Roland DEMORA de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Sturing van de parameters
Elk eectapparaat laat toe om de parameters te sturen met behulp van de GRIFFER-regelaars
(GRF) die een erg nauwkeurige instelling toelaten en door een CV-GATE-signaal in te voeren.
De instellingen van de GRIFFER-regelaars (GRF) worden toegevoegd aan het CV/GATE-signaal.
De indicator naast de regelaar verandert van helderheid afhankelijk van de positie van de
regelaar en het voltage van het CV/GATE-signaal.
Initiële parameters
Deze handleiding behandelt de fabrieksinstellingen van de GRIFFER-regelaars en knoppen.
Door de specieke software te gebruiken, kunt u deze opnieuw toewijzen aan de gewenste
parameters. (
&
“De specieke software gebruiken”)
* In onderstaande tabellen betekent “B” BITRAZER, “D” DEMORA, “T” TORCIDO en “S” SCOOPER.
1
[GRF 1]-regelaar
Model Indicatie Uitleg
B SAMPLE RATE Verlaagt de samplesnelheid om een lawaaierig geluid te creëren.
D TIME Stelt de tijdvertraging in.
T DIST Stelt de diepte van de distortion in.
S
SCATTER
DEPTH
Stelt de scatter-hoeveelheid in.
“Scatter” voegt een digitaal-aanvoelende groove toe aan de
weergaveloop door binnen de weergaveloop individuele stappen
uit wisselen en ook de weergaverichting of gate-lengte om te keren.
B D T LEVEL
Stelt de amplitude van het CV-signaal (voltage) in dat op GRF 1
wordt aangevoerd.
* Wanneer de regelaar op de laagste stand is geplaatst (volledig
naar links gedraaid), is de amplitude 0.
2
[GRF 2]-regelaar
Model Indicatie Uitleg
B FILTER CUTOFF Stelt de afsnijfrequentie van de lter in.
D FEEDBACK Stelt het volume van het vertragingsgeluid in.
T TONE Stelt het toonkarakter van de distortion in.
S SCATTER TYPE Stelt het scatter-type in.
B D T LEVEL
Stelt de amplitude van het CV-signaal (voltage) is dat op GRF 2
wordt aangevoerd.
* Wanneer de regelaar op de laagste stand is geplaatst (volledig
naar links gedraaid), is de amplitude 0.
3
[GRF 3]-regelaar
Model Indicatie Uitleg
B BIT DOWN Verlaagt de bitdiepte om een lo--geluid te creëren.
D WIDTH
Stelt het volume van het pingpong-vertragingsgeluid in (de
vertraging die afwisselend komt van OUTPUT 1 en 2).
T TUBE WARM
Produceert een warm geluid alsof het door een vacuümbuis wordt
gestuurd.
S PITCH Stelt de diepte van de toonhoogte in.
4
[GRF 4]-regelaar
Model Indicatie Uitleg
B RESONANCE Verbetert het geluid in het gebied van de afsnijfrequentie.
D T DRY/WET Stelt de balans van het dry- en wet-geluid in.
S FILTER Stelt het eect van de lter in.
5
[GRF 5]-regelaar
Model Indicatie Uitleg
B LPF/HPF Wisselt tussen een low pass-lter en een high pass-lter.
D HOLD Blijft het vertragingsgeluid vasthouden.
T LO BOOST Boost het laagfrequente geluid.
S SYNC TRIG
Gebruikt de GATE-signaalingang om de werking van de knop [REC/
PLAY] te sturen.
&
11
Knop [REC/PLAY] (alleen SCOOPER)”
6
[GRF 6]-regelaar
Model Indicatie Uitleg
B D T BYPASS Slaat het eect over zodat geen eect wordt toegepast.
S SCATTER Schakelt het SCATTER-eect in of uit.
7
INPUT 1/2-aansluitingen, OUTPUT 1/2-aansluitingen
Dit zijn twee mono in- en uitgangaansluitingen.
* Zet het volume altijd op nul en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt
om defecten of storingen aan de apparatuur te voorkomen.
8
REMOTE IN-aansluiting (
&
“De specieke software gebruiken”)
Sluit deze aan op uw tablet zodat de instellingen van de specieke software als
audiosignalen kunnen worden ingevoerd.
Wanneer een audiosignaal wordt ingevoerd via de [REMOTE IN]-aansluiting, geeft de kleur
of de lichtintensiteit van de indicator in het midden de ontvangststatus aan.
7
Indicator in het midden tijdens de REMOTE-invoer (gemeenschappelijk
voor alle vier modellen)
Lichtstatus indicator Ontvangststatus
Kleurig knipperen Het audiosignaal wordt correct ingevoerd.
Alternerend rood en groen
knipperen
Ontvangstfout.
Het audiosignaal wordt niet correct ingevoerd.
* Als de indicator in het midden niet verandert terwijl u een audiosignaal invoert, of als een
ontvangstfout wordt gegenereerd, moet u het volume van de tablet aanpassen en het
signaal opnieuw invoeren.
9
[VOLUME]-regelaar
Stelt het uitgevoerde volume in.
10
Indicator in het midden
Licht op wanneer het apparaat is ingeschakeld. De kleur en de lichtintensiteit geeft de status
van dit apparaat weer.
* Deze indicator is voor BITRAZER, DEMORA en TORCIDO gedoofd wanneer u BYPASS
inschakelt. Voor SCOOPER is deze indicator gedoofd wanneer SCATTER uit staat en er
geen loop phrase is opgenomen.
11
Knop [REC/PLAY] (alleen SCOOPER)
Indien geen GATE-signaal wordt ingevoerd in “GRF 5 SYNC TRIG”, start de opname (REC) of
weergave (PLAY) op het moment dat u op de knop drukt. Indien er een GATE-signaal wordt
ingevoerd in GRF 5 “SYNC TRIG”, start de opname (REC) of weergave (PLAY) op het moment
dat een GATE-signaal wordt ingevoerd nadat u op de knop hebt gedrukt.
Achterpaneel
12
DC IN-aansluiting
Voor de verbinding met een Eurorack-stroomkabel of de
meegeleverde netstroomadapter.
13
[POWER]-schakelaar
Dit schakelt het apparaat in en uit.
14
USB-poort (
&
“De specieke software gebruiken”: “De specieke software
gebruiken op een computer”)
Gebruik een in de handel verkrijgbare USB 2.0-kabel (type A-microB) om deze poort met uw
computer te verbinden.
Wanneer deze is aangesloten, bent u in staat om de parameters van deze eectunit te
wijzigen vanaf uw computer. Tevens bent u in staat om uw computer te gebruiken om de
inkomende signalen van de INPUT 1/2-aansluitingen en de CV/GATE-aansluitingen op te
nemen en op te slaan, evenals de uitgaande signalen naar de OUTPUT 1/2-aansluitingen.
* U moet het usb-stuurprogramma installeren alvorens de eectprocessor op uw computer
aan te sluiten. Download het usb-stuurprogramma van de Roland-website. Raadpleeg het
bestand Readme.htm dat is inbegrepen in de download voor meer informatie.
&
http://www.roland.com/support/
1 1112 222
10 10
11
1010
7 777
5 5556 666
3 3334 444
8 8889 999
12 13
14
Paneelbeschrijvingen
NederlandsGebruikershandleiding
Lees voor u dit apparaat in gebruik neemt de brochure “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN”
grondig door. Bewaar de documenten, met inbegrip van deze paragrafen, na het lezen best
binnen handbereik om ze onmiddellijk te kunnen raadplegen.
Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze publicatie mag in welke vorm ook worden
gereproduceerd zonder de voorafgaande schriftelijke toelating van ROLAND CORPORATION.
De specieke software is een toepassing waarmee u met uw tablet of computer een lter of LFO
kunt toevoegen of de gewenste parameters kunt toewijzen aan de regelaars en de knoppen.
Door andere parameters toe te wijzen dan de oorspronkelijk toegewezen parameters, kunt u
dit apparaat virtueel eveneens gebruiken als andere eectprocessor.
U kunt de specieke software bekijken en downloaden voor uw apparaat op de volgende
locaties. Voor meer informatie over de editor verwijzen we naar de Help die in de editor is
voorzien.
Apparaat Bestemmingswebsite
iOS-tablet App Store
Android-tablet Google Play
Computer (Win, Mac)
Roland website: http://www.roland.com/support/
De specieke software gebruiken op een tablet
Gebruik een patchkabel om de REMOTE IN-aansluiting van het apparaat te verbinden met de
hoofdtelefoonaansluiting van uw tablet.
De specieke software gebruiken op een computer
Gebruik een afzonderlijk verkochte USB 2.0-kabel (type A-microB) om de usb-poort op het
achterpaneel van dit apparaat te verbinden met uw computer.
* Om dit apparaat eectief met uw computer te verbinden, moet u het usb-stuurprogramma
installeren.
Hoofdtelefoonaansluiting
Patchkabel
REMOTE IN-aansluiting
De specieke software gebruiken
Naast een netstroomadapter, kan dit apparaat ook op een voeding van Eurorack (+ 12 V)
worden gebruikt door de inbegrepen Eurorack-stroomkabel te gebruiken.
1.
Steek de 16 pin-connector van de Eurorack-stroomkabel in de stroomconnector van de
Eurorack. Als u de connector insteekt, zorg dan dat deze goed uitlijnt met de groef.
Als er geen groef is, lijn de draad met de rode markering dan uit met pin nummer 1.
2.
Sluit de andere connector van de stroomkabel van de Eurorack aan op de DC IN-
aansluiting van dit apparaat.
* De +12 V-voeding van dit apparaat trekt 450 mA stroom. Gebruik een voeding die deze
stroomsterkte kan leveren.
Voor meer informatie over voedingen voor Eurorack verwijzen we u naar de website van
Roland. Hier vindt u de recentste informatie over bewezen compatibele eenheden.
&
http://www.roland.com/support/
WAARSCHUWING
7
Gevaar van elektrocutie
* Schakel het Eurorack-apparaat uit en trek het netsnoer uit voordat u de
stroomkabel voor Eurorack aansluit.
* Raak de elektrische klemmen niet aan als u de stroomkabel voor Eurorack aansluit.
Een Eurorack-stroomkabel gebruiken
Model BITRAZER DEMORA TORCIDO SCOOPER
Stroomtoevoer Netstroomadapter of Eurorack-stroom
Stroomverbruik 950 mA (Netstroomadapter), 450 mA (stroomkabel voor Eurorack)
Afmetingen 106.6 (W) × 128.4 (D) × 58.3 (H) mm
Gewicht 320 g (exclusief netstroomadapter)
Accessoires
Netstroomadapter, Gebruikershandleiding, brochure HET APPARAAT VEILIG
GEBRUIKEN, installatieschroeven Eurorack (4 stuks), Eurorack-stroomkabel
* Met het oog op productverbetering kunnen de specicaties en/of het voorkomen van dit
apparaat worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Hoofdkenmerken
Roland: BITRAZER/ DEMORA/ TORCIDO/ SCOOPER
Terugstellen fabrieksinstellingen (Factory Reset (Fabrieksinstellingen herstellen))
U kunt de parametertoewijzingen van regelaars en
knoppen terugzetten naar de fabrieksinstellingen
(dit zijn de initiële parameters).
1.
Zet het apparaat aan terwijl u tegelijk de
knoppen [GRF 5] en [GRF 6] ingedrukt houdt.
Beide knoppen knipperen.
2.
Druk op de knop [GRF 5].
3.
Schakel het apparaat uit en vervolgens
opnieuw in.
De instellingen worden geïnitialiseerd
en het apparaat keert terug naar de
fabrieksinstellingen.
SCOOPER geeft de opgenomen audio-ingang weer als loop phrase en voegt hier eecten aan toe
zoals SCATTER.
Opname
SCOOPER kan een loop phrase opnemen van
maximaal 10 seconden.
* De opgenomen phrase verdwijnt wanneer
u het apparaat uitschakelt.
1.
Druk op de knop [REC/PLAY] om de
opname te starten.
* Tijdens de opname knippert de knop
[REC/PLAY]. Het indicatielampje in het
midden brandt rood.
2.
Druk nog een keer op de knop [REC/PLAY]
om de opname te stoppen.
Zodra de opname stopt, wordt het opgenomen
geluid herhaaldelijk weergegeven.
* Tijdens de weergave brandt de knop
[REC/PLAY]. Het indicatielampje in het
midden knippert blauw.
Stoppen
1.
Druk op de knop [REC/PLAY] terwijl het
opgenomen geluid wordt weergegeven.
* Als er een invoer is op de INPUT
1/2-aansluitingen, schakelt de uitgang over van
het opgenomen geluid naar de audio-ingang.
Weergave
1.
Druk bij stop op de knop [REC/PLAY].
* Als er een invoer is op de INPUT
1/2-aansluitingen, schakelt de uitgang over van
de audio-ingang naar het opgenomen geluid.
Wissen
1.
Houd de knop [REC/PLAY], bij stop of
tijdens de weergave lang ingedrukt.
Wanneer het opgenomen geluid wordt
gewist, knippert de middelste indicator
geel/rood. Daarna wordt de SCATTER-status
aangegeven (aan: groen, uit: gedoofd).
* U kunt ook wissen door de [SYNC TRIG]-
knop ingedrukt te houden en op de
[REC/PLAY]-knop te drukken.
Opname / Stoppen / Weergave / Wissen (alleen SCOOPER)
“BITRAZER” (bitcrusher-eectprocessor)
verlaagt de samplesnelheid en de bitdiepte
om het geluid digitaal ruwer te maken
waardoor het een lo--karakter krijgt.
“DEMORA (delay-eectprocessor) zorgt voor
een tijdvertragende laag op het originele
geluid, waardoor een echo-eect ontstaat.
“TORCIDO” (distortion-eectprocessor)
verstoort bewust de audio-ingang om een
intens en diep verstoord geluid te creëren.
1.
Sluit de netstroomadapter of een Eurorack-stroomkabel aan op de [DC IN]-aansluiting.
(&“Een Eurorack-stroomkabel gebruiken)
2.
Let op onderstaande waarschuwingen en schakel de [POWER]-schakelaar op het
achterpaneel in.
* Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Het duurt even (een paar seconden) voordat het
apparaat normaal functioneert nadat het is ingeschakeld.
VOORZICHTIG
* Nadat u alles correct hebt aangesloten, schakelt u de stroom in deze volgorde in:
eerst de eectprocessor en vervolgens het aangesloten systeem. Inschakelen in de
verkeerde volgorde kan defecten of schade veroorzaken. Schakel eerst de stroom uit van
het aangesloten systeem, voor u de eectprocessor uitschakelt.
* Zet het volume altijd op nul voordat u het apparaat in- of uitschakelt. Zelfs als het
volume volledig op nul staat, kunt u nog geluid horen wanneer het apparaat wordt in- of
uitgeschakeld. Dit is normaal en wijst niet op een defect.
De stroom inschakelen
In een Eurorack installeren
Gebruik de meegeleverde schroeven (4 st.) om uw apparaat te bevestigen aan uw Eurorack op
de aangegeven plaatsen.
VOORZICHTIG
7
Houd kleine delen uit de buurt van kinderen
Om te voorkomen dat kleine kinderen de onderstaande
onderdelen zouden inslikken, moet u ze altijd uit hun
buurt bewaren.
5
Inbegrepen onderdelen: Eurorack-installatieschroeven
CV staat voor “Control Voltage, een elektrisch signaal (controlevoltage)
dat het gedrag van een analoge synth- of Eurorack-module wijzigt.
GATE is een triggersignaal dat het begin- en eindpunt van een
enveloppe of een ander controlevoltage stuurt.
* Dit apparaat kan CV ontvangen in een bereik van “-10 - +10 V”. Pas
uw uitgangsapparaat aan om binnen dit te ontvangen bereik te
blijven. U moet een GATE-voltage van “+3 V” of hoger ingeven.
* Gebruik patchkabels met monaurale miniplugs om andere
apparaten aan te sluiten.
CV / GATE-ingang
“SCOOPER” (looper- en scatter-
eectprocessor) registreert de audio-ingang
(phrase) een aantal seconden en herhaalt deze
opname of delen ervan waarbij de opname
wordt getransformeerd in een andere phrase.
CV / GATE-ingangen
Audio-ingangen / -uitgangen
  • Page 1 1

Roland DEMORA de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor