Electrolux EFA 90540 Handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

EFA 90540
EFA 12540
Instructions Manual
Manuel d’Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Kullanim Kilavuku
NL
5
5
Gebruiksaanwijzing
INHOUDSOPGAVE
ADVIEZEN EN SUGGESTIES.............................................................................................................................................40
EIGENSCHAPPEN...............................................................................................................................................................41
INSTALLATIE .......................................................................................................................................................................43
GEBRUIK..............................................................................................................................................................................47
ONDERHOUD ......................................................................................................................................................................49
TR
6
6
Kullanim Kilavuku
IÇERIKLER
TAVSIYELER VE ÖNERILER..............................................................................................................................................51
ÖZELLIKLER........................................................................................................................................................................52
MONTAJ...............................................................................................................................................................................54
KULLANIM............................................................................................................................................................................58
BAKIM...................................................................................................................................................................................60
8
8
CHARACTERISTICS
Dimensions
650 min.
FR
1
9
19
CARACTERISTIQUES
Encombrement
650 min.
FR
2
0
20
Composants
Réf. Q.té Composants de Produit
1 1 Corps Hotte équipé de: Comandes, Lumière, Filtres
2 1 Cheminée Télescopique formée de :
2.1 1 Cheminée Supérieure
2.2 1 Cheminée Inférieure
7.1 1 Treillis télescopique avec Aspirateur, formé par:
7.1a 1 Treillis supérieur
7.1b 1 Treillis inférieur
9 1 Flasque de Réduction ø 150-120 mm
10 1 Flasque ø 150
10a 1 Buse avec clapet ø 150
15 1 Raccord Sortie Air
24 1 Boîte connexions
25 2 Colliers de serrage serre-tube
Réf. Q.té Composants pour l’installation
11 4 Chevilles ø 10
12c 6 Vis 2,9 x 6,5
12e 2 Vis 2,9 x 9,5
12f 4 Vis M6 x 10
12g 4 Vis M6 x 80
12h 4 Vis 5,2 x 70
21 1 Gabarit de perçage
22 4 Rondelles øi 6,4
23 4 Écrous M6
Q.té Documentation
1 Manuel d’instructions
12c
7.1a
7.1
22
23
12h
7.1b
2
2.1
2.2
12c
11
21
12g
1
12f
24
12e
15
12c
25
10
9
10a
3
0
30
CHARAKTERISTIKEN
Platzbedarf
650 min.
D
E
3
1
31
Komponenten
Pos. St. Produktkomponenten
1 1 Haubenkörper mit Schaltern,
2 1 Teleskopkamin bestehend aus:
2.1 1 oberer Kaminteil
2.2 1 unterer Kaminteil
7.1 1 Teleskopgerüst komplett mit Gebläse, bestehend aus:
7.1a 1 oberer Gerüstteil
7.1b 1 unterer Gerüstteil
9 1 Reduzierflansch ø 150-120 mm
10 1 Flansch ø 150
10a 1 Flansch mit Ruckstauklappe ø 150
15 1 Luftaustritt-Anschlussstück
24 1 Verbindungsdose
25 2 Rohrschellen
Pos. St. Montagekomponenten
11 4 Bügel ø 10
12c 6 Schrauben 2,9 x 6,5
12e 2 Schrauben 2,9 x 9,5
12f 4 Schrauben M6 x 10
12g 4 Schrauben M6 x 80
12h 4 Schrauben 5,2 x 70
21 1 Bohrschablone
22 4 Unterlegscheiben ø 6,4
23 4 Schraubenmuttern M6
St. Dokumentation
1 Bedienungsanleitung
12c
7.1a
7.1
22
23
12h
7.1b
2
2.1
2.2
12c
11
21
12g
1
12f
24
12e
15
12c
25
10
9
10a
NL
4
0
40
ADVIEZEN EN SUGGESTIES
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het appa-
raat. Het is mogelijk dat er een aantal kenmerken worden beschreven die niet
van toepassing zijn op uw apparaat.
INSTALLATIE
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voort-
komt uit onjuiste of niet overeenkomstig de regels der kunst uitgevoerde instal-
laties.
De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de wasemkap be-
draagt 650 mm.
Controleer of de netspanning correspondeert met de spanning die aangege-
ven is op het plaatje aan de binnenkant van de wasemkap.
Voor apparaten van klasse I dient u zich ervan te verzekeren dat het elektrici-
teitsnet in uw huis over een goede aarding beschikt.
Verbind de wasemkap met de luchtuitlaat door middel van een leiding met een
diameter van 120 mm of groter. De leiding moet een zo kort mogelijke route af-
leggen.
Sluit de wasemkap niet aan op afvoerpijpen van rook die geproduceerd is door
verbranding (verwarmingsketels, open haarden etc.).
Als er in het vertrek zowel de wasemkap als apparaten die niet op elektriciteit
werken (bijvoorbeeld gasapparaten) worden gebruikt, moet ervoor worden ge-
zorgd dat het vertrek voldoende geventileerd wordt. Indien de keuken geen gat
in de buitenmuur heeft om de aanvoer van schone lucht te garanderen, dient
dit gemaakt te worden.
GEBRUIK
• De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik, voor het
elimineren van kookgeuren. Gebruik de kap nooit op oneigenlijke wijze.
Laat geen hoog brandende branders onbedekt onder de wasemkap
terwijl deze in werking is.
Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen.
Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: de oververhitte olie zou vlam
kunnen vatten.
Er mag niet onder de afzuigkap geflambeerd worden; brandgevaar
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met
beperkte psychische, sensorische en geestelijke vermogens, of door personen
zonder ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstru-
eerd over het gebruik van het apparaat door personen die verantwoordelijk zijn
voor hun veiligheid.
Kinderen moeten worden gecontroleerd om er zeker van te zijn dat ze niet met
het apparaat spelen.
ONDERHOUD
Alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet de wasemkap uitge-
schakeld worden door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdscha-
kelaar om te zetten.
Voer het onderhoud van de filters altijd tijdig en nauwgezet uit,volgens de
aanbevolen intervallen.
Om de oppervlakken van de kap schoon te maken is het voldoende een voch-
tige doek en een neutraal reinigingsmiddel te gebruiken.
650 mm min.
NL
4
1
41
EIGENSCHAPPEN
Buitenafmetingen
650 min.
NL
4
2
42
Onderdelen
Ref. Productonderdelen
1 1 Wasemkap compleet met: Bedieningen, Licht, Filters
2 1 Telescopische Schouw Bestaande uit:
2.1 1 Bovenstuk
2.2 1 Onderstuk
7.1 1 Telescopisch frame compleet met afzuiginrichting,
bestaand uit:
7.1a 1 Bovenste frame
7.1b 1 Onderste frame
9 1 Reductieflens ø 150-120 mm
10 1 Flens ø 150
10a 1 Toom met Klep ø 150
15 1 Verbindingsstuk Luchtuitlaat
24 1 Aansluitdoos
25 2 Leidingklemmen
Ref. Installatieonderdelen
11 4 Pluggen ø 10
12c 6 Schroeven 2,9 x 6,5
12e 2 Schroeven 2,9 x 9,5
12f 4 Schroeven M6 x 10
12g 4 Schroeven M6 x 80
12h 4 Schroeven 5,2 x 70
21 1 Boormal
22 4 Ringen øi 6,4
23 4 Moeren M6
Documentatie
1 Gebruiksaanwijzing
12c
7.1a
7.1
22
23
12h
7.1b
2
2.1
2.2
12c
11
21
12g
1
12f
24
12e
15
12c
25
10
9
10a
NL
4
3
43
INSTALLATIE
Gaten boren in plafond/plank en bevestiging frame
GATEN BOREN IN PLAFOND/PLANK
• Teken met behulp van een looddraad op het plafond/de draagplank het midden van de koo-
kplaat af.
Houd de bijgeleverde boormal 21 tegen het plafond/de plank, en laat het midden hiervan
samenvallen met het afgetekende punt en lijn de assen van de boormal uit met de assen van
de kookplaat.
Teken de middelpunten van de gaten van de boormal af.
Boor gaten in de afgetekende punten:
Plafond van massief beton: volgens de gebruikte betonpluggen.
Plafond van steen met luchtkamer, met resistente dikte van 20 mm: ø 10 mm.(schuif on-
middellijk de bijgeleverde pluggen 11 in de gaten).
Plafond van houten balken: afhankelijk van de gebruikte houtschroeven.
Houten planken: ø 7 mm.
Doorvoer van de elektrische voedingskabel: ø 10 mm.
Luchtuitlaat (Afzuigversie): overeenkomstig de diameter van de verbinding met de af-
voerleiding naar buiten.
Zet de twee schroeven vast in kruisvorm, maar laat een ruimte vrij van 4-5 mm tussen de
schroef en het plafond:
voor massief beton, betonpluggen, niet bijgeleverd.
voor bakstenen muur met luchtkamer, met een resistente dikte van ongeveer 20 mm, wor-
den de schroeven 12h bijgeleverd.
voor houten balken, 4 houtschroeven, niet bijgeleverd.
voor houten plank, 4 schroeven 12g met ringen 22 en moeren 23, bijgeleverd.
NL
4
4
44
BEVESTIGING FRAME
Draai de twee schroeven los die het onderstuk vasthouden aan
het frame en verwijder het (langst de onderkant)
• Draai de twee schroeven los die het bovenstuk vasthouden aan
het frame en verwijder het (langst de bovenkant)
Als U de hoogte van het frame wil bijstellen, gaat als volgt te
werk:
Draai de acht metriche schroeven los die de twee kolommen
met elkaar verbinden. Deze bevinden zich aan de zijkant van
het frame.
Om het frame stabieler te maken, moet U de vier veilig-
heidsschroeven vastzetten in het laatste vrije gat.
Til het frame op, plaats de haken over de schroeven en schuif
verder tot de schroeven blokkeren;
Schroef deze twee schroeven goed aan en zet ook de andere
twee bijgeleverde schroeven vast;
Vooraleer U de schroeven definitief vastschroeft, kan U nog bij-
passen door het frame rond te draaien. Let wel op dat de schroe-
ven niet uit de bevestigingshaken schuiven.
• De bevestiging van het frame moet zowel berekend zijn op het
gewicht van de wasemkap als op de belastingen die veroor-
zaakt worden door eventuele stoten tegen de zijkant van het
gemonteerde apparaat. Controleer na het bevestigen van het
frame of de basis stabiel is, ook als er tegen het
frame aan
wordt geduwd.
In alle gevallen waarin het plafond niet stevig genoeg is op het
punt waar de kap wordt opgehangen, dient de installateur het
plafond te verstevigen met platen en tegenplaten die verankerd
worden aan delen met een resistente structuur.
2
2
1
1
NL
4
5
45
Aansluitingen
LUCHTUITLAAT AFZUIGVERSIE
Bij installatie in afzuigversie, moet u de wasemkap met de uit-
laatleiding verbinden door middel van een starre of buigzame
leiding van ø 150 of 120 mm, naar keuze van de installateur.
Leiding van ø150
De Toom met Klep 10a worden aangebracht.
Zet de leiding vast met geschikt leidingklemmen.
Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap geleverd.
Leiding van ø120
Voor verbinding met een leiding van ø120 mm, moet de reduc-
tieflens 9 op de Toom met Klep 10a worden aangebracht.
Zet de leiding vast met geschikt leidingklemmen.
Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap geleverd.
Verwijder de eventuele geurfilters met actieve koolstof.
ø 120
25
9
10a
10a
ø 150
25
Luchtuitlaat Filterversie
• Bevestig verbindingsstuk 15 aan de frame met behulp van de 4
bijgeleverde schroeven.
Zet de flens 10 vast in de daarvoor bestemde opening onderaan
het verbindingsstuk 15.
Verbind de luchtuitlaat van de wasemkap met de flens onder-
aan het verbindingsstuk door middel van een onbuigbare of
flexibele leiding van ø 150 mm; naar keuze van de installateur.
15
10
NL
4
6
46
Montage van de schouw - Montage van de Wasemkap
Breng het bovenste gedeelte van de schouw in positie en zet dit
aan de bovenkant vast aan het frame met 2 van de bijgeleverde
schroeven 12c (2,9 x 6,5).
Breng op dezelfde manier het onderste gedeelte van de schouw
in positie en zet dit aan de onderkant vast aan het frame met 2
van de bijgeleverde schroeven 12c (2,9 x 6,5).
Alvorens de wasemkap aan het frame te bevestigen:
Haal de vetfilters uit de wasemkap;
Verwijder eventuele geurfilters met actieve koolstof.
Zet vervolgens via de onderkant de wasemkap vast aan het
frame met 4 bijgeleverde schroeven 12f (M6 x 10).
12f
12c
12c
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een tweepolige
schakelaar ertussen met een opening tussen de contacten van
tenminste 3 mm.
Verwijder de vetfilters (zie par. "Onderhoud") en verzeker u
ervan dat de stekker van de voedingskabel goed in de contact-
doos van de afzuigkap is gestoken.
Sluit de connector van de bedieningen Cmd aan.
Sluit de connector van de verlichting Lux aan.
Plaats de connector in de beschermdoos 24 en sluit deze met de
2 bijgeleverde schroeven 12e (2,9 x 9,5).
• Bevestig de beschermdoos aan de wasemkap met 2 van de bij-
geleverde schroeven 12c (2,9 x 6,5).
• Voor de filterversie monteert u het geurfilter met actieve kool-
stof.
Zet de vetfilters weer op hun plaats.
24
12e
Cmd
12c
Lux
NL
4
7
47
GEBRUIK
L T1 T2 T3 T4 T5 F
De wasemkap kan rechtstreeks ingeschakeld worden op de gewenste snelheid, door de des-
betreffende toets in te drukken zonder eerst de toets 0/1 motor te bedienen.
Basisfunctie Toets
Dubbele Functie
Lichtsignalen
Als U deze toets even indrukt, wordt de verlichting aan-
of uitgeschakeld.
Led uit Lichten uit
Led brandt Lichten aan
L
Als U deze toets 2 seconden ingedrukt houdt, wordt
er een “beleefdheidsverlichting” aangeschakeld.
De lampen branden dan met een gereduceerd ver-
mogen van ongeveer 5W. Deze functie kan weer
uitgeschakeld worden door de toets opnieuw gedu-
rende 2 seconden ingedrukt te houden of door even
op de toets te drukken en zo over te schakelen naar
de normale lichtintensiteit. Als deze beleefdheids-
verlichting brandt, is de led uit.
Led uit Beleefdheidsverlichting aan
Led brandt Motor aan
T1
Schakelt de zuigmotor uit van op elke ingestelde snelheid
Led uit Motor uit
T2
Activeert de zuigmotor in de eerste snelheid
Led brandt
Als U deze toets even indrukt, activeert U de zuigmotor in
de tweede snelheid
Led brandt De tweede snelheid is actief
T3
Als U deze toets ongeveer 2 ‘’ ingedrukt houdt, acti-
veert U de Delay functie, dit staat voor een ver-
traagde uitschakeling van het toestel. Deze functie is
zeer geschikt om restgeurtjes te verwijderen. De De-
lay functie kan geactiveerd worden als het toestel
UIT staat, of als het werkt op de 1ste, 2de of 3de
snelheid; U kan de functie voortijdig uitschakelen
door eender welke toets (T) in te drukken, met uit-
zondering van toets T3. De vertraagde uitschakeling
gebeurt volgens het volgende schema:
snelheid / UIT = 20 minuten
snelheid = 15 minuten
snelheid = 5 minuten
Led knippert De vertraagde uitschake-
lingsfunctie is actief
T4
Activeert de zuigmotor in de derde snelheid
Led brandt
NL
4
8
48
Toets
Basisfunctie Lichtsignalen
T5
Activeert de zuigmotor gedurende 5 minuten in
de intensieve snelheid. Na afloop van deze 5
minuten, schakelt het toestel over op de daar-
voor ingestelde snelheid. Als U de wasemkap
meteen instelde in de intensieve snelheid, dan
schakelt het systeem na 5 minuten over op de
eerste snelheid.
Led brandt
Led brandt Signaleert het alarm verzadiging
metalen vetfilters, wat inhoudt dat
deze moeten worden schoonge-
maakt. Dit alarm wordt geactiveerd
na 100 effectieve werkingsuren van
de wasemkap.
F
Als U deze toets gedurende 4 seconden inge-
drukt houdt, wordt het alarmsignaal voor de
filters hernomen en begint toets T1 te knippe-
ren. Deze procedure is alleen mogelijk als de
zuigmotor uitgeschakeld is.
Led knippert Signaleert, wanneer hij geactiveerd
wordt, het alarm verzadiging actieve
koolstoffilter, wat inhoudt dat deze
filter moet worden vervangen; ook
moeten de metalen vetfilters worden
schoongemaakt. Het alarm verzadi-
ging actieve koolstoffilter wordt
geactiveerd na 200 effectieve wer-
kingsuren van de wasemkap. (Voor
de activering van het alarm zie para-
graaf Geurfilters)
NL
4
9
49
ONDERHOUD
AFSTANDSBEDIENING (OPTIE)
Dit apparaat kan met behulp van een afstandsbediening worden
bestuurd. Deze werkt op alkaline zinkkoolstof batterijen van 1,5
V van het standaardtype LR03-AAA.
Bewaar de afstandsbediening niet in de buurt van warmtebron-
nen.
De batterijen mogen na gebruik niet in het milieu terechtko-
men, gooi ze in de hiervoor bestemde afvalbakken.
Vetfilters
SCHOONMAAK ZELFDRAGENDE METALEN VETFILTERS
Reset van het alarmsignaal
Schakel de motor van de wasemkap uit.
Druk gedurende minstens 4 seconden op toets F, tot de led van
toets T1 knippert ter bevestiging.
Schoonmaken filters
De filters moeten om de 2 maanden of, bij bijzonder intensief
gebruik, vaker gereinigd worden, en kunnen ook in de vaat-
wasmachine worden schoongemaakt.
Verwijder de filters één voor één door ze naar de achterkant
van de groep te duwen en ze tergelijkertijd omlaag te trekken.
Was de filters af zonder ze te vouwen en laat ze drogen alvo-
rens ze weer terug te plaatsen.
Plaats de vetfilters terug, maar zorg ervoor dat de handgreep
zichtbaar blijft.
NL
5
0
50
Geurfilters met actieve koolstof (Filterversie)
Deze filter is niet afwasbaar en kan niet herbruikt worden. De koolstoffilter moet vervangen
worden als toets F knippert of minstens eenmaal in de 4 maanden. Het alarmsignaal wordt al-
leen aangegeven als de zuigmotor actief is.
Activering/Desactivering van het alarmsignaal
Bij wasemkappen met luchtcirculatie moet het alarmsignaal dat aangeeft dat de filters ver-
zadigd zijn, geactiveerd worden op het moment van de installatie of daarna.
Schakel de verlichting en de zuigmotor uit.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af door de connector van de voedingskabel uit de
motorgroep te verwijderen, of door de 2-polige schakelaar uit te schakelen die tussen de
netvoeding staat, ofwel door de hoofdschakelaar uit te schakelen.
Sluit de wasemkap weer aan op het net door toets T2 ingedrukt te houden.
Laat de toets los, de leds van de toetsen L, T2 en F branden nu voortdurend.
• Druk binnen 3 seconden op de toets F totdat de led gaat knipperen ter bevestiging:
2 maal knipperen – Alarm verzadiging geurfilter met actieve koolstof GEACTIVEERD
1 maal knipperen – Alarm verzadiging geurfilter met actieve koolstof GEDESACTIVEERD
VERVANGING GEURFILTER MET ACTIEVE KOOLSTOF
Reset van het alarmsignaal
Schakel de zuigmotor uit.
Druk gedurende minstens 4 seconden op toets F, tot de led van
toets T1 knippert ter bevestiging.
Vervanging filter
Verwijder de metalen vetfilters.
Verwijder de verzadigde geurfilter met actieve koolstof door
de bevestigingshaakjes los te maken.
Zet de nieuwe filter vast op zijn plaats.
Plaats opnieuw de metalen vetfilters.
Verlichting
VERVANGING VAN DE LAMPEN
Halogeenlamp van 20 W.
Verwijder de 2 schroeven waarmee de lamphouder is bevestigd
en verwijder de houder uit de kap.
Trek de lamp uit de houder.
Vervang de lamp door een nieuwe lamp met dezelfde eigen-
schappen en let er hierbij op dat de twee pinnen correct in de
behuizing van de worden gestoken.
• Monteer de houder door hem te bevestigen met de twee eerder
verwijderde schroeven.
TR
5
2
52
ÖZELLIKLER
Boyutlar
650 min.
436003609_ver3
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could oth-
erwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être
remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine
qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het
moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best
contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Ürün veya paketi üzerindeki sembolü, bu ürünün normal bir evsel atık olarak görülmemesi ve bu tip elektrikli veya elektronik
cihazların atıldığı dönüşümlü toplama noktalarına terkedilmesi gerektiğine işaret eder. Bu ürünü gerektiği gibi elimine etme kurallarına
uyarsanız çevre ve insan sağğı üzerindeki olumsuz etkilerini bertaraf etmeye katkı sağlamış olursunuz. Bu ürünün geri dönüşüm
koşulları hakkında daha ayrıntılı bilgi için hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili diaresine, atık yoketme servisine veya ürünün
satıcısına danışınız.

Documenttranscriptie

EFA 90540 EFA 12540 Instructions Manual Manuel d’Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Kullanim Kilavuku Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES .............................................................................................................................................40 EIGENSCHAPPEN...............................................................................................................................................................41 INSTALLATIE .......................................................................................................................................................................43 GEBRUIK..............................................................................................................................................................................47 ONDERHOUD ......................................................................................................................................................................49 NL 5 5 Kullanim Kilavuku IÇERIKLER TAVSIYELER VE ÖNERILER ..............................................................................................................................................51 ÖZELLIKLER ........................................................................................................................................................................52 MONTAJ ...............................................................................................................................................................................54 KULLANIM ............................................................................................................................................................................58 BAKIM...................................................................................................................................................................................60 TR 6 6 CHARACTERISTICS 650 min. Dimensions EN 8 8 CARACTERISTIQUES 650 min. Encombrement FR 1 19 9 Composants Réf. 1 2 2.1 2.2 7.1 7.1a 7.1b 9 10 10a 15 24 25 Réf. 11 12c 12e 12f 12g 12h 21 22 23 Q.té 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 Q.té 4 6 2 4 4 4 1 4 4 Q.té 1 Composants de Produit Corps Hotte équipé de: Comandes, Lumière, Filtres Cheminée Télescopique formée de : Cheminée Supérieure Cheminée Inférieure Treillis télescopique avec Aspirateur, formé par: Treillis supérieur Treillis inférieur Flasque de Réduction ø 150-120 mm Flasque ø 150 Buse avec clapet ø 150 Raccord Sortie Air Boîte connexions Colliers de serrage serre-tube Composants pour l’installation Chevilles ø 10 Vis 2,9 x 6,5 Vis 2,9 x 9,5 Vis M6 x 10 Vis M6 x 80 Vis 5,2 x 70 Gabarit de perçage Rondelles øi 6,4 Écrous M6 Documentation Manuel d’instructions 21 23 11 22 12h 7.1a 15 12g 7.1 10 7.1b 25 12c 9 2.1 2 2.2 10a 12e 24 12c 12c 1 12f FR 2 20 0 CHARAKTERISTIKEN 650 min. Platzbedarf DE 3 30 0 Komponenten Pos. 1 2 2.1 2.2 7.1 7.1a 7.1b 9 10 10a 15 24 25 Pos. 11 12c 12e 12f 12g 12h 21 22 23 St. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 St. 4 6 2 4 4 4 1 4 4 St. 1 Produktkomponenten Haubenkörper mit Schaltern, Teleskopkamin bestehend aus: oberer Kaminteil unterer Kaminteil Teleskopgerüst komplett mit Gebläse, bestehend aus: oberer Gerüstteil unterer Gerüstteil Reduzierflansch ø 150-120 mm Flansch ø 150 Flansch mit Ruckstauklappe ø 150 Luftaustritt-Anschlussstück Verbindungsdose Rohrschellen Montagekomponenten Bügel ø 10 Schrauben 2,9 x 6,5 Schrauben 2,9 x 9,5 Schrauben M6 x 10 Schrauben M6 x 80 Schrauben 5,2 x 70 Bohrschablone Unterlegscheiben ø 6,4 Schraubenmuttern M6 Dokumentation Bedienungsanleitung 21 23 11 22 12h 7.1a 15 12g 7.1 10 7.1b 25 12c 9 2.1 2 2.2 10a 12e 24 12c 12c 1 12f DE 3 31 1 ADVIEZEN EN SUGGESTIES Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. INSTALLATIE • De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortkomt uit onjuiste of niet overeenkomstig de regels der kunst uitgevoerde installaties. • De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de wasemkap bedraagt 650 mm. • Controleer of de netspanning correspondeert met de spanning die aangegeven is op het plaatje aan de binnenkant van de wasemkap. • Voor apparaten van klasse I dient u zich ervan te verzekeren dat het elektriciteitsnet in uw huis over een goede aarding beschikt. • Verbind de wasemkap met de luchtuitlaat door middel van een leiding met een diameter van 120 mm of groter. De leiding moet een zo kort mogelijke route afleggen. • Sluit de wasemkap niet aan op afvoerpijpen van rook die geproduceerd is door verbranding (verwarmingsketels, open haarden etc.). • Als er in het vertrek zowel de wasemkap als apparaten die niet op elektriciteit werken (bijvoorbeeld gasapparaten) worden gebruikt, moet ervoor worden gezorgd dat het vertrek voldoende geventileerd wordt. Indien de keuken geen gat in de buitenmuur heeft om de aanvoer van schone lucht te garanderen, dient dit gemaakt te worden. GEBRUIK • De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik, voor het elimineren van kookgeuren. Gebruik de kap nooit op oneigenlijke wijze. • Laat geen hoog brandende branders onbedekt onder de wasemkap terwijl deze in werking is. • Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen. • Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: de oververhitte olie zou vlam kunnen vatten. • Er mag niet onder de afzuigkap geflambeerd worden; brandgevaar • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte psychische, sensorische en geestelijke vermogens, of door personen zonder ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid. • Kinderen moeten worden gecontroleerd om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. 650 mm min. ONDERHOUD • Alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet de wasemkap uitgeschakeld worden door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar om te zetten. • Voer het onderhoud van de filters altijd tijdig en nauwgezet uit,volgens de aanbevolen intervallen. • Om de oppervlakken van de kap schoon te maken is het voldoende een vochtige doek en een neutraal reinigingsmiddel te gebruiken. NL 4 40 0 EIGENSCHAPPEN 650 min. Buitenafmetingen NL 4 41 1 Onderdelen Ref. 1 2 2.1 2.2 7.1 7.1a 7.1b 9 10 10a 15 24 25 Ref. 11 12c 12e 12f 12g 12h 21 22 23 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 6 2 4 4 4 1 4 4 1 Productonderdelen Wasemkap compleet met: Bedieningen, Licht, Filters Telescopische Schouw Bestaande uit: Bovenstuk Onderstuk Telescopisch frame compleet met afzuiginrichting, bestaand uit: Bovenste frame Onderste frame Reductieflens ø 150-120 mm Flens ø 150 Toom met Klep ø 150 Verbindingsstuk Luchtuitlaat Aansluitdoos Leidingklemmen Installatieonderdelen Pluggen ø 10 Schroeven 2,9 x 6,5 Schroeven 2,9 x 9,5 Schroeven M6 x 10 Schroeven M6 x 80 Schroeven 5,2 x 70 Boormal Ringen øi 6,4 Moeren M6 Documentatie Gebruiksaanwijzing 21 23 11 22 12h 7.1a 15 12g 7.1 10 7.1b 25 12c 9 2.1 2 2.2 10a 12e 24 12c 12c 1 12f NL 4 42 2 INSTALLATIE Gaten boren in plafond/plank en bevestiging frame • • • • • GATEN BOREN IN PLAFOND/PLANK Teken met behulp van een looddraad op het plafond/de draagplank het midden van de kookplaat af. Houd de bijgeleverde boormal 21 tegen het plafond/de plank, en laat het midden hiervan samenvallen met het afgetekende punt en lijn de assen van de boormal uit met de assen van de kookplaat. Teken de middelpunten van de gaten van de boormal af. Boor gaten in de afgetekende punten: • Plafond van massief beton: volgens de gebruikte betonpluggen. • Plafond van steen met luchtkamer, met resistente dikte van 20 mm: ø 10 mm.(schuif onmiddellijk de bijgeleverde pluggen 11 in de gaten). • Plafond van houten balken: afhankelijk van de gebruikte houtschroeven. • Houten planken: ø 7 mm. • Doorvoer van de elektrische voedingskabel: ø 10 mm. • Luchtuitlaat (Afzuigversie): overeenkomstig de diameter van de verbinding met de afvoerleiding naar buiten. Zet de twee schroeven vast in kruisvorm, maar laat een ruimte vrij van 4-5 mm tussen de schroef en het plafond: • voor massief beton, betonpluggen, niet bijgeleverd. • voor bakstenen muur met luchtkamer, met een resistente dikte van ongeveer 20 mm, worden de schroeven 12h bijgeleverd. • voor houten balken, 4 houtschroeven, niet bijgeleverd. • voor houten plank, 4 schroeven 12g met ringen 22 en moeren 23, bijgeleverd. NL 4 43 3 BEVESTIGING FRAME • Draai de twee schroeven los die het onderstuk vasthouden aan het frame en verwijder het (langst de onderkant) • Draai de twee schroeven los die het bovenstuk vasthouden aan het frame en verwijder het (langst de bovenkant) Als U de hoogte van het frame wil bijstellen, gaat als volgt te werk: • Draai de acht metriche schroeven los die de twee kolommen met elkaar verbinden. Deze bevinden zich aan de zijkant van het frame. • Om het frame stabieler te maken, moet U de vier veiligheidsschroeven vastzetten in het laatste vrije gat. • Til het frame op, plaats de haken over de schroeven en schuif verder tot de schroeven blokkeren; • Schroef deze twee schroeven goed aan en zet ook de andere twee bijgeleverde schroeven vast; Vooraleer U de schroeven definitief vastschroeft, kan U nog bijpassen door het frame rond te draaien. Let wel op dat de schroeven niet uit de bevestigingshaken schuiven. • De bevestiging van het frame moet zowel berekend zijn op het gewicht van de wasemkap als op de belastingen die veroorzaakt worden door eventuele stoten tegen de zijkant van het gemonteerde apparaat. Controleer na het bevestigen van het frame of de basis stabiel is, ook als er tegen het frame aan wordt geduwd. • In alle gevallen waarin het plafond niet stevig genoeg is op het punt waar de kap wordt opgehangen, dient de installateur het plafond te verstevigen met platen en tegenplaten die verankerd worden aan delen met een resistente structuur. NL 1 2 1 2 4 44 4 ø 150 Aansluitingen LUCHTUITLAAT AFZUIGVERSIE Bij installatie in afzuigversie, moet u de wasemkap met de uitlaatleiding verbinden door middel van een starre of buigzame leiding van ø 150 of 120 mm, naar keuze van de installateur. 25 10a Leiding van ø150 • De Toom met Klep 10a worden aangebracht. • Zet de leiding vast met geschikt leidingklemmen. Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap geleverd. Leiding van ø120 • Voor verbinding met een leiding van ø120 mm, moet de reductieflens 9 op de Toom met Klep 10a worden aangebracht. • Zet de leiding vast met geschikt leidingklemmen. Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap geleverd. • Verwijder de eventuele geurfilters met actieve koolstof. ø 120 25 9 10a Luchtuitlaat Filterversie • Bevestig verbindingsstuk 15 aan de frame met behulp van de 4 15 bijgeleverde schroeven. • Zet de flens 10 vast in de daarvoor bestemde opening onderaan het verbindingsstuk 15. • Verbind de luchtuitlaat van de wasemkap met de flens onderaan het verbindingsstuk door middel van een onbuigbare of flexibele leiding van ø 150 mm; naar keuze van de installateur. 10 NL 4 45 5 12c Montage van de schouw - Montage van de Wasemkap • Breng het bovenste gedeelte van de schouw in positie en zet dit aan de bovenkant vast aan het frame met 2 van de bijgeleverde schroeven 12c (2,9 x 6,5). • Breng op dezelfde manier het onderste gedeelte van de schouw in positie en zet dit aan de onderkant vast aan het frame met 2 van de bijgeleverde schroeven 12c (2,9 x 6,5). 12c Alvorens de wasemkap aan het frame te bevestigen: • Haal de vetfilters uit de wasemkap; • Verwijder eventuele geurfilters met actieve koolstof. • Zet vervolgens via de onderkant de wasemkap vast aan het frame met 4 bijgeleverde schroeven 12f (M6 x 10). 12f ELEKTRISCHE AANSLUITING • Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een tweepolige schakelaar ertussen met een opening tussen de contacten van tenminste 3 mm. • Verwijder de vetfilters (zie par. "Onderhoud") en verzeker u ervan dat de stekker van de voedingskabel goed in de contactdoos van de afzuigkap is gestoken. • Sluit de connector van de bedieningen Cmd aan. • Sluit de connector van de verlichting Lux aan. • Plaats de connector in de beschermdoos 24 en sluit deze met de 2 bijgeleverde schroeven 12e (2,9 x 9,5). • Bevestig de beschermdoos aan de wasemkap met 2 van de bijgeleverde schroeven 12c (2,9 x 6,5). • Voor de filterversie monteert u het geurfilter met actieve koolstof. • Zet de vetfilters weer op hun plaats. NL 24 12e Lux 12c Cmd 4 46 6 GEBRUIK L T1 T2 T3 T4 T5 F De wasemkap kan rechtstreeks ingeschakeld worden op de gewenste snelheid, door de desbetreffende toets in te drukken zonder eerst de toets 0/1 motor te bedienen. Toets Basisfunctie Dubbele Functie L T1 T2 T3 T4 NL Als U deze toets even indrukt, wordt de verlichting aanof uitgeschakeld. Als U deze toets 2 seconden ingedrukt houdt, wordt er een “beleefdheidsverlichting” aangeschakeld. De lampen branden dan met een gereduceerd vermogen van ongeveer 5W. Deze functie kan weer uitgeschakeld worden door de toets opnieuw gedurende 2 seconden ingedrukt te houden of door even op de toets te drukken en zo over te schakelen naar de normale lichtintensiteit. Als deze beleefdheidsverlichting brandt, is de led uit. Schakelt de zuigmotor uit van op elke ingestelde snelheid Lichtsignalen Led uit Lichten uit Led brandt Lichten aan Led uit Beleefdheidsverlichting aan Led brandt Led uit Motor aan Motor uit Led brandt De tweede snelheid is actief Activeert de zuigmotor in de eerste snelheid Als U deze toets even indrukt, activeert U de zuigmotor in Led brandt de tweede snelheid Als U deze toets ongeveer 2 ‘’ ingedrukt houdt, acti- Led knippert veert U de Delay functie, dit staat voor een vertraagde uitschakeling van het toestel. Deze functie is zeer geschikt om restgeurtjes te verwijderen. De Delay functie kan geactiveerd worden als het toestel UIT staat, of als het werkt op de 1ste, 2de of 3de snelheid; U kan de functie voortijdig uitschakelen door eender welke toets (T) in te drukken, met uitzondering van toets T3. De vertraagde uitschakeling gebeurt volgens het volgende schema: 1° snelheid / UIT = 20 minuten 2° snelheid = 15 minuten 3° snelheid = 5 minuten Activeert de zuigmotor in de derde snelheid De vertraagde uitschakelingsfunctie is actief Led brandt 4 47 7 Toets Basisfunctie T5 F Activeert de zuigmotor gedurende 5 minuten in de intensieve snelheid. Na afloop van deze 5 minuten, schakelt het toestel over op de daarvoor ingestelde snelheid. Als U de wasemkap meteen instelde in de intensieve snelheid, dan schakelt het systeem na 5 minuten over op de eerste snelheid. Als U deze toets gedurende 4 seconden ingedrukt houdt, wordt het alarmsignaal voor de filters hernomen en begint toets T1 te knipperen. Deze procedure is alleen mogelijk als de zuigmotor uitgeschakeld is. Lichtsignalen Led brandt Led brandt Led knippert NL Signaleert het alarm verzadiging metalen vetfilters, wat inhoudt dat deze moeten worden schoongemaakt. Dit alarm wordt geactiveerd na 100 effectieve werkingsuren van de wasemkap. Signaleert, wanneer hij geactiveerd wordt, het alarm verzadiging actieve koolstoffilter, wat inhoudt dat deze filter moet worden vervangen; ook moeten de metalen vetfilters worden schoongemaakt. Het alarm verzadiging actieve koolstoffilter wordt geactiveerd na 200 effectieve werkingsuren van de wasemkap. (Voor de activering van het alarm zie paragraaf Geurfilters) 4 48 8 ONDERHOUD AFSTANDSBEDIENING (OPTIE) Dit apparaat kan met behulp van een afstandsbediening worden bestuurd. Deze werkt op alkaline zinkkoolstof batterijen van 1,5 V van het standaardtype LR03-AAA. • Bewaar de afstandsbediening niet in de buurt van warmtebronnen. • De batterijen mogen na gebruik niet in het milieu terechtkomen, gooi ze in de hiervoor bestemde afvalbakken. Vetfilters SCHOONMAAK ZELFDRAGENDE METALEN VETFILTERS Reset van het alarmsignaal • Schakel de motor van de wasemkap uit. • Druk gedurende minstens 4 seconden op toets F, tot de led van toets T1 knippert ter bevestiging. Schoonmaken filters • De filters moeten om de 2 maanden of, bij bijzonder intensief gebruik, vaker gereinigd worden, en kunnen ook in de vaatwasmachine worden schoongemaakt. • Verwijder de filters één voor één door ze naar de achterkant van de groep te duwen en ze tergelijkertijd omlaag te trekken. • Was de filters af zonder ze te vouwen en laat ze drogen alvorens ze weer terug te plaatsen. • Plaats de vetfilters terug, maar zorg ervoor dat de handgreep zichtbaar blijft. NL 4 49 9 Geurfilters met actieve koolstof (Filterversie) Deze filter is niet afwasbaar en kan niet herbruikt worden. De koolstoffilter moet vervangen worden als toets F knippert of minstens eenmaal in de 4 maanden. Het alarmsignaal wordt alleen aangegeven als de zuigmotor actief is. Activering/Desactivering van het alarmsignaal • Bij wasemkappen met luchtcirculatie moet het alarmsignaal dat aangeeft dat de filters verzadigd zijn, geactiveerd worden op het moment van de installatie of daarna. • Schakel de verlichting en de zuigmotor uit. • Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af door de connector van de voedingskabel uit de motorgroep te verwijderen, of door de 2-polige schakelaar uit te schakelen die tussen de netvoeding staat, ofwel door de hoofdschakelaar uit te schakelen. • Sluit de wasemkap weer aan op het net door toets T2 ingedrukt te houden. • Laat de toets los, de leds van de toetsen L, T2 en F branden nu voortdurend. • Druk binnen 3 seconden op de toets F totdat de led gaat knipperen ter bevestiging: • 2 maal knipperen – Alarm verzadiging geurfilter met actieve koolstof GEACTIVEERD • 1 maal knipperen – Alarm verzadiging geurfilter met actieve koolstof GEDESACTIVEERD VERVANGING GEURFILTER MET ACTIEVE KOOLSTOF Reset van het alarmsignaal • Schakel de zuigmotor uit. • Druk gedurende minstens 4 seconden op toets F, tot de led van toets T1 knippert ter bevestiging. Vervanging filter • Verwijder de metalen vetfilters. • Verwijder de verzadigde geurfilter met actieve koolstof door de bevestigingshaakjes los te maken. • Zet de nieuwe filter vast op zijn plaats. • Plaats opnieuw de metalen vetfilters. Verlichting VERVANGING VAN DE LAMPEN Halogeenlamp van 20 W. • Verwijder de 2 schroeven waarmee de lamphouder is bevestigd en verwijder de houder uit de kap. • Trek de lamp uit de houder. • Vervang de lamp door een nieuwe lamp met dezelfde eigenschappen en let er hierbij op dat de twee pinnen correct in de behuizing van de worden gestoken. • Monteer de houder door hem te bevestigen met de twee eerder verwijderde schroeven. NL 5 50 0 ÖZELLIKLER 650 min. Boyutlar TR 5 52 2 The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Ürün veya paketi üzerindeki sembolü, bu ürünün normal bir evsel atık olarak görülmemesi ve bu tip elektrikli veya elektronik cihazların atıldığı dönüşümlü toplama noktalarına terkedilmesi gerektiğine işaret eder. Bu ürünü gerektiği gibi elimine etme kurallarına uyarsanız çevre ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkilerini bertaraf etmeye katkı sağlamış olursunuz. Bu ürünün geri dönüşüm koşulları hakkında daha ayrıntılı bilgi için hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili diaresine, atık yoketme servisine veya ürünün satıcısına danışınız. 436003609_ver3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EFA 90540 Handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor