetsen diecalled je aanslaat bepalen het typeThe akkoorden dat accompaniment keys you pressed determine the type of chords that je speelt. you played. 2. de the begeleidingstoetsen aan,, the de overeenkomstige akkoorden 2. Sla Press accompaniment keys corresponding chord will display worden in het LCD-venster getoond. on LCD. Enkele-vinger-akkoorden SINGLE FINGERING De enkele-vinger-begeleiding maakt het kinderlijk eenvoudig om Single-finger accompaniment makes it te simple to produce prachtig georkestreerde begeleidingen produceren met beautifully gebruik van orchestrated accompaniment using major, seventh, minor and minormajeur-, septiem-, mineur- en mineur-septiem-akkoorden door het seventh chord by pressing a minimun number of keys on the AUTO indrukken van een minimum aan binnen de begeleidingszone ACCOMPANIMENT section of thetoetsen, keyboard. van het klavier. Om een majeur-akkoord te spelen Speel de grondtoon van het akkoord. Om een mineur-akkoord te spelen Speel de grondtoon samen met de dichtstbijzijnde zwarte toets links. Om een septiem-akkoord te spelen Speel de grondtoon samen met de dichtstbijzijnde witte toets links. Om een mineur-septiem-akkoord te spelen Speel de grondtoon samen met de dichtstbijzijne witte én zwarte toets links (drie toetsen totaal). Meerdere-vingers-akkoorden MULTI FINGERING Deze moduslets stelt je to in play staatchords akkoorden te accompaniment spelen op de keys using This mode you on the chord formations of three or more notes.akkoordformaties van drie of begeleidingstoetsen met gebruikmaking The chord appears on theverschijnen display. The of keys you meer noten.name De akkoordnamen in number het LCD-venster. Het pressed determines typebepaalt of chords playing. dat je speelt. aantal toetsen dat je the indrukt hetyou typeare akkoorden Noten aangegeven tussen ronde haken (•) zijn optioneel; zonder deze wordt het akkoord herkend. 11 Styles gebruiken One Touch Setting Eenknops-instellingen One Touch Setting is a convenient function thatdie allows De eenknops-bediening is een handige functie je in you staattostelt om automatically play a preset voice to match a selected style you have automatisch changed. een geluid te kiezen dat past bij de style die je hebt gekozen. Ga als volgt te werk om de Eenknops-instellingen te activeren. Follow these steps to activate One-Touch Setting. 1.Druk Press button tode turn on the One Touch Setting 1. opthe de[O.T.S.] O.T.S.-knop om eenknops-bediening voor defor huidige ” appears . style. “O.T.S. stylecurrent in te schakelen. "O.T.S." verschijnt. 2. Press one of the ONE TOUCH SETTING buttons [M1]-[M4]. Voice match selected can be instantly withbijpassende just a singlegeluid 2. Druk opthe een van de style O.T.S.-knoppen M1 - recalled M5 (4). Het button wordt metpress. één druk op de knop bij de gekozen style opgeroepen. 3. Press the [O.T.S.] button again to quit One Touch Setting mode, “O.T.S. ” disappears 3. Druk nogmaals op de .O.T.S.-knop om de Eenknops-bediening te verlaten. "O.T.S." verdwijnt. Note: A.B.C. is automatically turned on in O.T.S. mode. Opmerking: When the style is changed, the matched voice will be changed A.B.C. wordt in de O.T.S-modus automatisch ingeschakeld. automatically in O.T.S. mode. Waneer in de O.T.S.-modus een andere style wordt gekozen wordt het bijpassende geluid automatisch aangepast. 12 Geheugen/Percussie Druk de[MEMORY/PERC.] toets MEMORY/PERC. toetsen M1 - M5[M te1]schakelen Pressopthe buttonom to de switch the buttons - [M5] tussen de geheugen- en de percussiefunctie. De standaardinstelling, als het toestel wordt function between memory function to percussion function. The default aangezet, is de geheugenfunctie. function is memory when power is turned on. Memory Geheugen Er zijn 5 (4) geheugenplaatsen (M1-M5 (4)). There are 5 memories (M1-M5). 1. STORE-knop ingedrukt en press druk tegelijkertijd op een van de Whilede holding the [STORE] button, one of the MEMORY 1.Houd buttons: [M1] - [M5] to register panel settings . The MEMORY-toetsen: M1–M5 (4) om the de instellingen van het new settings will replace the previous memory data. The settings include the bedieningspaneel op te slaan. De nieuwe instellingen vervangen de number of voice, the number of style, tempo, beat value, sustain oorspronkelijk effect, etc. instellingen in het geheugen. De instellingen bevatten het geluidsnummer, het sylenummer, het tempo, de maatsoort, sustain, effect, 2. Press one of the MEMORY buttons: [M1] - [M5] to recall the panel etc. settings. 2. Druk op een van de MEMORY-toetsen M1 - M5 (4) om de instellingen op Note: te roepen. The stored settings can not be recalled when the One Touch Setting function is on. The stored settings will be returned to the default settings after you Opmerking: turned off the power. Instellingen uit het geheugen kunnen niet worden opgeroepen waanneer de Eenknops-bediening is ingeschakeld. De opgeslagen instellingen worden na het uitschakelen van het toestel teruggezet op hun standaardinstelling. Percussion Percussie Alleen MC37A Er zijn are 5 percussiepads: bass:drum, 5 percussion pads There Bass snare drum, drum, snare open drum,hihat, hi-hatgesloten open, hi-hihat hat close, and high tom-tom. en hoge tomtom. 1. Press the [MEMORY/PERC.] button to enter the percussion function. LCD will display PERC. 1. Druk op deThe toets MEMORY/PERC. om toegang te krijgen tot de percussiefunctie. Het LCD-venster toont "PERC" 2. Press the [PAD] buttons to play the percussion sounds. 2. druk op de PAD-toetsen om de percussiegeluiden te bespelen. 13 Akkoordenboek Chord feite een a“akkoordenboek” dat helpt bij help het you to Chord Dictionary dictionary is is in essentially built-in “chord book ” that vaststellen van denotes individuele noten van een akkoord. check the Chord . Press ] button enter this , the 1.Druk 1. opthe de[CHORD CHORD DICT. DICT-toets omtotoegang temode krijgen totLCD de ”, the Chord Type and Chord Notes. displays “ akkoordenboek-modus, het LCD-venster toont "dICT", het akkoordtype en noeten in, het 2. de In this mode the akkoord. key above #G3 are used to assign the Chord Type, the keys above C5 are used to assign the Chord Root. When the Chord Type and Chord Root are confirmed, the LCD will display the 2. InChord de Dict 1-modus worden de toetsen van het klavier hoger dan G#3 and its keyboard position. gebruikt om het Akkoordtype te bepalen en de toetsen boven C5 voor de 3. Play the chords on het theAkkoordtype keyboard according to the display. If you Grondtoon. Wanneer en de Grondtoon zijn vastgesteld, press the correct notes, you will hear a prompt applause sound. toont het LCD-venster het akkoord en zijn positie op het klavier. 3. Speel de akkoorden zoals aangegeven in het LCD-venster. Er klinkt een applausgeluid als het akkoord correct wordt gespeeld. Metronome Metronoom Turning on inschakelen the Metronome Metronoom 1. Druk op de METRO-toets om de metronoom aan te zetten. 1. Press the [METRO] button to turn on the metronome. 2.2.Druk nogmaals op de button METRO-knop uit te zetten. Press the [METRO] again toom turndeoffmetronoom the metronome. Press [TEMPO+] / [TEMPO-] button om to change the van tempo 3.3.Druk opthe de toetsen TEMPO+ of TEMPOhet tempo de of the metronome. metronoom aan te passen. Selecting the Beat Maatsoort kiezen 1. opthe de [FUNCTION] FUNCTION-toets totdat 1.Druk Press button until "bET “ 4" verschijnt. ” displays. 2.Gebruik Press the or [-] button to change the beat 2. de [+] toetsen + en - om de maatsoort te value: kiezen: 0 2 3 4 5 6 7 0 2 3 4 5 6 7 8 9. The default value is 4. 8 9. De standaardwaarde is 4. 14 Songs afspelen Theinstrument instrumentisfeatures songs (Refer(zie to Song List). Each song cankan be worden practiced in LESSON Het voorzien80van 80 songs de Songlijst). Elke song geoefend in demode. Les-modus. Listening to the Songs Songs beluisteren 1. Druk op de SONG-toets om toegang te krijgen tot de Song-modus. 1. Press the [SONG] button to enter the song mode. It will play all Allesongs songscircularly. worden in een lus afgespeeld. LCD-venster toont of The display indicates "Het SONG " and the number "SONG" en hetsong. nummer van huidigebutton song. again Druk ,nogmaals the current Press thede[SONG] it will stop op thede song and exit the song mode SONG-toets om het afspelen te. beëindigen en de Song-modus te verlaten. 2. In song mode, use the number keys, [+] or [-] button to select a song. 2. Druk op de toetsen + of - om de song die je wilt afspelen te kiezen. From 01-80 3. Once you start playing a song by pressing [START/STOP] button, it will play current song repeatedly. Pressvan thede [START /STOP] button 3. Zodra een song is gestart door middel START/STOP-toets, again stop the currentDoor songnogmaals but not exit mode. , it will wordt deze alsmaar herhaald. opthe desong START/STOP- toets te drukken, wordt de huidige song beëindigd, maar de Song- 4. Use wordt the [TEMPO+] or [TEMPO-] button to change the tempo of the modus niet verlaten. current song. 5. When the is stopped, press [STYLE],om to exit [VOICE ], [DEMO 4. Gebruik desong toetsen TEMPO+ en TEMPOhet tempo van ]de huidige songmode aan .te passen. the song 5. Na het beëindigen van song, druk op de knoppen STYLE, VOICE of DEMO om de Song-modus te verlaten. Lesson Mode Les-modus In het instrument zijn er drie manieren om met de songs te oefenen: In the instrument, there are 3 different ways to practice the songs: time timingsoefeningen, trefzekerheidsoefeningen en met uigeschakelde value training, note correction training, melody off. And the keyboard has melodie. Het keyboard heeft een beoordelingssysteem om je te a grading to help you to know well about your progress. helpen de system geboekte vooruitgang in te bepalen. Song mode, press theop [LESSON] button to enter the lesson 1. InIn de 1. Song-modus, druk de LESSON-toets om toegang te mode the lesson mode . krijgen totordeswitch Les-modus of om te wisselen tussen de drie lesmanieren. 2. Druk Pressopthe to te start learningmet will ] button . The 2. de[START/STOP toets START/STOP om beginnen deLCD oefening. display the note need to be played . Het LCD-venster toont de noot die moet worden gespeeld. 3. op de toets START/STOP om de oefening 3. Druk Pressnogmaals the [START/STOP again to stop learning ] button . te beëindigen. 4. Er There lesson modes grading system. 4. zijn are drie3lesmanieren en and een abeoordelingssysteem. Lesson 1 Lesson 2 Les 1: 1: the In de Les 1-modus beoordeelt keyboard alleen de Lesson keyboard only grades the time het value of the playing, don't timing/ritmiek van de gespeelde noot en negeert de caredaadwerkelijke the correction juistheid of the note. van de noot. Lesson keyboard only grades your practice by the note Les 2: 2: the In de Les 2-modus beoordeelt het keyboard de ; don't caretrefzekerheid about the correctness of the timing Only when van de juiste noten en. negeert de you vannote, de ritmiek/timing. alsto jethe de next juistenote. playjuistheid the correct the song will Alleen continue speelt, de your songpractice verder naar decorrection volgende of the Lesson 3: the noot keyboard willgaat score by the timenoot. value and note. Les 3: In de Les 3-modus beoordeelt het keyboard zowel op Grade: In lesson mode, when finished learning thevan current ritmiek/timing als opyou juistheid/trefzekerheid de the song, the keyboard will play the prompt sound to tell you the noten. level get. Beoordeling: Inyou de Les-modus, nadat je het oefenen van de song hebt beëindigd, geeft het keyboard een aandachtssein Level 1: Ok om aan te geven welk niveau je hebt bereikt. Level 2: Good Level 3:1:Very Good Niveau Oké Niveau Goed Level 4:2:Excellent Niveau 3: Heel goed After grading, the song will be playing again, you can learn it again. Niveau 4: Uitmuntend Na de beoordeling wordt de song opnieuw afgespeeld, zodat je nogmaals kunt oefenen. Lesson 3 15 Opname en weergave Je kunt je eigen uitvoering opnemen, tot maximaal 200 noten, inclusief You can record your performance (up to 200 notes), and the een begeleidingspartij. accompaniment . 1. Press the [REC] button, the "REC " appears, the beat flashes. 1. Druk op de REC-knop, "REC" wordt getoond en de maataanduiding 2. Play the notes you want to record or press the [START/STOP] knippert. button to start recording. If you want to record your performance accompanied with the style, please turn on the A.B.C, and play the 2. Druk op de START/STOP-toets of bespeel het klavier om de chords on the left of the keyboard. opname te starten. Als je je uitvoering wilt combineren met een begeleidingspartij een style, A.B.C. in. en de 3. Press the [RECvan ] button again schakel to stop recording Thespeel "REC " akkoorden op de linkerhelft van het klavier. disappears. 4.Druk Pressnogmaals the [PLAY to play the you recorded. The De 3. op] button de REC-toets omnotes de opname te beëindigen. “PLAY” "REC"-indicatie verdwijnt. appears. 4. de[PLAY PLAY-toets om de noeten je hebt opgenomen af te 5.Druk Pressopthe ] button again to stopdie it. The “PLAY ” disappears. spelen. "PLAY" wordt getoond. Note: If you turned off the keyboard, the data you have recorded will be lost. 5. Druk nogmaals op de PLAY-toets om de weergave te beëindigen. De "PLAY"-indicatie verdwijnt. Opmerking: Als je het keyboard uit zet, gaan alle opgenomen data verloren. Song 16 MIDI-functies Door middel MIDI-functies kunnen je je muzikale mogelijkheden sterksection uitbreiden. Dit hoofdstuk watit can do, as By using thevan MIDIdefunctions you can expand your musical possibilities. This explains what MIDIbehandelt is, and what well as you can MIDIjeon yourmet instrument. MIDI is, how wat MIDI kanuse en hoe MIDI je instrument kunt gebruiken. What's MIDI? Wat is MIDI? MIDI afkortingthat voorstands “Musical Instrument Digital Interface” en maakt het voor MIDI is is een an acronym for Musical Instrument Digital Interface, which allows electronic musical instruments to communicate each elektronische muziekinstrumenten mogelijk om met elkaar te with communiceren in de other,van by sending andenreceiving compatible Note, Control Change, vorm verzenden ontvangen van MIDI-notes (noten), Control Changes Program Change andChanges various other typesvan of MIDI data messages. andere (besturing), Program (wisselen geluid) en, or verschillende The instrument can control a MIDI device by transmitting note related vormen van MIDI-data en –commandoʼs. data and various types of controller data. The instrument can be Het instrument kan MIDI-apparaten besturen doorautomatically nootgerelateerde data en controlled by the incoming MIDI messages which besturingsdata te versturen. Het instrument kan worden bestuurd determine tone generator mode, select MIDI channels, voices anddoor inkomende MIDI-boodschappen die automatisch de toongenerator-modus effects, change parameter values and of course play the voicesvaststellen, MIDIspecifiedkiezen, for thegeluiden various parts. kanalen en effecten, parameterinstellingen veranderen en – MIDI messages can be divided groupsvoor : Channel messages and natuurlijk – geluiden spelen die into zijn two ingesteld de verschillende onderdelen. System messages. kunnen in twee categorieën worden ingedeeld: MIDI-boodschappen Kanaalboodschappen en Systeemboodschappen. MIDI Terminals MIDI-aansluitingen MIDI-aansluiting MIDI Connection Het keyboard is voorzien van een standaard USB-interface The elektronische electronic keyboard is equipped with a standard USB interface instead conventionalMIDI-inMIDI INen and MIDI out connectors. USB i.p.v. de of conventionele MIDI-uit-connectors. DeThe USBinterface allows the keyboard to be connected to a computer without interface maakt het mogelijk het keyboard op een computer aan te the need to separately purchase a MIDI interface for the computer. sluiten zonder tussenkomst van een apart voor computerasaan te Most computers will automatically recognize thejekeyboard a MIDI interface,MIDI-interface. allowing MIDI messages to be received from, or sent to, schaffen music programs running on the computer. De meeste computers herkennen het keyboard als MIDI-interface, waardoor is MIDI-commando's muzieksoftware te To connecthet themogelijk keyboard to a computer you vanuit will need a standard USB verzenden en te ontvangen A-B cable (not supplied) and suitable software such a music sequencing program supplied).te verbinden heb je een standaard Om het keyboard met(not de computer USB-A-B-kabel (niet meegeleverd) nodig en passende software voor de Note: computer (niet meegeleverd). Activate the computer from a sleep/suspended/standby mode before connecting the USB cable. Connect the USB cable to the instrument and a computer before Opmerking: turning the power of the instrument on. Haal je computer uit de slaap/stand-by-modus voordat je de USB-kabel aansluit. Sluit de USB-kabel tussen het instrument en de computer aan alvorens het instrument in te schakelen. 17 Probleemoplossing Probleem Problem The speakers produce a “pop” sound De luidsprekers een tikgeluid als whenever produceren the power is turned ONtelkens or OFF. Mogelijke oorzaak en oplossing Possible Cause and Solution This is normal and is no cause for alarm. Dit is normaal en het kan geen kwaad. het apparaat wordt in- of uitgeschakeld. sound results when thebespeeld. keyboard is GeenNo geluid als het klavier wordt played. Make sure the master volume set at levels. Zorg De Volume-instellingen (Mixer)isstaan opappropriate een te laag niveau. ervoor dat de volumes van de geluiden op het juiste niveau staan. Er wordt geruis/gekraak geproduceerd bij hetisgebruik Using Het agebruik een mobiele in de van de When using a mobile phone, noise mobilevan phone in closetelefoon proximity tonabijheid the instrument produced. may producekan interference. To prevent this, turn off the uit mobile van een mobiele telefoon. PortaTone storing veroorzaken. Schakel de telefoon of gebruik phone or use it further away from the instrument. hem verder van de PortaTone verwijderd om dit te voorkomen. The auto accompaniment does not play De begeleidingsautomaat speelt niets af, zelfs als back even Sync is in standby condition and Syncaiskey geactiveerd en er wordt een toets bespeeld. is pressed. You may be trying to start accompaniment by playing a key Hetright-hand kan zijn datrange je probeert dekeyboard. begeleidingsautomaat in the of the To start thete starten door een noot in het with rechterhandbereik van het keyboard accompaniment Sync Start, make sure to playteaspelen. key in Speel noot in range de linkerhandzone om de begeleidingsautomaat d.m.v. theeen left-hand of the keyboard. Sync Start te starten. Specifications Specificaties Keyboard 49 Display Multi-functional LCD Polyphony 32 Voice 132, including 4 drum kits Style 100 Song 80 Demo 80 Tempo 40-240 Registration Memory 5 (MC49A: 4) Control button Power on/off switch, Master Volume+/-, ACC. Volume+/-, Tempo+/-, A.B.C, Function, Style, Voice, Song, Lesson, Store, M1-M5, O.T.S., Modulation, Memory/Perc., +/-, Piano, Metro, Sustain, DSP. Accompaniment Control Start/Stop, Sync/Fill. Record Function Record, Play. Connectors DC IN, Headphones / Output, USB, MIC IN. Power Supply DC 9V Speaker 2W + 2W (MC49A: 3W + 3W) Dimensions 667 (W)X245 (D)X82 (H) mm (MC49A: 795x315x120mm) Weight 2.2KG(without batteries)(MC49A: 3.6KG) Specificaties are en uitvoeringen onderwithout voorbehoud. * All specifications and*appearances subject to change notice. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Medeli MC49A de handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen