Aeg-Electrolux DI 9611 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

DI9611-M
Einbau-Flachschirm-Dunstabzugshaube
Built-In- Flat-Screen Fume Extractor Hood
Cappa aspirante da incasso con schermo piatto
estraibile
Inbouw-wasemkappen met plat scherm
Hottes aspirantes encastrables à visière plate
Montage- und Gebrauchsanweisung
Installation and Operating Instructions
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instructions de montage et mode d'emploi
DE
2
2
Bedienungsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE......................................................................................................................................7
CHARAKTERISTIKEN...........................................................................................................................................................8
MONTAGE............................................................................................................................................................................10
BEDIENUNG........................................................................................................................................................................14
WARTUNG...........................................................................................................................................................................15
EN
3
3
Instructions Manual
INDEX
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS....................................................................................................................18
CHARACTERISTICS............................................................................................................................................................19
INSTALLATION....................................................................................................................................................................21
USE.......................................................................................................................................................................................25
MAINTENANCE ...................................................................................................................................................................26
IT
4
4
Libretto di Istruzioni
INDICE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI............................................................................................................................................29
CARATTERISTICHE............................................................................................................................................................30
INSTALLAZIONE..................................................................................................................................................................32
USO......................................................................................................................................................................................36
MANUTENZIONE.................................................................................................................................................................37
FR
5
5
Manuel d’Instructions
SOMMAIRE
CONSEILS ET SUGGESTIONS..........................................................................................................................................40
CARACTERISTIQUES.........................................................................................................................................................41
INSTALLATION....................................................................................................................................................................43
UTILISATION........................................................................................................................................................................47
ENTRETIEN .........................................................................................................................................................................48
NL
6
6
Gebruiksaanwijzing
INHOUDSOPGAVE
ADVIEZEN EN SUGGESTIES.............................................................................................................................................51
EIGENSCHAPPEN...............................................................................................................................................................52
INSTALLATIE.......................................................................................................................................................................54
GEBRUIK..............................................................................................................................................................................58
ONDERHOUD......................................................................................................................................................................59
NL
5
51
ADVIEZEN EN SUGGESTIES
INSTALLATIE
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die
voortkomt uit onjuiste of niet overeenkomstig de regels der kunst uitge-
voerde installaties.
De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de wasemkap
bedraagt 650 mm.
Controleer of de netspanning correspondeert met de spanning die aange-
geven is op het plaatje aan de binnenkant van de wasemkap.
Voor apparaten van klasse I dient u zich ervan te verzekeren dat het elek-
triciteitsnet in uw huis over een goede aarding beschikt.
Verbind de wasemkap met de luchtuitlaat door middel van een leiding met
een diameter van 120 mm of groter. De leiding moet een zo kort mogelijke
route afleggen.
Sluit de wasemkap niet aan op afvoerpijpen van rook die geproduceerd is
door verbranding (verwarmingsketels, open haarden etc.).
Als er in het vertrek zowel de wasemkap als apparaten die niet op elektri-
citeit werken (bijvoorbeeld gasapparaten) worden gebruikt, moet ervoor
worden gezorgd dat het vertrek voldoende geventileerd wordt. Indien de
keuken geen gat in de buitenmuur heeft om de aanvoer van schone lucht
te garanderen, dient dit gemaakt te worden.
GEBRUIK
De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik, voor
het elimineren van kookgeuren. Gebruik de kap nooit op oneigenlijke wijze.
Laat geen hoog brandende branders onbedekt onder de wasemkap
terwijl deze in werking is.
Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen.
Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: de oververhitte olie zou vlam
kunnen vatten.
De wasemkap mag niet gebruikt worden door kinderen of door personen
die niet in staat zijn de kap correct te gebruiken.
ONDERHOUD
• Alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet de wasemkap
uitgeschakeld worden door de stekker uit het stopcontact te halen of de
hoofdschakelaar om te zetten.
Voer het onderhoud van de filters altijd tijdig en nauwgezet uit,volgens de
aanbevolen intervallen.
Om de oppervlakken van de kap schoon te maken is het voldoende een
vochtige doek en een neutraal reinigingsmiddel te gebruiken.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u
mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
650 mm min.
NL
5
52
EIGENSCHAPPEN
Buitenafmetingen
NL
5
53
Onderdelen
Ref. Productonderdelen
1 1 Wasemkap compleet met: Bedieningen, Licht, Filters
2 1 Telescopische Schouw Bestaande uit:
2.1 1 Bovenstuk
2.2 1 Onderstuk
7.1 1 Telescopisch frame compleet met afzuiginrichting,
bestaand uit:
7.1a 1 Bovenste frame
7.1b 1 Onderste frame
9 1 Reductieflens ø 150-120 mm
10 1 Flens ø 150
10a 1 Toom met Klep ø 150
10b 1 Flens ø 125 mm
15 1 Verbindingsstuk Luchtuitlaat
24 1 Aansluitdoos
25 2 Leidingklemmen
26 2 Glas
Ref. Installatieonderdelen
11 4 Pluggen ø 10
12c 6 Schroeven 2,9 x 6,5
12e 2 Schroeven 2,9 x 9,5
12f 4 Schroeven M6 x 10
12g 4 Schroeven M6 x 80
12h 4 Schroeven 5,2 x 70
21 1 Boormal
22 4 Ringen øi 6,4
23 4 Moeren M6
Documentatie
1 Gebruiksaanwijzing
12c
7.1a
7.1
22
23
12h
7.1b
2
2.1
2.2
12c
11
21
12g
24
12e
15
12c
25
10
9
10b
12f
1
26
10a
NL
5
54
INSTALLATIE
Gaten boren in plafond/plank en bevestiging frame
GATEN BOREN IN PLAFOND/PLANK
• Teken met behulp van een looddraad op het plafond/de draagplank het midden van de koo-
kplaat af.
Houd de bijgeleverde boormal 21 tegen het plafond/de plank, en laat het midden hiervan
samenvallen met het afgetekende punt en lijn de assen van de boormal uit met de assen van
de kookplaat.
Teken de middelpunten van de gaten van de boormal af.
Boor gaten in de afgetekende punten:
Plafond van massief beton: volgens de gebruikte betonpluggen.
Plafond van steen met luchtkamer, met resistente dikte van 20 mm: ø 10 mm.(schuif on-
middellijk de bijgeleverde pluggen 11 in de gaten).
Plafond van houten balken: afhankelijk van de gebruikte houtschroeven.
Houten planken: ø 7 mm.
Doorvoer van de elektrische voedingskabel: ø 10 mm.
Luchtuitlaat (Afzuigversie): overeenkomstig de diameter van de verbinding met de af-
voerleiding naar buiten.
Zet de twee schroeven vast in kruisvorm, maar laat een ruimte vrij van 4-5 mm tussen de
schroef en het plafond:
voor massief beton, betonpluggen, niet bijgeleverd.
voor bakstenen muur met luchtkamer, met een resistente dikte van ongeveer 20 mm, wor-
den de schroeven 12h bijgeleverd.
voor houten balken, 4 houtschroeven, niet bijgeleverd.
voor houten plank, 4 schroeven 12g met ringen 22 en moeren 23, bijgeleverd.
NL
5
55
BEVESTIGING FRAME
Draai de twee schroeven los die het onderstuk vasthouden aan
het frame en verwijder het (langst de onderkant)
• Draai de twee schroeven los die het bovenstuk vasthouden aan
het frame en verwijder het (langst de bovenkant)
Als U de hoogte van het frame wil bijstellen, gaat als volgt te
werk:
Draai de acht metriche schroeven los die de twee kolommen
met elkaar verbinden. Deze bevinden zich aan de zijkant van
het frame.
Om het frame stabieler te maken, moet U de vier veilig-
heidsschroeven vastzetten in het laatste vrije gat.
Til het frame op, plaats de haken over de schroeven en schuif
verder tot de schroeven blokkeren;
Schroef deze twee schroeven goed aan en zet ook de andere
twee bijgeleverde schroeven vast;
Vooraleer U de schroeven definitief vastschroeft, kan U nog bij-
passen door het frame rond te draaien. Let wel op dat de schroe-
ven niet uit de bevestigingshaken schuiven.
• De bevestiging van het frame moet zowel berekend zijn op het
gewicht van de wasemkap als op de belastingen die veroor-
zaakt worden door eventuele stoten tegen de zijkant van het
gemonteerde apparaat. Controleer na het bevestigen van het
frame of de basis stabiel is, ook als er tegen het frame aan
wordt geduwd.
In alle gevallen waarin het plafond niet stevig genoeg is op het
punt waar de kap wordt opgehangen, dient de installateur het
plafond te verstevigen met platen en tegenplaten die verankerd
worden aan delen met een resistente structuur.
2
2
1
1
NL
5
56
Aansluitingen
LUCHTUITLAAT AFZUIGVERSIE
Bij installatie in afzuigversie, moet u de wasemkap met
de uitlaatleiding verbinden door middel van een starre
of buigzame leiding van ø 150 of 125 mm, naar keuze
van de installateur.
Leiding van ø150
De Toom met Klep 10a worden aangebracht.
Zet de leiding vast met geschikt leidingklemmen.
Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap
geleverd.
Leiding van ø125
Voor verbinding met een leiding van ø120 mm, moet
de reductieflens 9 op de Toom met Klep 10a worden
aangebracht.
• De Flens 10b worden aangebracht.
Zet de leiding vast met geschikt leidingklemmen.
Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap
geleverd.
Verwijder de eventuele geurfilters met actieve kool-
stof.
ø 125
25
10a
9
10b
10a
ø 150
25
Luchtuitlaat Filterversie
• Bevestig verbindingsstuk 15 aan de frame met behulp
van de 4 bijgeleverde schroeven.
Zet de flens 10 vast in de daarvoor bestemde opening
onderaan het verbindingsstuk 15.
Verbind de luchtuitlaat van de wasemkap met de
flens onderaan het verbindingsstuk door middel van
een onbuigbare of flexibele leiding van ø 150 mm;
naar keuze van de installateur.
15
10
NL
5
57
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een tweepolige
schakelaar ertussen met een opening tussen de contacten van
tenminste 3 mm.
Open het afzuigpaneel en de vetfilters, en verzeker U ervan dat
de connector van de voedingskabel correct in de aansluiting
van de afzuiger zit.
• Verbind de connectoren.
Bij de filterversie moet U de geurfilter met actieve koolstof
monteren.
Monteer opnieuw de vetfilters en het afzuigpaneel.
Lux
Cmd
Montage van de schouw - Montage van de Wasemkap
Breng het bovenste gedeelte van de schouw in positie en zet dit
aan de bovenkant vast aan het frame met 2 van de bijgeleverde
schroeven 12c (2,9 x 6,5).
Breng op dezelfde manier het onderste gedeelte van de schouw
in positie en zet dit aan de onderkant vast aan het frame met 2
van de bijgeleverde schroeven 12c (2,9 x 6,5).
Alvorens de wasemkap aan het frame te bevestigen:
Haal de vetfilters uit de wasemkap;
Verwijder eventuele geurfilters met actieve koolstof.
Zet vervolgens via de onderkant de wasemkap vast aan het
frame met 4 bijgeleverde schroeven 12f (M6 x 10).
12f
12c
12c
Montage van het Glas
Maak de schroeven Vx los die dienen voor het vastzetten van
het Glas.
• Plaats het Glas 26 op de wasemkap en controleer of de twee
steuntjes waarop het Glas leunt in de correcte positie staan.
Bevestig het Glas met de schroeven die U daarnet heeft ver-
wijderd.
26
Vx
Vx
26
NL
5
58
GEBRUIK
TOETS DISPLAY FUNCTIES
A
Schakelt de verlichting van de kookplaat aan en uit.
B
Schakelt de verlichting boven de wasemkap aan en uit.
C
Toont de ingestelde
snelheid
Schakelt de afzuigmotor aan en uit op de laatst gebruikte snel-
heid en gelijktijdig opent en sluit het glazen paneel. Als U deze
toets gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt houdt, opent en
sluit U enkel het glazen paneel.
D
Toont de geselec-
teerde snelheid
Als U daarna op deze toest drukt, kan U de werkingssnelheid
van het toestel selecteren.
E
Toont P.5 en voert
een aftelling uit van
5 minuten. Het punt
knippert.
Activeert de maximale afzuigsnelheid. Na 5 minuten keert het
toestel automatisch terug naar de daarvoor ingestelde snelheid.
U kan deze functie desactiveren door nogmaals deze toets in te
drukken. (het decimale punt in het midden van het scherm knip-
pert).
F
Toont de tijd die
overblijft alvorens
de wasemkap auto-
matisch wordt uit-
schakeld. (count-
down). Het punt
onderaan rechts
knippert.
Activeert de automatische vertraagde uitschakeling (Delay) van
het apparaat en dit volgens de ingestelde werkingssnelheid:
Snelheid 1 delay 20 minuten
Snelheid 2 delay 15 minuten
Snelheid 3 delay 10 minuten
De voorgestelde duur van deze vertraagde uitschakeling kan
veranderd worden door de toets daarna in te drukken en een
keuze te maken uit de verschillende mogelijkheden (5,10, 15,
20, 25 en 30 minuten). Op het einde van de geselecteerde tijd
wordt het toestel automatisch uitgeschakeld. Om deze functie te
desactiveren, moet U alleen maar de toets indrukken, de ver-
schillende opties doorlopen en de optie 0 selecteren.
Toont F
Signaleert dat de metalen vetfilters moeten worden afgewassen.
Het alarm wordt geactiveerd na 100 effectieve werkingsuren
van de wasemkap. Het alarm Verzadiging vetfilters is enkel
zichtbaar als de afzuigmotor is afgezet.
Reset van het alarmsignaal:
Schakel de afzuigmotor uit en druk gedurende 3 seconden op de
toets D totdat het display uitgaat.
Toont C
Signaleert dat de filters met actieve koolstof aan vervanging toe
zijn en dat ook de metalen vetfilters moeten worden afgewas-
sen. Het alarm treedt in werking na 200 effectieve wer-
kingsuren van de wasemkap. Het alarm is enkel zichtbaar als de
afzuigmotor is afgezet.
Dit alarm dient geactiveerd te worden volgens de procedure die
U kan terugvinden in de paragraaf Onderhoud Actieve Kool-
stoffilter.
Reset van het alarmsignaal:
Schakel de afzuigmotor uit en druk gedurende 3 seconden op de
toets D totdat het display uitgaat.
NL
5
59
ONDERHOUD
Reiniging van de Confort Panels
Trek het Confort Panel open.
Haak het paneel los van de wasemkap door de hef-
boom van de bevestigingspen te verschuiven.
Het confort panel mag absoluut niet in de vaatwas-
machine.
Maak het paneel aan de buitenkant schoon met een
vochtige doek en een neutraal reinigingsmiddel.
Maak ook de binnenkant van het paneel schoon met
behulp van een vochtige doek en een neutraal reini-
gingsmiddel; gebruik geen natte doeken of sponzen,
en evenmin waterstralen; gebruik geen schuurmidde-
len.
Bevestig het paneel na afloop van de reiniging aan de
wasemkap en sluit het door de knop ten opzichte van
de opening in tegengestelde richting te draaien.
Metalen Vetfilters
Deze metalen vetfilters kunnen in de vaatwasmachine
gewassen worden en dienen gereinigd te worden wan-
neer het signaal F op de display verschijnt of tenminste
om de 2 maanden of zelfs vaker bij een bijzonder inten-
sief gebruik.
Reset van het alarmsignaal
Schakel de verlichting en de afzuigmotor uit.
• Druk op toets D totdat de display uitgaat.
Schoonmaak van de filters
Trek het Comfort Panel open.
Verwijder de filters één voor één door ze naar de ach-
terkant van de groep te duwen en ze tegelijkertijd
omlaag te trekken.
• Was de filters zonder ze te vouwen en laat ze drogen
alvorens ze weer terug te plaatsen. (Een eventuele
verandering in de kleur van het oppervlak van de fil-
ters, die na verloop van tijd kan optreden, heeft abso-
luut geen invloed op de goede werking ervan.)
Plaats de vetfilters terug en let er hierbij op dat de
handgreep zichtbaar blijft.
Sluit opnieuw het comfort panel.
NL
6
60
Geurfilters met actieve Koolstof (Filterversie)
Deze filter is noch afwasbaar, noch recycleerbaar; hij dient vervangen te worden wanneer
het signaal C op de display verschijnt of tenminste om de 4 maanden.
Activering van het alarmsignaal
Bij de wasemkappen in filterversie moet het alarmsignaal “verzadiging filters” geactiveerd
worden op het moment van de installatie of daarna.
Schakel de verlichting en de zuigmotor uit.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
Sluit de wasemkap opnieuw aan op de netspanning door toets C in te drukken.
Op het moment dat U deze toets loslaat, verschijnen er op de display twee ronddraaiende
rechthoekjes.
Binnen 3 seconden moet U toets B indrukken totdat de bevestiging op de display verschijnt:
• het opschrift C knippert 2 maal – Alarm verzadiging actieve geurfilter is GEACTIVEERD
• het opschrift C knippert 1 maal – Alarm verzadiging actieve geurfilter is GEDESACTI-
VEERD.
VERVANGING GEURFILTER MET ACTIEVE KOOLSTOF
Reset van het alarmsignaal
Schakel de verlichting en de afzuigmotor uit.
• Druk op toets D totdat de display uitgaat.
Vervanging filter
Trek het Comfort Panel open.
Verwijder de metalen vetfilters.
Verwijder de verzadigde geurfilter met actieve koolstof door
de bevestigingshaakjes los te maken.
Zet de nieuwe filter vast op zijn plaats.
Plaats opnieuw de metalen vetfilters.
Sluit het comfort panel .
NL
6
61
Verlichting
VERVANGING VAN DE LAMPEN
Halogeenlamp Bovenaan ( 20 W )
Verwijder de metalen behuizing van het spotje door het onder
de ring op te heffen; houdt het spotje met één hand vast.
Haal de halogeenlamp uit de lamphouder.
Vervang de lamp door een nieuwe lamp met dezelfde eigen-
schappen en let er hierbij op dat de twee pinnen correct in de
behuizing van de lamphouder worden gestoken.
Druk de metalen behuizing opnieuw op zijn plaats.
Halogeenlamp Onderaan (20 W )
Zoek de insnijding in de ring die het glas blokkeert, als u nu
lichtjes drukt in de richting van het middelpunt van het spotje,
komt het spotje meteen los.
Verwijder zowel de metalen behuizing als het glas zelf, opgelet
laat het niet vallen !
Haal de halogeenlamp uit de lamphouder.
Vervang de lamp door een nieuwe lamp met dezelfde eigen-
schappen en let er hierbij op dat de twee pinnen correct in de
behuizing van de lamphouder worden gestoken.
Plaats opnieuw het glas en ook de metalen behuizing die het
glas ondersteunt.
436003002_ver3
Bitte geben Sie unserem Kundendienst folgende Angaben bei einer
Störung an:
If your appliance has a fault, please contact our service engineer and
state the following numbers:
Veuillez donner les indications suivantes à notre service après-vente en
cas de panne:
Qualora constataste un difetto vi preghiamo di comunicare i seguenti
dati al nostro servizio tecnico assistenza clienti:
Geef onze klantenservice bij een storing de volgende gegevens op:
E-Nr. 610
F-Nr.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
© Copyright by AEG
Dir. 89/336/CEE
73/23/CEE
93/68/CEE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Aeg-Electrolux DI 9611 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor