Haba 301774 de handleiding

Categorie
Bordspellen
Type
de handleiding
16
FRANÇAIS
Spelvoorbereiding
Meng de kaartjes met de slaapkoppen (gele achterkant) en leg ze
met het HABA-logo naar boven in een patroon van 3 x 4 kaartjes.
De bewakerkaartjes (groene achterkant) leg je willekeurig en met de
afbeelding naar boven in een kring rond de slaapkoppen. Laat telkens
wat plaats ertussen. Verdeel nu de 24 munten willekeurig tussen de
bewakerkaartjes. Tussen twee bewakers leg je altijd minstens één en
maximum 3 munten.
Spelverloop
Er wordt gespeeld volgens de wijzers van de klok. De oudste speler
begint. Draai twee slaapkopkaartjes om. De twee overeenkomstige
bewakers in de kring vallen hierdoor meteen in slaap. Kijk nu of deze
twee bewakers samen een schat bewaken.
17
FRANÇAIS
• Als beide bewakerkaartjes in de kring
naast elkaar liggen en dus samen een
schat bewaken, mag je alle munten
tussen hen nemen en voor je leggen.
Dan draai je beide slaapkopkaartjes in
het midden weer om.
• Als de twee bewakerkaartjes
weliswaar naast elkaar liggen, maar
de munten al gestolen werden, heb je
pech. Draai de beide slaapkopkaartjes
dan weer om.
• Als tussen de beide bewakerkaartjes
nog andere bewakerkaartjes liggen,
kan je de schat niet jatten. Draai de
beide slaapkopkaartjes dan weer om.
Daarna is het de beurt aan de volgende speler.
18
FRANÇAIS
Einde van het spel
Het spel is afgelopen als alle munten gestolen zijn. De speler die de
meeste munten voor zich heeft liggen, wint het spel en is de hoofdro-
ver van Burcht Sluimerschat.
Variant voor één speler
De regels van het basisspel gelden, maar met de volgende wijzigingen:
• Je mag ca. 30 seconden naar de slaapkopkaartjes kijken.
Pas dan draai je ze om en begint het spel.
• Telkens als je 2 slaapkopkaartjes hebt omgedraaid, moet je deze
en een willekeurig bewakerkaartje uit de kring omdraaien. Denk
goed na welk bewakerkaartje je omdraait, want munten die naast
een omgedraaid kaartje liggen, kun je niet meer jatten.
Het spel eindigt als je alle bewakerkaartjes hebt omgedraaid.
Hoeveel munten kon je stelen? Heb je meer munten gejat dan de
wachters nog bewaken?
Tip: het spel wordt moeilijker als je vóór het begin niet naar de
slaapkopkaartjes kijkt.
Liebe Kinder, liebe Eltern,
unter www.haba.de/Ersatzteile können Sie ganz einfach nachfragen,
ob ein verlorengegangenes Teil des Spielmaterials noch lieferbar ist.
Dear Children and Parents,
At www.haba.de/Ersatzteile it‘s easy to ask whether a missing part
of a toy or game can still be delivered.
Chers enfants, chers parents,
Vous pouvez demander tout simplement si la pièce de jeu que vous avez perdue
est encore disponible sur www.haba.fr dans la partie Pièces détachées.
Geachte ouders, lieve kinderen
via www.haba.de/Ersatzteile kunt u heel eenvoudig navragen of kwijtgeraakte
delen van het spelmateriaal nog kunnen worden nabesteld.
Queridos niños, queridos padres:
en www.haba.de/Ersatzteile pueden ver si todavía disponemos de una pieza
de juego que hayan perdido.
Cari bambini e cari genitori,
sul sito www.haba.de/Ersatzteile (ricambi) potete informarvi se un pezzo
mancante del gioco è ancora disponibile.
Queridas crianças, queridos pais,
Se perdeu a peça de um jogo, consultar a página
www.haba.de/Ersatzteile para ver se há peças de reposição.
Kære børn, kære forældre,
på hjemmesiden www.haba.de/Ersatzteile kan du helt enkelt
spørge om en tabt del/brik af spillematerialet stadigvæk kan leveres.
Kära barn, kära föräldrar,
se hemsidan www.haba.de/Ersatzteile , när du vill fråga
om det finns en reservdel till den leksak som kommit bort.
Fråga helt enkelt om vi kan leverera den.
亲爱的孩子和家长,
经过一轮的乐趣,你会突然发现,缺少的这个HABA游戏的部件,
无处可寻。没问题!在www.haba.de/ Ersatzteile,
你可以找出这部件仍然可发货。

Documenttranscriptie

Spelvoorbereiding Meng de kaartjes met de slaapkoppen (gele achterkant) en leg ze met het HABA-logo naar boven in een patroon van 3 x 4 kaartjes. De bewakerkaartjes (groene achterkant) leg je willekeurig en met de afbeelding naar boven in een kring rond de slaapkoppen. Laat telkens wat plaats ertussen. Verdeel nu de 24 munten willekeurig tussen de bewakerkaartjes. Tussen twee bewakers leg je altijd minstens één en maximum 3 munten. FRANÇAIS Spelverloop Er wordt gespeeld volgens de wijzers van de klok. De oudste speler begint. Draai twee slaapkopkaartjes om. De twee overeenkomstige bewakers in de kring vallen hierdoor meteen in slaap. Kijk nu of deze twee bewakers samen een schat bewaken. 16 • Als beide bewakerkaartjes in de kring naast elkaar liggen en dus samen een schat bewaken, mag je alle munten tussen hen nemen en voor je leggen. Dan draai je beide slaapkopkaartjes in het midden weer om. • Als tussen de beide bewakerkaartjes nog andere bewakerkaartjes liggen, kan je de schat niet jatten. Draai de beide slaapkopkaartjes dan weer om. FRANÇAIS • Als de twee bewakerkaartjes weliswaar naast elkaar liggen, maar de munten al gestolen werden, heb je pech. Draai de beide slaapkopkaartjes dan weer om. Daarna is het de beurt aan de volgende speler. 17 Einde van het spel Het spel is afgelopen als alle munten gestolen zijn. De speler die de meeste munten voor zich heeft liggen, wint het spel en is de hoofdrover van Burcht Sluimerschat. Variant voor één speler De regels van het basisspel gelden, maar met de volgende wijzigingen: • Je mag ca. 30 seconden naar de slaapkopkaartjes kijken. Pas dan draai je ze om en begint het spel. • Telkens als je 2 slaapkopkaartjes hebt omgedraaid, moet je deze en een willekeurig bewakerkaartje uit de kring omdraaien. Denk goed na welk bewakerkaartje je omdraait, want munten die naast een omgedraaid kaartje liggen, kun je niet meer jatten. FRANÇAIS 18 Het spel eindigt als je alle bewakerkaartjes hebt omgedraaid. Hoeveel munten kon je stelen? Heb je meer munten gejat dan de wachters nog bewaken? Tip: het spel wordt moeilijker als je vóór het begin niet naar de slaapkopkaartjes kijkt. Liebe Kinder, liebe Eltern, unter www.haba.de/Ersatzteile können Sie ganz einfach nachfragen, ob ein verlorengegangenes Teil des Spielmaterials noch lieferbar ist. Dear Children and Parents, At www.haba.de/Ersatzteile it‘s easy to ask whether a missing part of a toy or game can still be delivered. Chers enfants, chers parents, Vous pouvez demander tout simplement si la pièce de jeu que vous avez perdue est encore disponible sur www.haba.fr dans la partie Pièces détachées. Geachte ouders, lieve kinderen via www.haba.de/Ersatzteile kunt u heel eenvoudig navragen of kwijtgeraakte delen van het spelmateriaal nog kunnen worden nabesteld. Queridos niños, queridos padres: en www.haba.de/Ersatzteile pueden ver si todavía disponemos de una pieza de juego que hayan perdido. Cari bambini e cari genitori, sul sito www.haba.de/Ersatzteile (ricambi) potete informarvi se un pezzo mancante del gioco è ancora disponibile. Queridas crianças, queridos pais, Se perdeu a peça de um jogo, consultar a página www.haba.de/Ersatzteile para ver se há peças de reposição. Kære børn, kære forældre, på hjemmesiden www.haba.de/Ersatzteile kan du helt enkelt spørge om en tabt del/brik af spillematerialet stadigvæk kan leveres. Kära barn, kära föräldrar, se hemsidan www.haba.de/Ersatzteile , när du vill fråga om det finns en reservdel till den leksak som kommit bort. Fråga helt enkelt om vi kan leverera den. 亲爱的孩子和家长, 经过一轮的乐趣,你会突然发现,缺少的这个HABA游戏的部件, 无处可寻。没问题!在www.haba.de/ Ersatzteile, 你可以找出这部件仍然可发货。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Haba 301774 de handleiding

Categorie
Bordspellen
Type
de handleiding