Compaq 1230 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

15
Black
78
HP-C4574D
www.hp.com/support
Copyright Hewlett-Packard Company 2002
2
5
6
7 8
9
1
3 4
10
11
a b c
11 English
12 Español
13 Français
14 Deutsch
15 Português
16 Nederlands
17 Italiano
18 Dansk
19 Suomi
20 Norsk
21 Svenska
eda b c
*Q1685-90110*
*Q1685-90110*
Q1685-90110
Staccare e gettare la
linguetta di plastica rossa.
ATTENZIONE: È necessario
completare questo passaggio
PRIMA di collegare il cavo di
alimentazione.
L'HP Fax espelle automaticamente un foglio
bianco.
Al prompt, avviare l'allineamento premendo Invio sul pannello frontale.
Verranno stampate una pagina di testo e una pagina di allineamento
(motivo di prova). Seguire le istruzioni riportate nella pagina di testo.
Caricare la pagina di allineamento con il lato stampato verso il basso
nell'ADF tra le guide di larghezza della carta e premere di nuovo Invio.
Gettare o riciclare le stampe.
a
b
c
Rimuovere la linguetta di plastica rossa
Posizionare la mascherina del pannello frontale
Installare la prolunga del vassoio dell'ADF
Caricare carta comune bianca
Scegliere la lingua e il paese
Accendere l'HP Fax
Collegare il cavo di alimentazione
Collegare il cavo telefonico in dotazione
Inserire le cartucce d'inchiostro
Allineare le cartucce d'inchiostro
Poster di installazione
hp fax 1230 series
Stampato in USA, Messico, Germania e Singapore
Installare la prolunga del vassoio
dell'alimentatore automatico documenti
(ADF). Spingerla verso il basso come
da illustrazione fino al suo completo
assestamento. Fare scorrere le guide di
larghezza della carta.
Fissare la mascherina del pannello
frontale in modo che risulti a livello
dell'HP Fax e che tutti i pulsanti siano
accessibili e possano muoversi
liberamente.
Osservare il display del pannello frontale. Immettere il codice della propria
lingua utilizzando il tastierino numerico, quindi confermare.
Immettere il codice del proprio paese e confermare la scelta.
In caso di errore, premere Imposta, 5 e quindi 5 di nuovo per tornare al menu
delle lingue.
a
b
Collegare il cavo
telefonico al connettore 1
dell'HP Fax e quindi alla
presa a muro della rete
telefonica.
Per il collegamento
di un telefono, un
modem o una segreteria
telefonica, si rimanda
alla Guida di
consultazione.
Sollevare lo sportello delle
cartucce fino a bloccarlo.
Attendere che la cartuccia di
stampa diventi visibile. Sollevare
i fermi.
Tirare la linguetta verde per
rimuovere il nastro blu dalle
cartucce di stampa. Non toccare i
contatti dorati né rimettere il
nastro alle cartucce.
Tenere la cartuccia del nero
(quella più sottile) con l'etichetta
rivolta verso di sé, come da
illustrazione. Far scorrere la
cartuccia sul lato destro del
carrello di stampa.
Tenere la cartuccia a colori
(quella più larga) con l'etichetta
rivolta verso di sé, come da
illustrazione. Far scorrere la
cartuccia sul lato sinistro del
carrello di stampa.
Abbassare i fermi sopra le
cartucce e premerli fino a farli
assestare con uno scatto.
Chiudere lo sportello di accesso
alle cartucce.
Cartuccia d'inchiostro nero (15)
Cartuccia d'inchiostro a colori (78)
Impostare l'intestazione del fax
Al termine della configurazione dell'HP Fax,
cercare nella Guida di consultazione le istruzioni
per l'impostazione dei parametri personali
predefiniti.
De rode plastic beugel verwijderen
Het verlengstuk van de ADI bevestigen
Het meegeleverde telefoonsnoer aansluiten
Het netsnoer aansluiten
De HP Fax aanzetten
Uw taal en land/regio kiezen
De inktpatronen plaatsen
Zwarte inktpatroon (15)
Kleureninktpatroon (78)
Het front op het bedieningspaneel bevestigen
Normaal wit papier plaatsen
Inktpatronen uitlijnen
Verwijder de rode plastic
beugel uit het apparaat.
LET OP: doe dit VOORDAT u
het netsnoer aansluit.
Bevestig het front op het bedienings-
paneel. Zorg ervoor dat het front
egaal in het bedieningspaneel van de
HP Fax ligt, dat u bij alle knoppen
kunt en dat alle knoppen ongehinderd
kunnen bewegen.
Bevestig het verlengstuk van de ADI
(automatische documentinvoer). Druk
het verlengstuk omlaag zoals aange-
geven, zodat het op het apparaat
vastklikt. Schuif de papierbreedte-
geleiders richting de zijkanten.
Open het inktpatroonvak door
de klep op te tillen totdat deze
vanzelf omhoog blijft staan.
Wacht totdat de inktpatroon-
wagen tevoorschijn komt. Til de
klemmen omhoog.
Trek met het groene lipje de
blauwe tape los van de
inktpatronen. Raak hierbij de
goudkleurige contactpunten niet
aan. Plaats de tape niet terug op
de inktpatronen.
Houd de zwarte (smalle)
inktpatroon met het label naar u
toe, zoals op de afbeelding.
Schuif de inktpatroon rechts in
de inktpatroonwagen.
Houd de (brede) kleuren-
inktpatroon met het label naar u
toe, zoals op de afbeelding.
Schuif de inktpatroon links in de
inktpatroonwagen.
Duw de klemmen terug op de
inktpatronen en druk deze stevig
aan totdat de inktpatronen op
hun plaats vastklikken. Sluit het
inktpatroonvak.
Druk wanneer het apparaat gereed is op de knop Enter op het
bedieningspaneel om de inktpatronen uit te lijnen. Er wordt een pagina
met tekst en een pagina met een testpatroon voor het uitlijnen van
inktpatronen afgedrukt. Volg de aanwijzingen op de tekstpagina.
Plaats de uitlijnpagina met de bedrukte kant omlaag tussen de
papierbreedtegeleiders van de ADI en druk nogmaals op de knop Enter.
Ruim de afgedrukte pagina's op.
De HP Fax werpt automatisch een blanco vel
papier uit.
a
b
c
Installatieposter
hp fax 1230 series
Een faxkopschrift instellen
Als u de HP Fax hebt geïnstalleerd, kunt u de
naslaggids raadplegen voor instructies voor het
instellen van standaardfaxinstellingen.
Gedrukt in de VS, Mexico, Duitsland en Singapore
Sluit het telefoonsnoer
aan op aansluiting 1 op
de HP Fax en vervolgens
op een telefoonsluiting
in de muur.
Raadpleeg de
naslaggids als u ook
een telefoon, modem of
antwoordapparaat
aansluit.
Kijk op het bedieningspaneel. Voer met het toetsenblok de code voor uw taal
in en bevestig uw keuze.
Voer de code voor uw land/regio in en bevestig uw keuze.
Als u zich vergist, drukt u op Instellingen, op 5 en vervolgens nogmaals op 5
om terug te gaan naar het taalmenu.
a
b

Documenttranscriptie

De rode plastic beugel verwijderen Rimuovere la linguetta di plastica rossa 2 Het front op het bedieningspaneel bevestigen Posizionare la mascherina del pannello frontale Staccare e gettare la linguetta di plastica rossa. LET OP: doe dit VOORDAT u het netsnoer aansluit. 6 Sluit het telefoonsnoer aan op aansluiting 1 op de HP Fax en vervolgens op een telefoonsluiting in de muur. Raadpleeg de naslaggids als u ook een telefoon, modem of antwoordapparaat aansluit. Collegare il cavo telefonico al connettore 1 dell'HP Fax e quindi alla presa a muro della rete telefonica. Per il collegamento di un telefono, un modem o una segreteria telefonica, si rimanda alla Guida di consultazione. a b Het netsnoer aansluiten Collegare il cavo di alimentazione 7 8 De HP Fax aanzetten Accendere l'HP Fax De HP Fax werpt automatisch een blanco vel papier uit. Uw taal en land/regio kiezen Scegliere la lingua e il paese 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 English Español Français Deutsch Português Nederlands Italiano Dansk Suomi Norsk Svenska 10 hp fax 1230 series Installatieposter Open het inktpatroonvak door de klep op te tillen totdat deze vanzelf omhoog blijft staan. Wacht totdat de inktpatroonwagen tevoorschijn komt. Til de klemmen omhoog. Sollevare lo sportello delle cartucce fino a bloccarlo. Attendere che la cartuccia di stampa diventi visibile. Sollevare i fermi. Trek met het groene lipje de blauwe tape los van de inktpatronen. Raak hierbij de goudkleurige contactpunten niet aan. Plaats de tape niet terug op de inktpatronen. Tirare la linguetta verde per rimuovere il nastro blu dalle cartucce di stampa. Non toccare i contatti dorati né rimettere il nastro alle cartucce. Houd de zwarte (smalle) inktpatroon met het label naar u toe, zoals op de afbeelding. Schuif de inktpatroon rechts in de inktpatroonwagen. Tenere la cartuccia del nero (quella più sottile) con l'etichetta rivolta verso di sé, come da illustrazione. Far scorrere la cartuccia sul lato destro del carrello di stampa. b Voer de code voor uw land/regio in en bevestig uw keuze. Als u zich vergist, drukt u op Instellingen, op 5 en vervolgens nogmaals op 5 om terug te gaan naar het taalmenu. a Osservare il display del pannello frontale. Immettere il codice della propria lingua utilizzando il tastierino numerico, quindi confermare. b Immettere il codice del proprio paese e confermare la scelta. In caso di errore, premere Imposta, 5 e quindi 5 di nuovo per tornare al menu delle lingue. a Druk wanneer het apparaat gereed is op de knop Enter op het bedieningspaneel om de inktpatronen uit te lijnen. Er wordt een pagina met tekst en een pagina met een testpatroon voor het uitlijnen van inktpatronen afgedrukt. Volg de aanwijzingen op de tekstpagina. b c Plaats de uitlijnpagina met de bedrukte kant omlaag tussen de papierbreedtegeleiders van de ADI en druk nogmaals op de knop Enter. a Al prompt, avviare l'allineamento premendo Invio sul pannello frontale. Verranno stampate una pagina di testo e una pagina di allineamento (motivo di prova). Seguire le istruzioni riportate nella pagina di testo. Caricare la pagina di allineamento con il lato stampato verso il basso nell'ADF tra le guide di larghezza della carta e premere di nuovo Invio. Gettare o riciclare le stampe. b c 15 Ruim de afgedrukte pagina's op. Kleureninktpatroon (78) Cartuccia d'inchiostro a colori (78) Zwarte inktpatroon (15) Cartuccia d'inchiostro nero (15) c Kijk op het bedieningspaneel. Voer met het toetsenblok de code voor uw taal in en bevestig uw keuze. Inktpatronen uitlijnen Allineare le cartucce d'inchiostro 78 b a L'HP Fax espelle automaticamente un foglio bianco. De inktpatronen plaatsen Inserire le cartucce d'inchiostro a c Installare la prolunga del vassoio dell'alimentatore automatico documenti (ADF). Spingerla verso il basso come da illustrazione fino al suo completo assestamento. Fare scorrere le guide di larghezza della carta. Fissare la mascherina del pannello frontale in modo che risulti a livello dell'HP Fax e che tutti i pulsanti siano accessibili e possano muoversi liberamente. Het meegeleverde telefoonsnoer aansluiten Collegare il cavo telefonico in dotazione Normaal wit papier plaatsen Caricare carta comune bianca Black 9 Bevestig het verlengstuk van de ADI (automatische documentinvoer). Druk het verlengstuk omlaag zoals aangegeven, zodat het op het apparaat vastklikt. Schuif de papierbreedtegeleiders richting de zijkanten. HP-C4574D hp fax 1230 series 5 4 Het verlengstuk van de ADI bevestigen Installare la prolunga del vassoio dell'ADF Bevestig het front op het bedieningspaneel. Zorg ervoor dat het front egaal in het bedieningspaneel van de HP Fax ligt, dat u bij alle knoppen kunt en dat alle knoppen ongehinderd kunnen bewegen. ATTENZIONE: È necessario completare questo passaggio PRIMA di collegare il cavo di alimentazione. Poster di installazione 3 Verwijder de rode plastic beugel uit het apparaat. Q1685-90110 *Q1685-90110* *Q1685-90110* 1 d e Houd de (brede) kleureninktpatroon met het label naar u toe, zoals op de afbeelding. Schuif de inktpatroon links in de inktpatroonwagen. Duw de klemmen terug op de inktpatronen en druk deze stevig aan totdat de inktpatronen op hun plaats vastklikken. Sluit het inktpatroonvak. Tenere la cartuccia a colori (quella più larga) con l'etichetta rivolta verso di sé, come da illustrazione. Far scorrere la cartuccia sul lato sinistro del carrello di stampa. Abbassare i fermi sopra le cartucce e premerli fino a farli assestare con uno scatto. Chiudere lo sportello di accesso alle cartucce. 11 Een faxkopschrift instellen Impostare l'intestazione del fax Als u de HP Fax hebt geïnstalleerd, kunt u de naslaggids raadplegen voor instructies voor het instellen van standaardfaxinstellingen. Al termine della configurazione dell'HP Fax, cercare nella Guida di consultazione le istruzioni per l'impostazione dei parametri personali predefiniti. www.hp.com/support Copyright Hewlett-Packard Company 2002 Gedrukt in de VS, Mexico, Duitsland en Singapore Stampato in USA, Messico, Germania e Singapore
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Compaq 1230 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor